DifferenceEngine::setText() was removed
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / frp.json
index 6e98be3..41227b0 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
        "tog-hidepatrolled": "Cachiér los changements gouardâs dedens los dèrriérs changements",
        "tog-newpageshidepatrolled": "Cachiér les pâges gouardâyes dedens la lista de les pâges novèles",
        "tog-hidecategorization": "Cachiér la catègorisacion de les pâges",
-       "tog-extendwatchlist": "Èpatar la lista de gouârda por montrar tôs los changements et pas ren que los ples novéls",
+       "tog-extendwatchlist": "Èpatar la lista de gouârda por montrar tôs los changements et pas mas que los ples novéls",
        "tog-usenewrc": "Rassemblar los changements per pâge dedens los dèrriérs changements et la lista de gouârda",
        "tog-numberheadings": "Numerotar ôtomaticament los titros de sèccion",
        "tog-showtoolbar": "Montrar la bârra d’outils de changement",
        "tog-uselivepreview": "Empleyér l’apèrçu rapido",
        "tog-forceeditsummary": "Mè balyér na semonce quand j’é pas buchiê de rèsumâ de changement",
        "tog-watchlisthideown": "Cachiér mos changements dedens la lista de gouârda",
-       "tog-watchlisthidebots": "Cachiér los changements fêts per des robots dedens la lista de gouârda",
+       "tog-watchlisthidebots": "Cachiér los changements fêts per los robots dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlisthideminor": "Cachiér los petiôts changements dedens la lista de gouârda",
-       "tog-watchlisthideliu": "Cachiér los changements fêts per des utilisators branchiês dedens la lista de gouârda",
+       "tog-watchlisthideliu": "Cachiér los changements fêts per los utilisators branchiês dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlistreloadautomatically": "Rechargiér ôtomaticament la lista de gouârda quand los chouèx de filtrâjo sont changiês (JavaScript nècèssèro)",
-       "tog-watchlisthideanons": "Cachiér los changements fêts per des utilisators anonimos dedens la lista de gouârda",
+       "tog-watchlisthideanons": "Cachiér los changements fêts per los utilisators anonimos dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Cachiér los changements gouardâs dedens la lista de gouârda",
        "tog-watchlisthidecategorization": "Cachiér la catègorisacion de les pâges",
        "tog-ccmeonemails": "Mè mandar na copia des mèssâjos que mando ux ôtros utilisators",
@@ -52,7 +52,7 @@
        "tog-showhiddencats": "Montrar les catègories cachiêes",
        "tog-norollbackdiff": "Pas fâre vêre la dif sur na rèvocacion",
        "tog-useeditwarning": "Mè balyér na semonce quand quito na pâge de changement sen encartar los changements",
-       "tog-prefershttps": "Empleyér tot lo temps un branchement sècurisâ en étent branchiê(e)",
+       "tog-prefershttps": "Empleyér tot lo temps un branchement sècurisâ en étent branchiê",
        "underline-always": "Tot lo temps",
        "underline-never": "Jamés",
        "underline-default": "Valor per dèfôt de l’habelyâjo du navegator",
        "pagecategories": "Catègori{{PLURAL:$1|a|es}}",
        "category_header": "Pâges dedens la catègoria « $1 »",
        "subcategories": "Sot-catègories",
-       "category-media-header": "Fichiérs multimèdiâ dedens la catègoria « $1 »",
-       "category-empty": "<em>Ora cela catègoria contint gins de pâge de fichiér multimèdiâ.</em>",
+       "category-media-header": "Mèdiâ dedens la catègoria « $1 »",
+       "category-empty": "<em>Ora cela catègoria contint gins de pâge de mèdiâ.</em>",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègoria cachiêe|Catègories cachiêes}}",
        "hidden-category-category": "Catègories cachiêes",
        "category-subcat-count": "Cela catègoria at {{PLURAL:$2|mas que cela sot-catègoria-que.|{{PLURAL:$1|cela sot-catègoria|celes $1 sot-catègories}}-que, sur na soma de $2.}}",
        "qbedit": "Changiér",
        "qbpageoptions": "Cela pâge",
        "qbmyoptions": "Mes pâges",
-       "faq": "Quèstions sovent posâyes",
-       "faqpage": "Project:Quèstions sovent posâyes",
+       "faq": "Quèstions sovent pôses",
+       "faqpage": "Project:Quèstions sovent pôses",
        "actions": "Accions",
        "namespaces": "Èspâços de noms",
        "variants": "Vèrsions",
        "help": "Éde",
        "search": "Rechèrche",
        "searchbutton": "Rechèrchiér",
-       "go": "Alar trovar",
+       "go": "Emmodar",
        "searcharticle": "Liére",
        "history": "Historico de la pâge",
        "history_short": "Historico",
        "pool-errorunknown": "Fôta encognua",
        "pool-servererror": "Lo sèrviço de comptâjo de la resèrva est pas disponiblo ($1).",
        "poolcounter-usage-error": "Fôta d’usâjo : $1",
-       "aboutsite": "Dessus {{SITENAME}}",
+       "aboutsite": "Sur {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:A propôs",
        "copyright": "Lo contegnu est disponiblo desot licence $1 betâ a pârt mencion contrèra.",
        "copyrightpage": "{{ns:project}}:Drêts d’ôtor",
        "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|Vos}} éte de sûr  ?",
        "confirmable-yes": "Ouè",
        "confirmable-no": "Nan",
-       "thisisdeleted": "Vos voléd vêre ou ben refâre $1 ?",
+       "thisisdeleted": "Vos voléd vêre refâre $1 ?",
        "viewdeleted": "Vos voléd vêre $1 ?",
        "restorelink": "{{PLURAL:$1|un changement suprimâ|$1 changements suprimâs}}",
        "feedlinks": "Flux :",
-       "feed-invalid": "Tipo d’abonement du flux pas justo.",
+       "feed-invalid": "Tipo d’abonament du flux pas justo.",
        "feed-unavailable": "Los flux de sindicacion sont pas disponiblos",
        "site-rss-feed": "Flux RSS de $1",
        "site-atom-feed": "Flux Atom de $1",
        "sort-ascending": "Betar en ôrdre crèssent",
        "nstab-main": "Pâge",
        "nstab-user": "Pâge utilisator",
-       "nstab-media": "Fichiér multimèdiâ",
+       "nstab-media": "Pâge mèdiâ",
        "nstab-special": "Pâge spèciâla",
        "nstab-project": "Pâge projèt",
        "nstab-image": "Fichiér",
        "databaseerror-query": "Demanda : $1",
        "databaseerror-function": "Fonccion : $1",
        "databaseerror-error": "Fôta : $1",
-       "transaction-duration-limit-exceeded": "Por èvitar na trop fôrt’ôgmentacion du dèlê de rèplicacion, cela transaccion est étâye anulâye perce que lo temps d’ècritura ($1) at dèpassâ la limita de $2 second{{PLURAL:$2|a|es}}.\nSe vos chèrchiéd a changiér un mouél de piéces en mémo temps, pletout èprovâd de fâre l’opèracion en doux-três ètapes.",
+       "transaction-duration-limit-exceeded": "Por èvitar na trop fôrt’ôgmentacion du dèlê de rèplicacion, cela transaccion est étâye anulâye, lo temps d’ècritura ($1) at dèpassâ la limita de $2 second{{PLURAL:$2|a|es}}.\nSe vos chèrchiéd a changiér un mouél de piéces en mémo temps, pletout èprovâd de fâre l’opèracion en doux-três ètapes.",
        "laggedslavemode": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge pôt pas contegnir los fins dèrriérs changements fêts.",
        "readonly": "Bâsa de balyês cotâye",
        "enterlockreason": "Buchiéd na rêson du vèrroly et pués un’èstimacion de son temps",
        "delete-hook-aborted": "Suprèssion anulâye per un’èxtension.\nNion’èxplicacion est étâye balyêe.",
        "no-null-revision": "Y at pas moyen de fâre na novèla vèrsion voueda por la pâge « $1 »",
        "badtitle": "Crouyo titro",
-       "badtitletext": "Lo titro de la pâge demandâye est pas justo, vouedo ou ben o est un titro entèrlengoua ou entèrvouiqui mâl-liyê.\nContint de sûr yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre empleyês dedens los titros.",
+       "badtitletext": "Lo titro de la pâge demandâye est pas justo, vouedo ou ben o est un titro entèrlengoua entèrvouiqui mâl-liyê.\nContint de sûr yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre empleyês dedens los titros.",
        "title-invalid-empty": "Lo titro de la pâge demandâye est vouedo ou ben contint mas que lo nom d’un èspâço de noms.",
        "title-invalid-utf8": "Lo titro de la pâge demandâye contint na cobla UTF-8 pas justa.",
        "title-invalid-interwiki": "Lo titro de la pâge demandâye contint un lim entèrvouiqui que pôt pas étre empleyê dedens los titros.",
        "title-invalid-talk-namespace": "Lo titro de la pâge demandâye s’en rèfère a na pâge de discussion que pôt pas ègzistar.",
        "title-invalid-characters": "Lo titro de la pâge demandâye contint de caractèros pas justos : « $1 ».",
-       "title-invalid-relative": "Lo titro contint un chemin relatif. Los titros que rèferençont de pâges relatives (./, ../) sont pas justos, perce que seront sovent inaccèssiblos dês los navegators des utilisators.",
+       "title-invalid-relative": "Lo titro contint un chemin relatif. Los titros que rèferençont de pâges relatives (./, ../) sont pas justos, seront sovent inaccèssiblos dês los navegators des utilisators.",
        "title-invalid-magic-tilde": "Lo titro de la pâge demandâye contint na cobla de tildes magicos pas justa (<nowiki>~~~</nowiki>).",
        "title-invalid-too-long": "Lo titro de la pâge demandâye est trop long. Dêt pas dèpassar $1 octèt{{PLURAL:$1||s}} dens l’encodâjo UTF-8.",
        "title-invalid-leading-colon": "Lo titro de la pâge demandâye contint un doux-pouents pas justo u comencement.",
        "viewyourtext": "Vos pouede vêre et copiyér lo tèxto sôrsa de <strong>voutros changements</strong> a cela pâge.",
        "protectedinterface": "Cela pâge balye de tèxto d’entèrface por la programeria sur cél vouiqui et est vêr protègiêe por èvitar los abus.\nPor apondre ou ben changiér de traduccions sur tôs los vouiquis, se vos plét empleyéd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Atencion :</strong> vos éte aprés changiér na pâge empleyêe por fâre lo tèxto d’entèrface de la programeria.\nLos changements sè cognetront sur l’aparence de l’entèrface utilisator por los ôtros utilisators de cél vouiqui.",
-       "translateinterface": "Por apondre ou ben changiér de traduccions sur tôs los vouiquis, se vos plét empleyéd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
-       "cascadeprotected": "Cela pâge est protègiêe contre los changements perce qu’el est transcllua per {{PLURAL:$1|cela pâge-que qu’est étâye protègiêe|celes pâges-que que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ :\n$2",
+       "translateinterface": "Por apondre changiér de traduccions sur tôs los vouiquis, se vos plét empleyéd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
+       "cascadeprotected": "Cela pâge est protègiêe contre los changementsel est transcllua per {{PLURAL:$1|cela pâge-que qu’est étâye protègiêe|celes pâges-que que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ :\n$2",
        "namespaceprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér les pâges de l’èspâço de noms « <strong>$1</strong> ».",
-       "customcssprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge CSS perce que contint la configuracion a sè d’un ôtr’utilisator.",
-       "customjsprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge JavaScript perce que contint la configuracion a sè d’un ôtr’utilisator.",
+       "customcssprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge CSS, contint la configuracion a sè d’un ôtr’utilisator.",
+       "customjsprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge JavaScript, contint la configuracion a sè d’un ôtr’utilisator.",
        "mycustomcssprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge CSS.",
        "mycustomjsprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér cela pâge JavaScript.",
        "myprivateinfoprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér voutres enformacions a vos.",
        "mypreferencesprotected": "Vos éd pas la pèrmission de changiér voutres prèferences.",
        "ns-specialprotected": "Les pâges spèciâles pôvont pas étre changiêes.",
        "titleprotected": "Cél titro est étâ protègiê a la crèacion per [[User:$1|$1]].\nLa rêson balyêe est « <em>$2</em> ».",
-       "filereadonlyerror": "Y at pas moyen de changiér lo fichiér « $1 » perce que lo dèpôt de fichiérs « $2 » est mas qu’en lèctura.\n\nL’administrator sistèmo que l’at cotâ at balyê cel’èxplicacion : « $3 ».",
+       "filereadonlyerror": "Y at pas moyen de changiér lo fichiér « $1 », lo dèpôt de fichiérs « $2 » est mas qu’en lèctura.\n\nL’administrator sistèmo que l’at cotâ at balyê cel’èxplicacion : « $3 ».",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Titro pas justo avouéc l’èspâço de noms « $2 » et lo tèxto « $3 »",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Titro pas justo avouéc lo numerô d’èspâço de noms encognu $1 et lo tèxto « $2 »",
        "exception-nologin": "Pas branchiê",
        "cannotloginnow-text": "Lo branchement est pas possiblo en empleyent $1.",
        "yourdomainname": "Voutron domêno :",
        "password-change-forbidden": "Vos pouede pas changiér los contresegnos sur cél vouiqui.",
-       "externaldberror": "Ou ben na fôta est arrevâye avouéc la bâsa de balyês d’ôtentificacion de defôr, ou ben vos éte pas ôtorisâ{{GENDER:||ye}} a betar a jorn voutron comptio de defôr.",
+       "externaldberror": "Ou ben na fôta est arrevâye avouéc la bâsa de balyês d’ôtentificacion de defôr ou ben vos éte pas ôtorisâ{{GENDER:||ye}} a betar a jorn voutron comptio de defôr.",
        "login": "Branchement",
        "nav-login-createaccount": "Sè branchiér ou ben fâre un comptio",
        "userlogin": "Sè branchiér ou ben fâre un comptio",
        "createaccounterror": "Y at pas moyen de fâre lo comptio : $1",
        "nocookiesnew": "Lo comptio utilisator est étâ fêt, mas vos éte pas branchiê{{GENDER:||e}}.\n{{SITENAME}} emplèye de raportiors (<em>cookies</em>) por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs.\nSe vos plét, activâd-los et pués tornâd-vos branchiér avouéc voutron novél nom d’utilisator et voutron contresegno.",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} emplèye de raportiors (<em>cookies</em>) por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs.\nSe vos plét, activâd-los et pués tornâd èprovar.",
-       "nocookiesfornew": "Lo comptio utilisator est pas étâ fêt, perce que nos ens pas possu confirmar son origina.\nControlâd que vos éd activâ los raportiors (<em>cookies</em>), rechargiéd la pâge et pués tornâd èprovar.",
+       "nocookiesfornew": "Lo comptio utilisator est pas étâ fêt, nos ens pas possu confirmar son origina.\nControlâd que vos éd activâ los raportiors (<em>cookies</em>), rechargiéd la pâge et pués tornâd èprovar.",
        "noname": "Vos éd pas spècifiâ un nom d’utilisator justo.",
-       "loginsuccesstitle": "Branchiê(e)",
+       "loginsuccesstitle": "Branchiê",
        "loginsuccess": "<strong>Ora vos éte branchiê{{GENDER:$1||e}} a {{SITENAME}} coment « $1 ».</strong>",
        "nosuchuser": "Y at gins d’utilisator avouéc lo nom « $1 ».\nLos noms d’utilisator sont sensiblos a la câssa.\nSe vos plét, controlâd l’ortografia ou ben [[Special:UserLogin/signup|féte un comptio novél]].",
        "nosuchusershort": "Y at gins d’utilisator avouéc lo nom « $1 ».\nSe vos plét, controlâd l’ortografia.",
        "passwordsent": "Un contresegno novél est étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica de l’utilisator « $1 ».\nSe vos plét, tornâd-vos branchiér aprés l’avêr reçu.",
        "blocked-mailpassword": "Voutron adrèce IP est blocâye en ècritura, la fonccion de sovegnence du contresegno est vêr dèsactivâye por èvitar los abus.",
        "eauthentsent": "Un mèssâjo de confirmacion est étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica spècifiâye.\nDevant qu’un ôtro mèssâjo seye mandâ a cél comptio, vos devréd siuvre les enstruccions du mèssâjo et pués confirmar que lo comptio est franc lo voutro.",
-       "throttled-mailpassword": "Un mèssâjo de remês’a zérô de voutron contresegno est ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâye|les $1 hores passâyes}}.\nPor èvitar los abus, ren que yon serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.",
+       "throttled-mailpassword": "Un mèssâjo de remês’a zérô de voutron contresegno est ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâye|les $1 hores passâyes}}.\nPor èvitar los abus, mas que yon serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.",
        "mailerror": "Fôta pendent l’èxpèdicion du mèssâjo : $1",
        "acct_creation_throttle_hit": "Des vesitors de cél vouiqui qu’emplèyont voutron adrèce IP ant fêt $1 comptio{{PLURAL:$1||s}} pendent lo jorn passâ, cen qu’est lo més ôtorisâ dens ceti temps.\nDu côp los vesitors qu’emplèyont cel’adrèce IP pôvont fâre gins de comptio por lo moment.",
        "emailauthenticated": "Voutron adrèce èlèctronica est étâye confirmâye lo $2 a $3.",
        "emailnotauthenticated": "Voutron adrèce èlèctronica est p’oncor confirmâye.\nNion mèssâjo serat mandâ por châcuna de celes fonccionalitâts-que.",
        "noemailprefs": "Spècifiâd un’adrèce èlèctronica dens voutres prèferences por empleyér celes fonccionalitâts.",
        "emailconfirmlink": "Confirmâd voutron adrèce èlèctronica",
-       "invalidemailaddress": "Cel’adrèce èlèctronica pôt pas étre accèptâye perce que semble avêr un format pas justo.\nSe vos plét, buchiéd un’adrèce ben formatâye ou ben lèssiéd cél champ vouedo.",
+       "invalidemailaddress": "Cel’adrèce èlèctronica pôt pas étre accèptâye, semble avêr un format pas justo.\nSe vos plét, buchiéd un’adrèce ben formatâye ou ben lèssiéd cél champ vouedo.",
        "cannotchangeemail": "Les adrèces èlèctroniques des comptios pôvont pas étre changiêes sur cél vouiqui.",
        "emaildisabled": "Cél seto pôt pas mandar de mèssâjos.",
        "accountcreated": "Comptio fêt",
        "login-abort-generic": "Voutron branchement at pas reussi - Anulâ",
        "login-migrated-generic": "Voutron comptio est étâ migrâ, et pués voutron nom d’utilisator ègziste pas més sur cél vouiqui.",
        "loginlanguagelabel": "Lengoua : $1",
-       "suspicious-userlogout": "Voutra demanda de dèbranchement est étâye refusâye perce que semble qu’el est étâye mandâye per un navegator câsso ou ben la mêsa en cacho d’un proxi.",
+       "suspicious-userlogout": "Voutra demanda de dèbranchement est étâye refusâye, semble qu’el est étâye mandâye per un navegator câsso ou ben la mêsa en cacho d’un sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>).",
        "createacct-another-realname-tip": "Lo veré nom est u chouèx.\nSe vos dècidâd de lo balyér, serat empleyê por atribuar a l’utilisator ses ôvres.",
        "pt-login": "Sè branchiér",
        "pt-login-button": "Sè branchiér",
        "botpasswords-insert-failed": "Falyita de l’aponsa du nom de robot « $1 ». Est-o qu’il est ja étâ apondu ?",
        "botpasswords-update-failed": "Falyita a la mês’a jorn du nom de robot « $1 ». Est-o qu’il est ja étâ suprimâ ?",
        "botpasswords-created-title": "Contresegno de robot fêt",
-       "botpasswords-created-body": "Lo contresegno de robot « $1 » est étâ fêt.",
+       "botpasswords-created-body": "Lo contresegno de robot por lo nom de robot « $1 » a l’utilisator « $2 » est étâ fêt.",
        "botpasswords-updated-title": "Contresegno de robot betâ a jorn",
-       "botpasswords-updated-body": "Lo contresegno de robot « $1 » est étâ betâ a jorn.",
+       "botpasswords-updated-body": "Lo contresegno de robot por lo nom de robot « $1 » a l’utilisator « $2 » est étâ betâ a jorn.",
        "botpasswords-deleted-title": "Contresegno de robot suprimâ",
-       "botpasswords-deleted-body": "Lo contresegno de robot « $1 » est étâ suprimâ.",
+       "botpasswords-deleted-body": "Lo contresegno de robot por lo nom de robot « $1 » a l’utilisator « $2 » est étâ suprimâ.",
        "botpasswords-newpassword": "Lo contresegno novél por sè branchiér avouéc <strong>$1</strong> est <strong>$2</strong>. <em>Se vos plét, encartâd-lo por y fâre rèference ples târd.</em>",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider est pas disponiblo.",
        "botpasswords-restriction-failed": "Les rèstriccions de contresegno de robot empachont cél branchement.",
        "passwordreset-emailsentusername": "S’y at un’adrèce èlèctronica associyêe a cél nom d’utilisator, adonc un mèssâjo de remês’a zérô de contresegno serat mandâ.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Un mèssâjo de remês’a zérô de contresegno est étâ mandâ, qu’il est montrâ ce-desot.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Un mèssâjo de remês’a zérô de contresegno est étâ fêt, qu’il est montrâ ce-desot, mas l’èxpèdicion a l’utilisat{{GENDER:$2|or|rice}} at pas reussi : $1",
-       "changeemail": "Changiér ou ben enlevar l’adrèce èlèctronica",
+       "changeemail": "Changiér enlevar l’adrèce èlèctronica",
        "changeemail-header": "Complètâd cél formulèro por changiér voutron adrèce èlèctronica. Se vos voléd enlevar l’associacion d’un’adrèce èlèctronica avouéc voutron comptio, lèssiéd la novèl’adrèce èlèctronica voueda pendent la somission du formulèro.",
        "changeemail-passwordrequired": "Vos devréd buchiér voutron contresegno por confirmar cél changement.",
        "changeemail-no-info": "Vos dête étre branchiê por arrevar tot drêt a cela pâge.",
        "image_sample": "Ègzemplo.jpg",
        "image_tip": "Fichiér apondu",
        "media_sample": "Ègzemplo.ogg",
-       "media_tip": "Lim de vers un fichiér multimèdiâ",
+       "media_tip": "Lim de vers un fichiér",
        "sig_tip": "Voutra signatura avouéc l’horodatâjo",
        "hr_tip": "Legne plana (pas nen abusar)",
        "summary": "Rèsumâ :",
        "subject-preview": "Apèrçu de la chousa :",
        "previewerrortext": "Na fôta est arrevâye pendent l’èprôva d’apèrçu de voutros changements.",
        "blockedtitle": "L’utilisator est blocâ",
-       "blockedtext": "<strong>Voutron nom dâ\80\99utilisator voutron adrèce IP est Ã©tâ(ye) blocâ(ye).</strong>\n\nLo blocâjo est Ã©tâ fêt per $1.\nLa rêson balyêe est <em>$2</em>.\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Ã\88xpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben un Ã´trâ\80\99[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] por nen discutar.\nVos pouede pas empleyér la fonccionalitât Â« Y mandar un mèssâjo Â» a muens quâ\80\99unâ\80\99adrèce Ã¨lèctronica justa seye spècifiâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyâd pas Ã©tâ blocâ de lâ\80\99empleyér.\nVoutron adrèce IP dâ\80\99ora est $3 et lâ\80\99identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, entrebetâd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
-       "autoblockedtext": "Voutron adrèce IP est étâye blocâye ôtomaticament perce qu’el est étâye empleyêe per un ôtr’utilisator, lui-mémo blocâ per $1.\nLa rêson balyêe est :\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Èxpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar.\n\nNotâd que vos porréd pas empleyér la fonccionalitât « Y mandar un mèssâjo » a muens que vos èyâd un’adrèce èlèctronica justa encartâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyâd pas étâ blocâ de l’empleyér.\n\nVoutron adrèce IP d’ora est $3 et l’identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, entrebetâd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
+       "blockedtext": "<strong>Voutron nom dâ\80\99utilisator voutron adrèce IP est Ã©tâ(ye) blocâ(ye).</strong>\n\nLo blocâjo est Ã©tâ fêt per $1.\nLa rêson balyêe est <em>$2</em>.\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Ã\88xpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben un Ã´trâ\80\99[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] por nen discutar.\nVos pouede pas empleyér la fonccionalitât Â« Y mandar un mèssâjo Â» a muens quâ\80\99unâ\80\99adrèce Ã¨lèctronica justa seye spècifiâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyéd pas Ã©tâ blocâ de lâ\80\99empleyér.\nVoutron adrèce IP dâ\80\99ora est $3 et lâ\80\99identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, rapondéd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
+       "autoblockedtext": "Voutron adrèce IP est étâye blocâye ôtomaticament, el est étâye empleyêe per un ôtr’utilisator, lui-mémo blocâ per $1.\nLa rêson balyêe est :\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comencement du blocâjo : $8\n* Èxpiracion du blocâjo : $6\n* Comptio blocâ : $7\n\nVos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar.\n\nNotâd que vos porréd pas empleyér la fonccionalitât « Y mandar un mèssâjo » a muens que vos èyéd un’adrèce èlèctronica justa encartâye dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que vos seyéd pas étâ blocâ de l’empleyér.\n\nVoutron adrèce IP d’ora est $3 et l’identifient de blocâjo est $5.\nSe vos plét, rapondéd tôs los dètalys ce-dessus dedens totes les demandes que vos faréd.",
        "blockednoreason": "niona rêson balyêe",
        "whitelistedittext": "Se vos plét, vos vos dête $1 por povêr changiér les pâges.",
        "confirmedittext": "Vos dête confirmar voutron adrèce èlèctronica devant que changiér les pâges.\nSe vos plét, buchiéd et pués validâd voutron adrèce èlèctronica dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].",
        "nosuchsectiontitle": "Y at pas moyen de trovar la sèccion",
-       "nosuchsectiontext": "Vos éd èprovâ de changiér na sèccion qu’ègziste pas.\nPôt-étre el est étâye dèplaciêe ou ben ôtâye dês que vos éd liesu cela pâge.",
+       "nosuchsectiontext": "Vos éd èprovâ de changiér na sèccion qu’ègziste pas.\nPôt-étre el est étâye dèplaciêe ôtâye dês que vos éd liesu cela pâge.",
        "loginreqtitle": "Branchement nècèssèro",
        "loginreqlink": "branchiér",
        "loginreqpagetext": "Se vos plét, vos vos dête $1 por povêr vêre les ôtres pâges.",
        "noarticletext": "Ora y at gins de tèxto dedens cela pâge.\nVos pouede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|fâre na rechèrche sur cél titro]] dedens les ôtres pâges,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechèrchiér dedens los jornâls liyês]\nou ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} fâre cela pâge]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Ora y at gins de tèxto dedens cela pâge.\nVos pouede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|fâre na rechèrche sur cél titro]] dedens les ôtres pâges ou ben <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechèrchiér dedens los jornâls liyês]</span>, mas vos éd pas la pèrmission de fâre cela pâge.",
        "missing-revision": "La vèrsion n° $1 de la pâge apelâye « {{FULLPAGENAME}} » ègziste pas.\n\nEn g·ènèrâl cen arreve en siuvent un lim dèpassâ d’un historico de vers na pâge qu’est étâye suprimâye.\nVos pouede trovar més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les suprèssions].",
-       "userpage-userdoesnotexist": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.\nSe vos plét, controlâd se vos voléd fâre ou ben changiér cela pâge.",
+       "userpage-userdoesnotexist": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.\nSe vos plét, controlâd se vos voléd fâre changiér cela pâge.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.",
        "blocked-notice-logextract": "Ora {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}} est blocâ{{GENDER:$1||ye}}.\nLa dèrriére entrâ du jornâl des blocâjos est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "clearyourcache": "<strong>Nota :</strong> aprés avêr encartâ, sè pôt que vos deveyéd forciér lo rechargement complèt du cacho de voutron navegator por vêre los changements.\n* <strong>Firefox / Safari :</strong> mantegnéd la toche <em>Granta Lètra</em> (<em>Shift</em>) en clliquent dessus <em>Rechargiér</em> (<em>Reload</em>) ou ben apoyéd dessus <em>Ctrl-F5</em> <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac)\n* <strong>Google Chrome :</strong> apoyéd dessus <em>Ctrl-Shift-R</em> (''⌘-Shift-R</em> sur un Mac)\n* <strong>Internet Explorer :</strong> mantegnéd la toche <em>Ctrl</em> en clliquent dessus <em>Rafrèchir</em> (<em>Refresh</em>) ou ben apoyéd dessus <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera :</strong> vouedâd lo cacho dedens <em>Outils → Prèferences</em>",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Combina :</strong> empleyéd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye CSS novèla devant que l’encartar.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Combina :</strong> empleyéd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye JavaScript novèla devant que l’encartar.",
        "usercsspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre voutra fôlye CSS.\nEl est p’oncor étâye encartâye !</strong>",
-       "userjspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre voutron code JavaScript.\nIl est p’oncor étâ encartâ !</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés èprovar prèvêre voutron code JavaScript.\nIl est p’oncor étâ encartâ !</strong>",
        "sitecsspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre cela fôlye CSS.\nEl est p’oncor étâye encartâye !</strong>",
        "sitejspreview": "<strong>Rapelâd-vos que vos éte ren qu’aprés prèvêre cél code JavaScript.\nIl est p’oncor étâ encartâ !</strong>",
        "userinvalidcssjstitle": "<strong>Atencion :</strong> ègziste gins d’habelyâjo « $1 ».\nRapelâd-vos que les pâges a sè avouéc èxtensions .css et .js emplèyont de titros en petiôtes lètres, per ègzemplo {{ns:user}}:Foo/vector.css et pas {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
        "previewconflict": "Cél apèrçu fât vêre lo tèxto de la zona de changement de d’amont coment aparêtrat se vos chouèsésséd de l’encartar.",
        "session_fail_preview": "Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrda d’enformacions sur voutra sèssion.\n\nPôt-étre vos éte étâ dèbranchiê. <strong>Se vos plét, controlâd que vos éte adés branchiê et pués tornâd èprovar.</strong>\nSe cen tôrne pas reussir, èprovâd de vos [[Special:UserLogout|dèbranchiér]] et pués de vos tornar branchiér, et controlâd que voutron navegator accèpte los raportiors (<em>cookies</em>) de cél seto.",
        "session_fail_preview_html": "Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrda d’enformacions sur voutra sèssion.\n\n<em>Perce que {{SITENAME}} at activâ l’HTML bruto, l’apèrçu est étâ cachiê por prèvegnir les ataques per JavaScript.</em>\n\n<strong>Se l’èprôva de changement est lèg·itima, se vos plét tornâd èprovar.</strong>\nSe cen tôrne pas reussir, èprovâd de vos [[Special:UserLogout|dèbranchiér]] et pués de vos tornar branchiér, et controlâd que voutron navegator accèpte los raportiors (<em>cookies</em>) de cél seto.",
-       "token_suffix_mismatch": "<strong>Voutron changement est pas étâ accèptâ perce que voutron cliant at mècllâ los caractèros de ponctuacion dedens lo jeton de changement.</strong>\nLo changement est étâ refusâ por empachiér la corrupcion du tèxto de la pâge.\nDes côps cél problèmo arreve quand vos empleyéd un sèrviço de proxi Vouèbe anonimo qu’est pas de sûr.",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>Voutron changement est pas étâ accèptâ, voutron cliant at mècllo los caractèros de ponctuacion dedens lo jeton de changement.</strong>\nLo changement est étâ refusâ por empachiér la corrupcion du tèxto de la pâge.\nDes côps cél problèmo arreve quand vos empleyéd un sèrviço de sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) Vouèbe anonimo qu’est pas de sûr.",
        "edit_form_incomplete": "<strong>Doux-três parties du formulèro de changement ant pas avengiê lo sèrvior ; controlâd que voutros changements sont entactos et pués tornâd èprovar.</strong>",
        "editing": "Changement de $1",
        "creating": "Crèacion de $1",
        "editingsection": "Changement de $1 (sèccion)",
        "editingcomment": "Changement de $1 (novèla sèccion)",
        "editconflict": "Disputa de changement : $1",
-       "explainconflict": "Un Ã´tro at changiê cela pâge aprés que vos vos seyâd betâ a la changiér.\nLa zona de changement de d’amont contint lo tèxto de la pâge coment ègziste orendrêt.\nVoutros changements aparèssont dedens la zona de changement de desot.\nVos voléd devêr fusionar voutros changements dedens lo tèxto ègzistent.\n<strong>Solament</strong> lo tèxto de la zona de changement de d’amont serat encartâ se vos cllicâd dessus « {{int:savearticle}} ».",
+       "explainconflict": "Un Ã´tro at changiê cela pâge aprés que vos vos seyéd betâ a la changiér.\nLa zona de changement de d’amont contint lo tèxto de la pâge coment ègziste orendrêt.\nVoutros changements aparèssont dedens la zona de changement de desot.\nVos voléd devêr fusionar voutros changements dedens lo tèxto ègzistent.\n<strong>Solament</strong> lo tèxto de la zona de changement de d’amont serat encartâ se vos cllicâd dessus « {{int:savearticle}} ».",
        "yourtext": "Voutron tèxto",
        "storedversion": "Vèrsion encartâye",
        "nonunicodebrowser": "<strong>Atencion : voutron navegator recognêt pas l’Unicode.</strong>\nNa solucion de rechanjo est étâye trovâye por vos pèrmetre de changiér en tota suretât na pâge : los caractèros nan-ASCII aparêtront dedens la zona de changement coment codes hègzadècimâls.",
        "editingold": "<strong>Atencion : vos éte aprés changiér na vèrsion dèpassâye de cela pâge.</strong>\nSe vos l’encartâd, tôs los changements fêts dês cela vèrsion seront pèrdus.",
        "yourdiff": "Difèrences",
        "copyrightwarning": "Se vos plét, notâd que totes les contribucions a {{SITENAME}} sont considèrâyes coment publeyêes desot los tèrmos de la $2 (vêde $1 por més de dètalys).\nSe vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen pediêt et pués redistribuâs a volontât, adonc mandâd-los pas ique.<br />\nVos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico ou d’un’ôtra ressôrsa libra.\n<strong>Empleyéd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !</strong>",
-       "copyrightwarning2": "Se vos plét, notâd que totes les contribucions a {{SITENAME}} pôvont étre changiêes ou ben enlevâyes per d’ôtros contributors.\nSe vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen pediêt, adonc mandâd-los pas ique.<br />\nVos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico ou d’un’ôtra ressôrsa libra (vêde $1 por més de dètalys).\n<strong>Empleyéd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !</strong>",
+       "copyrightwarning2": "Se vos plét, notâd que totes les contribucions a {{SITENAME}} pôvont étre changiêes enlevâyes per d’ôtros contributors.\nSe vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen pediêt, adonc mandâd-los pas ique.<br />\nVos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico ou d’un’ôtra ressôrsa libra (vêde $1 por més de dètalys).\n<strong>Empleyéd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !</strong>",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "Lo modèlo de contegnu de cela pâge pôt pas étre changiê.",
-       "longpageerror": "<strong>Fôta : lo tèxto que vos éd mandâ fât {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, cen que dèpâsse la limita fixâye a {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.</strong>\nPôt pas étre encartâ.",
+       "longpageerror": "<strong>Fôta : lo tèxto que vos éd mandâ fât {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, cen que dèpâsse la limita fixa a {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.</strong>\nPôt pas étre encartâ.",
        "readonlywarning": "<strong>Atencion : la bâsa de balyês est étâye cotâye por na rotina d’entretin, cen fât que vos porréd vêr pas encartar voutros changements orendrêt.</strong>\nVos pouede copiyér et côlar voutron tèxto dedens un fichiér tèxto et pués l’encartar por ples târd.\n\nL’administrator sistèmo que l’at cotâ at balyê cel’èxplicacion : $1",
-       "protectedpagewarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe de façon que solament los utilisators qu’ant lo statut d’administrator la pouessont changiér.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
-       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota :</strong> cela pâge est étâye protègiêe de façon que solament los utilisators encartâs la pouessont changiér.\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
-       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge est étâye protègiêe de façon que solament los utilisators qu’ant lo statut d’administrator la pouessont changiér perce qu’el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|cela pâge protègiêe|celes pâges protègiêes}}-que avouéc la « protèccion en cascâda » activâye :",
-       "titleprotectedwarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe de façon que de [[Special:ListGroupRights|drêts spècificos]] sont nècèssèros por la povêr fâre.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
+       "protectedpagewarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont changiér.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators encartâs la pouessont changiér.\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont changiér, el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|cela pâge protègiêe|celes pâges protègiêes}}-que avouéc la « protèccion en cascâda » activâye :",
+       "titleprotectedwarning": "<strong>Atencion : cela pâge est étâye protègiêe por que de [[Special:ListGroupRights|drêts spècificos]] sont nècèssèros por la povêr fâre.</strong>\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modèlo empleyê|Modèlos empleyês}} per cela pâge :",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modèlo empleyê|Modèlos empleyês}} dedens cél apèrçu :",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Modèlo empleyê|Modèlos empleyês}} dedens cela sèccion :",
        "permissionserrors": "Fôta de pèrmission",
        "permissionserrorstext": "Vos éd pas la pèrmission de fâre l’accion demandâye por {{PLURAL:$1|cela rêson|celes rêsons}}-que :",
        "permissionserrorstext-withaction": "Vos éd pas la pèrmission de $2 por {{PLURAL:$1|cela rêson|celes rêsons}}-que :",
-       "contentmodelediterror": "Vos pouede pas changiér cela vèrsion perce que son modèlo de contegnu est <code>$1</code>, cen que sè difèrence du modèlo de contegnu d’ora de la pâge <code>$2</code>.",
+       "contentmodelediterror": "Vos pouede pas changiér cela vèrsion, son modèlo de contegnu est <code>$1</code>, cen que sè difèrence du modèlo de contegnu d’ora de la pâge <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Atencion : vos éte aprés refâre na pâge qu’est étâye suprimâye dês devant.</strong>\n\nDemandâd-vos se fôt franc continuar son changement.\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ce-desot por comoditât :",
        "moveddeleted-notice": "Cela pâge est étâye suprimâye.\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ce-desot coment rèference.",
        "moveddeleted-notice-recent": "Dèsolâ, dês pou cela pâge est étâye suprimâye (dens les 24 hores passâyes).\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ce-desot coment rèference.",
        "edit-hook-aborted": "Changement anulâ per un’èxtension.\nNion’èxplicacion est étâye balyêe.",
        "edit-gone-missing": "Y at pas moyen de betar a jorn la pâge.\nSemble que seye étâye suprimâye.",
        "edit-conflict": "Disputa de changement.",
-       "edit-no-change": "Voutron changement est étâ ignorâ perce que nion changement est étâ fêt u tèxto.",
+       "edit-no-change": "Voutron changement est étâ ignorâ, nion changement est étâ fêt u tèxto.",
        "postedit-confirmation-created": "La pâge est étâye fêta.",
        "postedit-confirmation-restored": "La pâge est étâye refêta.",
        "postedit-confirmation-saved": "Voutron changement est étâ encartâ.",
        "duplicate-args-category-desc": "La pâge contint d’apèls de modèlo qu’emplèyont d’arguments doblos, coment <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou ben <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge contint trop d’apèls a des fonccions parsiors que revegnont chieres.\n\nY devrêt avêr muens de $2 apèl{{PLURAL:$2||s}}, pendent qu’y en at ora $1.",
        "expensive-parserfunction-category": "Pâges avouéc trop d’apèls a des fonccions parsiors que revegnont chieres",
-       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Atencion :</strong> la talye des modèlos entrebetâs est trop grôssa.\nDoux-três modèlos seront pas entrebetâs.",
-       "post-expand-template-inclusion-category": "Pâges yô que la talye des modèlos entrebetâs est dèpassâye",
+       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Atencion :</strong> la talye des modèlos rapondus est trop grôssa.\nDoux-três modèlos seront pas rapondus.",
+       "post-expand-template-inclusion-category": "Pâges yô que la talye des modèlos rapondus est dèpassâye",
        "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge contint por lo muens un argument de modèlo qu’at na talye d’èxpension trop grôssa.\nCelos arguments sont pas étâs betâs.",
        "post-expand-template-argument-category": "Pâges que contegnont d’arguments de modèlo pas betâs",
        "parser-template-loop-warning": "Modèlo bocllo dècelâ : [[$1]]",
        "converter-manual-rule-error": "Fôta dècelâye dedens la règlla de convèrsion manuâla de lengoua",
        "undo-success": "Lo changement pôt étre dèfêt.\nSe vos plét, controlâd la comparèson ce-desot por vos assurar qu’o est franc cen que vos voléd fâre, et pués encartâd los changements por chavonar sa dèfêta.",
        "undo-failure": "Lo changement at pas possu étre dèfêt a côsa d’una disputa avouéc des changements entèrmèdièros.",
-       "undo-norev": "Lo changement at pas possu étre dèfêt perce qu’il est inègzistent ou ben qu’il est étâ suprimâ.",
+       "undo-norev": "Lo changement at pas possu étre dèfêt, il est inègzistent ou ben il est étâ suprimâ.",
        "undo-nochange": "Semble que lo changement seye ja étâ dèfêt.",
        "undo-summary": "Dèfêta du changement $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discutar]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Dèfêta du changement $1 d’un utilisator cachiê",
        "rev-suppressed-text-unhide": "Cela vèrsion de la pâge est étâye <strong>rèprimâye</strong>.\nY pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les rèprèssions].\nVos pouede adés [$1 vêre cela vèrsion] se vos o voléd.",
        "rev-deleted-text-view": "Cela vèrsion de la pâge est étâye <strong>suprimâye</strong>.\nVos la pouede vêre ; y pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les suprèssions].",
        "rev-suppressed-text-view": "Cela vèrsion de la pâge est étâye <strong>rèprimâye</strong>.\nVos la pouede vêre ; y pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les rèprèssions].",
-       "rev-deleted-no-diff": "Vos pouede pas vêre cela dif perce que yona de les vèrsions est étâye <strong>suprimâye</strong>.\nY pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les suprèssions].",
-       "rev-suppressed-no-diff": "Vos pouede pas vêre cela dif perce que yona de les vèrsions est étâye <strong>suprimâye</strong>.",
+       "rev-deleted-no-diff": "Vos pouede pas vêre cela dif, yona de les vèrsions est étâye <strong>suprimâye</strong>.\nY pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les suprèssions].",
+       "rev-suppressed-no-diff": "Vos pouede pas vêre cela dif, yona de les vèrsions est étâye <strong>suprimâye</strong>.",
        "rev-deleted-unhide-diff": "Yona de les vèrsions de cela dif est étâye <strong>suprimâye</strong>.\nY pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les suprèssions].\nVos pouede adés [$1 vêre cela dif] se vos o voléd.",
        "rev-suppressed-unhide-diff": "Yona de les vèrsions de cela dif est étâye <strong>rèprimâye</strong>.\nY pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les rèprèssions].\nVos pouede adés [$1 vêre cela dif] se vos o voléd.",
        "rev-deleted-diff-view": "Yona de les vèrsions de cela dif est étâye <strong>suprimâye</strong>.\nVos pouede vêre cela dif ; y pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les suprèssions].",
        "rev-suppressed-diff-view": "Yona de les vèrsions de cela dif est étâye <strong>rèprimâye</strong>.\nVos pouede vêre cela dif ; y pôt avêr més de dètalys dessus lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornâl de les rèprèssions].",
        "rev-delundel": "changiér la visibilitât",
        "rev-showdeleted": "montrar",
-       "revisiondelete": "Suprimar ou ben refâre de vèrsions",
+       "revisiondelete": "Suprimar refâre de vèrsions",
        "revdelete-nooldid-title": "Vèrsion ciba pas justa",
-       "revdelete-nooldid-text": "Vos éd spècifiâ gins de vèrsion ciba por y fâre cela fonccion, ou ben la vèrsion spècifiâye ègziste pas, ou ben vos èprovâd de cachiér la vèrsion d’ora.",
+       "revdelete-nooldid-text": "Vos éd spècifiâ gins de vèrsion ciba por y fâre cela fonccion, ou ben la vèrsion spècifiâye ègziste pas ou ben vos èprovâd de cachiér la vèrsion d’ora.",
        "revdelete-no-file": "Lo fichiér spècifiâ ègziste pas.",
        "revdelete-show-file-confirm": "Vos éte de sûr de volêr vêre na vèrsion suprimâye du fichiér « <nowiki>$1</nowiki> » que dâte du $2 a $3 ?",
        "revdelete-show-file-submit": "Ouè",
        "revdelete-hide-current": "Fôta en cachient la piéce datâye du $1 a $2 : o est la vèrsion d’ora.\nPôt pas étre cachiêe.",
        "revdelete-show-no-access": "Fôta en montrent la piéce datâye du $1 a $2 : el est marcâye coment « rètrenta ».\nVos y éd pas accès.",
        "revdelete-modify-no-access": "Fôta en changient la piéce datâye du $1 a $2 : el est marcâye coment « rètrenta ».\nVos y éd pas accès.",
-       "revdelete-modify-missing": "Fôta en changient la piéce avouéc l’ID $1 : el est manquenta dedens la bâsa de balyês !",
+       "revdelete-modify-missing": "Fôta en changient la piéce avouéc l’ID $1 : el est entrovâbla dedens la bâsa de balyês !",
        "revdelete-no-change": "<strong>Atencion :</strong> la piéce datâye du $1 a $2 at ja la configuracion de visibilitât demandâye.",
        "revdelete-concurrent-change": "Fôta en changient la piéce datâye du $1 a $2 : son statut semble étre étâ changiê per un ôtro justo que vos èprovâvâd d’o changiér.\nSe vos plét, controlâd los jornâls.",
        "revdelete-only-restricted": "Fôta en cachient la piéce datâye du $1 a $2 : vos pouede pas rèprimar de piéces de la viua ux administrators sen chouèsir avouéc d’ôtros chouèx de visibilitât.",
        "revdelete-reasonotherlist": "Ôtra rêson",
        "revdelete-edit-reasonlist": "Changiér les rêsons de suprèssion",
        "revdelete-offender": "Ôtor de la vèrsion :",
-       "suppressionlog": "Jornâl de les suprèssions",
+       "suppressionlog": "Jornâl de les prèssions",
        "suppressionlogtext": "Vê-que na lista de les suprèssions et des blocâjos qu’ant de contegnu cachiê ux administrators.\nVêde la [[Special:BlockList|lista des blocâjos]] por la lista des banissements et des blocâjos que sont ora actifs.",
        "mergehistory": "Fusionar los historicos de les pâges",
        "mergehistory-header": "Cela pâge vos pèrmèt de fusionar de vèrsions de l’historico d’una pâge d’origina vers na pâge novèla.\nAssurâd-vos que cél changement consèrverat la continuitât de l’historico de la pâge.",
        "mergehistory-fail-no-change": "La fusion des historicos at fusionâ gins de vèrsion. Se vos plét, tornâd chouèsir la pâge et pués los paramètros de temps.",
        "mergehistory-fail-permission": "Drêts ensufisents por fusionar los historicos.",
        "mergehistory-fail-self-merge": "Les pâges d’origina et de dèstinacion sont pariéres.",
-       "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Les vèrsions d’origina cavalont ou ben siuvont les vèrsions de dèstinacion.",
-       "mergehistory-fail-toobig": "Y at pas moyen de fâre la fusion des historicos perce qu’un nombro de {{PLURAL:$1|vèrsions}} d’amont la limita de $1 devrêt étre dèplaciê.",
+       "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Les vèrsions d’origina cavalont siuvont les vèrsions de dèstinacion.",
+       "mergehistory-fail-toobig": "Y at pas moyen de fâre la fusion des historicosun nombro de {{PLURAL:$1|vèrsions}} d’amont la limita de $1 devrêt étre dèplaciê.",
        "mergehistory-no-source": "La pâge d’origina $1 ègziste pas.",
        "mergehistory-no-destination": "La pâge de dèstinacion $1 ègziste pas.",
        "mergehistory-invalid-source": "La pâge d’origina dêt avêr un titro justo.",
        "prefs-watchlist-token": "Jeton por la lista de gouârda :",
        "prefs-misc": "De totes sôrtes",
        "prefs-resetpass": "Changiér lo contresegno",
-       "prefs-changeemail": "Changiér ou ben enlevar l’adrèce èlèctronica",
+       "prefs-changeemail": "Changiér enlevar l’adrèce èlèctronica",
        "prefs-setemail": "Dèfenir un’adrèce èlèctronica",
        "prefs-email": "Chouèx de mèssageria èlèctronica",
        "prefs-rendering": "Aparence",
        "saveusergroups": "Encartar les tropes d’{{GENDER:$1|utilisators}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de :",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro tacito de :",
-       "userrights-groups-help": "Vos pouede changiér les tropes a lesquintes est {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}} :\n* Na câsa pouentâye vôt dére que l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} sè trôve dedens cela tropa.\n* Na câsa pas pouentâye vôt dére qu’y sè trôve pas.\n* Na petiôt’ètêla (*) endique que vos pouede pas enlevar cela tropa setout que vos l’éd apondua ou ben l’una l’ôtra.",
+       "userrights-groups-help": "Vos pouede changiér les tropes que lor est {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}} :\n* Na câsa pouentâye vôt dére que l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} sè trôve dedens cela tropa.\n* Na câsa pas pouentâye vôt dére qu’y sè trôve pas.\n* Na petiôt’ètêla (*) endique que vos pouede pas enlevar cela tropa setout que vos l’éd apondua ou ben l’una l’ôtra.",
        "userrights-reason": "Rêson :",
        "userrights-no-interwiki": "Vos éd pas la pèrmission de changiér de drêts d’utilisator sur d’ôtros vouiquis.",
        "userrights-nodatabase": "La bâsa de balyês « $1 » ègziste pas ou ben est pas locâla.",
        "userrights-nologin": "Vos vos dête [[Special:UserLogin|branchiér]] avouéc un comptio d’administrator por balyér de drêts d’utilisator.",
-       "userrights-notallowed": "Vos éd pas la pèrmission de balyér ou ben enlevar de drêts d’utilisator.",
+       "userrights-notallowed": "Vos éd pas la pèrmission de balyér enlevar de drêts d’utilisator.",
        "userrights-changeable-col": "Les tropes que vos pouede changiér",
        "userrights-unchangeable-col": "Les tropes que vos pouede pas changiér",
        "userrights-conflict": "Disputa de changement de drêts d’utilisator ! Se vos plét, controlâd et pués confirmâd voutros changements.",
        "group-bot": "Robots",
        "group-sysop": "Administrators",
        "group-bureaucrat": "Grata-papiérs",
-       "group-suppress": "Suprèssiors",
+       "group-suppress": "prèssiors",
        "group-all": "(tôs)",
        "group-user-member": "utilisat{{GENDER:$1|or|rice}}",
        "group-autoconfirmed-member": "utilisat{{GENDER:$1|or ôtoconfirmâ|rice ôtoconfirmâye}}",
        "group-bot-member": "{{GENDER:$1|robot}}",
        "group-sysop-member": "administrat{{GENDER:$1|or|rice}}",
        "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|grata-papiér}}",
-       "group-suppress-member": "suprèssio{{GENDER:$1|r|sa}}",
+       "group-suppress-member": "prèssio{{GENDER:$1|r|sa}}",
        "grouppage-user": "{{ns:project}}:Utilisators",
        "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utilisators ôtoconfirmâs",
        "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Robots",
        "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administrators",
        "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Grata-papiérs",
-       "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Suprèssiors",
+       "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:prèssiors",
        "right-read": "Liére les pâges",
        "right-edit": "Changiér les pâges",
        "right-createpage": "Fâre de pâges (que sont pas de pâges de discussion)",
        "right-upload": "Tèlèchargiér de fichiérs",
        "right-reupload": "Ècllafar un fichiér ègzistent",
        "right-reupload-own": "Ècllafar un fichiér ègzistent tèlèchargiê per sè-mémo",
-       "right-reupload-shared": "Ècllafar localament un fichiér present sur un dèpôt de fichiérs multimèdiâ partagiê",
+       "right-reupload-shared": "Ècllafar localament un fichiér present sur un dèpôt mèdiâ partagiê",
        "right-upload_by_url": "Tèlèchargiér un fichiér dês un’URL",
        "right-purge": "Purgiér lo cacho du seto d’una pâge sen confirmacion",
        "right-autoconfirmed": "Pas étre afèctâ per les limitacions de dèbit liyêes a les adrèces IP",
        "right-block": "Blocar en ècritura d’ôtros utilisators",
        "right-blockemail": "Empachiér un utilisator de mandar de mèssâjos",
        "right-hideuser": "Blocar un utilisator en cachient son nom u publico",
-       "right-ipblock-exempt": "Èvitar los blocâjos d’IP, los blocâjos ôtomaticos et los blocâjos de plages d’IP",
+       "right-ipblock-exempt": "Èvitar los blocâjos d’IP, los blocâjos ôtomaticos et los blocâjos de plages IP",
        "right-unblockself": "Sè dèblocar sè-mémo",
        "right-protect": "Changiér los nivéls de protèccion et pués changiér les pâges protègiêes en cascâda",
        "right-editprotected": "Changiér les pâges protègiêes avouéc « {{int:protect-level-sysop}} »",
        "right-changetags": "Apondre et enlevar de façon arbitrèra de [[Special:Tags|balises]] sur des vèrsions endividuèles et des entrês de jornâl",
        "grant-generic": "Ensemblo de drêts « $1 »",
        "grant-group-page-interaction": "Entèrag·ir avouéc de pâges",
-       "grant-group-file-interaction": "Entèrag·ir avouéc de fichiérs multimèdiâ",
+       "grant-group-file-interaction": "Entèrag·ir avouéc de mèdiâs",
        "grant-group-watchlist-interaction": "Entèrag·ir avouéc voutra lista de gouârda",
        "grant-group-email": "Mandar un mèssâjo",
        "grant-group-high-volume": "Fâre un’activitât de grôs volumo",
        "grant-editpage": "Changiér de pâges ègzistentes",
        "grant-editprotected": "Changiér de pâges protègiêes",
        "grant-highvolume": "Changement de grôs volumo",
-       "grant-oversight": "Cachiér los utilisators et suprimar les vèrsions",
+       "grant-oversight": "Cachiér los utilisators et primar les vèrsions",
        "grant-patrol": "Gouardar los changements a les pâges",
        "grant-protect": "Protègiér et enlevar la protèccion de pâges",
        "grant-rollback": "Rèvocar de changements sur des pâges",
        "grant-uploadeditmovefile": "Tèlèchargiér, remplaciér et dèplaciér de fichiérs",
        "grant-uploadfile": "Tèlèchargiér de novéls fichiérs",
        "grant-basic": "Drêts de bâsa",
-       "grant-viewdeleted": "Vêre los fichiérs et les pâges suprimâ(ye)s",
+       "grant-viewdeleted": "Vêre los fichiérs et les pâges suprimâs",
        "grant-viewmywatchlist": "Vêre voutra lista de gouârda",
        "newuserlogpage": "Jornâl de les crèacions de comptios utilisator",
        "newuserlogpagetext": "O est un jornâl de les crèacions de comptios utilisator.",
        "action-mergehistory": "fusionar l’historico de cela pâge",
        "action-userrights": "changiér tôs los drêts d’utilisator",
        "action-userrights-interwiki": "changiér los drêts d’utilisator d’utilisators que sont sur d’ôtros vouiquis",
-       "action-siteadmin": "cotar ou ben dècotar la bâsa de balyês",
+       "action-siteadmin": "cotar dècotar la bâsa de balyês",
        "action-sendemail": "mandar de mèssâjos",
        "action-editmywatchlist": "changiér voutra lista de gouârda",
        "action-viewmywatchlist": "vêre voutra lista de gouârda",
        "recentchanges-label-plusminus": "La talye de la pâge at changiê de cél nombro d’octèts.",
        "recentchanges-legend-heading": "<strong>Lègenda :</strong>",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vêde avouéc la [[Special:NewPages|lista de les pâges novèles]]).",
-       "recentchanges-submit": "Listar",
+       "recentchanges-submit": "Montrar",
        "rcnotefrom": "Vê-que {{PLURAL:$5|lo changement fêt|los changements fêts}} dês lo <strong>$3 a $4</strong> (tant qu’a <strong>$1</strong> montrâs).",
        "rclistfrom": "Montrar los novéls changements dês lo $3 a $2",
        "rcshowhideminor": "$1 los petiôts changements",
        "recentchangeslinked-page": "Nom de la pâge :",
        "recentchangeslinked-to": "Montrar per contre los changements de les pâges qu’ant un lim de vers la pâge balyêe",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] apondua a la catègoria",
-       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] et {{PLURAL:$2|na pâge apondua|$2 pâges apondues}} a la catègoria",
+       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] et [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|na pâge apondua|$2 pâges apondues}}]] a la catègoria",
        "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] enlevâye de la catègoria",
-       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] et {{PLURAL:$2|na pâge enlevâye|$2 pâges enlevâyes}} de la catègoria",
+       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] et [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|na pâge enlevâye|$2 pâges enlevâyes}}]] de la catègoria",
        "autochange-username": "Changement ôtomatico de MediaWiki",
        "upload": "Tèlèchargiér un fichiér",
        "uploadbtn": "Tèlèchargiér lo fichiér",
        "reuploaddesc": "Anular lo tèlèchargement et pués tornar u formulèro de tèlèchargement",
        "upload-tryagain": "Mandar la dèscripcion du fichiér changiê",
-       "uploadnologin": "Pas branchiê(ye)",
+       "uploadnologin": "Pas branchiê",
        "uploadnologintext": "Se vos plét, vos vos dête $1 por povêr tèlèchargiér de fichiérs.",
-       "upload_directory_missing": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est manquent et at pas possu étre fêt per lo sèrvior Vouèbe.",
-       "upload_directory_read_only": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas accèssiblo en ècritura dês lo sèrvior Vouèbe.",
+       "upload_directory_missing": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est entrovâblo et at pas possu étre fêt per lo sèrvior Vouèbe.",
+       "upload_directory_read_only": "Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
        "uploaderror": "Fôta pendent lo tèlèchargement",
-       "upload-recreate-warning": "<strong>Atencion : un fichiér avouéc cél nom est étâ suprimâ ou ben dèplaciê.</strong>\n\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ique por comoditât :",
-       "uploadtext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por tèlèchargiér de fichiérs.\nPor vêre ou ben rechèrchiér de fichiérs tèlèchargiês dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista des fichiérs tèlèchargiês]]. Los (re-)tèlèchargements sont asse-ben encartâs dessus lo [[Special:Log/upload|jornâl des tèlèchargements]], et les suprèssions dessus lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]].\n\nPor entrebetar un fichiér dedens na pâge, empleyéd un lim de yona de celes fôrmes-que :\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code></strong> por empleyér la vèrsion en plêna largior du fichiér\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code></strong> por empleyér na miniatura de 200 pixèls de lârjo dedens na bouèt’a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code></strong> por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre",
+       "upload-recreate-warning": "<strong>Atencion : un fichiér avouéc cél nom est étâ suprimâ dèplaciê.</strong>\n\nLo jornâl de les suprèssions et des dèplacements de cela pâge est balyê ique por comoditât :",
+       "uploadtext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por tèlèchargiér de fichiérs.\nPor vêre rechèrchiér de fichiérs tèlèchargiês dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista des fichiérs tèlèchargiês]]. Los (re-)tèlèchargements sont asse-ben encartâs dessus lo [[Special:Log/upload|jornâl des tèlèchargements]], et les suprèssions dessus lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]].\n\nPor rapondre un fichiér dedens na pâge, empleyéd un lim de yona de celes fôrmes-que :\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code></strong> por empleyér la vèrsion en plêna largior du fichiér\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code></strong> por empleyér na miniatura de 200 pixèls de lârjo dedens na bouèt’a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code></strong> por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre",
        "upload-permitted": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs ôtorisâ{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "upload-preferred": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs prèferâ{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "upload-prohibited": "Tipo{{PLURAL:$2||s}} de fichiérs dèfendu{{PLURAL:$2||s}} : $1.",
        "badfilename": "Lo nom du fichiér est étâ changiê en « $1 ».",
        "filetype-mime-mismatch": "L’èxtension du fichiér « .$1 » corrèspond pas u tipo MIME dècelâ du fichiér ($2).",
        "filetype-badmime": "Los fichiérs du tipo MIME « $1 » pôvont pas étre tèlèchargiês.",
-       "filetype-bad-ie-mime": "Lo fichiér pôt pas étre tèlèchargiê perce que serêt dècelâ coment « $1 » per Internet Explorer, cen que corrèspond a un tipo de fichiér dèfendu et pués pôt-étre dangerox.",
+       "filetype-bad-ie-mime": "Lo fichiér pôt pas étre tèlèchargiê, serêt dècelâ coment « $1 » per Internet Explorer, cen que corrèspond a un tipo de fichiér dèfendu et pués pôt-étre dangerox.",
        "filetype-unwanted-type": "<strong>« .$1 »</strong> est un tipo de fichiér pas volu.\n{{PLURAL:$3|Lo tipo de fichiér prèferâ est|Los tipos de fichiérs prèferâs sont}} $2.",
        "filetype-banned-type": "<strong>« .$1 »</strong> {{PLURAL:$4|est pas un tipo de fichiér ôtorisâ|sont pas de tipos de fichiérs ôtorisâs}}.\n{{PLURAL:$3|Lo tipo de fichiér ôtorisâ est|Los tipos de fichiérs ôtorisâs sont}} $2.",
        "filetype-missing": "Lo fichiér at gins d’èxtension (coment « .jpg » per ègzemplo).",
        "largefileserver": "Cél fichiér est ples grôs que lo sèrvior est configurâ por l’ôtorisar.",
        "emptyfile": "Lo fichiér que vos éd tèlèchargiê semble étre vouedo.\nCen pôt étre diu a na fôta dedens lo nom du fichiér.\nSe vos plét, controlâd que vos voléd franc tèlèchargiér cél fichiér.",
        "windows-nonascii-filename": "Cél vouiqui recognêt pas los noms de fichiérs avouéc des caractèros spèciâls.",
-       "fileexists": "Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja, se vos plét controlâd <strong>[[:$1]]</strong> se {{GENDER:|vos}} éte pas de sûr de lo volêr changiér.\n[[$1|thumb]]",
+       "fileexists": "Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja, se vos plét controlâd <strong>[[:$1]]</strong> se {{GENDER:|vos}} éte pas de sûr do volêr changiér.\n[[$1|thumb]]",
        "filepageexists": "La pâge de dèscripcion por cél fichiér est ja étâye fêta ique <strong>[[:$1]]</strong>, mas nion fichiér avouéc cél nom ègziste ora.\nLo rèsumâ que vos voléd buchiér aparêtrat pas dessus la pâge de dèscripcion.\nPor o fâre, vos la devréd changiér a la man.\n[[$1|thumb]]",
        "fileexists-extension": "Un fichiér avouéc un nom d’ense ègziste ja : [[$2|thumb]]\n* Nom du fichiér a tèlèchargiér : <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nom du fichiér ègzistent : <strong>[[:$2]]</strong>\nPôt-étre vos voléd empleyér un nom ples prôpro ?",
        "fileexists-thumbnail-yes": "Lo fichiér semble étre un’émâge en talye rèduita <em>(miniatura)</em>.\n[[$1|thumb]]\nSe vos plét, controlâd lo fichiér <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe lo fichiér controlâ est la mém’émâge avouéc la talye originâla, y at pas fôta de tèlèchargiér na miniatura de més.",
        "uploaded-animate-svg": "La balisa « animate » est étâye trovâye que porrêt changiér lo href en empleyent l’atribut « from » <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "La dèfinicion d’atributs de maneyor d’èvènement est dèfendua, <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-setting-href-svg": "L’usâjo de la balisa « set » por apondre un atribut « href » a la piéce parenta est dèfendu.",
-       "uploaded-wrong-setting-svg": "L’usâjo de la balisa « set » por apondre na ciba distanta/balyês/scripte a un atribut quint que seye est dèfendu. <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
-       "uploaded-setting-handler-svg": "Los SVG que dèfenéssont l’atribut « handler » avouéc distant/balyês/scripte sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
+       "uploaded-wrong-setting-svg": "L’usâjo de la balisa « set » por apondre na ciba distanta / balyês / scripte a un atribut quint que seye est dèfendu. <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
+       "uploaded-setting-handler-svg": "Los SVG que dèfenéssont l’atribut « handler » avouéc distant / balyês / scripte sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-remote-url-svg": "Los SVG que dèfenéssont un atribut de stilo quint que seye avouéc un’URL distanta sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Un filtro d’émâge avouéc URL est étâ trovâ : <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
        "uploadscriptednamespace": "Cél fichiér SVG contint un èspâço de noms « $1 » pas ôtorisâ.",
        "uploadinvalidxml": "Lo XML dedens lo fichiér tèlèchargiê at pas possu étre analisâ.",
        "uploadvirus": "Cél fichiér contint un virus !\nDètalys : $1",
-       "uploadjava": "O est un fichiér ZIP que contint un fichiér Java « .class ».\nLo tèlèchargement de fichiérs Java est pas ôtorisâ perce que pôvont èvitar de rèstriccions de sècuritât.",
+       "uploadjava": "O est un fichiér ZIP que contint un fichiér Java « .class ».\nLo tèlèchargement de fichiérs Java est pas ôtorisâ, pôvont èvitar de rèstriccions de sècuritât.",
        "upload-source": "Fichiér sôrsa",
        "sourcefilename": "Nom du fichiér sôrsa :",
        "sourceurl": "URL sôrsa :",
        "upload-dialog-button-upload": "Tèlèchargiér",
        "upload-form-label-infoform-title": "Dètalys",
        "upload-form-label-infoform-name": "Nom",
-       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titro dèscriptif sen pariér por lo fichiér, que sèrvirat coment nom de fichiér. Vos pouede empleyér de lengâjo corent avouéc des èspâços. Pas entrebetar l’èxtension du fichiér.",
+       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titro dèscriptif sen pariér por lo fichiér, que sèrvirat coment nom de fichiér. Vos pouede empleyér de lengâjo corent avouéc des èspâços. Pas rapondre l’èxtension du fichiér.",
        "upload-form-label-infoform-description": "Dèscripcion",
        "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Dècrire vito tot cen qu’y at de particuliér por cel’ôvra.\nPor na fotô, mencionar les chouses principâles que sont semondues, l’ocasion ou ben l’endrêt.",
        "upload-form-label-usage-title": "Usâjo",
        "backend-fail-closetemp": "Y at pas moyen de cllôre lo fichiér temporèro.",
        "backend-fail-read": "Y at pas moyen de liére lo fichiér « $1 ».",
        "backend-fail-create": "Y at pas moyen d’ècrire lo fichiér « $1 ».",
-       "backend-fail-maxsize": "Y at pas moyen d’ècrire lo fichiér « $1 » perce qu’il est ples grôs {{PLURAL:$2|qu’un octèt|que $2 octèts}}.",
+       "backend-fail-maxsize": "Y at pas moyen d’ècrire lo fichiér « $1 »il est ples grôs {{PLURAL:$2|qu’un octèt|que $2 octèts}}.",
        "backend-fail-readonly": "Ora lo sistèmo de stocâjo « $1 » est mas qu’en lèctura. La rêson balyêe est : <em>$2</em>",
        "backend-fail-synced": "Lo fichiér « $1 » est dens un ètat dèsordonâ dedens los sistèmos de stocâjo de dedens",
        "backend-fail-connect": "Y at pas moyen de sè branchiér u sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "backend-fail-internal": "Na fôta encognua est arrevâye dedens lo sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "backend-fail-contenttype": "Y at pas moyen de dètèrmenar lo tipo de contegnu du fichiér a stocar dedens « $1 ».",
        "backend-fail-batchsize": "Lo sistèmo de stocâjo at balyê na pârt de $1 {{PLURAL:$1|opèracion|opèracions}} de fichiér ; la limita est $2 {{PLURAL:$2|opèracion|opèracions}}.",
-       "backend-fail-usable": "Y at pas moyen de liére d’ècrire lo fichiér « $1 » a côsa de drêts ensufisents ou ben de rèpèrtouèros conteniors manquents.",
+       "backend-fail-usable": "Y at pas moyen de liére d’ècrire lo fichiér « $1 » a côsa de drêts ensufisents ou ben de rèpèrtouèros de conteniors entrovâblos.",
        "filejournal-fail-dbconnect": "Y at pas moyen de sè branchiér a la bâsa de balyês du jornâl por lo sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "filejournal-fail-dbquery": "Y at pas moyen de betar a jorn la bâsa de balyês du jornâl por lo sistèmo de stocâjo « $1 ».",
        "lockmanager-notlocked": "Y at pas moyen de dècotar « $1 » ; o est pas cotâ.",
        "uploadstash-badtoken": "L’ègzécucion de cel’accion at pas reussi. Pôt-étre perce que voutros identifients de changement ant èxpirâ. Se vos plét, tornâd èprovar.",
        "uploadstash-errclear": "La vouegiê des fichiérs at pas reussi.",
        "uploadstash-refresh": "Rafrèchir la lista des fichiérs",
+       "uploadstash-thumbnail": "vêre la miniatura",
        "invalid-chunk-offset": "Dèplacement de bocon pas justo",
        "img-auth-accessdenied": "Accès refusâ",
-       "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO manquent.\nVoutron sèrvior est pas configurâ por passar cel’enformacion.\nPôt-étre que fonccione en CGI et recognêt vêr pas img_auth.\nVêde https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
+       "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO entrovâblo.\nVoutron sèrvior est pas configurâ por passar cel’enformacion.\nPôt-étre que fonccione en CGI et recognêt vêr pas img_auth.\nVêde https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
        "img-auth-notindir": "Lo chemin demandâ est pas lo rèpèrtouèro de tèlèchargement configurâ.",
        "img-auth-badtitle": "Y at pas moyen de construire un titro justo dês « $1 ».",
        "img-auth-nologinnWL": "Vos éte pas branchiê et pués « $1 » est pas dedens la lista blanche.",
        "upload_source_file": "(lo fichiér que vos éd chouèsi dês voutron ordenator)",
        "listfiles-delete": "suprimar",
        "listfiles-summary": "Cela pâge spèciâla montre tôs los fichiérs tèlèchargiês.",
-       "listfiles_search_for": "Rechèrchiér un nom de fichiér multimèdiâ :",
+       "listfiles_search_for": "Rechèrchiér un nom de mèdiâ :",
        "listfiles-userdoesnotexist": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.",
        "imgfile": "fichiér",
        "listfiles": "Lista de fichiérs",
        "listfiles_size": "Talye",
        "listfiles_description": "Dèscripcion",
        "listfiles_count": "Vèrsions",
-       "listfiles-show-all": "Entrebetar les vielyes vèrsions de les émâges",
+       "listfiles-show-all": "Rapondre les vielyes vèrsions de les émâges",
        "listfiles-latestversion": "Vèrsion d’ora",
        "listfiles-latestversion-yes": "Ouè",
        "listfiles-latestversion-no": "Nan",
        "listduplicatedfiles-summary": "O est na lista de fichiérs yô que la vèrsion la ples novèla du fichiér est na copia de la vèrsion la ples novèla d’un ôtro fichiér. Solament los fichiérs locâls sont ègzamenâs.",
        "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] at [[$3|{{PLURAL:$2|un doblo|$2 doblos}}]].",
        "unusedtemplates": "Modèlos pas empleyês",
-       "unusedtemplatestext": "Cela pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas entrebetâyes dedens nion’ôtra pâge.\nOubliâd pas de controlar s’y at gins d’ôtro lim de vers los modèlos devant que los suprimar.",
+       "unusedtemplatestext": "Cela pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas rapondues dedens nion’ôtra pâge.\nOubliâd pas de controlar s’y at gins d’ôtro lim de vers los modèlos devant que los suprimar.",
        "unusedtemplateswlh": "ôtros lims",
        "randompage": "Pâge a l’hasârd",
        "randompage-nopages": "Y at gins de pâge dedens {{PLURAL:$2|cél èspâço|celos èspâços}} de noms-que : $1.",
        "pageswithprop-legend": "Pâges avouéc na propriètât de pâge",
        "pageswithprop-text": "Cela pâge liste les pâges qu’emplèyont na propriètât de pâge particuliére.",
        "pageswithprop-prop": "Nom de la propriètât :",
-       "pageswithprop-submit": "Alar trovar",
+       "pageswithprop-submit": "Emmodar",
        "pageswithprop-prophidden-long": "valor de propriètât de tèxto long cachiêe ($1)",
        "pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propriètât binèra cachiêe ($1)",
        "doubleredirects": "Redirèccions dobles",
        "mostrevisions": "Pâges les ples changiêes",
        "prefixindex": "Totes les pâges que començont per...",
        "prefixindex-namespace": "Totes les pâges avouéc prèfixo (èspâço de noms $1)",
-       "prefixindex-submit": "Listar",
+       "prefixindex-submit": "Montrar",
        "prefixindex-strip": "Enlevar lo prèfixo dedens la lista",
        "shortpages": "Pâges côrtes",
        "longpages": "Pâges longes",
        "protectedpages-unknown-timestamp": "Encognua",
        "protectedpages-unknown-performer": "Utilisator encognu",
        "protectedtitles": "Titros protègiês",
-       "protectedtitles-summary": "Cela pâge liste los titros que sont ora protègiês contre la crèacion. Por na lista de les pâges ègzistentes protègiêes, vêde [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
+       "protectedtitles-summary": "Cela pâge liste los titros que sont ora protègiês contre la crèacion. Por na lista de les pâges ègzistentes que sont protègiêes, vêde [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
        "protectedtitlesempty": "Ora nion titro est protègiê avouéc celos paramètros.",
        "protectedtitles-submit": "Fâre vêre los titros",
        "listusers": "Lista des utilisators",
        "usereditcount": "$1 changement{{PLURAL:$1||s}}",
        "usercreated": "Fêt{{GENDER:$3||a}} lo $1 a $2",
        "newpages": "Pâges novèles",
-       "newpages-submit": "Listar",
+       "newpages-submit": "Montrar",
        "newpages-username": "Nom d’utilisator :",
        "ancientpages": "Pâges les ples vielyes",
        "move": "Dèplaciér",
        "specialloguserlabel": "Ôtor :",
        "speciallogtitlelabel": "Ciba (titro ou ben {{ns:user}}:nom d’utilisator por un utilisator) :",
        "log": "Jornâls",
-       "logeventslist-submit": "Listar",
+       "logeventslist-submit": "Montrar",
        "all-logs-page": "Tôs los jornâls publicos",
        "alllogstext": "Viua combinâye de tôs los jornâls disponiblos dessus {{SITENAME}}.\nVos pouede rètrendre la viua en chouèséssent un tipo de jornâl, lo nom d’utilisator (sensiblo a la câssa) ou ben la pâge regardâye (sensibl’a la câssa avouéc).",
-       "logempty": "Niona piéce que corrèspond sur lo jornâl.",
+       "logempty": "Niona piéce d’ense sur lo jornâl.",
        "log-title-wildcard": "Rechèrchiér entre-mié los titros que començont per cél tèxto",
        "showhideselectedlogentries": "Changiér la visibilitât de les entrês de jornâl chouèsies",
        "log-edit-tags": "Changiér les balises de les entrês de jornâl chouèsies",
        "allpagesto": "Fâre vêre les pâges tant qu’a :",
        "allarticles": "Totes les pâges",
        "allinnamespace": "Totes les pâges (dedens l’èspâço de noms $1)",
-       "allpagessubmit": "Listar",
+       "allpagessubmit": "Emmodar",
        "allpagesprefix": "Fâre vêre les pâges que començont per lo prèfixo :",
        "allpagesbadtitle": "Lo titro de la pâge balyêe est pas justo ou ben contint un prèfixo entèrlengoua entèrvouiqui resèrvâ.\nContint de sûr yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre empleyês dedens los titros.",
        "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} at gins d’èspâço de noms « $1 ».",
        "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Vos vêde na vèrsion betâye en cacho de cela pâge, que porrêt pas étre a chavon a jorn.",
        "cachedspecial-refresh-now": "Vêre la ples novèla.",
        "categories": "Catègories",
-       "categories-submit": "Listar",
-       "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Cela catègoria-que contint|Celes catègories-que contegnont}} de pâges de fichiérs multimèdiâ.\nLes [[Special:UnusedCategories|catègories pas empleyêes]] sont pas montrâyes ique.\nVêde avouéc les [[Special:WantedCategories|catègories demandâyes]].",
+       "categories-submit": "Montrar",
+       "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Cela catègoria-que contint|Celes catègories-que contegnont}} de pâges de mèdiâs.\nLes [[Special:UnusedCategories|catègories pas empleyêes]] sont pas montrâyes ique.\nVêde avouéc les [[Special:WantedCategories|catègories demandâyes]].",
        "categoriesfrom": "Fâre vêre les catègories dês :",
        "special-categories-sort-count": "chouèx per comptâjo",
        "special-categories-sort-abc": "chouèx alfabètico",
        "linksearch-line": "$1 est liyê dês $2",
        "linksearch-error": "Los mètacaractèros pôvont étre empleyês ren qu’u comencement du nom de domêno de l’hôto.",
        "listusersfrom": "Fâre vêre los utilisators dês :",
-       "listusers-submit": "Listar",
+       "listusers-submit": "Montrar",
        "listusers-noresult": "Nion utilisator est étâ trovâ.",
        "listusers-blocked": "(blocâ{{GENDER:$1||ye}})",
        "activeusers": "Lista des utilisators actifs",
        "trackingcategories-summary": "Cela pâge liste les catègories de gouârda que sont emplies ôtomaticament per MediaWiki. Lors noms pôvont étre changiês en changient los mèssâjos sistèmo que corrèspondont dedens l’èspâço de noms {{ns:8}}.",
        "trackingcategories-msg": "Catègoria de gouârda",
        "trackingcategories-name": "Nom du mèssâjo",
-       "trackingcategories-desc": "Critèros d’entrebetâ de la catègoria",
-       "noindex-category-desc": "La pâge est pas endèxâye per los robots perce que contint lo mot magico <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> et est dedens un èspâço de noms yô que cél marcâjo est ôtorisâ.",
+       "trackingcategories-desc": "Critèros de raponsa de la catègoria",
+       "noindex-category-desc": "La pâge est pas endèxâye per los robots, contint lo mot magico <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> et est dedens un èspâço de noms yô que cél marcâjo est ôtorisâ.",
        "index-category-desc": "La pâge contint un <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (et est dedens un èspâço de noms yô que cél marcâjo est ôtorisâ), et pués serat vêr endèxâye per los robots pendent qu’o serêt pas étâ normalament.",
-       "post-expand-template-inclusion-category-desc": "La talye de la pâge dèpâsse <code>$wgMaxArticleSize</code> aprés l’èxpension de tôs los modèlos, adonc doux-três modèlos ant vêr pas étâ èpatâs.",
+       "post-expand-template-inclusion-category-desc": "La talye de la pâge dèpâsse <code>$wgMaxArticleSize</code> aprés l’èxpension de tôs los modèlos, cen fât que doux-três modèlos ant vêr pas étâ èpatâs.",
+       "post-expand-template-argument-category-desc": "La pâge dèpâsse <code>$wgMaxArticleSize</code> aprés l’èxpension d’un argument de modèlo (quârque-ren entre-mié colâdes triples, coment <code>{{{Foo}}}</code>).",
+       "expensive-parserfunction-category-desc": "La pâge emplèye trop de fonccions parsiors que revegnont chieres (coment <code>#ifexist</code>). Vêde [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
+       "broken-file-category-desc": "La pâge contint un lim de fichiér câsso (un lim por apondre un fichiér pendent que ceti ègziste pas).",
+       "hidden-category-category-desc": "La catègoria contint <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> dedens son contegnu, cen qu’empache per dèfôt sa viua dens la bouèta des lims de catègoria sur les pâges.",
+       "trackingcategories-nodesc": "Niona dèscripcion disponibla.",
+       "trackingcategories-disabled": "La catègoria est dèsactivâye",
        "mailnologin": "Nion’adrèce d’èxpèdior",
-       "mailnologintext": "Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] et avêr spècifiâ un’adrèce èlèctronica justa dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] por povêr mandar des mèssâjos a d’ôtros utilisators.",
-       "emailuser": "Lui mandar un mèssâjo",
-       "emailuser-title-target": "Mandar un mèssâjo a cet’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}}",
+       "mailnologintext": "Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] et pués avêr un’adrèce èlèctronica justa dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] por povêr mandar de mèssâjos a d’ôtros utilisators.",
+       "emailuser": "Y mandar un mèssâjo",
+       "emailuser-title-target": "Mandar un mèssâjo a {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}}",
        "emailuser-title-notarget": "Mandar un mèssâjo a l’utilisator",
-       "emailpagetext": "Vos pouede empleyér lo formulèro ce-desot por mandar un mèssâjo a cet’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}}.\nL’adrèce èlèctronica que vos éd buchiêe dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] aparêtrat dedens lo champ « Èxpèdior » de voutron mèssâjo ; d’ense, lo dèstinatèro vos porrat rèpondre tot drêt.",
+       "emailpagetext": "Vos pouede empleyér lo formulèro ce-desot por mandar un mèssâjo a {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}}.\nL’adrèce èlèctronica que vos éd buchiêe dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] aparêtrat dedens lo champ « Èxpèdior » de voutron mèssâjo, cen fât que lo dèstinatèro vos porrat rèpondre tot drêt.",
        "defemailsubject": "Mèssâjo de {{SITENAME}} de l’utilisator « $1 »",
        "usermaildisabled": "L’èxpèdicion de mèssâjos entre utilisators est dèsactivâye",
-       "usermaildisabledtext": "Vos pouede pas mandar de mèssâjos a d’ôtros utilisators sur ceti vouiqui",
+       "usermaildisabledtext": "Vos pouede pas mandar de mèssâjos a d’ôtros utilisators sur cél vouiqui",
        "noemailtitle": "Nion’adrèce èlèctronica",
-       "noemailtext": "Cet’utilisator at pas spècifiâ un’adrèce èlèctronica justa.",
+       "noemailtext": "Cél utilisator at pas spècifiâ un’adrèce èlèctronica justa.",
        "nowikiemailtext": "Cél utilisator at chouèsi de pas recêvre de mèssâjos de la pârt d’ôtros utilisators.",
        "emailnotarget": "Nom d’utilisator du dèstinatèro pas ègzistent pas justo.",
        "emailtarget": "Buchiéd lo nom d’utilisator du dèstinatèro",
        "emailccsubject": "Copia de voutron mèssâjo a $1 : $2",
        "emailsent": "Mèssâjo mandâ",
        "emailsenttext": "Voutron mèssâjo est étâ mandâ per mèssageria èlèctronica.",
-       "emailuserfooter": "Ceti mèssâjo est étâ mandâ per « $1 » a « $2 » per la fonccion « Lui mandar un mèssâjo » de {{SITENAME}}.",
+       "emailuserfooter": "Cél mèssâjo est étâ {{GENDER:$1|mandâ}} per « $1 » a « {{GENDER:$2|$2}} » per la fonccion « {{int:emailuser}} » de {{SITENAME}}.",
        "usermessage-summary": "At lèssiê un mèssâjo sistèmo.",
        "usermessage-editor": "Mèssagiér du sistèmo",
        "usermessage-template": "MediaWiki:MèssâjoUtilisator",
-       "watchlist": "Lista de siuvu",
-       "mywatchlist": "Lista de siuvu",
+       "watchlist": "Lista de gouârda",
+       "mywatchlist": "Lista de gouârda",
        "watchlistfor2": "Por $1 $2",
-       "nowatchlist": "Vos éd gins de piéce dedens voutra lista de siuvu.",
-       "watchlistanontext": "Se vos plét, vos vos dête $1 por povêr vêre ou ben changiér les piéces de voutra lista de siuvu.",
+       "nowatchlist": "Vos éd gins de piéce dedens voutra lista de gouârda.",
+       "watchlistanontext": "Se vos plét, branchiéd-vos por vêre changiér les piéces de voutra lista de gouârda.",
        "watchnologin": "Pas branchiê",
-       "addwatch": "Apondre a la lista de siuvu",
-       "addedwatchtext": "La pâge « [[:$1]] » est étâye apondua a voutra [[Special:Watchlist|lista de siuvu]].\nLos changements que vegnont de ceta pâge et de la sina pâge de discussion y seront listâs.",
-       "removewatch": "Enlevar de la lista de siuvu",
-       "removedwatchtext": "La pâge « [[:$1]] » est étâye enlevâye de voutra [[Special:Watchlist|lista de siuvu]].",
+       "addwatch": "Apondre a la lista de gouârda",
+       "addedwatchtext": "« [[:$1]] » et sa pâge de discussion sont étâyes apondues a voutra [[Special:Watchlist|lista de gouârda]].",
+       "addedwatchtext-short": "La pâge « $1 » est étâye apondua a voutra lista de gouârda.",
+       "removewatch": "Enlevar de la lista de gouârda",
+       "removedwatchtext": "« [[:$1]] » et sa pâge de discussion sont étâyes enlevâyes de voutra [[Special:Watchlist|lista de gouârda]].",
+       "removedwatchtext-short": "La pâge « $1 » est étâye enlevâye de voutra lista de gouârda.",
        "watch": "Siuvre",
-       "watchthispage": "Siuvre ceta pâge",
+       "watchthispage": "Siuvre cela pâge",
        "unwatch": "Pas més siuvre",
        "unwatchthispage": "Pas més siuvre",
        "notanarticle": "O est pas na pâge de contegnu",
        "notvisiblerev": "La dèrriére vèrsion per un ôtr’utilisator est étâye suprimâye",
-       "watchlist-details": "Y at $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} dedens voutra lista de siuvu, sen comptar les pâges de discussion.",
+       "watchlist-details": "Y at $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} dedens voutra lista de gouârda, sen comptar a pârt les pâges de discussion.",
        "wlheader-enotif": "La notificacion per mèssageria èlèctronica est activâye.",
-       "wlheader-showupdated": "Les pâges que sont étâyes changiêes dês voutra dèrriére visita sont montrâyes en '''grâs'''.",
-       "wlnote": "Vê-que {{PLURAL:$1|lo dèrriér changement fêt|los '''$1''' dèrriérs changements fêts}} pendent {{PLURAL:$2|l’hora passâye|les '''$2''' hores passâyes}}, dês $3 a $4.",
-       "wlshowlast": "Montrar les $1 hores passâyes, los $2 jorns passâs ou ben",
-       "watchlist-options": "Chouèx de la lista de siuvu",
-       "watching": "Siuvu...",
-       "unwatching": "Fin du siuvu...",
-       "watcherrortext": "Na fôta est arrevâye pendent lo changement de la configuracion de voutra lista de siuvu por « $1 ».",
-       "enotif_reset": "Marcar totes les pâges coment visitâyes",
+       "wlheader-showupdated": "Les pâges que sont étâyes changiêes dês voutra dèrriére vesita sont montrâyes en <strong>grôs</strong>.",
+       "wlnote": "Vê-que {{PLURAL:$1|lo dèrriér changement fêt|los <strong>$1</strong> dèrriérs changements fêts}} pendent {{PLURAL:$2|l’hora passâye|les <strong>$2</strong> hores passâyes}}, tant qu’u $3 a $4.",
+       "wlshowlast": "Montrar les $1 hores passâyes, los $2 jorns passâs",
+       "watchlist-hide": "Cachiér",
+       "watchlist-submit": "Montrar",
+       "wlshowtime": "Temps a fâre vêre :",
+       "wlshowhideminor": "petiôts changements",
+       "wlshowhidebots": "robots",
+       "wlshowhideliu": "utilisators encartâs",
+       "wlshowhideanons": "utilisators anonimos",
+       "wlshowhidepatr": "changements gouardâs",
+       "wlshowhidemine": "mos changements",
+       "wlshowhidecategorization": "catègorisacion de les pâges",
+       "watchlist-options": "Chouèx de la lista de gouârda",
+       "watching": "Comencement de la gouârda...",
+       "unwatching": "Fin de la gouârda...",
+       "watcherrortext": "Na fôta est arrevâye pendent lo changement de la configuracion de voutra lista de gouârda por « $1 ».",
+       "enotif_reset": "Marcar totes les pâges coment vesitâyes",
        "enotif_impersonal_salutation": "Utilisator de {{SITENAME}}",
-       "enotif_subject_deleted": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye suprimâye per {{GENDER:$2|$2}}",
-       "enotif_subject_created": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye fêta per {{GENDER:$2|$2}}",
-       "enotif_subject_moved": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye dèplaciêe per {{GENDER:$2|$2}}",
-       "enotif_subject_restored": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye refêta per {{GENDER:$2|$2}}",
-       "enotif_subject_changed": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye changiêe per {{GENDER:$2|$2}}",
-       "enotif_body_intro_deleted": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye suprimâye lo $PAGEEDITDATE per {{GENDER:$2|$2}}, vêde $3.",
-       "enotif_body_intro_created": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye fêta lo $PAGEEDITDATE per {{GENDER:$2|$2}}, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
-       "enotif_body_intro_moved": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye dèplaciêe lo $PAGEEDITDATE per {{GENDER:$2|$2}}, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
-       "enotif_body_intro_restored": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye refêta lo $PAGEEDITDATE per {{GENDER:$2|$2}}, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
-       "enotif_body_intro_changed": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye changiêe lo $PAGEEDITDATE per {{GENDER:$2|$2}}, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
-       "enotif_lastvisited": "Vêde $1 por tôs los changements dês voutra dèrriére visita.",
+       "enotif_subject_deleted": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|suprimâye}} per $2",
+       "enotif_subject_created": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|fêta}} per $2",
+       "enotif_subject_moved": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|dèplaciêe}} per $2",
+       "enotif_subject_restored": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|refêta}} per $2",
+       "enotif_subject_changed": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|changiêe}} per $2",
+       "enotif_body_intro_deleted": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|suprimâye}} lo $PAGEEDITDATE per $2, vêde $3.",
+       "enotif_body_intro_created": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|fêta}} lo $PAGEEDITDATE per $2, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
+       "enotif_body_intro_moved": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|dèplaciêe}} lo $PAGEEDITDATE per $2, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
+       "enotif_body_intro_restored": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|refêta}} lo $PAGEEDITDATE per $2, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
+       "enotif_body_intro_changed": "La pâge $1 dessus {{SITENAME}} est étâye {{GENDER:$2|changiêe}} lo $PAGEEDITDATE per $2, vêde $3 por la vèrsion d’ora.",
+       "enotif_lastvisited": "Vêde $1 por tôs los changements dês voutra dèrriére vesita.",
        "enotif_lastdiff": "Vêde $1 por vêre cél changement.",
        "enotif_anon_editor": "utilisator anonimo $1",
-       "enotif_body": "Chier(a) $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nRèsumâ du contributor : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nVeriéd-vos vers lo contributor :\nmèl. : $PAGEEDITOR_EMAIL\nvouiqui : $PAGEEDITOR_WIKI\n\nY arat gins d’ôtra notificacion en câs de changements a vegnir, du muens que vos visiteyâd cela pâge. Vos pouede asse-ben rebetar a zérô los segnalements de notificacion por totes les pâges de voutra lista de siuvu.\n\nVoutron sistèmo de notificacion de {{SITENAME}}\n\n--\nPor changiér la configuracion de notificacion per mèssageria èlèctronica, visitâd\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPor changiér la configuracion de voutra lista de siuvu, visitâd\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPor suprimar la pâge de voutra lista de siuvu, visitâd\n$UNWATCHURL\n\nAvis et assistance de ples :\n$HELPPAGE",
+       "enotif_body": "Chier{{GENDER:$WATCHINGUSERNAME||a}} $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nRèsumâ du contributor : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nVeriéd-vos vers lo contributor :\nmèl. : $PAGEEDITOR_EMAIL\nvouiqui : $PAGEEDITOR_WIKI\n\nY arat gins d’ôtra notificacion en câs de changements a vegnir, a muens que vos vesiteyéd cela pâge a pêna branchiê. Vos pouede asse-ben rebetar a zérô los marcâjos de notificacion por totes les pâges de voutra lista de gouârda.\n\nVoutron sistèmo de notificacion de {{SITENAME}}\n\n--\nPor changiér la configuracion de notificacion per mèssageria èlèctronica, vesitâd\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPor changiér la configuracion de voutra lista de gouârda, vesitâd\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPor suprimar la pâge de voutra lista de gouârda, vesitâd\n$UNWATCHURL\n\nAvis et éde de més :\n$HELPPAGE",
        "created": "fêta",
        "changed": "changiê",
        "deletepage": "Suprimar la pâge",
        "confirm": "Confirmar",
        "excontent": "lo contegnu ére : « $1 »",
-       "excontentauthor": "lo contegnu ére : « $1 » (et lo solèt contributor ére « [[Special:Contributions/$2|$2]] »)",
+       "excontentauthor": "lo contegnu ére : « $1 », et lo solèt contributor « [[Special:Contributions/$2|$2]] » ([[User talk:$2|discutar]])",
        "exbeforeblank": "lo contegnu devant blanchiment ére : « $1 »",
        "delete-confirm": "Suprimar « $1 »",
        "delete-legend": "Suprimar",
-       "historywarning": "'''Atencion :''' la pâge que vos éte prèst a suprimar at un historico avouéc a pou prés $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} :",
-       "confirmdeletetext": "Vos éte prèst a suprimar na pâge et pués tot lo sin historico.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences et pués que vos o féte en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].",
+       "historywarning": "<strong>Atencion :</strong> la pâge que vos éte prèst a suprimar at un historico avouéc $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} :",
+       "historyaction-submit": "Montrar",
+       "confirmdeletetext": "Vos éte prèst a suprimar na pâge et pués tot son historico.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences et pués que vos o féte en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiques]].",
        "actioncomplete": "Accion fêta",
        "actionfailed": "L’accion at pas reussi",
        "deletedtext": "« $1 » est étâye suprimâye.\nVêde lo $2 por na lista de les novèles suprèssions.",
-       "dellogpage": "Jornal de les suprèssions",
+       "dellogpage": "Jornâl de les suprèssions",
        "dellogpagetext": "Vê-que na lista de les suprèssions les ples novèles.",
-       "deletionlog": "jornal de les suprèssions",
-       "reverted": "Vèrsion devant rètablia",
+       "deletionlog": "jornâl de les suprèssions",
+       "reverted": "Rèvocâ a la vèrsion devant",
        "deletecomment": "Rêson :",
-       "deleteotherreason": "Ôtra rêson / rêson de ples :",
+       "deleteotherreason": "Ôtra rêson ou ben rêson de més :",
        "deletereasonotherlist": "Ôtra rêson",
-       "deletereason-dropdown": "*Rêsons corentes de suprèssion\n** Demanda de l’ôtor\n** Violacion du drêt d’ôtor\n** Vandalismo",
+       "deletereason-dropdown": "* Rêsons corentes de suprèssion\n** Mèssâjo cofo\n** Vandalismo\n** Violacion du drêt d’ôtor\n** Demanda de l’ôtor\n** Redirèccion câssa",
        "delete-edit-reasonlist": "Changiér les rêsons de suprèssion",
-       "delete-toobig": "Ceta pâge at un grôs historico de changements avouéc més de $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}.\nLa suprèssion de pâges d’ense est étâye rètrenta por prèvegnir des pèrturbacions emprèvues de {{SITENAME}}.",
-       "delete-warning-toobig": "Ceta pâge at un grôs historico de changements avouéc més de $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}.\nLa suprimar pôt troblar la mârche de la bâsa de balyês de {{SITENAME}} ;\na fâre avouéc prudence.",
+       "delete-toobig": "Cela pâge at un grôs historico de changements avouéc més de $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}.\nLa suprèssion de pâges d’ense est étâye rètrenta por prèvegnir de pèrturbacions emprèviues de {{SITENAME}}.",
+       "delete-warning-toobig": "Cela pâge at un grôs historico de changements avouéc més de $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}.\nLa suprimar pôt troblar la mârche de la bâsa de balyês de {{SITENAME}} ;\na fâre avouéc prudence.",
+       "deleteprotected": "Vos pouede pas suprimar cela pâge, el est étâye protègiêe.",
+       "deleting-backlinks-warning": "<strong>Atencion :</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|D’ôtres pâges]] ant un lim de vers ou ben transcllusont la pâge que vos voléd suprimar.",
        "rollback": "Rèvocar los changements",
        "rollbacklink": "rèvocar",
        "rollbacklinkcount": "rèvocar $1 changement{{PLURAL:$1||s}}",
        "rollbacklinkcount-morethan": "rèvocar més de $1 changement{{PLURAL:$1||s}}",
        "rollbackfailed": "La rèvocacion at pas reussi",
-       "cantrollback": "Y at pas moyen de rèvocar lo changement ;\nlo dèrriér contributor est lo solèt ôtor de ceta pâge.",
-       "alreadyrolled": "Y at pas moyen de rèvocar lo dèrriér changement de la pâge « [[:$1]] » fêt per [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ;\nun ôtro at ja changiê ou ben rèvocâ la pâge.\n\nLo dèrriér changement de la pâge est étâ fêt per [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
+       "cantrollback": "Y at pas moyen de rèvocar lo changement ;\nlo dèrriér contributor est lo solèt ôtor de cela pâge.",
+       "alreadyrolled": "Y at pas moyen de rèvocar lo dèrriér changement de la pâge « [[:$1]] » fêt per [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ;\nun ôtro at ja changiê rèvocâ la pâge.\n\nLo dèrriér changement de la pâge est étâ fêt per [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
        "editcomment": "Lo rèsumâ de changement ére : <em>$1</em>.",
        "revertpage": "Rèvocacion des changements de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discutar]]) de vers la dèrriére vèrsion de [[User:$1|$1]]",
-       "revertpage-nouser": "Rèvocacion des changements de (nom d’utilisator enlevâ) de vers la dèrriére vèrsion de [[User:$1|$1]]",
+       "revertpage-nouser": "Rèvocacion des changements per un utilisator cachiê de vers la dèrriére vèrsion de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
        "rollback-success": "Rèvocacion des changements de $1 ;\nrèstoracion de la dèrriére vèrsion de $2.",
-       "sessionfailure-title": "Falyita de sèance",
-       "sessionfailure": "Voutra sèance de branchement semble avêr des problèmos ;\ncel’accion est étâye anulâye en prèvencion d’un piratâjo de sèance.\nSe vos plét, clicâd dessus « Devant », rechargiéd la pâge de yô que vos vegnéd et pués tornâd èprovar.",
-       "protectlogpage": "Jornal de les protèccions",
+       "sessionfailure-title": "Falyita de sèssion",
+       "sessionfailure": "Voutra sèssion de branchement semble avêr de problèmos ;\ncel’accion est étâye anulâye en prèvencion d’un piratâjo de sèssion.\nSe vos plét, cllicâd dessus « Devant », rechargiéd la pâge de yô que vos vegnéd et pués tornâd èprovar.",
+       "changecontentmodel": "Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge",
+       "changecontentmodel-legend": "Changiér lo modèlo de contegnu",
+       "changecontentmodel-title-label": "Titro de la pâge",
+       "changecontentmodel-model-label": "Novél modèlo de contegnu",
+       "changecontentmodel-reason-label": "Rêson :",
+       "changecontentmodel-submit": "Changiér",
+       "changecontentmodel-success-title": "Lo modèlo de contegnu est étâ changiê",
+       "changecontentmodel-success-text": "Lo tipo de contegnu de [[:$1]] est étâ changiê.",
+       "changecontentmodel-cannot-convert": "Lo contegnu dessus [[:$1]] at pas possu étre convèrti en un tipo de $2.",
+       "changecontentmodel-nodirectediting": "Lo modèlo de contegnu $1 recognêt pas lo changement drêt",
+       "log-name-contentmodel": "Jornâl des changements de modèlo de contegnu",
+       "log-description-contentmodel": "Èvènements sur los modèlos de contegnu d’una pâge",
+       "logentry-contentmodel-new": "$1 at {{GENDER:$2|fêt}} la pâge $3 en empleyent un modèlo de contegnu « $5 » ôtro que celi per dèfôt",
+       "logentry-contentmodel-change": "$1 at {{GENDER:$2|changiê}} lo modèlo de contegnu de la pâge $3 de « $4 » en « $5 »",
+       "logentry-contentmodel-change-revertlink": "rèvocar",
+       "logentry-contentmodel-change-revert": "rèvocar",
+       "protectlogpage": "Jornâl de les protèccions",
        "protectlogtext": "Vê-que na lista des changements de les protèccions de pâges.\nVêde la [[Special:ProtectedPages|lista de les pâges protègiêes]] por la lista de les protèccions que sont ora actives.",
        "protectedarticle": "at protègiê « [[$1]] »",
        "modifiedarticleprotection": "at changiê lo nivél de protèccion de « [[$1]] »",
        "protect-title-notallowed": "Vêre lo nivél de protèccion de « $1 »",
        "prot_1movedto2": "at dèplaciê [[$1]] vers [[$2]]",
        "protect-badnamespace-title": "Èspâço de noms pas protèjâblo",
-       "protect-badnamespace-text": "Les pâges dedens cet’èspâço de noms pôvont pas étre protègiêes.",
+       "protect-badnamespace-text": "Les pâges dedens cél èspâço de noms pôvont pas étre protègiêes.",
        "protect-norestrictiontypes-text": "Cela pâge pôt pas étre protègiêe, y at gins de tipo de rèstriccion disponiblo.",
        "protect-norestrictiontypes-title": "Pâge pas protèjâbla",
        "protect-legend": "Confirmar la protèccion",
        "protectcomment": "Rêson :",
        "protectexpiry": "Dâta d’èxpiracion :",
-       "protect_expiry_invalid": "La dâta d’èxpiracion est pas justa.",
-       "protect_expiry_old": "La dâta d’èxpiracion est ja passâye.",
-       "protect-unchain-permissions": "Dèvèrrolyér adés més de chouèx de protèccion",
-       "protect-text": "Ique vos pouede vêre et changiér lo nivél de protèccion de la pâge '''$1'''.",
-       "protect-locked-blocked": "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion tant que vos éte blocâ{{GENDER:||ye|(ye)}}.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :",
-       "protect-locked-dblock": "Los nivéls de protèccion pôvont pas étre changiês, la bâsa de balyês est vèrrolyêe.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :",
-       "protect-locked-access": "Voutron compto at pas los drêts nècèssèros por changiér los nivéls de protèccion de pâges.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :",
-       "protect-cascadeon": "Ora cela pâge-que est protègiêe, el est entrebetâye dedens {{PLURAL:$1|ceta pâge qu’est étâye protègiêe|cetes pâges que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ.\nVos pouede changiér lo nivél de protèccion de cela pâge sen que cen afècte la protèccion en cascâda.",
+       "protect_expiry_invalid": "Lo temps d’èxpiracion est pas justo.",
+       "protect_expiry_old": "Lo temps d’èxpiracion est ja passâ.",
+       "protect-unchain-permissions": "Dècotar adés més de chouèx de protèccion",
+       "protect-text": "Ique vos pouede vêre et changiér lo nivél de protèccion de la pâge <strong>$1</strong>.",
+       "protect-locked-blocked": "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion tant que vos éte blocâ{{GENDER:||ye}}.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge <strong>$1</strong> :",
+       "protect-locked-dblock": "Los nivéls de protèccion pôvont pas étre changiês, la bâsa de balyês est cotâye.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge <strong>$1</strong> :",
+       "protect-locked-access": "Voutron comptio at pas los drêts nècèssèros por changiér los nivéls de protèccion de pâges.\nVê-que la configuracion d’ora de la pâge <strong>$1</strong> :",
+       "protect-cascadeon": "Ora cela pâge est protègiêe, el est transcllua dedens {{PLURAL:$1|cela pâge-que qu’est étâye protègiêe|celes pâges-que que sont étâyes protègiêes}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ.\nLos changements du nivél de protèccion de cela pâge afècteront pas la protèccion en cascâda.",
        "protect-default": "Ôtorisar tôs los utilisators",
-       "protect-fallback": "Ôtorisar ren que los utilisators avouéc lo drêt « $1 »",
-       "protect-level-autoconfirmed": "Ôtorisar ren que los utilisators ôtoconfirmâs",
-       "protect-level-sysop": "Ôtorisar ren que los administrators",
+       "protect-fallback": "Ôtorisar mas que los utilisators avouéc lo drêt « $1 »",
+       "protect-level-autoconfirmed": "Ôtorisar mas que los utilisators ôtoconfirmâs",
+       "protect-level-sysop": "Ôtorisar mas que los administrators",
        "protect-summary-cascade": "protèccion en cascâda",
-       "protect-expiring": "èxpire lo $2 a $3 (UTC)",
+       "protect-expiring": "èxpire lo $1 (UTC)",
        "protect-expiring-local": "èxpire lo $1",
        "protect-expiry-indefinite": "sen fin",
-       "protect-cascade": "Protègiér les pâges entrebetâyes dedens ceta (protèccion en cascâda)",
-       "protect-cantedit": "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion de ceta pâge, vos éd pas la pèrmission de la changiér.",
-       "protect-othertime": "Ôtra dâta d’èxpiracion :",
-       "protect-othertime-op": "ôtra dâta d’èxpiracion",
-       "protect-existing-expiry": "Dâta d’èxpiracion ègzistenta : $2 a $3",
-       "protect-otherreason": "Ôtra rêson / rêson de ples :",
+       "protect-cascade": "Protègiér les pâges rapondues dedens ceta (protèccion en cascâda)",
+       "protect-cantedit": "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion de cela pâge, vos éd pas la pèrmission de la changiér.",
+       "protect-othertime": "Ôtro temps :",
+       "protect-othertime-op": "ôtro temps",
+       "protect-existing-expiry": "Temps d’èxpiracion ègzistent : $2 a $3",
+       "protect-existing-expiry-infinity": "Temps d’èxpiracion ègzistent : sen fin",
+       "protect-otherreason": "Ôtra rêson ou ben rêson de més :",
        "protect-otherreason-op": "Ôtra rêson",
-       "protect-dropdown": "*Rêsons corentes de protèccion\n** Vandalismo èxcèssif\n** Spame èxcèssif\n** Guèrres de changements contre-productives\n** Pâge a trafic fôrt",
+       "protect-dropdown": "*Rêsons corentes de protèccion\n** Vandalismo afrox\n** Mèssâjos cofos afrox\n** Disputes de changement vouedes\n** Pâge a trafic fôrt",
        "protect-edit-reasonlist": "Changiér les rêsons de protèccion",
        "protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 jorn:1 day,1 semana:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,sen fin:infinite",
        "restriction-type": "Pèrmission :",
        "restriction-level-autoconfirmed": "mié-protèccion",
        "restriction-level-all": "tôs los nivéls",
        "undelete": "Vêre les pâges suprimâyes",
-       "undeletepage": "Vêre et refâre des pâges suprimâyes",
-       "undeletepagetitle": "'''Ceta lista contint des vèrsions suprimâyes de [[:$1|$1]].'''",
+       "undeletepage": "Vêre et refâre de pâges suprimâyes",
+       "undeletepagetitle": "<strong>Cela lista-que contint de vèrsions suprimâyes de [[:$1|$1]].</strong>",
        "viewdeletedpage": "Vêre les pâges suprimâyes",
-       "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Ceta pâge est étâye suprimâye et pués sè trôve|Cetes pâges sont étâyes suprimâyes et pués sè trôvont}} adés dedens les arch·ives, de yô que pô{{PLURAL:$1||von}}t étre refêt{{PLURAL:$1|a|es}}.\nLes arch·ives pôvont étre èfaciêes règuliérement.",
+       "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Cela pâge-que est étâye suprimâye et pués sè trôve|Celes pâges-que sont étâyes suprimâyes et pués sè trôvont}} adés dedens les arch·ives, de yô que pô{{PLURAL:$1||von}}t étre refêt{{PLURAL:$1|a|es}}.\nLes arch·ives pôvont étre neteyêes règuliérement.",
        "undelete-fieldset-title": "Refâre les vèrsions",
-       "undeleteextrahelp": "Por refâre l’historico complèt de la pâge, lèssiéd totes les câses pas pouentâyes et pués clicâd dessus '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPor fâre na rèstoracion a mêtiêt, pouentâd les câses que corrèspondont a les vèrsions a refâre et pués clicâd dessus '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
-       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion arch·ivâye|vèrsions arch·ivâyes}}",
+       "undeleteextrahelp": "Por refâre l’historico complèt de la pâge, lèssiéd totes les câses pas pouentâyes et pués cllicâd dessus <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nPor fâre na rèstoracion a mêtiêt, pouentâd les câses que corrèspondont a les vèrsions a refâre et pués cllicâd dessus <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
+       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion suprimâye|vèrsions suprimâyes}}",
        "undeletehistory": "Se vos reféte la pâge, totes les vèrsions seront rebetâyes dedens l’historico.\nS’una pâge novèla avouéc lo mémo nom est étâye fêta dês la suprèssion, les vèrsions refêtes aparêtront dedens l’historico devant.",
-       "undeleterevdel": "La rèstoracion serat pas fêta s’a la fin la vèrsion la ples novèla de la pâge du fichiér réste a mêtiêt suprimâye.\nDens celos câs, vos dête pas pouentar ou ben cachiér la vèrsion suprimâye la ples novèla.",
-       "undeletehistorynoadmin": "Ceta pâge est étâye suprimâye.\nLa rêson de la suprèssion est montrâye dens lo rèsumâ ce-desot, avouéc los dètalys des utilisators que l’ant changiê devant la sina suprèssion.\nLo contegnu èfèctif de celes vèrsions suprimâyes est accèssiblo ren qu’ux administrators.",
+       "undeleterevdel": "La rèstoracion serat pas fêta se finalament la vèrsion la ples novèla de la pâge du fichiér réste a mêtiêt suprimâye.\nDens celos câs, vos dête pas pouentar cachiér la vèrsion suprimâye la ples novèla.",
+       "undeletehistorynoadmin": "Cela pâge est étâye suprimâye.\nLa rêson de la suprèssion est montrâye dens lo rèsumâ ce-desot, avouéc los dètalys des utilisators que l’ant changiê devant sa suprèssion.\nLo contegnu èfèctif de celes vèrsions suprimâyes est accèssiblo ren qu’ux administrators.",
        "undelete-revision": "Vèrsion suprimâye de $1 (du $4 a $5) per $3 :",
-       "undeleterevision-missing": "Vèrsion pas justa ou ben manquenta.\nPôt-étre vos éd un crouyo lim ou ben la vèrsion at possu étre refêta ou enlevâye de les arch·ives.",
+       "undeleterevision-missing": "Vèrsion pas justa ou ben entrovâbla.\nPôt-étre vos éd un crouyo lim ou ben la vèrsion at possu étre refêta enlevâye de les arch·ives.",
        "undelete-nodiff": "Niona vèrsion devant trovâye.",
        "undeletebtn": "Refâre",
        "undeletelink": "vêre / refâre",
        "undeletedrevisions-files": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} et $2 fichiér{{PLURAL:$2||s}} refêts",
        "undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|fichiér refêt|fichiérs refêts}}",
        "cannotundelete": "Falyita de la rèstoracion :\n$1",
-       "undeletedpage": "'''$1 est étâye refêta'''\n\nVêde lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]] por avêr na lista de les novèles suprèssions et rèstoracions.",
-       "undelete-header": "Vêde lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]] por avêr les pâges suprimâyes dês pou.",
-       "undelete-search-title": "Rechèrchiér des pâges suprimâs",
-       "undelete-search-box": "Rechèrchiér des pâges suprimâs",
+       "undeletedpage": "<strong>$1 est étâye refêta</strong>\n\nVêde lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]] por avêr na lista de les novèles suprèssions et rèstoracions.",
+       "undelete-header": "Vêde lo [[Special:Log/delete|jornâl de les suprèssions]] por avêr les pâges suprimâyes dês pou.",
+       "undelete-search-title": "Rechèrchiér de pâges suprimâyes",
+       "undelete-search-box": "Rechèrchiér de pâges suprimâyes",
        "undelete-search-prefix": "Montrar les pâges que començont per :",
        "undelete-search-submit": "Rechèrchiér",
-       "undelete-no-results": "Niona pâge d’ense at étâ trovâ dens les arch·ives de suprèssion.",
-       "undelete-filename-mismatch": "Empossiblo de refâre la vèrsion du fichiér datâ du $1 : lo nom de fichiér corrèspond pas.",
-       "undelete-bad-store-key": "Empossiblo de refâre la vèrsion du fichiér datâ du $1 : lo fichiér ére absent devant la suprèssion.",
-       "undelete-cleanup-error": "Èrror pendent la suprèssion du fichiér de les arch·ives inutilisâ « $1 ».",
-       "undelete-missing-filearchive": "Empossiblo de refâre lo fichiér de les arch·ives avouéc lo numerô $1 perce qu’il est pas dens la bâsa de balyês.\nIl at pôt-étre ja étâ refêt.",
-       "undelete-error": "Èrror pendent la rèstoracion de la pâge",
-       "undelete-error-short": "Èrror pendent la rèstoracion du fichiér : $1",
-       "undelete-error-long": "Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la rèstoracion du fichiér :\n\n$1",
-       "undelete-show-file-confirm": "Éte-vos de sûr de volêr vêre una vèrsion suprimâ du fichiér « <nowiki>$1</nowiki> » que dâte du $2 a $3 ?",
+       "undelete-no-results": "Niona pâge d’ense est étâye trovâye dedens les arch·ives de suprèssion.",
+       "undelete-filename-mismatch": "Y at pas moyen de refâre la vèrsion du fichiér datâye du $1 : lo nom de fichiér corrèspond pas.",
+       "undelete-bad-store-key": "Y at pas moyen de refâre la vèrsion du fichiér datâye du $1 : lo fichiér ére entrovâblo devant la suprèssion.",
+       "undelete-cleanup-error": "Fôta pendent la suprèssion du fichiér de les arch·ives pas empleyê « $1 ».",
+       "undelete-missing-filearchive": "Y at pas moyen de refâre lo fichiér de les arch·ives avouéc l’ID $1, il est pas dedens la bâsa de balyês.\nPôt-étre il est ja étâ refêt.",
+       "undelete-error": "Fôta pendent la rèstoracion de la pâge",
+       "undelete-error-short": "Fôta pendent la rèstoracion du fichiér : $1",
+       "undelete-error-long": "Des fôtes sont arrevâyes pendent la rèstoracion du fichiér :\n\n$1",
+       "undelete-show-file-confirm": "Vos éte de sûr de volêr vêre na vèrsion suprimâye du fichiér « <nowiki>$1</nowiki> » que dâte du $2 a $3 ?",
        "undelete-show-file-submit": "Ouè",
        "namespace": "Èspâço de noms :",
        "invert": "Envèrsar lo chouèx",
-       "tooltip-invert": "Pouentâd ceta câsa por cachiér los changements de les pâges dens l’èspâço de noms chouèsi (et l’èspâço de noms associyê avouéc se pouentâ)",
+       "tooltip-invert": "Pouentâd cela câsa por cachiér los changements de les pâges dedens l’èspâço de noms chouèsi (et l’èspâço de noms associyê avouéc se pouentâ)",
+       "tooltip-whatlinkshere-invert": "Pouentâd cela câsa por cachiér los lims de les pâges dedens l’èspâço de noms chouèsi.",
        "namespace_association": "Èspâço de noms associyê",
-       "tooltip-namespace_association": "Pouentâd ceta câsa por encllure avouéc l’èspâço de noms de discussion associyê a l’èspâço de noms chouèsi",
+       "tooltip-namespace_association": "Pouentâd cela câsa por rapondre avouéc l’èspâço de noms de discussion de chousa associyê a l’èspâço de noms chouèsi",
        "blanknamespace": "(Principâl)",
        "contributions": "Contribucions de l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}}",
-       "contributions-title": "Lista de les contribucions a l’usanciér $1",
+       "contributions-title": "Contribucions de l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}} $1",
        "mycontris": "Contribucions",
+       "anoncontribs": "Contribucions",
        "contribsub2": "Por {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
-       "nocontribs": "Y at gins de changement que corrèspond a cetos critèros.",
+       "contributions-userdoesnotexist": "Lo comptio utilisator « $1 » est pas encartâ.",
+       "nocontribs": "Y at gins de changement que corrèspond a celos critèros.",
        "uctop": "(d’ora)",
        "month": "Dês lo mês (et devant) :",
        "year": "Dês l’an (et devant) :",
        "sp-contributions-newbies": "Montrar ren que les contribucions des novéls utilisators",
-       "sp-contributions-newbies-sub": "Permié los comptos novéls",
-       "sp-contributions-newbies-title": "Contribucions d’usanciérs permié los comptos novéls",
-       "sp-contributions-blocklog": "jornal des blocâjos",
-       "sp-contributions-deleted": "contribucions suprimâs",
+       "sp-contributions-newbies-sub": "Entre-mié los comptios novéls",
+       "sp-contributions-newbies-title": "Contribucions d’utilisators entre-mié los comptios novéls",
+       "sp-contributions-blocklog": "jornâl des blocâjos",
+       "sp-contributions-suppresslog": "contribucions d’utilisators rèprimâyes",
+       "sp-contributions-deleted": "contribucions d’utilisators suprimâyes",
        "sp-contributions-uploads": "tèlèchargements",
-       "sp-contributions-logs": "jornals",
+       "sp-contributions-logs": "jornâls",
        "sp-contributions-talk": "discutar",
-       "sp-contributions-userrights": "administrar los drêts d’usanciér",
-       "sp-contributions-blocked-notice": "Ceti usanciér est ora blocâ.\nLa dèrriére entrâ du jornal des blocâjos est disponibla ce-desot :",
-       "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ceta adrèce IP est ora blocâ.\nLa dèrriére entrâ du jornal des blocâjos est disponibla ce-desot :",
+       "sp-contributions-userrights": "maneyér los drêts d’utilisator",
+       "sp-contributions-blocked-notice": "Ora cél utilisator est blocâ.\nLa dèrriére entrâ du jornâl des blocâjos est balyêe ce-desot coment rèference :",
+       "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ora cel’adrèce IP est blocâye.\nLa dèrriére entrâ du jornâl des blocâjos est balyêe ce-desot coment rèference :",
        "sp-contributions-search": "Rechèrchiér les contribucions",
-       "sp-contributions-username": "Adrèce IP ou ben nom d’usanciér :",
-       "sp-contributions-toponly": "Montrar ren que les novèles vèrsions",
+       "sp-contributions-username": "Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :",
+       "sp-contributions-toponly": "Montrar ren que los changements que sont les dèrriéres vèrsions",
+       "sp-contributions-newonly": "Montrar ren que los changements que sont de crèacions de pâge",
        "sp-contributions-submit": "Rechèrchiér",
        "whatlinkshere": "Pâges liyêes",
        "whatlinkshere-title": "Pâges que pouentont vers « $1 »",
        "whatlinkshere-page": "Pâge :",
-       "linkshere": "Les pâges ce-desot contegnont un lim de vers '''[[:$1]]''' :",
-       "nolinkshere": "Niona pâge contint de lim de vers '''[[:$1]]'''.",
-       "nolinkshere-ns": "Niona pâge contint de lim de vers '''[[:$1]]''' dens l’èspâço de noms chouèsi.",
+       "linkshere": "Celes pâges-que contegnont un lim de vers <strong>[[:$1]]</strong> :",
+       "nolinkshere": "Niona pâge contint de lim de vers <strong>[[:$1]]</strong>.",
+       "nolinkshere-ns": "Niona pâge contint de lim de vers <strong>[[:$1]]</strong> dedens l’èspâço de noms chouèsi.",
        "isredirect": "pâge de redirèccion",
-       "istemplate": "encllusion",
+       "istemplate": "transcllusion",
        "isimage": "lim de vers lo fichiér",
        "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|devant|$1 devant}}",
        "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|aprés|$1 aprés}}",
        "whatlinkshere-links": "← lims",
        "whatlinkshere-hideredirs": "$1 les redirèccions",
-       "whatlinkshere-hidetrans": "$1 les encllusions",
+       "whatlinkshere-hidetrans": "$1 les transcllusions",
        "whatlinkshere-hidelinks": "$1 los lims",
-       "whatlinkshere-hideimages": "$1 los fichiérs liyês",
+       "whatlinkshere-hideimages": "$1 los lims de vers lo fichiér",
        "whatlinkshere-filters": "Filtros",
-       "autoblockid": "Blocâjo ôtomatico #$1",
-       "block": "Blocar l’usanciér",
-       "unblock": "Dèblocar l’usanciér",
-       "blockip": "Blocar l’usanciér",
-       "blockip-legend": "Blocar l’usanciér",
-       "blockiptext": "Utilisâd lo formulèro ce-desot por blocar l’accès en ècritura dês una adrèce IP spècefica ou ben un nom d’usanciér.\nUna tâla mesera devrêt étre prêsa ren que por empachiér lo vandalismo et en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].\nBalyéd ce-desot una rêson justa (per ègzemplo en citent les pâges qu’ont étâ vandalisâs).",
-       "ipaddressorusername": "Adrèce IP ou ben nom d’usanciér :",
+       "whatlinkshere-submit": "Emmodar",
+       "autoblockid": "Blocâjo ôtomatico n° $1",
+       "block": "Blocar l’utilisator",
+       "unblock": "Dèblocar l’utilisator",
+       "blockip": "Blocar l’utilisat{{GENDER:$1|or|rice}}",
+       "blockip-legend": "Blocar l’utilisator",
+       "blockiptext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por blocar l’accès en ècritura dês un’adrèce IP spècifica un nom d’utilisator spècifico.\nNa mesera d’ense devrêt étre prêsa ren que por empachiér lo vandalismo et pués en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiques]].\nBalyéd ce-desot na rêson prècisa (per ègzemplo en citent les pâges que sont étâyes vandalisâyes).\nVos pouede blocar de plages IP en empleyent la sintaxa [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] ; la ples granta plage ôtorisâye est /$1 por IPv4 et /$2 por IPv6.",
+       "ipaddressorusername": "Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :",
        "ipbexpiry": "Temps devant èxpiracion :",
        "ipbreason": "Rêson :",
-       "ipbreason-dropdown": "*Rêsons corentes de blocâjo\n** Entrebetâ d’enformacions fôsses\n** Suprèssion de contegnu de les pâges\n** Entrebetâ de lims de defôr publicitèros (spame)\n** Entrebetâ de contegnu sen gins de significacion et d’ècovelyes dedens les pâges\n** Tentativa d’entimidacion ou ben de torment\n** Abus d’usâjo d’un mouél de comptos\n** Nom d’utilisator pas accèptâblo",
-       "ipb-hardblock": "Empache los changements des usanciérs encartâs qu’utilisont cela adrèce IP",
-       "ipbcreateaccount": "Empachiér la crèacion de compto",
-       "ipbemailban": "Empachiér l’usanciér de mandar des mèssâjos",
-       "ipbenableautoblock": "Blocar ôtomaticament la dèrriére adrèce IP utilisâ per l’usanciér et pués totes ses adrèces IP a vegnir que porrêt èprovar",
-       "ipbsubmit": "Blocar ceti usanciér",
+       "ipbreason-dropdown": "*Rêsons corentes de blocâjo\n** Entrebetâ d’enformacions fôsses\n** Suprèssion de contegnu de les pâges\n** Raponsa de lims de defôr cofos (recllâma)\n** Entrebetâ de contegnu sen gins de significacion et d’ècovelyes dedens les pâges\n** Èprôva d’entimidacion de pèrsècucion\n** Abus d’usâjo d’un mouél de comptios\n** Nom d’utilisator pas accèptâblo",
+       "ipb-hardblock": "Empachiér los utilisators branchiês de changiér en empleyent cel’adrèce IP",
+       "ipbcreateaccount": "Empachiér la crèacion de comptio",
+       "ipbemailban": "Empachiér l’utilisator de mandar de mèssâjos",
+       "ipbenableautoblock": "Blocar ôtomaticament la dèrriére adrèce IP empleyêe per l’utilisator et pués totes ses adrèces IP a vegnir que porrêt èprovar",
+       "ipbsubmit": "Blocar cél utilisator",
        "ipbother": "Ôtro temps :",
        "ipboptions": "2 hores:2 hours,1 jorn:1 day,3 jorns:3 days,1 semana:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,sen fin:infinite",
-       "ipbhidename": "Cachiér lo nom d’usanciér des changements et de les listes",
-       "ipbwatchuser": "Siuvre les pâges usanciér et de discussion a ceti usanciér",
-       "ipb-disableusertalk": "Empache cél usanciér de changiér sa prôpra pâge de discussion pendent lo temps de son blocâjo",
-       "ipb-change-block": "Tornar blocar ceti usanciér avouéc celos paramètres",
+       "ipbhidename": "Cachiér lo nom d’utilisator des changements et de les listes",
+       "ipbwatchuser": "Siuvre les pâges utilisator et de discussion a cél utilisator",
+       "ipb-disableusertalk": "Empachiér cél utilisator de changiér la sina pâge de discussion pendent lo blocâjo",
+       "ipb-change-block": "Tornar blocar l’utilisator avouéc cela configuracion",
        "ipb-confirm": "Confirmar lo blocâjo",
-       "badipaddress": "L’adrèce IP est fôssa.",
+       "badipaddress": "L’adrèce IP est pas justa.",
        "blockipsuccesssub": "Blocâjo reussi",
-       "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] at étâ blocâ.<br />\nVêde la [[Special:BlockList|lista des blocâjos]] por revêre los blocâjos.",
-       "ipb-blockingself": "Vos éte prèst a vos blocar vos-mémo !  Éte-vos de sûr de lo volêr fâre ?",
-       "ipb-confirmhideuser": "Vos éte prèst a blocar un usanciér avouéc « cachiér l’usanciér » activâ.  Cen suprime lo nom a l’usanciér dens totes les listes et les entrâs du jornal.  Éte-vos de sûr de lo volêr fâre ?",
+       "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] est {{GENDER:$1|étâ blocâ|étâye blocâye}}.<br />\nVêde la [[Special:BlockList|lista des blocâjos]] por revêre los blocâjos.",
+       "ipb-blockingself": "Vos éte prèst a vos blocar vos-mémo ! Vos éte de sûr d’o volêr fâre ?",
+       "ipb-confirmhideuser": "Vos éte prèst a blocar un utilisator avouéc « cachiér l’utilisator » activâ. Cen rèprime lo nom a l’utilisator dedens totes les listes et les entrês du jornâl. Vos éte de sûr d’o volêr fâre ?",
+       "ipb-confirmaction": "Se vos éte de sûr d’o volêr franc fâre, se vos plét pouentâd lo champ « {{int:ipb-confirm}} » d’avâl.",
        "ipb-edit-dropdown": "Changiér les rêsons de blocâjo",
        "ipb-unblock-addr": "Dèblocar $1",
-       "ipb-unblock": "Dèblocar un usanciér ou ben una adrèce IP",
-       "ipb-blocklist": "Vêde los blocâjos ègzistents",
-       "ipb-blocklist-contribs": "Contribucions por $1",
-       "unblockip": "Dèblocar l’usanciér",
-       "unblockiptext": "Utilisâd lo formulèro ce-desot por rètablir l’accès en ècritura dês una adrèce IP spècefica ou ben un nom d’usanciér.",
-       "ipusubmit": "Enlevar ceti blocâjo",
-       "unblocked": "[[User:$1|$1]] at étâ dèblocâ",
-       "unblocked-range": "$1 at étâ dèblocâ",
-       "unblocked-id": "Lo blocâjo $1 at étâ enlevâ",
-       "blocklist": "Usanciérs blocâs",
-       "ipblocklist": "Usanciérs blocâs",
-       "ipblocklist-legend": "Chèrchiér un usanciér blocâ",
-       "blocklist-userblocks": "Cachiér los blocâjos de comptos",
+       "ipb-unblock": "Dèblocar un nom d’utilisator un’adrèce IP",
+       "ipb-blocklist": "Vêre los blocâjos ègzistents",
+       "ipb-blocklist-contribs": "Contribucions por {{GENDER:$1|$1}}",
+       "unblockip": "Dèblocar un utilisator",
+       "unblockiptext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por rètablir l’accès en ècritura dês un’adrèce IP blocâye un nom d’utilisator blocâ los côps devant.",
+       "ipusubmit": "Enlevar cél blocâjo",
+       "unblocked": "[[User:$1|$1]] est {{GENDER:$1|étâ dèblocâ|étâye dèblocâye}}.",
+       "unblocked-range": "$1 est étâ dèblocâ.",
+       "unblocked-id": "Lo blocâjo $1 est étâ enlevâ.",
+       "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] est étâ dèblocâ.",
+       "blocklist": "Utilisators blocâs",
+       "ipblocklist": "Utilisators blocâs",
+       "ipblocklist-legend": "Trovar un utilisator blocâ",
+       "blocklist-userblocks": "Cachiér los blocâjos de comptios",
        "blocklist-tempblocks": "Cachiér los blocâjos temporèros",
-       "blocklist-addressblocks": "Cachiér los blocâjos d’adrèces IP solètes",
-       "blocklist-rangeblocks": "Cachiér los blocos de portâ",
+       "blocklist-addressblocks": "Cachiér los blocâjos de mas qu’un’adrèce IP",
+       "blocklist-rangeblocks": "Cachiér los blocâjos de plages IP",
        "blocklist-timestamp": "Dâta et hora",
        "blocklist-target": "Ciba",
-       "blocklist-expiry": "Dâta d’èxpiracion",
+       "blocklist-expiry": "Èxpiracion",
        "blocklist-by": "Administrator qu’at fêt lo blocâjo",
-       "blocklist-params": "Paramètres de blocâjo",
+       "blocklist-params": "Paramètros de blocâjo",
        "blocklist-reason": "Rêson",
        "ipblocklist-submit": "Rechèrchiér",
        "ipblocklist-localblock": "Blocâjo locâl",
        "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Ôtro blocâjo|Ôtros blocâjos}}",
        "infiniteblock": "sen fin",
        "expiringblock": "èxpire lo $1 a $2",
-       "anononlyblock": "solament los usanciérs pas encartâs",
+       "anononlyblock": "mas que los utilisators anonimos",
        "noautoblockblock": "blocâjo ôtomatico dèsactivâ",
-       "createaccountblock": "crèacion de compto dèfendua",
-       "emailblock": "mèssageria èlèctronica blocâ",
-       "blocklist-nousertalk": "pôt pas changiér sa prôpra pâge de discussion",
-       "ipblocklist-empty": "Ora, la lista a les adrèces IP blocâs est voueda.",
-       "ipblocklist-no-results": "L’adrèce IP ou ben l’usanciér demandâ est pas blocâ.",
+       "createaccountblock": "crèacion de comptio dèsactivâye",
+       "emailblock": "mèssageria èlèctronica dèsactivâye",
+       "blocklist-nousertalk": "pôt pas changiér la sina pâge de discussion",
+       "ipblocklist-empty": "La lista des blocâjos est voueda.",
+       "ipblocklist-no-results": "L’adrèce IP demandâye lo nom d’utilisator demandâ est pas blocâ(ye).",
        "blocklink": "blocar",
        "unblocklink": "dèblocar",
        "change-blocklink": "changiér lo blocâjo",
        "contribslink": "contribucions",
        "emaillink": "mandar un mèssâjo",
-       "autoblocker": "Vos avéd étâ blocâ ôtomaticament perce que voutra adrèce IP at étâ utilisâ dèrriérement per « [[User:$1|$1]] ».\nLa rêson balyê por lo blocâjo a $1 est : « $2 ».",
-       "blocklogpage": "Jornal des blocâjos",
-       "blocklog-showlog": "Ceti usanciér at étâ blocâ dês devant.\nLo jornal des blocâjos est disponiblo ce-desot :",
-       "blocklog-showsuppresslog": "Ceti usanciér at étâ blocâ et pués cachiê dês devant.\nLo jornal de les suprèssions est disponiblo ce-desot :",
-       "blocklogentry": "at blocâ [[$1]] ; èxpiracion : $2 $3",
-       "reblock-logentry": "at changiê los paramètres du blocâjo a [[$1]] avouéc una èxpiracion u $2 $3",
-       "blocklogtext": "O est lo jornal de les accions de blocâjo et dèblocâjo d’utilisators.\nLes adrèces IP blocâyes ôtomaticament sont pas listâyes.\nVêde la [[Special:BlockList|lista des blocâjos]] por la lista des banissements et des blocâjos que sont ora actifs.",
+       "autoblocker": "Vos éte étâ blocâ ôtomaticament, voutron adrèce IP est étâye empleyêe dês pou per « [[User:$1|$1]] ».\nLa rêson balyêe por lo blocâjo de $1 est « $2 ».",
+       "blocklogpage": "Jornâl des blocâjos",
+       "blocklog-showlog": "Cél utilisator est étâ blocâ los côps devant.\nLo jornâl des blocâjos est balyê ce-desot coment rèference :",
+       "blocklog-showsuppresslog": "Cél utilisator est étâ blocâ et pués cachiê los côps devant.\nLo jornâl de les rèprèssions est balyê ce-desot coment rèference :",
+       "blocklogentry": "at blocâ [[$1]] avouéc un temps d’èxpiracion de $2 $3",
+       "reblock-logentry": "at changiê la configuracion du blocâjo de [[$1]] avouéc un temps d’èxpiracion de $2 $3",
+       "blocklogtext": "O est lo jornâl de les accions de blocâjo et dèblocâjo d’utilisators.\nLes adrèces IP blocâyes ôtomaticament sont pas listâyes.\nVêde la [[Special:BlockList|lista des blocâjos]] por la lista des banissements et des blocâjos que sont ora actifs.",
        "unblocklogentry": "at dèblocâ $1",
-       "block-log-flags-anononly": "solament los usanciérs pas encartâs",
-       "block-log-flags-nocreate": "crèacion de compto dèfendua",
-       "block-log-flags-noautoblock": "ôtoblocâjo a les adrèces IP dèsactivâ",
-       "block-log-flags-noemail": "èxpèdicion de mèssâjo dèfendua",
-       "block-log-flags-nousertalk": "pôt pas changiér sa prôpra pâge de discussion",
-       "block-log-flags-angry-autoblock": "ôtoblocâjo mèlyorâ activâ",
-       "block-log-flags-hiddenname": "nom d’usanciér cachiê",
-       "range_block_disabled": "Lo povêr d’administrator de fâre des blocâjos de plages d’adrèces IP est dèsactivâ.",
-       "ipb_expiry_invalid": "Temps d’èxpiracion fôx.",
-       "ipb_expiry_temp": "Los blocâjos de noms d’usanciér cachiês dêvont étre sen fin.",
-       "ipb_hide_invalid": "Empossiblo de suprimar ceti compto ; semble avêr trop de changements.",
+       "block-log-flags-anononly": "mas que los utilisators anonimos",
+       "block-log-flags-nocreate": "crèacion de comptio dèsactivâye",
+       "block-log-flags-noautoblock": "blocâjo ôtomatico dèsactivâ",
+       "block-log-flags-noemail": "mèssageria èlèctronica dèsactivâye",
+       "block-log-flags-nousertalk": "pôt pas changiér la sina pâge de discussion",
+       "block-log-flags-angry-autoblock": "blocâjo ôtomatico bônâ activâ",
+       "block-log-flags-hiddenname": "nom d’utilisator cachiê",
+       "range_block_disabled": "Lo moyen d’administrator de fâre de blocâjos de plages IP est dèsactivâ.",
+       "ipb_expiry_invalid": "Temps d’èxpiracion pas justo.",
+       "ipb_expiry_old": "Lo temps d’èxpiracion est ja passâ.",
+       "ipb_expiry_temp": "Los blocâjos de noms d’utilisator cachiês dêvont étre sen fin.",
+       "ipb_hide_invalid": "Y at pas moyen de rèprimar cél comptio ; semble avêr més {{PLURAL:$1|d’un changement|de $1 changements}}.",
        "ipb_already_blocked": "« $1 » est ja blocâ",
-       "ipb-needreblock": "$1 est ja blocâ.\nVoléd-vos changiér los paramètres ?",
+       "ipb-needreblock": "$1 est ja blocâ.\nVos voléd changiér la configuracion ?",
        "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Ôtro blocâjo|Ôtros blocâjos}}",
-       "unblock-hideuser": "Vos pouede pas dèblocar cél usanciér, perce que son nom d’usanciér at étâ cachiê.",
-       "ipb_cant_unblock": "Èrror : numerô de blocâjo $1 pas trovâ.\nO est possiblo qu’un dèblocâjo èye ja étâ fêt.",
-       "ipb_blocked_as_range": "Èrror : l’adrèce IP $1 est pas blocâ tot drêt et pôt vêr pas étre dèblocâ.\nPortant, el est avouéc la plage $2 que pôt étre dèblocâ.",
-       "ip_range_invalid": "Plage d’adrèces IP fôssa.",
-       "ip_range_toolarge": "Los blocâjos de plages d’adrèces IP ples grantes que /$1 sont pas ôtorisâs.",
-       "proxyblocker": "Bloquior de sèrvors mandatèros (''proxies'')",
-       "proxyblockreason": "Voutra adrèce IP at étâ blocâ perce qu’o est un sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt.\nVos volyéd veriér vers voutron fornissor d’accès u Malyâjo ou ben voutra assistance tècnica et l’enformar de cél problèmo de sècuritât sèriox.",
-       "sorbsreason": "Voutra adrèce IP est listâ coment sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt dens lo DNSBL utilisâ per {{SITENAME}}.",
-       "sorbs_create_account_reason": "Voutra adrèce IP est listâ coment sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt dens lo DNSBL utilisâ per {{SITENAME}}.\nVos pouede pas fâre un compto.",
-       "cant-see-hidden-user": "L’usanciér que vos tâchiéd de blocar at ja étâ blocâ et cachiê.\nPas èyent lo drêt hideuser, vos pouede pas vêre ou ben changiér lo blocâjo a l’usanciér.",
-       "ipbblocked": "Vos pouede pas blocar ou ben dèblocar d’ôtros usanciérs, perce que vos éte vos-mémo blocâ",
-       "ipbnounblockself": "Vos éte pas ôtorisâ a vos dèblocar vos-mémo",
-       "lockdb": "Vèrrolyér la bâsa de balyês",
-       "unlockdb": "Dèvèrrolyér la bâsa de balyês",
-       "lockdbtext": "Lo vèrrolyâjo de la bâsa de balyês empachierat tôs los usanciérs de changiér des pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de survelyence et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ont fôta des changements dens la bâsa de balyês.\nVolyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre et que vos dèvèrrolyeréd la bâsa setout que voutra opèracion de mantegnence serat chavonâ.",
-       "unlockdbtext": "Lo dèvèrrolyâjo de la bâsa de balyês tornerat pèrmetre a tôs los usanciérs de changiér des pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de survelyence et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ont fôta des changements dens la bâsa de balyês.\nVolyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre.",
-       "lockconfirm": "Ouè, confirmo que souhèto vèrrolyér la bâsa de balyês.",
-       "unlockconfirm": "Ouè, confirmo que souhèto dèvèrrolyér la bâsa de balyês.",
-       "lockbtn": "Vèrrolyér la bâsa de balyês",
-       "unlockbtn": "Dèvèrrolyér la bâsa de balyês",
+       "unblock-hideuser": "Vos pouede pas dèblocar cél utilisator, son nom d’utilisator est étâ cachiê.",
+       "ipb_cant_unblock": "Fôta : identifient de blocâjo $1 pas trovâ. O est possiblo qu’un dèblocâjo èye ja étâ fêt.",
+       "ipb_blocked_as_range": "Fôta : l’adrèce IP $1 est pas blocâye tot drêt et pués pôt vêr pas étre dèblocâye.\nPortant el est avouéc la plage IP $2 que pôt étre dèblocâye.",
+       "ip_range_invalid": "Plage IP pas justa.",
+       "ip_range_toolarge": "Los blocâjos de plages IP ples grantes que /$1 sont pas ôtorisâs.",
+       "proxyblocker": "Bloquior de sèrviors mandatèros (<em>proxies</em>)",
+       "proxyblockreason": "Voutron adrèce IP est étâye blocâye, o est un sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) uvèrt.\nSe vos plét, veriéd-vos vers voutron fornissor d’accès u Malyâjo voutron supôrt tècnico et pués enformâd-los de cél problèmo de sècuritât sèriox.",
+       "sorbsreason": "Voutron adrèce IP est listâye coment sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) uvèrt dedens lo DNSBL empleyê per {{SITENAME}}.",
+       "sorbs_create_account_reason": "Voutron adrèce IP est listâye coment sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) uvèrt dedens lo DNSBL empleyê per {{SITENAME}}.\nVos pouede pas fâre un comptio.",
+       "xffblockreason": "Un’adrèce IP dedens l’en-téta X-Forwarded-For, ou ben la voutra ou ben cela d’un sèrvior mandatèro (<em>proxy</em>) que vos empleyéd, est étâye blocâye. La rêson originâla du blocâjo ére : $1",
+       "cant-see-hidden-user": "L’utilisator que vos èprovâd de blocar est ja étâ blocâ et cachiê.\nSen lo drêt « hideuser », vos pouede pas vêre changiér lo blocâjo de l’utilisator.",
+       "ipbblocked": "Vos pouede pas blocar dèblocar d’ôtros utilisators, vos éte vos-mém{{GENDER:|o|a}} blocâ{{GENDER:||ye}}.",
+       "ipbnounblockself": "Vos éte pas ôtorisâ{{GENDER:||ye}} a vos dèblocar vos-mém{{GENDER:|o|a}}.",
+       "lockdb": "Cotar la bâsa de balyês",
+       "unlockdb": "Dècotar la bâsa de balyês",
+       "lockdbtext": "Lo vèrroly de la bâsa de balyês empachierat tôs los utilisators de changiér de pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de gouârda et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ant fôta de changements dedens la bâsa de balyês.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre et que vos la dècoteréd setout que voutra rotina d’entretin serat chavona.",
+       "unlockdbtext": "La fin du vèrroly de la bâsa de balyês tornerat pèrmetre a tôs los utilisators de changiér de pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de gouârda et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ant fôta de changements dedens la bâsa de balyês.\nSe vos plét, confirmâd qu’o est franc cen que vos voléd fâre.",
+       "lockconfirm": "Ouè, confirmo que vuel cotar la bâsa de balyês.",
+       "unlockconfirm": "Ouè, confirmo que vuel dècotar la bâsa de balyês.",
+       "lockbtn": "Cotar la bâsa de balyês",
+       "unlockbtn": "Dècotar la bâsa de balyês",
        "locknoconfirm": "Vos éd pas pouentâ la câsa de confirmacion.",
-       "lockdbsuccesssub": "Vèrrolyâjo de la bâsa de balyês reussi",
-       "unlockdbsuccesssub": "Vèrrolyâjo de la bâsa de balyês enlevâ",
-       "lockdbsuccesstext": "La bâsa de donâs est étâye vèrrolyêye.<br />\nOubliâd pas de [[Special:UnlockDB|la dèvèrrolyér]] quand vos aréd chavonâ voutra opèracion de mantegnence.",
-       "unlockdbsuccesstext": "La bâsa de balyês at étâ dèvèrrolyê.",
-       "lockfilenotwritable": "Lo fichiér de vèrrolyâjo de la bâsa de balyês est pas enscriptiblo.\nPor vèrrolyér ou ben dèvèrrolyér la bâsa de balyês, dêt étre accèssiblo en ècritura dês lo sèrvor vouèbe.",
-       "databasenotlocked": "La bâsa de balyês est pas vèrrolyê.",
-       "lockedbyandtime": "(per $1 lo $2 a $3)",
-       "move-page": "Renomar $1",
-       "move-page-legend": "Renomar una pâge",
-       "movepagetext": "Utilisâd lo formulèro ce-desot por renomar una pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom.\nLo viely titro vindrat una pâge de redirèccion de vers lo titro novél.\nVos pouede betar a jorn ôtomaticament les redirèccions d’ora que pouentont vers lo titro originâl.\nSe vos chouèsésséd de pas lo fâre, assurâd-vos de controlar tota [[Special:DoubleRedirects|redirèccion dobla]] ou ben [[Special:BrokenRedirects|câssa]].\nVos avéd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâ.\n\nNotâd que la pâge serat '''pas''' dèplaciê s’y at ja una pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye voueda ou ben seye ren qu’una redirèccion et que son historico des changements seye vouedo.\nCen vôt dére que vos pouede renomar una pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt una èrror, mas que vos pouede pas ècllafar una pâge ja ègzistenta.\n\n'''ATENCION !'''\nCen pôt provocar un changement fôrt et emprèvu por una pâge sovent vua ;\nassurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "Utilisâd lo formulèro ce-desot por renomar una pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom.\nLo viely titro vindrat una pâge de redirèccion de vers lo titro novél.\nControlâd bien les [[Special:DoubleRedirects|redirèccions dobles]] ou ben [[Special:BrokenRedirects|câsses]].\nVos avéd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâ.\n\nNotâd que la pâge serat '''pas''' dèplaciê s’y at ja una pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye voueda ou ben seye ren qu’una redirèccion et que son historico des changements seye vouedo.\nCen vôt dére que vos pouede renomar una pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt una èrror, mas que vos pouede pas ècllafar una pâge ja ègzistenta.\n\n'''ATENCION !'''\nCen pôt provocar un changement fôrt et emprèvu por una pâge sovent vua ;\nassurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.",
-       "movepagetalktext": "La pâge de discussion associyê, se presente, serat renomâ ôtomaticament avouéc '''a muens que :'''\n* una pâge de discussion pas voueda ègziste ja avouéc lo novél nom, ou ben\n* vos pouentâd pas la câsa ce-desot.\n\nDens celos câs, vos devréd renomar ou ben fusionar la pâge a la man se vos lo voléd.",
-       "moveuserpage-warning": "'''Atencion :''' vos éte prèst a renomar una pâge usanciér. Volyéd notar que solament la pâge serat renomâ et que l’usanciér serat '''pas''' renomâ.",
-       "movenologintext": "Por povêr renomar una pâge, vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] coment usanciér encartâ.",
-       "movenotallowed": "Vos avéd pas la pèrmission de renomar les pâges.",
-       "movenotallowedfile": "Vos avéd pas la pèrmission de renomar los fichiérs.",
-       "cant-move-user-page": "Vos avéd pas la pèrmission de renomar les pâges principâles d’usanciérs (en defôr de lors sot-pâges).",
-       "cant-move-to-user-page": "Vos avéd pas la pèrmission de renomar una pâge vers una pâge usanciér (a l’èxcèpcion d’una sot-pâge).",
-       "newtitle": "De vers lo titro novél :",
+       "lockdbsuccesssub": "Vèrroly de la bâsa de balyês reussi",
+       "unlockdbsuccesssub": "Vèrroly de la bâsa de balyês enlevâ",
+       "lockdbsuccesstext": "La bâsa de balyês est étâye cotâye.<br />\nOubliâd pas de la [[Special:UnlockDB|dècotar]] quand vos aréd chavono voutra rotina d’entretin.",
+       "unlockdbsuccesstext": "La bâsa de balyês est étâye dècotâye.",
+       "lockfilenotwritable": "Lo fichiér de vèrroly de la bâsa de balyês est pas enscriptiblo.\nPor cotar dècotar la bâsa de balyês, dêt étre enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
+       "databasenotlocked": "La bâsa de balyês est pas cotâye.",
+       "lockedbyandtime": "(per {{GENDER:$1|$1}} lo $2 a $3)",
+       "move-page": "Dèplaciér $1",
+       "move-page-legend": "Dèplaciér na pâge",
+       "movepagetext": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por renomar na pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom.\nLo viely titro vindrat na pâge de redirèccion de vers lo titro novél.\nVos pouede betar a jorn ôtomaticament les redirèccions d’ora que pouentont vers lo titro originâl.\nSe vos chouèsésséd de pas o fâre, assurâd-vos de controlar tota [[Special:DoubleRedirects|redirèccion dobla]] [[Special:BrokenRedirects|câssa]].\nVos éd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâye.\n\nNotâd que la pâge serat <strong>pas</strong> dèplaciêe s’y at ja na pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye na simpla redirèccion avouéc un historico de changements vouedo.\nCen vôt dére que vos pouede renomar na pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt na fôta, mas que vos pouede pas ècllafar na pâge ja ègzistenta.\n\n<strong>Nota :</strong>\nCen pôt côsar un changement radicâl et emprèviu por na pâge sovent viua ;\nse vos plét assurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Empleyéd lo formulèro ce-desot por renomar na pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom.\nLo viely titro vindrat na pâge de redirèccion de vers lo titro novél.\nAssurâd-vos de controlar tota [[Special:DoubleRedirects|redirèccion dobla]] [[Special:BrokenRedirects|câssa]].\nVos éd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâye.\n\nNotâd que la pâge serat <strong>pas</strong> dèplaciêe s’y at ja na pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye na simpla redirèccion avouéc un historico de changements vouedo.\nCen vôt dére que vos pouede renomar na pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt na fôta, mas que vos pouede pas ècllafar na pâge ja ègzistenta.\n\n<strong>Nota :</strong>\nCen pôt côsar un changement radicâl et emprèviu por na pâge sovent viua ;\nse vos plét assurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.",
+       "movepagetalktext": "Se vos pouentâd cela câsa, la pâge de discussion associyêe serat asse-ben dèplaciêe ôtomaticament, a muens qu’una pâge de discussion pas voueda ègzisteye ja desot lo novél nom.\n\nDens cél câs, vos devréd dèplaciér fusionar la pâge a la man se vos o voléd.",
+       "moveuserpage-warning": "<strong>Atencion :</strong> vos éte prèst a dèplaciér na pâge utilisator. Se vos plét, notâd que solament la pâge serat dèplaciêe et que l’utilisator serat <em>pas</em> renomâ.",
+       "movecategorypage-warning": "<strong>Atencion :</strong> vos éte prèst a dèplaciér na pâge de catègoria. Se vos plét, notâd que solament la pâge serat dèplaciêe et que <em>pas yona</em> de les pâges de la vielye catègoria serat betâye dedens la novèla.",
+       "movenologintext": "Vos dête étre un utilisator encartâ et pués étre [[Special:UserLogin|branchiê]] por povêr dèplaciér na pâge.",
+       "movenotallowed": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de pâges.",
+       "movenotallowedfile": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de fichiérs.",
+       "cant-move-user-page": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de pâges utilisator (en defôr de sot-pâges).",
+       "cant-move-to-user-page": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér na pâge vers na pâge utilisator (mas pas vers na sot-pâge utilisator).",
+       "cant-move-category-page": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér de pâges de catègoria.",
+       "cant-move-to-category-page": "Vos éd pas la pèrmission de dèplaciér na pâge vers na pâge de catègoria.",
+       "newtitle": "Titro novél :",
        "move-watch": "Siuvre les pâges sôrsa et ciba",
-       "movepagebtn": "Renomar la pâge",
+       "movepagebtn": "Dèplaciér la pâge",
        "pagemovedsub": "Changement de nom reussi",
-       "movepage-moved": "'''« $1 » at étâ renomâ en « $2 »'''",
-       "movepage-moved-redirect": "Una redirèccion dês lo viely nom at étâ fêta.",
-       "movepage-moved-noredirect": "La crèacion d’una redirèccion dês lo viely nom at étâ anulâ.",
-       "articleexists": "Ègziste ja una pâge que pôrte cél titro, ou ben lo titro que vos éd chouèsi est fôx.\nNen volyéd chouèsir un ôtro.",
-       "cantmove-titleprotected": "Vos pouede pas dèplaciér una pâge vers cél emplacement perce que lo titro novél at étâ protègiê a la crèacion.",
-       "movetalk": "Renomar avouéc la pâge de discussion associyê",
-       "move-subpages": "Renomar les sot-pâges (tant qu’a $1 pâges)",
-       "move-talk-subpages": "Renomar les sot-pâges de la pâge de discussion (tant qu’a $1 pâges)",
-       "movepage-page-exists": "La pâge $1 ègziste ja et pôt pas étre ècrasâ ôtomaticament.",
-       "movepage-page-moved": "La pâge $1 at étâ renomâ en $2.",
-       "movepage-page-unmoved": "La pâge $1 at pas possu étre renomâ en $2.",
-       "movepage-max-pages": "Lo més de $1 {{PLURAL:$1|pâge at étâ renomâ|pâges ont étâ renomâs}} et niona ôtra pâge serat renomâ ôtomaticament.",
-       "movelogpage": "Jornal des changements de nom",
-       "movelogpagetext": "Vê-que la lista de totes les pâges renomâs ou dèplaciês.",
+       "movepage-moved": "<strong>« $1 » est étâ dèplaciê vers « $2 »</strong>",
+       "movepage-moved-redirect": "Na redirèccion est étâye fêta.",
+       "movepage-moved-noredirect": "La crèacion d’una redirèccion est étâye rèprimâye.",
+       "articleexists": "Ègziste ja na pâge avouéc cél nom, ou ben lo nom que vos éd chouèsi est pas justo.\nSe vos plét, chouèsésséd-nen un ôtro.",
+       "cantmove-titleprotected": "Vos pouede pas dèplaciér na pâge vers cél endrêt, lo titro novél est étâ protègiê a la crèacion.",
+       "movetalk": "Dèplaciér avouéc la pâge de discussion associyêe",
+       "move-subpages": "Dèplaciér les sot-pâges (tant qu’a $1)",
+       "move-talk-subpages": "Dèplaciér les sot-pâges de la pâge de discussion (tant qu’a $1)",
+       "movepage-page-exists": "La pâge $1 ègziste ja et pués pôt pas étre ècllafâye ôtomaticament.",
+       "movepage-page-moved": "La pâge $1 est étâye dèplaciêe vers $2.",
+       "movepage-page-unmoved": "La pâge $1 at pas possu étre dèplaciêe vers $2.",
+       "movepage-max-pages": "Lo més de $1 pâge{{PLURAL:$1||s}} est étâ dèplaciê et pués pas yona de més serat dèplaciêe ôtomaticament.",
+       "movelogpage": "Jornâl des changements de nom",
+       "movelogpagetext": "Vê-que na lista de totes les pâges dèplaciêes.",
        "movesubpage": "Sot-pâge{{PLURAL:$1||s}}",
-       "movesubpagetext": "Cela pâge at $1 {{PLURAL:$1|sot-pâge montrâ|sot-pâges montrâs}} ce-desot.",
-       "movenosubpage": "Ceta pâge at gins de sot-pâge.",
+       "movesubpagetext": "Cela pâge at $1 {{PLURAL:$1|sot-pâge montrâye|sot-pâges montrâyes}} ce-desot.",
+       "movenosubpage": "Cela pâge at gins de sot-pâge.",
        "movereason": "Rêson :",
-       "revertmove": "rètablir",
-       "delete_and_move_text": "== Suprèssion nècèssèra ==\nLa pâge de dèstinacion « [[:$1]] » ègziste ja.\nLa voléd-vos suprimar por pèrmetre lo changement de nom ?",
-       "delete_and_move_confirm": "Ouè, j’accèpto de suprimar la pâge de dèstinacion por pèrmetre lo changement de nom.",
-       "delete_and_move_reason": "Pâge suprimâ por pèrmetre lo changement de nom dês « [[$1]] »",
-       "selfmove": "Los titros d’origina et de dèstinacion sont los mémos ;\nempossiblo de renomar una pâge sur lyé-méma.",
-       "immobile-source-namespace": "Vos pouede pas renomar les pâges dens l’èspâço de noms « $1 »",
-       "immobile-target-namespace": "Vos pouede pas renomar des pâges vers l’èspâço de noms « $1 »",
-       "immobile-target-namespace-iw": "Los lims entèrvouiquis sont pas una ciba valida por los changements de nom.",
-       "immobile-source-page": "Cela pâge est pas renomâbla.",
-       "immobile-target-page": "Empossiblo de renomar la pâge vers cél titro.",
-       "imagenocrossnamespace": "Empossiblo de renomar un fichiér vers un èspâço de noms ôtro que « {{ns:file}} ».",
-       "nonfile-cannot-move-to-file": "Empossiblo de renomar quârque-ren d’ôtro qu’un fichiér vers l’èspâço de noms « {{ns:file}} ».",
-       "imagetypemismatch": "La novèla èxtension de cél fichiér corrèspond pas a son tipo.",
-       "imageinvalidfilename": "Lo nom du fichiér ciba est fôx",
-       "fix-double-redirects": "Betar a jorn les redirèccions que pouentont vers lo titro originâl",
-       "move-leave-redirect": "Lèssiér una redirèccion de vers lo titro novél",
-       "protectedpagemovewarning": "'''ATENCION :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los usanciérs qu’ont lo statut d’administrator la pouessont renomar.\nLa dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :",
-       "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los usanciérs encartâs la pouessont renomar.\nLa dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :",
-       "move-over-sharedrepo": "== Lo fichiér ègziste ==\n[[:$1]] ègziste ja sur un dèpôt partagiê. Renomar cél fichiér rendrat lo fichiér sur lo dèpôt partagiê pas accèssiblo.",
-       "file-exists-sharedrepo": "Lo nom chouèsi est ja utilisâ per un fichiér sur un dèpôt partagiê.\nNen volyéd chouèsir un ôtro.",
-       "export": "Èxportar des pâges",
-       "exporttext": "Vos pouede èxportar en XML lo tèxto et l’historico d’una pâge ou ben d’un ensemblo de pâges ;\nlo rèsultat pôt adonc étre importâ dens un ôtro vouiqui qu’utilise la programeria MediaWiki avouéc la [[Special:Import|pâge d’importacion]].\n\nPor èxportar des pâges, buchiéd lors titros dens la bouèta de tèxto ce-desot, yon titro per legne, et pués chouèsésséd se vos voléd ou pas la vèrsion d’ora avouéc totes les vielyes vèrsions, avouéc les legnes de l’historico de la pâge, ou ben simplament la pâge d’ora avouéc des enformacions sur lo dèrriér changement.\n\nDens cél dèrriér câs, vos pouede asse-ben utilisar un lim, coment [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la pâge « [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] ».",
+       "revertmove": "rèvocar",
+       "delete_and_move_text": "La pâge de dèstinacion « [[:$1]] » ègziste ja.\nVos la voléd suprimar por pèrmetre lo changement de nom ?",
+       "delete_and_move_confirm": "Ouè, suprimar la pâge",
+       "delete_and_move_reason": "Suprimâye por pèrmetre lo changement de nom dês « [[$1]] »",
+       "selfmove": "Los titros d’origina et de dèstinacion sont los mémos ;\ny at pas moyen de dèplaciér na pâge vers lyé-méma.",
+       "immobile-source-namespace": "Vos pouede pas dèplaciér les pâges dedens l’èspâço de noms « $1 ».",
+       "immobile-target-namespace": "Vos pouede pas dèplaciér de pâges vers l’èspâço de noms « $1 ».",
+       "immobile-target-namespace-iw": "Los lims entèrvouiquis sont pas na ciba justa por los changements de nom.",
+       "immobile-source-page": "Cela pâge est pas dèplaçâbla.",
+       "immobile-target-page": "Y at pas moyen de dèplaciér vers cél titro de dèstinacion.",
+       "bad-target-model": "La dèstinacion volua emplèye un ôtro modèlo de contegnu. Y at pas moyen de convèrtir de $1 vers $2.",
+       "imagenocrossnamespace": "Y at pas moyen de dèplaciér un fichiér vers un èspâço de noms ôtro que « {{ns:file}} ».",
+       "nonfile-cannot-move-to-file": "Y at pas moyen de dèplaciér quârque-ren d’ôtro qu’un fichiér vers l’èspâço de noms « {{ns:file}} ».",
+       "imagetypemismatch": "La novèla èxtension du fichiér corrèspond pas a son tipo.",
+       "imageinvalidfilename": "Lo nom du fichiér ciba est pas justo.",
+       "fix-double-redirects": "Betar a jorn totes les redirèccions que pouentont vers lo titro originâl",
+       "move-leave-redirect": "Lèssiér na redirèccion",
+       "protectedpagemovewarning": "<strong>Atencion :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators qu’ant los drêts d’administrator la pouessont dèplaciér.\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
+       "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>Nota :</strong> cela pâge est étâye protègiêe por que solament los utilisators encartâs la pouessont dèplaciér.\nLa dèrriére entrâ du jornâl est balyêe ce-desot coment rèference :",
+       "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] ègziste ja sur un dèpôt partagiê. Dèplaciér un fichiér vers cél titro ècllaferat lo fichiér partagiê.",
+       "file-exists-sharedrepo": "Lo nom de fichiér chouèsi est ja empleyê sur un dèpôt partagiê.\nSe vos plét, chouèsésséd-nen un ôtro.",
+       "export": "Èxportar de pâges",
+       "exporttext": "Vos pouede èxportar en XML lo tèxto et l’historico d’una pâge d’un ensemblo de pâges.\nAdonc lo rèsultat pôt étre importâ dens un ôtro vouiqui qu’emplèye la programeria MediaWiki avouéc la [[Special:Import|pâge d’importacion]].\n\nPor èxportar de pâges, buchiéd lors titros dedens la bouèta de tèxto ce-desot, un titro per legne, et pués chouèsésséd se vos voléd la vèrsion d’ora avouéc totes les vielyes vèrsions, avouéc les legnes de l’historico de la pâge, ou ben simplament la pâge d’ora avouéc des enformacions sur lo dèrriér changement.\n\nDens cél dèrriér câs, vos pouede asse-ben empleyér un lim, coment [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la pâge « [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] ».",
        "exportall": "Èxportar totes les pâges",
-       "exportcuronly": "Èxportar ren que la vèrsion d’ora, sen l’historico complèt",
-       "exportnohistory": "----\n'''Nota :''' l’èxportacion de l’historico complèt de les pâges avouéc ceti formulèro at étâ dèsactivâ por des rêsons de capacitât.",
-       "exportlistauthors": "Encllure una lista complèta ux contributors por châque pâge",
+       "exportcuronly": "Rapondre mas que la vèrsion d’ora, sen l’historico complèt",
+       "exportnohistory": "----\n<strong>Nota :</strong> l’èxportacion de l’historico complèt de les pâges avouéc cél formulèro est étâye dèsactivâye por des rêsons de capacitât.",
+       "exportlistauthors": "Rapondre na lista complèta des contributors por châque pâge",
        "export-submit": "Èxportar",
-       "export-addcattext": "Apondre les pâges de la catègorie :",
+       "export-addcattext": "Apondre de pâges de la catègoria :",
        "export-addcat": "Apondre",
-       "export-addnstext": "Apondre des pâges dens l’èspâço de noms :",
+       "export-addnstext": "Apondre de pâges de l’èspâço de noms :",
        "export-addns": "Apondre",
-       "export-download": "Encartar dens un fichiér",
-       "export-templates": "Encllure los modèlos",
-       "export-pagelinks": "Encllure les pâges liyês a una provondior de :",
+       "export-download": "Encartar dedens un fichiér",
+       "export-templates": "Rapondre los modèlos",
+       "export-pagelinks": "Rapondre les pâges liyêes a na provondior de :",
+       "export-manual": "Apondre de pâges a la man :",
        "allmessages": "Mèssâjos sistèmo",
-       "allmessagesname": "Nom du mèssâjo",
-       "allmessagesdefault": "Mèssâjo per dèfôt",
-       "allmessagescurrent": "Tèxto d’ora",
-       "allmessagestext": "O est la lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dens l’èspâço MediaWiki.\nVolyéd visitar la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localisacion de MediaWiki] et pués [//translatewiki.net translatewiki.net] se vos voléd contribuar a la localisacion g·ènèrica de MediaWiki.",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "Ceta pâge '''{{ns:special}}:Allmessages''' est inutilisâbla perce que '''$wgUseDatabaseMessages''' at étâ dèsactivâ.",
+       "allmessagesname": "Nom",
+       "allmessagesdefault": "Tèxto du mèssâjo per dèfôt",
+       "allmessagescurrent": "Tèxto du mèssâjo d’ora",
+       "allmessagestext": "O est na lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dedens l’èspâço de noms MediaWiki.\nSe vos plét, vesitâd la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localisacion de MediaWiki] et pués [//translatewiki.net translatewiki.net] se vos voléd contribuar a la localisacion g·ènèrâla de MediaWiki.",
+       "allmessagesnotsupportedDB": "Cela pâge est pas empleyâbla, <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> est étâ dèsactivâ.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtro",
-       "allmessages-filter": "Filtrar per ètat de changement :",
+       "allmessages-filter": "Filtrar per ètat de pèrsonalisacion :",
        "allmessages-filter-unmodified": "Pas changiê",
        "allmessages-filter-all": "Tôs",
        "allmessages-filter-modified": "Changiê",
        "allmessages-prefix": "Filtrar per prèfixo :",
        "allmessages-language": "Lengoua :",
-       "allmessages-filter-submit": "Aplicar",
+       "allmessages-filter-submit": "Emmodar",
+       "allmessages-filter-translate": "Traduire",
        "thumbnail-more": "Agrantir",
-       "filemissing": "Fichiér manquent",
-       "thumbnail_error": "Èrror pendent la crèacion de la figura : $1",
-       "djvu_page_error": "Pâge DjVu en defôr de les limites",
-       "djvu_no_xml": "Empossiblo de rècupèrar lo XML por lo fichiér DjVu",
-       "thumbnail-temp-create": "Empossiblo de fâre lo fichiér de figura temporèra",
-       "thumbnail-dest-create": "Empossiblo d’encartar la figura sur la dèstinacion",
-       "thumbnail_invalid_params": "Paramètres de la figura fôx",
-       "thumbnail_dest_directory": "Empossiblo de fâre lo rèpèrtouèro de dèstinacion",
+       "filemissing": "Fichiér entrovâblo",
+       "thumbnail_error": "Fôta pendent la crèacion de la miniatura : $1",
+       "thumbnail_error_remote": "Mèssâjo de fôta de $1 :\n$2",
+       "djvu_page_error": "Pâge DjVu en defôr de portâ",
+       "djvu_no_xml": "Y at pas moyen de rècupèrar lo XML por lo fichiér DjVu",
+       "thumbnail-temp-create": "Y at pas moyen de fâre lo fichiér de miniatura temporèro",
+       "thumbnail-dest-create": "Y at pas moyen d’encartar la miniatura sur la dèstinacion",
+       "thumbnail_invalid_params": "Paramètros de la miniatura pas justos",
+       "thumbnail_toobigimagearea": "Fichiér avouéc des dimensions d’amont $1",
+       "thumbnail_dest_directory": "Y at pas moyen de fâre lo rèpèrtouèro de dèstinacion",
        "thumbnail_image-type": "Tipo d’émâge pas recognu",
        "thumbnail_gd-library": "Configuracion encomplèta de la bibliotèca GD : fonccion $1 entrovâbla",
-       "thumbnail_image-missing": "Ceti fichiér est entrovâblo : $1",
-       "import": "Importar des pâges",
-       "importinterwiki": "Importacion entèrvouiqui",
-       "import-interwiki-text": "Chouèsésséd un vouiqui et un titro de pâge a importar.\nLes dâtes de les vèrsions et los noms ux contributors seront presèrvâs.\nTotes les accions d’importacion entèrvouiqui sont consignês dens lo [[Special:Log/import|jornal de les importacions]].",
-       "import-interwiki-history": "Copiyér totes les vèrsions de l’historico de ceta pâge",
-       "import-interwiki-templates": "Encllure tôs los modèlos",
+       "thumbnail_image-missing": "Lo fichiér semble étre entrovâblo : $1",
+       "thumbnail_image-failure-limit": "Dês pou y at avu un mouél d’èprôves pas reussies ($1 ou ben més) por rèstituar cela miniatura. Se vos plét, tornâd èprovar ples târd.",
+       "import": "Importar de pâges",
+       "importinterwiki": "Importar dês un ôtro vouiqui",
+       "import-interwiki-text": "Chouèsésséd un vouiqui et pués un titro de pâge a importar.\nLes dâtes de les vèrsions et los noms des contributors seront presèrvâs.\nTotes les importacions dês d’ôtros vouiquis sont encartâyes dessus lo [[Special:Log/import|jornâl de les importacions]].",
+       "import-interwiki-sourcewiki": "Vouiqui d’origina :",
+       "import-interwiki-sourcepage": "Pâge d’origina :",
+       "import-interwiki-history": "Copiyér totes les vèrsions de l’historico de cela pâge",
+       "import-interwiki-templates": "Rapondre tôs los modèlos",
        "import-interwiki-submit": "Importar",
+       "import-mapping-default": "Importar ux endrêts per dèfôt",
+       "import-mapping-namespace": "Importar vers un èspâço de noms :",
+       "import-mapping-subpage": "Importar coment sot-pâges de cela pâge-que :",
        "import-upload-filename": "Nom du fichiér :",
        "import-comment": "Comentèro :",
-       "importtext": "Volyéd èxportar lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en utilisent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]].\nSôvâd-lo sur voutron ordenator et pués tèlèchargiéd-lo ique.",
+       "importtext": "Se vos plét, èxportâd lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en empleyent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]].\nEncartâd-lo sur voutron ordenator et pués tèlèchargiéd-lo ique.",
        "importstart": "Importacion de les pâges...",
        "import-revision-count": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}",
-       "importnopages": "Gins de pâge a importar.",
-       "imported-log-entries": "$1 entrâ{{PLURAL:$1||s}} du jornal importâ{{PLURAL:$1||s}}.",
+       "importnopages": "Niona pâge a importar.",
+       "imported-log-entries": "$1 entr{{PLURAL:$1|â|ês}} du jornâl importâye{{PLURAL:$1||s}}.",
        "importfailed": "Falyita de l’importacion : <nowiki>$1</nowiki>",
        "importunknownsource": "Tipo de la sôrsa a importar encognu",
-       "importcantopen": "Empossiblo d’uvrir lo fichiér a importar",
+       "importcantopen": "Y at pas moyen d’uvrir lo fichiér a importar",
        "importbadinterwiki": "Crouyo lim entèrvouiqui",
-       "importsuccess": "L’importacion at reussia !",
-       "importnosources": "Niona sôrsa d’importacion entèrvouiqui at étâ dèfenia et los tèlèchargements drêts d’historicos sont dèsactivâs.",
-       "importnofile": "Nion fichiér a importar at étâ tèlèchargiê.",
-       "importuploaderrorsize": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSa talye est ples granta que cela ôtorisâ.",
-       "importuploaderrorpartial": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSon contegnu at étâ tèlèchargiê ren qu’a mêtiêt.",
-       "importuploaderrortemp": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nUn dossiér temporèro est manquent.",
+       "importsuccess": "L’importacion at reussi !",
+       "importnosources": "Nion vouiqui d’origina est étâ dèfeni et pués los tèlèchargements drêts d’historicos sont dèsactivâs.",
+       "importnofile": "Nion fichiér a importar est étâ tèlèchargiê.",
+       "importuploaderrorsize": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSa talye est ples granta que cela ôtorisâye.",
+       "importuploaderrorpartial": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nSon contegnu est étâ tèlèchargiê ren qu’a mêtiêt.",
+       "importuploaderrortemp": "Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.\nUn dossiér temporèro est entrovâblo.",
        "import-parse-failure": "Falyita pendent l’analise du XML a importar",
-       "import-noarticle": "Gins de pâge a importar !",
-       "import-nonewrevisions": "Totes les vèrsions ont étâ importâs dês devant.",
+       "import-noarticle": "Niona pâge a importar !",
+       "import-nonewrevisions": "Niona vèrsion importâye (totes érant ja presentes ou ben ignorâyes a côsa de fôtes).",
        "xml-error-string": "$1 a la legne $2, colona $3 (octèt $4) : $5",
        "import-upload": "Tèlèchargement de balyês XML",
-       "import-token-mismatch": "Pèrta de les balyês de sèance.\nVolyéd tornar èprovar.",
-       "import-invalid-interwiki": "Empossiblo d’importar dês lo vouiqui spècefiâ.",
-       "import-error-edit": "La pâge « $1 » est pas importâ perce que vos éte pas ôtorisâ a la changiér.",
-       "import-error-create": "La pâge « $1 » est pas importâ perce que vos éte pas ôtorisâ a la fâre.",
+       "import-token-mismatch": "Pèrda de les balyês de sèssion.\n\nPôt-étre vos éte étâ dèbranchiê. <strong>Se vos plét, controlâd que vos éte adés branchiê et pués tornâd èprovar.</strong>\nSe cen tôrne pas reussir, èprovâd de vos [[Special:UserLogout|dèbranchiér]] et pués de vos tornar branchiér, et controlâd que voutron navegator accèpte los raportiors (<em>cookies</em>) de cél seto.",
+       "import-invalid-interwiki": "Y at pas moyen d’importar dês lo vouiqui spècifiâ.",
+       "import-error-edit": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, vos éte pas ôtorisâ a la changiér.",
+       "import-error-create": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, vos éte pas ôtorisâ a la fâre.",
+       "import-error-interwiki": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, son nom est resèrvâ por un lim de defôr (entèrvouiqui).",
+       "import-error-special": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, el est a un èspâço de noms spèciâl qu’ôtorise gins de pâge.",
+       "import-error-invalid": "La pâge « $1 » est pas étâye importâye, lo nom que lyé serêt étâye importâye desot est pas justo sur cél vouiqui.",
+       "import-error-unserialize": "La vèrsion $2 de la pâge « $1 » pôt pas étre dèssèrialisâye. La vèrsion ére raportâye coment empleyent lo modèlo de contegnu $3 sèrialisâ en $4.",
+       "import-error-bad-location": "La vèrsion $2 qu’emplèye lo modèlo de contegnu $3 at pas possu étre stocâye dessus « $1 » sur cél vouiqui-que, cél modèlo est pas recognu sur cela pâge.",
        "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Crouyo chouèx|Crouyos chouèx}} : <nowiki>$1</nowiki>",
-       "importlogpage": "Jornal de les importacions",
+       "import-rootpage-invalid": "La pâge racena balyêe est un titro pas justo.",
+       "import-rootpage-nosubpage": "L’èspâço de noms « $1 » de la pâge racena ôtorise pas les sot-pâges.",
+       "importlogpage": "Jornâl de les importacions",
        "importlogpagetext": "Importacions administratives de pâges avouéc lor historico de changements dês d’ôtros vouiquis.",
-       "import-logentry-upload-detail": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}",
-       "import-logentry-interwiki-detail": "$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} dês $2",
+       "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion importâye|vèrsions importâyes}}",
+       "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|vèrsion importâye|vèrsions importâyes}} dês $2",
        "javascripttest": "Èprôva de JavaScript",
+       "javascripttest-pagetext-noframework": "Cela pâge est resèrvâye por l’ègzécucion de les èprôves de JavaScript.",
+       "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Câdro d’èprôva « $1 » encognu.",
+       "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Accion « $1 » encognua.",
+       "javascripttest-pagetext-frameworks": "Se vos plét, chouèsésséd yon de celos câdros d’èprôva-que : $1",
+       "javascripttest-pagetext-skins": "Chouèsésséd un habelyâjo por emmodar les èprôves :",
        "javascripttest-qunit-intro": "Vêde la [$1 documentacion de les èprôves] dessus mediawiki.org.",
-       "tooltip-pt-userpage": "Voutra pâge usanciér",
-       "tooltip-pt-anonuserpage": "La pâge usanciér de l’adrèce IP avouéc laquinta vos contribuâd",
-       "tooltip-pt-mytalk": "Voutra pâge de discussion",
-       "tooltip-pt-anontalk": "La pâge de discussion por les contribucions dês cela adrèce IP",
-       "tooltip-pt-preferences": "Voutres prèferences",
-       "tooltip-pt-watchlist": "La lista de les pâges que vos siude los changements",
-       "tooltip-pt-mycontris": "La lista de voutres contribucions",
-       "tooltip-pt-login": "Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro.",
+       "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Voutra}} pâge utilisator",
+       "tooltip-pt-anonuserpage": "La pâge utilisator por l’adrèce IP que vos empleyéd",
+       "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Voutra}} pâge de discussion",
+       "tooltip-pt-anontalk": "Discussion sur los changements fêts dês cel’adrèce IP",
+       "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Voutres}} prèferences",
+       "tooltip-pt-watchlist": "Na lista de les pâges que vos gouardâd los changements",
+       "tooltip-pt-mycontris": "Na lista de {{GENDER:|voutres}} contribucions",
+       "tooltip-pt-anoncontribs": "Na lista des changements fêts dês cel’adrèce IP",
+       "tooltip-pt-login": "Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro",
        "tooltip-pt-logout": "Sè dèbranchiér",
-       "tooltip-pt-createaccount": "Vos éte encoragiê a fâre un comptio et pués a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro.",
-       "tooltip-ca-talk": "Discussion dessus cela pâge de contegnu",
+       "tooltip-pt-createaccount": "Vos éte encoragiê a fâre un comptio et pués a vos branchiér ; portant o est pas oblegatouèro",
+       "tooltip-ca-talk": "Discussion sur lo contegnu de la pâge",
        "tooltip-ca-edit": "Changiér cela pâge",
-       "tooltip-ca-addsection": "Comenciér una novèla sèccion",
-       "tooltip-ca-viewsource": "Ceta pâge est protègiêye.\nPortant vos en pouede vêre lo sin tèxto sôrsa",
+       "tooltip-ca-addsection": "Comenciér na novèla sèccion",
+       "tooltip-ca-viewsource": "Cela pâge est protègiêe.\nPortant vos en pouede vêre son tèxto sôrsa",
        "tooltip-ca-history": "Vèrsions passâyes de cela pâge",
-       "tooltip-ca-protect": "Protègiér ceta pâge",
-       "tooltip-ca-unprotect": "Changiér la protèccion de ceta pâge",
-       "tooltip-ca-delete": "Suprimar ceta pâge",
-       "tooltip-ca-undelete": "Refâre los changements fêts sur ceta pâge devant sa suprèssion",
-       "tooltip-ca-move": "Renomar ceta pâge",
+       "tooltip-ca-protect": "Protègiér cela pâge",
+       "tooltip-ca-unprotect": "Changiér la protèccion de cela pâge",
+       "tooltip-ca-delete": "Suprimar cela pâge",
+       "tooltip-ca-undelete": "Refâre los changements fêts sur cela pâge devant sa suprèssion",
+       "tooltip-ca-move": "Dèplaciér cela pâge",
        "tooltip-ca-watch": "Apondre cela pâge a voutra lista de gouârda",
-       "tooltip-ca-unwatch": "Enlevar ceta pâge de voutra lista de survelyence",
+       "tooltip-ca-unwatch": "Enlevar cela pâge de voutra lista de gouârda",
        "tooltip-search": "Rechèrchiér dedens {{SITENAME}}",
-       "tooltip-search-go": "Alar de vers na pâge que pôrte justo cél nom s’ègziste.",
-       "tooltip-search-fulltext": "Rechèrchiér les pâges que presentont cél tèxto.",
+       "tooltip-search-go": "Emmodar vers na pâge que pôrte justo cél nom s’ègziste",
+       "tooltip-search-fulltext": "Rechèrchiér les pâges que presentont cél tèxto",
        "tooltip-p-logo": "Vesitar la pâge principâla",
        "tooltip-n-mainpage": "Vesitar la pâge principâla",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Vesitar la pâge principâla",
-       "tooltip-n-portal": "Dessus lo projèt, cen que vos pouede fâre, yô que trovar les chouses.",
-       "tooltip-n-currentevents": "Trovar les enformacions de fond dessus les dèrriéres novèles",
+       "tooltip-n-portal": "Sur lo projèt, cen que vos pouede fâre, yô que trovar de chouses",
+       "tooltip-n-currentevents": "Trovar les enformacions de fond sur les novèles d’ora",
        "tooltip-n-recentchanges": "Na lista des dèrriérs changements sur lo vouiqui",
-       "tooltip-n-randompage": "Fâre vêre na pâge a l’hasârd",
-       "tooltip-n-help": "L’endrêt por nen savêr més.",
-       "tooltip-t-whatlinkshere": "Na lista de les pâges liyêes a ceta",
+       "tooltip-n-randompage": "Chargiér na pâge a l’hasârd",
+       "tooltip-n-help": "L’endrêt por nen savêr més",
+       "tooltip-t-whatlinkshere": "Na lista de totes les pâges du vouiqui liyêes a ceta",
        "tooltip-t-recentchangeslinked": "Dèrriérs changements de les pâges liyêes a ceta",
-       "tooltip-feed-rss": "Flux RSS por ceta pâge",
-       "tooltip-feed-atom": "Flux Atom por ceta pâge",
-       "tooltip-t-contributions": "Vêre la lista de les contribucions de cet’utilisator",
-       "tooltip-t-emailuser": "Mandar un mèssâjo a ceti usanciér",
-       "tooltip-t-upload": "Tèlèchargiér des fichiérs",
+       "tooltip-feed-rss": "Flux RSS por cela pâge",
+       "tooltip-feed-atom": "Flux Atom por cela pâge",
+       "tooltip-t-contributions": "Na lista de les contribucions de {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}}",
+       "tooltip-t-emailuser": "Mandar un mèssâjo a {{GENDER:$1|cél utilisator|cel’utilisatrice}}",
+       "tooltip-t-info": "Més d’enformacions sur cela pâge",
+       "tooltip-t-upload": "Tèlèchargiér de fichiérs",
        "tooltip-t-specialpages": "Na lista de totes les pâges spèciâles",
        "tooltip-t-print": "Vèrsion emprimâbla de cela pâge",
        "tooltip-t-permalink": "Lim fixo de vers cela vèrsion de la pâge",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Vêre la pâge de contegnu",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Vêre la pâge utilisator",
-       "tooltip-ca-nstab-media": "Vêre la pâge du fichiér mèdia",
-       "tooltip-ca-nstab-special": "O est na pâge spèciâla que pôt pas étre changiêe.",
+       "tooltip-ca-nstab-media": "Vêre la pâge mèdiâ",
+       "tooltip-ca-nstab-special": "O est na pâge spèciâla que pôt pas étre changiêe",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Vêre la pâge projèt",
        "tooltip-ca-nstab-image": "Vêre la pâge du fichiér",
        "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vêre lo mèssâjo sistèmo",
        "tooltip-ca-nstab-template": "Vêre lo modèlo",
        "tooltip-ca-nstab-help": "Vêre la pâge d’éde",
-       "tooltip-ca-nstab-category": "Vêre la pâge de la catègorie",
+       "tooltip-ca-nstab-category": "Vêre la pâge de la catègoria",
        "tooltip-minoredit": "Marcar mos changements coment petiôts",
-       "tooltip-save": "Sôvar voutros changements",
-       "tooltip-preview": "Volyéd prèvisualisar voutros changements devant que los sôvar !",
-       "tooltip-diff": "Pèrmèt de montrar los changements que vos éd fêts",
-       "tooltip-compareselectedversions": "Fâre ressortir les difèrences entre doves vèrsions de ceta pâge",
-       "tooltip-watch": "Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence",
+       "tooltip-save": "Encartar voutros changements",
+       "tooltip-preview": "Prèvêde voutros changements. Se vos plét, empleyéd-lo devant qu’encartar.",
+       "tooltip-diff": "Montrar los changements que vos éd aportâs u tèxto",
+       "tooltip-compareselectedversions": "Fâre ressortir les difèrences entre les doves vèrsions chouèsies de cela pâge",
+       "tooltip-watch": "Apondre cela pâge a voutra lista de gouârda",
        "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Enlevar los titros",
-       "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Betar a jorn la lista de survelyence",
-       "tooltip-recreate": "Refâre la pâge mémo se ceta at étâ suprimâ",
+       "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Betar a jorn la lista de gouârda",
+       "tooltip-recreate": "Refâre la pâge quand ben que ceta est étâye suprimâye",
        "tooltip-upload": "Emmodar lo tèlèchargement",
-       "tooltip-rollback": "« Rèvocar » anule tot d’un côp lo ou ben los changement(s) de cela pâge per lo dèrriér contributor.",
-       "tooltip-undo": "« Dèfâre » rèvoque ceti changement et ôvre la fenétra d’èdicion en fôrma de prèvisualisacion.\nPèrmèt de rètablir la vèrsion devant et pués d’apondre una rêson dens la bouèta de rèsumâ.",
+       "tooltip-rollback": "« Rèvocar » anule tot d’un côp lo(s) changement(s) de cela pâge per lo dèrriér contributor",
+       "tooltip-undo": "« Dèfâre » anule cél changement et pués ôvre la fenétra de changement en fôrma d’apèrçu. Pèrmèt d’apondre na rêson dens lo rèsumâ.",
        "tooltip-preferences-save": "Encartar les prèferences",
        "tooltip-summary": "Buchiéd un côrt rèsumâ",
        "common.css": "/* Lo code CSS betâ ique serat aplicâ a tôs los habelyâjos. */",
        "group-bot.js": "/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê ren que por los bots. */",
        "group-sysop.js": "/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê ren que por los administrators. */",
        "group-bureaucrat.js": "/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê ren que por los grata-papiérs. */",
-       "anonymous": "{{PLURAL:$1|Usanciér pas encartâ|Usanciérs pas encartâs}} dessus {{SITENAME}}",
-       "siteuser": "l’usanciér{{GENDER:$2||e}} $1 de {{SITENAME}}",
-       "anonuser": "l’usanciér pas encartâ $1 de {{SITENAME}}",
-       "lastmodifiedatby": "Ceta pâge at étâ changiê por lo dèrriér côp lo $1 a $2 per $3.",
+       "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utilisator anonimo|Utilisators anonimos}} dessus {{SITENAME}}",
+       "siteuser": "l’utilisat{{GENDER:$2|or|rice}} $1 de {{SITENAME}}",
+       "anonuser": "l’utilisator anonimo $1 de {{SITENAME}}",
+       "lastmodifiedatby": "Cela pâge est étâye changiêe por lo dèrriér côp lo $1 a $2 per $3.",
        "othercontribs": "Basâ sur l’ôvra a $1.",
        "others": "ôtros",
-       "siteusers": "{{PLURAL:$2|l’usanciér|los usanciérs}} $1 de {{SITENAME}}",
-       "anonusers": "{{PLURAL:$2|l’usanciér pas encartâ|los usanciérs pas encartâs}} $1 de {{SITENAME}}",
-       "creditspage": "Crèdits de la pâge",
-       "nocredits": "Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por ceta pâge.",
-       "spamprotectiontitle": "Pâge protègiê ôtomaticament a côsa de spame",
-       "spamprotectiontext": "La pâge que vos éd tâchiê de sôvar at étâ blocâ per lo filtro anti-spame.\nO est probâblament diu a un lim de vers un seto de defôr qu’aparêt sur la lista nêre.",
-       "spamprotectionmatch": "La chêna de caractèros « '''$1''' » at dècllenchiê lo dècelior de spame.",
-       "spambot_username": "Neteyâjo de spame per MediaWiki",
+       "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|l’utilisator|l’utilisatrice}}|{{Gender:$1|los utilisators|les utilisatrices}}}} $1 de {{SITENAME}}",
+       "anonusers": "{{PLURAL:$2|l’utilisator anonimo|los utilisators anonimos}} $1 de {{SITENAME}}",
+       "creditspage": "Atribucions de la pâge",
+       "nocredits": "Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por cela pâge.",
+       "spamprotectiontitle": "Filtro de protèccion contre los mèssâjos cofos",
+       "spamprotectiontext": "Lo tèxto que vos éd volu encartar est étâ blocâ per lo filtro contre los mèssâjos cofos.\nO est probâblament diu a un lim de vers un seto de defôr qu’aparêt sur la lista nêre.",
+       "spamprotectionmatch": "Cél tèxto-que est cen qu’at dècllenchiê noutron filtro contre los mèssâjos cofos : $1",
+       "spambot_username": "Neteyâjo de mèssâjos cofos per MediaWiki",
        "spam_reverting": "Rètablissement de la dèrriére vèrsion que contint gins de lim de vers $1",
-       "spam_blanking": "Totes les vèrsions que contegnont des lims de vers $1 sont blanchies",
-       "spam_deleting": "Totes les vèrsions que contegnont des lims de vers $1 sont suprimâs",
-       "simpleantispam-label": "Contrôlo anti-spame.\nEnscrîde '''REN''' ique !",
+       "spam_blanking": "Totes les vèrsions que contegnont de lims de vers $1 sont blanchies",
+       "spam_deleting": "Totes les vèrsions que contegnont de lims de vers $1 sont suprimâyes",
+       "simpleantispam-label": "Contrôlo contre los mèssâjos cofos.\nEmpléd <strong>ren</strong> ique !",
        "pageinfo-title": "Enformacions por « $1 »",
+       "pageinfo-not-current": "Dèsolâ, y at pas moyen de balyér cel’enformacion por les vielyes vèrsions.",
        "pageinfo-header-basic": "Enformacions de bâsa",
        "pageinfo-header-edits": "Historico des changements",
        "pageinfo-header-restrictions": "Protèccion de la pâge",
        "pageinfo-header-properties": "Propriètâts de la pâge",
        "pageinfo-display-title": "Titro montrâ",
-       "pageinfo-default-sort": "Cllâf de tri per dèfôt",
+       "pageinfo-default-sort": "Cllâf de chouèx per dèfôt",
        "pageinfo-length": "Talye de la pâge (en octèts)",
-       "pageinfo-article-id": "Numerô de la pâge",
+       "pageinfo-article-id": "Identifient de la pâge",
        "pageinfo-language": "Lengoua du contegnu de la pâge",
-       "pageinfo-robot-policy": "Statut de motor de rechèrche",
-       "pageinfo-robot-index": "Endèxâblo",
-       "pageinfo-robot-noindex": "Pas endèxâblo",
-       "pageinfo-watchers": "Nombro de contributors qu’ont la pâge dedens lor lista de survelyence",
-       "pageinfo-redirects-name": "Redirèccions de vers ceta pâge",
-       "pageinfo-subpages-name": "Sot-pâges de ceta pâge",
+       "pageinfo-content-model": "Modèlo de contegnu de la pâge",
+       "pageinfo-robot-policy": "Endèxacion per robots",
+       "pageinfo-robot-index": "Ôtorisâye",
+       "pageinfo-robot-noindex": "Dèfendua",
+       "pageinfo-watchers": "Nombro d’obsèrvators de la pâge",
+       "pageinfo-visiting-watchers": "Nombro d’obsèrvators de la pâge qu’ant vesitâ los dèrriérs changements",
+       "pageinfo-few-watchers": "Muens de $1 obsèrvator{{PLURAL:$1||s}}",
+       "pageinfo-few-visiting-watchers": "Y pôt ou ben pas avêr un obsèrvator que vesite los dèrriérs changements",
+       "pageinfo-redirects-name": "Nombro de redirèccions de vers cela pâge",
+       "pageinfo-subpages-name": "Nombro de sot-pâges de cela pâge",
        "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 redirèccion{{PLURAL:$2||s}} ; $3 nan-redirèccion{{PLURAL:$3||s}})",
        "pageinfo-firstuser": "Crèator de la pâge",
        "pageinfo-firsttime": "Dâta de crèacion de la pâge",
        "pageinfo-lasttime": "Dâta du dèrriér changement",
        "pageinfo-edits": "Soma totâla de changements",
        "pageinfo-authors": "Soma totâla d’ôtors difèrents",
-       "pageinfo-recent-edits": "Nombro de novéls changements (dedens los $1 passâs)",
+       "pageinfo-recent-edits": "Nombro de novéls changements (dens los $1 passâs)",
        "pageinfo-recent-authors": "Nombro de novéls ôtors difèrents",
        "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Mot magico|Mots magicos}} ($1)",
-       "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègorie cachiêye|Catègories cachiêyes}} ($1)",
-       "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modèlo encllu|Modèlos encllus}} ($1)",
-       "pageinfo-toolboxlink": "Enformacions dessus la pâge",
+       "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catègoria cachiêe|Catègories cachiêes}} ($1)",
+       "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modèlo transcllu|Modèlos transcllus}} ($1)",
+       "pageinfo-transclusions": "Pâge{{PLURAL:$1||s}} yô qu’el est transcllua ($1)",
+       "pageinfo-toolboxlink": "Enformacions sur la pâge",
        "pageinfo-redirectsto": "Redirige vers",
        "pageinfo-redirectsto-info": "enfô",
        "pageinfo-contentpage": "Comptâ coment pâge de contegnu",
        "pageinfo-contentpage-yes": "Ouè",
+       "pageinfo-protect-cascading": "Les protèccions sont en cascâda dês ique",
        "pageinfo-protect-cascading-yes": "Ouè",
-       "markaspatrolleddiff": "Marcar coment survelyê",
-       "markaspatrolledtext": "Marcar ceta pâge coment survelyê",
-       "markedaspatrolled": "Marcâye coment survelyêye",
-       "markedaspatrolledtext": "La vèrsion chouèsia de [[:$1]] est étâye marcâye coment survelyêye.",
-       "rcpatroldisabled": "La fonccion de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.",
-       "rcpatroldisabledtext": "La fonccionalitât de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.",
-       "markedaspatrollederror": "Pôt pas étre marcâye coment survelyêye",
-       "markedaspatrollederrortext": "Vos dête chouèsir una vèrsion por la povêr marcar coment survelyê.",
-       "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Vos avéd pas lo drêt de marcar voutros prôpros changements coment survelyês.",
-       "patrol-log-page": "Jornal de les vèrsions survelyês",
-       "patrol-log-header": "Vê-que un jornal de les vèrsions survelyês.",
-       "log-show-hide-patrol": "$1 lo jornal de les vèrsions survelyês",
-       "deletedrevision": "La vielye vèrsion $1 at étâ suprimâ.",
-       "filedeleteerror-short": "Èrror pendent la suprèssion du fichiér : $1",
-       "filedeleteerror-long": "Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la suprèssion du fichiér :\n\n$1",
-       "filedelete-missing": "Lo fichiér « $1 » pôt pas étre suprimâ perce qu’ègziste pas.",
-       "filedelete-old-unregistered": "La vèrsion du fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.",
-       "filedelete-current-unregistered": "Lo fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.",
-       "filedelete-archive-read-only": "Lo dossiér d’arch·ivâjo « $1 » pôt pas étre changiê per lo sèrvor.",
+       "pageinfo-protect-cascading-from": "Les protèccions sont en cascâda dês",
+       "pageinfo-category-info": "Enformacions sur la catègoria",
+       "pageinfo-category-total": "Soma totâla de membros",
+       "pageinfo-category-pages": "Nombro de pâges",
+       "pageinfo-category-subcats": "Nombro de sot-catègories",
+       "pageinfo-category-files": "Nombro de fichiérs",
+       "markaspatrolleddiff": "Marcar coment gouardâ",
+       "markaspatrolledtext": "Marcar cela pâge coment gouardâye",
+       "markaspatrolledtext-file": "Marcar cela vèrsion de fichiér coment gouardâye",
+       "markedaspatrolled": "Marcâ coment gouardâ",
+       "markedaspatrolledtext": "La vèrsion chouèsia de [[:$1]] est étâye marcâye coment gouardâye.",
+       "rcpatroldisabled": "La gouârda des dèrriérs changements est dèsactivâye",
+       "rcpatroldisabledtext": "Ora la fonccionalitât de gouârda des dèrriérs changements est dèsactivâye.",
+       "markedaspatrollederror": "Pôt pas étre marcâ coment gouardâ",
+       "markedaspatrollederrortext": "Vos dête spècifiar na vèrsion por la povêr marcar coment gouardâye.",
+       "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Vos éd pas lo drêt de marcar los voutros changements coment gouardâs.",
+       "markedaspatrollednotify": "Cél changement de $1 est étâ marcâ coment gouardâ.",
+       "markedaspatrollederrornotify": "Falyita du marcâjo du changement coment gouardâ.",
+       "patrol-log-page": "Jornâl de gouârda",
+       "patrol-log-header": "Vê-que un jornâl de les vèrsions gouardâyes.",
+       "log-show-hide-patrol": "$1 lo jornâl de gouârda",
+       "log-show-hide-tag": "$1 lo jornâl de les balises",
+       "deletedrevision": "Vielye vèrsion $1 suprimâye",
+       "filedeleteerror-short": "Fôta pendent la suprèssion du fichiér : $1",
+       "filedeleteerror-long": "Des fôtes sont étâyes rencontrâyes pendent la suprèssion du fichiér :\n\n$1",
+       "filedelete-missing": "Lo fichiér « $1 » pôt pas étre suprimâ, ègziste pas.",
+       "filedelete-old-unregistered": "La vèrsion du fichiér spècifiâye « $1 » est pas dedens la bâsa de balyês.",
+       "filedelete-current-unregistered": "Lo fichiér spècifiâ « $1 » est pas dedens la bâsa de balyês.",
+       "filedelete-archive-read-only": "Lo rèpèrtouèro d’arch·ivâjo « $1 » est pas enscriptiblo per lo sèrvior Vouèbe.",
        "previousdiff": "← Changement devant",
        "nextdiff": "Changement aprés →",
-       "mediawarning": "'''Atencion :''' ceti tipo de fichiér pôt contegnir de code mâlvelyent.\nSe vos l’ègzécutâd, voutron sistèmo pôt étre compromês.",
-       "imagemaxsize": "Format lo ples grant de les émâges :<br />''(por les pâges de dèscripcion d’émâges)''",
-       "thumbsize": "Talye de la figura :",
+       "mediawarning": "<strong>Atencion :</strong> cél tipo de fichiér pôt contegnir de code mâlvelyent.\nSe vos l’ègzécutâd, voutron sistèmo pôt étre compromètu.",
+       "imagemaxsize": "Talye maximon de les émâges :<br /><em>(por les pâges de dèscripcion de fichiérs)</em>",
+       "thumbsize": "Talye de la miniatura :",
        "widthheightpage": "$1 × $2, $3 pâge{{PLURAL:$3||s}}",
        "file-info": "Talye du fichiér : $1, tipo MIME : $2",
        "file-info-size": "$1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4",
        "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4, $5 pâge{{PLURAL:$5||s}}",
-       "file-nohires": "Gins de rèsolucion ples hôta disponibla.",
-       "svg-long-desc": "Fichiér SVG, rèsolucion de $1 × $2 pixèls, talye : $3",
-       "svg-long-error": "Fichiér SVG envalido : $1",
+       "file-nohires": "Niona rèsolucion ples hôta disponibla.",
+       "svg-long-desc": "Fichiér SVG, nominalament $1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3",
+       "svg-long-desc-animated": "Fichiér SVG animâ, nominalament $1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3",
+       "svg-long-error": "Fichiér SVG pas justo : $1",
        "show-big-image": "Fichiér d’origina",
-       "show-big-image-preview": "Talye de ceti apèrçu : $1.",
+       "show-big-image-preview": "Talye de cél apèrçu : $1.",
+       "show-big-image-preview-differ": "Talye de cél apèrçu $3 du fichiér $2 : $1.",
        "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Ôtra rèsolucion|Ôtres rèsolucions}} : $1.",
        "show-big-image-size": "$1 × $2 pixèls",
        "file-info-gif-looped": "en boclla",
        "file-info-png-looped": "en boclla",
        "file-info-png-repeat": "jouyê $1 côp{{PLURAL:$1||s}}",
        "file-info-png-frames": "$1 émâge{{PLURAL:$1||s}}",
-       "newimages": "Galerie des novéls fichiérs",
-       "imagelisttext": "Vê-que una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichiér rengiê|fichiérs rengiês}} $2.",
-       "newimages-summary": "Ceta pâge spèciâla montre los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês.",
-       "newimages-legend": "Nom du fichiér",
-       "newimages-label": "Nom du fichiér (ou ben una partia de ceti) :",
-       "noimages": "Gins de fichiér a fâre vêre.",
+       "file-no-thumb-animation": "<strong>Nota : a côsa de limitacions tècniques, les miniatures de cél fichiér seront pas animâyes.</strong>",
+       "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>Nota : a côsa de limitacions tècniques, les miniatures d’émâges GIF en hôta rèsolucion coment ceta seront pas animâyes.</strong>",
+       "newimages": "Galeria des novéls fichiérs",
+       "imagelisttext": "Vê-que na lista de <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fichiér rengiê|fichiérs rengiês}} $2.",
+       "newimages-summary": "Cela pâge spèciâla montre los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês.",
+       "newimages-legend": "Filtro",
+       "newimages-label": "Nom du fichiér (ou ben na partia de ceti) :",
+       "newimages-showbots": "Montrar los tèlèchargements per los robots",
+       "newimages-hidepatrolled": "Cachiér los tèlèchargements gouardâs",
+       "noimages": "Ren a fâre vêre.",
        "ilsubmit": "Rechèrchiér",
        "bydate": "per dâta",
        "sp-newimages-showfrom": "Montrar los novéls fichiérs dês lo $1 a $2",
        "minutes": "$1 menut{{PLURAL:$1|a|es}}",
        "hours": "$1 hor{{PLURAL:$1|a|es}}",
        "days": "$1 jorn{{PLURAL:$1||s}}",
+       "weeks": "$1 seman{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "months": "{{PLURAL:$1|$1 mês}}",
+       "years": "$1 an{{PLURAL:$1||s}}",
        "ago": "cen fât $1",
        "just-now": "drêt-ora",
-       "bad_image_list": "Lo format est ceti :\n\nSolament les listes d’ènumèracion (que començont per *) sont considèrâs.\nLo premiér lim d’una legne dêt étre vers celi d’una crouye émâge.\nLos ôtros lims sur la méma legne sont considèrâs coment des èxcèpcions, per ègzemplo des pâges sur lesquintes l’émâge pôt aparêtre.",
+       "hours-ago": "cen fât $1 hor{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "minutes-ago": "cen fât $1 menut{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "seconds-ago": "cen fât $1 second{{PLURAL:$1|a|es}}",
+       "monday-at": "Delon a $1",
+       "tuesday-at": "Demârs a $1",
+       "wednesday-at": "Demécro a $1",
+       "thursday-at": "Dejô a $1",
+       "friday-at": "Devendro a $1",
+       "saturday-at": "Dessando a $1",
+       "sunday-at": "Demenge a $1",
+       "yesterday-at": "Hièr a $1",
+       "bad_image_list": "Lo format est ceti :\n\nSolament les piéces de lista (les legnes que començont per *) sont considèrâyes.\nLo premiér lim d’una legne dêt étre celi d’un crouyo fichiér.\nLos ôtros lims sur la méma legne sont considèrâs coment d’èxcèpcions, per ègzemplo des pâges que lo fichiér pôt aparêtre dessus.",
        "metadata": "Mètabalyês",
-       "metadata-help": "Ceti fichiér contint des enformacions de ples, probâblament apondues per l’aparèly-fotô numerico ou ben lo scanor utilisâ por lo fâre.\nSe lo fichiér at étâ changiê dês son ètat originâl, quârques dètalys pôvont pas reflètar a chavon l’émâge changiê.",
-       "metadata-expand": "Montrar los dètalys ètendus",
-       "metadata-collapse": "Cachiér los dètalys ètendus",
-       "metadata-fields": "Los champs de mètabalyês d’émâge listâs dens cél mèssâjo seront betâs dedens la pâge de dèscripcion de l’émâge quand la trâbla de mètabalyês serat rèduita.\nLos ôtros champs seront cachiês per dèfôt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+       "metadata-help": "Cél fichiér contint d’enformacions de més, probâblament apondues per l’aparèly-fotô numerico lo scanor empleyê por lo fâre numerisar.\nSe lo fichiér est étâ changiê dês son ètat originâl, quârques dètalys pôvont pas remandar a chavon lo fichiér changiê.",
+       "metadata-expand": "Montrar los dètalys de més",
+       "metadata-collapse": "Cachiér los dètalys de més",
+       "metadata-fields": "Los champs de mètabalyês d’émâge listâs dens cél mèssâjo seront rapondus dedens la pâge de dèscripcion de l’émâge quand la trâbla de mètabalyês serat rèduita.\nLos ôtros champs seront cachiês per dèfôt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
        "metadata-langitem": "'''$2 :''' $1",
        "exif-imagewidth": "Largior",
        "exif-imagelength": "Hôtior",
        "exif-samplesperpixel": "Nombro de composentes",
        "exif-planarconfiguration": "Arrengement de les balyês",
        "exif-ycbcrsubsampling": "Quota de sot-èchantelyonâjo de Y a C",
-       "exif-ycbcrpositioning": "Posicionement Y et C",
+       "exif-ycbcrpositioning": "Posicionament Y et C",
        "exif-xresolution": "Rèsolucion plana",
        "exif-yresolution": "Rèsolucion drêta",
-       "exif-stripoffsets": "Emplacement de les balyês de l’émâge",
+       "exif-stripoffsets": "Endrêt de les balyês de l’émâge",
        "exif-rowsperstrip": "Nombro de legnes per benda",
-       "exif-stripbytecounts": "Talye en octèts per benda",
+       "exif-stripbytecounts": "Octèts per benda comprimâye",
        "exif-jpeginterchangeformat": "Posicion du SOI JPEG",
-       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Talye en octèts de les balyês JPEG",
+       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Octèts de les balyês JPEG",
        "exif-whitepoint": "Cromaticitât du pouent blanc",
        "exif-primarychromaticities": "Cromaticitât de les colors primères",
        "exif-ycbcrcoefficients": "Factors de la matrice de transformacion de l’èspâço colorimètrico",
-       "exif-referenceblackwhite": "Valors de refèrence nêr et blanc",
+       "exif-referenceblackwhite": "Cobla de valors de rèference nêr et blanc",
        "exif-datetime": "Dâta et hora de changement du fichiér",
        "exif-imagedescription": "Titro de l’émâge",
        "exif-make": "Fabrecant de l’aparèly-fotô",
        "exif-model": "Modèlo de l’aparèly-fotô",
-       "exif-software": "Programeria utilisâ",
+       "exif-software": "Programeria empleyêe",
        "exif-artist": "Ôtor",
-       "exif-copyright": "Dètentor du drêt d’ôtor",
+       "exif-copyright": "Dètentior des drêts d’ôtor",
        "exif-exifversion": "Vèrsion Exif",
-       "exif-flashpixversion": "Vèrsion FlashPix recognua",
+       "exif-flashpixversion": "Vèrsion Flashpix recognua",
        "exif-colorspace": "Èspâço colorimètrico",
        "exif-componentsconfiguration": "Significacion de châque composenta",
        "exif-compressedbitsperpixel": "Fôrma de comprèssion de l’émâge",
        "exif-pixelydimension": "Largior de l’émâge",
        "exif-pixelxdimension": "Hôtior de l’émâge",
-       "exif-usercomment": "Comentèros a l’usanciér",
+       "exif-usercomment": "Comentèros de l’utilisator",
        "exif-relatedsoundfile": "Fichiér ôdiô associyê",
-       "exif-datetimeoriginal": "Dâta et hora de la g·ènèracion de les balyês",
+       "exif-datetimeoriginal": "Dâta et hora de la prêsa originâla",
        "exif-datetimedigitized": "Dâta et hora de la numerisacion",
-       "exif-subsectime": "Dâta et hora en fraccions de secondes de changement du fichiér",
-       "exif-subsectimeoriginal": "Dâta et hora en fraccions de secondes de la g·ènèracion de les balyês",
-       "exif-subsectimedigitized": "Dâta et hora en fraccions de secondes de la numerisacion",
+       "exif-subsectime": "Dâta et hora en fraccions de seconda",
+       "exif-subsectimeoriginal": "Dâta et hora de la prêsa originâla en fraccions de seconda",
+       "exif-subsectimedigitized": "Dâta et hora de la numerisacion en fraccions de seconda",
        "exif-exposuretime": "Temps d’èxposicion",
-       "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
-       "exif-fnumber": "Nombro f",
+       "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2 s)",
+       "exif-fnumber": "Uvèrtura",
        "exif-exposureprogram": "Programo d’èxposicion",
        "exif-spectralsensitivity": "Sensibilitât spèctrâla",
        "exif-isospeedratings": "Sensibilitât ISO",
        "exif-shutterspeedvalue": "Vitèsse d’ètopâ de l’APEX",
        "exif-aperturevalue": "Uvèrtura de l’APEX",
-       "exif-brightnessvalue": "Luminance APEX",
-       "exif-exposurebiasvalue": "Corrèccion d’èxposicion",
-       "exif-maxaperturevalue": "Uvèrtura la ples granta",
-       "exif-subjectdistance": "Distance du sujèt",
+       "exif-brightnessvalue": "Brilyent de l’APEX",
+       "exif-exposurebiasvalue": "Corrèccion d’èxposicion de l’APEX",
+       "exif-maxaperturevalue": "Uvèrtura maximon",
+       "exif-subjectdistance": "Distance de la chousa",
        "exif-meteringmode": "Fôrma de mesera",
        "exif-lightsource": "Sôrsa de lumiére",
        "exif-flash": "Èludo",
        "exif-focallength": "Longior focâla",
-       "exif-subjectarea": "Emplacement du sujèt",
-       "exif-flashenergy": "Nèrf de l’èludo",
+       "exif-subjectarea": "Sôl de la chousa",
+       "exif-flashenergy": "Ènèrg·ia de l’èludo",
        "exif-focalplanexresolution": "Rèsolucion plana de la vision focâla",
        "exif-focalplaneyresolution": "Rèsolucion drêta de la vision focâla",
        "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitât de rèsolucion de la vision focâla",
-       "exif-subjectlocation": "Posicion du sujèt",
-       "exif-exposureindex": "Endèxe d’èxposicion",
+       "exif-subjectlocation": "Endrêt de la chousa",
+       "exif-exposureindex": "Endèx d’èxposicion",
        "exif-sensingmethod": "Tipo de captior",
        "exif-filesource": "Sôrsa du fichiér",
        "exif-scenetype": "Tipo de scèna",
        "exif-customrendered": "Rendu d’émâge pèrsonalisâ",
        "exif-exposuremode": "Fôrma d’èxposicion",
        "exif-whitebalance": "Balance des blancs",
-       "exif-digitalzoomratio": "Quota d’agrantissement numerico (''zoom'')",
-       "exif-focallengthin35mmfilm": "Longior focâla por un filme 35 mm",
-       "exif-scenecapturetype": "Tipo de prêsa de la scèna",
-       "exif-gaincontrol": "Contrôlo de scèna",
-       "exif-contrast": "Contraste",
+       "exif-digitalzoomratio": "Quota d’agrantissement numerico (<em>zoom</em>)",
+       "exif-focallengthin35mmfilm": "Longior focâla por un filmo 35 mm",
+       "exif-scenecapturetype": "Tipo de captura de la scèna",
+       "exif-gaincontrol": "Contrôlo de la scèna",
+       "exif-contrast": "Contrasto",
        "exif-saturation": "Saturacion",
-       "exif-sharpness": "Prècision",
+       "exif-sharpness": "Nètetât",
        "exif-devicesettingdescription": "Dèscripcion de la configuracion du dispositif",
-       "exif-subjectdistancerange": "Distance du sujèt",
-       "exif-imageuniqueid": "Numerô solèt de l’émâge",
+       "exif-subjectdistancerange": "Èchiéla de distance de la chousa",
+       "exif-imageuniqueid": "Identifient solèt de l’émâge",
        "exif-gpsversionid": "Vèrsion de la balisa GPS",
-       "exif-gpslatituderef": "Latituda bise (''nord'') ou mié-jorn (''sud'')",
+       "exif-gpslatituderef": "Latituda bise (<em>nord</em>) ou ben mié-jorn (<em>sud</em>)",
        "exif-gpslatitude": "Latituda",
-       "exif-gpslongituderef": "Longituda levant (''èst'') ou ponant (''ouèst'')",
+       "exif-gpslongituderef": "Longituda levant (<em>èste</em>) ou ben cuchient (<em>ouèste</em>)",
        "exif-gpslongitude": "Longituda",
-       "exif-gpsaltituderef": "Refèrence d’hôtior",
+       "exif-gpsaltituderef": "Rèference d’hôtior",
        "exif-gpsaltitude": "Hôtior",
        "exif-gpstimestamp": "Hora GPS (relojo atomico)",
-       "exif-gpssatellites": "Satèlites utilisâs por la mesera",
+       "exif-gpssatellites": "Satèlitos empleyês por la mesera",
        "exif-gpsstatus": "Ètat du recevior",
        "exif-gpsmeasuremode": "Fôrma de mesera",
        "exif-gpsdop": "Prècision de la mesera",
-       "exif-gpsspeedref": "Unitât de vitèsse du recevior GPS",
+       "exif-gpsspeedref": "Unitât de vitèsse",
        "exif-gpsspeed": "Vitèsse du recevior GPS",
-       "exif-gpstrackref": "Refèrence por la dirèccion du mouvement",
+       "exif-gpstrackref": "Rèference por la dirèccion du mouvement",
        "exif-gpstrack": "Dirèccion du mouvement",
-       "exif-gpsimgdirectionref": "Refèrence por la dirèccion de l’émâge",
+       "exif-gpsimgdirectionref": "Rèference por la dirèccion de l’émâge",
        "exif-gpsimgdirection": "Dirèccion de l’émâge",
-       "exif-gpsmapdatum": "Sistèmo g·eodèsico utilisâ",
-       "exif-gpsdestlatituderef": "Refèrence por la latituda de la dèstinacion",
+       "exif-gpsmapdatum": "Balyês de sondâjo g·eodèsico empleyêes",
+       "exif-gpsdestlatituderef": "Rèference por la latituda de la dèstinacion",
        "exif-gpsdestlatitude": "Latituda de la dèstinacion",
-       "exif-gpsdestlongituderef": "Refèrence por la longituda de la dèstinacion",
+       "exif-gpsdestlongituderef": "Rèference por la longituda de la dèstinacion",
        "exif-gpsdestlongitude": "Longituda de la dèstinacion",
-       "exif-gpsdestbearingref": "Refèrence por lo relèvament de la dèstinacion",
+       "exif-gpsdestbearingref": "Rèference por lo relèvament de la dèstinacion",
        "exif-gpsdestbearing": "Relèvament de la dèstinacion",
-       "exif-gpsdestdistanceref": "Refèrence por la distance a la dèstinacion",
+       "exif-gpsdestdistanceref": "Rèference por la distance a la dèstinacion",
        "exif-gpsdestdistance": "Distance a la dèstinacion",
-       "exif-gpsprocessingmethod": "Nom du tipo de trètament du GPS",
-       "exif-gpsareainformation": "Nom de la zona GPS",
+       "exif-gpsprocessingmethod": "Nom de la mètoda de trètament du GPS",
+       "exif-gpsareainformation": "Nom du sôl GPS",
        "exif-gpsdatestamp": "Dâta GPS",
        "exif-gpsdifferential": "Corrèccion difèrencièla GPS",
        "exif-jpegfilecomment": "Comentèro de fichiér JPEG",
        "exif-keywords": "Mots-cllâfs",
-       "exif-worldregioncreated": "Règ·ion du mondo que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-countrycreated": "Payis que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-countrycodecreated": "Code du payis que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-provinceorstatecreated": "Province ou ben ètat que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-citycreated": "Vela que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-sublocationcreated": "Partia de la vela que la fotô at étâ prêsa",
-       "exif-worldregiondest": "Règ·ion du mondo montrâ",
+       "exif-worldregioncreated": "Règ·ion du mondo yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-countrycreated": "Payis yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-countrycodecreated": "Code du payis yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-provinceorstatecreated": "Province Ètat yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-citycreated": "Vela yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-sublocationcreated": "Partia de la vela yô que la fotô est étâye prêsa",
+       "exif-worldregiondest": "Règ·ion du mondo montrâye",
        "exif-countrydest": "Payis montrâ",
        "exif-countrycodedest": "Code du payis montrâ",
-       "exif-provinceorstatedest": "Province ou ben ètat montrâ",
-       "exif-citydest": "Vela montrâ",
-       "exif-sublocationdest": "Partia de la vela montrâ",
+       "exif-provinceorstatedest": "Province Ètat montrâ(ye)",
+       "exif-citydest": "Vela montrâye",
+       "exif-sublocationdest": "Partia de la vela montrâye",
        "exif-objectname": "Titro côrt",
        "exif-specialinstructions": "Enstruccions spèciâles",
        "exif-headline": "Titro",
        "exif-credit": "Crèdit / fornissor",
        "exif-source": "Sôrsa",
        "exif-editstatus": "Statut èditoriâl de l’émâge",
-       "exif-urgency": "Urgence",
-       "exif-fixtureidentifier": "Nom de l’outil",
+       "exif-urgency": "Prèssa",
+       "exif-fixtureidentifier": "Nom de la colona",
        "exif-locationdest": "Endrêt fotografiâ",
        "exif-locationdestcode": "Code de l’endrêt fotografiâ",
-       "exif-objectcycle": "Moment de la jornâ que ceti mèdia est dèstinâ",
-       "exif-contact": "Enformacions de contacte",
+       "exif-objectcycle": "Temps de la jornâ que cél mèdiâ y est dèstinâ",
+       "exif-contact": "Enformacions de contacto",
        "exif-writer": "Ôtor",
        "exif-languagecode": "Lengoua",
        "exif-iimversion": "Vèrsion IIM",
-       "exif-iimcategory": "Catègorie",
-       "exif-iimsupplementalcategory": "Catègories de ples",
-       "exif-datetimeexpires": "Pas utilisar aprés",
+       "exif-iimcategory": "Catègoria",
+       "exif-iimsupplementalcategory": "Catègories de s",
+       "exif-datetimeexpires": "Pas empleyér aprés",
        "exif-datetimereleased": "Paru lo",
-       "exif-originaltransmissionref": "Code de l’endrêt de la transmission originâla",
-       "exif-identifier": "Numerô",
-       "exif-lens": "Lentelye utilisâ",
+       "exif-originaltransmissionref": "Code d’endrêt de la transmission originâla",
+       "exif-identifier": "Identifient",
+       "exif-lens": "Lentelye empleyêe",
        "exif-serialnumber": "Numerô de sèria de l’aparèly-fotô",
        "exif-cameraownername": "Propriètèro de l’aparèly-fotô",
        "exif-label": "Lambél",
        "exif-datetimemetadata": "Dâta du dèrriér changement de les mètabalyês",
-       "exif-nickname": "Nom enformèl de l’émâge",
+       "exif-nickname": "Nom famelyér de l’émâge",
        "exif-rating": "Nota (sur 5)",
-       "exif-rightscertificate": "Cèrtificat d’administracion des drêts",
+       "exif-rightscertificate": "Cèrtificat de maneyance des drêts",
        "exif-copyrighted": "Statut des drêts d’ôtor",
-       "exif-copyrightowner": "Propriètèro du drêt d’ôtor",
+       "exif-copyrightowner": "Dètentior des drêts d’ôtor",
        "exif-usageterms": "Condicions d’usâjo",
-       "exif-webstatement": "Dècllaracion des drêts d’ôtor en legne",
-       "exif-originaldocumentid": "Numerô solèt du document originâl",
-       "exif-licenseurl": "URL de la licence",
+       "exif-webstatement": "Dècllaracion de drêts d’ôtor en legne",
+       "exif-originaldocumentid": "Identifient solèt du document originâl",
+       "exif-licenseurl": "URL de la licence des drêts d’ôtor",
        "exif-morepermissionsurl": "Enformacions sur les licences altèrnatives",
-       "exif-attributionurl": "Pendent lo reusâjo de cela ôvra, volyéd liyér a",
-       "exif-preferredattributionname": "Pendent lo reusâjo de cela ôvra, volyéd crèditar",
+       "exif-attributionurl": "Pendent lo reusâjo de cel’ôvra, se vos plét liyéd a",
+       "exif-preferredattributionname": "Pendent lo reusâjo de cel’ôvra, se vos plét crèditâd",
        "exif-pngfilecomment": "Comentèro de fichiér PNG",
-       "exif-disclaimer": "Avèrtissement",
-       "exif-contentwarning": "Avèrtissement sur lo contegnu",
+       "exif-disclaimer": "Semonce de nan-rèsponsabilitât",
+       "exif-contentwarning": "Semonce sur lo contegnu",
        "exif-giffilecomment": "Comentèro de fichiér GIF",
-       "exif-intellectualgenre": "Tipo d’èlèment",
-       "exif-subjectnewscode": "Code du sujèt",
+       "exif-intellectualgenre": "Tipo de piéce",
+       "exif-subjectnewscode": "Code de la chousa",
        "exif-scenecode": "Code de scèna IPTC",
        "exif-event": "Èvènement fotografiâ",
-       "exif-organisationinimage": "Organisacion fotografiâ",
-       "exif-personinimage": "Pèrsona fotografiâ",
-       "exif-originalimageheight": "Hôtior de l’émâge devant qu’el èye étâ tornâ cadrar",
-       "exif-originalimagewidth": "Largior de l’émâge devant qu’el èye étâ tornâ cadrar",
-       "exif-compression-1": "Pas comprèssâ",
-       "exif-compression-2": "CCITT tropa 3 longior du codâjo Huffman changiê de dimension 1",
-       "exif-compression-3": "CCITT tropa 3 codâjo du faxe",
-       "exif-compression-4": "CCITT tropa 4 codâjo du faxe",
+       "exif-organisationinimage": "Organisacion fotografiâye",
+       "exif-personinimage": "Pèrsona fotografiâye",
+       "exif-originalimageheight": "Hôtior de l’émâge devant que seye étâye recadrâye",
+       "exif-originalimagewidth": "Largior de l’émâge devant que seye étâye recadrâye",
+       "exif-compression-1": "Pas damâ",
+       "exif-compression-2": "CCITT Groupo 3 Longior du codâjo Huffman changiê de dimension 1",
+       "exif-compression-3": "CCITT Groupo 3 codâjo du faxe",
+       "exif-compression-4": "CCITT Groupo 4 codâjo du faxe",
        "exif-compression-6": "JPEG (viely)",
-       "exif-copyrighted-true": "Somês a drêt d’ôtor",
-       "exif-copyrighted-false": "Domêno publico",
+       "exif-copyrighted-true": "Protègiê per los drêts d’ôtor",
+       "exif-copyrighted-false": "Ètat des drêts d’ôtor pas dèfeni",
+       "exif-photometricinterpretation-1": "Nêr et blanc (0 por lo nêr)",
        "exif-unknowndate": "Dâta encognua",
        "exif-orientation-1": "Normala",
-       "exif-orientation-2": "Envèrsâ d’aplan",
-       "exif-orientation-3": "Veriê de 180°",
-       "exif-orientation-4": "Envèrsâ d’aplomb",
-       "exif-orientation-5": "Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra et envèrsâ d’aplomb",
-       "exif-orientation-6": "Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra",
-       "exif-orientation-7": "Veriê de 90° dens la dirèccion horèra et envèrsâ d’aplomb",
-       "exif-orientation-8": "Veriê de 90° dens la dirèccion horèra",
-       "exif-planarconfiguration-1": "Balyês ategnentes",
-       "exif-planarconfiguration-2": "Balyês sèparâs",
+       "exif-orientation-2": "Envèrsâye d’aplan",
+       "exif-orientation-3": "Veriêe de 180°",
+       "exif-orientation-4": "Envèrsâye d’aplomb",
+       "exif-orientation-5": "Veriêe de 90° du fllanc antihorèro et envèrsâye d’aplomb",
+       "exif-orientation-6": "Veriêe de 90° du fllanc antihorèro",
+       "exif-orientation-7": "Veriêe de 90° du fllanc horèro et envèrsâye d’aplomb",
+       "exif-orientation-8": "Veriêe de 90° du fllanc horèro",
+       "exif-planarconfiguration-1": "format en bocons",
+       "exif-planarconfiguration-2": "format plan",
        "exif-colorspace-65535": "Pas calibrâ",
-       "exif-componentsconfiguration-0": "Ã\88gziste pas",
+       "exif-componentsconfiguration-0": "ègziste pas",
        "exif-componentsconfiguration-5": "V",
        "exif-exposureprogram-0": "Pas dèfeni",
-       "exif-exposureprogram-1": "Manuèl",
+       "exif-exposureprogram-1": "Manuâl",
        "exif-exposureprogram-2": "Programo normal",
        "exif-exposureprogram-3": "Prioritât a l’uvèrtura",
        "exif-exposureprogram-4": "Prioritât a l’ètopior",
        "exif-exposureprogram-5": "Programo crèacion (prèference a la provondior de champ)",
        "exif-exposureprogram-6": "Programo accion (prèference a la vitèsse d’ètopâ)",
-       "exif-exposureprogram-7": "Fôrma portrèt (por clich·ês de prés avouéc fond pas nèt)",
-       "exif-exposureprogram-8": "Fôrma payisâjo (por des clich·ês de payisâjos nèts)",
-       "exif-subjectdistance-value": "$1 mètre{{PLURAL:$1||s}}",
+       "exif-exposureprogram-7": "Fôrma portrèt (por visions de prés avouéc dèrriér troblo)",
+       "exif-exposureprogram-8": "Fôrma payisâjo (por visions de payisâjos avouéc dèrriér nèt)",
+       "exif-subjectdistance-value": "$1 mètro{{PLURAL:$1||s}}",
        "exif-meteringmode-0": "Encognua",
        "exif-meteringmode-1": "Moyena",
-       "exif-meteringmode-2": "Moyena èquilibrâ u centro",
+       "exif-meteringmode-2": "Moyena d’aplomb u centro",
        "exif-meteringmode-3": "Pouent",
        "exif-meteringmode-4": "MultiPouent",
        "exif-meteringmode-5": "Modèlo",
        "percent": "$1&#160;%",
        "imgmultipageprev": "← pâge devant",
        "imgmultipagenext": "pâge aprés →",
-       "imgmultigo": "Listar !",
+       "imgmultigo": "Emmodar !",
        "imgmultigoto": "Alar a la pâge $1",
+       "img-lang-go": "Emmodar",
        "ascending_abbrev": "que crêt",
        "descending_abbrev": "que dècrêt",
        "table_pager_next": "Pâge aprés",
        "table_pager_last": "Dèrriére pâge",
        "table_pager_limit": "Montrar $1 èlèment{{PLURAL:$1||s}} per pâge",
        "table_pager_limit_label": "Rèsultats per pâge :",
-       "table_pager_limit_submit": "Listar",
+       "table_pager_limit_submit": "Emmodar",
        "table_pager_empty": "Gins de rèsultat",
        "autosumm-blank": "Pâge blanchia",
        "autosumm-replace": "Contegnu remplaciê per « $1 »",
        "version-entrypoints": "URL de pouent d’entrâ",
        "version-entrypoints-header-entrypoint": "Pouent d’entrâ",
        "version-entrypoints-header-url": "URL",
+       "redirect-submit": "Emmodar",
        "fileduplicatesearch": "Rechèrche des fichiérs en doblo",
        "fileduplicatesearch-summary": "Rechèrche des fichiérs en doblo d’aprés lor mârca de chaplâjo.",
        "fileduplicatesearch-legend": "Rechèrche d’un doblo",