+ "unblocklogentry": "sbluccato $1",
+ "block-log-flags-anononly": "sulamente l'utente anonime",
+ "block-log-flags-nocreate": "riggistrazione 'e cunte stutata",
+ "block-log-flags-noautoblock": "autoblocco stutato",
+ "block-log-flags-noemail": "mmasciate e-mail stutate",
+ "block-log-flags-nousertalk": "nun può cagnà 'a paggena 'e chiacchiera d' 'a toja",
+ "block-log-flags-angry-autoblock": "auto blocco avanzato appicciato",
+ "block-log-flags-hiddenname": "nomme utente annascunnuto",
+ "range_block_disabled": "'A possibbilità 'e bluccà ntervalle 'e indirizze IP nun è appicciata.",
+ "ipb_expiry_invalid": "Tiempo d'ammaturamiento invalido.",
+ "ipb_expiry_temp": "'E blocche d' 'e nomme utente annascunnute hanna essere nfinite.",
+ "ipb_hide_invalid": "Nun se può scancellà stu cunto; tène cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}.",
+ "ipb_already_blocked": "\"$1\" è già bloccato.",
+ "ipb-needreblock": "$1 è già bloccato. Vulite cagnà 'e mpustaziune?",
+ "ipb-otherblocks-header": "Ati {{PLURAL:$1|blocche|blocche}}",
+ "unblock-hideuser": "Vuje nun putite sbluccà st'utente, pecché 'o nomme utente 'e chisto è stato già annascunnuto.",
+ "ipb_cant_unblock": "Errore: L'ID $1 d' 'o blocco nun se trova.\nPò essere ca 'o blocco è stato luvato già.",
+ "ipb_blocked_as_range": "Errore: l'IP $1 nun è stato bloccato direttamente e nun se può sbluccà.\n'O blocco, è mmece attivo a livello 'e l'intervallo $2, ca pò essere sbloccato.",
+ "ip_range_invalid": "L'itervallo 'e l'IP nun è valido.",
+ "ip_range_toolarge": "L'intervalle 'e blocche cchiù luonghe 'e /$1 nun songo permesse.",
+ "proxyblocker": "Bloccatore 'e proxy",
+ "proxyblockreason": "L'indirizzo IP d' 'o vuosto è stato bloccato pecché è nu proxy araputo.\nPe' piacere, cuntattate 'o provider 'e l'Internet vuosto o lu suppuorto tecnico d' 'aggenzia vuosta pe' le dà nutizia 'e stu probblema gruosso assaje.",
+ "sorbsreason": "L'indirizzo IP vuosto è elencato comm'a nu proxy araputo dint' 'a lista DNSBL ausata 'a {{SITENAME}}.",
+ "sorbs_create_account_reason": "L'indirizzo IP d' 'o vuosto è elencato comm'a nu proxy araputo dint' 'a DNSBL ausata 'a {{SITENAME}}. Nun putite crià nu cunto.",
+ "xffblockreason": "N'indirizzo IP prisente dint' 'e cap'e paggena X-Forwarded-For, o chillu d' 'o vuosto o chillu 'e n'atu server proxy ca stat'ausann, è stato bloccato. 'O mutivo origgenale 'e blocco era: $1",
+ "cant-see-hidden-user": "L'utente ca state a bluccà è stato già bluccato e annascunnuto. Si nun tenite 'o deritto ''hideuser'', nun putite veré stu blocco d'utente.",
+ "ipbblocked": "Nun putite bloccà o sbluccà utente pecche vuje stesso site bluccato.",
+ "ipbnounblockself": "Nun avite permesso a ve bluccà vuje stesso.",
+ "lockdb": "Blocca 'o database",
+ "unlockdb": "Sblocca 'o database",
+ "lockdbtext": "Bluccanno 'o database se luvarranno l'abbilità 'e tutte l'utente 'e cagnà 'e paggene, cagnà 'e preferenze lloro, cagnà 'a lista 'e paggene cuntrullate e ati cose ca richiedessero cagnamiente ô database.\nPe' piacere cunfermate ca chisto e chello ca vulite fà, e ca luvarrate 'o blocco ô database quanno sta manutenziona sarrà fernuta.",
+ "unlockdbtext": "Sbluccanno 'o database se s'arrepigliarranno l'abbilità 'e tutte l'utente 'e cagnà 'e paggene, cagnà 'e preferenze lloro, cagnà 'a lista 'e paggene cuntrullate e ati cose ca richiedessero cagnamiente ô database.\nPe' piacere cunfermate ca chisto e chello ca vulite fà.",
+ "lockconfirm": "Sì, overo vulesse bluccà 'o database.",
+ "unlockconfirm": "Sì, overo vulesse sbluccà 'o database.",
+ "lockbtn": "Blocca 'o database",
+ "unlockbtn": "Sblocca 'o database",
+ "locknoconfirm": "Nun avite scigliuto 'a casciulella 'e cunferma.",
+ "lockdbsuccesssub": "Blocco d' 'o database secutato",
+ "unlockdbsuccesssub": "'O blocco d' 'o database è stato luvato",
+ "lockdbsuccesstext": "'O database è stato bloccato.<br />\nArricuordateve 'e [[Special:UnlockDB|luvà 'o blocco]] appriesso c' 'a manutenziona sarrà fernuta.",
+ "unlockdbsuccesstext": "'O database è stato sbluccato.",
+ "lockfilenotwritable": "Nun se può scrivere ncopp' 'o file 'e blocco d' 'o database.\nPe' bluccà o sbluccà 'o database abbesuogne 'e scrivere dint' 'o server web.",
+ "databasenotlocked": "'O database nun è bluccato.",
+ "lockedbyandtime": "(pe' {{GENDER:$1|$1}} 'o $2 a 'e $3)",
+ "move-page": "Mòve $1",
+ "move-page-legend": "Mòve paggena",
+ "movepagetext": "Ausanno stu modulo ccà abbascio s'anommenarrà 'a paggena n'ata vota, movenno tutt' 'a cronologgia suja a l'atu nomme.\n'O titolo viecchio s'addeventarrà nu redirect â paggena c' 'o titolo nuovo. Putite agghiurnà 'e redirect ca puntassero ô titolo origgenale automaticamente.\nSi chesto nun facite, state sicuro 'e cuntrullà [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionamiente]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionamiente scassate]]. Vuje site 'o responsabbile 'e chillo ca cumbinate, assicurateve ca 'o cullegamiento cuntinua a spuntà addò avess'a spuntà.\n\nVedite bbuono ca 'a paggena <strong>nun</strong> se muoverrà si esiste n'ata paggena c' 'o titolo nuovo, a meno ca è abbacante o ca ce sta na paggena 'e ridirezionamiento senza cronologgia. Chesto significasse ca putite fà turnà 'o nomme viecchio â paggena addò ce steva apprimma si avite cumbinato nu nguacchio p'errore, e nun può sovrascrivere 'a paggena ch'esiste già. <strong>Attenzione!</strong> Chisto può essere nu cagnamiento drastico e inaspettato 'e na paggena famosa assaje; pe' piacere, avite 'a essere sicure-sicure d' 'e conseguenze apprimm' 'e cuntinuà.",
+ "movepagetext-noredirectfixer": "Ausanno stu modulo ccà abbascio s'anommenarrà 'a paggena n'ata vota, movenno tutt' 'a cronologgia suja a l'atu nomme.\n'O titolo viecchio s'addeventarrà nu redirect â paggena c' 'o titolo nuovo. State sicuro 'e cuntrullà [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionamiente]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionamiente scassate]]. Vuje site 'o responsabbile 'e chillo ca cumbinate, assicurateve ca 'o cullegamiento cuntinua a spuntà addò avess'a spuntà.\n\nVedite bbuono ca 'a paggena <strong>nun</strong> se muoverrà si esiste n'ata paggena c' 'o titolo nuovo, a meno ca è abbacante o ca ce sta na paggena 'e ridirezionamiento senza cronologgia. Chesto significasse ca putite fà turnà 'o nomme viecchio â paggena addò ce steva apprimma si avite cumbinato nu nguacchio p'errore, e nun può sovrascrivere 'a paggena ch'esiste già. <strong>Attenzione!</strong> Chisto può essere nu cagnamiento drastico e inaspettato 'e na paggena famosa assaje; pe' piacere, avite 'a essere sicure-sicure d' 'e conseguenze apprimm' 'e cuntinuà.",
+ "movepagetalktext": "'A paggena 'e chiacchieria suoccia a chesta sarrà spustata automaticamente cu chesta <strong>a meno che:</strong>\n*Esiste na paggena 'e chiacchieria ca nun è abbacante c' 'o nomme nuovo, o\n*Vuje sciglite accussì abbacantanno 'a casciulella ccà abbascio.\n\nInd' 'a sti case, 'a paggena nun se muoverrà, ma 'a putite sempe scagnà manualmente si vulite.",