Merge "RCFilters: Style the Saved Links placeholder and add a title"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index 0a6b7e9..c0aa4ee 100644 (file)
        "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
        "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
        "redirectto": "Rendirissa a:",
-       "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
+       "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta o $1 a $2.",
        "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
        "protectedpage": "Paggina protetta",
        "jumpto": "Vanni a:",
        "preview": "Anteprìmma",
        "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
        "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
-       "blankarticle": "<strong>Attençion:</strong> a paggina che ti çerchi a l'è veua.\nCliccando torna in sce \"{{int:savearticle}}\", a paggina a saiâ creâ sensa contegnui.",
+       "blankarticle": "<strong>Attençion:</strong> a paggina che ti çerchi a l'è veua.\nCliccando torna in sce \"$1\", a paggina a saiâ creâ sensa contegnui.",
        "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.",
        "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
-       "missingsummary": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"{{int:savearticle}}\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
-       "selfredirect": "<strong>Attençion:</strong> t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"{{int:savearticle}}\", o redirect o saiâ creòu comunque.",
+       "missingsummary": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
+       "selfredirect": "<strong>Attençion:</strong> t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"$1\", o redirect o saiâ creòu comunque.",
        "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
-       "missingcommentheader": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"{{int:savearticle}}\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"$1\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
        "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
        "subject-preview": "Anteprimma do soggetto:",
        "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.",
        "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
        "editingcomment": "Càngio de $1 (neuva seçion)",
        "editconflict": "Conflito d'ediçion: $1",
-       "explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '{{int:savearticle}}', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.",
+       "explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '$1', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.",
        "yourtext": "O teu testo",
        "storedversion": "La verscion memorizzâ",
        "nonunicodebrowser": "'''Attençion: o teu navegatô o no l'è compatibbile co-i caratteri Unicode.''' Pe consentî a modiffica de paggine sença problemi, i caratteri non ASCII saian vixualizzæ inta casella de modiffica sotto forma de codiçi esadeximæ.'''",
        "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
        "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
        "parser-template-loop-warning": "Rilevou loop do template: [[$1]]",
+       "template-loop-category": "Paggine con di template che se reciamman da lô",
+       "template-loop-category-desc": "A paggina a conten un template ch'o se reciamma da lê, saiv'a dî un template into quæ gh'è incruzo o template mæximo.",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Limmite de ricorscion into template superòu($1)",
        "language-converter-depth-warning": "Limmite de profonditæ do convertitô de lengoa superòu ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Paggine dovve l'è superòu o nummero di groppi.",
        "page_first": "primma",
        "page_last": "ûrtima",
        "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
-       "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
-       "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
+       "history-fieldset-title": "Çerca de verscioin",
+       "history-show-deleted": "Solo verscioin scassæ",
        "histfirst": "primma",
        "histlast": "urtima",
        "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})",
        "search-file-match": "(corrispondença into contegnuo do file)",
        "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
        "search-rewritten": "Mostro i risultæ pe $1. Atrimenti, çerca $2.",
-       "search-interwiki-caption": "Progetti fræ",
+       "search-interwiki-caption": "Risultæ da-i progetti fræ",
        "search-interwiki-default": "Risultæ da $1:",
        "search-interwiki-more": "(atro)",
+       "search-interwiki-more-results": "atri risultæ",
        "search-relatedarticle": "corelæ",
        "searchrelated": "corelæ",
        "searchall": "tùtti",
        "youremail": "Indirìsso email:",
        "username": "{{GENDER:$1|Nomme utente}}:",
        "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do gruppo|di gruppi}}:",
+       "group-membership-link-with-expiry": "$1 (scin a $2)",
        "prefs-registration": "Dæta de registraçion:",
        "yourrealname": "Nomme vêo:",
        "yourlanguage": "Léngoa:",
        "prefs-help-prefershttps": "Questa preferença a l'aviâ effetto da-o proscimo accesso.",
        "prefswarning-warning": "T'hæ fæto de modiffiche a-e teu preferense che no son ancon stæte sarvæ.\nSe ti sciorti da sta paggina sensa sciaccâ \"$1\" e preferense no saian agiornæ.",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "Suggeimento: ti peu deuviâ i pomelli co-a freccia scinistra e drita pe navegâ tra e schede inta lista de schede.",
-       "userrights": "Manezzo di driti di utenti",
+       "userrights": "Driti utente",
        "userrights-lookup-user": "Seleçion-a un utente",
        "userrights-user-editname": "Scrivi o teu nomme utente:",
        "editusergroup": "Carrega groppi utente",
        "editinguser": "Apreuvo a cangiâ i driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "viewinguserrights": "Vixualizaçion di driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
-       "userrights-editusergroup": "Modiffica i gruppi di utenti",
-       "userrights-viewusergroup": "Vixualizza groppi utente",
+       "userrights-editusergroup": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
+       "userrights-viewusergroup": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "saveusergroups": "Sarva groppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro impliçito de:",
-       "userrights-groups-help": "L'è poscibile modificâ i groppi de st'utente:\n* Una casella marcâ voeu dî che l'utente o l'è inte quello groppo.\n* Una casella smarcâ voeu dî che l'utente o no l'è inte quello groppo.\n* O scimbolo * o voeu dî che no ti poeu smarcâ o groppo una votta che ti l'hæ azonto (ò viçeversa).",
+       "userrights-groups-help": "L'è poscibile modificâ i groppi de st'utente:\n* Una casella marcâ voeu dî che l'utente o l'è inte quello groppo.\n* Una casella smarcâ voeu dî che l'utente o no l'è inte quello groppo.\n* O scimbolo * o voeu dî che no ti poeu smarcâ o groppo una votta che ti l'hæ azonto (ò viçeversa).\n* O scimbolo # o l'indica che ti poeu solo portâ inderê a dæta da descheita de l'inscriçion a questo groppo; no l'è poscibbile portala avanti",
        "userrights-reason": "Raxon:",
        "userrights-no-interwiki": "No ti g'hæ i permissi pe modificâ i driti di utenti insce di atre wiki.",
        "userrights-nodatabase": "O database $1 o no l'esiste ò o no l'è un database locale.",
        "userrights-expiry-current": "O descazze o $1",
        "userrights-expiry-none": "O no descazze",
        "userrights-expiry": "O descazze:",
+       "userrights-expiry-existing": "Scadença attoale: $2, $3",
+       "userrights-expiry-othertime": "Atra duata:",
+       "userrights-expiry-options": "1 giorno:1 day,1 setteman-a:1 week,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year",
+       "userrights-invalid-expiry": "A scadença pe-o groppo \"$1\" a no l'è vallida",
+       "userrights-expiry-in-past": "A scadença pe-o groppo \"$1\" a l'è za passâ.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "No ti poeu antiçipâ a descheita de l'inscriçion a-o groppo \"$1\". Soltanto i utenti co-o permisso de azonze e rimoeuve questo groppo poeuan antiçipâ e descheite.",
        "userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.",
        "group": "Gruppo:",
        "group-user": "Ûtenti",
        "action-upload_by_url": "caregâ sto file da un addreçço URL",
        "action-writeapi": "deuviâ l'API in scrittua",
        "action-delete": "scassâ 'sta paggina",
-       "action-deleterevision": "scassâ sta verscion",
-       "action-deletedhistory": "vixualizzâ a cronologia scassâ de sta pagina",
+       "action-deleterevision": "scassâ verscioin",
+       "action-deletelogentry": "scassâ e voxe de registro",
+       "action-deletedhistory": "vixualizzâ a cronologia scassâ de 'na paggina",
+       "action-deletedtext": "vixualizâ o testo de verscioin scassæ",
        "action-browsearchive": "çercâ paggine scassæ",
-       "action-undelete": "Recuppera sta paggina",
-       "action-suppressrevision": "rivedde e ripristinâ e modiffiche ascose",
+       "action-undelete": "recuperâ paggine",
+       "action-suppressrevision": "rivedde e ripristinâ e verscioin ascose",
        "action-suppressionlog": "vedde questo registro privou",
        "action-block": "bloccâ st'utente in scrittua",
        "action-protect": "modificâ i livelli de proteçion pe questa pagina",
        "action-userrights-interwiki": "modificâ i driti di utenti insce di atre wiki",
        "action-siteadmin": "broccâ e sbroccâ o database",
        "action-sendemail": "mandâ di e-mail",
+       "action-editmyoptions": "modificâ e proppie preferençe",
        "action-editmywatchlist": "modificâ a to lista di öservæ",
        "action-viewmywatchlist": "vedde i to öservæ speçiali",
        "action-viewmyprivateinfo": "vedde i proppi dæti personali",
        "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
        "recentchanges-submit": "Fanni vedde",
+       "rcfilters-activefilters": "Filtri attivi",
+       "rcfilters-quickfilters": "Inganci rappidi",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder": "Sarva e to impostaçioin prefeie pe riutilizâle doppo.",
+       "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtri sarvæ",
+       "rcfilters-savedqueries-rename": "Rinommina",
+       "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Imposta comme predefinio",
+       "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Rimoeuvi comme predefinio",
+       "rcfilters-savedqueries-remove": "Leva",
+       "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nomme",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea ingancio rappido",
+       "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulla",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sarva filtri comme ingancio rappido",
+       "rcfilters-restore-default-filters": "Ripristina i filtri predefinii",
+       "rcfilters-clear-all-filters": "Netezza tutti i filtri",
+       "rcfilters-search-placeholder": "Filtra i urtime modiffiche (navega ò comença a digitâ)",
+       "rcfilters-invalid-filter": "Filtro non vallido",
+       "rcfilters-empty-filter": "Nisciun filtro attivo. Se ghe vedde tutti i contributi.",
+       "rcfilters-filterlist-title": "Filtri",
+       "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Cos'o l'è sto chì?",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Lascia un commento in sciâ noeuva fonçionalitæ sperimentale",
+       "rcfilters-highlightbutton-title": "Evidençia risultæ",
+       "rcfilters-highlightmenu-title": "Seleçion-a un cô",
+       "rcfilters-highlightmenu-help": "Seleçion-a un cô pe evidençiâ sta propietæ",
+       "rcfilters-filterlist-noresults": "Nisciun filtro atrovou",
+       "rcfilters-noresults-conflict": "Nisciun risultou trovou percose i critei de çerchia son in conflito",
+       "rcfilters-state-message-subset": "Sto filtro chì o no g'ha effetto percose i so risultæ son incluxi con quelli  {{PLURAL:$2|do seguente filtro ciu ampio|di  seguenti filtri ciu ampi}} (proeuva a evidençiâli pe distinguili): $1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "A seleçion de tutti i filtri inte 'n groppo l'è comme no seleçionâne manc'un, coscì che sto filtro o no fa effetto. O groppo o l'includde: $1",
+       "rcfilters-filtergroup-registration": "Registraçion utente",
+       "rcfilters-filter-registered-label": "Registrou",
+       "rcfilters-filter-unregistered-label": "Non registrou",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.",
+       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livello d'esperiença (solo pe i utenti registræ)",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modiffiche e 4 giorni d'attivitæ.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utenti con esperiença",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Ciù de 30 giorni d'attivitæ e 500 modiffiche.",
+       "rcfilters-filtergroup-automated": "Contributi aotomattichi",
+       "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
+       "rcfilters-filter-bots-description": "Modiffiche effettoæ da strumenti aotomattichi.",
+       "rcfilters-filter-humans-label": "Umoen (non bot)",
+       "rcfilters-filter-humans-description": "Modiffiche effettoæ da di contributoî umoen.",
+       "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stato da revixon",
+       "rcfilters-filter-patrolled-label": "Veificæ",
+       "rcfilters-filter-patrolled-description": "Modiffiche contrassegnæ comme veificæ.",
+       "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Non veificæ",
+       "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Modiffiche non contrassegnæ comme veificæ.",
+       "rcfilters-filtergroup-significance": "Scignificou",
+       "rcfilters-filter-minor-label": "Cangiamenti menoî",
+       "rcfilters-filter-minor-description": "Modiffiche che l'aoto o l'ha indicou comme minoî.",
+       "rcfilters-filter-major-label": "Cangiamenti non menoî",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Sotta oservaçion",
+       "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de modiffica",
+       "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modiffiche a-e paggine",
+       "rcfilters-filter-newpages-label": "Creaçioin de paggine",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "Açioin aministrative, creaçioin utençe, eliminaçioin paggine, caregamenti....",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Urtima revixon",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Urtima revixon",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "I urtime modiffiche a 'na paggina.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Verscioin precedente",
        "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è {{PLURAL:$5|o cangiamento|i cangiamenti}} a partî da <strong>$3, $4</strong> (scin a '''$1''').",
        "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoî",
        "apisandbox-sending-request": "Invio recesta de API...",
        "apisandbox-loading-results": "Riceçion di risultæ de API in corso...",
        "apisandbox-results-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento da risposta a l'interrogaçion API: $1",
+       "apisandbox-request-selectformat-label": "Mostra i dæti recesti comme:",
        "apisandbox-request-url-label": "URL de recesta:",
        "apisandbox-request-time": "Tempo richiesto: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
        "apisandbox-results-fixtoken": "Correzi token e reinvia",
        "magiclink-tracking-rfc-desc": "Sta paggina a l'adoeuevia di inganci maggichi RFC. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] insce comme ezeguî a migraçion.",
        "magiclink-tracking-pmid": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi PMID",
        "magiclink-tracking-pmid-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia dio inganci maggichi PMID. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.",
+       "magiclink-tracking-isbn": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi ISBN",
+       "magiclink-tracking-isbn-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia di inganci maggichi ISBN. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.",
        "specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:",
        "speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):",
        "log": "Log",
        "listusers-blocked": "(bloccou)",
        "activeusers": "Lista di utenti attivi",
        "activeusers-intro": "Questo o l'è un elenco di utenti ch'han avuo quarche tipo d'attivitæ da $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}} a questa parte.",
-       "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|açione|açioin}} {{PLURAL:$3|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $3 giorni}}",
+       "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|açion|açioin}} {{PLURAL:$3|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $3 giorni}}",
        "activeusers-from": "Mostra i utenti a partî da:",
+       "activeusers-groups": "Vixualizza i utenti ch'apartegnan a di groppi:",
+       "activeusers-excludegroups": "Escluddi i utenti ch'apartegnan a di groppi:",
        "activeusers-noresult": "Nisciun utente o risponde a-i critei impostæ.",
        "activeusers-submit": "Mostra utenti attivi",
        "listgrouprights": "Driti do groppo utente",
        "emailccsubject": "Coppia do messaggio inviou a $1: $2",
        "emailsent": "E-mail spedïa",
        "emailsenttext": "A teu e-mail a l'è stæta spedïa.",
-       "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}.",
+       "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}. Se {{GENDER:$2|ti ghe rispondi}}, a to email de risposta a saiâ spedia direttamente {{GENDER:$1|a-o|a-a}} mittente originâ, rivelando{{GENDER:$1|ghe}} o {{GENDER:$2|to}} adresso de posta elettronica.",
        "usermessage-summary": "Messaggio de scistema",
        "usermessage-editor": "Messaggê de scistema",
        "watchlist": "Sotta osservassion",