Merge "Fix IDEA warnings in CategoryMembershipChangeJob"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index bd20fa3..e51008c 100644 (file)
        "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
        "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
-       "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
        "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
        "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
        "cannotloginnow-title": "Aoa no se poeu intrâ",
        "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.",
        "passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.",
-       "passwordreset-emailsent-capture": "L'è stæto inviòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, o contegnuo o l'è riportòu chì appreuvo.",
-       "passwordreset-emailerror-capture": "L'è stæto generòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, riportà chì appreuvo. L'invio {{GENDER:$2|a l'utente}} o no l'è ariêscîo: $1",
        "passwordreset-emailsent-capture2": "L'email de rempostaçion da password {{PLURAL:$1|a l'è stæta inviâ|son stæte inviæ}}. {{PLURAL:$1|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
        "passwordreset-emailerror-capture2": "Invio de email {{GENDER:$2|a l'utente}} non ariescio: $1. {{PLURAL:$3|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
        "passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo",
        "passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica",
        "changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail",
        "changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.",
-       "changeemail-passwordrequired": "Saiâ necessaio insei a poula segretta pe confermâ a modiffica.",
        "changeemail-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
        "changeemail-oldemail": "Addresso e-mail corrente:",
        "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
        "subject-preview": "Anteprimma do soggetto:",
        "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.",
        "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
-       "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
+       "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Prinçippio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 ò un atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'utente\" se no ti g'hæ 'n adreçço e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adreçço IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ de informaçioin, speçifficali tutti doî.",
        "autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
        "blockednoreason": "nisciun-a motivaçion dæta",
        "whitelistedittext": "Pe modificâ e paggine l'è necessaio $1.",
        "undo-nochange": "Pâ che-a modiffica a sæ zà stæta anullâ.",
        "undo-summary": "Annullou a modiffica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Anullou a modiffica $1 de un utente ascoso",
-       "cantcreateaccounttitle": "Non se peu registrâ l'utente",
        "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''",
        "cantcreateaccount-range-text": "A registraçion da di addressi IP inte l'intervallo <strong>$1</strong>, ch'o  l'includde o teu (<strong>$4</strong>), a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta da $3 a l'è <em>$2</em>",
        "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
        "emptyfile": "O file apen-a caregou pâ esee voeuo. Questo poriæ ese dovuo a un aro into nomme do file. Controlla se ti voeu davei caregâ sto file.",
        "windows-nonascii-filename": "Questo wiki o no supporta di nommi de file con di caratteri speciali.",
        "fileexists": "Un papê con sto nomme o l'existe za, pe piaxei danni 'n'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se no ti t'ê seguo de voeilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
-       "filepageexists": "A pagina de descriçion de questo file aq l'è za stæta creâ a l'adreçço <strong>[[:$1]]</strong>, sciben che no ghe segge ancon un file con questo nomme. A descriçion de l'oggetto inseia in fase de caregamento a no l'appariâ in scia pagina de descriçion. Pe fâ scì che l'oggetto o comparisce in scia pagina de descriçion, saiâ necessaio modificala manualmente.\n[[$1|thumb]]",
+       "filepageexists": "A pagina de descriçion de questo file a l'è za stæta creâ a l'adreçço <strong>[[:$1]]</strong>, sciben che no ghe segge ancon un file con questo nomme. A descriçion de l'oggetto inseia in fase de caregamento a no l'appariâ in scia pagina de descriçion. Pe fâ scì che l'oggetto o comparisce in sciâ pagina de descriçion, saiâ necessaio modificala manualmente.\n[[$1|thumb]]",
        "fileexists-extension": "Un file co-in nomme scimile a questo o l'esiste za: [[$2|thumb]]\n* Nomme do file caregou: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nomme do file existente: <strong>[[:$2]]</strong>\nTi voeu miga çerne un nomme ciu caratteristego?",
        "fileexists-thumbnail-yes": "O file caregou o pâ ese una miniatua ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifica, pe confronto, il file <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe se tratta da mæxima inmaggine, inte dimenscioin originale, no l'è necessaio caregâne un'atra in miniatua.",
        "file-thumbnail-no": "O nomme do file comença con <strong>$1</strong>; pâ ch'o segge un'inmaggine de dimenscioin redute ''(miniatua)''.\nSe ti dispon-i del'immaggine inta risoluçion originale, carreghila. Sedunque, pe piaxei, cangighe o nomme.",
        "defemailsubject": "Messaggio da {{SITENAME}} da l'utente \"$1\"",
        "usermaildisabled": "e-mail utente disabilitâ",
        "usermaildisabledtext": "No l'è poscibbile inviâ de e-mail a di atri utenti insce questo wiki",
-       "noemailtitle": "Nisciun adreççoo e-mail",
+       "noemailtitle": "Nisciun adreçço e-mail",
        "noemailtext": "Questo utente o no l'ha indicou un adreçço e-mail vallido.",
        "nowikiemailtext": "Questo utente o l'ha scerto de no riçeive messaggi de posta elettronica da-i atri utenti.",
        "emailnotarget": "Nomme utente do destinataio inexistente o non vallido.",
        "emailto": "A:",
        "emailsubject": "Sogetto:",
        "emailmessage": "Messaggio:",
-       "emailsend": "Spèdi",
-       "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
+       "emailsend": "Spedisci",
+       "emailccme": "Mandime una copia do messaggio a-o mæ adreçço.",
        "emailccsubject": "Coppia do messaggio inviou a $1: $2",
        "emailsent": "E-mail spedïa",
        "emailsenttext": "A teu e-mail a l'è stæta spedïa.",
        "export-templates": "Inciodi i template",
        "export-pagelinks": "Includdi paggine colegæ scin a 'na profonditæ de:",
        "export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:",
-       "allmessages": "Messaggi do scistemma",
+       "allmessages": "Messaggi do scistema",
        "allmessagesname": "Nomme",
        "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
        "allmessagescurrent": "Testo corrente",