* Adding a new message 'exifdata', and translating it as 'Metadata'.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageSq.php
index af73e1c..c346c2a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,8 @@
 <?php
+/**
+  * @package MediaWiki
+  * @subpackage Language
+  */
 
 require_once("LanguageUtf8.php");
 
@@ -23,9 +27,10 @@ require_once("LanguageUtf8.php");
        7       => "Figura_diskutim",
        8       => "MediaWiki",
        9       => "MediaWiki_diskutim",
-       10  => "Template",
-       11  => "Template_talk"
-
+       10  => "Stampa",
+       11  => "Stampa_diskutim",
+        NS_HELP             => 'Ndihmë',
+        NS_HELP_TALK        => 'Ndihmë_diskutim'
 ) + $wgNamespaceNamesEn;
 
 /* private */ $wgQuickbarSettingsSq = array(
@@ -46,10 +51,7 @@ require_once("LanguageUtf8.php");
 
 
 /* private */ $wgDateFormatsSq = array(
-       "Pa preferencë",
-       "Janar 15, 2001",
-       "15 Janar 2001",
-       "2001 Janar 15"
+#      "Pa preferencë",
 );
 
 
@@ -112,7 +114,6 @@ require_once("LanguageUtf8.php");
 
 # User Toggles
 
-"tog-hover"            => "Trego kutine fluturuse sipër lidhjeve wiki",
 "tog-underline" => "Nënvizo lidhjet",
 "tog-highlightbroken" => "Trego lidhjet e faqeve bosh <a href=\"\" class=\"new\">kështu </a> (ndryshe: kështu<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
 "tog-justify"  => "Rregullim i kryeradhës",
@@ -122,8 +123,8 @@ require_once("LanguageUtf8.php");
 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
 "tog-editondblclick" => "Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)",
 "tog-editsection"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje",
-"tog-editsectiononrightclick"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br> mbi emrin e seksionit (JavaScript)",
-"tog-showtoc"=>"Trego tabelën e përmbajtjeve<br>(për faqet me më shume se 3 tituj)",
+"tog-editsectiononrightclick"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)",
+"tog-showtoc"=>"Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)",
 "tog-rememberpassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme",
 "tog-editwidth" => "Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë",
 "tog-watchdefault" => "Shto faqet që redakton tek lista mbikqyrëse",
@@ -172,7 +173,7 @@ require_once("LanguageUtf8.php");
 "mainpage"             => "Faqja Kryesore",
 "mainpagetext" => "Wiki software u instalua me sukses.",
 "about"                        => "Rreth",
-"aboutwikipedia" => "Rreth $wgSitename",
+"aboutsite"      => "Rreth $wgSitename",
 "aboutpage"            => "$wgMetaNamespace:Rreth",
 "help"                 => "Ndihmë",
 "helppage"             => "$wgMetaNamespace:Ndihmë",
@@ -197,7 +198,7 @@ require_once("LanguageUtf8.php");
 "currentevents" => "Evenimente",
 "errorpagetitle" => "Gabim",
 "returnto"             => "Kthehu tek $1.",
-"fromwikipedia"        => "Nga $wgSitename, Enciklopedia e Lirë.", # FIXME
+"tagline"              => "Nga $wgSitename, Enciklopedia e Lirë.", # FIXME
 "whatlinkshere"        => "Lidhjet këtu ",
 "help"                 => "Ndihmë",
 "search"               => "Kërko",
@@ -324,13 +325,13 @@ Mos harro të vendosësh preferimet e tua të uikipedias.",
 "yourpasswordagain" => "Fut fjalëkalimin përsëri",
 "newusersonly" => " (përdoruesit e rinj vetëm)",
 "remembermypassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.",
-"loginproblem" => "<b>Kishte një problem me hyrjen tënde.</b><br>Provoje përsëri!",
-"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Përdorues $1, ti ke hyrë brënda më parë!</b></font><br>\n",
+"loginproblem" => "<b>Kishte një problem me hyrjen tënde.</b><br />Provoje përsëri!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Përdorues $1, ti ke hyrë brënda më parë!</b></font><br />\n",
 
 "areyounew"            => "N.q.s. je një përdorues i ri i $wgSitename dhe do të hapësh një llogari,
 fut një emër, pastaj fut një fjalëkalim dy herë.
 Adresa jote e email-it nuk është e detyrueshme; n.q.s. ti harron fjalëkalimin mund të kërkosh që
-ta dergojme tek adresa që na dhe.<br>\n",
+ta dergojme tek adresa që na dhe.<br />\n",
 
 "login"                        => "Hyrje",
 "userlogin"            => "Hyrje",
@@ -373,7 +374,7 @@ Hyni përsëri mbasi ta kesh marrë.",
 "showpreview"  => "Trego parashikimin",
 "blockedtitle" => "Përdoruesi është bllokuar",
 "blockedtext"  => "Emri yt ose adresa e IP-së është bllokuar nga $1.
-Arsyeja e dhënë është kjo:<br>''$2''<p>Mund të kontaktosh $1 ose një nga
+Arsyeja e dhënë është kjo:<br />''$2''<p>Mund të kontaktosh $1 ose një nga
 [[$wgMetaNamespace:Administruesit|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
 
 Vë re, nuk mund të përdorësh \"dërgoji email këtij përdoruesi\" n.q.s. nuk ke një adresë të saktë
@@ -400,8 +401,8 @@ u ngatarruar me përdorues të tjerë anonim.'' ",
 "previewconflict" => "Ky parashikim reflekton tekstin sipër
 kutisë së redaktimit siç do të duket kur ta ruani.",
 "editing"              => "Duke redaktuar $1",
-"sectionedit"  => " (seksion)",
-"commentedit"  => " (koment)",
+"editingsection"       => "Duke redaktuar $1 (seksion)",
+"editingcomment"       => "Duke redaktuar $1 (koment)",
 "editconflict" => "Konflikt redaktimi: $1",
 "explainconflict" => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ti po e
 redaktoje.
@@ -420,7 +421,7 @@ Në qoftë se e ruan, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>\n
 të konsideruara të dhëna nën liçensën GNU Free Documentation License
 (shiko $1 për detaje).
 Në qoftë se nuk dëshiron që kontributet e tua të redaktohen pa mëshirë dhe të jepen
-kudo, atëherë mos i jep këtu.<br>
+kudo, atëherë mos i jep këtu.<br />
 Gjithashtu, ti po na premton që i ke shkruajtur vetë këto, ose i ke kopjuar nga një
 vënd public (public domain) ose diçka e ngjashme e lirë.
 <strong>MOS JEPNI PUNIME QE JANE NEN COPYRIGHT PA PASUR LEJE!</strong>",
@@ -490,34 +491,13 @@ të cilat nuk janë të futura në rregjistër, ose duke dhënë më shumë se n
 që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).",
 "powersearch" => "Kërko",
 "powersearchtext" => "
-Kërko në hapësirën:<br>
-$1<br>
+Kërko në hapësirën:<br />
+$1<br />
 $2 Lidhje ridrejtuese &nbsp; Kërko për $3 $9",
 "searchdisabled" => "<p>Kërkim me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë
 shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjëndje normale mbas disa punimeve.
 Gjer atëherë, mund të përdorësh google për kërkime:</p>
 
-",
-"googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
-<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
-<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
-<A HREF=\"http://www.google.com/\">
-<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
-border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
-</td>
-<td>
-<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
-<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Kërkim me Google\">
-<font size=-1>
-<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
-name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
-value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
-<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
-<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
-</font>
-</td></tr></TABLE>
-</FORM>
-<!-- SiteSearch Google -->
 ",
 "blanknamespace" => "(Main)",
 
@@ -525,8 +505,7 @@ value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
 #
 "preferences"  => "Preferimet",
 "prefsnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"prefsnologintext"     => "Duhet të kesh <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"prefsnologintext"     => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
 për të vedosur preferimet e përdoruesit.",
 "prefslogintext" => "Ke hyrë si \"$1\".
 Numri yt i brëndshëm i identifikimit është $2.
@@ -600,8 +579,7 @@ nga ajo e shërbyesit (UTC).",
 "reupload"             => "Ri-jep",
 "reuploaddesc" => "Kthehu tek formulari i dhënies.",
 "uploadnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"uploadnologintext"    => "Duhet të kesh <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"uploadnologintext"    => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
 për të dhënë skedarë.",
 "uploadfile"   => "Jep figura, zë, dokumente etj.",
 "uploaderror"  => "Gabim dhënie",
@@ -660,7 +638,7 @@ informacion për skedarin, si p.sh. ku e gjete, kur u bë, kush e bëri, dhe çd
 tjetër që na duhet të dimë për të.",
 "uploadwarning" => "Kujdes dhënie",
 "savefile"             => "Ruani skedarin",
-"uploadedimage" => "dha \"$1\"",
+"uploadedimage" => "dha \"[[$1]]\"",
 "uploaddisabled" => "Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi yt.",
 
 # Image list
@@ -671,7 +649,6 @@ tjetër që na duhet të dimë për të.",
 "ilshowmatch"  => "Trego të gjitha figurat me emërat që i përputhen",
 "ilsubmit"             => "Kërko",
 "showlast"             => "Trego $1 figurat e fundit të renditura sipas $2.",
-"all"                  => "të gjitha",
 "byname"               => "emrit",
 "bydate"               => "datës",
 "bysize"               => "madhësisë",
@@ -684,7 +661,7 @@ tjetër që na duhet të dimë për të.",
 "deleteimgcompletely"          => "gris",
 "imghistlegend" => "Legjendë: (tani) = ky është skedari i tanishëm, (gris) = grise
 këtë version të vjetër, (ktheje) = ktheje në këtë version të vjetër.
-<br><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.",
+<br /><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.",
 "imagelinks"   => "Lidhje skedarësh",
 "linkstoimage" => "Këto faqe lidhen tek ky skedar:",
 "nolinkstoimage" => "Nuk ka asnjë faqe që të lidhet tek ky skedar.",
@@ -715,11 +692,11 @@ rregjistrin, kështuqë mos e fresko faqen mbas çdo ndryshimi ;-)",
 "disambiguationspage"  => "$wgMetaNamespace:Lidhje_tek_faqe_qartësuese",
 "disambiguationstext"  => "Artikujt që vijojnë lidhen tek një <i>faqe qartësuese</i>. Ato duhet të lidhen tek tema e përshtatshme
 
-<br>Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br>Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.",
+<br />Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br />Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.",
 "doubleredirects"      => "Dopjo ridrejtime",
 "doubleredirectstext"  => "<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
 
-<br>\nÇdo rresht ka lidhje tek ridrejtimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të ridrejtimit të dytë,
+<br />\nÇdo rresht ka lidhje tek ridrejtimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të ridrejtimit të dytë,
 
 duke dhënë dhe  artikullin e \"vërtetë\", me të cilin ridrejtimi i parë duhet të lidhet.",
 "brokenredirects"      => "Ridrejtime të prishura",
@@ -774,10 +751,8 @@ kjo listë nuk duhet të shikohet si një rreklamë.",
 # Email this user
 #
 "mailnologin"  => "S'ka adresë dërgimi",
-"mailnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
-dhe të kesh një adresë të saktë në <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Preferences" ) . "\">preferimet</a>
+"mailnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
+dhe të kesh një adresë të saktë në [[Speciale:Preferences|preferimet]]
 për të dërguar një e-mail përdoruesve të tjerë.",
 "emailuser"            => "Dërgoji e-mail këtij përdoruesi",
 "emailpage"            => "Dërgo e-mail përdoruesve",
@@ -803,15 +778,14 @@ ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
 "watchlistsub" => "(për përdoruesin \"$1\")",
 "nowatchlist"  => "Ti nuk ke ndonjë faqe në listën mbikqyrëse.",
 "watchnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"watchnologintext"     => "Duhet të kesh <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"watchnologintext"     => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
 për të ndryshuar listën mbikqyrëse tënde.",
 "addedwatch"   => "Shtuar tek lista mbikqyrëse",
 "addedwatchtext" => "Faqja \"$1\" është shtuar <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Watchlist" ) . "\">listës mbikqyrëse</a> tënde.
+  "{{localurle:Speciale:Watchlist}}\">listës mbikqyrëse</a> tënde.
 Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë,
 dhe emri i faqes do të duket i <b>trashë</b> në <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Recentchanges" ) . "\">listën e ndryshimeve të fundit</a> për ta
+  "{{localurle:Speciale:Recentchanges}}\">listën e ndryshimeve të fundit</a> për ta
 dalluar më kollaj.</p>
 
 <p>N.q.s. do të heqësh një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtyp \"Mos e mbikqyr\" në tabelën anësore.",
@@ -852,7 +826,6 @@ dhe shtyp butonin 'Hiq të zgjedhurat' në fund të ekranit.",
 ose një skedar me tërë historinë e tij nga rregjistri.
 Të lutem konfirmo që ke ndër mënd ta bësh këtë gjë, që e kupton se cilat janë
 pasojat, dhe që po vepron ne përputhje me [[$wgMetaNamespace:Rregullat]].",
-"confirmcheck" => "Po, dëshiroj me të vërtetë ta gris këtë.",
 "actioncomplete" => "Veprim i mbaruar",
 "deletedtext"  => "\"$1\" është grisur nga rregjistri.
 Shiko $2 për një rekord të grisjeve të fundit.",
@@ -938,7 +911,7 @@ vandalizuan).",
 "noblockreason" => "Duhet të japësh një arsye për bllokimin.",
 "blockipsuccesssub" => "Bllokimi u bë me sukses",
 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" është bllokuar.
-<br>Shiko [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për të parë bllokimet.",
+<br />Shiko [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për të parë bllokimet.",
 "unblockip"            => "Ç'blloko përdoruesin",
 "unblockiptext"        => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
@@ -972,7 +945,7 @@ Të lutem konfirmo që me vërte do të kryesh këtë veprim.",
 "lockdbsuccesssub" => "Rregjistri u bllokua me sukses",
 "unlockdbsuccesssub" => "Rregjistri u ç'bllokua me sukses",
 "lockdbsuccesstext" => "Rregjistri i $wgSitename është bllokuar.
-<br>Kujtohu ta ç'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.",
+<br />Kujtohu ta ç'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.",
 "unlockdbsuccesstext" => "Rregjistri i $wgSitename është ç'bllokuar.",
 
 # SQL query
@@ -1014,8 +987,7 @@ të shumë-frekuentuar; të lutem, ki kujdes dhe mendohu mirë para se të përd
 Në ato raste, duhet ta zhvendosësh ose perpuqësh faqen vetë n.q.s. dëshiron.",
 "movearticle"  => "Zhvendose faqen",
 "movenologin"  => "Nuk ke hyrë brënda",
-"movenologintext" => "Duhet të kesh hapur një llogari dhe të kesh <a href=\"" .
-  wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"movenologintext" => "Duhet të kesh hapur një llogari dhe të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
 për të zhvendosur një faqe.",
 "newtitle"             => "Tek titulli i ri",
 "movepagebtn"  => "Zhvendose faqen",
@@ -1133,6 +1105,11 @@ class LanguageSq extends LanguageUtf8 {
                else
                        return Language::getMessage($key);
        }
+       
+       function formatNum( $number ) {
+               global $wgTranslateNumerals;
+               return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ',.' ) : $number;
+       }
 
 }