"Xosé",
"לערי ריינהארט",
"Fitoschido",
- "McDutchie"
+ "McDutchie",
+ "Josep Maria 15."
]
},
"tog-underline": "Subliñar as ligazóns:",
"tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de usuarios que están a vixiar",
"tog-oldsig": "Sinatura actual:",
"tog-fancysig": "Tratar a sinatura como se fose texto wiki (sen ligazón automática)",
- "tog-uselivepreview": "Usar a vista previa en tempo real (experimental)",
+ "tog-uselivepreview": "Usar a vista previa en tempo real",
"tog-forceeditsummary": "Avisádeme cando o campo resumo estea baleiro",
"tog-watchlisthideown": "Agochar as edicións propias na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthidebots": "Agochar as edicións dos bots na lista de vixilancia",
"otherlanguages": "Outras linguas",
"redirectedfrom": "(Redirixido desde \"$1\")",
"redirectpagesub": "Páxina de redirección",
+ "redirectto": "Redirixir cara a:",
"lastmodifiedat": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2.",
"viewcount": "Esta páxina foi visitada {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}.",
"protectedpage": "Páxina protexida",
"pool-queuefull": "A cola está chea",
"pool-errorunknown": "Erro descoñecido",
"pool-servererror": "O servidor de contador de recursos comúns non está dispoñible ($1).",
+ "poolcounter-usage-error": "Erro de uso: $1",
"aboutsite": "Acerca de {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Acerca de",
"copyright": "Todo o contido está dispoñible baixo a licenza $1, agás que se indique o contrario.",
"filerenameerror": "Non se pode cambiar o nome do ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"filedeleteerror": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".",
"directorycreateerror": "Non se puido crear o directorio \"$1\".",
+ "directoryreadonlyerror": "«$1» é un cartafol de só lectura.",
+ "directorynotreadableerror": "Non ten permisos de lectura no cartafol «$1».",
"filenotfound": "Non se deu atopado o ficheiro \"$1\".",
"unexpected": "Valor inesperado: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror": "Erro: Non se pode enviar o formulario.",
"viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina:",
"viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte '''das súas edicións''' nesta páxina:",
"protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
- "editinginterface": "'''Aviso:''' Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
+ "editinginterface": "<strong>Aviso:</strong> Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios feitos nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.",
+ "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2",
"namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
"customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
"anoneditwarning": "<strong>Aviso:</strong> Non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP será rexistado no histórico de edicións desta páxina. Se <strong>[$1 accede ao sistema]</strong> ou <strong>[$2 crea unha conta]</strong>, as súas edicións serán rexistadas co seu nome de usuario, ademais doutros beneficios.",
"anonpreviewwarning": "''Non accedeu ao sistema. Se garda a páxina, o seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións.''",
"missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
+ "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirecionando esta páxina a ela mesma. Vostede pode ter especificado a páxina incorrecta para a redireción, ou pode que estea a editar a páxina incorrecta. Se preme \"{{int:savearticle}}\" de novo, crearase a redireción de tódolos xeitos.",
"missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
"missingcommentheader": "'''Aviso:''' Non escribiu ningún texto no asunto/título deste comentario.\nSe preme sobre \"{{int:savearticle}}\", a súa edición gardarase sen el.",
"summary-preview": "Vista previa do resumo:",
"content-model-text": "texto simple",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
+ "content-json-empty-object": "Obxecto baleiro",
+ "content-json-empty-array": "Matriz baleira",
+ "duplicate-args-category": "Páxinas con argumentos duplicados nas chamadas aos modelos",
+ "duplicate-args-category-desc": "Esta páxina contén as chamadas aos modelos que utilizan argumentos duplicados, como <code><nowiki>{{exemplo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou <code><nowiki>{{exemplo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén demasiadas chamadas a funcións analíticas custosas.\n\nDebe ter menos {{PLURAL:$2|dunha chamada|de $2 chamadas}}, e agora hai $1.",
"expensive-parserfunction-category": "Páxinas con moitas chamadas a funcións analíticas custosas",
"post-expand-template-inclusion-warning": "'''Aviso:''' O tamaño do modelo é moi grande.\nAlgúns modelos non se incluirán.",
"history-feed-empty": "A páxina solicitada non existe.\nPuido borrarse ou moverse a outro nome.\nProbe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.",
"rev-deleted-comment": "(resumo de edición eliminado)",
"rev-deleted-user": "(nome de usuario eliminado)",
- "rev-deleted-event": "(entrada eliminada)",
+ "rev-deleted-event": "(detalles do rexistro eliminados)",
"rev-deleted-user-contribs": "[nome de usuario ou enderezo IP eliminado; edición agochada das contribucións]",
"rev-deleted-text-permission": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-text-permission": "Esta revisión da páxina foi <strong>suprimida</strong>.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"revdelete-legend": "Aplicar restricións de visibilidade",
"revdelete-hide-text": "Texto da revisión",
"revdelete-hide-image": "Agochar o contido do ficheiro",
- "revdelete-hide-name": "Agochar a acción e o destino",
+ "revdelete-hide-name": "Agochar destino e parámetros",
"revdelete-hide-comment": "Resumo de edición",
"revdelete-hide-user": "Nome de usuario ou enderezo IP do editor",
"revdelete-hide-restricted": "Eliminar os datos da vista dos administradores así coma da doutros",
"mergehistory-same-destination": "A páxina de orixe e a páxina de destino non pode ser a mesma",
"mergehistory-reason": "Motivo:",
"mergelog": "Rexistro de fusións",
- "pagemerge-logentry": "fusionou \"[[$1]]\" con \"[[$2]]\" (revisións ata o $3)",
"revertmerge": "Desfacer a fusión",
"mergelogpagetext": "A continuación hai unha lista coas fusións máis recentes do historial dunha páxina co doutra.",
"history-title": "Historial de revisións de \"$1\"",
"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 ficheiro|$3 ficheiros}})",
"search-redirect": "(redirixido desde \"$1\")",
"search-section": "(sección \"$1\")",
+ "search-category": "(categoría $1)",
"search-file-match": "(coincide co contido do ficheiro)",
"search-suggest": "Quizais quixo dicir: $1",
"search-interwiki-caption": "Proxectos irmáns",
"search-relatedarticle": "Relacionado",
"searchrelated": "relacionado",
"searchall": "todo",
- "showingresults": "{{PLURAL:$1|Móstrase '''1''' resultado|Móstranse '''$1''' resultados}}, comezando polo número '''$2'''.",
+ "showingresults": "{{PLURAL:$1|Móstrase <strong>1</strong> resultado|Móstranse <strong>$1</strong> resultados}}, comezando polo número <strong>$2</strong>.",
"showingresultsinrange": "{{PLURAL:$1|Móstrase <strong>1</strong> resultado|Móstranse <strong>$1</strong> resultados}}, comezando polo número <strong>$2</strong> e rematando polo número <strong>$3</strong>.",
+ "search-showingresults": "{{PLURAL:$5|Resultado <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultados do <strong>$1</strong> ao <strong>$2</strong>, dun total de <strong>$3</strong>}}",
"search-nonefound": "Non se atopou ningún resultado que coincidise coa procura.",
"powersearch-legend": "Busca avanzada",
"powersearch-ns": "Procurar nos espazos de nomes:",
"gender-female": "Ela edita as páxinas do wiki",
"prefs-help-gender": "Definir esta preferencia é opcional.\nO software usa este valor para dirixirse á súa persoa e para facerlle mencións mediante o xénero gramatical axeitado.\nEsta información será pública.",
"email": "Correo electrónico",
- "prefs-help-realname": "O nome real é opcional.\nSe escolle dalo utilizarase para atribuírlle o seu traballo.",
+ "prefs-help-realname": "O nome real é opcional.\nEn caso de revelalo, utilizarase para atribuírlle o seu traballo.",
"prefs-help-email": "O enderezo de correo electrónico é opcional, pero permite que se lle envíe un contrasinal novo se se esquece del.",
"prefs-help-email-others": "Tamén pode optar por deixar aos outros que se poidan poñer en contacto con vostede a través da súa páxina de usuario sen necesidade de revelar a súa identidade.",
"prefs-help-email-required": "Cómpre o enderezo de correo electrónico.",
"prefs-tokenwatchlist": "Pase",
"prefs-diffs": "Diferenzas",
"prefs-help-prefershttps": "Esta preferencia ha aplicarse no seu vindeiro acceso ao sistema.",
+ "prefswarning-warning": "Fixo cambios nas súas preferencias que aínda non se gardaron.\nSe deixa esta páxina sen premer en \"Gardar\", non se actualizarán as súas preferencias.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Consello: Pode empregar as frechas esquerda e dereita para navegar polas lapelas da lista.",
"email-address-validity-valid": "O enderezo de correo electrónico semella válido",
"email-address-validity-invalid": "Escriba un enderezo de correo electrónico válido",
"right-protect": "Cambiar os niveis de protección e editar páxinas protexidas coa opción \"protección en serie\"",
"right-editprotected": "Editar páxinas protexidas con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
"right-editsemiprotected": "Editar páxinas protexidas con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
+ "right-editcontentmodel": "Editar o modelo de contido dunha páxina.",
"right-editinterface": "Editar a interface de usuario",
"right-editusercssjs": "Editar os ficheiros CSS e JavaScript doutros usuarios",
"right-editusercss": "Editar os ficheiros CSS doutros usuarios",
"action-viewmywatchlist": "ver a súa lista de vixilancia",
"action-viewmyprivateinfo": "ver a súa información privada",
"action-editmyprivateinfo": "editar a súa información privada",
+ "action-editcontentmodel": "editar o modelo de contido dunha páxina",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|desde a última visita}}",
"enhancedrc-history": "historial",
"statistics": "Estatísticas",
"statistics-header-pages": "Estatísticas das páxinas",
"statistics-header-edits": "Estatísticas das edicións",
- "statistics-header-views": "Estatísticas das visitas",
"statistics-header-users": "Estatísticas dos usuarios",
"statistics-header-hooks": "Outras estatísticas",
"statistics-articles": "Páxinas de contido",
"statistics-files": "Ficheiros cargados",
"statistics-edits": "Edicións nas páxinas des que se creou {{SITENAME}}",
"statistics-edits-average": "Media de edicións por páxina",
- "statistics-views-total": "Visitas totais",
- "statistics-views-total-desc": "Non se inclúen as visitas ás páxinas inexistentes e especiais",
- "statistics-views-peredit": "Visitas por edición",
"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuarios]] rexistrados",
"statistics-users-active": "Usuarios activos",
"statistics-users-active-desc": "Usuarios que teñen levado a cabo unha acción {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}",
- "statistics-mostpopular": "Páxinas máis vistas",
"pageswithprop": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-legend": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-text": "Esta páxina lista aquelas páxinas que utilizan unha propiedade de páxina determinada.",
"uncategorizedtemplates": "Modelos sen categorías",
"unusedcategories": "Categorías sen uso",
"unusedimages": "Imaxes sen uso",
- "popularpages": "Páxinas populares",
"wantedcategories": "Categorías requiridas",
"wantedpages": "Páxinas requiridas",
"wantedpages-badtitle": "Título inválido fixado nos resultados: $1",
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|unha anterior|$1 anteriores}}",
"suppress": "Supervisor",
"querypage-disabled": "Esta páxina especial está desactivada por razóns de rendemento.",
+ "apihelp": "Axuda coa API",
+ "apihelp-no-such-module": "Non se atopou o módulo \"$1\".",
"booksources": "Fontes bibliográficas",
"booksources-search-legend": "Procurar fontes bibliográficas",
+ "booksources-search": "Procurar",
"booksources-text": "A continuación aparece unha lista de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar:",
"booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserido parece non ser válido; comprobe que non haxa erros ao copialo da fonte orixinal.",
"specialloguserlabel": "Executante:",
"protect-othertime": "Outra duración:",
"protect-othertime-op": "outra duración",
"protect-existing-expiry": "Período de caducidade actual: $2 ás $3",
+ "protect-existing-expiry-infinity": "Período de caducidade actual: infinito",
"protect-otherreason": "Outro motivo:",
"protect-otherreason-op": "Outro motivo",
"protect-dropdown": "*Motivos frecuentes para a protección\n** Vandalismo excesivo\n** Publicidade excesiva\n** Guerra de edicións\n** Páxina moi visitada",
"unblockip": "Desbloquear un usuario",
"unblockiptext": "Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.",
"ipusubmit": "Retirar o bloqueo",
- "unblocked": "[[User:$1|$1]] foi {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}",
- "unblocked-range": "$1 foi desbloqueado",
- "unblocked-id": "O bloqueo $1 foi eliminado",
+ "unblocked": "[[User:$1|$1]] foi {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}.",
+ "unblocked-range": "$1 foi desbloqueado.",
+ "unblocked-id": "O bloqueo $1 foi eliminado.",
+ "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] foi desbloqueado.",
"blocklist": "Usuarios bloqueados",
"ipblocklist": "Usuarios bloqueados",
"ipblocklist-legend": "Buscar un usuario bloqueado",
"thumbnail-temp-create": "Non se puido crear o ficheiro de miniatura temporal",
"thumbnail-dest-create": "Non se puido gardar a miniatura no destino",
"thumbnail_invalid_params": "Parámetros de miniatura non válidos",
+ "thumbnail_toobigimagearea": "Ficheiro con dimensións maiores que $1",
"thumbnail_dest_directory": "Non se puido crear o directorio de destino",
"thumbnail_image-type": "Tipo de imaxe non soportado",
"thumbnail_gd-library": "Configuración da libraría GD incompleta: Falta a función $1",
"import-logentry-interwiki": "importou \"$1\"",
"import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Importouse $1 revisión|Importáronse $1 revisións}} desde $2",
"javascripttest": "Proba de JavaScript",
- "javascripttest-title": "Executando probas de $1",
"javascripttest-pagetext-noframework": "Esta páxina está reservada para executar probas do JavaScript.",
"javascripttest-pagetext-unknownframework": "Descoñécese a infraestrutura dixital \"$1\" de probas.",
+ "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Acción descoñecida \"$1\".",
"javascripttest-pagetext-frameworks": "Seleccione unha das seguintes infraestruturas dixitais de probas: $1",
"javascripttest-pagetext-skins": "Escolla a aparencia na que executar as probas:",
"javascripttest-qunit-intro": "Bótelle unha ollada á [$1 documentación das probas] en mediawiki.org.",
- "javascripttest-qunit-heading": "Conxunto de probas QUnit para o JavaScript de MediaWiki",
"tooltip-pt-userpage": "A súa páxina de {{GENDER:|usuario|usuaria}}",
"tooltip-pt-anonuserpage": "A páxina de usuario do enderezo IP desde o que está a editar",
"tooltip-pt-mytalk": "A súa páxina de conversa",
"tooltip-pt-preferences": "As miñas preferencias",
"tooltip-pt-watchlist": "A lista de páxinas cuxas modificacións está a seguir",
"tooltip-pt-mycontris": "Lista das súas contribucións",
- "tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio.",
+ "tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio",
"tooltip-pt-logout": "Saír ao anonimato",
+ "tooltip-pt-createaccount": "Recoméndaselle crear unha conta e acceder ao sistema, se ben non é obrigatorio",
"tooltip-ca-talk": "Conversa acerca do contido desta páxina",
"tooltip-ca-edit": "Pode modificar esta páxina; antes de gardala, por favor, utilice o botón de vista previa",
"tooltip-ca-addsection": "Comezar unha nova sección",
"tooltip-feed-atom": "Fonte de novas Atom desta páxina",
"tooltip-t-contributions": "Ver a lista de contribucións {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|deste usuario|desta usuaria}}",
"tooltip-t-emailuser": "Enviarlle unha mensaxe a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}} por correo electrónico",
+ "tooltip-t-info": "Máis información sobre esta páxina",
"tooltip-t-upload": "Subir ficheiros",
"tooltip-t-specialpages": "Lista de todas as páxinas especiais",
"tooltip-t-print": "Versión para imprimir da páxina",
"pageinfo-robot-policy": "Indexación por robots",
"pageinfo-robot-index": "Permitida",
"pageinfo-robot-noindex": "Non permitida",
- "pageinfo-views": "Número de visitas",
"pageinfo-watchers": "Número de vixiantes da páxina",
"pageinfo-few-watchers": "Menos de $1 {{PLURAL:$1|vixiante|vixiantes}}",
"pageinfo-redirects-name": "Número de redireccións cara a esta páxina",
"watchlisttools-edit": "Ver e editar a lista de vixilancia",
"watchlisttools-raw": "Editar a lista de vixilancia simple",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|conversa]])",
- "unknown_extension_tag": "Etiqueta de extensión descoñecida \"$1\"",
"duplicate-defaultsort": "<strong>Aviso:</strong> A clave de ordenación por defecto \"$2\" anula a clave de ordenación anterior por defecto \"$1\".",
"duplicate-displaytitle": "'''Aviso:''' O título mostrado \"$2\" anula o título anterior \"$1\".",
+ "invalid-indicator-name": "<strong>Erro:</strong> O atributo <code>name</code> dos indicadores do estado da páxina non pode estar baleiro.",
"version": "Versión",
"version-extensions": "Extensións instaladas",
"version-skins": "Aparencias instaladas",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Ruta dos artigos]",
"version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Ruta das escrituras]",
+ "version-libraries": "Librerías instaladas",
+ "version-libraries-library": "Librería",
+ "version-libraries-version": "Versión",
"redirect": "Redirixir por nome de ficheiro, ID de usuario, ID de páxina ou ID de revisión",
"redirect-legend": "Redirixir a un ficheiro ou unha páxina",
"redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe cara a un ficheiro (dado o nome), unha páxina (dado o ID da páxina ou o dunha revisión) ou unha páxina de usuario (dado o ID dun usuario). Utilización: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] ou [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
"specialpages-group-wiki": "Datos e ferramentas",
"specialpages-group-redirects": "Páxinas de redirección especiais",
"specialpages-group-spam": "Ferramentas contra o spam",
+ "specialpages-group-developer": "Ferramentas dos desenvolvedores",
"blankpage": "Baleirar a páxina",
"intentionallyblankpage": "Esta páxina foi baleirada intencionadamente",
"external_image_whitelist": " #Deixe esta liña tal e como está<pre>\n#Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //)\n#Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked)\n#Aquelas que coincidan mostraranse como imaxes, senón, só se mostrará unha ligazón cara a esta\n#As liñas que comecen por \"#\" son comentarios\n#Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas\n\n#Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está</pre>",
"compare-revision-not-exists": "A revisión que especificou non existe.",
"dberr-problems": "Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
"dberr-again": "Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina.",
- "dberr-info": "(Non se pode conectar co servidor da base de datos: $1)",
- "dberr-info-hidden": "(Non se pode conectar co servidor da base de datos)",
+ "dberr-info": "(Non se pode acceder ó servidor da base de datos: $1)",
+ "dberr-info-hidden": "(Non se pode acceder ó servidor da base de datos)",
"dberr-usegoogle": "Mentres tanto, pode probar a buscar co Google.",
"dberr-outofdate": "Teña en conta que os índices de Google do noso contido poden non estar actualizados.",
"dberr-cachederror": "O seguinte contido é unha copia da memoria caché da páxina solicitada, polo que pode non estar actualizada.",
"revdelete-uname-unhid": "descubriu o nome de usuario",
"revdelete-restricted": "aplicou restricións aos administradores",
"revdelete-unrestricted": "eliminou restricións aos administradores",
+ "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|fusionou}} \"$3\" con \"$4\" (revisións ata o $5)",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\"",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sen deixar unha redirección",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección",
"api-error-stashfailed": "Erro interno: O servidor non puido almacenar o ficheiro temporal.",
"api-error-publishfailed": "Erro interno: O servidor non puido publicar o ficheiro temporal.",
"api-error-stasherror": "Houbo un erro ao subir o ficheiro ao depósito.",
+ "api-error-stashedfilenotfound": "O ficheiro apartado non se atopou ao intentar envialo.",
+ "api-error-stashpathinvalid": "A ruta na que se apartara o ficheiro non era correcta.",
+ "api-error-stashfilestorage": "Produciuse un erro ao apartar o ficheiro.",
+ "api-error-stashzerolength": "O servidor non puido apartar o ficheiro porque o ficheiro está baleiro.",
+ "api-error-stashnotloggedin": "Debe identificarse para gardar ficheiros no apartado de envío.",
+ "api-error-stashwrongowner": "O ficheiro apartado ao que intentaba acceder non lle pertence a vostede.",
+ "api-error-stashnosuchfilekey": "A clave de ficheiro apartado á que intentaba acceder non existe.",
"api-error-timeout": "O servidor non respondeu no tempo esperado.",
"api-error-unclassified": "Houbo un erro descoñecido.",
"api-error-unknown-code": "Erro descoñecido: \"$1\"",
"expand_templates_generate_xml": "Mostrar as árbores de análise XML",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar o HTML en bruto",
"expand_templates_preview": "Vista previa",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, inténteo de novo.</strong>\nSe segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta.",
+ "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta.</strong>",
"pagelanguage": "Selector de lingua da páxina",
"pagelang-name": "Páxina",
"pagelang-language": "Lingua",
"log-name-pagelang": "Rexistro de cambios de lingua",
"log-description-pagelang": "Este é un rexistro dos cambios na lingua das páxinas.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} a lingua da páxina \"$3\" do $4 ao $5.",
+ "default-skin-not-found": "Ups! O aspecto predeterminado do wiki, definido en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non está dispoñíbel.\n\nA súa instalación parece incluír os aspectos da seguinte lista. Lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual de configuración dos aspectos] para obter información sobre como activalos e escoller o predeterminado.\n\n$2\n\n; Se acaba de instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalou MediaWiki a partir de Git, ou directamente a partir do código fonte mediante algún outro método. En tal caso, este problema é normal. Probe a instalar algúns aspectos do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins cartafol de aspectos de mediawiki.org]. Para instalar aspectos, siga calquera destes pasos:\n:* Descargue o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download arquivo do instalador], que inclúe varios aspectos e complementos. Pode copiar e pegar o cartafol <code>skins/</code> que atopará no arquivo.\n:* Descargue arquivos de aspectos individuais de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clone un dos repositorios de <code>mediawiki/skins/*</code> mediante Git no cartafol <code dir=\"ltr\">skins/</code> da súa instalación de MediaWiki.\n: Isto non debería interferir co seu repositorio Git se é vostede un desenvolvedor de MediaWiki.\n\n; Se acaba de anovar MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e versións posteriores xa non activan aspectos de maneira automática (lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual de descubrimento automático de aspectos]). Pode pegar as seguintes liñas no seu ficheiro <code>LocalSettings.php</code> para activar todos os aspectos instalados actualmente:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se acaba de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Asegúrese de que os nomes dos aspectos están escritos correctamente.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "Ups! O aspecto predeterminado do wiki, definido en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non está dispoñíbel.\n\nNon ten aspectos instalados.\n\n; Se acaba de instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalou MediaWiki a partir de Git, ou directamente a partir do código fonte mediante algún outro método. En tal caso, este problema é normal. Probe a instalar algúns aspectos do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins cartafol de aspectos de mediawiki.org]. Para instalar aspectos, siga calquera destes pasos:\n:* Descargue o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download arquivo do instalador], que inclúe varios aspectos e complementos. Pode copiar e pegar o cartafol <code>skins/</code> que atopará no arquivo.\n:* Descargue arquivos de aspectos individuais de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clone un dos repositorios de <code>mediawiki/skins/*</code> mediante Git no cartafol <code dir=\"ltr\">skins/</code> da súa instalación de MediaWiki.\n: Isto non debería interferir co seu repositorio Git se é vostede un desenvolvedor de MediaWiki. Lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual de configuración de aspectos] para obter información sobre como activar aspectos e escoller o aspecto predeterminado.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code>/$2 (activada)",
- "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code>/$2 ('''desactivada''')"
+ "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code>/$2 ('''desactivada''')",
+ "mediastatistics": "Estatísticas de contido multimedia",
+ "mediastatistics-summary": "Estatísticas sobre tipos de ficheiros enviados. Isto inclúe unicamente a última versión de cada ficheiro. As versións de ficheiros vellas ou eliminadas quedan excluídas.",
+ "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
+ "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
+ "mediastatistics-table-extensions": "Extensións posíbeis",
+ "mediastatistics-table-count": "Número de ficheiros",
+ "mediastatistics-table-totalbytes": "Tamaño combinado",
+ "mediastatistics-header-unknown": "Descoñecido",
+ "mediastatistics-header-bitmap": "Imaxes de mapas de bits",
+ "mediastatistics-header-drawing": "Imaxes vectoriais",
+ "mediastatistics-header-audio": "Son",
+ "mediastatistics-header-video": "Vídeo",
+ "mediastatistics-header-multimedia": "Contido enriquecido",
+ "mediastatistics-header-office": "Oficina",
+ "mediastatistics-header-text": "Texto",
+ "mediastatistics-header-executable": "Executábeis",
+ "mediastatistics-header-archive": "Formatos comprimidos",
+ "json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Eliminouse $1 coma final|Elimináronse $1 comas finais}} do JSON.",
+ "json-error-unknown": "Houbo un problema co JSON. Erro: $1",
+ "json-error-depth": "Superouse o número máximo de ficheiros apartados.",
+ "json-error-state-mismatch": "O JSON non é válido.",
+ "json-error-ctrl-char": "Produciuse un erro de carácter de control, trátase probablemente dun problema de codificación.",
+ "json-error-syntax": "Erro de sintaxe",
+ "json-error-utf8": "Hai caracteres UTF-8 incorrectos, trátase probablemente dun problema de codificación.",
+ "json-error-recursion": "Atopáronse unha ou máis referencias recursivas no valor para codificar.",
+ "json-error-inf-or-nan": "Atopáronse un ou máis valores NAN ou INF no valor para codificar.",
+ "json-error-unsupported-type": "Indicouse un valor dun tipo que non se pode codificar."
}