NS_CATEGORY_TALK => 'Plé_ranga'
) + $wgNamespaceNamesEn;
-/* private */ $wgDefaultUserOptionsGa = array(
- "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
- "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
- "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
- "skin" => $wgDefaultSkin, "math" => 1, "rcdays" => 7, "rclimit" => 50,
- "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
- "previewontop" => 1, "editsection"=>1,"editsectiononrightclick"=>0, "showtoc"=>1,
- "date" => 0
-);
-
/* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(
"Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar an taobh deas", "Ag faoileáil ar chlé"
);
"tog-numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
"tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
"tog-editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le lúibíní [athraithe]",
-"tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br> ar ceannteidil (JavaScript)",
-"tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br>(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
+"tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br /> ar ceannteidil (JavaScript)",
+"tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br />(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
"tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
"tog-editwidth" => "Cuir uasméid ar an mbosca eagair",
"tog-watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
"thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
"restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
'feedlinks' => 'Sní eolais:',
-'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
+'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
'nstab-main' => 'Alt',
teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.",
"perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhíchumasaíodh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí a chosaint.",
"perfdisabledsub" => "Seo cóip i dtaisce ó $1:",
-"wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br>
-Feidhm: $1<br>
+"wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br />
+Feidhm: $1<br />
Órdú: $2
",
'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad reatha:',
"yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire",
"newusersonly" => " (D'úsáideoirí úrnua amháin)",
"remembermypassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire.",
-"loginproblem" => "<b>Bhí fadhb leis an logáil isteach.</b><br>Déan iarracht eile!",
-"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br>\n",
+"loginproblem" => "<b>Bhí fadhb leis an logáil isteach.</b><br />Déan iarracht eile!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br />\n",
"areyounew" => "Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora ag teastáil uait,
iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
Níl an seoladh ríomhphoist ach rud roghnach; dá scríobhfá d'fhocal faire, is feidir leat a iarradh
-go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br>\n",
+go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br />\n",
"login" => "Log ann",
'loginprompt' => "Tá chomhaid aithintáin (<i>cookies</i>) riachtanach chun logáil isteach san {{SITENAME}} a dhéanamh.",
"emailforlost" => "* Níl na boscaí le réalt (*) ach roghnach. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine teagmhail a dhéanamh leat
tríd an suíomh gan do sheoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
is cabhair é má dheanfá dearmad ar d'fhocal faire.<br /><br />Má toghaíonn tú d'ainm ceart a chur isteach, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa",
-'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br/>
+'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br />
* <strong>Ríomhphost</strong> (roghnach): Ba féidir le daoine teagmháil a dhéanamh leat gan do sheoladh ríomhphoist
a thaispeáint dóibh, agus ba féidir focal faire nua a sheol chugat má dhéanfá dearmad air.',
"loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach",
"showpreview" => "Reamhspléach",
"blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc",
"blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó do seoladh IP.
-Seo é an cúis a thugadh:<br>''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
+Seo é an cúis a thugadh:<br />''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
[[$wgMetaNamespace:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.
Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid
"previewconflict" => "San reamhspléachadh seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
"editing" => "Ag athrú $1",
-"sectionedit" => " (roinnt)",
-"commentedit" => " (trácht)",
+"editingsection" => "Ag athrú $1 (roinnt)",
+"editingcomment" => "Ag athrú $1 (trácht)",
"editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
"explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cur é in eagar.
San bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
"copyrightwarning" => "Tabhair faoi deara go scaoilítear gach dréacht chuig an Vicipéid maidir lena tearmaí an <i>GNU Free Documentation License</i>
(tuilleadh eolais ag $1).
Muna aontaíonn tú go cuirfear do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
-ná tabhair isteach é anseo.<br>
+ná tabhair isteach é anseo.<br />
Ina theannta sin, geallann tú duinn go scríobh tusa féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é as
fhoinse atá gan chóipcheart.
<strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR ATÁ FAOI CHÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
"next" => "lns",
"last" => "rmh",
"orig" => "bun",
-'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br/>
+'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br />
Eochair: (rth) = difríocht leis an eagrán reatha,
(rmh) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).",
"powersearch" => "Cuardaigh",
"powersearchtext" => "
-Cuardaigh sna hainmranna :<br>
-$1<br>
+Cuardaigh sna hainmranna :<br />
+$1<br />
$2 Cuir athsheolaidh in áireamh Cuardaigh ar $3 $9",
"searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an suímh
a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>",
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
<font size=-1>
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
-<br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
+<br /><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
</font>
"deleteimgcompletely" => "scr",
"imghistlegend" => "Eochair: (rth) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
-<br><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
+<br /><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
"imagelinks" => "Naisc íomhá",
"linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:",
"nolinkstoimage" => "Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.",
"disambiguations" => "Leathanaigh easathbhríochais",
"disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais",
"disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhríochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
-dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br>Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
-ó $1.<br><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
+dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br />Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
+ó $1.<br /><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
"doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
"doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
-De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br>\n Sa gach
+De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />\n Sa gach
sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".",
"brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
"protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
"protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun a thuilleadh eolais a fháil.",
-"protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
-"unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
+"protectedarticle" => "faoi ghlas $1",
+"unprotectedarticle" => "gan ghlas $1",
'protectsub' =>"(Ag curadh \"$1\" faoi ghlas)",
'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach glas a chur ar an leathanach seo?',
'confirmprotect' => 'Cinntigh an glas',
"noblockreason" => "Ní mór duit cúis a thabhairt don cosc.",
"blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
"blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
-<br>Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
+<br />Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
"unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
"unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh
IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
rud ar bith ach amháin an rogha ba mhaith leat a <i>athrú</i>, agus le
cumaisc líonfar na roghanna eile de réir na roghanna a raibh agat roimhe ré.',
'val_noop' => 'Gan tuairim',
-'val_percent' => '<b>$1%</b><br>($2 de $3 pointí<br>a rinne $4 úsáideoirí)',
-'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br>($2 de $3 pointí<br>a rinne aon úsáideoir)',
+'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne $4 úsáideoirí)',
+'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne aon úsáideoir)',
'val_total' => 'Iomlán',
'val_version' => 'Leagan',
'val_tab' => 'Seiceáil an bhailíocht',
class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
- function getDefaultUserOptions () {
- global $wgDefaultUserOptionsGa ;
- return $wgDefaultUserOptionsGa ;
- }
-
- function getBookstoreList () {
- global $wgBookstoreListGa ;
- return $wgBookstoreListGa ;
- }
-
- function getNamespaces() {
- global $wgNamespaceNamesGa;
- return $wgNamespaceNamesGa;
- }
-
- function getNsText( $index ) {
- global $wgNamespaceNamesGa;
- return $wgNamespaceNamesGa[$index];
- }
-
- function getNsIndex( $text ) {
- global $wgNamespaceNamesGa;
-
- foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
- if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
- }
- /* Fallback to English names for compatibility */
- return Language::getNsIndex( $text );
- }
-
- function getQuickbarSettings() {
- global $wgQuickbarSettingsGa;
- return $wgQuickbarSettingsGa;
- }
-
- function getSkinNames() {
- global $wgSkinNamesGa;
- return $wgSkinNamesGa;
- }
-
- function getDateFormats() {
- global $wgDateFormatsGa;
- return $wgDateFormatsGa;
- }
-
- function getValidSpecialPages()
- {
- global $wgValidSpecialPagesGa;
- return $wgValidSpecialPagesGa;
- }
-
- function getSysopSpecialPages()
- {
- global $wgSysopSpecialPagesGa;
- return $wgSysopSpecialPagesGa;
- }
-
- function getDeveloperSpecialPages()
- {
- global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
- return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
- }
-
- function getMessage( $key )
- {
- global $wgAllMessagesGa;
+ function getBookstoreList () {
+ global $wgBookstoreListGa;
+ return $wgBookstoreListGa;
+ }
+
+ function getNamespaces() {
+ global $wgNamespaceNamesGa;
+ return $wgNamespaceNamesGa;
+ }
+
+ function getNsText( $index ) {
+ global $wgNamespaceNamesGa;
+ return $wgNamespaceNamesGa[$index];
+ }
+
+ function getNsIndex( $text ) {
+ global $wgNamespaceNamesGa;
+
+ foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
+ if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
+ }
+ /* Fallback to English names for compatibility */
+ return Language::getNsIndex( $text );
+ }
+
+ function getQuickbarSettings() {
+ global $wgQuickbarSettingsGa;
+ return $wgQuickbarSettingsGa;
+ }
+
+ function getSkinNames() {
+ global $wgSkinNamesGa;
+ return $wgSkinNamesGa;
+ }
+
+ function getDateFormats() {
+ global $wgDateFormatsGa;
+ return $wgDateFormatsGa;
+ }
+
+ function getValidSpecialPages() {
+ global $wgValidSpecialPagesGa;
+ return $wgValidSpecialPagesGa;
+ }
+
+ function getSysopSpecialPages() {
+ global $wgSysopSpecialPagesGa;
+ return $wgSysopSpecialPagesGa;
+ }
+
+ function getDeveloperSpecialPages() {
+ global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
+ return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
+ }
+
+ function getMessage( $key ) {
+ global $wgAllMessagesGa;
if( isset( $wgAllMessagesGa[$key] ) ) {
return $wgAllMessagesGa[$key];
} else {
return Language::getMessage( $key );
}
- }
+ }
- function getAllMessages()
- {
- global $wgAllMessagesGa;
- return $wgAllMessagesGa;
- }
+ function getAllMessages() {
+ global $wgAllMessagesGa;
+ return $wgAllMessagesGa;
+ }
- function getMagicWords()
- {
+ function getMagicWords() {
global $wgMagicWordsGa;
return $wgMagicWordsGa;
}