Treat all time values on Special:Watchlist as floats
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index 823b09f..d49e1c5 100644 (file)
        "databaseerror-function": "Función: $1",
        "databaseerror-error": "Error: $1",
        "transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar crear un gran atrasu na replicación, esta transaición albortóse porque la duración de la escritura ($1) pasó la llende de $2 {{PLURAL:$2|segundu|segundos}}.\nSi tas cambiando munchos oxetos al mesmu tiempu, intenta meyor facer operaciones múltiples más pequeñes.",
-       "laggedslavemode": "'''Avisu:''' Esta páxina pue que nun tenga actualizaciones recientes.",
+       "laggedslavemode": "<strong>Avisu:</strong> Escurque esta páxina nun tenga anovamientos de recién.",
        "readonly": "Base de datos candada",
        "enterlockreason": "Introduz un motivu pal candáu, amestando una estimación de cuándo va tener llugar el descandáu",
        "readonlytext": "Nestos momentos la base de datos ta candada pa nueves entraes y otros cambios, seique por un mantenimientu de rutina, y n'acabando too volverá a la normalidá.\n\nL'alministrador del sistema que la candó conseñó esti motivu: $1",
        "filenotfound": "Nun pudo atopase'l ficheru «$1».",
        "unexpected": "Valor inesperáu: «$1»=«$2».",
        "formerror": "Fallu: Nun se pudo unviar el formulariu.",
-       "badarticleerror": "Esta aición nun pue facese nesta páxina.",
+       "badarticleerror": "Esta aición nun puede facese nesta páxina.",
        "cannotdelete": "Nun pudo desaniciase la páxina o'l ficheru «$1».\nSeique daquién yá lo desaniciara.",
-       "cannotdelete-title": "Nun se pue desaniciar la páxina «$1»",
+       "cannotdelete-title": "La páxina «$1» nun puede desaniciase",
        "delete-hook-aborted": "Desaniciu albortáu pol enganche.\nNun conseñó esplicación.",
        "no-null-revision": "Nun pudo crease una nueva revisión nula pa la páxina «$1»",
        "badtitle": "Títulu incorreutu",
-       "badtitletext": "El títulu de páxina solicitáu nun ye válidu, ta baleru o tien enllaces interllingua o interwiki incorreutos.\nPue contener un caráuter o más que nun puen usase nos títulos.",
+       "badtitletext": "El títulu de páxina solicitáu nun ye válidu, ta vacíu o tien enllaces interllingua o interwiki incorreutos.\nPuede contener un caráuter o más que nun pueden usase nos títulos.",
        "title-invalid-empty": "El títulu de páxina solicitáu ta baleru o sólo contien el nome d'un espaciu de nomes.",
        "title-invalid-utf8": "El títulu de páxina solicitáu contien una secuencia UTF-8 inválida.",
        "title-invalid-interwiki": "El títulu de páxina solicitáu contien un enllaz interwiki que nun puede usase nos títulos.",
        "viewsource": "Ver fonte",
        "viewsource-title": "Ver la fonte de $1",
        "actionthrottled": "Aición llendada",
-       "actionthrottledtext": "Como midida escontra abusos, nun se pué repetir esta aición munches vegaes en pocu tiempu, y trespasasti esa llende.\nVuelve a intentalo n'unos minutos.",
+       "actionthrottledtext": "Como midida escontra abusos, nun puedes repetir esta aición munches vegaes en pocu tiempu, y trespasasti esa llende.\nVuelve a tentalo en dellos minutos.",
        "protectedpagetext": "Esta páxina ta candada pa torgar ediciones y otres aiciones.",
        "viewsourcetext": "Pues ver y copiar la fonte d'esta páxina.",
        "viewyourtext": "Pues ver y copiar la fonte de <strong>les tos ediciones</strong> d'esta páxina.",
        "welcomecreation-msg": "Creóse la to cuenta.\nNun t'escaezas de camudar les tos [[Special:Preferences|preferencies de {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "Nome d'usuariu:",
        "userlogin-yourname": "Nome d'usuariu",
-       "userlogin-yourname-ph": "Escriba'l so nome d'usuariu",
-       "createacct-another-username-ph": "Escriba'l nome d'usuariu",
+       "userlogin-yourname-ph": "Escribe'l to nome d'usuariu",
+       "createacct-another-username-ph": "Escribe'l nome d'usuariu",
        "yourpassword": "Contraseña:",
        "userlogin-yourpassword": "Contraseña",
-       "userlogin-yourpassword-ph": "Escriba la so contraseña",
-       "createacct-yourpassword-ph": "Escriba una contraseña",
+       "userlogin-yourpassword-ph": "Escribe la contraseña",
+       "createacct-yourpassword-ph": "Escribe una contraseña",
        "yourpasswordagain": "Escribi otra vuelta la contraseña:",
        "createacct-yourpasswordagain": "Confirmar la contraseña",
-       "createacct-yourpasswordagain-ph": "Escriba nuevamente la contraseña",
+       "createacct-yourpasswordagain-ph": "Escribe nuevamente la contraseña",
        "userlogin-remembermypassword": "Caltener abierta la sesión",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar una conexón segura",
        "cannotlogin-title": "Nun pudo aniciase sesión",
        "logout": "Salir",
        "userlogout": "Salir",
        "notloggedin": "Nun aniciasti sesión",
-       "userlogin-noaccount": "¿Nun tien una cuenta?",
+       "userlogin-noaccount": "¿Nun tienes una cuenta?",
        "userlogin-joinproject": "Xunise a {{SITENAME}}",
        "createaccount": "Crear una cuenta",
-       "userlogin-resetpassword-link": "¿Escaeció la contraseña?",
+       "userlogin-resetpassword-link": "¿Escaecisti la contraseña?",
        "userlogin-helplink2": "Ayuda del aniciu de sesión",
        "userlogin-loggedin": "Yá anició sesión como {{GENDER:$1|$1}}.\nUtilice'l formulariu de más abaxo p'aniciar sesión como otru usuariu.",
        "userlogin-reauth": "Tienes d'aniciar sesión de nueves pa comprobar que yes {{GENDER:$1|$1}}.",
        "userlogin-createanother": "Crear otra cuenta",
        "createacct-emailrequired": "Direición de corréu electrónicu",
        "createacct-emailoptional": "Direición de corréu electrónicu (opcional)",
-       "createacct-email-ph": "Escriba la so direición de corréu electrónicu",
-       "createacct-another-email-ph": "Escriba la direición de corréu electrónicu",
+       "createacct-email-ph": "Escribe la to direición de corréu electrónicu",
+       "createacct-another-email-ph": "Escribe la direición de corréu electrónicu",
        "createaccountmail": "Usar una contraseña al debalu temporal y unviala a la direición de corréu electrónicu conseñada",
        "createaccountmail-help": "Pue usase pa crear una cuenta pa otra persona ensin saber la contraseña.",
        "createacct-realname": "Nome real (opcional)",
        "createacct-reason": "Motivu",
-       "createacct-reason-ph": "Por qué quier crear otra cuenta",
+       "createacct-reason-ph": "Por qué vas crear otra cuenta",
        "createacct-reason-help": "Mensaxe que s'amuesa nel rexistru de creación de cuentes",
        "createacct-submit": "Crear la cuenta",
        "createacct-another-submit": "Crear una cuenta",
        "createacct-continue-submit": "Siguir cola creación de la cuenta",
        "createacct-another-continue-submit": "Siguir cola creación de la cuenta",
-       "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} failu xente como vusté.",
+       "createacct-benefit-heading": "Persones como tu son les que construyen {{SITENAME}}.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|páxina|páxines}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|collaborador|collaboradores}} de recién",
        "userexists": "El nome d'usuariu conseñáu yá ta usándose.\nPor favor escueyi un nome diferente.",
        "loginerror": "Error d'aniciu de sesión",
        "createacct-error": "Error de creación de cuenta",
-       "createaccounterror": "Nun se pudo crear la cuenta: $1",
+       "createaccounterror": "Nun pudo crease la cuenta: $1",
        "nocookiesnew": "La cuenta d'usuariu ta creada, pero nun aniciasti sesión.\n{{SITENAME}} usa «cookies» pa identificar a los usuarios.\nTienes les «cookies» desactivaes.\nPor favor actívales y anicia sesión col nuevu nome d'usuariu y contraseña.",
-       "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa «cookies» pa identificar a los usuarios.\nTien les «cookies» desactivaes.\nPor favor activeles y vuelva a intentalo.",
-       "nocookiesfornew": "La cuenta nun se creó porque nun pudimos confirmar l'orixe.\nComprueba que tienes activaes les «cookies», recarga esta páxina y vuelvi a intentalo.",
+       "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa «cookies» pa identificar a los usuarios.\nTien les «cookies» desactivaes.\nPor favor actívales y tenta otra vuelta.",
+       "nocookiesfornew": "La cuenta nun se creó porque nun pudimos confirmar l'orixe.\nComprueba que tienes activaes les «cookies», recarga esta páxina y tenta otra vuelta.",
        "createacct-loginerror": "La cuenta creóse correchamente, pero nun pudo aniciase sesión automáticamente. Sigui col [[Special:UserLogin|accesu manual]].",
        "noname": "Nun conseñasti un nome d'usuariu válidu.",
        "loginsuccesstitle": "Identificáu",
        "nouserspecified": "Has d'especificar un nome d'usuariu.",
        "login-userblocked": "Esti usuariu ta bloquiáu. Nun se permite l'aniciu de sesión.",
        "wrongpassword": "Escribisti un nome d'usuariu o contraseña incorreutu.\nTenta otra vuelta.",
-       "wrongpasswordempty": "La contraseña taba en blanco.\nVuelvi a intentalo.",
+       "wrongpasswordempty": "La contraseña taba en blancu.\nTenta otra vuelta.",
        "passwordtooshort": "Les contraseñes han de tener polo menos {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.",
        "passwordtoolong": "Les contraseñes nun puen ser mayores de {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.",
        "passwordtoopopular": "Les contraseñes más escoyíes de vezu nun pueden usase. Escueye una contraseña más difícil d'aldovinar.",
        "throttled-mailpassword": "Yá s'unvió un corréu de reaniciu la clave {{PLURAL:$1|na postrer hora|nes postreres $1 hores}}.\nPa evitar abusos, namái s'unviará un corréu de reaniciu cada {{PLURAL:$1|hora|$1 hores}}.",
        "mailerror": "Fallu al unviar el corréu: $1",
        "acct_creation_throttle_hit": "Los visitantes d'esta wiki qu'usen la to direición IP yá crearon {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentes}} nel periodu de $2, que ye'l máximu almitíu nesi tiempu.\nPoro, los visitantes qu'usen esta direición IP nun pueden crear más cuentes pol momentu.",
-       "emailauthenticated": "La so direición de corréu electrónicu confirmóse'l $2 a les $3.",
-       "emailnotauthenticated": "La so direición de corréu electrónicu inda nun se confirmó.\nNun s'unviará corréu pa nenguna de les funciones siguientes.",
+       "emailauthenticated": "La direición de corréu electrónicu confirmóse'l $2 a les $3.",
+       "emailnotauthenticated": "La direición de corréu electrónicu inda nun se confirmó.\nNun s'unviará corréu pa nenguna de les funciones siguientes.",
        "noemailprefs": "Conseña una direición de corréu electrónicu nes tos preferencies pa que funcionen eses carauterístiques.",
        "emailconfirmlink": "Confirmar la direición de corréu electrónicu",
        "invalidemailaddress": "La direición de corréu electrónicu nun pue aceutase yá que paez tener un formatu inválidu.\nPor favor conseña una direición con formatu afayadizu o dexa baleru'l campu.",
        "pt-createaccount": "Crear una cuenta",
        "pt-userlogout": "Salir",
        "php-mail-error-unknown": "Fallu desconocíu na función mail() de PHP.",
-       "user-mail-no-addy": "Intentasti unviar un corréu electrónicu ensin direición de corréu.",
-       "user-mail-no-body": "Trató d'unviar un corréu electrónicu con un cuerpu baleru o curtiu enforma.",
+       "user-mail-no-addy": "Tentasti unviar un corréu electrónicu ensin direición de corréu.",
+       "user-mail-no-body": "Tentasti unviar un corréu electrónicu col cuerpu vaciu o curtiu enforma.",
        "changepassword": "Camudar la contraseña",
-       "resetpass_announce": "P'acabar d'aniciar sesión, tien de definir equí una contraseña nueva.",
+       "resetpass_announce": "P'acabar d'aniciar sesión, tienes de configurar una contraseña nueva.",
        "resetpass_text": "<!-- Amestar testu equí -->",
        "resetpass_header": "Camudar la contraseña de la cuenta",
        "oldpassword": "Contraseña antigua:",
        "retypenew": "Vuelvi a escribir la contraseña nueva:",
        "resetpass_submit": "Configurar la contraseña y aniciar sesión",
        "changepassword-success": "Camudóse la contraseña.",
-       "changepassword-throttled": "Ficisti demasiaos intentos d'aniciu de sesión recientes.\nPor favor espera $1 enantes d'intentalo otra vuelta.",
+       "changepassword-throttled": "Ficisti demasiaos intentos d'aniciar sesión de recien.\nPor favor espera $1 enantes de tentar otra vuelta.",
        "botpasswords": "Contraseñes de bots",
        "botpasswords-summary": "Les <em>contraseñes de bot</em> permiten l'accesu a una cuenta d'usuariu por aciu de la API sin usar les credenciales d'accesu de la cuenta principal. Los permisos d'usuariu disponibles al aniciar sesión con una contraseña de bot puen tar torgaos.\n\nSi nun sabes pa qué val esto, probablemente nun tendríes d'usalo. Naide tendría de pidite nunca que xeneres una d'estes y que-y la deas.",
        "botpasswords-disabled": "Les contraseñes de bot tán desactivaes.",
        "botpasswords-label-delete": "Desaniciar",
        "botpasswords-label-resetpassword": "Reestablecer la contraseña",
        "botpasswords-label-grants": "Permisos aplicables:",
-       "botpasswords-help-grants": "Los permisos dan accesu a los permisos d'usuariu que yá tenga la cuenta. Activar un permisu equí nun da accesu a nengún permisu que la to cuenta nun tenga d'otra miente. Mira la [[Special:ListGrants|tabla de permisos]] pa más información.",
+       "botpasswords-help-grants": "Los permisos dan accesu a los permisos d'usuariu que yá tengas na cuenta. Activar un permisu equí nun da accesu a nengún permisu que la to cuenta nun tenga d'otra miente. Mira la [[Special:ListGrants|tabla de permisos]] pa más información.",
        "botpasswords-label-grants-column": "Permitío",
        "botpasswords-bad-appid": "El nome del bot \"$1\" nun ye válidu.",
        "botpasswords-insert-failed": "Nun pudo amestase'l nome de bot «$1». ¿Taba añadíu yá?",
        "resetpass-submit-loggedin": "Camudar la contraseña",
        "resetpass-submit-cancel": "Encaboxar",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Contraseña temporal o actual inválida.\nSeique yá camudaras la contraseña o que pidieras una nueva contraseña temporal.",
-       "resetpass-recycled": "Por favor, cambie la so contraseña por otra distinta de la actual.",
+       "resetpass-recycled": "Por favor, cambia la contraseña por otra distinta de la actual.",
        "resetpass-temp-emailed": "Anició sesión con un códigu temporal unviáu per corréu electrónicu.\nPa completar l'aniciu de sesión, tien de definir una nueva contraseña equí:",
        "resetpass-temp-password": "Contraseña temporal:",
        "resetpass-abort-generic": "Una estensión encaboxó'l cambiu de la contraseña.",
-       "resetpass-expired": "La so contraseña caducó. Defina una nueva contraseña p'aniciar sesión.",
-       "resetpass-expired-soft": "La contraseña caducó y precisa reaniciase. Escueye agora una contraseña nueva, o pulsia «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» pa reaniciala sero.",
-       "resetpass-validity-soft": "La contraseña nun ye válida: $1\n\nEscueye agora una contraseña nueva, o pulsia «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» pa reaniciala sero.",
+       "resetpass-expired": "La to contraseña caducó. Configura una nueva contraseña p'aniciar sesión.",
+       "resetpass-expired-soft": "La contraseña caducó y precisa cambiase. Escueye agora una contraseña nueva, o pulsia «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» pa cambiala sero.",
+       "resetpass-validity-soft": "La contraseña nun ye válida: $1\n\nEscueye agora una contraseña nueva, o pulsia «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» pa cambiala sero.",
        "passwordreset": "Reaniciar contraseña",
-       "passwordreset-text-one": "Complete esti formulariu pa reaniciar la contraseña.",
-       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Rellene unu de los campos pa recibir una contraseña temporal per corréu.}}",
+       "passwordreset-text-one": "Completa esti formulariu pa recibir per corréu una contraseña temporal.",
+       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Rellena unu de los campos pa recibir una contraseña temporal per corréu.}}",
        "passwordreset-disabled": "Los reanicios de contraseña tán desactivaos nesta wiki.",
        "passwordreset-emaildisabled": "Les funciones de corréu electrónicu tan desactivaes nesta wiki.",
        "passwordreset-username": "Nome d'usuariu:",
        "passwordreset-domain": "Dominiu:",
        "passwordreset-email": "Direición de corréu electrónicu:",
        "passwordreset-emailtitle": "Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Dalguién (seique vusté, dende la direición IP $1)solicitó'l reaniciu de la so contraseña de {{SITENAME}} ($4).\n{{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}}\na esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendría d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú la fizo otra persona,\no si recordó la clave orixinal y yá nun quier camudala, pue escaecer esti mensaxe y siguir\nusando la contraseña antigua.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "L'usuariu $1 de {{SITENAME}} solicitó un reaniciu de la so contraseña de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}} con esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendría d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú la fizo otra persona, o si recordó la clave orixinal y yá nun quier camudala, pue escaecer esti mensaxe y siguir usando la contraseña antigua.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Dalguién (seique tu, dende la direición IP $1)solicitó'l reaniciu de la contraseña de {{SITENAME}} ($4).\n{{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}}\na esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendríes d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú ye d'otra persona,\no si recordasti la clave orixinal y yá nun quies camudala, inora esti mensaxe y sigue\nusando la contraseña antigua.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "L'usuariu $1 de {{SITENAME}} solicitó un reaniciu de la contraseña de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}} con esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendríes d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú ye d'otra persona, o si recordasti la clave orixinal y yá nun quies camudala, pues inorar esti mensaxe y siguir usando la contraseña antigua.",
        "passwordreset-emailelement": "Nome d'usuariu: \n$1\n\nContraseña temporal: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Si esta direición de corréu electrónicu ta asociada cola to cuenta, unviaráse un corréu pa reaniciar la contraseña.",
        "passwordreset-emailsentusername": "Si hai una direición de corréu electrónicu asociada con esti nome d'usuariu, unviaráse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña.",
        "blockednoreason": "nun se dio nengún motivu",
        "whitelistedittext": "Tienes d'$1 pa editar páxines.",
        "confirmedittext": "Tienes de confirmar la direición de corréu electrónicu enantes d'editar páxines.\nPor favor, configura y valida la direición de corréu nes [[Special:Preferences|preferencies d'usuariu]].",
-       "nosuchsectiontitle": "Nun pue atopase la seición",
+       "nosuchsectiontitle": "Nun s'alcontró la seición",
        "nosuchsectiontext": "Intentasti editar una seición que nun esiste.\nSeique se treslladara o desaniciara mientres víes la páxina.",
        "loginreqtitle": "Ye necesario aniciar sesión",
        "loginreqlink": "aniciar sesión",
        "newarticletext": "Siguisti un enllaz a un artículu qu'inda nun esiste.\nPa crear la páxina, empecipia a escribir nel cuadru d'embaxo (mira la [$1 páxina d'ayuda] pa más información).\nSi llegasti equí por enquivocu, calca nel botón <strong>atrás</strong> del to restolador.",
        "anontalkpagetext": "----\n''Esta ye la páxina d'alderique pa un usuariu anónimu qu'inda nun creó una cuenta o que nun la usa.''\nPola mor d'ello ha usase la direición numbérica IP pa identificalu/la.\nTala IP pue compartise por varios usuarios.\nSi yes un usuariu anónimu y notes qu'hai comentarios irrelevantes empobinaos pa ti, por favor [[Special:CreateAccount|crea una cuenta]] o [[Special:UserLogin|anicia sesiín]] pa torgar futures confusiones con otros usuarios anónimos.",
        "noarticletext": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos],\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear esta páxina]</span>.",
-       "noarticletext-nopermission": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPue [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos]</span>, pero nun tiene permisu pa crear esta páxina.",
+       "noarticletext-nopermission": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos]</span>, pero nun tienes permisu pa crear esta páxina.",
        "missing-revision": "La revisión #$1 de la páxina llamada \"{{FULLPAGENAME}}\" nun esiste.\n\nDe vezu la causa d'esto ye siguir un enllaz antiguu del historial a una páxina que se desanició.\nSe puen alcontrar más detalles nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistru de desanicios].",
        "userpage-userdoesnotexist": "La cuenta d'usuariu «$1» nun ta rexistrada.\nPor favor comprueba si quies crear/editar esta páxina.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "La cuenta d'usuariu «$1» nun ta rexistrada.",
        "yourdiff": "Diferencies",
        "copyrightwarning": "Por favor, ten en cuenta que toles collaboraciones de {{SITENAME}} considérense espublizaes baxo la $2 (ver $1 pa más detalles). Si nun quies que'l to trabayu s'edite ensin midida y se distribuya al debalu, nun lu pongas equí.<br />\nAmás tas prometiéndonos qu'escribisti esto tu mesmu, o que lo copiasti d'una fonte llibre, de dominiu públicu o asemeyada.\n<strong>¡Nun unvies obres con drechos d'autor ensin permisu!</strong>",
        "copyrightwarning2": "Por favor, ten en cuenta que toles contribuciones de {{SITENAME}} se puen editar, alterar o desaniciar por otros usuarios. Si nun quies que'l to trabayu s'edite ensin midida, nun lu pongas equí.<br />\nAmás tas dexándonos afitao qu'escribisti esto tu mesmu, o que lo copiasti d'una fonte llibre de dominiu públicu o asemeyao (ver $1 pa más detalles).\n'''¡Nun pongas trabayos con drechos d'autor ensin permisu!'''",
-       "editpage-cannot-use-custom-model": "El modelu de conteníu d'esta páxina nun pue cambiase.",
+       "editpage-cannot-use-custom-model": "El modelu de conteníu d'esta páxina nun puede cambiase.",
        "longpageerror": "'''ERROR: El testu qu'unviasti tien {{PLURAL:$1|un quilobyte|$1 quilobytes}}, que pasa del máximu de {{PLURAL:$2|un quilobyte|$2 quilobytes}}.'''\nNun se pue grabar.",
        "readonlywarning": "<strong>Avisu: La base de datos ta candada por mantenimientu, polo que nun vas poder guardar les tos ediciones nestos momentos.</strong>\nSeique habríes copiar y apegar el testu nun ficheru de testu y guardalu pa intentalo sero.\n\nL'alministrador del sistema que la candó dio esta esplicación: $1",
        "protectedpagewarning": "'''Avisu: Esta páxina ta candada pa que sólo los alministradores puean editala.'''\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
        "moveddeleted-notice-recent": "Esta páxina desanicióse apocayá (dientro de les postreres 24 hores).\nEl rexistru de desanicios, proteiciones y tresllaos de la páxina amuésense de siguío como referencia.",
        "log-fulllog": "Ver el rexistru ensembre",
        "edit-hook-aborted": "Edición albortada pol enganche.\nNun dio esplicación.",
-       "edit-gone-missing": "Nun se pudo actualizar la páxina.\nPaez que se desanició.",
+       "edit-gone-missing": "Nun pudo actualizase la páxina.\nPaez que se desanició.",
        "edit-conflict": "Conflictu d'edición.",
        "edit-no-change": "S'inoró la to edición, porque nun se fizo nengún cambéu nel testu.",
        "postedit-confirmation-created": "Creóse la páxina.",
        "converter-manual-rule-error": "Detectóse un error na regla de conversión manual de llingua",
        "undo-success": "La edición se pue esfacer.\nPor favor comprueba la comparanza d'abaxo pa confirmar que ye eso lo que quies facer, y depués guarda los cambios p'acabar d'esfacer la edición.",
        "undo-failure": "Nun pudo esfacese la edición por aciu d'ediciones intermedies conflictives.",
-       "undo-norev": "Nun se pudo esfacer la edición porque nun esiste o se desanició.",
+       "undo-norev": "Nun pudo desfacese la edición porque nun esiste o se desanició.",
        "undo-nochange": "Paez que la edición yá ta desfecha.",
        "undo-summary": "Esfacer la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|alderique]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Desfacer la revisión $1 d'un usuariu tapecíu",
        "mergehistory-merge": "Les siguientes revisiones de [[:$1]] puen fusionase'n [[:$2]]. Usa la columna de botones d'opción pa fusionar namai les revisiones creaes na y enantes de la hora especificada.\nHas fixate en que si uses los enllaces de navegación esborraránse les seleiciones feches nesta columna.",
        "mergehistory-go": "Amosar ediciones fusionables",
        "mergehistory-submit": "Fusionar revisiones",
-       "mergehistory-empty": "Nun se pue fusionar nenguna revisión.",
+       "mergehistory-empty": "Nun puede fusionase nenguna revisión.",
        "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de $1 {{PLURAL:$3|fusionóse|fusionáronse}} en [[:$2]].",
        "mergehistory-fail": "Nun pudo facese la fusión d'historiales, por favor comprueba los parámetros de páxina y hora.",
        "mergehistory-fail-bad-timestamp": "La marca de tiempu ye inválida.",
        "powersearch-togglenone": "Dengún",
        "powersearch-remember": "Recordar la seleición pa guetes futures",
        "search-external": "Busca esterna",
-       "searchdisabled": "La busca en {{SITENAME}} ta desactivada. Mentanto, pues buscar en Google.\nHas fixate en que'l conteníu de los sos índices de {{SITENAME}} pué tar desfasáu.",
+       "searchdisabled": "La busca en {{SITENAME}} ta desactivada. Mentanto, puedes buscar en Google.\nRepara en que'l conteníu de los sos índices de {{SITENAME}} puede tar desfasáu.",
        "search-error": "Hebo un error al buscar: $1",
        "search-warning": "Hebo un avisu al buscar: $1",
        "preferences": "Preferencies",
        "rcfilters-other-review-tools": "Otres ferramientes de revisión",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultancies per páxina",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros activos",
+       "rcfilters-activefilters-hide": "Tapecer",
+       "rcfilters-activefilters-show": "Amosar",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avanzaos",
        "rcfilters-limit-title": "Resultancies qu'amosar",
        "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|cambiu|$1 cambios}}, $2",
        "rcfilters-empty-filter": "Nun hai filtros activos. Amuésense toles contribuciones.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
        "rcfilters-filterlist-whatsthis": "¿Como funciona esto?",
-       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dinos lo que pienses sobre estes (nueves) ferramientes de filtriáu",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dinos lo que pienses sobre estes ferramientes de filtriáu",
        "rcfilters-highlightbutton-title": "Resaltar resultaos",
        "rcfilters-highlightmenu-title": "Seleiciona un color",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Seleiciona un color pa resaltar esta propiedá",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Los cambeos fechos en páxines que nun visitasti desque se ficieron apaecen en <strong>negrina</strong>, con marcadores sólidos.",
        "rcfilters-preference-label": "Tapecer la versión meyorada de Cambios recién",
        "rcfilters-preference-help": "Revierte'l rediseñu de la interfaz de 2017 y toles ferramientes añadíes d'entós aquí.",
+       "rcfilters-watchlist-preference-label": "Tapecer la versión ameyorada de la Llista de siguimientu",
+       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Desfai el rediseñu de la interfaz de 2017 y toles ferramientes añadíes d'entós acá.",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Amosar los cambios nes páxines enllazaes dende",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Páxines enllazaes dende</strong> la páxina seleicionada",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Amosar los cambios nes páxines qu'enllacen a",
        "badfilename": "El nome del ficheru cambióse a «$1».",
        "filetype-mime-mismatch": "La estensión de ficheru \".$1\" nun casa cola triba MIME detectada del ficheru ($2).",
        "filetype-badmime": "Los ficheros de la triba MIME \"$1\" nun tienen permitida la xubida.",
-       "filetype-bad-ie-mime": "Nun se pue xubir esti ficheru porque Internet Explorer detectalu como \"$1\", que nun ta permitíu y pue ser una triba de ficheru peligrosa.",
+       "filetype-bad-ie-mime": "Nun puede xubise esti ficheru porque Internet Explorer detectaríalu como «$1», que ye una triba de ficheru que nun ta permitida y ye posiblemente peligrosa.",
        "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' ye una triba de ficheru non recomendáu.\n{{PLURAL:$3|La triba de ficheru preferida ye|Les tribes de ficheru preferíes son}} $2.",
        "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|nun ye una triba de ficheru permitida|nun son tribes de ficheru permitíes}}.\n{{PLURAL:$3|La triba de ficheru permitida ye|Les tribes de ficheru permitíes son}} $2.",
        "filetype-missing": "El ficheru nun tien estensión (como \".jpg\").",
        "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Quiciabes tamién quieras tentar [[Special:Upload|la páxina de cargues predeterminada]].",
        "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Entiendo que toi xubiendo esti ficheru a un depósitu compartíu. Confirmo que toi faciéndolo cumpliendo les condiciones de serviciu y les polítiques de llicencies d'esi sitiu.",
        "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Si nun puedes xubir esti ficheru baxo les polítiques del depósitu compartíu, zarra esti diálogu y tenta otru métodu.",
-       "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Tamién pué interesate usar [[Special:Upload|la páxina de carga de {{SITENAME}}]] si esti ficheru pué xubise allí baxo les sos polítiques.",
+       "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Tamién puedes tentar usar [[Special:Upload|la páxina de carga de {{SITENAME}}]], si esti ficheru puede xubise allí baxo les sos polítiques.",
        "backend-fail-stream": "Nun se pudo tresmitir el ficheru $1.",
        "backend-fail-backup": "Nun se pudo facer copia de seguridá del ficheru $1.",
        "backend-fail-notexists": "El ficheru $1 nun esiste.",
        "filedelete-reason-dropdown": "*Motivos habituales pal desaniciu\n** Frayamientu de Copyright\n** Ficheru duplicáu",
        "filedelete-edit-reasonlist": "Editar los motivos del desaniciu",
        "filedelete-maintenance": "El desaniciu y restauración de ficheros ta desactivao temporalmente mientres ta en mantenimientu.",
-       "filedelete-maintenance-title": "Nun se pue desaniciar el ficheru",
+       "filedelete-maintenance-title": "Nun puede desaniciase'l ficheru",
        "mimesearch": "Busca MIME",
        "mimesearch-summary": "Esta páxina permite filtriar los ficheros pol so tipu MIME.\nEntrada: contenttype/subtype o contenttype/*, p.ex. <code>image/jpeg</code>.",
        "mimetype": "Triba MIME:",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espaciu de nomes",
        "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisu(os) d'edición del usuariu",
        "listgrants": "Permisos",
-       "listgrants-summary": "Esta ye la llista d'autorizaciones colos accesos asociaos a los permisos de usuario. los usuarios puen autorizar a les aplicaciones qu'usen la so cuenta, pero con permisos llendaos basándose nos permisos que'l usuariu diera a l'aplicación. Sicasí, una aplicación qu'actua nel nome d'un usuariu nun pué usar realmente permisos que nun tenga'l propiu usuariu.\nPué haber [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|más información]] tocante a los permisos individuales.",
+       "listgrants-summary": "Esta ye la llista d'autorizaciones colos accesos asociaos a los permisos d'usuariu. Los usuarios pueden autorizar que les aplicaciones usen la so cuenta, pero con permisos llendaos basándose nos permisos que'l usuariu diera a l'aplicación. Sicasí, una aplicación qu'actua nel nome d'un usuariu nun puede usar realmente permisos que nun tenga'l propiu usuariu.\nPuede haber [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|más información]] tocante a los permisos individuales.",
        "listgrants-grant": "Permisu",
        "listgrants-rights": "Permisos",
        "trackingcategories": "Categoríes de siguimientu",
        "changecontentmodel-cannot-convert": "El conteníu de [[:$1]] nun puede convertise a un tipu de $2.",
        "changecontentmodel-nodirectediting": "El modelu de conteníu $1 nun tien encontu pa edición direuta",
        "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nun hai modelos de conteníu disponibles",
-       "changecontentmodel-emptymodels-text": "El conteníu de [[:$1]] nun pue convertise a nengún tipu.",
+       "changecontentmodel-emptymodels-text": "El conteníu de [[:$1]] nun puede convertise a nengún tipu.",
        "log-name-contentmodel": "Rexistru de cambios del modelu de conteníu",
        "log-description-contentmodel": "Esta páxina recueye los cambeos nel modelu de conteníu de les páxines, y les páxines creaes con un modelu de conteníu distintu del predetermináu.",
        "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|creó}} la páxina $3 usando un modelu de conteníu non predetermináu «$5»",
        "prot_1movedto2": "[[$1]] treslladáu a [[$2]]",
        "protect-badnamespace-title": "Espaciu de nomes non protexible",
        "protect-badnamespace-text": "Les páxines d'esti espaciu de nomes nun se puen protexer.",
-       "protect-norestrictiontypes-text": "Esta páxina nun se pue protexer porque nun ta disponible dengún tipu de torga.",
+       "protect-norestrictiontypes-text": "Esta páxina nun puede protexese porque nun ta disponible nengún tipu de torga.",
        "protect-norestrictiontypes-title": "Páxina non protexible",
        "protect-legend": "Confirmar proteición",
        "protectcomment": "Motivu:",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Ver la páxina de conteníu",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Ver la páxina d'usuariu",
        "tooltip-ca-nstab-media": "Ver la páxina de multimedia",
-       "tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye una páxina especial y nun pué editase",
+       "tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye una páxina especial que nun puede editase",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Vera la páxina de proyeutu",
        "tooltip-ca-nstab-image": "Ver la páxina del ficheru",
        "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver el mensaxe del sistema",
        "markedaspatrollederrornotify": "Falló l'aición de marcar como revisáu.",
        "patrol-log-page": "Rexistru de supervisión",
        "patrol-log-header": "Esti ye un rexistru de les revisiones supervisaes.",
-       "log-show-hide-patrol": "$1 rexistru de supervisión",
-       "log-show-hide-tag": "$1 rexistru d'etiquetes",
        "confirm-markpatrolled-button": "Aceutar",
        "confirm-markpatrolled-top": "¿Marcar la revisión $3 de $2 como patrullada?",
        "deletedrevision": "Desaniciada la revisión antigua $1",
        "permanentlink-submit": "Dir a la revisión",
        "dberr-problems": "¡Sentímoslo! Esti sitiu ta esperimentando dificultaes téuniques.",
        "dberr-again": "Tenta esperar dellos minutos y recargar.",
-       "dberr-info": "(Nun se pue entrar na base de datos: $1)",
-       "dberr-info-hidden": "(Nun se pue entrar na base de datos)",
+       "dberr-info": "(Nun hai accesu a la base de datos: $1)",
+       "dberr-info-hidden": "(Nun hai accesu a la base de datos)",
        "dberr-usegoogle": "Pue probar a buscar con Google mentanto.",
        "dberr-outofdate": "Atalanta que los sos índices del nuesu conteníu seique nun tean actualizaos.",
        "dberr-cachederror": "Esta ye una copia na caché de la páxina que se pidiera, y pue que nun tea actualizada.",