DifferenceEngine::setText() was removed
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / frp.json
index 8fa666d..41227b0 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
        "tog-hidepatrolled": "Cachiér los changements gouardâs dedens los dèrriérs changements",
        "tog-newpageshidepatrolled": "Cachiér les pâges gouardâyes dedens la lista de les pâges novèles",
        "tog-hidecategorization": "Cachiér la catègorisacion de les pâges",
-       "tog-extendwatchlist": "Èpatar la lista de gouârda por montrar tôs los changements et pas ren que los ples novéls",
+       "tog-extendwatchlist": "Èpatar la lista de gouârda por montrar tôs los changements et pas mas que los ples novéls",
        "tog-usenewrc": "Rassemblar los changements per pâge dedens los dèrriérs changements et la lista de gouârda",
        "tog-numberheadings": "Numerotar ôtomaticament los titros de sèccion",
        "tog-showtoolbar": "Montrar la bârra d’outils de changement",
        "tog-uselivepreview": "Empleyér l’apèrçu rapido",
        "tog-forceeditsummary": "Mè balyér na semonce quand j’é pas buchiê de rèsumâ de changement",
        "tog-watchlisthideown": "Cachiér mos changements dedens la lista de gouârda",
-       "tog-watchlisthidebots": "Cachiér los changements fêts per des robots dedens la lista de gouârda",
+       "tog-watchlisthidebots": "Cachiér los changements fêts per los robots dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlisthideminor": "Cachiér los petiôts changements dedens la lista de gouârda",
-       "tog-watchlisthideliu": "Cachiér los changements fêts per des utilisators branchiês dedens la lista de gouârda",
+       "tog-watchlisthideliu": "Cachiér los changements fêts per los utilisators branchiês dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlistreloadautomatically": "Rechargiér ôtomaticament la lista de gouârda quand los chouèx de filtrâjo sont changiês (JavaScript nècèssèro)",
-       "tog-watchlisthideanons": "Cachiér los changements fêts per des utilisators anonimos dedens la lista de gouârda",
+       "tog-watchlisthideanons": "Cachiér los changements fêts per los utilisators anonimos dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Cachiér los changements gouardâs dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlisthidecategorization": "Cachiér la catègorisacion de les pâges",
        "tog-ccmeonemails": "Mè mandar na copia des mèssâjos que mando ux ôtros utilisators",
@@ -52,7 +52,7 @@
        "tog-showhiddencats": "Montrar les catègories cachiêes",
        "tog-norollbackdiff": "Pas fâre vêre la dif sur na rèvocacion",
        "tog-useeditwarning": "Mè balyér na semonce quand quito na pâge de changement sen encartar los changements",
-       "tog-prefershttps": "Empleyér tot lo temps un branchement sècurisâ en étent branchiê(e)",
+       "tog-prefershttps": "Empleyér tot lo temps un branchement sècurisâ en étent branchiê",
        "underline-always": "Tot lo temps",
        "underline-never": "Jamés",
        "underline-default": "Valor per dèfôt de l’habelyâjo du navegator",
        "pagecategories": "Catègori{{PLURAL:$1|a|es}}",
        "category_header": "Pâges dedens la catègoria « $1 »",
        "subcategories": "Sot-catègories",
-       "category-media-header": "Fichiérs multimèdiâ dedens la catègoria « $1 »",
-       "category-empty": "<em>Ora cela catègoria contint gins de pâge de fichiér multimèdiâ.</em>",
+       "category-media-header": "Mèdiâ dedens la catègoria « $1 »",
+       "category-empty": "<em>Ora cela catègoria contint gins de pâge de mèdiâ.</em>",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègoria cachiêe|Catègories cachiêes}}",
        "hidden-category-category": "Catègories cachiêes",
        "category-subcat-count": "Cela catègoria at {{PLURAL:$2|mas que cela sot-catègoria-que.|{{PLURAL:$1|cela sot-catègoria|celes $1 sot-catègories}}-que, sur na soma de $2.}}",
        "moredotdotdot": "Més...",
        "morenotlisted": "Cela lista est pas complèta.",
        "mypage": "Pâge",
-       "anonuserpage": "Utilisator encognu",
        "mytalk": "Discussion",
        "anontalk": "Discussion",
        "navigation": "Navegacion",
        "qbedit": "Changiér",
        "qbpageoptions": "Cela pâge",
        "qbmyoptions": "Mes pâges",
-       "faq": "Quèstions sovent posâyes",
-       "faqpage": "Project:Quèstions sovent posâyes",
+       "faq": "Quèstions sovent pôses",
+       "faqpage": "Project:Quèstions sovent pôses",
        "actions": "Accions",
        "namespaces": "Èspâços de noms",
        "variants": "Vèrsions",
        "pool-errorunknown": "Fôta encognua",
        "pool-servererror": "Lo sèrviço de comptâjo de la resèrva est pas disponiblo ($1).",
        "poolcounter-usage-error": "Fôta d’usâjo : $1",
-       "aboutsite": "Dessus {{SITENAME}}",
+       "aboutsite": "Sur {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:A propôs",
        "copyright": "Lo contegnu est disponiblo desot licence $1 betâ a pârt mencion contrèra.",
        "copyrightpage": "{{ns:project}}:Drêts d’ôtor",
        "viewdeleted": "Vos voléd vêre $1 ?",
        "restorelink": "{{PLURAL:$1|un changement suprimâ|$1 changements suprimâs}}",
        "feedlinks": "Flux :",
-       "feed-invalid": "Tipo d’abonement du flux pas justo.",
+       "feed-invalid": "Tipo d’abonament du flux pas justo.",
        "feed-unavailable": "Los flux de sindicacion sont pas disponiblos",
        "site-rss-feed": "Flux RSS de $1",
        "site-atom-feed": "Flux Atom de $1",
        "sort-ascending": "Betar en ôrdre crèssent",
        "nstab-main": "Pâge",
        "nstab-user": "Pâge utilisator",
-       "nstab-media": "Fichiér multimèdiâ",
+       "nstab-media": "Pâge mèdiâ",
        "nstab-special": "Pâge spèciâla",
        "nstab-project": "Pâge projèt",
        "nstab-image": "Fichiér",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} emplèye de raportiors (<em>cookies</em>) por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs.\nSe vos plét, activâd-los et pués tornâd èprovar.",
        "nocookiesfornew": "Lo comptio utilisator est pas étâ fêt, nos ens pas possu confirmar son origina.\nControlâd que vos éd activâ los raportiors (<em>cookies</em>), rechargiéd la pâge et pués tornâd èprovar.",
        "noname": "Vos éd pas spècifiâ un nom d’utilisator justo.",
-       "loginsuccesstitle": "Branchiê(e)",
+       "loginsuccesstitle": "Branchiê",
        "loginsuccess": "<strong>Ora vos éte branchiê{{GENDER:$1||e}} a {{SITENAME}} coment « $1 ».</strong>",
        "nosuchuser": "Y at gins d’utilisator avouéc lo nom « $1 ».\nLos noms d’utilisator sont sensiblos a la câssa.\nSe vos plét, controlâd l’ortografia ou ben [[Special:UserLogin/signup|féte un comptio novél]].",
        "nosuchusershort": "Y at gins d’utilisator avouéc lo nom « $1 ».\nSe vos plét, controlâd l’ortografia.",
        "passwordsent": "Un contresegno novél est étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica de l’utilisator « $1 ».\nSe vos plét, tornâd-vos branchiér aprés l’avêr reçu.",
        "blocked-mailpassword": "Voutron adrèce IP est blocâye en ècritura, la fonccion de sovegnence du contresegno est vêr dèsactivâye por èvitar los abus.",
        "eauthentsent": "Un mèssâjo de confirmacion est étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica spècifiâye.\nDevant qu’un ôtro mèssâjo seye mandâ a cél comptio, vos devréd siuvre les enstruccions du mèssâjo et pués confirmar que lo comptio est franc lo voutro.",
-       "throttled-mailpassword": "Un mèssâjo de remês’a zérô de voutron contresegno est ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâye|les $1 hores passâyes}}.\nPor èvitar los abus, ren que yon serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.",
+       "throttled-mailpassword": "Un mèssâjo de remês’a zérô de voutron contresegno est ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâye|les $1 hores passâyes}}.\nPor èvitar los abus, mas que yon serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.",
        "mailerror": "Fôta pendent l’èxpèdicion du mèssâjo : $1",
        "acct_creation_throttle_hit": "Des vesitors de cél vouiqui qu’emplèyont voutron adrèce IP ant fêt $1 comptio{{PLURAL:$1||s}} pendent lo jorn passâ, cen qu’est lo més ôtorisâ dens ceti temps.\nDu côp los vesitors qu’emplèyont cel’adrèce IP pôvont fâre gins de comptio por lo moment.",
        "emailauthenticated": "Voutron adrèce èlèctronica est étâye confirmâye lo $2 a $3.",
        "image_sample": "Ègzemplo.jpg",
        "image_tip": "Fichiér apondu",
        "media_sample": "Ègzemplo.ogg",
-       "media_tip": "Lim de vers un fichiér multimèdiâ",
+       "media_tip": "Lim de vers un fichiér",
        "sig_tip": "Voutra signatura avouéc l’horodatâjo",
        "hr_tip": "Legne plana (pas nen abusar)",
        "summary": "Rèsumâ :",
        "subject-preview": "Apèrçu de la chousa :",
        "previewerrortext": "Na fôta est arrevâye pendent l’èprôva d’apèrçu de voutros changements.",
        "blockedtitle": "L’utilisator est blocâ",
-       "blockedtext": "<strong>Voutron nom d’utilisator voutron adrèce IP est étâ(ye) blocâ(ye).</strong>\n\nLo blocâjo est étâ fêt per $1.\nLa rêson balyêe est <em>$2</em>.\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Èxpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben un ôtr’[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] por nen discutar.\nVos pouede pas empleyér la fonccionalitât « Y mandar un mèssâjo » a muens qu’un’adrèce èlèctronica justa seye spècifiâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyéd pas étâ blocâ de l’empleyér.\nVoutron adrèce IP d’ora est $3 et l’identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, entrebetâd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
-       "autoblockedtext": "Voutron adrèce IP est étâye blocâye ôtomaticament, el est étâye empleyêe per un ôtr’utilisator, lui-mémo blocâ per $1.\nLa rêson balyêe est :\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Èxpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar.\n\nNotâd que vos porréd pas empleyér la fonccionalitât « Y mandar un mèssâjo » a muens que vos èyéd un’adrèce èlèctronica justa encartâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyéd pas étâ blocâ de l’empleyér.\n\nVoutron adrèce IP d’ora est $3 et l’identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, entrebetâd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
+       "blockedtext": "<strong>Voutron nom d’utilisator voutron adrèce IP est étâ(ye) blocâ(ye).</strong>\n\nLo blocâjo est étâ fêt per $1.\nLa rêson balyêe est <em>$2</em>.\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Èxpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben un ôtr’[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] por nen discutar.\nVos pouede pas empleyér la fonccionalitât « Y mandar un mèssâjo » a muens qu’un’adrèce èlèctronica justa seye spècifiâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyéd pas étâ blocâ de l’empleyér.\nVoutron adrèce IP d’ora est $3 et l’identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, rapondéd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
+       "autoblockedtext": "Voutron adrèce IP est étâye blocâye ôtomaticament, el est étâye empleyêe per un ôtr’utilisator, lui-mémo blocâ per $1.\nLa rêson balyêe est :\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Èxpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar.\n\nNotâd que vos porréd pas empleyér la fonccionalitât « Y mandar un mèssâjo » a muens que vos èyéd un’adrèce èlèctronica justa encartâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyéd pas étâ blocâ de l’empleyér.\n\nVoutron adrèce IP d’ora est $3 et l’identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, rapondéd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
        "blockednoreason": "niona rêson balyêe",
        "whitelistedittext": "Se vos plét, vos vos dête $1 por povêr changiér les pâges.",
        "confirmedittext": "Vos dête confirmar voutron adrèce èlèctronica devant que changiér les pâges.\nSe vos plét, buchiéd et pués validâd voutron adrèce èlèctronica dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Combina :</strong> empleyéd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye CSS novèla devant que l’encartar.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Combina :</strong> empleyéd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye JavaScript novèla devant que l’encartar.",
        "usercsspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre voutra fôlye CSS.\nEl est p’oncor étâye encartâye !</strong>",
-       "userjspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre voutron code JavaScript.\nIl est p’oncor étâ encartâ !</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés èprovar prèvêre voutron code JavaScript.\nIl est p’oncor étâ encartâ !</strong>",
        "sitecsspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre cela fôlye CSS.\nEl est p’oncor étâye encartâye !</strong>",
        "sitejspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre cél code JavaScript.\nIl est p’oncor étâ encartâ !</strong>",
        "userinvalidcssjstitle": "<strong>Atencion :</strong> ègziste gins d’habelyâjo « $1 ».\nRapelâd-vos que les pâges a sè avouéc èxtensions .css et .js emplèyont de titros en petiôtes lètres, per ègzemplo {{ns:user}}:Foo/vector.css et pas {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
        "previewconflict": "Cél apèrçu fât vêre lo tèxto de la zona de changement de d’amont coment aparêtrat se vos chouèsésséd de l’encartar.",
        "session_fail_preview": "Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrda d’enformacions sur voutra sèssion.\n\nPôt-étre vos éte étâ dèbranchiê. <strong>Se vos plét, controlâd que vos éte adés branchiê et pués tornâd èprovar.</strong>\nSe cen tôrne pas reussir, èprovâd de vos [[Special:UserLogout|dèbranchiér]] et pués de vos tornar branchiér, et controlâd que voutron navegator accèpte los raportiors (<em>cookies</em>) de cél seto.",
        "session_fail_preview_html": "Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrda d’enformacions sur voutra sèssion.\n\n<em>Perce que {{SITENAME}} at activâ l’HTML bruto, l’apèrçu est étâ cachiê por prèvegnir les ataques per JavaScript.</em>\n\n<strong>Se l’èprôva de changement est lèg·itima, se vos plét tornâd èprovar.</strong>\nSe cen tôrne pas reussir, èprovâd de vos [[Special:UserLogout|dèbranchiér]] et pués de vos tornar branchiér, et controlâd que voutron navegator accèpte los raportiors (<em>cookies</em>) de cél seto.",
-       "token_suffix_mismatch": "<strong>Voutron changement est pas étâ accèptâ, voutron cliant at mècllâ los caractèros de ponctuacion dedens lo jeton de changement.</strong>\nLo changement est étâ refusâ por empachiér la corrupcion du tèxto de la pâge.\nDes côps cél problèmo arreve quand vos empleyéd un sèrviço de sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) Vouèbe anonimo qu’est pas de sûr.",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>Voutron changement est pas étâ accèptâ, voutron cliant at mècllo los caractèros de ponctuacion dedens lo jeton de changement.</strong>\nLo changement est étâ refusâ por empachiér la corrupcion du tèxto de la pâge.\nDes côps cél problèmo arreve quand vos empleyéd un sèrviço de sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) Vouèbe anonimo qu’est pas de sûr.",
        "edit_form_incomplete": "<strong>Doux-três parties du formulèro de changement ant pas avengiê lo sèrvior ; controlâd que voutros changements sont entactos et pués tornâd èprovar.</strong>",
        "editing": "Changement de $1",
        "creating": "Crèacion de $1",
        "copyrightwarning": "Se vos plét, notâd que totes les contribucions a {{SITENAME}} sont considèrâyes coment publeyêes desot los tèrmos de la $2 (vêde $1 por més de dètalys).\nSe vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen pediêt et pués redistribuâs a volontât, adonc mandâd-los pas ique.<br />\nVos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico ou d’un’ôtra ressôrsa libra.\n<strong>Empleyéd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !</strong>",
        "copyrightwarning2": "Se vos plét, notâd que totes les contribucions a {{SITENAME}} pôvont étre changiêes enlevâyes per d’ôtros contributors.\nSe vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen pediêt, adonc mandâd-los pas ique.<br />\nVos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico ou d’un’ôtra ressôrsa libra (vêde $1 por més de dètalys).\n<strong>Empleyéd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !</strong>",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "Lo modèlo de contegnu de cela pâge pôt pas étre changiê.",
-       "longpageerror": "<strong>Fôta : lo tèxto que vos éd mandâ fât {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, cen que dèpâsse la limita fixâye a {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.</strong>\nPôt pas étre encartâ.",
+       "longpageerror": "<strong>Fôta : lo tèxto que vos éd mandâ fât {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, cen que dèpâsse la limita fixa a {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.</strong>\nPôt pas étre encartâ.",
        "readonlywarning": "<strong>Atencion : la bâsa de balyês est étâye cotâye por na rotina d’entretin, cen fât que vos porréd vêr pas encartar voutros changements orendrêt.</strong>\nVos pouede copiyér et côlar voutron tèxto dedens un fichiér tèxto et pués l’encartar por ples târd.\n\nL’administrator sistèmo que l’at cotâ at balyê cel’èxplicacion : $1",
        "protectedpagewarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont changiér.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators encartâs la pouessont changiér.\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "duplicate-args-category-desc": "La pâge contint d’apèls de modèlo qu’emplèyont d’arguments doblos, coment <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou ben <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge contint trop d’apèls a des fonccions parsiors que revegnont chieres.\n\nY devrêt avêr muens de $2 apèl{{PLURAL:$2||s}}, pendent qu’y en at ora $1.",
        "expensive-parserfunction-category": "Pâges avouéc trop d’apèls a des fonccions parsiors que revegnont chieres",
-       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Atencion :</strong> la talye des modèlos entrebetâs est trop grôssa.\nDoux-três modèlos seront pas entrebetâs.",
-       "post-expand-template-inclusion-category": "Pâges yô que la talye des modèlos entrebetâs est dèpassâye",
+       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Atencion :</strong> la talye des modèlos rapondus est trop grôssa.\nDoux-três modèlos seront pas rapondus.",
+       "post-expand-template-inclusion-category": "Pâges yô que la talye des modèlos rapondus est dèpassâye",
        "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge contint por lo muens un argument de modèlo qu’at na talye d’èxpension trop grôssa.\nCelos arguments sont pas étâs betâs.",
        "post-expand-template-argument-category": "Pâges que contegnont d’arguments de modèlo pas betâs",
        "parser-template-loop-warning": "Modèlo bocllo dècelâ : [[$1]]",
        "revdelete-hide-current": "Fôta en cachient la piéce datâye du $1 a $2 : o est la vèrsion d’ora.\nPôt pas étre cachiêe.",
        "revdelete-show-no-access": "Fôta en montrent la piéce datâye du $1 a $2 : el est marcâye coment « rètrenta ».\nVos y éd pas accès.",
        "revdelete-modify-no-access": "Fôta en changient la piéce datâye du $1 a $2 : el est marcâye coment « rètrenta ».\nVos y éd pas accès.",
-       "revdelete-modify-missing": "Fôta en changient la piéce avouéc l’ID $1 : el est manquenta dedens la bâsa de balyês !",
+       "revdelete-modify-missing": "Fôta en changient la piéce avouéc l’ID $1 : el est entrovâbla dedens la bâsa de balyês !",
        "revdelete-no-change": "<strong>Atencion :</strong> la piéce datâye du $1 a $2 at ja la configuracion de visibilitât demandâye.",
        "revdelete-concurrent-change": "Fôta en changient la piéce datâye du $1 a $2 : son statut semble étre étâ changiê per un ôtro justo que vos èprovâvâd d’o changiér.\nSe vos plét, controlâd los jornâls.",
        "revdelete-only-restricted": "Fôta en cachient la piéce datâye du $1 a $2 : vos pouede pas rèprimar de piéces de la viua ux administrators sen chouèsir avouéc d’ôtros chouèx de visibilitât.",
        "saveusergroups": "Encartar les tropes d’{{GENDER:$1|utilisators}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de :",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro tacito de :",
-       "userrights-groups-help": "Vos pouede changiér les tropes a lesquintes est {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}} :\n* Na câsa pouentâye vôt dére que l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} sè trôve dedens cela tropa.\n* Na câsa pas pouentâye vôt dére qu’y sè trôve pas.\n* Na petiôt’ètêla (*) endique que vos pouede pas enlevar cela tropa setout que vos l’éd apondua ou ben l’una l’ôtra.",
+       "userrights-groups-help": "Vos pouede changiér les tropes que lor est {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}} :\n* Na câsa pouentâye vôt dére que l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} sè trôve dedens cela tropa.\n* Na câsa pas pouentâye vôt dére qu’y sè trôve pas.\n* Na petiôt’ètêla (*) endique que vos pouede pas enlevar cela tropa setout que vos l’éd apondua ou ben l’una l’ôtra.",
        "userrights-reason": "Rêson :",
        "userrights-no-interwiki": "Vos éd pas la pèrmission de changiér de drêts d’utilisator sur d’ôtros vouiquis.",
        "userrights-nodatabase": "La bâsa de balyês « $1 » ègziste pas ou ben est pas locâla.",
        "right-upload": "Tèlèchargiér de fichiérs",
        "right-reupload": "Ècllafar un fichiér ègzistent",
        "right-reupload-own": "Ècllafar un fichiér ègzistent tèlèchargiê per sè-mémo",
-       "right-reupload-shared": "Ècllafar localament un fichiér present sur un dèpôt de fichiérs multimèdiâ partagiê",
+       "right-reupload-shared": "Ècllafar localament un fichiér present sur un dèpôt mèdiâ partagiê",
        "right-upload_by_url": "Tèlèchargiér un fichiér dês un’URL",
        "right-purge": "Purgiér lo cacho du seto d’una pâge sen confirmacion",
        "right-autoconfirmed": "Pas étre afèctâ per les limitacions de dèbit liyêes a les adrèces IP",
        "right-changetags": "Apondre et enlevar de façon arbitrèra de [[Special:Tags|balises]] sur des vèrsions endividuèles et des entrês de jornâl",
        "grant-generic": "Ensemblo de drêts « $1 »",
        "grant-group-page-interaction": "Entèrag·ir avouéc de pâges",
-       "grant-group-file-interaction": "Entèrag·ir avouéc de fichiérs multimèdiâ",
+       "grant-group-file-interaction": "Entèrag·ir avouéc de mèdiâs",
        "grant-group-watchlist-interaction": "Entèrag·ir avouéc voutra lista de gouârda",
        "grant-group-email": "Mandar un mèssâjo",
        "grant-group-high-volume": "Fâre un’activitât de grôs volumo",
        "grant-uploadeditmovefile": "Tèlèchargiér, remplaciér et dèplaciér de fichiérs",
        "grant-uploadfile": "Tèlèchargiér de novéls fichiérs",
        "grant-basic": "Drêts de bâsa",
-       "grant-viewdeleted": "Vêre los fichiérs et les pâges suprimâ(ye)s",
+       "grant-viewdeleted": "Vêre los fichiérs et les pâges suprimâs",
        "grant-viewmywatchlist": "Vêre voutra lista de gouârda",
        "newuserlogpage": "Jornâl de les crèacions de comptios utilisator",
        "newuserlogpagetext": "O est un jornâl de les crèacions de comptios utilisator.",
        "recentchangeslinked-page": "Nom de la pâge :",
        "recentchangeslinked-to": "Montrar per contre los changements de les pâges qu’ant un lim de vers la pâge balyêe",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] apondua a la catègoria",
-       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] et {{PLURAL:$2|na pâge apondua|$2 pâges apondues}} a la catègoria",
+       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] et [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|na pâge apondua|$2 pâges apondues}}]] a la catègoria",
        "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] enlevâye de la catègoria",
-       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] et {{PLURAL:$2|na pâge enlevâye|$2 pâges enlevâyes}} de la catègoria",
+       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] et [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|na pâge enlevâye|$2 pâges enlevâyes}}]] de la catègoria",
        "autochange-username": "Changement ôtomatico de MediaWiki",
        "upload": "Tèlèchargiér un fichiér",
        "uploadbtn": "Tèlèchargiér lo fichiér",
        "reuploaddesc": "Anular lo tèlèchargement et pués tornar u formulèro de tèlèchargement",
        "upload-tryagain": "Mandar la dèscripcion du fichiér changiê",
-       "uploadnologin": "Pas branchiê(ye)",
+       "uploadnologin": "Pas branchiê",
        "uploadnologintext": "Se vos plét, vos vos dête $1 por povêr tèlèchargiér de fichiérs.",
-       "upload_directory_missing": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est manquent et at pas possu étre fêt per lo sèrvior Vouèbe.",
-       "upload_directory_read_only": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas enscriptiblo dês lo sèrvior Vouèbe.",
+       "upload_directory_missing": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est entrovâblo et at pas possu étre fêt per lo sèrvior Vouèbe.",
+       "upload_directory_read_only": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
        "uploaderror": "Fôta pendent lo tèlèchargement",
        "upload-recreate-warning": "<strong>Atencion : un fichiér avouéc cél nom est étâ suprimâ dèplaciê.</strong>\n\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ique por comoditât :",
-       "uploadtext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por tèlèchargiér de fichiérs.\nPor vêre rechèrchiér de fichiérs tèlèchargiês dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista des fichiérs tèlèchargiês]]. Los (re-)tèlèchargements sont asse-ben encartâs dessus lo [[Special:Log/upload|jornâl des tèlèchargements]], et les suprèssions dessus lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]].\n\nPor entrebetar un fichiér dedens na pâge, empleyéd un lim de yona de celes fôrmes-que :\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code></strong> por empleyér la vèrsion en plêna largior du fichiér\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code></strong> por empleyér na miniatura de 200 pixèls de lârjo dedens na bouèt’a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code></strong> por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre",
+       "uploadtext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por tèlèchargiér de fichiérs.\nPor vêre rechèrchiér de fichiérs tèlèchargiês dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista des fichiérs tèlèchargiês]]. Los (re-)tèlèchargements sont asse-ben encartâs dessus lo [[Special:Log/upload|jornâl des tèlèchargements]], et les suprèssions dessus lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]].\n\nPor rapondre un fichiér dedens na pâge, empleyéd un lim de yona de celes fôrmes-que :\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code></strong> por empleyér la vèrsion en plêna largior du fichiér\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code></strong> por empleyér na miniatura de 200 pixèls de lârjo dedens na bouèt’a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code></strong> por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre",
        "upload-permitted": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs ôtorisâ{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "upload-preferred": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs prèferâ{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "upload-prohibited": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs dèfendu{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "uploaded-animate-svg": "La balisa « animate » est étâye trovâye que porrêt changiér lo href en empleyent l’atribut « from » <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "La dèfinicion d’atributs de maneyor d’èvènement est dèfendua, <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-setting-href-svg": "L’usâjo de la balisa « set » por apondre un atribut « href » a la piéce parenta est dèfendu.",
-       "uploaded-wrong-setting-svg": "L’usâjo de la balisa « set » por apondre na ciba distanta/balyês/scripte a un atribut quint que seye est dèfendu. <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
-       "uploaded-setting-handler-svg": "Los SVG que dèfenéssont l’atribut « handler » avouéc distant/balyês/scripte sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
+       "uploaded-wrong-setting-svg": "L’usâjo de la balisa « set » por apondre na ciba distanta / balyês / scripte a un atribut quint que seye est dèfendu. <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
+       "uploaded-setting-handler-svg": "Los SVG que dèfenéssont l’atribut « handler » avouéc distant / balyês / scripte sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-remote-url-svg": "Los SVG que dèfenéssont un atribut de stilo quint que seye avouéc un’URL distanta sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Un filtro d’émâge avouéc URL est étâ trovâ : <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploadscriptednamespace": "Cél fichiér SVG contint un èspâço de noms « $1 » pas ôtorisâ.",
        "upload-dialog-button-upload": "Tèlèchargiér",
        "upload-form-label-infoform-title": "Dètalys",
        "upload-form-label-infoform-name": "Nom",
-       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titro dèscriptif sen pariér por lo fichiér, que sèrvirat coment nom de fichiér. Vos pouede empleyér de lengâjo corent avouéc des èspâços. Pas entrebetar l’èxtension du fichiér.",
+       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titro dèscriptif sen pariér por lo fichiér, que sèrvirat coment nom de fichiér. Vos pouede empleyér de lengâjo corent avouéc des èspâços. Pas rapondre l’èxtension du fichiér.",
        "upload-form-label-infoform-description": "Dèscripcion",
        "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Dècrire vito tot cen qu’y at de particuliér por cel’ôvra.\nPor na fotô, mencionar les chouses principâles que sont semondues, l’ocasion ou ben l’endrêt.",
        "upload-form-label-usage-title": "Usâjo",
        "backend-fail-internal": "Na fôta encognua est arrevâye dedens lo sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "backend-fail-contenttype": "Y at pas moyen de dètèrmenar lo tipo de contegnu du fichiér a stocar dedens « $1 ».",
        "backend-fail-batchsize": "Lo sistèmo de stocâjo at balyê na pârt de $1 {{PLURAL:$1|opèracion|opèracions}} de fichiér ; la limita est $2 {{PLURAL:$2|opèracion|opèracions}}.",
-       "backend-fail-usable": "Y at pas moyen de liére d’ècrire lo fichiér « $1 » a côsa de drêts ensufisents ou ben de rèpèrtouèros conteniors manquents.",
+       "backend-fail-usable": "Y at pas moyen de liére d’ècrire lo fichiér « $1 » a côsa de drêts ensufisents ou ben de rèpèrtouèros de conteniors entrovâblos.",
        "filejournal-fail-dbconnect": "Y at pas moyen de sè branchiér a la bâsa de balyês du jornâl por lo sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "filejournal-fail-dbquery": "Y at pas moyen de betar a jorn la bâsa de balyês du jornâl por lo sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "lockmanager-notlocked": "Y at pas moyen de dècotar « $1 » ; o est pas cotâ.",
        "uploadstash-badtoken": "L’ègzécucion de cel’accion at pas reussi. Pôt-étre perce que voutros identifients de changement ant èxpirâ. Se vos plét, tornâd èprovar.",
        "uploadstash-errclear": "La vouegiê des fichiérs at pas reussi.",
        "uploadstash-refresh": "Rafrèchir la lista des fichiérs",
+       "uploadstash-thumbnail": "vêre la miniatura",
        "invalid-chunk-offset": "Dèplacement de bocon pas justo",
        "img-auth-accessdenied": "Accès refusâ",
-       "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO manquent.\nVoutron sèrvior est pas configurâ por passar cel’enformacion.\nPôt-étre que fonccione en CGI et recognêt vêr pas img_auth.\nVêde https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
+       "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO entrovâblo.\nVoutron sèrvior est pas configurâ por passar cel’enformacion.\nPôt-étre que fonccione en CGI et recognêt vêr pas img_auth.\nVêde https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
        "img-auth-notindir": "Lo chemin demandâ est pas lo rèpèrtouèro de tèlèchargement configurâ.",
        "img-auth-badtitle": "Y at pas moyen de construire un titro justo dês « $1 ».",
        "img-auth-nologinnWL": "Vos éte pas branchiê et pués « $1 » est pas dedens la lista blanche.",
        "upload_source_file": "(lo fichiér que vos éd chouèsi dês voutron ordenator)",
        "listfiles-delete": "suprimar",
        "listfiles-summary": "Cela pâge spèciâla montre tôs los fichiérs tèlèchargiês.",
-       "listfiles_search_for": "Rechèrchiér un nom de fichiér multimèdiâ :",
+       "listfiles_search_for": "Rechèrchiér un nom de mèdiâ :",
        "listfiles-userdoesnotexist": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.",
        "imgfile": "fichiér",
        "listfiles": "Lista de fichiérs",
        "listfiles_size": "Talye",
        "listfiles_description": "Dèscripcion",
        "listfiles_count": "Vèrsions",
-       "listfiles-show-all": "Entrebetar les vielyes vèrsions de les émâges",
+       "listfiles-show-all": "Rapondre les vielyes vèrsions de les émâges",
        "listfiles-latestversion": "Vèrsion d’ora",
        "listfiles-latestversion-yes": "Ouè",
        "listfiles-latestversion-no": "Nan",
        "listduplicatedfiles-summary": "O est na lista de fichiérs yô que la vèrsion la ples novèla du fichiér est na copia de la vèrsion la ples novèla d’un ôtro fichiér. Solament los fichiérs locâls sont ègzamenâs.",
        "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] at [[$3|{{PLURAL:$2|un doblo|$2 doblos}}]].",
        "unusedtemplates": "Modèlos pas empleyês",
-       "unusedtemplatestext": "Cela pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas entrebetâyes dedens nion’ôtra pâge.\nOubliâd pas de controlar s’y at gins d’ôtro lim de vers los modèlos devant que los suprimar.",
+       "unusedtemplatestext": "Cela pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas rapondues dedens nion’ôtra pâge.\nOubliâd pas de controlar s’y at gins d’ôtro lim de vers los modèlos devant que los suprimar.",
        "unusedtemplateswlh": "ôtros lims",
        "randompage": "Pâge a l’hasârd",
        "randompage-nopages": "Y at gins de pâge dedens {{PLURAL:$2|cél èspâço|celos èspâços}} de noms-que : $1.",
        "protectedpages-unknown-timestamp": "Encognua",
        "protectedpages-unknown-performer": "Utilisator encognu",
        "protectedtitles": "Titros protègiês",
-       "protectedtitles-summary": "Cela pâge liste los titros que sont ora protègiês contre la crèacion. Por na lista de les pâges ègzistentes protègiêes, vêde [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
+       "protectedtitles-summary": "Cela pâge liste los titros que sont ora protègiês contre la crèacion. Por na lista de les pâges ègzistentes que sont protègiêes, vêde [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
        "protectedtitlesempty": "Ora nion titro est protègiê avouéc celos paramètros.",
        "protectedtitles-submit": "Fâre vêre los titros",
        "listusers": "Lista des utilisators",
        "cachedspecial-refresh-now": "Vêre la ples novèla.",
        "categories": "Catègories",
        "categories-submit": "Montrar",
-       "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Cela catègoria-que contint|Celes catègories-que contegnont}} de pâges de fichiérs multimèdiâ.\nLes [[Special:UnusedCategories|catègories pas empleyêes]] sont pas montrâyes ique.\nVêde avouéc les [[Special:WantedCategories|catègories demandâyes]].",
+       "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Cela catègoria-que contint|Celes catègories-que contegnont}} de pâges de mèdiâs.\nLes [[Special:UnusedCategories|catègories pas empleyêes]] sont pas montrâyes ique.\nVêde avouéc les [[Special:WantedCategories|catègories demandâyes]].",
        "categoriesfrom": "Fâre vêre les catègories dês :",
        "special-categories-sort-count": "chouèx per comptâjo",
        "special-categories-sort-abc": "chouèx alfabètico",
        "trackingcategories-summary": "Cela pâge liste les catègories de gouârda que sont emplies ôtomaticament per MediaWiki. Lors noms pôvont étre changiês en changient los mèssâjos sistèmo que corrèspondont dedens l’èspâço de noms {{ns:8}}.",
        "trackingcategories-msg": "Catègoria de gouârda",
        "trackingcategories-name": "Nom du mèssâjo",
-       "trackingcategories-desc": "Critèros d’entrebetâ de la catègoria",
+       "trackingcategories-desc": "Critèros de raponsa de la catègoria",
        "noindex-category-desc": "La pâge est pas endèxâye per los robots, contint lo mot magico <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> et est dedens un èspâço de noms yô que cél marcâjo est ôtorisâ.",
        "index-category-desc": "La pâge contint un <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (et est dedens un èspâço de noms yô que cél marcâjo est ôtorisâ), et pués serat vêr endèxâye per los robots pendent qu’o serêt pas étâ normalament.",
        "post-expand-template-inclusion-category-desc": "La talye de la pâge dèpâsse <code>$wgMaxArticleSize</code> aprés l’èxpension de tôs los modèlos, cen fât que doux-três modèlos ant vêr pas étâ èpatâs.",
        "post-expand-template-argument-category-desc": "La pâge dèpâsse <code>$wgMaxArticleSize</code> aprés l’èxpension d’un argument de modèlo (quârque-ren entre-mié colâdes triples, coment <code>{{{Foo}}}</code>).",
        "expensive-parserfunction-category-desc": "La pâge emplèye trop de fonccions parsiors que revegnont chieres (coment <code>#ifexist</code>). Vêde [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
        "broken-file-category-desc": "La pâge contint un lim de fichiér câsso (un lim por apondre un fichiér pendent que ceti ègziste pas).",
-       "hidden-category-category-desc": "La catègoria contint <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> dedens son contegnu, cen qu’empache per dèfôt sa viua dens lo cajon des lims de catègoria sur les pâges.",
+       "hidden-category-category-desc": "La catègoria contint <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> dedens son contegnu, cen qu’empache per dèfôt sa viua dens la bouèta des lims de catègoria sur les pâges.",
        "trackingcategories-nodesc": "Niona dèscripcion disponibla.",
        "trackingcategories-disabled": "La catègoria est dèsactivâye",
        "mailnologin": "Nion’adrèce d’èxpèdior",
        "protect-expiring": "èxpire lo $1 (UTC)",
        "protect-expiring-local": "èxpire lo $1",
        "protect-expiry-indefinite": "sen fin",
-       "protect-cascade": "Protègiér les pâges entrebetâyes dedens ceta (protèccion en cascâda)",
+       "protect-cascade": "Protègiér les pâges rapondues dedens ceta (protèccion en cascâda)",
        "protect-cantedit": "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion de cela pâge, vos éd pas la pèrmission de la changiér.",
        "protect-othertime": "Ôtro temps :",
        "protect-othertime-op": "ôtro temps",
        "undeleterevdel": "La rèstoracion serat pas fêta se finalament la vèrsion la ples novèla de la pâge du fichiér réste a mêtiêt suprimâye.\nDens celos câs, vos dête pas pouentar cachiér la vèrsion suprimâye la ples novèla.",
        "undeletehistorynoadmin": "Cela pâge est étâye suprimâye.\nLa rêson de la suprèssion est montrâye dens lo rèsumâ ce-desot, avouéc los dètalys des utilisators que l’ant changiê devant sa suprèssion.\nLo contegnu èfèctif de celes vèrsions suprimâyes est accèssiblo ren qu’ux administrators.",
        "undelete-revision": "Vèrsion suprimâye de $1 (du $4 a $5) per $3 :",
-       "undeleterevision-missing": "Vèrsion pas justa ou ben manquenta.\nPôt-étre vos éd un crouyo lim ou ben la vèrsion at possu étre refêta enlevâye de les arch·ives.",
+       "undeleterevision-missing": "Vèrsion pas justa ou ben entrovâbla.\nPôt-étre vos éd un crouyo lim ou ben la vèrsion at possu étre refêta enlevâye de les arch·ives.",
        "undelete-nodiff": "Niona vèrsion devant trovâye.",
        "undeletebtn": "Refâre",
        "undeletelink": "vêre / refâre",
        "undelete-search-submit": "Rechèrchiér",
        "undelete-no-results": "Niona pâge d’ense est étâye trovâye dedens les arch·ives de suprèssion.",
        "undelete-filename-mismatch": "Y at pas moyen de refâre la vèrsion du fichiér datâye du $1 : lo nom de fichiér corrèspond pas.",
-       "undelete-bad-store-key": "Y at pas moyen de refâre la vèrsion du fichiér datâye du $1 : lo fichiér ére absent devant la suprèssion.",
+       "undelete-bad-store-key": "Y at pas moyen de refâre la vèrsion du fichiér datâye du $1 : lo fichiér ére entrovâblo devant la suprèssion.",
        "undelete-cleanup-error": "Fôta pendent la suprèssion du fichiér de les arch·ives pas empleyê « $1 ».",
        "undelete-missing-filearchive": "Y at pas moyen de refâre lo fichiér de les arch·ives avouéc l’ID $1, il est pas dedens la bâsa de balyês.\nPôt-étre il est ja étâ refêt.",
        "undelete-error": "Fôta pendent la rèstoracion de la pâge",
        "tooltip-invert": "Pouentâd cela câsa por cachiér los changements de les pâges dedens l’èspâço de noms chouèsi (et l’èspâço de noms associyê avouéc se pouentâ)",
        "tooltip-whatlinkshere-invert": "Pouentâd cela câsa por cachiér los lims de les pâges dedens l’èspâço de noms chouèsi.",
        "namespace_association": "Èspâço de noms associyê",
-       "tooltip-namespace_association": "Pouentâd cela câsa por entrebetar avouéc l’èspâço de noms de discussion de chousa associyê a l’èspâço de noms chouèsi",
+       "tooltip-namespace_association": "Pouentâd cela câsa por rapondre avouéc l’èspâço de noms de discussion de chousa associyê a l’èspâço de noms chouèsi",
        "blanknamespace": "(Principâl)",
        "contributions": "Contribucions de l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}}",
        "contributions-title": "Contribucions de l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} $1",
        "ipaddressorusername": "Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :",
        "ipbexpiry": "Temps devant èxpiracion :",
        "ipbreason": "Rêson :",
-       "ipbreason-dropdown": "*Rêsons corentes de blocâjo\n** Entrebetâ d’enformacions fôsses\n** Suprèssion de contegnu de les pâges\n** Entrebetâ de lims de defôr cofos (recllâma)\n** Entrebetâ de contegnu sen gins de significacion et d’ècovelyes dedens les pâges\n** Èprôva d’entimidacion de pèrsècucion\n** Abus d’usâjo d’un mouél de comptios\n** Nom d’utilisator pas accèptâblo",
+       "ipbreason-dropdown": "*Rêsons corentes de blocâjo\n** Entrebetâ d’enformacions fôsses\n** Suprèssion de contegnu de les pâges\n** Raponsa de lims de defôr cofos (recllâma)\n** Entrebetâ de contegnu sen gins de significacion et d’ècovelyes dedens les pâges\n** Èprôva d’entimidacion de pèrsècucion\n** Abus d’usâjo d’un mouél de comptios\n** Nom d’utilisator pas accèptâblo",
        "ipb-hardblock": "Empachiér los utilisators branchiês de changiér en empleyent cel’adrèce IP",
        "ipbcreateaccount": "Empachiér la crèacion de comptio",
        "ipbemailban": "Empachiér l’utilisator de mandar de mèssâjos",
        "ipbnounblockself": "Vos éte pas ôtorisâ{{GENDER:||ye}} a vos dèblocar vos-mém{{GENDER:|o|a}}.",
        "lockdb": "Cotar la bâsa de balyês",
        "unlockdb": "Dècotar la bâsa de balyês",
-       "lockdbtext": "Lo vèrroly de la bâsa de balyês empachierat tôs los utilisators de changiér de pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de gouârda et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ant fôta de changements dedens la bâsa de balyês.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre et que vos la dècoteréd setout que voutra rotina d’entretin serat chavonâye.",
+       "lockdbtext": "Lo vèrroly de la bâsa de balyês empachierat tôs los utilisators de changiér de pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de gouârda et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ant fôta de changements dedens la bâsa de balyês.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre et que vos la dècoteréd setout que voutra rotina d’entretin serat chavona.",
        "unlockdbtext": "La fin du vèrroly de la bâsa de balyês tornerat pèrmetre a tôs los utilisators de changiér de pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de gouârda et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ant fôta de changements dedens la bâsa de balyês.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre.",
        "lockconfirm": "Ouè, confirmo que vuel cotar la bâsa de balyês.",
        "unlockconfirm": "Ouè, confirmo que vuel dècotar la bâsa de balyês.",
        "locknoconfirm": "Vos éd pas pouentâ la câsa de confirmacion.",
        "lockdbsuccesssub": "Vèrroly de la bâsa de balyês reussi",
        "unlockdbsuccesssub": "Vèrroly de la bâsa de balyês enlevâ",
-       "lockdbsuccesstext": "La bâsa de balyês est étâye cotâye.<br />\nOubliâd pas de la [[Special:UnlockDB|dècotar]] quand vos aréd chavonâ voutra rotina d’entretin.",
+       "lockdbsuccesstext": "La bâsa de balyês est étâye cotâye.<br />\nOubliâd pas de la [[Special:UnlockDB|dècotar]] quand vos aréd chavono voutra rotina d’entretin.",
        "unlockdbsuccesstext": "La bâsa de balyês est étâye dècotâye.",
-       "lockfilenotwritable": "Lo fichiér de vèrroly de la bâsa de balyês est pas enscriptiblo.\nPor cotar dècotar la bâsa de balyês, dêt étre enscriptiblo dês lo sèrvior Vouèbe.",
+       "lockfilenotwritable": "Lo fichiér de vèrroly de la bâsa de balyês est pas enscriptiblo.\nPor cotar dècotar la bâsa de balyês, dêt étre enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
        "databasenotlocked": "La bâsa de balyês est pas cotâye.",
        "lockedbyandtime": "(per {{GENDER:$1|$1}} lo $2 a $3)",
        "move-page": "Dèplaciér $1",
        "movepagetalktext": "Se vos pouentâd cela câsa, la pâge de discussion associyêe serat asse-ben dèplaciêe ôtomaticament, a muens qu’una pâge de discussion pas voueda ègzisteye ja desot lo novél nom.\n\nDens cél câs, vos devréd dèplaciér fusionar la pâge a la man se vos o voléd.",
        "moveuserpage-warning": "<strong>Atencion :</strong> vos éte prèst a dèplaciér na pâge utilisator. Se vos plét, notâd que solament la pâge serat dèplaciêe et que l’utilisator serat <em>pas</em> renomâ.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Atencion :</strong> vos éte prèst a dèplaciér na pâge de catègoria. Se vos plét, notâd que solament la pâge serat dèplaciêe et que <em>pas yona</em> de les pâges de la vielye catègoria serat betâye dedens la novèla.",
-       "movenologintext": "Vos dête étre un utilisator encartâ et [[Special:UserLogin|branchiê]] por povêr dèplaciér na pâge.",
+       "movenologintext": "Vos dête étre un utilisator encartâ et pués étre [[Special:UserLogin|branchiê]] por povêr dèplaciér na pâge.",
        "movenotallowed": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de pâges.",
        "movenotallowedfile": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de fichiérs.",
        "cant-move-user-page": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de pâges utilisator (en defôr de sot-pâges).",
        "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] ègziste ja sur un dèpôt partagiê. Dèplaciér un fichiér vers cél titro ècllaferat lo fichiér partagiê.",
        "file-exists-sharedrepo": "Lo nom de fichiér chouèsi est ja empleyê sur un dèpôt partagiê.\nSe vos plét, chouèsésséd-nen un ôtro.",
        "export": "Èxportar de pâges",
-       "exporttext": "Vos pouede èxportar en XML lo tèxto et l’historico d’una pâge ou ben d’un ensemblo de pâges ;\nlo rèsultat pôt adonc étre importâ dens un ôtro vouiqui qu’utilise la programeria MediaWiki avouéc la [[Special:Import|pâge d’importacion]].\n\nPor èxportar des pâges, buchiéd lors titros dens la bouèta de tèxto ce-desot, yon titro per legne, et pués chouèsésséd se vos voléd ou pas la vèrsion d’ora avouéc totes les vielyes vèrsions, avouéc les legnes de l’historico de la pâge, ou ben simplament la pâge d’ora avouéc des enformacions sur lo dèrriér changement.\n\nDens cél dèrriér câs, vos pouede asse-ben utilisar un lim, coment [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la pâge « [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] ».",
+       "exporttext": "Vos pouede èxportar en XML lo tèxto et l’historico d’una pâge d’un ensemblo de pâges.\nAdonc lo rèsultat pôt étre importâ dens un ôtro vouiqui qu’emplèye la programeria MediaWiki avouéc la [[Special:Import|pâge d’importacion]].\n\nPor èxportar de pâges, buchiéd lors titros dedens la bouèta de tèxto ce-desot, un titro per legne, et pués chouèsésséd se vos voléd la vèrsion d’ora avouéc totes les vielyes vèrsions, avouéc les legnes de l’historico de la pâge, ou ben simplament la pâge d’ora avouéc des enformacions sur lo dèrriér changement.\n\nDens cél dèrriér câs, vos pouede asse-ben empleyér un lim, coment [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la pâge « [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] ».",
        "exportall": "Èxportar totes les pâges",
-       "exportcuronly": "Èxportar ren que la vèrsion d’ora, sen l’historico complèt",
-       "exportnohistory": "----\n'''Nota :''' l’èxportacion de l’historico complèt de les pâges avouéc ceti formulèro at étâ dèsactivâ por des rêsons de capacitât.",
-       "exportlistauthors": "Encllure una lista complèta ux contributors por châque pâge",
+       "exportcuronly": "Rapondre mas que la vèrsion d’ora, sen l’historico complèt",
+       "exportnohistory": "----\n<strong>Nota :</strong> l’èxportacion de l’historico complèt de les pâges avouéc cél formulèro est étâye dèsactivâye por des rêsons de capacitât.",
+       "exportlistauthors": "Rapondre na lista complèta des contributors por châque pâge",
        "export-submit": "Èxportar",
-       "export-addcattext": "Apondre les pâges de la catègorie :",
+       "export-addcattext": "Apondre de pâges de la catègoria :",
        "export-addcat": "Apondre",
-       "export-addnstext": "Apondre des pâges dens l’èspâço de noms :",
+       "export-addnstext": "Apondre de pâges de l’èspâço de noms :",
        "export-addns": "Apondre",
-       "export-download": "Encartar dens un fichiér",
-       "export-templates": "Encllure los modèlos",
-       "export-pagelinks": "Encllure les pâges liyês a una provondior de :",
+       "export-download": "Encartar dedens un fichiér",
+       "export-templates": "Rapondre los modèlos",
+       "export-pagelinks": "Rapondre les pâges liyêes a na provondior de :",
+       "export-manual": "Apondre de pâges a la man :",
        "allmessages": "Mèssâjos sistèmo",
-       "allmessagesname": "Nom du mèssâjo",
-       "allmessagesdefault": "Mèssâjo per dèfôt",
-       "allmessagescurrent": "Tèxto d’ora",
-       "allmessagestext": "O est la lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dens l’èspâço MediaWiki.\nVolyéd visitar la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localisacion de MediaWiki] et pués [//translatewiki.net translatewiki.net] se vos voléd contribuar a la localisacion g·ènèrica de MediaWiki.",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "Ceta pâge '''{{ns:special}}:Allmessages''' est inutilisâbla perce que '''$wgUseDatabaseMessages''' at étâ dèsactivâ.",
+       "allmessagesname": "Nom",
+       "allmessagesdefault": "Tèxto du mèssâjo per dèfôt",
+       "allmessagescurrent": "Tèxto du mèssâjo d’ora",
+       "allmessagestext": "O est na lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dedens l’èspâço de noms MediaWiki.\nSe vos plét, vesitâd la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localisacion de MediaWiki] et pués [//translatewiki.net translatewiki.net] se vos voléd contribuar a la localisacion g·ènèrâla de MediaWiki.",
+       "allmessagesnotsupportedDB": "Cela pâge est pas empleyâbla, <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> est étâ dèsactivâ.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtro",
-       "allmessages-filter": "Filtrar per ètat de changement :",
+       "allmessages-filter": "Filtrar per ètat de pèrsonalisacion :",
        "allmessages-filter-unmodified": "Pas changiê",
        "allmessages-filter-all": "Tôs",
        "allmessages-filter-modified": "Changiê",
        "allmessages-prefix": "Filtrar per prèfixo :",
        "allmessages-language": "Lengoua :",
        "allmessages-filter-submit": "Emmodar",
+       "allmessages-filter-translate": "Traduire",
        "thumbnail-more": "Agrantir",
-       "filemissing": "Fichiér manquent",
-       "thumbnail_error": "Èrror pendent la crèacion de la figura : $1",
-       "djvu_page_error": "Pâge DjVu en defôr de les limites",
-       "djvu_no_xml": "Empossiblo de rècupèrar lo XML por lo fichiér DjVu",
-       "thumbnail-temp-create": "Empossiblo de fâre lo fichiér de figura temporèra",
-       "thumbnail-dest-create": "Empossiblo d’encartar la figura sur la dèstinacion",
-       "thumbnail_invalid_params": "Paramètres de la figura fôx",
-       "thumbnail_dest_directory": "Empossiblo de fâre lo rèpèrtouèro de dèstinacion",
+       "filemissing": "Fichiér entrovâblo",
+       "thumbnail_error": "Fôta pendent la crèacion de la miniatura : $1",
+       "thumbnail_error_remote": "Mèssâjo de fôta de $1 :\n$2",
+       "djvu_page_error": "Pâge DjVu en defôr de portâ",
+       "djvu_no_xml": "Y at pas moyen de rècupèrar lo XML por lo fichiér DjVu",
+       "thumbnail-temp-create": "Y at pas moyen de fâre lo fichiér de miniatura temporèro",
+       "thumbnail-dest-create": "Y at pas moyen d’encartar la miniatura sur la dèstinacion",
+       "thumbnail_invalid_params": "Paramètros de la miniatura pas justos",
+       "thumbnail_toobigimagearea": "Fichiér avouéc des dimensions d’amont $1",
+       "thumbnail_dest_directory": "Y at pas moyen de fâre lo rèpèrtouèro de dèstinacion",
        "thumbnail_image-type": "Tipo d’émâge pas recognu",
        "thumbnail_gd-library": "Configuracion encomplèta de la bibliotèca GD : fonccion $1 entrovâbla",
-       "thumbnail_image-missing": "Ceti fichiér est entrovâblo : $1",
-       "import": "Importar des pâges",
-       "importinterwiki": "Importacion entèrvouiqui",
-       "import-interwiki-text": "Chouèsésséd un vouiqui et un titro de pâge a importar.\nLes dâtes de les vèrsions et los noms ux contributors seront presèrvâs.\nTotes les accions d’importacion entèrvouiqui sont consignês dens lo [[Special:Log/import|jornal de les importacions]].",
-       "import-interwiki-history": "Copiyér totes les vèrsions de l’historico de ceta pâge",
-       "import-interwiki-templates": "Encllure tôs los modèlos",
+       "thumbnail_image-missing": "Lo fichiér semble étre entrovâblo : $1",
+       "thumbnail_image-failure-limit": "Dês pou y at avu un mouél d’èprôves pas reussies ($1 ou ben més) por rèstituar cela miniatura. Se vos plét, tornâd èprovar ples târd.",
+       "import": "Importar de pâges",
+       "importinterwiki": "Importar dês un ôtro vouiqui",
+       "import-interwiki-text": "Chouèsésséd un vouiqui et pués un titro de pâge a importar.\nLes dâtes de les vèrsions et los noms des contributors seront presèrvâs.\nTotes les importacions dês d’ôtros vouiquis sont encartâyes dessus lo [[Special:Log/import|jornâl de les importacions]].",
+       "import-interwiki-sourcewiki": "Vouiqui d’origina :",
+       "import-interwiki-sourcepage": "Pâge d’origina :",
+       "import-interwiki-history": "Copiyér totes les vèrsions de l’historico de cela pâge",
+       "import-interwiki-templates": "Rapondre tôs los modèlos",
        "import-interwiki-submit": "Importar",
+       "import-mapping-default": "Importar ux endrêts per dèfôt",
+       "import-mapping-namespace": "Importar vers un èspâço de noms :",
+       "import-mapping-subpage": "Importar coment sot-pâges de cela pâge-que :",
        "import-upload-filename": "Nom du fichiér :",
        "import-comment": "Comentèro :",
-       "importtext": "Volyéd èxportar lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en utilisent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]].\nSôvâd-lo sur voutron ordenator et pués tèlèchargiéd-lo ique.",
+       "importtext": "Se vos plét, èxportâd lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en empleyent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]].\nEncartâd-lo sur voutron ordenator et pués tèlèchargiéd-lo ique.",
        "importstart": "Importacion de les pâges...",
        "import-revision-count": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}",
-       "importnopages": "Gins de pâge a importar.",
-       "imported-log-entries": "$1 entrâ{{PLURAL:$1||s}} du jornal importâ{{PLURAL:$1||s}}.",
+       "importnopages": "Niona pâge a importar.",
+       "imported-log-entries": "$1 entr{{PLURAL:$1|â|ês}} du jornâl importâye{{PLURAL:$1||s}}.",
        "importfailed": "Falyita de l’importacion : <nowiki>$1</nowiki>",
        "importunknownsource": "Tipo de la sôrsa a importar encognu",
-       "importcantopen": "Empossiblo d’uvrir lo fichiér a importar",
+       "importcantopen": "Y at pas moyen d’uvrir lo fichiér a importar",
        "importbadinterwiki": "Crouyo lim entèrvouiqui",
-       "importsuccess": "L’importacion at reussia !",
-       "importnosources": "Niona sôrsa d’importacion entèrvouiqui at étâ dèfenia et los tèlèchargements drêts d’historicos sont dèsactivâs.",
-       "importnofile": "Nion fichiér a importar at étâ tèlèchargiê.",
-       "importuploaderrorsize": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSa talye est ples granta que cela ôtorisâ.",
-       "importuploaderrorpartial": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSon contegnu at étâ tèlèchargiê ren qu’a mêtiêt.",
-       "importuploaderrortemp": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nUn dossiér temporèro est manquent.",
+       "importsuccess": "L’importacion at reussi !",
+       "importnosources": "Nion vouiqui d’origina est étâ dèfeni et pués los tèlèchargements drêts d’historicos sont dèsactivâs.",
+       "importnofile": "Nion fichiér a importar est étâ tèlèchargiê.",
+       "importuploaderrorsize": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSa talye est ples granta que cela ôtorisâye.",
+       "importuploaderrorpartial": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSon contegnu est étâ tèlèchargiê ren qu’a mêtiêt.",
+       "importuploaderrortemp": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nUn dossiér temporèro est entrovâblo.",
        "import-parse-failure": "Falyita pendent l’analise du XML a importar",
-       "import-noarticle": "Gins de pâge a importar !",
-       "import-nonewrevisions": "Totes les vèrsions ont étâ importâs dês devant.",
+       "import-noarticle": "Niona pâge a importar !",
+       "import-nonewrevisions": "Niona vèrsion importâye (totes érant ja presentes ou ben ignorâyes a côsa de fôtes).",
        "xml-error-string": "$1 a la legne $2, colona $3 (octèt $4) : $5",
        "import-upload": "Tèlèchargement de balyês XML",
-       "import-token-mismatch": "Pèrta de les balyês de sèance.\nVolyéd tornar èprovar.",
-       "import-invalid-interwiki": "Empossiblo d’importar dês lo vouiqui spècefiâ.",
-       "import-error-edit": "La pâge « $1 » est pas importâ perce que vos éte pas ôtorisâ a la changiér.",
-       "import-error-create": "La pâge « $1 » est pas importâ perce que vos éte pas ôtorisâ a la fâre.",
+       "import-token-mismatch": "Pèrda de les balyês de sèssion.\n\nPôt-étre vos éte étâ dèbranchiê. <strong>Se vos plét, controlâd que vos éte adés branchiê et pués tornâd èprovar.</strong>\nSe cen tôrne pas reussir, èprovâd de vos [[Special:UserLogout|dèbranchiér]] et pués de vos tornar branchiér, et controlâd que voutron navegator accèpte los raportiors (<em>cookies</em>) de cél seto.",
+       "import-invalid-interwiki": "Y at pas moyen d’importar dês lo vouiqui spècifiâ.",
+       "import-error-edit": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, vos éte pas ôtorisâ a la changiér.",
+       "import-error-create": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, vos éte pas ôtorisâ a la fâre.",
+       "import-error-interwiki": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, son nom est resèrvâ por un lim de defôr (entèrvouiqui).",
+       "import-error-special": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, el est a un èspâço de noms spèciâl qu’ôtorise gins de pâge.",
+       "import-error-invalid": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, lo nom que lyé serêt étâye importâye desot est pas justo sur cél vouiqui.",
+       "import-error-unserialize": "La vèrsion $2 de la pâge « $1 » pôt pas étre dèssèrialisâye. La vèrsion ére raportâye coment empleyent lo modèlo de contegnu $3 sèrialisâ en $4.",
+       "import-error-bad-location": "La vèrsion $2 qu’emplèye lo modèlo de contegnu $3 at pas possu étre stocâye dessus « $1 » sur cél vouiqui-que, cél modèlo est pas recognu sur cela pâge.",
        "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Crouyo chouèx|Crouyos chouèx}} : <nowiki>$1</nowiki>",
-       "importlogpage": "Jornal de les importacions",
+       "import-rootpage-invalid": "La pâge racena balyêe est un titro pas justo.",
+       "import-rootpage-nosubpage": "L’èspâço de noms « $1 » de la pâge racena ôtorise pas les sot-pâges.",
+       "importlogpage": "Jornâl de les importacions",
        "importlogpagetext": "Importacions administratives de pâges avouéc lor historico de changements dês d’ôtros vouiquis.",
-       "import-logentry-upload-detail": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}",
-       "import-logentry-interwiki-detail": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} dês $2",
+       "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion importâye|vèrsions importâyes}}",
+       "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion importâye|vèrsions importâyes}} dês $2",
        "javascripttest": "Èprôva de JavaScript",
+       "javascripttest-pagetext-noframework": "Cela pâge est resèrvâye por l’ègzécucion de les èprôves de JavaScript.",
+       "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Câdro d’èprôva « $1 » encognu.",
+       "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Accion « $1 » encognua.",
+       "javascripttest-pagetext-frameworks": "Se vos plét, chouèsésséd yon de celos câdros d’èprôva-que : $1",
+       "javascripttest-pagetext-skins": "Chouèsésséd un habelyâjo por emmodar les èprôves :",
        "javascripttest-qunit-intro": "Vêde la [$1 documentacion de les èprôves] dessus mediawiki.org.",
-       "tooltip-pt-userpage": "Voutra pâge usanciér",
-       "tooltip-pt-anonuserpage": "La pâge usanciér de l’adrèce IP avouéc laquinta vos contribuâd",
-       "tooltip-pt-mytalk": "Voutra pâge de discussion",
-       "tooltip-pt-anontalk": "La pâge de discussion por les contribucions dês cela adrèce IP",
-       "tooltip-pt-preferences": "Voutres prèferences",
-       "tooltip-pt-watchlist": "La lista de les pâges que vos siude los changements",
-       "tooltip-pt-mycontris": "La lista de voutres contribucions",
-       "tooltip-pt-login": "Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro.",
+       "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Voutra}} pâge utilisator",
+       "tooltip-pt-anonuserpage": "La pâge utilisator por l’adrèce IP que vos empleyéd",
+       "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Voutra}} pâge de discussion",
+       "tooltip-pt-anontalk": "Discussion sur los changements fêts dês cel’adrèce IP",
+       "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Voutres}} prèferences",
+       "tooltip-pt-watchlist": "Na lista de les pâges que vos gouardâd los changements",
+       "tooltip-pt-mycontris": "Na lista de {{GENDER:|voutres}} contribucions",
+       "tooltip-pt-anoncontribs": "Na lista des changements fêts dês cel’adrèce IP",
+       "tooltip-pt-login": "Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro",
        "tooltip-pt-logout": "Sè dèbranchiér",
-       "tooltip-pt-createaccount": "Vos éte encoragiê a fâre un comptio et pués a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro.",
-       "tooltip-ca-talk": "Discussion dessus cela pâge de contegnu",
+       "tooltip-pt-createaccount": "Vos éte encoragiê a fâre un comptio et pués a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro",
+       "tooltip-ca-talk": "Discussion sur lo contegnu de la pâge",
        "tooltip-ca-edit": "Changiér cela pâge",
-       "tooltip-ca-addsection": "Comenciér una novèla sèccion",
-       "tooltip-ca-viewsource": "Ceta pâge est protègiêye.\nPortant vos en pouede vêre lo sin tèxto sôrsa",
+       "tooltip-ca-addsection": "Comenciér na novèla sèccion",
+       "tooltip-ca-viewsource": "Cela pâge est protègiêe.\nPortant vos en pouede vêre son tèxto sôrsa",
        "tooltip-ca-history": "Vèrsions passâyes de cela pâge",
-       "tooltip-ca-protect": "Protègiér ceta pâge",
-       "tooltip-ca-unprotect": "Changiér la protèccion de ceta pâge",
-       "tooltip-ca-delete": "Suprimar ceta pâge",
-       "tooltip-ca-undelete": "Refâre los changements fêts sur ceta pâge devant sa suprèssion",
-       "tooltip-ca-move": "Renomar ceta pâge",
+       "tooltip-ca-protect": "Protègiér cela pâge",
+       "tooltip-ca-unprotect": "Changiér la protèccion de cela pâge",
+       "tooltip-ca-delete": "Suprimar cela pâge",
+       "tooltip-ca-undelete": "Refâre los changements fêts sur cela pâge devant sa suprèssion",
+       "tooltip-ca-move": "Dèplaciér cela pâge",
        "tooltip-ca-watch": "Apondre cela pâge a voutra lista de gouârda",
-       "tooltip-ca-unwatch": "Enlevar ceta pâge de voutra lista de survelyence",
+       "tooltip-ca-unwatch": "Enlevar cela pâge de voutra lista de gouârda",
        "tooltip-search": "Rechèrchiér dedens {{SITENAME}}",
-       "tooltip-search-go": "Alar de vers na pâge que pôrte justo cél nom s’ègziste.",
-       "tooltip-search-fulltext": "Rechèrchiér les pâges que presentont cél tèxto.",
+       "tooltip-search-go": "Emmodar vers na pâge que pôrte justo cél nom s’ègziste",
+       "tooltip-search-fulltext": "Rechèrchiér les pâges que presentont cél tèxto",
        "tooltip-p-logo": "Vesitar la pâge principâla",
        "tooltip-n-mainpage": "Vesitar la pâge principâla",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Vesitar la pâge principâla",
-       "tooltip-n-portal": "Dessus lo projèt, cen que vos pouede fâre, yô que trovar les chouses.",
-       "tooltip-n-currentevents": "Trovar les enformacions de fond dessus les dèrriéres novèles",
+       "tooltip-n-portal": "Sur lo projèt, cen que vos pouede fâre, yô que trovar de chouses",
+       "tooltip-n-currentevents": "Trovar les enformacions de fond sur les novèles d’ora",
        "tooltip-n-recentchanges": "Na lista des dèrriérs changements sur lo vouiqui",
-       "tooltip-n-randompage": "Fâre vêre na pâge a l’hasârd",
-       "tooltip-n-help": "L’endrêt por nen savêr més.",
-       "tooltip-t-whatlinkshere": "Na lista de les pâges liyêes a ceta",
+       "tooltip-n-randompage": "Chargiér na pâge a l’hasârd",
+       "tooltip-n-help": "L’endrêt por nen savêr més",
+       "tooltip-t-whatlinkshere": "Na lista de totes les pâges du vouiqui liyêes a ceta",
        "tooltip-t-recentchangeslinked": "Dèrriérs changements de les pâges liyêes a ceta",
-       "tooltip-feed-rss": "Flux RSS por ceta pâge",
-       "tooltip-feed-atom": "Flux Atom por ceta pâge",
-       "tooltip-t-contributions": "Vêre la lista de les contribucions de cet’utilisator",
-       "tooltip-t-emailuser": "Mandar un mèssâjo a ceti usanciér",
-       "tooltip-t-upload": "Tèlèchargiér des fichiérs",
+       "tooltip-feed-rss": "Flux RSS por cela pâge",
+       "tooltip-feed-atom": "Flux Atom por cela pâge",
+       "tooltip-t-contributions": "Na lista de les contribucions de {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}}",
+       "tooltip-t-emailuser": "Mandar un mèssâjo a {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}}",
+       "tooltip-t-info": "Més d’enformacions sur cela pâge",
+       "tooltip-t-upload": "Tèlèchargiér de fichiérs",
        "tooltip-t-specialpages": "Na lista de totes les pâges spèciâles",
        "tooltip-t-print": "Vèrsion emprimâbla de cela pâge",
        "tooltip-t-permalink": "Lim fixo de vers cela vèrsion de la pâge",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Vêre la pâge de contegnu",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Vêre la pâge utilisator",
-       "tooltip-ca-nstab-media": "Vêre la pâge du fichiér mèdia",
-       "tooltip-ca-nstab-special": "O est na pâge spèciâla que pôt pas étre changiêe.",
+       "tooltip-ca-nstab-media": "Vêre la pâge mèdiâ",
+       "tooltip-ca-nstab-special": "O est na pâge spèciâla que pôt pas étre changiêe",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Vêre la pâge projèt",
        "tooltip-ca-nstab-image": "Vêre la pâge du fichiér",
        "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vêre lo mèssâjo sistèmo",
        "tooltip-ca-nstab-template": "Vêre lo modèlo",
        "tooltip-ca-nstab-help": "Vêre la pâge d’éde",
-       "tooltip-ca-nstab-category": "Vêre la pâge de la catègorie",
+       "tooltip-ca-nstab-category": "Vêre la pâge de la catègoria",
        "tooltip-minoredit": "Marcar mos changements coment petiôts",
-       "tooltip-save": "Sôvar voutros changements",
-       "tooltip-preview": "Volyéd prèvisualisar voutros changements devant que los sôvar !",
-       "tooltip-diff": "Pèrmèt de montrar los changements que vos éd fêts",
-       "tooltip-compareselectedversions": "Fâre ressortir les difèrences entre doves vèrsions de ceta pâge",
-       "tooltip-watch": "Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence",
+       "tooltip-save": "Encartar voutros changements",
+       "tooltip-preview": "Prèvêde voutros changements. Se vos plét, empleyéd-lo devant qu’encartar.",
+       "tooltip-diff": "Montrar los changements que vos éd aportâs u tèxto",
+       "tooltip-compareselectedversions": "Fâre ressortir les difèrences entre les doves vèrsions chouèsies de cela pâge",
+       "tooltip-watch": "Apondre cela pâge a voutra lista de gouârda",
        "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Enlevar los titros",
-       "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Betar a jorn la lista de survelyence",
-       "tooltip-recreate": "Refâre la pâge mémo se ceta at étâ suprimâ",
+       "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Betar a jorn la lista de gouârda",
+       "tooltip-recreate": "Refâre la pâge quand ben que ceta est étâye suprimâye",
        "tooltip-upload": "Emmodar lo tèlèchargement",
-       "tooltip-rollback": "« Rèvocar » anule tot d’un côp lo ou ben los changement(s) de cela pâge per lo dèrriér contributor.",
-       "tooltip-undo": "« Dèfâre » rèvoque ceti changement et ôvre la fenétra d’èdicion en fôrma de prèvisualisacion.\nPèrmèt de rètablir la vèrsion devant et pués d’apondre una rêson dens la bouèta de rèsumâ.",
+       "tooltip-rollback": "« Rèvocar » anule tot d’un côp lo(s) changement(s) de cela pâge per lo dèrriér contributor",
+       "tooltip-undo": "« Dèfâre » anule cél changement et pués ôvre la fenétra de changement en fôrma d’apèrçu. Pèrmèt d’apondre na rêson dens lo rèsumâ.",
        "tooltip-preferences-save": "Encartar les prèferences",
        "tooltip-summary": "Buchiéd un côrt rèsumâ",
        "common.css": "/* Lo code CSS betâ ique serat aplicâ a tôs los habelyâjos. */",
        "group-bot.js": "/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê ren que por los bots. */",
        "group-sysop.js": "/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê ren que por los administrators. */",
        "group-bureaucrat.js": "/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê ren que por los grata-papiérs. */",
-       "anonymous": "{{PLURAL:$1|Usanciér pas encartâ|Usanciérs pas encartâs}} dessus {{SITENAME}}",
-       "siteuser": "l’usanciér{{GENDER:$2||e}} $1 de {{SITENAME}}",
-       "anonuser": "l’usanciér pas encartâ $1 de {{SITENAME}}",
-       "lastmodifiedatby": "Ceta pâge at étâ changiê por lo dèrriér côp lo $1 a $2 per $3.",
+       "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utilisator anonimo|Utilisators anonimos}} dessus {{SITENAME}}",
+       "siteuser": "l’utilisat{{GENDER:$2|or|rice}} $1 de {{SITENAME}}",
+       "anonuser": "l’utilisator anonimo $1 de {{SITENAME}}",
+       "lastmodifiedatby": "Cela pâge est étâye changiêe por lo dèrriér côp lo $1 a $2 per $3.",
        "othercontribs": "Basâ sur l’ôvra a $1.",
        "others": "ôtros",
-       "siteusers": "{{PLURAL:$2|l’usanciér|los usanciérs}} $1 de {{SITENAME}}",
-       "anonusers": "{{PLURAL:$2|l’usanciér pas encartâ|los usanciérs pas encartâs}} $1 de {{SITENAME}}",
-       "creditspage": "Crèdits de la pâge",
-       "nocredits": "Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por ceta pâge.",
-       "spamprotectiontitle": "Pâge protègiê ôtomaticament a côsa de spame",
-       "spamprotectiontext": "La pâge que vos éd tâchiê de sôvar at étâ blocâ per lo filtro anti-spame.\nO est probâblament diu a un lim de vers un seto de defôr qu’aparêt sur la lista nêre.",
-       "spamprotectionmatch": "La chêna de caractèros « '''$1''' » at dècllenchiê lo dècelior de spame.",
-       "spambot_username": "Neteyâjo de spame per MediaWiki",
+       "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|l’utilisator|l’utilisatrice}}|{{Gender:$1|los utilisators|les utilisatrices}}}} $1 de {{SITENAME}}",
+       "anonusers": "{{PLURAL:$2|l’utilisator anonimo|los utilisators anonimos}} $1 de {{SITENAME}}",
+       "creditspage": "Atribucions de la pâge",
+       "nocredits": "Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por cela pâge.",
+       "spamprotectiontitle": "Filtro de protèccion contre los mèssâjos cofos",
+       "spamprotectiontext": "Lo tèxto que vos éd volu encartar est étâ blocâ per lo filtro contre los mèssâjos cofos.\nO est probâblament diu a un lim de vers un seto de defôr qu’aparêt sur la lista nêre.",
+       "spamprotectionmatch": "Cél tèxto-que est cen qu’at dècllenchiê noutron filtro contre los mèssâjos cofos : $1",
+       "spambot_username": "Neteyâjo de mèssâjos cofos per MediaWiki",
        "spam_reverting": "Rètablissement de la dèrriére vèrsion que contint gins de lim de vers $1",
-       "spam_blanking": "Totes les vèrsions que contegnont des lims de vers $1 sont blanchies",
-       "spam_deleting": "Totes les vèrsions que contegnont des lims de vers $1 sont suprimâs",
-       "simpleantispam-label": "Contrôlo anti-spame.\nEnscrîde '''REN''' ique !",
+       "spam_blanking": "Totes les vèrsions que contegnont de lims de vers $1 sont blanchies",
+       "spam_deleting": "Totes les vèrsions que contegnont de lims de vers $1 sont suprimâyes",
+       "simpleantispam-label": "Contrôlo contre los mèssâjos cofos.\nEmpléd <strong>ren</strong> ique !",
        "pageinfo-title": "Enformacions por « $1 »",
+       "pageinfo-not-current": "Dèsolâ, y at pas moyen de balyér cel’enformacion por les vielyes vèrsions.",
        "pageinfo-header-basic": "Enformacions de bâsa",
        "pageinfo-header-edits": "Historico des changements",
        "pageinfo-header-restrictions": "Protèccion de la pâge",
        "pageinfo-header-properties": "Propriètâts de la pâge",
        "pageinfo-display-title": "Titro montrâ",
-       "pageinfo-default-sort": "Cllâf de tri per dèfôt",
+       "pageinfo-default-sort": "Cllâf de chouèx per dèfôt",
        "pageinfo-length": "Talye de la pâge (en octèts)",
-       "pageinfo-article-id": "Numerô de la pâge",
+       "pageinfo-article-id": "Identifient de la pâge",
        "pageinfo-language": "Lengoua du contegnu de la pâge",
-       "pageinfo-robot-policy": "Statut de motor de rechèrche",
-       "pageinfo-robot-index": "Endèxâblo",
-       "pageinfo-robot-noindex": "Pas endèxâblo",
-       "pageinfo-watchers": "Nombro de contributors qu’ont la pâge dedens lor lista de survelyence",
-       "pageinfo-redirects-name": "Redirèccions de vers ceta pâge",
-       "pageinfo-subpages-name": "Sot-pâges de ceta pâge",
+       "pageinfo-content-model": "Modèlo de contegnu de la pâge",
+       "pageinfo-robot-policy": "Endèxacion per robots",
+       "pageinfo-robot-index": "Ôtorisâye",
+       "pageinfo-robot-noindex": "Dèfendua",
+       "pageinfo-watchers": "Nombro d’obsèrvators de la pâge",
+       "pageinfo-visiting-watchers": "Nombro d’obsèrvators de la pâge qu’ant vesitâ los dèrriérs changements",
+       "pageinfo-few-watchers": "Muens de $1 obsèrvator{{PLURAL:$1||s}}",
+       "pageinfo-few-visiting-watchers": "Y pôt ou ben pas avêr un obsèrvator que vesite los dèrriérs changements",
+       "pageinfo-redirects-name": "Nombro de redirèccions de vers cela pâge",
+       "pageinfo-subpages-name": "Nombro de sot-pâges de cela pâge",
        "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 redirèccion{{PLURAL:$2||s}} ; $3 nan-redirèccion{{PLURAL:$3||s}})",
        "pageinfo-firstuser": "Crèator de la pâge",
        "pageinfo-firsttime": "Dâta de crèacion de la pâge",
        "pageinfo-lasttime": "Dâta du dèrriér changement",
        "pageinfo-edits": "Soma totâla de changements",
        "pageinfo-authors": "Soma totâla d’ôtors difèrents",
-       "pageinfo-recent-edits": "Nombro de novéls changements (dedens los $1 passâs)",
+       "pageinfo-recent-edits": "Nombro de novéls changements (dens los $1 passâs)",
        "pageinfo-recent-authors": "Nombro de novéls ôtors difèrents",
        "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Mot magico|Mots magicos}} ($1)",
-       "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègorie cachiêye|Catègories cachiêyes}} ($1)",
-       "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modèlo encllu|Modèlos encllus}} ($1)",
-       "pageinfo-toolboxlink": "Enformacions dessus la pâge",
+       "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègoria cachiêe|Catègories cachiêes}} ($1)",
+       "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modèlo transcllu|Modèlos transcllus}} ($1)",
+       "pageinfo-transclusions": "Pâge{{PLURAL:$1||s}} yô qu’el est transcllua ($1)",
+       "pageinfo-toolboxlink": "Enformacions sur la pâge",
        "pageinfo-redirectsto": "Redirige vers",
        "pageinfo-redirectsto-info": "enfô",
        "pageinfo-contentpage": "Comptâ coment pâge de contegnu",
        "pageinfo-contentpage-yes": "Ouè",
+       "pageinfo-protect-cascading": "Les protèccions sont en cascâda dês ique",
        "pageinfo-protect-cascading-yes": "Ouè",
-       "markaspatrolleddiff": "Marcar coment survelyê",
-       "markaspatrolledtext": "Marcar ceta pâge coment survelyê",
-       "markedaspatrolled": "Marcâye coment survelyêye",
-       "markedaspatrolledtext": "La vèrsion chouèsia de [[:$1]] est étâye marcâye coment survelyêye.",
-       "rcpatroldisabled": "La fonccion de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.",
-       "rcpatroldisabledtext": "La fonccionalitât de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.",
-       "markedaspatrollederror": "Pôt pas étre marcâye coment survelyêye",
-       "markedaspatrollederrortext": "Vos dête chouèsir una vèrsion por la povêr marcar coment survelyê.",
-       "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Vos avéd pas lo drêt de marcar voutros prôpros changements coment survelyês.",
-       "patrol-log-page": "Jornal de les vèrsions survelyês",
-       "patrol-log-header": "Vê-que un jornal de les vèrsions survelyês.",
-       "log-show-hide-patrol": "$1 lo jornal de les vèrsions survelyês",
-       "deletedrevision": "La vielye vèrsion $1 at étâ suprimâ.",
-       "filedeleteerror-short": "Èrror pendent la suprèssion du fichiér : $1",
-       "filedeleteerror-long": "Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la suprèssion du fichiér :\n\n$1",
-       "filedelete-missing": "Lo fichiér « $1 » pôt pas étre suprimâ perce qu’ègziste pas.",
-       "filedelete-old-unregistered": "La vèrsion du fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.",
-       "filedelete-current-unregistered": "Lo fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.",
-       "filedelete-archive-read-only": "Lo dossiér d’arch·ivâjo « $1 » pôt pas étre changiê per lo sèrvor.",
+       "pageinfo-protect-cascading-from": "Les protèccions sont en cascâda dês",
+       "pageinfo-category-info": "Enformacions sur la catègoria",
+       "pageinfo-category-total": "Soma totâla de membros",
+       "pageinfo-category-pages": "Nombro de pâges",
+       "pageinfo-category-subcats": "Nombro de sot-catègories",
+       "pageinfo-category-files": "Nombro de fichiérs",
+       "markaspatrolleddiff": "Marcar coment gouardâ",
+       "markaspatrolledtext": "Marcar cela pâge coment gouardâye",
+       "markaspatrolledtext-file": "Marcar cela vèrsion de fichiér coment gouardâye",
+       "markedaspatrolled": "Marcâ coment gouardâ",
+       "markedaspatrolledtext": "La vèrsion chouèsia de [[:$1]] est étâye marcâye coment gouardâye.",
+       "rcpatroldisabled": "La gouârda des dèrriérs changements est dèsactivâye",
+       "rcpatroldisabledtext": "Ora la fonccionalitât de gouârda des dèrriérs changements est dèsactivâye.",
+       "markedaspatrollederror": "Pôt pas étre marcâ coment gouardâ",
+       "markedaspatrollederrortext": "Vos dête spècifiar na vèrsion por la povêr marcar coment gouardâye.",
+       "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Vos éd pas lo drêt de marcar los voutros changements coment gouardâs.",
+       "markedaspatrollednotify": "Cél changement de $1 est étâ marcâ coment gouardâ.",
+       "markedaspatrollederrornotify": "Falyita du marcâjo du changement coment gouardâ.",
+       "patrol-log-page": "Jornâl de gouârda",
+       "patrol-log-header": "Vê-que un jornâl de les vèrsions gouardâyes.",
+       "log-show-hide-patrol": "$1 lo jornâl de gouârda",
+       "log-show-hide-tag": "$1 lo jornâl de les balises",
+       "deletedrevision": "Vielye vèrsion $1 suprimâye",
+       "filedeleteerror-short": "Fôta pendent la suprèssion du fichiér : $1",
+       "filedeleteerror-long": "Des fôtes sont étâyes rencontrâyes pendent la suprèssion du fichiér :\n\n$1",
+       "filedelete-missing": "Lo fichiér « $1 » pôt pas étre suprimâ, ègziste pas.",
+       "filedelete-old-unregistered": "La vèrsion du fichiér spècifiâye « $1 » est pas dedens la bâsa de balyês.",
+       "filedelete-current-unregistered": "Lo fichiér spècifiâ « $1 » est pas dedens la bâsa de balyês.",
+       "filedelete-archive-read-only": "Lo rèpèrtouèro d’arch·ivâjo « $1 » est pas enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
        "previousdiff": "← Changement devant",
        "nextdiff": "Changement aprés →",
-       "mediawarning": "'''Atencion :''' ceti tipo de fichiér pôt contegnir de code mâlvelyent.\nSe vos l’ègzécutâd, voutron sistèmo pôt étre compromês.",
-       "imagemaxsize": "Format lo ples grant de les émâges :<br />''(por les pâges de dèscripcion d’émâges)''",
-       "thumbsize": "Talye de la figura :",
+       "mediawarning": "<strong>Atencion :</strong> cél tipo de fichiér pôt contegnir de code mâlvelyent.\nSe vos l’ègzécutâd, voutron sistèmo pôt étre compromètu.",
+       "imagemaxsize": "Talye maximon de les émâges :<br /><em>(por les pâges de dèscripcion de fichiérs)</em>",
+       "thumbsize": "Talye de la miniatura :",
        "widthheightpage": "$1 × $2, $3 pâge{{PLURAL:$3||s}}",
        "file-info": "Talye du fichiér : $1, tipo MIME : $2",
        "file-info-size": "$1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4",
        "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4, $5 pâge{{PLURAL:$5||s}}",
-       "file-nohires": "Gins de rèsolucion ples hôta disponibla.",
-       "svg-long-desc": "Fichiér SVG, rèsolucion de $1 × $2 pixèls, talye : $3",
-       "svg-long-error": "Fichiér SVG envalido : $1",
+       "file-nohires": "Niona rèsolucion ples hôta disponibla.",
+       "svg-long-desc": "Fichiér SVG, nominalament $1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3",
+       "svg-long-desc-animated": "Fichiér SVG animâ, nominalament $1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3",
+       "svg-long-error": "Fichiér SVG pas justo : $1",
        "show-big-image": "Fichiér d’origina",
-       "show-big-image-preview": "Talye de ceti apèrçu : $1.",
+       "show-big-image-preview": "Talye de cél apèrçu : $1.",
+       "show-big-image-preview-differ": "Talye de cél apèrçu $3 du fichiér $2 : $1.",
        "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Ôtra rèsolucion|Ôtres rèsolucions}} : $1.",
        "show-big-image-size": "$1 × $2 pixèls",
        "file-info-gif-looped": "en boclla",
        "file-info-png-looped": "en boclla",
        "file-info-png-repeat": "jouyê $1 côp{{PLURAL:$1||s}}",
        "file-info-png-frames": "$1 émâge{{PLURAL:$1||s}}",
-       "newimages": "Galerie des novéls fichiérs",
-       "imagelisttext": "Vê-que una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichiér rengiê|fichiérs rengiês}} $2.",
-       "newimages-summary": "Ceta pâge spèciâla montre los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês.",
-       "newimages-legend": "Nom du fichiér",
-       "newimages-label": "Nom du fichiér (ou ben una partia de ceti) :",
-       "noimages": "Gins de fichiér a fâre vêre.",
+       "file-no-thumb-animation": "<strong>Nota : a côsa de limitacions tècniques, les miniatures de cél fichiér seront pas animâyes.</strong>",
+       "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>Nota : a côsa de limitacions tècniques, les miniatures d’émâges GIF en hôta rèsolucion coment ceta seront pas animâyes.</strong>",
+       "newimages": "Galeria des novéls fichiérs",
+       "imagelisttext": "Vê-que na lista de <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fichiér rengiê|fichiérs rengiês}} $2.",
+       "newimages-summary": "Cela pâge spèciâla montre los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês.",
+       "newimages-legend": "Filtro",
+       "newimages-label": "Nom du fichiér (ou ben na partia de ceti) :",
+       "newimages-showbots": "Montrar los tèlèchargements per los robots",
+       "newimages-hidepatrolled": "Cachiér los tèlèchargements gouardâs",
+       "noimages": "Ren a fâre vêre.",
        "ilsubmit": "Rechèrchiér",
        "bydate": "per dâta",
        "sp-newimages-showfrom": "Montrar los novéls fichiérs dês lo $1 a $2",
        "minutes": "$1 menut{{PLURAL:$1|a|es}}",
        "hours": "$1 hor{{PLURAL:$1|a|es}}",
        "days": "$1 jorn{{PLURAL:$1||s}}",
+       "weeks": "$1 seman{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "months": "{{PLURAL:$1|$1 mês}}",
+       "years": "$1 an{{PLURAL:$1||s}}",
        "ago": "cen fât $1",
        "just-now": "drêt-ora",
-       "bad_image_list": "Lo format est ceti :\n\nSolament les listes d’ènumèracion (que començont per *) sont considèrâs.\nLo premiér lim d’una legne dêt étre vers celi d’una crouye émâge.\nLos ôtros lims sur la méma legne sont considèrâs coment des èxcèpcions, per ègzemplo des pâges sur lesquintes l’émâge pôt aparêtre.",
+       "hours-ago": "cen fât $1 hor{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "minutes-ago": "cen fât $1 menut{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "seconds-ago": "cen fât $1 second{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "monday-at": "Delon a $1",
+       "tuesday-at": "Demârs a $1",
+       "wednesday-at": "Demécro a $1",
+       "thursday-at": "Dejô a $1",
+       "friday-at": "Devendro a $1",
+       "saturday-at": "Dessando a $1",
+       "sunday-at": "Demenge a $1",
+       "yesterday-at": "Hièr a $1",
+       "bad_image_list": "Lo format est ceti :\n\nSolament les piéces de lista (les legnes que començont per *) sont considèrâyes.\nLo premiér lim d’una legne dêt étre celi d’un crouyo fichiér.\nLos ôtros lims sur la méma legne sont considèrâs coment d’èxcèpcions, per ègzemplo des pâges que lo fichiér pôt aparêtre dessus.",
        "metadata": "Mètabalyês",
-       "metadata-help": "Ceti fichiér contint des enformacions de ples, probâblament apondues per l’aparèly-fotô numerico ou ben lo scanor utilisâ por lo fâre.\nSe lo fichiér at étâ changiê dês son ètat originâl, quârques dètalys pôvont pas reflètar a chavon l’émâge changiê.",
-       "metadata-expand": "Montrar los dètalys ètendus",
-       "metadata-collapse": "Cachiér los dètalys ètendus",
-       "metadata-fields": "Los champs de mètabalyês d’émâge listâs dens cél mèssâjo seront betâs dedens la pâge de dèscripcion de l’émâge quand la trâbla de mètabalyês serat rèduita.\nLos ôtros champs seront cachiês per dèfôt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+       "metadata-help": "Cél fichiér contint d’enformacions de més, probâblament apondues per l’aparèly-fotô numerico lo scanor empleyê por lo fâre numerisar.\nSe lo fichiér est étâ changiê dês son ètat originâl, quârques dètalys pôvont pas remandar a chavon lo fichiér changiê.",
+       "metadata-expand": "Montrar los dètalys de més",
+       "metadata-collapse": "Cachiér los dètalys de més",
+       "metadata-fields": "Los champs de mètabalyês d’émâge listâs dens cél mèssâjo seront rapondus dedens la pâge de dèscripcion de l’émâge quand la trâbla de mètabalyês serat rèduita.\nLos ôtros champs seront cachiês per dèfôt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
        "metadata-langitem": "'''$2 :''' $1",
        "exif-imagewidth": "Largior",
        "exif-imagelength": "Hôtior",
        "exif-samplesperpixel": "Nombro de composentes",
        "exif-planarconfiguration": "Arrengement de les balyês",
        "exif-ycbcrsubsampling": "Quota de sot-èchantelyonâjo de Y a C",
-       "exif-ycbcrpositioning": "Posicionement Y et C",
+       "exif-ycbcrpositioning": "Posicionament Y et C",
        "exif-xresolution": "Rèsolucion plana",
        "exif-yresolution": "Rèsolucion drêta",
-       "exif-stripoffsets": "Emplacement de les balyês de l’émâge",
+       "exif-stripoffsets": "Endrêt de les balyês de l’émâge",
        "exif-rowsperstrip": "Nombro de legnes per benda",
-       "exif-stripbytecounts": "Talye en octèts per benda",
+       "exif-stripbytecounts": "Octèts per benda comprimâye",
        "exif-jpeginterchangeformat": "Posicion du SOI JPEG",
-       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Talye en octèts de les balyês JPEG",
+       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Octèts de les balyês JPEG",
        "exif-whitepoint": "Cromaticitât du pouent blanc",
        "exif-primarychromaticities": "Cromaticitât de les colors primères",
        "exif-ycbcrcoefficients": "Factors de la matrice de transformacion de l’èspâço colorimètrico",
-       "exif-referenceblackwhite": "Valors de refèrence nêr et blanc",
+       "exif-referenceblackwhite": "Cobla de valors de rèference nêr et blanc",
        "exif-datetime": "Dâta et hora de changement du fichiér",
        "exif-imagedescription": "Titro de l’émâge",
        "exif-make": "Fabrecant de l’aparèly-fotô",
        "exif-model": "Modèlo de l’aparèly-fotô",
-       "exif-software": "Programeria utilisâ",
+       "exif-software": "Programeria empleyêe",
        "exif-artist": "Ôtor",
-       "exif-copyright": "Dètentor du drêt d’ôtor",
+       "exif-copyright": "Dètentior des drêts d’ôtor",
        "exif-exifversion": "Vèrsion Exif",
-       "exif-flashpixversion": "Vèrsion FlashPix recognua",
+       "exif-flashpixversion": "Vèrsion Flashpix recognua",
        "exif-colorspace": "Èspâço colorimètrico",
        "exif-componentsconfiguration": "Significacion de châque composenta",
        "exif-compressedbitsperpixel": "Fôrma de comprèssion de l’émâge",
        "exif-pixelydimension": "Largior de l’émâge",
        "exif-pixelxdimension": "Hôtior de l’émâge",
-       "exif-usercomment": "Comentèros a l’usanciér",
+       "exif-usercomment": "Comentèros de l’utilisator",
        "exif-relatedsoundfile": "Fichiér ôdiô associyê",
-       "exif-datetimeoriginal": "Dâta et hora de la g·ènèracion de les balyês",
+       "exif-datetimeoriginal": "Dâta et hora de la prêsa originâla",
        "exif-datetimedigitized": "Dâta et hora de la numerisacion",
-       "exif-subsectime": "Dâta et hora en fraccions de secondes de changement du fichiér",
-       "exif-subsectimeoriginal": "Dâta et hora en fraccions de secondes de la g·ènèracion de les balyês",
-       "exif-subsectimedigitized": "Dâta et hora en fraccions de secondes de la numerisacion",
+       "exif-subsectime": "Dâta et hora en fraccions de seconda",
+       "exif-subsectimeoriginal": "Dâta et hora de la prêsa originâla en fraccions de seconda",
+       "exif-subsectimedigitized": "Dâta et hora de la numerisacion en fraccions de seconda",
        "exif-exposuretime": "Temps d’èxposicion",
-       "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
-       "exif-fnumber": "Nombro f",
+       "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2 s)",
+       "exif-fnumber": "Uvèrtura",
        "exif-exposureprogram": "Programo d’èxposicion",
        "exif-spectralsensitivity": "Sensibilitât spèctrâla",
        "exif-isospeedratings": "Sensibilitât ISO",
        "exif-shutterspeedvalue": "Vitèsse d’ètopâ de l’APEX",
        "exif-aperturevalue": "Uvèrtura de l’APEX",
-       "exif-brightnessvalue": "Luminance APEX",
-       "exif-exposurebiasvalue": "Corrèccion d’èxposicion",
-       "exif-maxaperturevalue": "Uvèrtura la ples granta",
-       "exif-subjectdistance": "Distance du sujèt",
+       "exif-brightnessvalue": "Brilyent de l’APEX",
+       "exif-exposurebiasvalue": "Corrèccion d’èxposicion de l’APEX",
+       "exif-maxaperturevalue": "Uvèrtura maximon",
+       "exif-subjectdistance": "Distance de la chousa",
        "exif-meteringmode": "Fôrma de mesera",
        "exif-lightsource": "Sôrsa de lumiére",
        "exif-flash": "Èludo",
        "exif-focallength": "Longior focâla",
-       "exif-subjectarea": "Emplacement du sujèt",
-       "exif-flashenergy": "Nèrf de l’èludo",
+       "exif-subjectarea": "Sôl de la chousa",
+       "exif-flashenergy": "Ènèrg·ia de l’èludo",
        "exif-focalplanexresolution": "Rèsolucion plana de la vision focâla",
        "exif-focalplaneyresolution": "Rèsolucion drêta de la vision focâla",
        "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitât de rèsolucion de la vision focâla",
-       "exif-subjectlocation": "Posicion du sujèt",
-       "exif-exposureindex": "Endèxe d’èxposicion",
+       "exif-subjectlocation": "Endrêt de la chousa",
+       "exif-exposureindex": "Endèx d’èxposicion",
        "exif-sensingmethod": "Tipo de captior",
        "exif-filesource": "Sôrsa du fichiér",
        "exif-scenetype": "Tipo de scèna",
        "exif-customrendered": "Rendu d’émâge pèrsonalisâ",
        "exif-exposuremode": "Fôrma d’èxposicion",
        "exif-whitebalance": "Balance des blancs",
-       "exif-digitalzoomratio": "Quota d’agrantissement numerico (''zoom'')",
-       "exif-focallengthin35mmfilm": "Longior focâla por un filme 35 mm",
-       "exif-scenecapturetype": "Tipo de prêsa de la scèna",
-       "exif-gaincontrol": "Contrôlo de scèna",
-       "exif-contrast": "Contraste",
+       "exif-digitalzoomratio": "Quota d’agrantissement numerico (<em>zoom</em>)",
+       "exif-focallengthin35mmfilm": "Longior focâla por un filmo 35 mm",
+       "exif-scenecapturetype": "Tipo de captura de la scèna",
+       "exif-gaincontrol": "Contrôlo de la scèna",
+       "exif-contrast": "Contrasto",
        "exif-saturation": "Saturacion",
-       "exif-sharpness": "Prècision",
+       "exif-sharpness": "Nètetât",
        "exif-devicesettingdescription": "Dèscripcion de la configuracion du dispositif",
-       "exif-subjectdistancerange": "Distance du sujèt",
-       "exif-imageuniqueid": "Numerô solèt de l’émâge",
+       "exif-subjectdistancerange": "Èchiéla de distance de la chousa",
+       "exif-imageuniqueid": "Identifient solèt de l’émâge",
        "exif-gpsversionid": "Vèrsion de la balisa GPS",
-       "exif-gpslatituderef": "Latituda bise (''nord'') ou mié-jorn (''sud'')",
+       "exif-gpslatituderef": "Latituda bise (<em>nord</em>) ou ben mié-jorn (<em>sud</em>)",
        "exif-gpslatitude": "Latituda",
-       "exif-gpslongituderef": "Longituda levant (''èst'') ou ponant (''ouèst'')",
+       "exif-gpslongituderef": "Longituda levant (<em>èste</em>) ou ben cuchient (<em>ouèste</em>)",
        "exif-gpslongitude": "Longituda",
-       "exif-gpsaltituderef": "Refèrence d’hôtior",
+       "exif-gpsaltituderef": "Rèference d’hôtior",
        "exif-gpsaltitude": "Hôtior",
        "exif-gpstimestamp": "Hora GPS (relojo atomico)",
-       "exif-gpssatellites": "Satèlites utilisâs por la mesera",
+       "exif-gpssatellites": "Satèlitos empleyês por la mesera",
        "exif-gpsstatus": "Ètat du recevior",
        "exif-gpsmeasuremode": "Fôrma de mesera",
        "exif-gpsdop": "Prècision de la mesera",
-       "exif-gpsspeedref": "Unitât de vitèsse du recevior GPS",
+       "exif-gpsspeedref": "Unitât de vitèsse",
        "exif-gpsspeed": "Vitèsse du recevior GPS",
-       "exif-gpstrackref": "Refèrence por la dirèccion du mouvement",
+       "exif-gpstrackref": "Rèference por la dirèccion du mouvement",
        "exif-gpstrack": "Dirèccion du mouvement",
-       "exif-gpsimgdirectionref": "Refèrence por la dirèccion de l’émâge",
+       "exif-gpsimgdirectionref": "Rèference por la dirèccion de l’émâge",
        "exif-gpsimgdirection": "Dirèccion de l’émâge",
-       "exif-gpsmapdatum": "Sistèmo g·eodèsico utilisâ",
-       "exif-gpsdestlatituderef": "Refèrence por la latituda de la dèstinacion",
+       "exif-gpsmapdatum": "Balyês de sondâjo g·eodèsico empleyêes",
+       "exif-gpsdestlatituderef": "Rèference por la latituda de la dèstinacion",
        "exif-gpsdestlatitude": "Latituda de la dèstinacion",
-       "exif-gpsdestlongituderef": "Refèrence por la longituda de la dèstinacion",
+       "exif-gpsdestlongituderef": "Rèference por la longituda de la dèstinacion",
        "exif-gpsdestlongitude": "Longituda de la dèstinacion",
-       "exif-gpsdestbearingref": "Refèrence por lo relèvament de la dèstinacion",
+       "exif-gpsdestbearingref": "Rèference por lo relèvament de la dèstinacion",
        "exif-gpsdestbearing": "Relèvament de la dèstinacion",
-       "exif-gpsdestdistanceref": "Refèrence por la distance a la dèstinacion",
+       "exif-gpsdestdistanceref": "Rèference por la distance a la dèstinacion",
        "exif-gpsdestdistance": "Distance a la dèstinacion",
-       "exif-gpsprocessingmethod": "Nom du tipo de trètament du GPS",
-       "exif-gpsareainformation": "Nom de la zona GPS",
+       "exif-gpsprocessingmethod": "Nom de la mètoda de trètament du GPS",
+       "exif-gpsareainformation": "Nom du sôl GPS",
        "exif-gpsdatestamp": "Dâta GPS",
        "exif-gpsdifferential": "Corrèccion difèrencièla GPS",
        "exif-jpegfilecomment": "Comentèro de fichiér JPEG",
        "exif-keywords": "Mots-cllâfs",
-       "exif-worldregioncreated": "Règ·ion du mondo que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-countrycreated": "Payis que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-countrycodecreated": "Code du payis que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-provinceorstatecreated": "Province ou ben ètat que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-citycreated": "Vela que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-sublocationcreated": "Partia de la vela que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-worldregiondest": "Règ·ion du mondo montrâ",
+       "exif-worldregioncreated": "Règ·ion du mondo yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-countrycreated": "Payis yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-countrycodecreated": "Code du payis yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-provinceorstatecreated": "Province Ètat yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-citycreated": "Vela yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-sublocationcreated": "Partia de la vela yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-worldregiondest": "Règ·ion du mondo montrâye",
        "exif-countrydest": "Payis montrâ",
        "exif-countrycodedest": "Code du payis montrâ",
-       "exif-provinceorstatedest": "Province ou ben ètat montrâ",
-       "exif-citydest": "Vela montrâ",
-       "exif-sublocationdest": "Partia de la vela montrâ",
+       "exif-provinceorstatedest": "Province Ètat montrâ(ye)",
+       "exif-citydest": "Vela montrâye",
+       "exif-sublocationdest": "Partia de la vela montrâye",
        "exif-objectname": "Titro côrt",
        "exif-specialinstructions": "Enstruccions spèciâles",
        "exif-headline": "Titro",
        "exif-credit": "Crèdit / fornissor",
        "exif-source": "Sôrsa",
        "exif-editstatus": "Statut èditoriâl de l’émâge",
-       "exif-urgency": "Urgence",
-       "exif-fixtureidentifier": "Nom de l’outil",
+       "exif-urgency": "Prèssa",
+       "exif-fixtureidentifier": "Nom de la colona",
        "exif-locationdest": "Endrêt fotografiâ",
        "exif-locationdestcode": "Code de l’endrêt fotografiâ",
-       "exif-objectcycle": "Moment de la jornâ que ceti mèdia est dèstinâ",
-       "exif-contact": "Enformacions de contacte",
+       "exif-objectcycle": "Temps de la jornâ que cél mèdiâ y est dèstinâ",
+       "exif-contact": "Enformacions de contacto",
        "exif-writer": "Ôtor",
        "exif-languagecode": "Lengoua",
        "exif-iimversion": "Vèrsion IIM",
-       "exif-iimcategory": "Catègorie",
-       "exif-iimsupplementalcategory": "Catègories de ples",
-       "exif-datetimeexpires": "Pas utilisar aprés",
+       "exif-iimcategory": "Catègoria",
+       "exif-iimsupplementalcategory": "Catègories de s",
+       "exif-datetimeexpires": "Pas empleyér aprés",
        "exif-datetimereleased": "Paru lo",
-       "exif-originaltransmissionref": "Code de l’endrêt de la transmission originâla",
-       "exif-identifier": "Numerô",
-       "exif-lens": "Lentelye utilisâ",
+       "exif-originaltransmissionref": "Code d’endrêt de la transmission originâla",
+       "exif-identifier": "Identifient",
+       "exif-lens": "Lentelye empleyêe",
        "exif-serialnumber": "Numerô de sèria de l’aparèly-fotô",
        "exif-cameraownername": "Propriètèro de l’aparèly-fotô",
        "exif-label": "Lambél",
        "exif-datetimemetadata": "Dâta du dèrriér changement de les mètabalyês",
-       "exif-nickname": "Nom enformèl de l’émâge",
+       "exif-nickname": "Nom famelyér de l’émâge",
        "exif-rating": "Nota (sur 5)",
-       "exif-rightscertificate": "Cèrtificat d’administracion des drêts",
+       "exif-rightscertificate": "Cèrtificat de maneyance des drêts",
        "exif-copyrighted": "Statut des drêts d’ôtor",
-       "exif-copyrightowner": "Propriètèro du drêt d’ôtor",
+       "exif-copyrightowner": "Dètentior des drêts d’ôtor",
        "exif-usageterms": "Condicions d’usâjo",
-       "exif-webstatement": "Dècllaracion des drêts d’ôtor en legne",
-       "exif-originaldocumentid": "Numerô solèt du document originâl",
-       "exif-licenseurl": "URL de la licence",
+       "exif-webstatement": "Dècllaracion de drêts d’ôtor en legne",
+       "exif-originaldocumentid": "Identifient solèt du document originâl",
+       "exif-licenseurl": "URL de la licence des drêts d’ôtor",
        "exif-morepermissionsurl": "Enformacions sur les licences altèrnatives",
-       "exif-attributionurl": "Pendent lo reusâjo de cela ôvra, volyéd liyér a",
-       "exif-preferredattributionname": "Pendent lo reusâjo de cela ôvra, volyéd crèditar",
+       "exif-attributionurl": "Pendent lo reusâjo de cel’ôvra, se vos plét liyéd a",
+       "exif-preferredattributionname": "Pendent lo reusâjo de cel’ôvra, se vos plét crèditâd",
        "exif-pngfilecomment": "Comentèro de fichiér PNG",
-       "exif-disclaimer": "Avèrtissement",
-       "exif-contentwarning": "Avèrtissement sur lo contegnu",
+       "exif-disclaimer": "Semonce de nan-rèsponsabilitât",
+       "exif-contentwarning": "Semonce sur lo contegnu",
        "exif-giffilecomment": "Comentèro de fichiér GIF",
-       "exif-intellectualgenre": "Tipo d’èlèment",
-       "exif-subjectnewscode": "Code du sujèt",
+       "exif-intellectualgenre": "Tipo de piéce",
+       "exif-subjectnewscode": "Code de la chousa",
        "exif-scenecode": "Code de scèna IPTC",
        "exif-event": "Èvènement fotografiâ",
-       "exif-organisationinimage": "Organisacion fotografiâ",
-       "exif-personinimage": "Pèrsona fotografiâ",
-       "exif-originalimageheight": "Hôtior de l’émâge devant qu’el èye étâ tornâ cadrar",
-       "exif-originalimagewidth": "Largior de l’émâge devant qu’el èye étâ tornâ cadrar",
-       "exif-compression-1": "Pas comprèssâ",
-       "exif-compression-2": "CCITT tropa 3 longior du codâjo Huffman changiê de dimension 1",
-       "exif-compression-3": "CCITT tropa 3 codâjo du faxe",
-       "exif-compression-4": "CCITT tropa 4 codâjo du faxe",
+       "exif-organisationinimage": "Organisacion fotografiâye",
+       "exif-personinimage": "Pèrsona fotografiâye",
+       "exif-originalimageheight": "Hôtior de l’émâge devant que seye étâye recadrâye",
+       "exif-originalimagewidth": "Largior de l’émâge devant que seye étâye recadrâye",
+       "exif-compression-1": "Pas damâ",
+       "exif-compression-2": "CCITT Groupo 3 Longior du codâjo Huffman changiê de dimension 1",
+       "exif-compression-3": "CCITT Groupo 3 codâjo du faxe",
+       "exif-compression-4": "CCITT Groupo 4 codâjo du faxe",
        "exif-compression-6": "JPEG (viely)",
-       "exif-copyrighted-true": "Somês a drêt d’ôtor",
-       "exif-copyrighted-false": "Domêno publico",
+       "exif-copyrighted-true": "Protègiê per los drêts d’ôtor",
+       "exif-copyrighted-false": "Ètat des drêts d’ôtor pas dèfeni",
+       "exif-photometricinterpretation-1": "Nêr et blanc (0 por lo nêr)",
        "exif-unknowndate": "Dâta encognua",
        "exif-orientation-1": "Normala",
-       "exif-orientation-2": "Envèrsâ d’aplan",
-       "exif-orientation-3": "Veriê de 180°",
-       "exif-orientation-4": "Envèrsâ d’aplomb",
-       "exif-orientation-5": "Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra et envèrsâ d’aplomb",
-       "exif-orientation-6": "Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra",
-       "exif-orientation-7": "Veriê de 90° dens la dirèccion horèra et envèrsâ d’aplomb",
-       "exif-orientation-8": "Veriê de 90° dens la dirèccion horèra",
-       "exif-planarconfiguration-1": "Balyês ategnentes",
-       "exif-planarconfiguration-2": "Balyês sèparâs",
+       "exif-orientation-2": "Envèrsâye d’aplan",
+       "exif-orientation-3": "Veriêe de 180°",
+       "exif-orientation-4": "Envèrsâye d’aplomb",
+       "exif-orientation-5": "Veriêe de 90° du fllanc antihorèro et envèrsâye d’aplomb",
+       "exif-orientation-6": "Veriêe de 90° du fllanc antihorèro",
+       "exif-orientation-7": "Veriêe de 90° du fllanc horèro et envèrsâye d’aplomb",
+       "exif-orientation-8": "Veriêe de 90° du fllanc horèro",
+       "exif-planarconfiguration-1": "format en bocons",
+       "exif-planarconfiguration-2": "format plan",
        "exif-colorspace-65535": "Pas calibrâ",
-       "exif-componentsconfiguration-0": "Ã\88gziste pas",
+       "exif-componentsconfiguration-0": "ègziste pas",
        "exif-componentsconfiguration-5": "V",
        "exif-exposureprogram-0": "Pas dèfeni",
-       "exif-exposureprogram-1": "Manuèl",
+       "exif-exposureprogram-1": "Manuâl",
        "exif-exposureprogram-2": "Programo normal",
        "exif-exposureprogram-3": "Prioritât a l’uvèrtura",
        "exif-exposureprogram-4": "Prioritât a l’ètopior",
        "exif-exposureprogram-5": "Programo crèacion (prèference a la provondior de champ)",
        "exif-exposureprogram-6": "Programo accion (prèference a la vitèsse d’ètopâ)",
-       "exif-exposureprogram-7": "Fôrma portrèt (por clich·ês de prés avouéc fond pas nèt)",
-       "exif-exposureprogram-8": "Fôrma payisâjo (por des clich·ês de payisâjos nèts)",
-       "exif-subjectdistance-value": "$1 mètre{{PLURAL:$1||s}}",
+       "exif-exposureprogram-7": "Fôrma portrèt (por visions de prés avouéc dèrriér troblo)",
+       "exif-exposureprogram-8": "Fôrma payisâjo (por visions de payisâjos avouéc dèrriér nèt)",
+       "exif-subjectdistance-value": "$1 mètro{{PLURAL:$1||s}}",
        "exif-meteringmode-0": "Encognua",
        "exif-meteringmode-1": "Moyena",
-       "exif-meteringmode-2": "Moyena èquilibrâ u centro",
+       "exif-meteringmode-2": "Moyena d’aplomb u centro",
        "exif-meteringmode-3": "Pouent",
        "exif-meteringmode-4": "MultiPouent",
        "exif-meteringmode-5": "Modèlo",