Merge "Add @covers tags for more tests"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index eab248b..ec8d27f 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
        "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica",
        "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
        "tog-oldsig": "Firma attoale:",
-       "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
+       "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un ingancio aotomattico)",
        "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
        "tog-forceeditsummary": "Domanda conferma se o campo ogetto o l'è veuo",
        "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista sotta-oservaçion",
@@ -62,7 +62,6 @@
        "underline-never": "Mâi",
        "underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
        "editfont-style": "Stile do carattere de l'area de modiffica",
-       "editfont-default": "Predefinio do navegatô",
        "editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
        "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
        "editfont-serif": "Carattere serif",
        "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
        "title-invalid-empty": "O tittolo da paggina domandâ o l'è veuo ò o contene solo che-o nomme de un namespace.",
        "title-invalid-utf8": "O tittolo da paggina domandâ o conten una sequensa UTF-8 non vallida.",
-       "title-invalid-interwiki": "O tittolo da pagginadomandâ o conten un collegamento interwiki ch'o no peu ese deuviòu inti tittoli.",
+       "title-invalid-interwiki": "O tittolo da paggina domandâ o conten un ingancio interwiki ch'o no poeu ese doeuviòu inti tittoli.",
        "title-invalid-talk-namespace": "O tittolo da paggina domandâ o fa rifeimento a 'na paggina de discusscion ch'a no peu existe.",
        "title-invalid-characters": "O tittolo da paggina domandâ o conten di caratteri invallidi: \"$1\".",
        "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.",
        "createacct-loginerror": "L'utença a l'è stæta creaa correttamente, ma no l'è stæto poscibbile fate accede in moddo aotomattico. Procedi co l'[[Special:UserLogin|accesso manoâ]].",
        "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
        "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
-       "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
+       "loginsuccess": "'''L'ingancio a-o serviou de {{SITENAME}} co-o nomme d'utente \"$1\" o l'è attivo.'''",
        "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò [[Special:CreateAccount|crea una neuva utensa]].",
        "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
        "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
        "explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '$1', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.",
        "yourtext": "O teu testo",
        "storedversion": "La verscion memorizzâ",
-       "nonunicodebrowser": "'''Attençion: o teu navegatô o no l'è compatibbile co-i caratteri Unicode.''' Pe consentî a modiffica de paggine sença problemi, i caratteri non ASCII saian vixualizzæ inta casella de modiffica sotto forma de codiçi esadeximæ.'''",
        "editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.",
        "yourdiff": "Differense",
        "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVI MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
        "rcfilters-noresults-conflict": "Nisciun risultou trovou percose i critei de çerchia son in conflito",
        "rcfilters-state-message-subset": "Sto filtro chì o no g'ha effetto percose i so risultæ son incluxi con quelli  {{PLURAL:$2|do seguente filtro ciu ampio|di  seguenti filtri ciu ampi}} (proeuva a evidençiâli pe distinguili): $1",
        "rcfilters-state-message-fullcoverage": "A seleçion de tutti i filtri inte 'n groppo l'è comme no seleçionâne manc'un, coscì che sto filtro o no fa effetto. O groppo o l'includde: $1",
-       "rcfilters-filtergroup-registration": "Registraçion utente",
-       "rcfilters-filter-registered-label": "Registrou",
-       "rcfilters-filter-registered-description": "Contributoî conessi.",
-       "rcfilters-filter-unregistered-label": "Non registrou",
-       "rcfilters-filter-unregistered-description": "Contributoî non conessi.",
-       "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Questo filtro o l'è in conflito co-{{PLURAL:$2|o seguente filtro|i seguenti filtri}} Esperiença, ch'o {{PLURAL:$2|troeuva|troeuvan}} soltanto di utenti registræ: $1",
        "rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livello d'esperiença (solo pe i utenti registræ)",
-       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "I filtri esperiença troeuvan solo di utenti registræ, quindi questo filtroo l' è in conflito co-o filtro \"Non registrou\".",
-       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "O filtro \"Non registrou\" o l'è in conflito con un ò ciu filtri Esperiença, ch'atroeuvan solo di utenti registræ. I filtri in conflito son marcæ inte l'area \"Filtri attivi\" chì de d'ato.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrou",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributoî conessi.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non registrou",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributoî non conessi.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modiffiche e 4 giorni d'attivitæ.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Prinçipianti",
        "upload_directory_read_only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory de upload ($1).",
        "uploaderror": "Errô into caregamento",
        "upload-recreate-warning": "<strong>Attençion: un file con questo nomme o l'è stæto scassou o mesciou.</strong>\nO registro de scassatue e di stramui de questa pagina o l'è riportou chì pe comoditæ:",
-       "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe visualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un collegamento de questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe generâ un collegamento diretto a-o file sença vixualizzâlo",
+       "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe vixualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un ingancio de questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe generâ un ingancio diretto a-o file sença vixualizâlo",
        "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consentio|Tipi de file consentii}}: $1.",
        "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consegiou|Tipi de file consegiæ}}: $1.",
        "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de file non consentio|Tipi de file non consentii}}: $1.",
        "brokenredirects-edit": "cangia",
        "brokenredirects-delete": "scassa",
        "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
-       "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciûn collegamento a-e verscioin in âtre lengoe:",
+       "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciun ingancioo a-e verscioin in atre lengoe:",
        "withoutinterwiki-legend": "Prefisso",
        "withoutinterwiki-submit": "Mostra",
        "fewestrevisions": "Pagine con meno revixoin",
        "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
        "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}",
        "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}",
-       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
+       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ingancio|inganci}}",
        "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
        "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|elemento|elementi}}",
        "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}",
        "post-expand-template-inclusion-category-desc": "A dimenscion da pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo avei espanso tutti i template, e coscì çerti template no son stæti espansci.",
        "post-expand-template-argument-category-desc": "A pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo aver espanso o parametro de un template (quarcosa tra træ parentexi graffe, comme <code>{{{Foo}}}</code>).",
        "expensive-parserfunction-category-desc": "A pagina a l'adoeuvia troppe fonçioin parser (come <code>#ifexist</code>). Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
-       "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un collegamento interotto a un file (un collegamento pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).",
+       "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un ingancio interotto a un file (un ingancio pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).",
        "hidden-category-category-desc": "Questa categoria a conten <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> inta so pagina, o quæ o l'impedisce ch'a segge mostrâ, in moddo predefinio, into riquaddro di collegamenti a-e categorie de pagine.",
        "trackingcategories-nodesc": "Nisciun-a descriçion disponibbile.",
        "trackingcategories-disabled": "A categoria a l'è disabilitâ",
        "undeleterevdel": "O ripristino o no saiâ effettuou s'o determina a scançellaçion parçiâ da verscion attoale da pagina o do file interessou. In tâ caxo, l'è necessaio smarcâ o levâ l'oscuramento da-e verscioin scassæ ciù reçenti.",
        "undeletehistorynoadmin": "Questa pagina a l'è stæta scassâ.\nO motivo da scassatua o l'è mostrou chì sotta, insemme a-i detaggi de l'utente ch'o l'ha modificou questa pagina primma da scassatua.\nO testo contegnuo inte verscioin scassæ o l'è disponibile solo a-i amministratoî.",
        "undelete-revision": "Verscion scassâ da pagina $1, inseia o $4 a $5 da $3:",
-       "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. O collegamento o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.",
+       "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. L'ingancio o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "No s'è posciuo ripristinâ {{PLURAL:$1|una verscion|$1 verscioin}}, percose {{PLURAL:$1|o so}} <code>rev_id</code> o l'ea za in doeuvia.",
        "undelete-nodiff": "No l'è stæto trovou nisciun-a verscion precedente.",
        "undeletebtn": "Ristorâ",
        "block": "Blocca utente",
        "unblock": "Desblocca utente",
        "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
-       "blockip-legend": "Blocca l'utente",
        "blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Adreçço IP ò nómme utente:",
        "ipbexpiry": "Scadença:",
        "selfmove": "O tittolo de destinaçion o l'è pægio de quello de proveniença, no l'è poscibbile mesciâ una paggina insce lê mæxima.",
        "immobile-source-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de pagine do namespace \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de paggine into namespace \"$1\"",
-       "immobile-target-namespace-iw": "Un collegamento interwiki o no l'è una destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.",
+       "immobile-target-namespace-iw": "Un ingancio interwiki o no l'è 'na destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.",
        "immobile-source-page": "Questa pagina a no poeu ese mesciâ.",
        "immobile-target-page": "No l'è poscibbile fâ o stramuo inte quello tittolo de destinaçion.",
        "bad-target-model": "A destinaçion dexidiâ a l'adoeuvia un modello de contegnui despægio. No l'è poscibbile convertî da $1 a $2.",
        "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] a l'existe za inte 'n archivvio condiviso. O stramuo de 'n file a questo tittolo o comportiâ a soviascritua do file condiviso.",
        "file-exists-sharedrepo": "O nomme che t'hæ çernuo pe-o file o l'è za in doeuvia.\nPe piaxei, çerni un atro nomme.",
        "export": "Espòrta pàgine",
-       "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de una paggina ò de un groppo de pagine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un collegamento, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+       "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de 'na paggina ò de 'n groppo de paggine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un ingancio, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "exportall": "Esporta tutte e pagine",
        "exportcuronly": "Includdi solo a verscion attoâ, non l'intrega cronologia",
        "exportnohistory": "----\n'''Notta:''' l'esportaçion de l'intrega cronologia de paggine a traverso questa interfaccia a l'è stæta disattivâ pe di motivi ligæ a-e prestaçioin do scistema.",
        "importfailed": "Importaçion no ariescia: <nowiki>$1</nowiki>",
        "importunknownsource": "Tipo de sorgente d'importaçion sconosciuo",
        "importcantopen": "Imposcibbile arvî o file d'importaçion.",
-       "importbadinterwiki": "Collegamento inter-wiki errou",
+       "importbadinterwiki": "Ingancio inter-wiki errou",
        "importsuccess": "Importaçion ariescia.",
        "importnosources": "No l'è stæto definio una wiki da chi importâ e i uploads diretti da cronologia no son attivi.",
        "importnofile": "No l'è stæto caregou nisciun file pe l'importaçion.",
        "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.",
        "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.",
        "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.",
-       "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe-o collegamento esterno (interwiki).",
+       "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe l'ingancio esterno (interwiki).",
        "import-error-special": "A pagina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché a l'apparten a un namespace speciale ch'o no permette de pagine.",
        "import-error-invalid": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o nomme a-o quæ a saiæ stæta importâ o no l'è vallido insce questo wiki.",
        "import-error-unserialize": "A verscion $2 da paggina \"$1\" a no poeu ese de-serializzâ. A verscion a l'è stæta segnalâ pe doeuviâ o modello de contegnuo $3 serializzou comme $4.",
        "monthsall": "tutti",
        "confirmemail": "Conferma l'adreçço e-mail",
        "confirmemail_noemail": "No t'hæ indicou un adreçço e-mail vallido inte to [[Special:Preferences|preferençe]].",
-       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adreçço e-mail primma de poei doeouviâ e relative fonçioin. Sciacca o pulsante chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio addreçço; into messaggio gh'è un collegamento ch'o conten un coddiçe. Vixita o collegamento co-o to navegatô pe confermâ che l'adreçço e-mail o l'è vallido.",
+       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adresso e-mail primma de poei doeuviâ e relative fonçioin. Sciacca o pomello chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio adresso; into messaggio gh'è un ingancio ch'o conten un coddiçe. Carrega l'ingancio co-o to navegatô pe confermâ che l'adresso e-mail o l'è vallido.",
        "confirmemail_pending": "O coddiçe de conferma o l'è za stæto spedio via posta eletronnica; se l'account o l'è stæto\ncreou de reçente, se prega de attende l'arivo do coddiçe pe quarche menuto primma\nde tentâ de domandâne un noeuvo.",
        "confirmemail_send": "Invia un coddiçe de conferma via email.",
        "confirmemail_sent": "Messaggio e-mail de conferma inviou.",
        "confirmemail_success": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou. Oua ti poeu [[Special:UserLogin|intrâ]] e gödîte a wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.",
        "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo",
-       "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.",
+       "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.",
        "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha modificou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten davei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:",
        "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha impostou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'aparten davei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:",
        "confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ",
        "fileduplicatesearch-noresults": "Nisciun file de nomme \"$1\" trovou.",
        "specialpages": "Pagine speçiâli",
        "specialpages-note-top": "Legenda",
-       "specialpages-note": "* Pagine speciali non riservæ.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagine speciali riservæ a çerte categorie d'utenti.</span>",
        "specialpages-group-maintenance": "Raporti de manutençion",
        "specialpages-group-other": "Atre paggine speciale",
        "specialpages-group-login": "Intra / Registrite",
        "authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.",
        "authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ",
        "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: inganciou correttamente.",
-       "authprovider-confirmlink-failed": "O collegamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1",
-       "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a visualizzaçion di messaggi de errô de collegamento.",
+       "authprovider-confirmlink-failed": "L'inganciamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1",
+       "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a vixualizzaçion di messaggi de errô de inganciamento.",
        "authprovider-resetpass-skip-label": "Sata",
        "authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.",
        "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê conligou.\n\n$1",
        "authpage-cannot-login-continue": "Imposcibbile continoâ co l'accesso. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
        "authpage-cannot-create": "Imposcibbile comença a creaçion de l'utença.",
        "authpage-cannot-create-continue": "Imposcibbile continoâ co-a creaçion de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
-       "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ o collegamento de l'utença.",
-       "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co-o collegamento de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
+       "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ l'ingancio de l'utença.",
+       "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co l'ingancio de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
        "cannotauth-not-allowed-title": "Permisso negou",
        "cannotauth-not-allowed": "No t'ê aotorizou a doeuviâ questa paggina",
        "changecredentials": "Modiffica credençiæ",