<?php
+/**
+ * @package MediaWiki
+ * @subpackage Language
+ */
require_once("LanguageUtf8.php");
7 => "Figura_diskutim",
8 => "MediaWiki",
9 => "MediaWiki_diskutim",
- 10 => "Template",
- 11 => "Template_talk"
-
+ 10 => "Stampa",
+ 11 => "Stampa_diskutim",
+ NS_HELP => 'Ndihmë',
+ NS_HELP_TALK => 'Ndihmë_diskutim'
) + $wgNamespaceNamesEn;
/* private */ $wgQuickbarSettingsSq = array(
/* private */ $wgDateFormatsSq = array(
- "Pa preferencë",
- "Janar 15, 2001",
- "15 Janar 2001",
- "2001 Janar 15"
+# "Pa preferencë",
);
-/* Please customize this list... */
-
-
# All special pages have to be listed here: a description of ""
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
# User Toggles
-"tog-hover" => "Trego kutine fluturuse sipër lidhjeve wiki",
"tog-underline" => "Nënvizo lidhjet",
"tog-highlightbroken" => "Trego lidhjet e faqeve bosh <a href=\"\" class=\"new\">kështu </a> (ndryshe: kështu<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
"tog-justify" => "Rregullim i kryeradhës",
"tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
"tog-editondblclick" => "Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)",
"tog-editsection"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje",
-"tog-editsectiononrightclick"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br> mbi emrin e seksionit (JavaScript)",
-"tog-showtoc"=>"Trego tabelën e përmbajtjeve<br>(për faqet me më shume se 3 tituj)",
+"tog-editsectiononrightclick"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)",
+"tog-showtoc"=>"Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)",
"tog-rememberpassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme",
"tog-editwidth" => "Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë",
"tog-watchdefault" => "Shto faqet që redakton tek lista mbikqyrëse",
"mainpage" => "Faqja Kryesore",
"mainpagetext" => "Wiki software u instalua me sukses.",
"about" => "Rreth",
-"aboutwikipedia" => "Rreth $wgSitename",
+"aboutsite" => "Rreth $wgSitename",
"aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Rreth",
"help" => "Ndihmë",
"helppage" => "$wgMetaNamespace:Ndihmë",
"currentevents" => "Evenimente",
"errorpagetitle" => "Gabim",
"returnto" => "Kthehu tek $1.",
-"fromwikipedia" => "Nga $wgSitename, Enciklopedia e Lirë.", # FIXME
+"tagline" => "Nga $wgSitename, Enciklopedia e Lirë.", # FIXME
"whatlinkshere" => "Lidhjet këtu ",
"help" => "Ndihmë",
"search" => "Kërko",
"lastmodified" => "Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $1.",
"viewcount" => "Kjo faqe është parë $1 herë.",
"gnunote" => "I gjithë teksti është publikuar sipas kushteve të <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
-"printsubtitle" => "(Nga http://sq.wikipedia.org)",
+"printsubtitle" => "(Nga {{SERVER}})",
"protectedpage" => "Faqe e mbrojtur",
"administrators" => "$wgMetaNamespace:Administruesit",
"sysoptitle" => "Nevojitet titulli sysop",
"error" => "Gabim",
"databaseerror" => "Gabim rregjistri",
"dberrortext" => "Ka ndodhur një gabim me pyetjen e rregjistrit.
-Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme (shiko $5),
-ose mund të jetë nje yçkël e softuerit.
Pyetja e fundit qe ti i bëre rregjistrit ishte:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
nga funksioni \"<tt>$2</tt>\".
"yourpasswordagain" => "Fut fjalëkalimin përsëri",
"newusersonly" => " (përdoruesit e rinj vetëm)",
"remembermypassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.",
-"loginproblem" => "<b>Kishte një problem me hyrjen tënde.</b><br>Provoje përsëri!",
-"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Përdorues $1, ti ke hyrë brënda më parë!</b></font><br>\n",
+"loginproblem" => "<b>Kishte një problem me hyrjen tënde.</b><br />Provoje përsëri!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Përdorues $1, ti ke hyrë brënda më parë!</b></font><br />\n",
"areyounew" => "N.q.s. je një përdorues i ri i $wgSitename dhe do të hapësh një llogari,
fut një emër, pastaj fut një fjalëkalim dy herë.
Adresa jote e email-it nuk është e detyrueshme; n.q.s. ti harron fjalëkalimin mund të kërkosh që
-ta dergojme tek adresa që na dhe.<br>\n",
+ta dergojme tek adresa që na dhe.<br />\n",
"login" => "Hyrje",
"userlogin" => "Hyrje",
"showpreview" => "Trego parashikimin",
"blockedtitle" => "Përdoruesi është bllokuar",
"blockedtext" => "Emri yt ose adresa e IP-së është bllokuar nga $1.
-Arsyeja e dhënë është kjo:<br>''$2''<p>Mund të kontaktosh $1 ose një nga
+Arsyeja e dhënë është kjo:<br />''$2''<p>Mund të kontaktosh $1 ose një nga
[[$wgMetaNamespace:Administruesit|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
Vë re, nuk mund të përdorësh \"dërgoji email këtij përdoruesi\" n.q.s. nuk ke një adresë të saktë
"previewconflict" => "Ky parashikim reflekton tekstin sipër
kutisë së redaktimit siç do të duket kur ta ruani.",
"editing" => "Duke redaktuar $1",
-"sectionedit" => " (seksion)",
-"commentedit" => " (koment)",
+"editingsection" => "Duke redaktuar $1 (seksion)",
+"editingcomment" => "Duke redaktuar $1 (koment)",
"editconflict" => "Konflikt redaktimi: $1",
"explainconflict" => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ti po e
redaktoje.
"yourtext" => "Teksti yt",
"storedversion" => "Versioni i ruajtur",
"editingold" => "<strong>KUJDES: Po redakton një version të vjetër të kësaj faqeje.
-Në qoftë se e ruan, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>\n",
+Në qoftë se e ruan, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>",
"yourdiff" => "Ndryshimet",
# REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
"copyrightwarning" => "Të lutem vë re që të gjitha kontributet tek $wgSitename janë
të konsideruara të dhëna nën liçensën GNU Free Documentation License
(shiko $1 për detaje).
Në qoftë se nuk dëshiron që kontributet e tua të redaktohen pa mëshirë dhe të jepen
-kudo, atëherë mos i jep këtu.<br>
+kudo, atëherë mos i jep këtu.<br />
Gjithashtu, ti po na premton që i ke shkruajtur vetë këto, ose i ke kopjuar nga një
vënd public (public domain) ose diçka e ngjashme e lirë.
<strong>MOS JEPNI PUNIME QE JANE NEN COPYRIGHT PA PASUR LEJE!</strong>",
-"longpagewarning" => "KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
+"longpagewarning" => "<strong>KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32kb.
-Konsidero ta ndash faqen në disa seksione më të vogla.",
-"readonlywarning" => "KUJDES: Rregjistri është bllokuar për mirëmbajtje,
+Konsidero ta ndash faqen në disa seksione më të vogla.</strong>",
+"readonlywarning" => "<strong>KUJDES: Rregjistri është bllokuar për mirëmbajtje,
kështuqë nuk do kesh mundësi të ruash redaktimet e tua tani. Mund të kopjosh dhe ruash tekstin
-në një skedar për më vonë.",
-"protectedpagewarning" => "KUJDES: Kjo faqe është bllokuar kështuqë vetëm përdorues me titullin
+në një skedar për më vonë.</strong>",
+"protectedpagewarning" => "<strong>KUJDES: Kjo faqe është bllokuar kështuqë vetëm përdorues me titullin
sysop mund ta redaktojnë. Ndiq rregullat e dhëna tek
-<a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Rregullat_për_faqe_të_bllokuara'>faqet e bllokuara</a>.",
+[[Project:Rregullat_për_faqe_të_bllokuara|faqet e bllokuara]].</strong>",
# History pages
#
#
"searchresults" => "Rezultatet e kërkimit",
-"searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Kërkim",
-"searchingwikipedia" => "Duke kërkuar $wgSitename",
-"searchresulttext" => "Për më shumë informacion për kërkimin e $wgSitename, shiko $1.",
+"searchresulttext" => "Për më shumë informacion për kërkimin e {{SITENAME}}, shiko [[Project:Kërkim|Duke kërkuar {{SITENAME}}]].",
"searchquery" => "Për pyetjen \"$1\"",
"badquery" => "Pyetje kërkese e formuluar gabim",
"badquerytext" => "Nuk mundi t'i pergjigjet pyetjes tende.
që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).",
"powersearch" => "Kërko",
"powersearchtext" => "
-Kërko në hapësirën:<br>
-$1<br>
+Kërko në hapësirën:<br />
+$1<br />
$2 Lidhje ridrejtuese Kërko për $3 $9",
"searchdisabled" => "<p>Kërkim me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë
shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjëndje normale mbas disa punimeve.
Gjer atëherë, mund të përdorësh google për kërkime:</p>
-",
-"googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
-<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
-<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
-<A HREF=\"http://www.google.com/\">
-<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
-border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
-</td>
-<td>
-<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
-<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Kërkim me Google\">
-<font size=-1>
-<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
-name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
-value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
-<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
-<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
-</font>
-</td></tr></TABLE>
-</FORM>
-<!-- SiteSearch Google -->
",
"blanknamespace" => "(Main)",
#
"preferences" => "Preferimet",
"prefsnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"prefsnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"prefsnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
për të vedosur preferimet e përdoruesit.",
"prefslogintext" => "Ke hyrë si \"$1\".
Numri yt i brëndshëm i identifikimit është $2.
"reupload" => "Ri-jep",
"reuploaddesc" => "Kthehu tek formulari i dhënies.",
"uploadnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"uploadnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"uploadnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
për të dhënë skedarë.",
-"uploadfile" => "Jep figura, zë, dokumente etj.",
"uploaderror" => "Gabim dhënie",
-"uploadtext" => "<strong>NDALO!</strong> Përpara se të japësh këtu,
-lexo dhe ndiq $wgSitename's <a href=\"" .
-wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Rregullat_përdorim_figurash" ) . "\">Rregullat e përdorimit të figurave</a>.
-<p>Për të parë ose për të kërkuar figurat e dhëna më parë,
-shko tek <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Speciale:Imagelist" ) .
-"\">lista e figurave të dhëna</a>.
-Dhëniet dhe grisjet janë të rregjistruara në <a href=\"" .
-wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Jep_rregj" ) . "\">rregjistrin e dhënies</a>.
-<p>Përdorni formularin e më poshtëm për të dhënë skedarë të figurave të reja për tu përdorur
+"uploadtext" => "'''NDALO!''' Përpara se të japësh këtu,
+lexo dhe ndiq {{SITENAME}}'s
+[[Project:Rregullat_përdorim_figurash|Rregullat e përdorimit të figurave]].
+
+Për të parë ose për të kërkuar figurat e dhëna më parë,
+shko tek [[Speciale:Imagelist|lista e figurave të dhëna]].
+Dhëniet dhe grisjet janë të rregjistruara në
+[[Project:Jep_rregj|rregjistrin e dhënies]].
+
+Përdorni formularin e më poshtëm për të dhënë skedarë të figurave të reja për tu përdorur
në illustrimet e artikujve.
Për shumicën e shfletuesve, do të shihni një \"Browse...\" buton, i cili do të
hapi dialogun standart të skedarëve të operating system që përdorni.
Duhet të konfirmosh që nuk je duke thyer rregullat e të drejtave të kopimit duke vënë shenjën.
Shtyp butonin \"Jep\" për të mbaruar dhënien.
Kjo mund të zgjasi për pak kohë n.q.s. keni lidhje të ngadaltë të internet-it.
-<p>Formatet e preferuara janë JPEG për fotografi, PNG
+
+Formatet e preferuara janë JPEG për fotografi, PNG
për vizatime dhe ikona të tjera, dhe OGG për zë dhe muzikë.
Të lutem fut një emër përshkrues për të mos patur konfuzion më vonë.
Për të futur një figurë në një artikull, përdor lidhjen sipas formës
-<b>[[figura:skedar.jpg]]</b> ose <b>[[figura:skedar.png|tekst përshkrues]]</b>
-ose <b>[[media:skedar.ogg]]</b> për zë.
-<p>Vini re se si me të gjitha faqet e tjera wiki, të tjerë mund të redaktojnë ose
+'''<nowiki>[[figura:skedar.jpg]]</nowiki>''' ose '''<nowiki>[[figura:skedar.png|tekst përshkrues]]</nowiki>'''
+ose '''<nowiki>[[media:skedar.ogg]]</nowiki>''' për zë.
+
+Vini re se si me të gjitha faqet e tjera wiki, të tjerë mund të redaktojnë ose
grisin dhëniet tuaja n.q.s. mendojnë se nuk janë enciklopedike, dhe
ti mund të bllokohesh nga dhënja n.q.s. e abuzon sistemin.",
"uploadlog" => "rregjistër dhënie",
tjetër që na duhet të dimë për të.",
"uploadwarning" => "Kujdes dhënie",
"savefile" => "Ruani skedarin",
-"uploadedimage" => "dha \"$1\"",
+"uploadedimage" => "dha \"[[$1]]\"",
"uploaddisabled" => "Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi yt.",
# Image list
"imagelist" => "Lista e figurave",
"imagelisttext" => "Më poshtë është një listë e $1 figurave të renditura sipas $2.",
"getimagelist" => "duke karikuar të gjithë listën e figurave",
-"ilshowmatch" => "Trego të gjitha figurat me emërat që i përputhen",
"ilsubmit" => "Kërko",
"showlast" => "Trego $1 figurat e fundit të renditura sipas $2.",
-"all" => "të gjitha",
"byname" => "emrit",
"bydate" => "datës",
"bysize" => "madhësisë",
"imghistory" => "Historia e skedarit",
"revertimg" => "ktheje",
"deleteimg" => "gris",
+"deleteimgcompletely" => "gris",
"imghistlegend" => "Legjendë: (tani) = ky është skedari i tanishëm, (gris) = grise
këtë version të vjetër, (ktheje) = ktheje në këtë version të vjetër.
-<br><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.",
+<br /><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.",
"imagelinks" => "Lidhje skedarësh",
"linkstoimage" => "Këto faqe lidhen tek ky skedar:",
"nolinkstoimage" => "Nuk ka asnjë faqe që të lidhet tek ky skedar.",
"disambiguationspage" => "$wgMetaNamespace:Lidhje_tek_faqe_qartësuese",
"disambiguationstext" => "Artikujt që vijojnë lidhen tek një <i>faqe qartësuese</i>. Ato duhet të lidhen tek tema e përshtatshme
-<br>Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br>Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.",
+<br />Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br />Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.",
"doubleredirects" => "Dopjo ridrejtime",
"doubleredirectstext" => "<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
-<br>\nÇdo rresht ka lidhje tek ridrejtimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të ridrejtimit të dytë,
+<br />\nÇdo rresht ka lidhje tek ridrejtimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të ridrejtimit të dytë,
duke dhënë dhe artikullin e \"vërtetë\", me të cilin ridrejtimi i parë duhet të lidhet.",
"brokenredirects" => "Ridrejtime të prishura",
# Email this user
#
"mailnologin" => "S'ka adresë dërgimi",
-"mailnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
-dhe të kesh një adresë të saktë në <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Preferences" ) . "\">preferimet</a>
+"mailnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
+dhe të kesh një adresë të saktë në [[Speciale:Preferences|preferimet]]
për të dërguar një e-mail përdoruesve të tjerë.",
"emailuser" => "Dërgoji e-mail këtij përdoruesi",
"emailpage" => "Dërgo e-mail përdoruesve",
"watchlistsub" => "(për përdoruesin \"$1\")",
"nowatchlist" => "Ti nuk ke ndonjë faqe në listën mbikqyrëse.",
"watchnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"watchnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"watchnologintext" => "Duhet të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
për të ndryshuar listën mbikqyrëse tënde.",
"addedwatch" => "Shtuar tek lista mbikqyrëse",
"addedwatchtext" => "Faqja \"$1\" është shtuar <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Watchlist" ) . "\">listës mbikqyrëse</a> tënde.
+ "{{localurle:Speciale:Watchlist}}\">listës mbikqyrëse</a> tënde.
Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë,
dhe emri i faqes do të duket i <b>trashë</b> në <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Recentchanges" ) . "\">listën e ndryshimeve të fundit</a> për ta
+ "{{localurle:Speciale:Recentchanges}}\">listën e ndryshimeve të fundit</a> për ta
dalluar më kollaj.</p>
<p>N.q.s. do të heqësh një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtyp \"Mos e mbikqyr\" në tabelën anësore.",
"watchdetails" => "($1 faqe nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit;
$2 faqe(t) brënda kufirit janë redaktuar;
$3...
-<a href='$4'>trego dhe redakto tërë listën</a>.)",
+[$4 trego dhe redakto tërë listën].)",
"watchmethod-recent" => "duke parë ndryshimet e fundit për faqe nën mbikqyrje",
"watchmethod-list" => "duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshime të fundit",
"removechecked" => "Hiq të zgjedhurat",
#
"deletepage" => "Gris faqen",
"confirm" => "Konfirmo",
-"excontent" => "përmbajtja ishte:",
-"exbeforeblank" => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte:",
+"excontent" => "përmbajtja ishte: '$1'",
+"exbeforeblank" => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte: '$1'",
"exblank" => "faqja është bosh",
"confirmdelete" => "Konfirmo grisjen",
"deletesub" => "(Duke grisur \"$1\")",
ose një skedar me tërë historinë e tij nga rregjistri.
Të lutem konfirmo që ke ndër mënd ta bësh këtë gjë, që e kupton se cilat janë
pasojat, dhe që po vepron ne përputhje me [[$wgMetaNamespace:Rregullat]].",
-"confirmcheck" => "Po, dëshiroj me të vërtetë ta gris këtë.",
"actioncomplete" => "Veprim i mbaruar",
"deletedtext" => "\"$1\" është grisur nga rregjistri.
Shiko $2 për një rekord të grisjeve të fundit.",
"noblockreason" => "Duhet të japësh një arsye për bllokimin.",
"blockipsuccesssub" => "Bllokimi u bë me sukses",
"blockipsuccesstext" => "\"$1\" është bllokuar.
-<br>Shiko [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për të parë bllokimet.",
+<br />Shiko [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për të parë bllokimet.",
"unblockip" => "Ç'blloko përdoruesin",
"unblockiptext" => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
"lockdbsuccesssub" => "Rregjistri u bllokua me sukses",
"unlockdbsuccesssub" => "Rregjistri u ç'bllokua me sukses",
"lockdbsuccesstext" => "Rregjistri i $wgSitename është bllokuar.
-<br>Kujtohu ta ç'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.",
+<br />Kujtohu ta ç'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.",
"unlockdbsuccesstext" => "Rregjistri i $wgSitename është ç'bllokuar.",
# SQL query
duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
Titulli i vjetër do të bëhet një faqe ridrejtuese tek titulli i ri.
Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen; duhet të kontrollosh
-[[Speciale:Maintenance|mirëmbajtjen]] për ridrejtime të dyfishta ose të prishura.
+mirëmbajtjen për ridrejtime të dyfishta ose të prishura.
Ti ke përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
Vë re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe
Në ato raste, duhet ta zhvendosësh ose perpuqësh faqen vetë n.q.s. dëshiron.",
"movearticle" => "Zhvendose faqen",
"movenologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
-"movenologintext" => "Duhet të kesh hapur një llogari dhe të kesh <a href=\"" .
- wfLocalUrl( "Speciale:Userlogin" ) . "\">hyrë brënda</a>
+"movenologintext" => "Duhet të kesh hapur një llogari dhe të kesh [[Speciale:Userlogin|hyrë brënda]]
për të zhvendosur një faqe.",
"newtitle" => "Tek titulli i ri",
"movepagebtn" => "Zhvendose faqen",
return $wgNamespaceNamesSq;
}
- function getNsText( $index ) {
- global $wgNamespaceNamesSq;
- return $wgNamespaceNamesSq[$index];
- }
function getNsIndex( $text ) {
if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesSq))
return $wgAllMessagesSq[$key];
else
- return Language::getMessage($key);
+ return parent::getMessage($key);
+ }
+
+ function formatNum( $number ) {
+ global $wgTranslateNumerals;
+ return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ',.' ) : $number;
}
}