"-"
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
# encapsulates some of the magic-ness.
#
#$wgMetaNamespace = "Уикипедия";
#$wgSitename = "Уикипедия";
/* private */ $wgNamespaceNamesBg = array(
-2 => "Медия",
-1 => "Специални",
0 => "",
1 => "Беседа",
2 => "Потребител",
3 => "Потребител_беседа",
4 => $wgMetaNamespace,
5 => $wgMetaNamespace . "_беседа",
6 => "Картинка",
7 => "Картинка_беседа",
8 => "МедияУики",
9 => "МедияУики_беседа",
10 => "Template",
11 => "Template_talk"
);
/* private */ $wgQuickbarSettingsBg = array(
'Без меню', 'Неподвижно вляво', 'Неподвижно вдясно', 'Плаващо вляво'
);
/* private */ $wgSkinNamesBg = array(
'standard' => "Основен",
'nostalgia' => "Носталгия",
'cologneblue' => "Кьолнско синьо",
'smarty' => "Paddington",
'montparnasse' => "Montparnasse",
'davinci' => "DaVinci",
'mono' => "Mono",
'monobook' => "MonoBook"
);
/* private */ $wgMathNamesBg = array(
"Използване винаги на PNG",
"HTML при опростен TeX, иначе PNG",
"HTML по възможност, иначе PNG",
"Оставяне като TeX (за текстови браузъри)",
"Препоръчително за нови браузъри"
);
/* private */ $wgDateFormatsBg = array(
'Без предпочитание',
'януари 15, 2001',
'15 януари 2001',
'2001 януари 15',
"2001-01-15"
);
/* private */ $wgUserTogglesBg = array(
"hover" => "Изпъкване на препратките, когато мишката е върху тях",
"underline" => "Подчертаване на препратките",
"highlightbroken" => "Показване на невалидните препратки така (алтернативно: така?)",
"justify" => "Двустранно подравняване на абзаците",
"hideminor" => "Скриване на малки редакции в последните промени",
"usenewrc" => "Подобряване на последните промени (не за всички браузъри)",
"numberheadings" => "Номериране на заглавията",
"showtoolbar" => "Показване на лента за редактиране",
"editondblclick" => "Редактиране при двойно щракване (Javascript)",
"editsection" =>"Възможност за редактиране на раздел чрез
препратка [редактиране]",
"editsectiononrightclick" => "Възможност за редактиране на раздел при щракване
с десния бутон върху заглавие на раздел (Javascript)",
"showtoc" =>"Показване на съдържание
(за статии с повече от три раздела)",
"rememberpassword" => "Запомняне на паролата между сесиите",
"editwidth" => "Кутията за редактиране е с максимална ширина",
"watchdefault" => "Добавяне на редактираните страници към списъка
за наблюдение",
"minordefault" => "Отбелязване на всички промени като малки
по подразбиране",
"previewontop" => "Показване на предварителния преглед преди
текстовата кутия, а не след нея",
"nocache" => "Без складиране на страниците"
);
/* private */ $wgBookstoreListBg = array(
"books.bg" => "http://www.books.bg/ISBN/$1",
"AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
"PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
"Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
"Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1",
);
/* private */ $wgWeekdayNamesBg = array(
'неделя', 'понеделник', 'вторник', 'сряда', 'четвъртък',
'петък', 'събота'
);
/* private */ $wgMonthNamesBg = array(
'януари', 'февруари', 'март', 'април', 'май', 'юни',
'юли', 'август', 'септември', 'октомври', 'ноември',
'декември'
);
/* private */ $wgMonthAbbreviationsBg = array(
'яну', 'фев', 'мар', 'апр', 'май', 'юни', 'юли', 'авг',
'сеп', 'окт', 'ное', 'дек'
);
# All special pages have to be listed here: a description of ""
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
#
/* private */ $wgValidSpecialPagesBg = array(
"Userlogin" => "Влизане",
"Userlogout" => "Излизане",
"Preferences" => "Потребителски настройки",
"Watchlist" => "Наблюдавани страници",
"Recentchanges" => "Последни промени",
"Upload" => "Качване на картинки",
"Imagelist" => "Списък на картинките",
"Listusers" => "Регистрирани потребители",
"Statistics" => "Статистика",
"Randompage" => "Случайна статия",
"Lonelypages" => "Статии-сираци",
"Unusedimages" => "Картинки-сираци",
"Popularpages" => "Известни статии",
"Wantedpages" => "Желани статии",
"Shortpages" => "Кратки статии",
"Longpages" => "Дълги статии",
"Newpages" => "Нови статии",
"Ancientpages" => "Стари статии",
"Deadendpages" => "Задънени страници",
# "Intl" => "Междуезикови препратки",
"Allpages" => "Всички страници по заглавие",
"Ipblocklist" => "Блокирани потребители/ИП-адреси",
"Maintenance" => "Страница за поддръжка",
"Specialpages" => "",
"Contributions" => "",
"Emailuser" => "",
"Whatlinkshere" => "",
"Recentchangeslinked" => "",
"Movepage" => "",
"Booksources" => "Външни източници на книги",
"Categories" => "Категории страници",
"Export" => "Износ като XML",
"Version" => "Версия на МедияУики",
);
/* private */ $wgSysopSpecialPagesBg = array(
"Blockip" => "Блокиране на потребител/ИП-адрес",
"Asksql" => "Справка към базата данни",
"Undelete" => "Възстановяване на изтрити страници",
"Makesysop" => "Превръщане на потребител в администратор"
);
/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesBg = array(
"Lockdb" => "Само достъп за четене към базата данни",
"Unlockdb" => "Разрешение на достъп за писане към базата данни",
);
#-------------------------------------------------------------------
# Default messages
#-------------------------------------------------------------------
# Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
# hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
# the regex in MagicWord::initRegex
/* private */ $wgAllMessagesBg = array(
# Bits of text used by many pages:
#
"categories" => "Категории страници",
"category" => "категория",
"category_header" => "Статии в категория \"$1\"",
"subcategories" => "Подкатегории",
"linktrail" => "/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я)+)(.*)\$/sD",
"mainpage" => "Начална страница",
"mainpagetext" => "Системата на Уики бе успешно инсталирана.",
"about" => "За $wgSitename",
"aboutwikipedia" => "За $wgSitename",
"aboutpage" => "$wgMetaNamespace:За $wgSitename",
"help" => "Помощ",
"helppage" => "$wgMetaNamespace:Помощ",
"wikititlesuffix" => "$wgSitename",
"bugreports" => "Съобщения за грешки",
"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Съобщения_за_грешки",
"sitesupport" => "Дарения",
"sitesupportpage" => "", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
"faq" => "ЧЗВ",
"faqpage" => "$wgMetaNamespace:ЧЗВ",
"edithelp" => "Помощ при редактиране",
"edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Как_се_редактират_страници",
"cancel" => "Отказ",
"qbfind" => "Търсене",
"qbbrowse" => "Избор",
"qbedit" => "Редактиране",
"qbpageoptions" => "Настройки за страницата",
"qbpageinfo" => "Информация за страницата",
"qbmyoptions" => "Моите настройки",
"qbspecialpages" => "Специални страници",
"moredotdotdot" => "Повече...",
"mypage" => "Моята страница",
"mytalk" => "Mоята беседа",
"currentevents" => "Текущи събития",
"disclaimers" => "Disclaimers",
"disclaimerpage" => "$wgMetaNamespace:General_disclaimer",
"errorpagetitle" => "Грешка",
"returnto" => "Обратно към $1.",
"fromwikipedia" => "От $wgSitename, свободната енциклопедия",
"whatlinkshere" => "Какво сочи насам",
"help" => "Помощ",
"search" => "Търсене",
"go" => "Отваряне",
"history" => "История",
"printableversion" => "Версия за печат",
"editthispage" => "Редактиране",
"deletethispage" => "Изтриване",
"protectthispage" => "Защита",
"unprotectthispage" => "Сваляне на защитата",
"newpage" => "Нова страница",
"talkpage" => "Дискусионна страница",
"postcomment" => "Оставяне на коментар",
"articlepage" => "Преглед на статия",
"subjectpage" => "Преглед на тема", # For compatibility
"userpage" => "Преглед на потребителска страница",
"wikipediapage" => "Основна страница",
"imagepage" => "Преглед на картинка",
"viewtalkpage" => "Преглед на беседа",
"otherlanguages" => "Други езици",
"redirectedfrom" => "(Пренасочване от $1)",
"lastmodified" => "Последна промяна на страницата: $1.",
"viewcount" => "Страницата е била преглеждана $1 пъти.",
"gnunote" => "Всички текстове са достъпни при условията на лиценза за свободна документация на ГНУ.",
"printsubtitle" => "(от http://www.wikipedia.org)",
"protectedpage" => "Защитена страница",
"administrators" => "$wgMetaNamespace:Администратори",
"sysoptitle" => "Изискване на администраторски права",
"sysoptext" => "Желаното действие може да се изпълни само от администратори.
Вижте $1.",
"developertitle" => "Изискват се права на разработчик",
"developertext" => "Желаното действие може да се изпълни само от разработчици.
Вижте $1.",
"bureaucrattitle" => "Изискват се права на бюрократ",
"bureaucrattext" => "Желаното действие може да се изпълни само от бюрократи.",
"nbytes" => "$1 байта",
"go" => "Отваряне",
"ok" => "Добре",
"sitetitle" => $wgSitename,
"sitesubtitle" => "Свободната енциклопедия",
"retrievedfrom" => "Взето от \"$1\".",
"newmessages" => "Имате $1.",
"newmessageslink" => "нови съобщения",
"editsection"=>"редактиране",
"toc" => "Съдържание",
"showtoc" => "показване",
"hidetoc" => "скриване",
"thisisdeleted" => "Преглед или възстановяване на $1?",
"restorelink" => "$1 изтрити редакции",
# Main script and global functions
#
"nosuchaction" => "Няма такова действие",
"nosuchactiontext" => "Действието, указано от URL-адреса, не се разпознава
от системата.",
"nosuchspecialpage" => "Няма такава специална страница",
"nospecialpagetext" => "Отправихте заявка за специална страница, която не се разпознава от системата.",
# General errors
#
"error" => "Грешка",
"databaseerror" => "Грешка при работа с базата данни",
"dberrortext" => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
Това може да е причинено от невалидна заявка за търсене (вижте $5)
или да свидетелства за грешка в ситемата.
Последната заявка към базата данни бе:
$1при функцията \"$2\". MySQL дава грешка \"$3: $4\".", "dberrortextcl" => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни. Последната заявка към базата данни бе: \"$1\" при функцията \"$2\". MySQL дава грешка \"$3: $4\".\n", "noconnect" => "В момента има технически трудности и не може да се осъществи връзка с базата данни.", "nodb" => "Неуспех при избиране на база данни $1", "cachederror" => "Показано е складирано копие на желаната страница, което евентуално може да е остаряло.", "readonly" => "Базата данни е затворена за промени", "enterlockreason" => "Посочете причина за затварянето, като дадете и приблизителна оценка кога базата данни ще бъде отново отворена", "readonlytext" => "Базата данни на $wgSitename е временно затворена за промени - вероятно за рутинна поддръжка, след която ще бъде отново на разположение. Администраторът, който я е затворил, дава следното обяснение:
$1", "missingarticle" => "Текстът на страницата \"$1\" не бе намерен в базата данни.
Това обикновено е причинено от последване на остаряла разлика или препратка от историята към изтрита страница.
Ако не това е причината, е възможно да сте открили грешка в системата.
Моля, съобщете за това на администратор, като включите и името на статията.",
"internalerror" => "Вътрешна грешка",
"filecopyerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде копиран като \"$2\".",
"filerenameerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде преименуван на \"$2\".",
"filedeleteerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде изтрит.",
"filenotfound" => "Файлът \"$1\" не бе намерен.",
"unexpected" => "Неочаквана стойност: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror" => "Възникна грешка при изпращане на формуляра",
"badarticleerror" => "Действието не може да се изпълни върху страницата.",
"cannotdelete" => "Указаната страница или картинка не можа да бъде изтрита. Възможно е вече да е изтрита от някой друг.",
"badtitle" => "Невалидно заглавие",
"badtitletext" => "Желаното заглавие на статия е невалидно, празно или
неправилна препратка към Уикипедия на друг език.",
"perfdisabled" => "Съжаляваме! Това свойство е временно изключено,
защото забавя базата данни дотам, че никой не може да използва Уики.",
"perfdisabledsub" => "Съхранен екземпляр от $1:",
"wrong_wfQuery_params" => "Невалидни аргументи за wfQuery()
Функция: $1
Заявка: $2
",
"viewsource" => "Изходен код",
"protectedtext" => "Страницата е затворена за промени. Съществуват няколко
причини това да е така, моля, вижте
[[$wgMetaNamespace:Защитена_страница]].
Може да прегледате и копирате изходния код на страницата:",
# Login and logout pages
#
"logouttitle" => "Излизане на потребител",
"logouttext" => "Излязохте от системата.
Може да продължите да използвате $wgSitename анонимно или да влезете отново
като друг потребител. Обърнете внимание, че някои страници все още
ще се показват така, сякаш сте влезли, докато не изтриете кеш-паметта на браузъра.\n",
"welcomecreation" => "
Вашата сметка бе успешно открита.
Сега може да промените настройките по Ваш вкус.",
"loginpagetitle" => "Влизане в системата",
"yourname" => "Вашето потребителско име",
"yourpassword" => "Вашата парола",
"yourpasswordagain" => "Въведете повторно парола",
"newusersonly" => " (само за нови потребители)",
"remembermypassword" => "Запомняне на паролата между сесиите.",
"loginproblem" => "Имаше проблем с Вашето влизане.
Опитайте отново!",
"alreadyloggedin" => "$1, вече сте влезли в системата!
\n",
"areyounew" => "Ако посещавате за пръв път $wgSitename и искате да си откриете
потребителска сметка,
моля, въведете потребителско име и парола.
Посочването на електронна поща е незадължително, но се препоръчва:
ако си забравите паролата, може да поискате тя да Ви бъде изпратена
на дадения адрес.
\n",
"login" => "Влизане",
"loginprompt" => "Бисквитките трябва да са разрешени, за да може да влезете в $wgSitename.",
"userlogin" => "Влизане",
"logout" => "Излизане",
"userlogout" => "Излизане",
"notloggedin" => "Не сте влезли",
"createaccount" => "Създаване на сметка",
"createaccountmail" => "с писмо по е-пощата",
"badretype" => "Въведените пароли не съвпадат.",
"userexists" => "Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.",
"youremail" => "Вашата е-поща*",
"yournick" => "Вашият псевдоним (за подписи)",
"emailforlost" => "* Посочването на електронна поща не е задължително,
но позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате
адреса си, а също помага и на Вас, ако случайно забравите паролата си.",
"loginerror" => "Грешка при влизане",
"nocookiesnew" => "Потребителската сметка бе създадена, но Вие не сте влезли. $wgSitename използва бисквитки за влизане на потребителите. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и след това влезте с потребителското си име и парола.",
"nocookieslogin" => "$wgSitename използва бисквитки за запис на влизанията. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и опитайте отново.",
"noname" => "Не указахте валидно потребителско име.",
"loginsuccesstitle" => "Успешно влизане",
"loginsuccess" => "Влязохте в $wgSitename като \"$1\".",
"nosuchuser" => "Няма потребител с името \"$1\".
Проверете изписването или се регистрирайте, използвайки долния формуляр.",
"wrongpassword" => "Въведената парола е невалидна. Моля, опитайте отново.",
"mailmypassword" => "Изпращане на нова парола",
"passwordremindertitle" => "Напомняне за парола от $wgSitename",
"passwordremindertext" => "Някой (най-вероятно Вие, от ИП-адрес $1)
помоли да Ви изпратим новата парола за влизане в $wgSitename.
Паролата за потребителя \"$2\" е \"$3\".
Сега би трябвало да влезете в системата и да смените паролата си.",
"noemail" => "Няма записана е-поща за потребителя \"$1\".",
"passwordsent" => "Нова парола беше изпратена на електронната поща на \"$1\".
Моля, влезте отново, след като я получите.",
"loginend" => "За да се регистрирате, просто въведете потребителско име и парола (два пъти) и щракнете върху бутона 'Създаване на сметка'.
Следващия път е достатъчно да попълните само първите две полета и да щракнете върху 'Влизане'.
",
# Edit page toolbar
"bold_sample" => "Получер текст",
"bold_tip" => "Получер (удебелен) текст",
"italic_sample" => "Курсивен текст",
"italic_tip" => "Курсивен (наклонен) текст",
"link_sample" => "Име на препратка",
"link_tip" => "Вътрешна препратка",
"extlink_sample" => "http://www.primer.com Име на препратката",
"extlink_tip" => "Външна препратка (не забравяйте http:// отпред)",
"headline_sample" => "Заглавен текст",
"headline_tip" => "Заглавие",
"math_sample" => "Тук въведете формулата",
"math_tip" => "Математическа формула (LaTeX)",
"nowiki_sample" => "Тук въведете текст",
"nowiki_tip" => "Пренебрегване на форматиращите команди",
"image_sample" => "Primer.jpg",
"image_tip" => "Вмъкване на картинка",
"media_sample" => "Primer.mp3",
"media_tip" => "Препратка към файл",
"sig_tip" => "Вашият подпис заедно с времева отметка",
"hr_tip" => "Хоризонтална линия (използвайте пестеливо)",
"infobox" => "Щракнете върху бутон за демонстрация",
# Edit pages
#
"summary" => "Резюме",
"subject" => "Тема/заглавие",
"minoredit" => "Това е малка промяна",
"watchthis" => "Наблюдение на статията",
"savearticle" => "Съхранение",
"preview" => "Предварителен преглед",
"showpreview" => "Предварителен преглед",
"blockedtitle" => "Потребителят е блокиран",
"blockedtext" => "Вашето потребителско име (или ИП-адрес) е блокирано от $1.
Причината за това е:
''$2''
Може да се свържете с $1 или с някой от останалите [[$wgMetaNamespace:Администратори|администратори]], за да обсъдите това. Може да използвате услугата \"'''Пращане писмо на потребителя'''\" единствено, ако сте посочили валидна е-поща във Вашите [[Специални:Preferences|настройки]]. Вашият ИП-адрес е $3. Моля, вмъквайте този адрес във всяко питане, което правите.", "whitelistedittitle" => "Трябва да влезете, за да може да редактирате", "whitelistedittext" => "Трябва да влезете [[Специални:Userlogin|влезете]], за да може да редактирате статии.", "whitelistreadtitle" => "Трябва да влезете, за да може да четете", "whitelistreadtext" => "Трябва да влезете [[Специални:Userlogin|влезете]], за да може да четете статии.", "whitelistacctitle" => "Не ви е позволено да създавате сметка", "whitelistacctext" => "За да Ви бъде позволено създаването на сметки, трябва да [[Специални:Userlogin|влезете]] и да имате подходящото разрешение.", "accmailtitle" => "Паролата бе изпратена.", "accmailtext" => "Паролата за '$1' бе изпратена на $2.", "newarticle" => "(Нова)", "newarticletext" => "
",
"yourtext" => "Вашият текст",
"storedversion" => "Съхранена версия",
"editingold" => "ВНИМАНИЕ: Редактирате остаряла
версия на страницата.
Ако съхраните, всякакви промени, направени след тази версия, ще бъдат изгубени.\n",
"yourdiff" => "Разлики",
# REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
"copyrightwarning" => "Моля, обърнете внимание на това, че
всички приноси към $wgSitename се публикуват при условията на
лиценза са свободна документация на ГНУ
(за подробности вижте $1).
Ако не сте съгласни Вашето произведение да бъде променяно и
преразпределяно от останалите, не го публикувайте.
Също потвърждавате, че Вие сте написали това или сте използвали свободни ресурси
(public domain или друг подобен източник).
НЕ ПУБЛИКУВАЙТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ РАЗРЕШЕНИЕ!",
"longpagewarning" => "ВНИМАНИЕ: Страницата има размер $1 килобайта; някои
браузъри могат да имат проблеми при редактиране на страници
по-големи от 32Кб.
Моля, обмислете дали страницата не може да се раздели на няколко по-малки части.",
"readonlywarning" => "ВНИМАНИЕ: Базата данни бе затворена за поддръжка,
затова в момента Вашите промени не мога да бъдат съхранени.
Ако желаете, може да съхраните страницата като текстов файл и да се
опитате да я публикувате по-късно.",
"protectedpagewarning" => "ВНИМАНИЕ: Страницата е затворена за промени, само
системни оператори могат да я редактират.
Моля, следвайте
указанията
за защитена страница.",
# History pages
#
"revhistory" => "История на версиите",
"nohistory" => "Няма редакционна история за тази страница.",
"revnotfound" => "Версията не е открита",
"revnotfoundtext" => "Желаната стара версия на страницата не бе открита.
Моля, проверете адреса, който използвахте за достъп към страницата.\n",
"loadhist" => "Зареждане история на страницата",
"currentrev" => "Текуща версия",
"revisionasof" => "Версия от $1",
"cur" => "тек",
"next" => "след",
"last" => "посл",
"orig" => "ориг",
"histlegend" => "Легенда: (тек) = разлика с текущата версия,
(посл) = разлика с предишната версия, М = малка промяна",
# Diffs
#
"difference" => "(Разлики между версиите)",
"loadingrev" => "зареждане на версии за diff",
"lineno" => "Ред $1:",
"editcurrent" => "Редактиране на текущата версия на страницата",
# Search results
#
"searchresults" => "Резултати от търсенето",
"searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Търсене",
"searchingwikipedia" => "Търсене в $wgSitename",
"searchresulttext" => "За повече информация относно $wgSitename, вижте $1.",
"searchquery" => "За заявка \"$1\"",
"badquery" => "Лошо формулирана заявка за търсене",
"badquerytext" => "Вашата заявка не можа да бъде обработена.
Вероятно сте се опитали да търсите дума с по-малко от три букви, което все
още не се поддържа.
Възможно е и да сте сгрешили в изписването на израза, например: \"риба и и везни\".
Моля, опитайте с нова заявка.",
"matchtotals" => "Заявката \"$1\" отговаря на $2 заглавия на статии
и на текста на $3 статии.",
"nogomatch" => "Не съществуват страници с точно това заглавие, опит за пълнотекстово търсене.",
"titlematches" => "Съответствия в заглавията на статии",
"notitlematches" => "Няма съответствия в заглавията на статии",
"textmatches" => "Съответствия в текста на статии",
"notextmatches" => "Няма съответствия в текста на статии",
"prevn" => "предишни $1",
"nextn" => "следващи $1",
"viewprevnext" => "Преглед ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "Показване на $1 резултата, започвайки от #$2.",
"showingresultsnum" => "Показване на $3 резултата, започвайки от #$2.",
"nonefound" => "Забележка: безрезултатните търсения често са причинени
от това, че се търсят основни думи като \"има\" или \"от\", които не се индексират,
или от това, че се търсят повече от една думи (показват се само страници, съдържащи всички
зададени понятия).",
"powersearch" => "Търсене",
"powersearchtext" => "
Търсене в именни пространства:
$1
$2 Показване на пренасочвания Търсене на $3 $9",
"searchdisabled" => "
Пълнотекстовото търсене бе временно изключено поради голямото натоварване на сървъра. Междувременно може да търсите чрез Google:
", "googlesearch" => " ", "blanknamespace" => "(Основно)", # Preferences page # "preferences" => "Настройки", "prefsnologin" => "Не сте влезли", "prefsnologintext" => "Необходимо е да влезете, за да може да променяте потребителските настройки.", "prefslogintext" => "Влязохте като \"$1\". Вашият вътрешен номер e $2. Вижте [[$wgMetaNamespace:Помощ за настройките|помощта за потребителските настройки]], за да се ориентирате при избора.", "prefsreset" => "Стандартните настройки бяха възстановени.", "qbsettings" => "Настройки на лентата за бърз избор", "changepassword" => "Смяна на парола", "skin" => "Облик", "math" => "Показване на математически формули", "dateformat" => "Формат на датата", "math_failure" => "Неуспех при разбора", "math_unknown_error" => "непозната грешка", "math_unknown_function" => "непозната функция", "math_lexing_error" => "лексикална грешка", "math_syntax_error" => "синтактична грешка", "math_image_error" => "Превръщането към PNG не сполучи", "saveprefs" => "Съхранение настройки", "resetprefs" => "Стандартни настройки", "oldpassword" => "Стара парола", "newpassword" => "Нова парола", "retypenew" => "Нова парола повторно", "textboxsize" => "Размери на текстовата кутия", "rows" => "Редове", "columns" => "Колони", "searchresultshead" => "Настройки за резултати от търсене", "resultsperpage" => "Резултати на страница", "contextlines" => "Редове за резултат", "contextchars" => "Знаци от контекста на ред", "stubthreshold" => "Определяне като къси статии до", "recentchangescount" => "Брой заглавия в последни промени", "savedprefs" => "Вашите настройки бяха съхранени.", "timezonetext" => "Въведете броя часове, с които Вашето местно време се различава от това на сървъра (GMT).", "localtime" => "Местно време", "timezoneoffset" => "Отместване", "servertime" => "Време на сървъра", "guesstimezone" => "Попълване чрез браузъра", "emailflag" => "Забраняване на писма от други потребители", "defaultns" => "Търсене в тези именни пространства по подразбиране:", # Recent changes # "changes" => "промени", "recentchanges" => "Последни промени", # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]] "recentchangestext" => "Проследяване на последните промени в $wgSitename. Легенда: тек = разлика на текущата версия, ист = история на версиите, М = малка промяна, Н = начало", "rcloaderr" => "Зареждане последни промени", "rcnote" => "Показани са последните $1 промени през последните $2 дни.", "rcnotefrom" => "Дадени са промените от $2 (до $1 показани).", "rclistfrom" => "Показване на промени, започвайки от $1.", # "rclinks" => "Показване на последните $1 промени през последните $2 часа / последните $3 дни", # "rclinks" => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни.", "rclinks" => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дниАко файл с указаното име вече съществува в Уикипедия, то той ще бъде заменен без предупреждение. Затова, ако не правите актуализация, първо се убедете, че такъв файл не съществува.
За да прегледате съществуващите в базата данни картинки, разгледайте списъка с качените картинки. Качванията и изтриванията се записват в дневника на качванията.
Използвайте долния формуляр, за да качвате нови картинки, които да използвате в статиите си. В повечето браузъри ще видите бутон \"Browse...\" (ако използвате преведен интерфейс, може да видите \"Избор на файл...\", \"Избор...\" и др.), който ще отвори основния за вашата операционна система диалогов прозорец за избиране на файл. След като изберете файл, името му ще се появи в текстовото поле до бутона. Трябва също да отметнете и кутийката, с която потвърждавате, че не нарушавате никакви авторски права посредством качването на файла. Натиснете бутона \"Качване\", за да завършите качването. Това може да отнеме известно време, ако връзката Ви към интернет е бавна.
Предпочитаните формати са JPEG за фотографии, PNG за рисунки и иконки и OGG за музикални файлове. Моля, дайте описателно име на файловете, за да се избегне евентуално объркване. За да включите картинка в статия, използвайте една от следните препратки: [[image:file.jpg]] или [[image:file.png|алтернативен текст]] или [[media:file.ogg]] за музикални файлове.
Моля, обърнете внимание на това, че както при страниците, останалите потребители могат да редактират или изтрият Вашите качени неща, ако сметнат, че това помага на енциклопедията, а на Вас може да Ви бъде забранено да качвате файлове, ако злоупотребявате със системата.
", "uploadlog" => "дневник на качванията", "uploadlogpage" => "Дневник_на_качванията", "uploadlogpagetext" => "Списък с последните качвания. Показаните времена са според часовата зона на сървъра (GMT).Имало е $4 редакции на страници от последното подобряване на системата на 20 юли 2002 г. Това прави средно по $5 редакции на страница. За по-подробна статистическа информация вижте:
", # Maintenance Page # "maintenance" => "Страница за поддръжка", "maintnancepagetext" => "Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)", "maintenancebacklink" => "Обратно към страницата за поддръжка", "disambiguations" => "Страници за избягване на двусмислие", "disambiguationspage" => "$wgMetaNamespace:Препратки_към_страници_за_избягване_на_двусмислие", "disambiguationstext" => "Следните статии сочат към страница за избягване на двусмислие. Вместо това те би трябвало да сочат съответната статия.Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове, като например международните Уикипедии, могат да сочат към картинката чрез пряк адрес и въпреки това тя може да се намира в списъка.", "booksources" => "Източници на книги", "booksourcetext" => "Показани са препратки към други сайтове, които продават нови и използвани книги и могат да имат допълнителна информация за книгите, които търсите. $wgSitename не е свързана с никоя от тези фирми и този списък не трябва да се разглежда като подкрепа към тях.", "alphaindexline" => "от $1 до $2", "version" => "Версия", # Email this user # "mailnologin" => "Няма е-поща", "mailnologintext" => "Трябва да сте влезете и да сте посочили валидна е-поща в настройките си, за да пращате писма на други потребители.", "emailuser" => "Пращане писмо на потребителя", "emailpage" => "Пращане писмо на потребител", "emailpagetext" => "Ако потребителят е посочил валидна електронна поща в настройките си, чрез долния формуляр може да му се изпрати съобщение. Адресът, записан в настройките Ви, ще се появи в полето \"От\" на изпратеното писмо, така че получателят ще е в състояние да Ви отговори.", "defemailsubject" => "Писмо от $wgSitename", "noemailtitle" => "Няма електронна поща", "noemailtext" => "Потребителят не посочил валидна електронна поща или е избрал да не получава писма от други потребители.", "emailfrom" => "От", "emailto" => "До", "emailsubject" => "Относно", "emailmessage" => "Съобщение", "emailsend" => "Изпращане", "emailsent" => "Писмото е изпратено", "emailsenttext" => "Писмото Ви бе изпратено.", # Watchlist # "watchlist" => "Моят списък за наблюдение", "watchlistsub" => "(за потребител \"$1\")", "nowatchlist" => "Списъкът Ви за наблюдение е празен.", "watchnologin" => "Не сте влезли", "watchnologintext" => "Трябва да влезете, за да можете да променяте списъка си за наблюдение.", "addedwatch" => "Добавено в списъка за наблюдение", "addedwatchtext" => "Страницата \"$1\" бе добавена в списъка Ви за наблюдение. Нейните бъдещи промени, както и на съответната й дискусионна страница, ще се описват там, а тя ще се появява с удебелен шрифт в списъка с последните промени, което ще направи по-лесно избирането й.
Ако по-късно искате да премахнете страницата от списъка Ви за наблюдение, щракнете на \"Спиране на наблюдение\" в страничната лента.", "removedwatch" => "Премахнато от списъка за наблюдение", "removedwatchtext" => "Страницата \"$1\" бе премахната от списъка Ви за наблюдение.", "watchthispage" => "Наблюдаване на страницата", "unwatchthispage" => "Спиране на наблюдение", "notanarticle" => "Не е статия", "watchnochange" => "Никоя от наблюдаваните страници не е била редактирана в показаното време.", "watchdetails" => "($1 наблюдавани страници (без дискусионни); $2 редактирани страници в избраното време; $3... показване и редактиране на пълния списък.)", "watchmethod-recent" => "проверка на последните промени за наблюдавани страници", "watchmethod-list" => "проверка на наблюдаваните страници за скорошни редакции", "removechecked" => "Премахване на избраните от списъка за наблюдение", "watchlistcontains" => "Вашият списък за наблюдение съдържа $1 страници.", "watcheditlist" => "Показани са наблюдаваните страници в азбучен ред. Отметнете кутийките на страниците, които искате да премахнете от списъка Ви за наблюдение и натиснете бутона 'Премахване на избраните'.", "removingchecked" => "Премахване на избраните от списъка за наблюдение...", "couldntremove" => "Неуспех при премахването на '$1'...", "iteminvalidname" => "Проблем с '$1', грешно име...", "wlnote" => "Показани са последните $1 промени през последните $2 часа.", "wlshowlast" => "Показване на последните $1 часа $2 дни $3", "wlsaved" => "Това е съхранена версия на вашия списък за наблюдение.", # Delete/protect/revert # "deletepage" => "Изтриване на страница", "confirm" => "Потвърждение", "excontent" => "съдържанието бе:", "exbeforeblank" => "съдържанието преди изпразването бе:", "exblank" => "страницата бе празна", "confirmdelete" => "Потвърждение за изтриване", "deletesub" => "(Изтриване на \"$1\")", "historywarning" => "Внимание: Страницата, която ще изтриете, има история: ", "confirmdeletetext" => "На път сте безвъзвратно да изтриете страница или картинка заедно с цялата й история от базата данни. Моля, потвърдете, че искате това, че разбирате последствията и че правите това в съответствие с [[$wgMetaNamespace:Политика|нашата политика]].", "confirmcheck" => "Да, наистина искам да я изтрия.", "actioncomplete" => "Действието бе изпълнено", "deletedtext" => "\"$1\" беше изтрита. Вижте $2 за запис на последните изтривания.", "deletedarticle" => "изтрита \"$1\"", "dellogpage" => "Дневник_на_изтриванията", "dellogpagetext" => "Списък на най-скорошните изтривания. Показаните времена са според часовата зона на сървъра (GMT).