"לערי ריינהארט",
"PeppeAeco",
"아라",
- "Lucas2"
+ "Lucas2",
+ "Taxandru"
]
},
"tog-underline": "Sottolinea i collegamenti:",
"hidetoc": "nascondi",
"collapsible-collapse": "Comprimi",
"collapsible-expand": "Espandi",
+ "confirmable-confirm": "Sei {{GENDER:$1|sicuro|sicura}}?",
"confirmable-yes": "Sì",
"confirmable-no": "No",
"thisisdeleted": "Vedi o ripristina $1?",
"invalidtitle-knownnamespace": "Titolo non valido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Titolo non valido con namespace sconosciuto \"$1\" e testo \"$2\"",
"exception-nologin": "Accesso non effettuato",
- "exception-nologin-text": "Si prega di [[Special:Userlogin|eseguire l'accesso]] per poter accedere a questa pagina o azione.",
+ "exception-nologin-text": "Per poter accedere a questa pagina o azione è necessario eseguire l'accesso.",
"exception-nologin-text-manual": "Si prega di $1 per poter accedere a questa pagina o azione.",
"virus-badscanner": "Errore di configurazione: antivirus sconosciuto: ''$1''",
"virus-scanfailed": "scansione fallita (codice $1)",
"userlogin-resetlink": "Hai dimenticato i tuoi dati di accesso?",
"userlogin-resetpassword-link": "Hai dimenticato la password?",
"userlogin-helplink2": "Aiuto con l'accesso",
- "userlogin-loggedin": "Sei già connesso come {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa il modulo sottostante per accedere come altro utente.",
- "userlogin-createanother": "Crea un'altra utenza",
"createacct-emailrequired": "Indirizzo email",
"createacct-emailoptional": "Indirizzo di posta elettronica (opzionale)",
"createacct-email-ph": "Inserisci il tuo indirizzo email",
"passwordreset-domain": "Dominio:",
"passwordreset-capture": "Visualizzare il contenuto del messaggio e-mail?",
"passwordreset-capture-help": "Se si seleziona questa casella, l'indirizzo e-mail (con la password temporanea), verrà mostrato a voi, oltre ad essere inviato all'utente.",
- "passwordreset-email": "Indirizzo e-mail:",
+ "passwordreset-email": "Indirizzo email:",
"passwordreset-emailtitle": "Dettagli dell'utente su {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l'invio di una nuova password per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|Gli utenti associati}} a questo indirizzo email sono:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa password temporanea scadrà|Queste password temporanee scadranno}} dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nDovresti accedere e scegliere una nuova password ora. \n\nSe non sei stato tu a fare la richiesta, o se ti sei ricordato la password originale e non vuoi più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare al utilizzare la tua vecchia password.",
"passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 di {{SITENAME}} ha richiesto l'invio di una nuova password per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|Gli utenti associati}} a questo indirizzo email sono:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa password temporanea scadrà|Queste password temporanee scadranno}} dopo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nDovresti accedere e scegliere una nuova password ora. \n\nSe non sei stato tu a fare la richiesta, o se ti sei ricordato la password originale e non vuoi più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare al utilizzare la tua vecchia password.",
"showpreview": "Visualizza anteprima",
"showdiff": "Mostra modifiche",
"blankarticle": "<strong>Attenzione:</strong> la pagina che stai creando è vuota.\nCliccando nuovamente su \"{{int:savearticle}}\", la pagina sarà creata senza alcun contenuto.",
- "anoneditwarning": "'''Attenzione:''' Accesso non effettuato. Nella cronologia della pagina verrà registrato il tuo indirizzo IP.",
+ "anoneditwarning": "<strong>Attenzione:</strong> Accesso non effettuato. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se <strong>[$1 accedi]</strong> o <strong>[$2 crei un'utenza]</strong>, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.",
"anonpreviewwarning": "''Non è stato eseguito il login. Salvando la pagina, il proprio indirizzo IP sarà registrato nella cronologia.''",
"missingsummary": "'''Attenzione:''' non è stato specificato l'oggetto di questa modifica. Premendo di nuovo \"{{int:savearticle}}\" la modifica verrà salvata con l'oggetto vuoto.",
"missingcommenttext": "Inserire un commento qui sotto.",
"noarticletext": "In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercare nei registri correlati] oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificare la pagina ora]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercare nei registri correlati]</span>, ma non hai i permessi per creare questa pagina.",
"missing-revision": "La versione #$1 della pagina \"{{FULLPAGENAME}}\" non esiste.\n\nQuesto si verifica solitamente seguendo un collegamento a una pagina cancellata, in una cronologia non aggiornata.\nI dettagli possono essere trovati nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro delle cancellazioni].",
- "userpage-userdoesnotexist": "L'account \"<nowiki>$1</nowiki>\" non corrisponde a un utente registrato. Verificare che si intenda davvero creare o modificare questa pagina.",
+ "userpage-userdoesnotexist": "L'account \"$1\" non corrisponde a un utente registrato.\nVerificare che si intenda davvero creare o modificare questa pagina.",
"userpage-userdoesnotexist-view": "L'account utente \"$1\" non è registrato.",
"blocked-notice-logextract": "Questo utente è attualmente bloccato.\nL'ultimo elemento del registro dei blocchi è riportato di seguito per informazione:",
"clearyourcache": "'''Nota:''' dopo aver salvato, potrebbe essere necessario pulire la cache del proprio browser per vedere i cambiamenti. \n*'''Firefox / Safari''': tenere premuto il tasto delle maiuscole e fare clic su ''Ricarica'', oppure premere ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' su Mac)\n*'''Google Chrome''': premere ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' su un Mac)\n*'''Internet Explorer''': tenere premuto il tasto ''Ctrl'' mentre si fa clic su ''Refresh'', oppure premere ''Ctrl-F5''\n*'''Opera''': svuotare completamente la cache dal menu ''Strumenti → Preferenze''",
"parser-template-recursion-depth-warning": "È stato raggiunto il limite di ricorsione nel template ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Limite di profondità del convertitore di lingua superato ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Pagine dove viene superato il numero di nodi",
- "node-count-exceeded-category-desc": "Una categoria per pagine dove viene superato il numero di nodi.",
+ "node-count-exceeded-category-desc": "La pagina supera il numero massimo di nodi.",
"node-count-exceeded-warning": "Questa pagina ha superato il numero di nodi",
"expansion-depth-exceeded-category": "Pagine nelle quali è superata la profondità di espansione",
- "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Questa è una categoria per pagine dove viene superata la profondità di espansione.",
+ "expansion-depth-exceeded-category-desc": "La pagina supera la profondità massima di espansione.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "Questa pagina ha superato la profondità di espansione",
"parser-unstrip-loop-warning": "Rilevato ciclo di Unstrip",
"parser-unstrip-recursion-limit": "Superati i limiti di ricorsione di Unstrip ($1)",
"mergehistory-empty": "Nessuna versione da unire.",
"mergehistory-success": "{{PLURAL:$3|Una versione di [[:$1]] è stata unita|$3 versioni di [[:$1]] sono state unite}} alla cronologia di [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "Impossibile unire le cronologie. Verificare la pagina e i parametri temporali.",
- "mergehistory-fail-toobig": "Impossibile eseguire l'unione della cronologia con oltre $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}} da spostare.",
+ "mergehistory-fail-toobig": "Impossibile eseguire l'unione della cronologia essendoci oltre $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}} da spostare.",
"mergehistory-no-source": "La pagina di origine $1 non esiste.",
"mergehistory-no-destination": "La pagina di destinazione $1 non esiste.",
"mergehistory-invalid-source": "La pagina di origine deve avere un titolo corretto.",
"preferences": "Preferenze",
"mypreferences": "preferenze",
"prefs-edits": "Modifiche effettuate:",
- "prefsnologintext2": "Si prega di $1 per impostare le preferenze dell'utente.",
+ "prefsnologintext2": "Per modificare le tue preferenze è necessario eseguire l'accesso.",
"prefs-skin": "Aspetto grafico (skin)",
"skin-preview": "Anteprima",
"datedefault": "Nessuna preferenza",
"randomincategory": "Pagina casuale in una categoria",
"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" non è un nome di categoria valido.",
"randomincategory-nopages": "Non ci sono pagine in [[:Category:$1]].",
- "randomincategory-selectcategory": "Ottieni una pagina casuale dalla categoria: $1 $2.",
- "randomincategory-selectcategory-submit": "Vai",
+ "randomincategory-category": "Categoria:",
+ "randomincategory-legend": "Pagina casuale in una categoria",
"randomredirect": "Un redirect a caso",
"randomredirect-nopages": "Non ci sono redirect nel namespace \"$1\".",
"statistics": "Statistiche",
"trackingcategories-desc": "Criteri per l'inclusione nella categoria",
"noindex-category-desc": "La pagina non è indicizzata dai robot perché contiene la parola magica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e si trova in un namespace dove tale flag è consentito.",
"index-category-desc": "La pagina contiene <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e si trova in un namespace dove tale flag è consentito) e quindi è indicizzata dai robot, anche se normalmente non lo sarebbe.",
- "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Dopo aver espanso tutti i template, la dimensione della pagina sarà più grande di <code>$wgMaxArticleSize</code>, e dunque alcuni non si espanderanno.",
- "post-expand-template-argument-category-desc": "Dopo aver espanso il parametro di un template (qualcosa tra parentesi graffe, come <code>{{{Foo}}})</code>, la pagina sarà più grande di <code>$wgMaxArticleSize</code>.",
+ "post-expand-template-inclusion-category-desc": "La dimensione della pagina sarà più grande di <code>$wgMaxArticleSize</code> dopo aver espanso tutti i template, e dunque alcuni non si espanderanno.",
+ "post-expand-template-argument-category-desc": "La pagina sarà più grande di <code>$wgMaxArticleSize</code> dopo aver espanso il parametro di un template (qualcosa tra tre parentesi graffe, come <code>{{{Foo}}}</code>).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "La pagina usa troppe funzioni parser (come <code>#ifexist</code>). Vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
- "broken-file-category-desc": "Categoria aggiunta se la pagina contiene un collegamento interrotto ad un file (un collegamento per incorporare un file quando questo non esiste).",
- "hidden-category-category-desc": "Questa è una categoria che contiene <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, il quale impedisce che venga mostrata, in modo predefinito, nel riquadro dei collegamenti alle categorie delle pagine.",
+ "broken-file-category-desc": "La pagina contiene un collegamento interrotto ad un file (un collegamento per incorporare un file quando questo non esiste).",
+ "hidden-category-category-desc": "Questa categoria contiene <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> nella sua pagina, il quale impedisce che venga mostrata, in modo predefinito, nel riquadro dei collegamenti alle categorie delle pagine.",
"trackingcategories-nodesc": "Nessuna descrizione disponibile.",
"trackingcategories-disabled": "La categoria è disabilitata",
"mailnologin": "Nessun indirizzo cui inviare il messaggio",
"mywatchlist": "osservati speciali",
"watchlistfor2": "Dell'utente $1 $2",
"nowatchlist": "La lista degli osservati speciali è vuota.",
- "watchlistanontext": "Per visualizzare e modificare l'elenco degli osservati speciali è necessario $1.",
+ "watchlistanontext": "Per visualizzare e modificare l'elenco degli osservati speciali è necessario eseguire l'accesso.",
"watchnologin": "Accesso non effettuato",
"addwatch": "Aggiungi agli osservati speciali",
"addedwatchtext": "La pagina \"[[:$1]]\" è stata aggiunta alla propria [[Special:Watchlist|lista degli osservati speciali]].\nD'ora in poi, le modifiche apportate alla pagina e alla sua discussione verranno elencate in quella sede.",
"exbeforeblank": "Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1'",
"delete-confirm": "Cancella \"$1\"",
"delete-legend": "Cancella",
- "historywarning": "'''Attenzione:''' La pagina che stai per cancellare ha una cronologia con approssimativamente $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}}:",
+ "historywarning": "'''Attenzione:''' La pagina che stai per cancellare ha una cronologia con $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}}:",
"confirmdeletetext": "Stai per cancellare una pagina con tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
"actioncomplete": "Azione completata",
"actionfailed": "Azione fallita",
"delete-edit-reasonlist": "Modifica i motivi di cancellazione",
"delete-toobig": "La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}}). La sua cancellazione è stata limitata per evitare di creare accidentalmente dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}.",
"delete-warning-toobig": "La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}}). La sua cancellazione può creare dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}; procedere con cautela.",
+ "deleteprotected": "Non puoi cancellare questa pagina perché è stata protetta.",
"deleting-backlinks-warning": "'''Attenzione:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|altre pagine]] contengono collegamenti o inclusioni alla pagina che stai per cancellare.",
"rollback": "Annulla le modifiche",
"rollback_short": "Rollback",
"autoblockid": "Autoblocco #$1",
"block": "Blocca utente",
"unblock": "Sblocca utente",
- "blockip": "Blocco utente",
+ "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
"blockip-legend": "Blocca l'utente",
"blockiptext": "Usare il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura a uno specifico indirizzo IP o a un utente registrato.\nIl blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza delle [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regole di {{SITENAME}}]].\nIndicare il motivo specifico per il quale si procede al blocco (per esempio, citando i titoli di eventuali pagine oggetto di vandalismo).",
"ipaddressorusername": "Indirizzo IP o nome utente:",
"ipb-unblock-addr": "Sblocca $1",
"ipb-unblock": "Sblocca un utente o un indirizzo IP",
"ipb-blocklist": "Elenca i blocchi attivi",
- "ipb-blocklist-contribs": "Contributi di $1",
+ "ipb-blocklist-contribs": "Contributi di {{GENDER:$1|$1}}",
"unblockip": "Sblocca l'utente",
"unblockiptext": "Usare il modulo sottostante per restituire l'accesso in scrittura ad un utente o indirizzo IP bloccato.",
"ipusubmit": "Rimuovi questo blocco",
"movepagetalktext": "La corrispondente pagina di discussione, se esiste, sarà spostata automaticamente insieme alla pagina principale, '''tranne che nei seguenti casi''':\n* lo spostamento della pagina è tra namespace diversi;\n* in corrispondenza del nuovo titolo esiste già una pagina di discussione (non vuota);\n* la casella qui sotto è stata deselezionata.\n\nIn questi casi, se lo si ritiene opportuno, occorre spostare o aggiungere manualmente le informazioni contenute nella pagina di discussione.",
"movearticle": "Sposta la pagina:",
"moveuserpage-warning": "'''Attenzione:''' Si sta per spostare una pagina utente. Nota che verrà spostata solamente la pagina. L'utente ''non'' sarà rinominato.",
- "movecategorypage-warning": "<strong>Attenzione:</strong> stai per spostare una categoria. Solo la pagina verrà spostata, ma tutte le pagine nella vecchia categoria <em>non</em> saranno inserite nella nuova.",
+ "movecategorypage-warning": "<strong>Attenzione:</strong> si sta per spostare una categoria. Solo questa pagina verrà spostata: tutte le pagine nella vecchia categoria <em>non</em> saranno inserite nella nuova.",
"movenologintext": "Lo spostamento delle pagine è consentito solo agli utenti registrati che hanno eseguito l'[[Special:UserLogin|accesso]] al sito.",
"movenotallowed": "Non si dispone dei permessi necessari per spostare le pagine.",
"movenotallowedfile": "Non si dispone dei permessi necessari per spostare i file.",
"import": "Importa pagine",
"importinterwiki": "Importazione transwiki",
"import-interwiki-text": "Selezionare un progetto wiki e il titolo della pagina da importare.\nLe date di pubblicazione e i nomi degli autori delle varie versioni saranno conservati.\nTutte le operazioni di importazione trans-wiki sono registrate nel [[Special:Log/import|log di importazione]].",
- "import-interwiki-source": "Sorgente wiki/pagina:",
+ "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki di origine:",
+ "import-interwiki-sourcepage": "Pagina di origine:",
"import-interwiki-history": "Copia l'intera cronologia di questa pagina",
"import-interwiki-templates": "Includi tutti i template",
"import-interwiki-submit": "Importa",
"action-pagelang": "modificare la lingua della pagina",
"log-name-pagelang": "Modifiche lingua",
"log-description-pagelang": "Questo è un registro delle modifiche alla lingua delle pagine.",
- "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha modificato}} la lingua della pagina $3 da $4 a $5."
+ "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha modificato}} la lingua della pagina $3 da $4 a $5.",
+ "default-skin-not-found": "Oops! La skin predefinita per il tuo wiki (<code>$wgDefaultSkin</code>), <code>$1</code>, non è disponibile.\n\nLa tua installazione sembra includere le seguenti skin. Vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] per informazioni su come abilitarle e scegliere quella predefinita.\n\n$2\n\n; Se hai appena installato MediaWiki:\n: Probabilmente lo hai installato da git, o direttamente dal codice sorgente usando qualche altro metodo. Ciò era previsto. Prova ad installare alcune skin dalla [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], tramite:\n:* Scaricando il [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma di installazione tarball], che viene fornito con diverse skin ed estensioni. Puoi fare copia ed incolla della directory <code>skins/</code> da lì.\n:* Clonando uno dei repository <code>mediawiki/skins/*</code> tramite git nella directory <code>skins/</code> della tua installazione MediaWiki.\n: In questo modo non dovrebbe interferire con il tuo repository git se sei uno sviluppatore MediaWiki.\n\n; Se hai appena aggiornato MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e versioni successive non abilità più automaticamente le skin installate (vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automatico skin]). Puoi copiare le seguenti linee nel <code>LocalSettings.php</code> per abilitare tutte le skin attualmente installate:\n\n<pre>$3</pre>\n\n; Se hai appena modificato <code>LocalSettings.php</code>:\n: Ricontrolla i nomi delle skin per errori di battitura.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! La skin predefinita per il tuo wiki (<code>$wgDefaultSkin</code>), <code>$1</code>, non è disponibile.\n\nNon hai skin installate.\n\n; Se hai appena installato o aggiornato MediaWiki:\n: Probabilmente lo hai installato da git, o direttamente dal codice sorgente usando qualche altro metodo. Ciò era previsto. MediaWiki 1.24 e versioni successive non include alcuna skin nel repository principale. Prova ad installare alcune skin dalla [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], tramite:\n:* Scaricando il [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma di installazione tarball], che viene fornito con diverse skin ed estensioni. Puoi fare copia ed incolla della directory <code>skins/</code> da lì.\n:* Clonando uno dei repository <code>mediawiki/skins/*</code> tramite git nella directory <code>skins/</code> della tua installazione MediaWiki.\n: In questo modo non dovrebbe interferire con il tuo repository git se sei uno sviluppatore MediaWiki. Vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] per informazioni su come abilitarle e scegliere quella predefinita.",
+ "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (abilitata)",
+ "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''disabilitata''')"
}