Merge "Add method parameter type documentation"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesZh_hant.php
1 <?php
2 /** Traditional Chinese (中文(繁體)‎)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alexsh
11 * @author Anakmalaysia
12 * @author Andrew971218
13 * @author Bencmq
14 * @author Breawycker
15 * @author Ch.Andrew
16 * @author Cwlin0416
17 * @author Danny0838
18 * @author FireJackey
19 * @author Frankou
20 * @author Gakmo
21 * @author Gaoxuewei
22 * @author Hakka
23 * @author Horacewai2
24 * @author Hydra
25 * @author Hzy980512
26 * @author Jidanni
27 * @author Jimmy xu wrk
28 * @author Justincheng12345
29 * @author Kaganer
30 * @author KaiesTse
31 * @author Kuailong
32 * @author Lauhenry
33 * @author Liangent
34 * @author Liflon
35 * @author Littletung
36 * @author Mark85296341
37 * @author Oapbtommy
38 * @author Openerror
39 * @author Pbdragonwang
40 * @author PhiLiP
41 * @author Philip
42 * @author Radish10cm
43 * @author Shinjiman
44 * @author Shirayuki
45 * @author Shizhao
46 * @author Simon Shek
47 * @author Skjackey tse
48 * @author StephDC
49 * @author Waihorace
50 * @author Wmr89502270
51 * @author Wong128hk
52 * @author Wrightbus
53 * @author Xiaomingyan
54 * @author Yfdyh000
55 * @author Yuyu
56 */
57
58 $fallback = 'zh-hans';
59
60 $fallback8bitEncoding = 'windows-950';
61
62 $namespaceNames = array(
63 NS_MEDIA => '媒體',
64 NS_SPECIAL => '特殊',
65 NS_TALK => '討論',
66 NS_USER => '用戶',
67 NS_USER_TALK => '用戶討論',
68 NS_PROJECT_TALK => '$1討論',
69 NS_FILE => '檔案',
70 NS_FILE_TALK => '檔案討論',
71 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
72 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki討論',
73 NS_TEMPLATE => '模板',
74 NS_TEMPLATE_TALK => '模板討論',
75 NS_HELP => '幫助',
76 NS_HELP_TALK => '幫助討論',
77 NS_CATEGORY => '分類',
78 NS_CATEGORY_TALK => '分類討論',
79 );
80
81 $namespaceAliases = array(
82 "媒體" => NS_MEDIA,
83 "特殊" => NS_SPECIAL,
84 "對話" => NS_TALK,
85 "討論" => NS_TALK,
86 "用戶" => NS_USER,
87 "用戶對話" => NS_USER_TALK,
88 "用戶討論" => NS_USER_TALK,
89 # This has never worked so it's unlikely to annoy anyone if I disable it -- TS
90 # "{{SITENAME}}_對話" => NS_PROJECT_TALK
91 "圖像" => NS_FILE,
92 "檔案" => NS_FILE,
93 "文件" => NS_FILE,
94 'Image' => NS_FILE,
95 'Image_talk' => NS_FILE_TALK,
96 "圖像對話" => NS_FILE_TALK,
97 "圖像討論" => NS_FILE_TALK,
98 "檔案對話" => NS_FILE_TALK,
99 "檔案討論" => NS_FILE_TALK,
100 "文件對話" => NS_FILE_TALK,
101 "文件討論" => NS_FILE_TALK,
102 "樣板" => NS_TEMPLATE,
103 "模板" => NS_TEMPLATE,
104 "樣板對話" => NS_TEMPLATE_TALK,
105 "樣板討論" => NS_TEMPLATE_TALK,
106 "模板對話" => NS_TEMPLATE_TALK,
107 "模板討論" => NS_TEMPLATE_TALK,
108 "幫助" => NS_HELP,
109 "幫助對話" => NS_HELP_TALK,
110 "幫助討論" => NS_HELP_TALK,
111 "分類" => NS_CATEGORY,
112 "分類對話" => NS_CATEGORY_TALK,
113 "分類討論" => NS_CATEGORY_TALK,
114 );
115
116 $specialPageAliases = array(
117 'Activeusers' => array( '活躍用戶' ),
118 'Allmessages' => array( '所有信息' ),
119 'Allpages' => array( '所有頁面' ),
120 'Ancientpages' => array( '最早頁面' ),
121 'Badtitle' => array( '無效標題' ),
122 'Blankpage' => array( '空白頁面' ),
123 'Block' => array( '查封用戶' ),
124 'Blockme' => array( '封禁我' ),
125 'Booksources' => array( '網絡書源' ),
126 'BrokenRedirects' => array( '損壞的重定向頁' ),
127 'Categories' => array( '頁面分類' ),
128 'ChangeEmail' => array( '修改郵箱' ),
129 'ChangePassword' => array( '修改密碼' ),
130 'ComparePages' => array( '頁面比較' ),
131 'Confirmemail' => array( '確認電子郵件' ),
132 'Contributions' => array( '用戶貢獻' ),
133 'CreateAccount' => array( '創建賬戶' ),
134 'Deadendpages' => array( '斷鏈頁面' ),
135 'DeletedContributions' => array( '已刪除的用戶貢獻' ),
136 'Disambiguations' => array( '消歧義頁' ),
137 'DoubleRedirects' => array( '雙重重定向頁面' ),
138 'EditWatchlist' => array( '編輯監視列表' ),
139 'Emailuser' => array( '電郵用戶' ),
140 'Export' => array( '導出頁面' ),
141 'Fewestrevisions' => array( '最少修訂頁面' ),
142 'FileDuplicateSearch' => array( '搜索重複文件' ),
143 'Filepath' => array( '文件路徑' ),
144 'Import' => array( '導入頁面' ),
145 'Invalidateemail' => array( '不可識別的電郵地址' ),
146 'JavaScriptTest' => array( 'JavaScript測試' ),
147 'BlockList' => array( '封禁列表' ),
148 'LinkSearch' => array( '搜索網頁鏈接' ),
149 'Listadmins' => array( '管理員列表' ),
150 'Listbots' => array( '機器人列表' ),
151 'Listfiles' => array( '文件列表' ),
152 'Listgrouprights' => array( '群組權限' ),
153 'Listredirects' => array( '重定向頁面列表' ),
154 'Listusers' => array( '用戶列表' ),
155 'Lockdb' => array( '鎖定數據庫' ),
156 'Log' => array( '日誌' ),
157 'Lonelypages' => array( '孤立頁面' ),
158 'Longpages' => array( '長頁面' ),
159 'MergeHistory' => array( '合併歷史' ),
160 'MIMEsearch' => array( 'MIME搜索' ),
161 'Mostcategories' => array( '最多分類頁面' ),
162 'Mostimages' => array( '最多鏈接文件' ),
163 'Mostinterwikis' => array( '最多跨維基連結' ),
164 'Mostlinked' => array( '最多鏈接頁面' ),
165 'Mostlinkedcategories' => array( '最多鏈接分類' ),
166 'Mostlinkedtemplates' => array( '最多鏈接模板' ),
167 'Mostrevisions' => array( '最多修訂頁面' ),
168 'Movepage' => array( '移動頁面' ),
169 'Mycontributions' => array( '我的貢獻' ),
170 'Mypage' => array( '我的用戶頁' ),
171 'Mytalk' => array( '我的討論頁' ),
172 'Myuploads' => array( '我的上傳' ),
173 'Newimages' => array( '新建文件' ),
174 'Newpages' => array( '新頁面' ),
175 'PasswordReset' => array( '重設密碼' ),
176 'PermanentLink' => array( '永久連結' ),
177 'Popularpages' => array( '熱點頁面' ),
178 'Preferences' => array( '參數設置' ),
179 'Prefixindex' => array( '前綴索引' ),
180 'Protectedpages' => array( '已保護頁面' ),
181 'Protectedtitles' => array( '已保護標題' ),
182 'Randompage' => array( '隨機頁面' ),
183 'Randomredirect' => array( '隨機重定向頁面' ),
184 'Recentchanges' => array( '最近更改' ),
185 'Recentchangeslinked' => array( '鏈出更改' ),
186 'Redirect' => array( '重定向' ),
187 'Revisiondelete' => array( '刪除或恢復版本' ),
188 'Search' => array( '搜索' ),
189 'Shortpages' => array( '短頁面' ),
190 'Specialpages' => array( '特殊頁面' ),
191 'Statistics' => array( '統計信息' ),
192 'Tags' => array( '標籤' ),
193 'Unblock' => array( '解除封禁' ),
194 'Uncategorizedcategories' => array( '未歸類分類' ),
195 'Uncategorizedimages' => array( '未歸類文件' ),
196 'Uncategorizedpages' => array( '未歸類頁面' ),
197 'Uncategorizedtemplates' => array( '未歸類模板' ),
198 'Undelete' => array( '恢復被刪頁面' ),
199 'Unlockdb' => array( '解除數據庫鎖定' ),
200 'Unusedcategories' => array( '未使用分類' ),
201 'Unusedimages' => array( '未使用文件' ),
202 'Unusedtemplates' => array( '未使用模板' ),
203 'Unwatchedpages' => array( '未被監視的頁面' ),
204 'Upload' => array( '上傳文件' ),
205 'UploadStash' => array( '上傳藏匿' ),
206 'Userlogin' => array( '用戶登錄' ),
207 'Userlogout' => array( '用戶登出' ),
208 'Userrights' => array( '用戶權限' ),
209 'Version' => array( '版本信息' ),
210 'Wantedcategories' => array( '待撰分類' ),
211 'Wantedfiles' => array( '需要的文件' ),
212 'Wantedpages' => array( '待撰頁面' ),
213 'Wantedtemplates' => array( '需要的模板' ),
214 'Watchlist' => array( '監視列表' ),
215 'Whatlinkshere' => array( '鏈入頁面' ),
216 'Withoutinterwiki' => array( '沒有跨語言鏈接的頁面' ),
217 );
218
219 $magicWords = array(
220 'redirect' => array( '0', '#重定向', '#REDIRECT' ),
221 'notoc' => array( '0', '__無目錄__', '__无目录__', '__NOTOC__' ),
222 'nogallery' => array( '0', '__無圖庫__', '__无图库__', '__NOGALLERY__' ),
223 'forcetoc' => array( '0', '__強制目錄__', '__强显目录__', '__FORCETOC__' ),
224 'toc' => array( '0', '__目錄__', '__目录__', '__TOC__' ),
225 'noeditsection' => array( '0', '__無段落編輯__', '__无段落编辑__', '__NOEDITSECTION__' ),
226 'currentmonth' => array( '1', '本月', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
227 'currentmonthabbrev' => array( '1', '本月簡稱', '本月简称', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
228 'currentday' => array( '1', '今天', 'CURRENTDAY' ),
229 'currenttime' => array( '1', '當前時間', '此時', '此时', '当前时间', 'CURRENTTIME' ),
230 'img_thumbnail' => array( '1', '縮圖', '缩略图', 'thumbnail', 'thumb' ),
231 'img_manualthumb' => array( '1', '縮圖=$1', '缩略图=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
232 'img_right' => array( '1', '右', 'right' ),
233 'img_left' => array( '1', '左', 'left' ),
234 'img_none' => array( '1', '無', '无', 'none' ),
235 'img_width' => array( '1', '$1像素', '$1px' ),
236 'img_center' => array( '1', '置中', '居中', 'center', 'centre' ),
237 'img_framed' => array( '1', '有框', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
238 'img_frameless' => array( '1', '無框', '无框', 'frameless' ),
239 'img_page' => array( '1', '頁=$1', '$1頁', '页数=$1', '$1页', 'page=$1', 'page $1' ),
240 'img_link' => array( '1', '連結=$1', '链接=$1', 'link=$1' ),
241 'sitename' => array( '1', '網站名稱', '站点名称', 'SITENAME' ),
242 'ns' => array( '0', '名字空間:', '名字空间:', 'NS:' ),
243 'nse' => array( '0', '名字空間E:', '名字空间E:', 'NSE:' ),
244 'localurl' => array( '0', '本地URL:', 'LOCALURL:' ),
245 'localurle' => array( '0', '本地URLE:', 'LOCALURLE:' ),
246 'pageid' => array( '0', '頁面ID', '页面ID', 'PAGEID' ),
247 'server' => array( '0', '伺服器', '服务器', 'SERVER' ),
248 'servername' => array( '0', '伺服器名稱', '服务器名', 'SERVERNAME' ),
249 'gender' => array( '0', '性別:', '性别:', 'GENDER:' ),
250 'notitleconvert' => array( '0', '__不轉換標題__', '__不转换标题__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
251 'nocontentconvert' => array( '0', '__不轉換內容__', '__不转换内容__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
252 'displaytitle' => array( '1', '顯示標題', '显示标题', 'DISPLAYTITLE' ),
253 'currentversion' => array( '1', '當前版本', '当前版本', 'CURRENTVERSION' ),
254 'language' => array( '0', '#語言:', '#语言:', '#LANGUAGE:' ),
255 'hiddencat' => array( '1', '__隱藏分類__', '__隐藏分类__', '__HIDDENCAT__' ),
256 'staticredirect' => array( '1', '__靜態重定向__', '__静态重定向__', '__STATICREDIRECT__' ),
257 );
258
259 $bookstoreList = array(
260 '博客來書店' => 'http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=$1',
261 '三民書店' => 'http://www.sanmin.com.tw/page-qsearch.asp?ct=search_isbn&qu=$1',
262 '天下書店' => 'http://www.cwbook.com.tw/search/result1.jsp?field=2&keyWord=$1',
263 '新絲路書店' => 'http://www.silkbook.com/function/Search_list_book_data.asp?item=5&text=$1'
264 );
265
266 $messages = array(
267 # User preference toggles
268 'tog-underline' => '連結加底線:',
269 'tog-justify' => '段落對齊',
270 'tog-hideminor' => '隱藏最近更改中的小修改',
271 'tog-hidepatrolled' => '隱藏最近更改中巡查過的編輯',
272 'tog-newpageshidepatrolled' => '隱藏新頁面清單中巡查過的頁面',
273 'tog-extendwatchlist' => '展開監視列表以顯示所有更改,不只是最近的',
274 'tog-usenewrc' => '在最近更改和監視列表中整合同一頁的修改',
275 'tog-numberheadings' => '標題自動編號',
276 'tog-showtoolbar' => '顯示編輯工具欄',
277 'tog-editondblclick' => '雙擊編輯頁面',
278 'tog-editsection' => '允許通過點擊[編輯]連結編輯段落',
279 'tog-editsectiononrightclick' => '允許右擊標題編輯段落',
280 'tog-showtoc' => '顯示目錄 (針對一頁超過3個標題的頁面)',
281 'tog-rememberpassword' => '在這個瀏覽器上記住我的登入狀態(最多 $1 天)',
282 'tog-watchcreations' => '將我建立的頁面和上傳的檔案加入監視列表',
283 'tog-watchdefault' => '將我更改的頁面和檔案加入監視列表',
284 'tog-watchmoves' => '將我移動的頁面和檔案加入監視列表',
285 'tog-watchdeletion' => '將我刪除的頁面和檔案加入監視列表',
286 'tog-minordefault' => '預設將所有編輯標記為小修改',
287 'tog-previewontop' => '在編輯框上方顯示預覽',
288 'tog-previewonfirst' => '第一次編輯時顯示預覽',
289 'tog-nocache' => '停用瀏覽器的頁面快取',
290 'tog-enotifwatchlistpages' => '當我監視列表中的頁面或檔案有更動時發電子郵件給我',
291 'tog-enotifusertalkpages' => '我的對話頁有更動時發電子郵件給我',
292 'tog-enotifminoredits' => '頁面和檔案的小修改也發電子郵件給我',
293 'tog-enotifrevealaddr' => '在通知電子郵件中顯示我的電子郵件位址',
294 'tog-shownumberswatching' => '顯示正在監視的使用者數目',
295 'tog-oldsig' => '原有簽名:',
296 'tog-fancysig' => '將簽名視為維基文字(不會自動產生連結)',
297 'tog-uselivepreview' => '使用即時預覽(實驗性)',
298 'tog-forceeditsummary' => '未輸入編輯摘要時提醒我',
299 'tog-watchlisthideown' => '監視列表中隱藏我的編輯',
300 'tog-watchlisthidebots' => '監視列表中隱藏機器人的編輯',
301 'tog-watchlisthideminor' => '監視列表中隱藏小修改',
302 'tog-watchlisthideliu' => '監視列表中隱藏登入用戶的編輯',
303 'tog-watchlisthideanons' => '監視列表中隱藏匿名用戶的編輯',
304 'tog-watchlisthidepatrolled' => '監視清單中隱藏已巡查的編輯',
305 'tog-ccmeonemails' => '當我寄電子郵件給其他用戶時,也寄一份副本到我的信箱',
306 'tog-diffonly' => '比對版本差異時下面不顯示頁面內容',
307 'tog-showhiddencats' => '顯示隱藏分類',
308 'tog-noconvertlink' => '不轉換連結標題',
309 'tog-norollbackdiff' => '回退後不做差異比對',
310 'tog-useeditwarning' => '當離開頁面時編輯仍未儲存,請提醒我',
311 'tog-prefershttps' => '登入時始終使用安全連線',
312
313 'underline-always' => '總是使用',
314 'underline-never' => '從不使用',
315 'underline-default' => '外觀或瀏覽器預設',
316
317 # Font style option in Special:Preferences
318 'editfont-style' => '編輯區字型樣式:',
319 'editfont-default' => '瀏覽器預設',
320 'editfont-monospace' => '等距字型',
321 'editfont-sansserif' => '無襯線字型',
322 'editfont-serif' => '襯線字型',
323
324 # Dates
325 'sunday' => '星期日',
326 'monday' => '星期一',
327 'tuesday' => '星期二',
328 'wednesday' => '星期三',
329 'thursday' => '星期四',
330 'friday' => '星期五',
331 'saturday' => '星期六',
332 'sun' => '日',
333 'mon' => '一',
334 'tue' => '二',
335 'wed' => '三',
336 'thu' => '四',
337 'fri' => '五',
338 'sat' => '六',
339 'january' => '1月',
340 'february' => '2月',
341 'march' => '3月',
342 'april' => '4月',
343 'may_long' => '5月',
344 'june' => '6月',
345 'july' => '7月',
346 'august' => '8月',
347 'september' => '9月',
348 'october' => '10月',
349 'november' => '11月',
350 'december' => '12月',
351 'january-gen' => '一月',
352 'february-gen' => '二月',
353 'march-gen' => '三月',
354 'april-gen' => '四月',
355 'may-gen' => '五月',
356 'june-gen' => '六月',
357 'july-gen' => '七月',
358 'august-gen' => '八月',
359 'september-gen' => '九月',
360 'october-gen' => '十月',
361 'november-gen' => '十一月',
362 'december-gen' => '十二月',
363 'jan' => '1月',
364 'feb' => '2月',
365 'mar' => '3月',
366 'apr' => '4月',
367 'may' => '5月',
368 'jun' => '6月',
369 'jul' => '7月',
370 'aug' => '8月',
371 'sep' => '9月',
372 'oct' => '10月',
373 'nov' => '11月',
374 'dec' => '12月',
375 'january-date' => '1月$1日',
376 'february-date' => '2月$1日',
377 'march-date' => '3月$1日',
378 'april-date' => '4月$1日',
379 'may-date' => '5月$1日',
380 'june-date' => '6月$1日',
381 'july-date' => '7月$1日',
382 'august-date' => '8月$1日',
383 'september-date' => '9月$1日',
384 'october-date' => '10月$1日',
385 'november-date' => '11月$1日',
386 'december-date' => '12月$1日',
387
388 # Categories related messages
389 'pagecategories' => '$1 個分類',
390 'category_header' => '「$1」分類中的頁面',
391 'subcategories' => '子分類',
392 'category-media-header' => '「$1」分類中的媒體',
393 'category-empty' => "''此分類目前未包含頁面或媒體。''",
394 'hidden-categories' => '$1 個隱藏分類',
395 'hidden-category-category' => '隱藏分類',
396 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|此分類有以下一個子分類。|此分類有 $2 個子分類,以下列出了 $1 個。}}',
397 'category-subcat-count-limited' => '此分類有以下 $1 個子分類。',
398 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|此分類有以下一個頁面。|此分類有 $2 個頁面,以下列出了 $1 個。}}',
399 'category-article-count-limited' => '此分類有以下 $1 個頁面。',
400 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|此分類有以下一個檔案。|此分類有 $2 個檔案,以下列出了 $1 個。}}',
401 'category-file-count-limited' => '此分類有 $1 個檔案。',
402 'listingcontinuesabbrev' => '續',
403 'index-category' => '已索引的頁面',
404 'noindex-category' => '未索引的頁面',
405 'broken-file-category' => '含有損壞檔案連結的頁面',
406
407 'about' => '關於',
408 'article' => '內容頁面',
409 'newwindow' => '(以新視窗開啟)',
410 'cancel' => '取消',
411 'moredotdotdot' => '更多...',
412 'morenotlisted' => '此列表並不完整。',
413 'mypage' => '頁面',
414 'mytalk' => '討論',
415 'anontalk' => '此IP的對話頁',
416 'navigation' => '導覽',
417 'and' => '及',
418
419 # Cologne Blue skin
420 'qbfind' => '尋找',
421 'qbbrowse' => '瀏覽',
422 'qbedit' => '編輯',
423 'qbpageoptions' => '頁面選項',
424 'qbmyoptions' => '我的選項',
425 'qbspecialpages' => '特殊頁面',
426 'faq' => '常見問題解答',
427 'faqpage' => 'Project:常見問題解答',
428
429 # Vector skin
430 'vector-action-addsection' => '加入主題',
431 'vector-action-delete' => '刪除',
432 'vector-action-move' => '移動',
433 'vector-action-protect' => '保護',
434 'vector-action-undelete' => '恢復被刪頁面',
435 'vector-action-unprotect' => '更改保護',
436 'vector-simplesearch-preference' => '啟用簡化搜尋欄(僅限 Vector 外觀)',
437 'vector-view-create' => '建立',
438 'vector-view-edit' => '編輯',
439 'vector-view-history' => '檢視歷史',
440 'vector-view-view' => '閱讀',
441 'vector-view-viewsource' => '檢視原始碼',
442 'actions' => '動作',
443 'namespaces' => '名字空間',
444 'variants' => '變換',
445
446 'navigation-heading' => '導航',
447 'errorpagetitle' => '錯誤',
448 'returnto' => '返回到$1。',
449 'tagline' => '出自{{SITENAME}}',
450 'help' => '說明',
451 'search' => '搜尋',
452 'searchbutton' => '搜尋',
453 'go' => '進入',
454 'searcharticle' => '進入',
455 'history' => '頁面歷史',
456 'history_short' => '歷史',
457 'updatedmarker' => '我上次訪問以來的修改',
458 'printableversion' => '可列印版',
459 'permalink' => '永久連結',
460 'print' => '列印',
461 'view' => '檢視',
462 'edit' => '編輯',
463 'create' => '建立',
464 'editthispage' => '編輯本頁',
465 'create-this-page' => '建立本頁',
466 'delete' => '刪除',
467 'deletethispage' => '刪除本頁',
468 'undeletethispage' => '取消刪除此頁',
469 'undelete_short' => '反刪除$1項修訂',
470 'viewdeleted_short' => '查看$1項已刪除的修訂',
471 'protect' => '保護',
472 'protect_change' => '變更',
473 'protectthispage' => '保護本頁',
474 'unprotect' => '更改保護',
475 'unprotectthispage' => '更改此頁保護',
476 'newpage' => '新頁面',
477 'talkpage' => '討論本頁',
478 'talkpagelinktext' => '對話',
479 'specialpage' => '特殊頁面',
480 'personaltools' => '個人工具',
481 'postcomment' => '新段落',
482 'articlepage' => '檢視內容頁面',
483 'talk' => '討論',
484 'views' => '檢視',
485 'toolbox' => '工具箱',
486 'userpage' => '檢視用戶頁面',
487 'projectpage' => '檢視計劃頁面',
488 'imagepage' => '檢視檔案頁面',
489 'mediawikipage' => '檢視使用者介面訊息',
490 'templatepage' => '檢視模板頁面',
491 'viewhelppage' => '檢視說明頁面',
492 'categorypage' => '檢視分類頁面',
493 'viewtalkpage' => '檢視討論頁面',
494 'otherlanguages' => '其他語言',
495 'redirectedfrom' => '(重定向自$1)',
496 'redirectpagesub' => '重定向頁面',
497 'lastmodifiedat' => '此頁面最後修訂於 $1 $2。',
498 'viewcount' => '本頁面已經被瀏覽$1次。',
499 'protectedpage' => '受保護頁面',
500 'jumpto' => '跳轉到:',
501 'jumptonavigation' => '導覽',
502 'jumptosearch' => '搜尋',
503 'view-pool-error' => '抱歉,太多用戶正嘗試檢視此頁,使伺服器超出負荷。請稍候片刻再嘗試。
504
505 $1',
506 'pool-timeout' => '等待鎖定逾時',
507 'pool-queuefull' => '請求池已滿',
508 'pool-errorunknown' => '未知錯誤',
509
510 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
511 'aboutsite' => '關於 {{SITENAME}}',
512 'aboutpage' => 'Project:關於',
513 'copyright' => '除非另有說明,否則本站內容均以$1條款提供。',
514 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權訊息',
515 'currentevents' => '新聞動態',
516 'currentevents-url' => 'Project:新聞動態',
517 'disclaimers' => '免責聲明',
518 'disclaimerpage' => 'Project:一般免責聲明',
519 'edithelp' => '編輯幫助',
520 'helppage' => 'Help:目錄',
521 'mainpage' => '首頁',
522 'mainpage-description' => '首頁',
523 'policy-url' => 'Project:方針',
524 'portal' => '社群主頁',
525 'portal-url' => 'Project:社群主頁',
526 'privacy' => '隱私政策',
527 'privacypage' => 'Project:隱私政策',
528
529 'badaccess' => '權限錯誤',
530 'badaccess-group0' => '系統不允許您執行這項操作。',
531 'badaccess-groups' => '您請求的操作只有{{PLURAL:$2|這個|這些}}用戶群組的用戶能使用:$1',
532
533 'versionrequired' => '需要 MediaWiki $1 版',
534 'versionrequiredtext' => '需要版本$1的 MediaWiki 才能使用此頁。
535 參見[[Special:Version|版本頁]]。',
536
537 'ok' => '確定',
538 'retrievedfrom' => '取自「$1」',
539 'youhavenewmessages' => '您有$1$2)。',
540 'newmessageslink' => '新訊息',
541 'newmessagesdifflink' => '最後更改',
542 'youhavenewmessagesfromusers' => '你有來自{{PLURAL:$3|另一位用戶|$3位用戶}}的$1$2)。',
543 'youhavenewmessagesmanyusers' => '你有來自多位用戶的$1 $2 )。',
544 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|一項新訊息|新訊息}}',
545 'newmessagesdifflinkplural' => '最新{{PLURAL:$1|更改}}',
546 'youhavenewmessagesmulti' => '您在 $1 有新訊息',
547 'editsection' => '編輯',
548 'editold' => '編輯',
549 'viewsourceold' => '檢視原始碼',
550 'editlink' => '編輯',
551 'viewsourcelink' => '檢視原始碼',
552 'editsectionhint' => '編輯章節:$1',
553 'toc' => '目錄',
554 'showtoc' => '顯示',
555 'hidetoc' => '隱藏',
556 'collapsible-collapse' => '摺叠',
557 'collapsible-expand' => '展開',
558 'thisisdeleted' => '檢視或恢復$1?',
559 'viewdeleted' => '檢視 $1?',
560 'restorelink' => '$1個被刪除的版本',
561 'feedlinks' => '訂閱:',
562 'feed-invalid' => '無效的訂閱類型。',
563 'feed-unavailable' => '聯合訂閱並無提供',
564 'site-rss-feed' => '$1的RSS訂閱',
565 'site-atom-feed' => '$1的 Atom 訂閱',
566 'page-rss-feed' => '「$1」的RSS訂閱',
567 'page-atom-feed' => '「$1」的Atom訂閱',
568 'red-link-title' => '$1(頁面未存在)',
569 'sort-descending' => '倒序排列',
570 'sort-ascending' => '升序排序',
571
572 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
573 'nstab-main' => '頁面',
574 'nstab-user' => '使用者頁面',
575 'nstab-media' => '媒體頁面',
576 'nstab-special' => '特殊頁面',
577 'nstab-project' => '計劃頁面',
578 'nstab-image' => '檔案',
579 'nstab-mediawiki' => '訊息',
580 'nstab-template' => '模板',
581 'nstab-help' => '幫助頁面',
582 'nstab-category' => '分類',
583
584 # Main script and global functions
585 'nosuchaction' => '這個命令不存在',
586 'nosuchactiontext' => '該URL所指定的動作無效。
587 您可能打錯URL,或點了錯誤連結。
588 這也可能是{{SITENAME}}所使用的軟件出現了錯誤。',
589 'nosuchspecialpage' => '此特殊頁面不存在',
590 'nospecialpagetext' => '<strong>您請求的特殊頁面無效。</strong>
591
592 [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]中載有所有有效特殊頁面的列表。',
593
594 # General errors
595 'error' => '錯誤',
596 'databaseerror' => '資料庫錯誤',
597 'databaseerror-text' => '出現資料庫查詢錯誤。
598 這可能表示軟件中存在錯誤。',
599 'databaseerror-textcl' => '資料庫查詢錯誤。',
600 'databaseerror-query' => '查詢:$1',
601 'databaseerror-function' => '功能:$1',
602 'databaseerror-error' => '錯誤:$1',
603 'laggedslavemode' => "'''警告:'''頁面可能不包含最近的更新。",
604 'readonly' => '資料庫禁止訪問',
605 'enterlockreason' => '請輸入禁止訪問原因, 包括估計重新開放的時間',
606 'readonlytext' => '資料庫目前禁止輸入新內容及更改,
607 這很可能是由於資料庫正在維修,之後即可恢復。
608
609 管理員有如下解釋:$1',
610 'missing-article' => '資料庫找不到文字「$1 $2
611
612 通常這是由於修訂歷史頁面上過時的連結到已經被刪除的頁面所導致的。
613
614 如果情況不是這樣,您可能找到了軟體內的一個程式錯誤。
615 請記錄 URL 位址,並向[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]報告此問題。',
616 'missingarticle-rev' => '(修訂#: $1)',
617 'missingarticle-diff' => '(差異: $1, $2)',
618 'readonly_lag' => '附屬資料庫伺服器正在將快取更新到主伺服器,資料庫已被自動鎖定',
619 'internalerror' => '內部錯誤',
620 'internalerror_info' => '內部錯誤:$1',
621 'fileappenderrorread' => '當附加時無法讀取「$1」。',
622 'fileappenderror' => '不能附加「$1」到「$2」。',
623 'filecopyerror' => '無法複製檔案「$1」到「$2」。',
624 'filerenameerror' => '無法重新命名檔案「$1」到「$2」。',
625 'filedeleteerror' => '無法刪除「$1」檔案。',
626 'directorycreateerror' => '無法建立目錄「$1」。',
627 'filenotfound' => '找不到「$1」檔案。',
628 'fileexistserror' => '無法寫入檔案"$1": 檔案已存在',
629 'unexpected' => '不正常值:"$1"="$2"。',
630 'formerror' => '錯誤:無法提交表單',
631 'badarticleerror' => '無法在此頁進行該操作。',
632 'cannotdelete' => '無法刪除頁面或圖片「$1」。
633 它可能已經被其他人刪除了。',
634 'cannotdelete-title' => '無法刪除頁面「$1」',
635 'delete-hook-aborted' => '刪除被勾點中止。
636 它沒有提供解釋。',
637 'no-null-revision' => '無法創建對"$1"頁面新的空白修訂',
638 'badtitle' => '錯誤的標題',
639 'badtitletext' => '所請求頁面的標題是無效的、不存在,跨語言或跨wiki連結的標題錯誤。它可能包含一個或更多的不能用於標題的字符。',
640 'perfcached' => '下列是快取資料,因此可能不是最新的。最多{{PLURAL:$1|只有1個結果|$1個結果}}可用。',
641 'perfcachedts' => '下列是快取資料,其最後更新時間是$1。只有{{PLURAL:$4|一個結果|$4個結果}}會被顯示。 A maximum of {{PLURAL:$4|one result is|$4 results are}} available in the cache.',
642 'querypage-no-updates' => '目前禁止對此頁面進行更新。
643 此處的資料將不能被立即重新整理。',
644 'wrong_wfQuery_params' => '錯誤的參數被傳遞到 wfQuery()<br />
645 函數:$1<br />
646 查詢:$2',
647 'viewsource' => '檢視原始碼',
648 'viewsource-title' => '查看$1的源代碼',
649 'actionthrottled' => '動作已壓制',
650 'actionthrottledtext' => '基於反垃圾的考量,您現在於這段短時間之中限制去作這一個動作,而您已經超過這個上限。
651 請在數分鐘後再嘗試。',
652 'protectedpagetext' => '該頁面已被保護以防止編輯或其他操作。',
653 'viewsourcetext' => '{{GENDER:|你|妳|你}}可以檢視並複製本頁面的原始碼。',
654 'viewyourtext' => "您可以查看並複製'''您對此頁面作出編輯後'''的源代碼:",
655 'protectedinterface' => '該頁提供此wiki軟體的介面文字,它已被保護以防止惡意修改。
656 如欲修改所有wiki的翻譯,請到[//translatewiki.net/ translatewiki.net]上的MediaWiki本地化計畫。',
657 'editinginterface' => "'''警告:'''您正在編輯的頁面是用於提供軟體的介面文字。
658 改變此頁將影響其他在此wiki上的用戶介面外觀。
659 如欲修改所有wiki的翻譯,請到[//translatewiki.net/ translatewiki.net]上的MediaWiki本地化計畫。",
660 'cascadeprotected' => '這個頁面已經被保護,因為這個頁面被以下已標註"聯鎖保護"的{{PLURAL:$1|一個|多個}}被保護頁面包含:
661 $2',
662 'namespaceprotected' => "您並沒有權限編輯'''$1'''名字空間的頁面。",
663 'customcssprotected' => '你並無權限編輯此CSS頁面,因為它包含了其他用戶的個人設置。',
664 'customjsprotected' => '你並無權限去編輯此JavaScript頁面,因為他包含了另一位用戶的個人設定。',
665 'mycustomcssprotected' => '你沒有編輯這CSS頁面的權限。',
666 'mycustomjsprotected' => '你沒有編輯這JavaScript頁面的權限。',
667 'myprivateinfoprotected' => '您沒有權限來編輯您的個人信息。',
668 'mypreferencesprotected' => '您沒有權限編輯您的設定。',
669 'ns-specialprotected' => '特殊頁面是不可以編輯的。',
670 'titleprotected' => "這個標題已經被[[User:$1|$1]]保護以防止建立。理由是''$2''。",
671 'filereadonlyerror' => '無法修改文件「$1」因為文件庫「$2」處於唯讀模式。 !
672 管理員鎖定它的解釋是:「$3」。',
673 'invalidtitle-knownnamespace' => '使用名字空間「$2」和文本「$3」的無效標題',
674 'invalidtitle-unknownnamespace' => '使用未知名字空間編號$1和文本“$2”的無效標題',
675 'exception-nologin' => '未登入',
676 'exception-nologin-text' => '你需要登錄此wiki查閲此頁或進行操作。',
677
678 # Virus scanner
679 'virus-badscanner' => "損壞設定: 未知的病毒掃瞄器: ''$1''",
680 'virus-scanfailed' => '掃瞄失敗 (代碼 $1)',
681 'virus-unknownscanner' => '未知的防病毒:',
682
683 # Login and logout pages
684 'logouttext' => '您已經登出。
685
686 請注意,如果你再次登入,此頁或會繼續顯示,直到您清除瀏覽器緩存。',
687 'welcomeuser' => '歡迎,$1!',
688 'welcomecreation-msg' => '您的賬號已經建立。
689 不要忘記設置[[Special:Preferences|{{SITENAME}}的個人參數]]。',
690 'yourname' => '用戶名:',
691 'userlogin-yourname' => '用戶名',
692 'userlogin-yourname-ph' => '輸入你的用戶名',
693 'createacct-another-username-ph' => '輸入帳戶名稱',
694 'yourpassword' => '您的密碼:',
695 'userlogin-yourpassword' => '密碼',
696 'userlogin-yourpassword-ph' => '輸入密碼',
697 'createacct-yourpassword-ph' => '輸入密碼',
698 'yourpasswordagain' => '再次輸入密碼:',
699 'createacct-yourpasswordagain' => '確認密碼',
700 'createacct-yourpasswordagain-ph' => '再次輸入密碼',
701 'remembermypassword' => '在這個瀏覽器上記住我的登入資訊(可維持 $1 {{PLURAL:$1|天}})',
702 'userlogin-remembermypassword' => '保持我的登入狀態',
703 'userlogin-signwithsecure' => '使用安全連線',
704 'yourdomainname' => '您的網域:',
705 'password-change-forbidden' => '您不可更改此wiki上的密碼。',
706 'externaldberror' => '這可能是由於驗證資料庫錯誤或您被禁止更新您的外部賬號。',
707 'login' => '登入',
708 'nav-login-createaccount' => '登入/建立新帳號',
709 'loginprompt' => '您必須允許瀏覽器紀錄 Cookie 才能成功登入 {{SITENAME}}。',
710 'userlogin' => '登入/建立新帳號',
711 'userloginnocreate' => '登入',
712 'logout' => '登出',
713 'userlogout' => '登出',
714 'notloggedin' => '未登入',
715 'userlogin-noaccount' => '沒有帳戶嗎?',
716 'userlogin-joinproject' => '參與 {{SITENAME}}',
717 'nologin' => '您還沒有帳號嗎?$1。',
718 'nologinlink' => '建立帳戶',
719 'createaccount' => '建立帳戶',
720 'gotaccount' => '已經擁有帳號?$1。',
721 'gotaccountlink' => '登入',
722 'userlogin-resetlink' => '忘記了你的登錄信息?',
723 'userlogin-resetpassword-link' => '重設密碼',
724 'helplogin-url' => 'Help:登入',
725 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|登入説明]]',
726 'createacct-join' => '輸入您的基本資料:',
727 'createacct-another-join' => '在下面輸入新帳戶的資訊。',
728 'createacct-emailrequired' => '電子郵件',
729 'createacct-emailoptional' => '電子郵件(可選)',
730 'createacct-email-ph' => '設置電郵地址',
731 'createacct-another-email-ph' => '輸入電郵地址',
732 'createaccountmail' => '使用一個臨時的隨機密碼,並將它發送到指定的電子郵件地址',
733 'createacct-realname' => '真實姓名(可選)',
734 'createaccountreason' => '理由:',
735 'createacct-reason' => '原因',
736 'createacct-reason-ph' => '您為甚麼要創建另一個帳號',
737 'createacct-captcha' => '安全驗證',
738 'createacct-imgcaptcha-ph' => '輸入您在上面看到的字符',
739 'createacct-submit' => '建立帳戶',
740 'createacct-another-submit' => '建立另一個使用者帳號',
741 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}}是由像您一樣的人建立。',
742 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|次編輯}}',
743 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|頁頁面}}',
744 'createacct-benefit-body3' => '位最近{{PLURAL:$1|貢獻者}}',
745 'badretype' => '您所輸入的密碼並不相同。',
746 'userexists' => '!您所輸入的用戶名稱已經存在,請另選一個名稱。',
747 'loginerror' => '登入錯誤',
748 'createacct-error' => '帳戶創建錯誤',
749 'createaccounterror' => '無法建立帳號:$1',
750 'nocookiesnew' => '已成功建立新帳號!偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並登入。',
751 'nocookieslogin' => '本站利用 Cookies 進行用戶登入,偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並重新登入。',
752 'nocookiesfornew' => '這位用戶的賬戶未建立,我們不能確認它的來源。
753 請肯定您已經開啟 cookies,重新載入後再試。',
754 'noname' => '{{GENDER:|你|妳|你}}沒有輸入一個有效的用戶名。',
755 'loginsuccesstitle' => '登入成功',
756 'loginsuccess' => '{{GENDER:|你|妳|你}}正在以"$1"的身份在{{SITENAME}}登入。',
757 'nosuchuser' => '找不到用戶 "$1"。
758 用戶名稱是有大小寫區分的。
759 檢查您的拼寫,或者用下面的表格[[Special:UserLogin/signup|建立一個新賬號]]。',
760 'nosuchusershort' => '沒有一個名為「$1」的用戶。請檢查您輸入的文字是否有錯誤。',
761 'nouserspecified' => '{{GENDER:|你|妳|你}}需要指定一個用戶名。',
762 'login-userblocked' => '這位用戶已被封鎖。不容許登入。',
763 'wrongpassword' => '您輸入的密碼錯誤,請再試一次。',
764 'wrongpasswordempty' => '沒有輸入密碼!請重試。',
765 'passwordtooshort' => '您的密碼不能少於$1個字元。',
766 'password-name-match' => '您的密碼必須跟您的用戶名不相同。',
767 'password-login-forbidden' => '這個用戶名稱及密碼的使用是被禁止的。',
768 'mailmypassword' => '將新密碼寄給我',
769 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}的新臨時密碼',
770 'passwordremindertext' => '有人(可能是您,來自IP位址$1)已請求{{SITENAME}}的新密碼 ($4)。
771 用戶"$2"的一個新臨時密碼現在已被設定好為"$3"。
772 如果這個動作是您所指示的,您便需要立即登入並選擇一個新的密碼。
773 您的臨時密碼會於{{PLURAL:$5|一|$5}}天內過期。
774
775 如果是其他人發出了該請求,或者您已經記起了您的密碼並不準備改變它,
776 您可以忽略此消息並繼續使用您的舊密碼。',
777 'noemail' => '用戶「$1」沒有登記電子郵件地址。',
778 'noemailcreate' => '您需要提供一個有效的電子郵件地址',
779 'passwordsent' => '用戶「$1」的新密碼已經寄往所登記的電子郵件地址。
780 請在收到後再登入。',
781 'blocked-mailpassword' => '您的IP地址處於查封狀態而不允許編輯,為了安全起見,密碼恢復功能已被禁用。',
782 'eauthentsent' => '一封確認信已經發送到所示的地址。在發送其它郵件到此賬戶前,您必須首先依照這封信中的指導確認這個電子郵件信箱真實有效。',
783 'throttled-mailpassword' => '密碼提醒已經在前$1小時內發送。
784 為防止濫用,限定在$1小時內僅發送一次密碼提醒。',
785 'mailerror' => '發送郵件錯誤: $1',
786 'acct_creation_throttle_hit' => '在這個wiki上的訪客利用您的IP地址在昨天創建了$1個賬戶,是在這段時間中的上限。
787 結果利用這個IP地址的訪客在這段時間中不能創建更多的賬戶。',
788 'emailauthenticated' => '您的電子郵件地址已經於$2 $3確認有效。',
789 'emailnotauthenticated' => '您的郵箱位址<strong>還沒被認証</strong>。以下功能將不會發送任何郵件。',
790 'noemailprefs' => '在您的參數設置中指定一個電子郵件地址以使用此功能。',
791 'emailconfirmlink' => '確認您的郵箱地址',
792 'invalidemailaddress' => '郵箱地址格式不正確,請輸入正確的郵箱位址或清空該輸入框。',
793 'cannotchangeemail' => '本wiki不允許對賬戶的電郵地址進行更改。',
794 'emaildisabled' => '此網站不能發送電子郵件。',
795 'accountcreated' => '已建立賬戶',
796 'accountcreatedtext' => '[[{{ns:User}}:$1|$1]]([[{{ns:User talk}}:$1|討論]])的賬戶已經被建立。',
797 'createaccount-title' => '在{{SITENAME}}中建立新賬戶',
798 'createaccount-text' => '有人在{{SITENAME}}中利用您的電郵創建了一個名為 "$2" 的新賬戶($4),密碼是 "$3" 。您應該立即登入並更改密碼。
799
800 如果該賬戶建立錯誤的話,您可以忽略此訊息。',
801 'usernamehasherror' => '用戶名稱不可以包含切細字元',
802 'login-throttled' => '您已經嘗試多次的登入動作。
803 請稍等$1後再試。',
804 'login-abort-generic' => '登入錯誤 - 中止',
805 'loginlanguagelabel' => '語言:$1',
806 'suspicious-userlogout' => '您登出的要求已經被拒絕,因為它可能是由已損壞的瀏覽器或者快取代理傳送。',
807 'createacct-another-realname-tip' => '真實姓名為選填。
808 如果您選擇提供,它將用於貢獻署名。',
809
810 # Email sending
811 'php-mail-error-unknown' => '在 PHP 的 mail() 參數中的未知錯誤',
812 'user-mail-no-addy' => '嘗試不帶電郵地址發送電郵。',
813 'user-mail-no-body' => '試圖發送空的或主體不合理短的電子郵件。',
814
815 # Change password dialog
816 'resetpass' => '更改密碼',
817 'resetpass_announce' => '您是透過一個臨時的發送到郵件中的代碼登入的。要完成登入,您必須在這裡設定一個新密碼:',
818 'resetpass_text' => '<!-- 在此處加入文字 -->',
819 'resetpass_header' => '更改賬戶密碼',
820 'oldpassword' => '舊密碼:',
821 'newpassword' => '新密碼:',
822 'retypenew' => '確認密碼:',
823 'resetpass_submit' => '設定密碼並登入',
824 'changepassword-success' => '您的密碼已經被成功更改!',
825 'resetpass_forbidden' => '無法更改密碼',
826 'resetpass-no-info' => '您必須登入後直接進入這個頁面。',
827 'resetpass-submit-loggedin' => '更改密碼',
828 'resetpass-submit-cancel' => '取消',
829 'resetpass-wrong-oldpass' => '無效的臨時或現有的密碼。
830 您可能已成功地更改了您的密碼,或者已經請求一個新的臨時密碼。',
831 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:',
832 'resetpass-abort-generic' => '擴充元件已中止了更改密碼操作。',
833
834 # Special:PasswordReset
835 'passwordreset' => '重新設定密碼',
836 'passwordreset-text-one' => '完成此表格以重新設定您的密碼。',
837 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|輸入其中一項以重新設定您的密碼。}}',
838 'passwordreset-legend' => '重設密碼',
839 'passwordreset-disabled' => '此維基上已禁止了重設密碼。',
840 'passwordreset-emaildisabled' => '電子郵件功能在此 wiki 上已禁用。',
841 'passwordreset-username' => '用戶名:',
842 'passwordreset-domain' => '域名:',
843 'passwordreset-capture' => '查看生成的電子郵件嗎?',
844 'passwordreset-capture-help' => '如果您選中此框,電子郵件(包括臨時密碼)將顯示,並發送給用戶。',
845 'passwordreset-email' => '電郵地址:',
846 'passwordreset-emailtitle' => '在{{SITENAME}}上的詳細信息',
847 'passwordreset-emailtext-ip' => '有人(可能是你,來自$1這個IP)要求重置{{SITENAME}}($4)的密碼。該用戶{{PLURAL:$3|是}}與以下電郵地址有關:
848
849 $2
850
851 {{PLURAL:$3|這個臨時密碼|這些臨時密碼}}會在{{PLURAL:$5|一天|$5天}}到期。
852 你應該現在登入並選擇一個新的密碼。如果不是你作出這個請求,又或你已經記
853 起你原來的密碼,你可以忽略本信息並使用你原來的密碼。',
854 'passwordreset-emailtext-user' => '用戶$1要求重置在{{SITENAME}}($4)的密碼。該用戶{{PLURAL:$3|是}}與以下
855 電郵地址有關:
856
857 $2
858
859 {{PLURAL:$3|這個臨時密碼|這些臨時密碼}}會在{{PLURAL:$5|一天|$5天}}到期。
860 你應該現在登入並選擇一個新的密碼。如果不是你作出這個請求,又或你已經記
861 起你原來的密碼,你可以忽略本信息並使用你原來的密碼。',
862 'passwordreset-emailelement' => '用戶名:$1
863 臨時密碼:$2',
864 'passwordreset-emailsent' => '已發送重置密碼電郵。',
865 'passwordreset-emailsent-capture' => '重置密碼電子郵件已發送,並在下面顯示。',
866 'passwordreset-emailerror-capture' => '生成的重置密碼電子郵件如下所示,但發送給{{GENDER:$2|用戶}}失敗:$1',
867
868 # Special:ChangeEmail
869 'changeemail' => '更改電郵地址',
870 'changeemail-header' => '更改帳號電郵地址',
871 'changeemail-text' => '填寫表格以修改您的電郵地址。您需要輸入您的密碼以確認此更改。',
872 'changeemail-no-info' => '您必須登錄方可直接訪問此頁面。',
873 'changeemail-oldemail' => '當前電郵地址:',
874 'changeemail-newemail' => '新電郵地址:',
875 'changeemail-none' => '(無)',
876 'changeemail-password' => '您的{{SITENAME}}密碼:',
877 'changeemail-submit' => '更改電郵',
878 'changeemail-cancel' => '取消',
879
880 # Special:ResetTokens
881 'resettokens' => '重設密鑰',
882 'resettokens-text' => '你可以在這裡重設與您的帳戶私隱有關連的密鑰。
883
884 如果您意外地與任何一個人分享這些密鑰,或者您的帳戶被入侵、受到破壞,您應該重設密鑰。',
885 'resettokens-no-tokens' => '沒有可重設的密鑰。',
886 'resettokens-legend' => '重設密鑰。',
887 'resettokens-tokens' => '密鑰:',
888 'resettokens-token-label' => '$1(現時為$2)',
889 'resettokens-watchlist-token' => '請於[[Special:Watchlist|監視列表]]中更改網上訂閱(Atom或RSS)的權杖',
890 'resettokens-done' => '已重設密鑰。',
891 'resettokens-resetbutton' => '重設所選的密鑰',
892
893 # Edit page toolbar
894 'bold_sample' => '粗體文字',
895 'bold_tip' => '粗體文字',
896 'italic_sample' => '斜體文字',
897 'italic_tip' => '斜體文字',
898 'link_sample' => '連結標題',
899 'link_tip' => '內部連結',
900 'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題',
901 'extlink_tip' => '外部連結(加前綴 http://)',
902 'headline_sample' => '大標題文字',
903 'headline_tip' => '2級標題文字',
904 'nowiki_sample' => '在此插入非格式文字',
905 'nowiki_tip' => '插入非格式文字',
906 'image_tip' => '嵌入檔案',
907 'media_tip' => '檔案連結',
908 'sig_tip' => '帶有時間的簽名',
909 'hr_tip' => '水平線 (小心使用)',
910
911 # Edit pages
912 'summary' => '摘要:',
913 'subject' => '主題:',
914 'minoredit' => '這是一個小修改',
915 'watchthis' => '監視本頁',
916 'savearticle' => '儲存本頁',
917 'preview' => '預覽',
918 'showpreview' => '顯示預覽',
919 'showlivepreview' => '即時預覽',
920 'showdiff' => '顯示差異',
921 'anoneditwarning' => "'''警告:'''您沒有登入。
922 您的IP位址將記錄在此頁的編輯歷史中。",
923 'anonpreviewwarning' => "''您沒有登入。保存頁面將會把您的IP位址記錄在此頁的編輯歷史中。''",
924 'missingsummary' => "'''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊「{{int:savearticle}}」,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。",
925 'missingcommenttext' => '請在下面輸入評論。',
926 'missingcommentheader' => "'''提示:''' 您沒有為此評論提供一個標題。如果您再次單擊「{{int:savearticle}}」,您的編輯將不帶標題儲存。",
927 'summary-preview' => '摘要預覽:',
928 'subject-preview' => '主題/標題預覽:',
929 'blockedtitle' => '用戶被查封',
930 'blockedtext' => "'''您的用戶名或IP地址已被封禁。'''
931
932 此次封禁操作由$1完成,封禁原因爲''$2''。
933
934 * 起始時間:$8
935 * 終止時間:$6
936 * 擬封禁對象:$7
937
938 您可以聯繫$1或其他的[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]]討論此次封禁。若您已在[[Special:Preferences|帳號設置]]中配置了一個有效的電子郵件地址,且未被封禁電子郵件功能,則您可通過“發送電子郵件給這位用戶”功能來聯絡相關管理員。您當前的IP地址是$3,此次封禁的ID爲#$5。請在您的查詢中註明上述所有信息。",
939 'autoblockedtext' => "{{GENDER:|你|妳|你}}的IP地址已經被自動查封,由於先前的另一位用戶被$1所查封。
940 而查封的原因是:
941
942 :''$2''
943
944 * 這次查封的開始時間是:$8
945 * 這次查封的到期時間是:$6
946 * 對於被查封者:$7
947
948 {{GENDER:|你|妳|你}}可以聯絡$1或者其他的[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論這次查封。
949 除非{{GENDER:|你|妳|你}}已經在{{GENDER:|你|妳|你}}的[[Special:Preferences|賬號參數設置]]中設定了一個有效的電子郵件地址,否則{{GENDER:|你|妳|你}}是不能使用「電郵這位用戶」的功能。當設定了一個有效的電子郵件地址後,這個功能是不會封鎖的。
950
951 您現時正在使用的 IP 地址是 $3,查封ID是 #$5。 請在{{GENDER:|你|妳|你}}的查詢中註明以上所有的資料。",
952 'blockednoreason' => '無給出原因',
953 'whitelistedittext' => '您必須先$1才可編輯頁面。',
954 'confirmedittext' => '在編輯此頁之前您必須確認您的郵箱位址。請透過[[Special:Preferences|偏好設定]]設定並驗證您的郵箱地址。',
955 'nosuchsectiontitle' => '找不到段落',
956 'nosuchsectiontext' => '您嘗試編輯的章節並不存在。
957 可能在您查看頁面時已經移動或刪除。',
958 'loginreqtitle' => '需要登入',
959 'loginreqlink' => '登入',
960 'loginreqpagetext' => '您必須$1才能檢視其它頁面。',
961 'accmailtitle' => '密碼已寄出',
962 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]]的隨機產生密碼已經寄到$2。其可於登入後予以'''[[Special:ChangePassword|更改]]'''。",
963 'newarticle' => '(新)',
964 'newarticletext' => '您進入了一個尚未建立的頁面。
965 要建立該頁面,請在下面的編輯框中輸入內容(詳情參見[[{{MediaWiki:Helppage}}|幫助]])。
966 如果您是不小心來到此頁面,直接點擊您瀏覽器中的「返回」按鈕返回。',
967 'anontalkpagetext' => "---- ''這是一個還未建立賬號的匿名用戶的對話頁。我們因此只能用IP地址來與他/她聯絡。該IP地址可能由幾名用戶共享。如果您是一名匿名用戶並認為本頁上的評語與您無關,請[[Special:UserLogin/signup|創建新賬號]]或[[Special:UserLogin|登入]]以避免在未來於其他匿名用戶混淆。''",
968 'noarticletext' => '此頁面目前沒有內容,您可以在其它頁面[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋此頁標題]],
969 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜尋有關日誌],
970 或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯此頁]</span>。',
971 'noarticletext-nopermission' => '此頁目前沒有內容。
972 您可以在其它頁[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋此頁標題]],或<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜尋有關日誌]</span>,但您沒有權限建立此頁。',
973 'missing-revision' => '「{{PAGENAME}}」的#$1修訂版本不存在。
974
975 這通常是因為過時的頁面歷史鏈接被刪除。
976 詳情請閱[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]。',
977 'userpage-userdoesnotexist' => '用戶「$1」尚未註冊。
978 請在建立/編輯這個頁面前先檢查一下。',
979 'userpage-userdoesnotexist-view' => '未曾建立用戶名「$1」。',
980 'blocked-notice-logextract' => '這位用戶現正被封鎖。
981 下面有最近的封鎖紀錄以供參考:',
982 'clearyourcache' => "'''注意:'''在保存以後,您必須繞過瀏覽器緩存才能看到所作出的改變。
983 * '''火狐(Firefox)/Safari:'''按住“Shift”鍵再點擊“刷新”,或按下“Ctrl-F5”或“Ctrl-R”(Mac上為“⌘-R”)
984 * '''谷歌瀏覽器(Google Chrome):'''按下“Ctrl-Shift-R”(Mac上為“⌘-Shift-R”)
985 * '''Internet Explorer:'''按住“Ctrl”鍵再點擊“刷新”,或按下“Ctrl-F5”
986 * '''Opera:'''在“工具→首選項”中清除緩存",
987 'usercssyoucanpreview' => "'''提示:''' 在保存前請用「{{int:showpreview}}」按鈕來測試您新的 CSS 。",
988 'userjsyoucanpreview' => "'''提示:''' 在保存前請用「{{int:showpreview}}」按鈕來測試您新的 JavaScript 。",
989 'usercsspreview' => "'''記住您只是在預覽您的個人 CSS。'''
990 '''還沒有儲存﹗'''",
991 'userjspreview' => "'''記住您只是在測試/預覽您的個人 JavaScript。'''
992 '''還沒有儲存﹗'''",
993 'sitecsspreview' => "'''記住你現在只是預覽此 CSS。'''
994 '''還沒有儲存!'''",
995 'sitejspreview' => "'''記住你現在只是預覽此 JavaScript 代碼。'''
996 '''還沒有儲存!'''",
997 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 不存在面板「$1」。
998 注意自訂的 .css 和 .js 頁要使用小寫標題,例如,{{ns:user}}:Foo/vector.css 不同於 {{ns:user}}:Foo/Vector.css。",
999 'updated' => '(已更新)',
1000 'note' => "'''注意:'''",
1001 'previewnote' => "'''請記住這只是預覽。'''
1002 您的更改尚未儲存!",
1003 'continue-editing' => '往編輯框',
1004 'previewconflict' => '這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在{{GENDER:|你|妳|你}}選擇保存後出現。',
1005 'session_fail_preview' => "'''很抱歉!由於部份資料遺失,我們無法處理您的編輯。'''
1006 請再試一次。
1007 如果仍然失敗,請[[Special:UserLogout|登出]]後重新登入。",
1008 'session_fail_preview_html' => "'''抱歉!部份資料已遺失,我們無法處理您的編輯。'''
1009
1010 ''由於{{SITENAME}}已經開放原始 HTML 碼,預覽已經隱藏以預防 JavaScript 的攻擊。''
1011
1012 '''如果這個編輯過程沒有問題,請再試一次。如果仍然有問題,請[[Special:UserLogout|登出]]後再重新登入一次。'''",
1013 'token_suffix_mismatch' => "'''由於您用戶端中的編輯信符毀損了一些標點符號字元,為防止編輯的文字損壞,您的編輯已經被拒絕。'''
1014 這種情況通常出現於使用含有很多臭蟲、以網絡為主的匿名代理服務的時候。",
1015 'edit_form_incomplete' => '編輯表單的某些部分沒有到達伺服器 ;請檢查您的編輯內容是否完整並再試一次。',
1016 'editing' => '編輯「$1」',
1017 'creating' => '創建$1',
1018 'editingsection' => '編輯「$1」(段落)',
1019 'editingcomment' => '編輯「$1」(新段落)',
1020 'editconflict' => '編輯衝突:$1',
1021 'explainconflict' => "有人在{{GENDER:|你|妳|你}}開始編輯後更改了頁面。
1022 上面的文字框內顯示的是目前本頁的內容。
1023 {{GENDER:|你|妳|你}}所做的修改顯示在下面的文字框中。
1024 {{GENDER:|你|妳|你}}應當將{{GENDER:|你|妳|你}}所做的修改加入現有的內容中。
1025 '''只有'''在上面文字框中的內容會在{{GENDER:|你|妳|你}}點擊「{{int:savearticle}}」後被保存。",
1026 'yourtext' => '您的文字',
1027 'storedversion' => '已保存修訂版本',
1028 'nonunicodebrowser' => "'''警告: 您的瀏覽器不兼容Unicode編碼。'''這裡有一個工作區將使您能安全地編輯頁面: 非ASCII字元將以十六進製編碼模式出現在編輯框中。",
1029 'editingold' => "'''警告:{{GENDER:|你|妳|你}}正在編輯的是本頁的舊版本。'''
1030 如果{{GENDER:|你|妳|你}}保存它的話,在本版本之後的任何修改都會遺失。",
1031 'yourdiff' => '差異',
1032 'copyrightwarning' => "請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻都被認為是在$2下發佈,請檢視在$1的細節。
1033 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br />
1034 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源。
1035 '''不要在未獲授權的情況下發表!'''<br />",
1036 'copyrightwarning2' => "請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻
1037 都可能被其他貢獻者編輯,修改或刪除。
1038 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br />
1039 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源(參閱$1的細節)。
1040 '''不要在未獲授權的情況下發表!'''",
1041 'longpageerror' => "'''錯誤:您所提交的文本長度有{{PLURAL:$1|1|$1}}KB,這大於{{PLURAL:$2|1|$2}}KB的最大值。 '''
1042 因此,該文本無法保存。",
1043 'readonlywarning' => "'''警告: 資料庫被鎖定以進行維護,所以您目前將無法保存您的修改。'''
1044 您可先複製您的文字並保存到文字檔案,然後等一會兒再修改。
1045
1046 鎖定資料庫的管理員有如下解釋:$1",
1047 'protectedpagewarning' => "'''警告:本頁已經被保護,只有擁有管理員許可權的用戶才可修改。'''
1048 最近的日誌在下面提供以便參考:",
1049 'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''本頁面被保護,僅限註冊用戶編輯。
1050 最近的日誌在下面提供以便參考:",
1051 'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的用戶才可修改,因為本頁已被以下連鎖保護的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面所包含:",
1052 'titleprotectedwarning' => "'''警告:本頁面已被保護,需要[[Special:ListGroupRights|指定權限]]方可創建。'''
1053 最近的日誌在下面提供以便參考:",
1054 'templatesused' => '此頁面包含以下{{PLURAL:$1|模板}}:',
1055 'templatesusedpreview' => '此次預覽中使用的{{PLURAL:$1|模板}}有:',
1056 'templatesusedsection' => '在這個段落上使用的{{PLURAL:$1|模板}}有:',
1057 'template-protected' => '(保護)',
1058 'template-semiprotected' => '(半保護)',
1059 'hiddencategories' => '這個頁面是屬於$1個隱藏分類的成員:',
1060 'edittools' => '<!-- 此處的文字將被顯示在編輯和上傳表單以下。 -->',
1061 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}限制了創建新頁面的功能。{{GENDER:|你|妳|你}}可以返回並編輯已有的頁面,或者[[Special:UserLogin|登錄或創建新賬戶]]。',
1062 'nocreate-loggedin' => '您並無許可權去創建新頁面。',
1063 'sectioneditnotsupported-title' => '不支持段落編輯',
1064 'sectioneditnotsupported-text' => '此頁面不支持段落編輯。',
1065 'permissionserrors' => '權限錯誤',
1066 'permissionserrorstext' => '根據以下的{{PLURAL:$1|原因}},您並無權限去做以下的動作:',
1067 'permissionserrorstext-withaction' => '根據以下的{{PLURAL:$1|原因}},您並無權限去做$2:',
1068 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''警告: {{GENDER:|你|妳|你}}現在重新建立一個先前曾經刪除過的頁面。'''
1069
1070 {{GENDER:|你|妳|你}}應該要考慮一下繼續編輯這一個頁面是否合適。
1071 為方便起見,這一個頁面的刪除記錄已經在下面提供:",
1072 'moveddeleted-notice' => '這個頁面已經刪除。
1073 這個頁面的刪除和移動日誌已在下面提供以便參考。',
1074 'log-fulllog' => '檢視完整日誌',
1075 'edit-hook-aborted' => '編輯被鈎取消。
1076 它並無給出解釋。',
1077 'edit-gone-missing' => '不能更新頁面。
1078 它可能剛剛被刪除。',
1079 'edit-conflict' => '編輯衝突。',
1080 'edit-no-change' => '您的編輯已經略過,因為文字無任何改動。',
1081 'postedit-confirmation' => '您的編輯已儲存。',
1082 'edit-already-exists' => '不可以建立一個新頁面。
1083 它已經存在。',
1084 'defaultmessagetext' => '預設訊息文字',
1085 'content-failed-to-parse' => '未能轉換$2 內容成為$1$3',
1086 'invalid-content-data' => '內容資料無效',
1087 'content-not-allowed-here' => '[[$2]]頁面上不允許「$1」內容',
1088 'editwarning-warning' => '離開這個頁面可能會令您失去之前作出的所有更改。若您已經登入,您可在偏好設定的「編輯」部份裡關閉此警告。',
1089
1090 # Content models
1091 'content-model-wikitext' => 'wiki語法',
1092 'content-model-text' => '純文字',
1093 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1094 'content-model-css' => 'CSS',
1095
1096 # Parser/template warnings
1097 'expensive-parserfunction-warning' => '警告: 這個頁面有太多耗費的語法功能呼叫。
1098
1099 它應該少過$2次呼叫,現在有$1次呼叫。',
1100 'expensive-parserfunction-category' => '頁面中有太多耗費的語法功能呼叫',
1101 'post-expand-template-inclusion-warning' => '警告:包括模板在內的大小過大。
1102 一些模板將不會包括在內。',
1103 'post-expand-template-inclusion-category' => '模板包含上限已經超過的頁面',
1104 'post-expand-template-argument-warning' => '警告: 這個頁面有最少一個模參數有過大擴展大小。
1105 這些參數會被略過。',
1106 'post-expand-template-argument-category' => '包含着略過模板參數的頁面',
1107 'parser-template-loop-warning' => '已偵測迴歸模板: [[$1]]',
1108 'parser-template-recursion-depth-warning' => '已超過迴歸模板深度限制 ($1)',
1109 'language-converter-depth-warning' => '已超過字詞轉換器深度限制($1)',
1110 'node-count-exceeded-category' => '頁面的節點數超出限制',
1111 'node-count-exceeded-warning' => '頁面超出節點數',
1112 'expansion-depth-exceeded-category' => '擴展深度超出限制的頁面',
1113 'expansion-depth-exceeded-warning' => '頁面超出擴展深度',
1114 'parser-unstrip-loop-warning' => '檢測到迴圈',
1115 'parser-unstrip-recursion-limit' => '遞歸超過限制 ($1)',
1116 'converter-manual-rule-error' => '手動語言轉換規則中檢測到錯誤',
1117
1118 # "Undo" feature
1119 'undo-success' => '該編輯可以被撤銷。請檢查以下對比以核實這正是您想做的,然後儲存以下更改以完成撤銷編輯。',
1120 'undo-failure' => '由於中途的編輯不一致,此編輯不能撤銷。',
1121 'undo-norev' => '由於其修訂版本不存在或已刪除,此編輯不能撤銷。',
1122 'undo-summary' => '取消由[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]])所作出的修訂 $1',
1123 'undo-summary-username-hidden' => '隱藏的用戶撤銷$1的修訂',
1124
1125 # Account creation failure
1126 'cantcreateaccounttitle' => '無法建立帳號',
1127 'cantcreateaccount-text' => "從這個 IP 位址 (<b>$1</b>) 建立帳號已經被 [[User:$3|$3]] 禁止。
1128
1129 當中被 $3 封禁的原因是 ''$2''",
1130
1131 # History pages
1132 'viewpagelogs' => '查詢這個頁面的日誌',
1133 'nohistory' => '沒有本頁的修訂記錄。',
1134 'currentrev' => '最新修訂版本',
1135 'currentrev-asof' => '$1的最新修訂版本',
1136 'revisionasof' => '$1的修訂版本',
1137 'revision-info' => '在$1$2所做的修訂版本',
1138 'previousrevision' => '←上個修訂',
1139 'nextrevision' => '下一修訂→',
1140 'currentrevisionlink' => '最新修訂',
1141 'cur' => '目前',
1142 'next' => '後繼',
1143 'last' => '先前',
1144 'page_first' => '最前',
1145 'page_last' => '最後',
1146 'histlegend' => "差異選擇:標記要比較修訂版本的單選按鈕並點擊底部的按鈕進行比較。<br />
1147 說明:'''({{int:cur}})''' 指與最新修訂版本比較,'''({{int:last}})''' 指與前一個修訂修訂版本比較,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
1148 'history-fieldset-title' => '瀏覽歷史',
1149 'history-show-deleted' => '僅限已刪除',
1150 'histfirst' => '最早版本',
1151 'histlast' => '最新版本',
1152 'historysize' => '($1 位元組)',
1153 'historyempty' => '(空)',
1154
1155 # Revision feed
1156 'history-feed-title' => '修訂歷史',
1157 'history-feed-description' => '本站上此頁的修訂歷史',
1158 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2',
1159 'history-feed-empty' => '所請求的頁面不存在。它可能已被刪除或重新命名。
1160 嘗試[[Special:Search|搜索本站]]獲得相關的新建頁面。',
1161
1162 # Revision deletion
1163 'rev-deleted-comment' => '(編輯摘要已除)',
1164 'rev-deleted-user' => '(用戶名已移除)',
1165 'rev-deleted-event' => '(日誌已除)',
1166 'rev-deleted-user-contribs' => '[用戶名或IP地址已移除 - 從貢獻中隱藏編輯]',
1167 'rev-deleted-text-permission' => "該頁面修訂已被'''刪除'''。在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中可以找到詳細的訊息。",
1168 'rev-deleted-text-unhide' => "本頁面版本已被'''刪除'''。詳情請見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]。如果你想繼續操作,你仍然可以[$1 查看本版本]。",
1169 'rev-suppressed-text-unhide' => "該頁面修訂已經被'''監督隱藏'''。在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 監督日誌]中可以找到詳細的信息。如果您想繼續的話,您可以仍然[$1 去查看這次修訂]。",
1170 'rev-deleted-text-view' => "該頁面修訂已經被'''刪除'''。您可以查看它。在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中可以找到詳細的信息。",
1171 'rev-suppressed-text-view' => "該頁面修訂已經被'''監督隱藏'''。您可以查看它。在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 監督日誌]中可以找到詳細的信息。",
1172 'rev-deleted-no-diff' => "因為其中一次修訂已被'''刪除''',您不可以檢視這個差異。
1173 在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中可以找到更多的資料。",
1174 'rev-suppressed-no-diff' => "該頁面的其中一次修訂已經被'''刪除''',你不可以查看這次的修訂。",
1175 'rev-deleted-unhide-diff' => "該差異對比其中的一個修訂版本已經被'''刪除'''。在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中可以找到更多的信息。如果您想繼續的話,您仍然可以[$1 查看這次修訂]。",
1176 'rev-suppressed-unhide-diff' => "該頁面的其中一次修訂已經被'''監督隱藏'''。
1177 在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 監督日誌]中可以找到更多的資料。如果您想繼續的話,您可以仍然[$1 去查看這次修訂]。",
1178 'rev-deleted-diff-view' => "差異對比中的一次修訂已被'''刪除'''。您可以對比此差異。詳細信息可在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]中找到。",
1179 'rev-suppressed-diff-view' => "差異對比中的一次修訂已被'''監督隱藏'''。您可以對比此差異。詳細信息可在[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 監督日誌]中找到。",
1180 'rev-delundel' => '顯示/隱藏',
1181 'rev-showdeleted' => '顯示',
1182 'revisiondelete' => '刪除/恢復刪除修訂',
1183 'revdelete-nooldid-title' => '無效的目標修訂',
1184 'revdelete-nooldid-text' => '您尚未指定一個目標修訂去進行這個功能、
1185 所指定的修訂不存在,或者您嘗試去隱藏現時的修訂。',
1186 'revdelete-nologtype-title' => '沒有給出日誌類型',
1187 'revdelete-nologtype-text' => '您尚未指定一種日誌類型去做這個動作。',
1188 'revdelete-nologid-title' => '無效的日誌項目',
1189 'revdelete-nologid-text' => '您尚未指定一個目標日誌項目去進行這個動作或指定的項目不存在。',
1190 'revdelete-no-file' => '指定的檔案不存在。',
1191 'revdelete-show-file-confirm' => '{{GENDER:|你|妳|你}}是否真的是想去檢視於$2 $3刪除「<nowiki>$1</nowiki>」的檔案修訂?',
1192 'revdelete-show-file-submit' => '是',
1193 'revdelete-selected' => "'''選取[[:$1]]的$2次修訂:'''",
1194 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|選取的日誌項目}}:'''",
1195 'revdelete-text' => "'''刪除的修訂仍將顯示在頁面歷史中, 但它們的文字內容已不能被公眾訪問。'''
1196 在{{SITENAME}}的其他管理員將仍能訪問隱藏的內容並透過與此相同的介面恢復刪除,除非網站工作者進行了一些附加的限制。",
1197 'revdelete-confirm' => '請確認您肯定去做的話,您就要明白到後果,以及這個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。',
1198 'revdelete-suppress-text' => "壓制'''只'''應在以下的情況下進行:
1199 * 不合適的個人資料
1200 *: ''住家地址、電話號碼、社群保安號碼等。''",
1201 'revdelete-legend' => '設定可見性之限制',
1202 'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂文字',
1203 'revdelete-hide-image' => '隱藏檔案內容',
1204 'revdelete-hide-name' => '隱藏動作和目標',
1205 'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯摘要',
1206 'revdelete-hide-user' => '隱藏編輯者的用戶名/IP地址',
1207 'revdelete-hide-restricted' => '同時廢止由操作員以及其他用戶的資料',
1208 'revdelete-radio-same' => '(不要更改)',
1209 'revdelete-radio-set' => '是',
1210 'revdelete-radio-unset' => '否',
1211 'revdelete-suppress' => '同時廢止由操作員以及其他用戶的資料',
1212 'revdelete-unsuppress' => '在已恢復的修訂中移除限制',
1213 'revdelete-log' => '理由:',
1214 'revdelete-submit' => '應用於選取的{{PLURAL:$1|修訂}}',
1215 'revdelete-success' => "'''修訂的可見性已經成功更新。'''",
1216 'revdelete-failure' => "'''修訂的可見性無法更新:'''
1217 $1",
1218 'logdelete-success' => "'''事件的可見性已經成功設定。'''",
1219 'logdelete-failure' => "'''事件的可見性無法設定:'''
1220 $1",
1221 'revdel-restore' => '變更可見性',
1222 'revdel-restore-deleted' => '已刪除的修訂版本',
1223 'revdel-restore-visible' => '可見的修訂版本',
1224 'pagehist' => '頁面歷史',
1225 'deletedhist' => '已刪除之歷史',
1226 'revdelete-hide-current' => '正在隱藏於$1 $2之項目錯誤:這個是現時的修訂,不可以隱藏。',
1227 'revdelete-show-no-access' => '正在顯示於$1 $2之項目錯誤:這個項目已經標示為"已限制",您對它並無通行權。',
1228 'revdelete-modify-no-access' => '正在更改於$1 $2之項目錯誤:這個項目已經標示為"已限制",您對它並無通行權。',
1229 'revdelete-modify-missing' => '正在更改項目ID $1錯誤:它在資料庫中遺失!',
1230 'revdelete-no-change' => '警告:於$1 $2之項目已經請求了可見性的設定。',
1231 'revdelete-concurrent-change' => '正在更改於$1 $2之項目錯誤:當我們嘗試更改它的設定時,已經被另一些人更改過。請檢查紀錄。',
1232 'revdelete-only-restricted' => '在隱藏$1 $2的項目時發生錯誤:您不能在選擇了另一可見性選項後廢止管理員查看該項目。',
1233 'revdelete-reason-dropdown' => '*常用刪除理由
1234 ** 侵犯版權
1235 ** 不合適的評論或個人資料
1236 ** 不當的用戶名
1237 ** 潛在誹謗的資料',
1238 'revdelete-otherreason' => '其它/附加的理由:',
1239 'revdelete-reasonotherlist' => '其它理由',
1240 'revdelete-edit-reasonlist' => '編輯刪除埋由',
1241 'revdelete-offender' => '修訂版本編輯者:',
1242
1243 # Suppression log
1244 'suppressionlog' => '監督日誌',
1245 'suppressionlogtext' => '該列表列出對管理員隱藏的刪除與封禁。另參見[[Special:BlockList|封鎖名單]]以查詢當前的封禁列表。',
1246
1247 # History merging
1248 'mergehistory' => '合併頁面歷史',
1249 'mergehistory-header' => '這一頁可以講您合併一個來源頁面的歷史到另一個新頁面中。
1250 請確認這次更改會繼續保留該頁面先前的歷史版本。',
1251 'mergehistory-box' => '合併兩個頁面的修訂:',
1252 'mergehistory-from' => '來源頁面:',
1253 'mergehistory-into' => '目的頁面:',
1254 'mergehistory-list' => '可以合併的編輯歷史',
1255 'mergehistory-merge' => '以下[[:$1]]的修訂可以合併到[[:$2]]。用該選項按鈕欄去合併只有在指定時間以前所創建的修訂。要留意的是使用導航連結便會重設這一欄。',
1256 'mergehistory-go' => '顯示可以合併的編輯',
1257 'mergehistory-submit' => '合併修訂',
1258 'mergehistory-empty' => '沒有可以合併的修訂',
1259 'mergehistory-success' => '[[:$1]]的$3次修訂已經成功地合併到[[:$2]]。',
1260 'mergehistory-fail' => '不可以進行歷史合併,請重新檢查該頁面以及時間參數。',
1261 'mergehistory-no-source' => '來源頁面$1不存在。',
1262 'mergehistory-no-destination' => '目的頁面$1不存在。',
1263 'mergehistory-invalid-source' => '來源頁面必須是一個有效的標題。',
1264 'mergehistory-invalid-destination' => '目的頁面必須是一個有效的標題。',
1265 'mergehistory-autocomment' => '已經合併[[:$1]]去到[[:$2]]',
1266 'mergehistory-comment' => '已經合併[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
1267 'mergehistory-same-destination' => '來源頁面與目的頁面不可以相同',
1268 'mergehistory-reason' => '理由:',
1269
1270 # Merge log
1271 'mergelog' => '合併日誌',
1272 'pagemerge-logentry' => '已合併[[$1]]到[[$2]] (修訂截至$3)',
1273 'revertmerge' => '解除合併',
1274 'mergelogpagetext' => '以下是一個最近由一個頁面的修訂歷史合併到另一個頁面的列表。',
1275
1276 # Diffs
1277 'history-title' => '「$1」的修訂歷史',
1278 'difference-title' => '$1:修訂版本之間的差異',
1279 'difference-title-multipage' => '頁面「$1」與「$2」之間的差異',
1280 'difference-multipage' => '(頁面間的差異)',
1281 'lineno' => '第 $1 行:',
1282 'compareselectedversions' => '比較選定的修訂版本',
1283 'showhideselectedversions' => '顯示/隱藏選定的修訂版本',
1284 'editundo' => '復原',
1285 'diff-empty' => '(沒有差異)',
1286 'diff-multi' => '(由{{PLURAL:$2|1名用戶|$2名用戶}}作出的{{PLURAL:$1|一個中途修訂版本|$1個中途修訂版本}}未被顯示)',
1287 'diff-multi-manyusers' => '(由多於$2名用戶作出的{{PLURAL:$1|一個中途修訂版本|$1個中途修訂版本}} 未被顯示)',
1288 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|1次修訂|$2 次修訂}}差異($1)不存在。
1289
1290 這通常是因為過時的頁面修訂差異鏈接被刪除。
1291 詳情請閱[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]。',
1292
1293 # Search results
1294 'searchresults' => '搜尋結果',
1295 'searchresults-title' => '對「$1」的搜尋結果',
1296 'searchresulttext' => '有關搜索{{SITENAME}}的更多詳情,參見[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
1297 'searchsubtitle' => "查詢'''[[:$1]]'''([[Special:Prefixindex/$1|所有以「$1」開頭的頁面]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|所有連結到「$1」的頁面]])",
1298 'searchsubtitleinvalid' => "查詢'''$1'''",
1299 'toomanymatches' => '過多的匹配已回應,請嘗試一個不同的查詢',
1300 'titlematches' => '頁面標題相符',
1301 'notitlematches' => '沒有找到匹配頁面題目',
1302 'textmatches' => '頁面內容相符',
1303 'notextmatches' => '沒有頁面內容匹配',
1304 'prevn' => '前 $1 個',
1305 'nextn' => '後 {{PLURAL:$1|$1}} 個',
1306 'prevn-title' => '前 $1 項結果',
1307 'nextn-title' => '後 $1 項結果',
1308 'shown-title' => '每頁顯示 $1 項結果',
1309 'viewprevnext' => '檢視($1 {{int:pipe-separator}} $2)($3)',
1310 'searchmenu-legend' => '搜尋選項',
1311 'searchmenu-exists' => "'''在這個 wiki 上已有一頁面叫做「[[:$1]]」。'''",
1312 'searchmenu-new' => "'''在這個 wiki 上建立這個頁面「[[:$1]]」!'''",
1313 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|去瀏覽以此為首的頁面]]',
1314 'searchprofile-articles' => '內容頁面',
1315 'searchprofile-project' => '幫助和計劃頁面',
1316 'searchprofile-images' => '多媒體',
1317 'searchprofile-everything' => '全部',
1318 'searchprofile-advanced' => '進階',
1319 'searchprofile-articles-tooltip' => '在$1中搜尋',
1320 'searchprofile-project-tooltip' => '在$1中搜尋',
1321 'searchprofile-images-tooltip' => '搜尋檔案',
1322 'searchprofile-everything-tooltip' => '搜尋全部(包括討論頁面)',
1323 'searchprofile-advanced-tooltip' => '在自訂名字空間中搜尋',
1324 'search-result-size' => '$1 $2個字)',
1325 'search-result-category-size' => '$1個成員($2個子分類,$3個檔案)',
1326 'search-result-score' => '相關度: $1%',
1327 'search-redirect' => '(重定向 $1)',
1328 'search-section' => '(段落 $1)',
1329 'search-suggest' => '{{GENDER:|你|妳|你}}是不是要找:$1',
1330 'search-interwiki-caption' => '姊妹計劃',
1331 'search-interwiki-default' => '$1項結果:',
1332 'search-interwiki-more' => '(更多)',
1333 'search-relatedarticle' => '相關',
1334 'mwsuggest-disable' => '停用搜尋建議',
1335 'searcheverything-enable' => '在所有名字空間中搜尋',
1336 'searchrelated' => '相關',
1337 'searchall' => '所有',
1338 'showingresults' => '下面顯示從第 <b>$2</b> 條開始的 <b>$1</b> 條結果:',
1339 'showingresultsnum' => "下面顯示從第 '''$2''' 條開始的 '''{{PLURAL:$3|1|$3}}''' 條結果。",
1340 'showingresultsheader' => "對'''$4'''的{{PLURAL:$5|第 '''$1''' 至第 '''$3''' 項結果|第 '''$1 - $2''' 項,共 '''$3''' 項結果}}",
1341 'nonefound' => "'''注意:'''只有一些名字空間是會作為預設搜尋。嘗試''all:''去搜尋全部的頁面(包埋討論頁面、模板等),或可用需要的名字空間作為前綴。",
1342 'search-nonefound' => '在查詢中無結果相符。',
1343 'powersearch' => '進階搜尋',
1344 'powersearch-legend' => '進階搜尋',
1345 'powersearch-ns' => '在以下的名字空間中搜尋:',
1346 'powersearch-redir' => '重定向清單',
1347 'powersearch-field' => '搜尋',
1348 'powersearch-togglelabel' => '核取:',
1349 'powersearch-toggleall' => '所有',
1350 'powersearch-togglenone' => '無',
1351 'search-external' => '外部搜索',
1352 'searchdisabled' => '{{SITENAME}}由於性能方面的原因,全文搜索已被暫時停用。您可以暫時透過Google搜索。請留意他們的索引可能會過時。',
1353 'search-error' => '搜尋時發生錯誤:$1',
1354
1355 # Preferences page
1356 'preferences' => '偏好設定',
1357 'mypreferences' => '偏好設定',
1358 'prefs-edits' => '編輯次數:',
1359 'prefsnologin' => '還未登入',
1360 'prefsnologintext' => '您必須先<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} 登入]</span>才能設置個人參數。',
1361 'changepassword' => '更改密碼',
1362 'prefs-skin' => '外觀',
1363 'skin-preview' => '預覽',
1364 'datedefault' => '預設值',
1365 'prefs-beta' => 'Beta 特性',
1366 'prefs-datetime' => '日期和時間',
1367 'prefs-labs' => '實驗中的功能',
1368 'prefs-user-pages' => '用戶頁面',
1369 'prefs-personal' => '用戶資料',
1370 'prefs-rc' => '最近更改',
1371 'prefs-watchlist' => '監視列表',
1372 'prefs-watchlist-days' => '監視列表中顯示的天數:',
1373 'prefs-watchlist-days-max' => '最多$1{{PLURAL:$1|天}}',
1374 'prefs-watchlist-edits' => '擴展監視列表中顯示更改次數上限:',
1375 'prefs-watchlist-edits-max' => '最大數量:1000',
1376 'prefs-watchlist-token' => '監視列表密鑰:',
1377 'prefs-misc' => '雜項',
1378 'prefs-resetpass' => '更改密碼',
1379 'prefs-changeemail' => '更改電郵',
1380 'prefs-setemail' => '設置電郵地址',
1381 'prefs-email' => '電郵選項',
1382 'prefs-rendering' => '外觀',
1383 'saveprefs' => '儲存',
1384 'resetprefs' => '清除未保存的更改',
1385 'restoreprefs' => '恢復所有預設設定(所有部分)',
1386 'prefs-editing' => '編輯',
1387 'rows' => '行:',
1388 'columns' => '列:',
1389 'searchresultshead' => '搜尋',
1390 'resultsperpage' => '每頁顯示連結數:',
1391 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">短頁面連結</a>格式門檻值 (位元組):',
1392 'stub-threshold-disabled' => '已停用',
1393 'recentchangesdays' => '最近更改中的顯示日數:',
1394 'recentchangesdays-max' => '最多$1{{PLURAL:$1|天}}',
1395 'recentchangescount' => '預設顯示的編輯數:',
1396 'prefs-help-recentchangescount' => '這個包括最近更改、頁面歷史以及日誌。',
1397 'prefs-help-watchlist-token2' => '這是一個秘密的密鑰,用於訂源您的監視列表。
1398 知道它的人將能夠讀取您的監視列表,所以您不應該分享它。[[Special:ResetTokens|如有需要重設此密鑰,請點擊這裡]]。',
1399 'savedprefs' => '您的個人偏好設定已經儲存。',
1400 'timezonelegend' => '時區:',
1401 'localtime' => '當地時間:',
1402 'timezoneuseserverdefault' => '使用預設($1)',
1403 'timezoneuseoffset' => '其他 (指定偏移)',
1404 'timezoneoffset' => '時差¹:',
1405 'servertime' => '伺服器時間:',
1406 'guesstimezone' => '從瀏覽器填寫',
1407 'timezoneregion-africa' => '非洲',
1408 'timezoneregion-america' => '美洲',
1409 'timezoneregion-antarctica' => '南極洲',
1410 'timezoneregion-arctic' => '北極',
1411 'timezoneregion-asia' => '亞洲',
1412 'timezoneregion-atlantic' => '大西洋',
1413 'timezoneregion-australia' => '澳洲',
1414 'timezoneregion-europe' => '歐洲',
1415 'timezoneregion-indian' => '印度洋',
1416 'timezoneregion-pacific' => '太平洋',
1417 'allowemail' => '接受來自其他用戶的郵件',
1418 'prefs-searchoptions' => '搜尋',
1419 'prefs-namespaces' => '頁面名稱空間',
1420 'defaultns' => '否則在這些名字空間搜尋:',
1421 'default' => '預設',
1422 'prefs-files' => '檔案',
1423 'prefs-custom-css' => '自定CSS',
1424 'prefs-custom-js' => '自定JavaScript',
1425 'prefs-common-css-js' => '共用 CSS/JavaScript 於所有的外觀中:',
1426 'prefs-reset-intro' => '您可以利用這個頁面去重設您的參數設置到網站預設值。這個動作無法復原。',
1427 'prefs-emailconfirm-label' => '電子郵件確認:',
1428 'youremail' => '電子郵件:',
1429 'username' => '{{GENDER:$1|用戶名}}:',
1430 'uid' => '{{GENDER:$1|用戶ID}}:',
1431 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|群組}}{{GENDER:$2|成員}}:',
1432 'prefs-registration' => '註冊時間:',
1433 'yourrealname' => '真實姓名:',
1434 'yourlanguage' => '語言:',
1435 'yourvariant' => '內容語言變體:',
1436 'prefs-help-variant' => '您希望用於顯示本站內容的語種或拼寫語系。',
1437 'yournick' => '新簽名:',
1438 'prefs-help-signature' => '在討論頁面上的評論應該要用「<nowiki>~~~~</nowiki>」簽名,這樣便會轉換成{{GENDER:|你|妳|你}}的簽名以及一個時間截記。',
1439 'badsig' => '錯誤的原始簽名。請檢查HTML標籤。',
1440 'badsiglength' => '您的簽名過長。
1441 它的長度不可超過$1個字元。',
1442 'yourgender' => '您希望如何顯示性别?',
1443 'gender-unknown' => '我不想指定',
1444 'gender-male' => '男',
1445 'gender-female' => '女',
1446 'prefs-help-gender' => '此設定為可選。
1447 軟件將使用此設定顯示正確的稱呼。
1448 此項資料將會被公開。',
1449 'email' => '電子郵件',
1450 'prefs-help-realname' => '真實姓名是可選的。
1451 如果您選擇提供它,它會用於貢獻署名。',
1452 'prefs-help-email' => '電子郵件是可選的,但當您忘記您的密碼時需要將新密碼重設,就會用電郵寄回給您。',
1453 'prefs-help-email-others' => '您亦可以在您沒有公開自己的用戶身分時透過您的用戶頁或用戶討論頁與您聯繫。',
1454 'prefs-help-email-required' => '電子郵件地址是必填項目。',
1455 'prefs-info' => '基本資料',
1456 'prefs-i18n' => '國際化',
1457 'prefs-signature' => '簽名',
1458 'prefs-dateformat' => '日期格式',
1459 'prefs-timeoffset' => '時間偏移',
1460 'prefs-advancedediting' => '一般選項',
1461 'prefs-editor' => '編輯器',
1462 'prefs-preview' => '預覽',
1463 'prefs-advancedrc' => '進階選項',
1464 'prefs-advancedrendering' => '進階選項',
1465 'prefs-advancedsearchoptions' => '進階選項',
1466 'prefs-advancedwatchlist' => '進階選項',
1467 'prefs-displayrc' => '顯示選項',
1468 'prefs-displaysearchoptions' => '顯示選項',
1469 'prefs-displaywatchlist' => '顯示選項',
1470 'prefs-tokenwatchlist' => '密鑰',
1471 'prefs-diffs' => '差異',
1472 'prefs-help-prefershttps' => '此選項將於您下次登入時生效。',
1473
1474 # User preference: email validation using jQuery
1475 'email-address-validity-valid' => '電子郵件地址有效',
1476 'email-address-validity-invalid' => '請提供一個有效的電子郵件地址',
1477
1478 # User rights
1479 'userrights' => '用戶權限管理',
1480 'userrights-lookup-user' => '管理用戶群組',
1481 'userrights-user-editname' => '輸入用戶名:',
1482 'editusergroup' => '編輯用戶群組',
1483 'editinguser' => "更改用戶'''[[User:$1|$1]]''' 的用戶權限 $2",
1484 'userrights-editusergroup' => '編輯用戶群組',
1485 'saveusergroups' => '保存用戶群組',
1486 'userrights-groupsmember' => '屬於:',
1487 'userrights-groupsmember-auto' => '固有屬於:',
1488 'userrights-groups-help' => '您可以改動這位用戶所屬的群組:
1489 * 已剔選的核取方塊代表該用戶屬於該群組。
1490 * 未剔選的核取方塊代表該用戶不是屬於該群組。
1491 * 有 * 項目表示一旦您加入該群組之後便不能移除它,反之亦然。',
1492 'userrights-reason' => '原因:',
1493 'userrights-no-interwiki' => '您並沒有權限去編輯在其它wiki上的用戶權限。',
1494 'userrights-nodatabase' => '資料庫$1不存在或並非為本地的。',
1495 'userrights-nologin' => '您必須要以操作員賬戶[[Special:UserLogin|登入]]之後才可以指定用戶權限。',
1496 'userrights-notallowed' => '你無權添加或刪除用戶權限。',
1497 'userrights-changeable-col' => '您可以更改的群組',
1498 'userrights-unchangeable-col' => '您不可以更改的群組',
1499 'userrights-conflict' => '使用者權限更改發生衝突!請檢視並確認你的更改。',
1500 'userrights-removed-self' => '您已成功移除自己的權限,故此您沒法再次訪問此頁。',
1501
1502 # Groups
1503 'group' => '群組:',
1504 'group-user' => '用戶',
1505 'group-autoconfirmed' => '自動確認用戶',
1506 'group-bot' => '機器人',
1507 'group-sysop' => '管理員',
1508 'group-bureaucrat' => '行政員',
1509 'group-suppress' => '監督',
1510 'group-all' => '(全部)',
1511
1512 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|用戶}}',
1513 'group-autoconfirmed-member' => '自動確認用戶',
1514 'group-bot-member' => '機器人',
1515 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|管理員}}',
1516 'group-bureaucrat-member' => '行政員',
1517 'group-suppress-member' => '監督員',
1518
1519 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:用戶',
1520 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自動確認用戶',
1521 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:機器人',
1522 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:管理員',
1523 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:行政員',
1524 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:監督',
1525
1526 # Rights
1527 'right-read' => '閱讀頁面',
1528 'right-edit' => '編輯頁面',
1529 'right-createpage' => '建立頁面(不含討論頁面)',
1530 'right-createtalk' => '建立討論頁面',
1531 'right-createaccount' => '創建新用戶賬戶',
1532 'right-minoredit' => '標示作小編輯',
1533 'right-move' => '移動頁面',
1534 'right-move-subpages' => '移動頁面跟它的子頁面',
1535 'right-move-rootuserpages' => '移動根用戶頁面',
1536 'right-movefile' => '移動檔案',
1537 'right-suppressredirect' => '當移動頁面時不建立來源頁面之重定向',
1538 'right-upload' => '上傳檔案',
1539 'right-reupload' => '覆蓋現有的檔案',
1540 'right-reupload-own' => '覆蓋由同一位上載的檔案',
1541 'right-reupload-shared' => '於本地無視共用媒體檔案庫上的檔案',
1542 'right-upload_by_url' => '由一個URL上載檔案',
1543 'right-purge' => '不需要確認之下清除網站快取',
1544 'right-autoconfirmed' => '不受基於IP的頻率限制',
1545 'right-bot' => '視為一個自動程序',
1546 'right-nominornewtalk' => '小編輯不引發新訊息提示',
1547 'right-apihighlimits' => '在API查詢中使用更高的上限',
1548 'right-writeapi' => '使用API編寫',
1549 'right-delete' => '刪除頁面',
1550 'right-bigdelete' => '刪除大量歷史之頁面',
1551 'right-deletelogentry' => '刪除及恢復特定的日誌項目',
1552 'right-deleterevision' => '刪除及同恢復頁面中的指定修訂',
1553 'right-deletedhistory' => '檢視已刪除之歷史項目,不含關聯的文本',
1554 'right-deletedtext' => '檢視已刪除修訂中之已刪除的字以及更改',
1555 'right-browsearchive' => '搜尋已刪除之頁面',
1556 'right-undelete' => '反刪除頁面',
1557 'right-suppressrevision' => '檢視及恢復由操作員隱藏之修訂',
1558 'right-suppressionlog' => '檢視非公開的日誌',
1559 'right-block' => '封鎖其他用戶防止編輯',
1560 'right-blockemail' => '封鎖用戶不可發電郵',
1561 'right-hideuser' => '封鎖用戶名,對公眾隱藏',
1562 'right-ipblock-exempt' => '繞過IP封鎖、自動封鎖以及範圍封鎖',
1563 'right-proxyunbannable' => '繞過Proxy的自動封鎖',
1564 'right-unblockself' => '解除封鎖自己',
1565 'right-protect' => '更改保護等級以及編輯被連鎖保護的頁面',
1566 'right-editprotected' => '編輯保護層級為「{{int:protect-level-sysop}}」的頁面',
1567 'right-editsemiprotected' => '編輯保護層級為「{{int:protect-level-autoconfirmed}}」的頁面',
1568 'right-editinterface' => '編輯用戶界面',
1569 'right-editusercssjs' => '編輯其他用戶的CSS和JavaScript檔案',
1570 'right-editusercss' => '編輯其他用戶的CSS檔案',
1571 'right-edituserjs' => '編輯其他用戶的JavaScript檔案',
1572 'right-editmyusercss' => '編輯你自己的用戶CSS檔',
1573 'right-editmyuserjs' => '編輯你自己的用戶JavaScript檔',
1574 'right-viewmywatchlist' => '查看您的監視列表',
1575 'right-editmywatchlist' => '編輯您的監視列表。請注意即使沒有這種權利,某些操作仍將添加頁面。',
1576 'right-viewmyprivateinfo' => '檢視自己的私隱資料(如電郵地址及真實姓名)',
1577 'right-editmyprivateinfo' => '編輯自己的私隱資料(如電郵地址及真實姓名)',
1578 'right-editmyoptions' => '編輯您的設定',
1579 'right-rollback' => '快速復原上位用戶對某一頁面之編輯',
1580 'right-markbotedits' => '標示復原編輯作機械人編輯',
1581 'right-noratelimit' => '沒有使用頻率限制',
1582 'right-import' => '由其它wiki中匯入頁面',
1583 'right-importupload' => '由檔案上載中匯入頁面',
1584 'right-patrol' => '標示他人的編輯爲已巡查',
1585 'right-autopatrol' => '將自己的編輯自動標示為已巡查的',
1586 'right-patrolmarks' => '檢視最近巡查標記更改',
1587 'right-unwatchedpages' => '檢視未監視之頁面',
1588 'right-mergehistory' => '合併頁面歷史',
1589 'right-userrights' => '編輯所有用戶的權限',
1590 'right-userrights-interwiki' => '編輯在其它wiki上的用戶權限',
1591 'right-siteadmin' => '鎖定和解除鎖定資料庫',
1592 'right-override-export-depth' => '匯出含有五層深度連結頁面之頁面',
1593 'right-sendemail' => '發電子郵件給其他用戶',
1594 'right-passwordreset' => '查看重置密碼郵件',
1595
1596 # Special:Log/newusers
1597 'newuserlogpage' => '新進用戶名冊',
1598 'newuserlogpagetext' => '這是一個最近被創建用戶的新日誌',
1599
1600 # User rights log
1601 'rightslog' => '用戶權限日誌',
1602 'rightslogtext' => '以下記錄了用戶權限的更改記錄。',
1603
1604 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1605 'action-read' => '閱讀這個頁面',
1606 'action-edit' => '編輯這個頁面',
1607 'action-createpage' => '建立這個頁面',
1608 'action-createtalk' => '建立討論頁面',
1609 'action-createaccount' => '建立這個用戶賬戶',
1610 'action-minoredit' => '標示這個編輯為小的',
1611 'action-move' => '移動這個頁面',
1612 'action-move-subpages' => '移動這個頁面跟它的子頁面',
1613 'action-move-rootuserpages' => '移動根用戶頁面',
1614 'action-movefile' => '移動這個檔案',
1615 'action-upload' => '上載這個檔案',
1616 'action-reupload' => '覆蓋這個現有的檔案',
1617 'action-reupload-shared' => '覆蓋在共用檔案庫上的檔案',
1618 'action-upload_by_url' => '由一個URL中上載檔案',
1619 'action-writeapi' => '用來寫API',
1620 'action-delete' => '刪除這個頁面',
1621 'action-deleterevision' => '刪除這次修訂',
1622 'action-deletedhistory' => '檢視這個頁面的刪除歷史',
1623 'action-browsearchive' => '搜尋已刪除的頁面',
1624 'action-undelete' => '反刪除這個頁面',
1625 'action-suppressrevision' => '翻查和恢復這次隱藏修訂',
1626 'action-suppressionlog' => '檢視這個私有日誌',
1627 'action-block' => '封鎖這位用戶的編輯',
1628 'action-protect' => '更改這個頁面的保護等級',
1629 'action-rollback' => '快速回退最後對特定頁面作出的編輯的用戶的所有編輯',
1630 'action-import' => '由其他 Wiki 匯入頁面',
1631 'action-importupload' => '由檔案上傳匯入頁面',
1632 'action-patrol' => '標示其它的編輯為已巡查的',
1633 'action-autopatrol' => '將您的編輯標示為已巡查的',
1634 'action-unwatchedpages' => '檢視未被監視的頁面',
1635 'action-mergehistory' => '合併這個頁面的歷史',
1636 'action-userrights' => '編輯所有的權限',
1637 'action-userrights-interwiki' => '編輯在其它wiki上用戶的權限',
1638 'action-siteadmin' => '鎖定和解除鎖定資料庫',
1639 'action-sendemail' => '發送電郵',
1640 'action-editmywatchlist' => '編輯您的監視列表�',
1641 'action-viewmywatchlist' => '查看您的監視列表',
1642 'action-viewmyprivateinfo' => '查看您的個人資料',
1643 'action-editmyprivateinfo' => '編輯您的個人資料',
1644
1645 # Recent changes
1646 'nchanges' => '$1次更改',
1647 'enhancedrc-since-last-visit' => '自上次訪問已有$1',
1648 'enhancedrc-history' => '歷史',
1649 'recentchanges' => '最近變更',
1650 'recentchanges-legend' => '最近更改選項',
1651 'recentchanges-summary' => '跟蹤此維基上的最近更改。',
1652 'recentchanges-noresult' => '在所選擇的時間裡沒有任何更改與所給條件吻合。',
1653 'recentchanges-feed-description' => '訂閱此維基上的最近更改。',
1654 'recentchanges-label-newpage' => '這次編輯建立了一個新頁面',
1655 'recentchanges-label-minor' => '這是一個小編輯',
1656 'recentchanges-label-bot' => '這次編輯是由機器人進行',
1657 'recentchanges-label-unpatrolled' => '這次編輯尚未巡查過',
1658 'rcnote' => "以下是在$4 $5,最近 '''$2''' 天內的 '''$1''' 次最近更改記錄。",
1659 'rcnotefrom' => "下面是自'''$2'''(最多顯示'''$1'''):",
1660 'rclistfrom' => '顯示自$1以來的新更改',
1661 'rcshowhideminor' => '$1小編輯',
1662 'rcshowhidebots' => '$1機器人的編輯',
1663 'rcshowhideliu' => '$1已登入用戶的編輯',
1664 'rcshowhideanons' => '$1匿名用戶的編輯',
1665 'rcshowhidepatr' => '$1巡查過的編輯',
1666 'rcshowhidemine' => '$1我的編輯',
1667 'rclinks' => '顯示最近$2天內最新的$1次改動。<br />$3',
1668 'diff' => '差異',
1669 'hist' => '歷史',
1670 'hide' => '隱藏',
1671 'show' => '顯示',
1672 'minoreditletter' => '小',
1673 'newpageletter' => '新',
1674 'boteditletter' => '機',
1675 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1位用戶在監視]',
1676 'rc_categories' => '分類界限(以"|"分割)',
1677 'rc_categories_any' => '任意',
1678 'rc-change-size-new' => '更改後$1字節',
1679 'newsectionsummary' => '/* $1 */ 新段落',
1680 'rc-enhanced-expand' => '顯示細節',
1681 'rc-enhanced-hide' => '隱藏細節',
1682 'rc-old-title' => '最初建立為「$1」',
1683
1684 # Recent changes linked
1685 'recentchangeslinked' => '相關更改',
1686 'recentchangeslinked-feed' => '相關更改',
1687 'recentchangeslinked-toolbox' => '相關變更',
1688 'recentchangeslinked-title' => '與「$1」有關的更改',
1689 'recentchangeslinked-summary' => "這一個特殊頁面列示''由''所給出的一個頁面之連結到頁面的最近更改(或者是對於指定分類的成員)。
1690 在[[Special:Watchlist|您的監視列表]]中的頁面會以'''粗體'''顯示。",
1691 'recentchangeslinked-page' => '頁面名稱:',
1692 'recentchangeslinked-to' => '顯示連到所給出的頁面',
1693
1694 # Upload
1695 'upload' => '上傳檔案',
1696 'uploadbtn' => '上傳檔案',
1697 'reuploaddesc' => '取消上載並返回上載表單',
1698 'upload-tryagain' => '提交修改後的檔案描述',
1699 'uploadnologin' => '未登入',
1700 'uploadnologintext' => '您必須先$1才能上載檔案。',
1701 'upload_directory_missing' => '上傳目錄($1)遺失,不能由網頁伺服器建立。',
1702 'upload_directory_read_only' => '上傳目錄($1)不存在或無寫權限。',
1703 'uploaderror' => '上載錯誤',
1704 'upload-recreate-warning' => "'''警告:一個相同名字的檔案曾經被刪除或者移動至別處。'''
1705
1706 這個頁面的刪除和移動日誌在這裏提供以便參考:",
1707 'uploadtext' => "使用下面的表單來上傳檔案。
1708 要檢視或搜尋以前上傳的檔案,可以進入[[Special:FileList|檔案上傳清單]],(重新)上傳也將在[[Special:Log/upload|上傳日誌]]中記錄,而刪除將在[[Special:Log/delete|刪除日誌]]中記錄。
1709
1710 要在頁面中加入檔案,使用以下其中一種形式的連結:
1711 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>'''使用檔案的完整版本
1712 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|替換文字]]</nowiki></code>'''使用放置於左側的一個框內的 200 像素寬的圖片,同時使用「替換文字」作為描述
1713 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>'''直接連結到檔案而不顯示檔案",
1714 'upload-permitted' => '准許的檔案類型:$1。',
1715 'upload-preferred' => '建議的檔案類型:$1。',
1716 'upload-prohibited' => '禁止的檔案類型:$1。',
1717 'uploadlog' => '上載紀錄',
1718 'uploadlogpage' => '上載紀錄',
1719 'uploadlogpagetext' => '以下是最近上載的檔案的一覽表。
1720 檢視[[Special:NewFiles|新檔案畫廊]]去看更富圖片的總覽。',
1721 'filename' => '檔案名',
1722 'filedesc' => '檔案描述',
1723 'fileuploadsummary' => '檔案描述:',
1724 'filereuploadsummary' => '檔案更改說明:',
1725 'filestatus' => '版權狀態:',
1726 'filesource' => '來源:',
1727 'uploadedfiles' => '已上載檔案',
1728 'ignorewarning' => '忽略警告並儲存檔案',
1729 'ignorewarnings' => '忽略所有警告',
1730 'minlength1' => '檔案名字必須至少有一個字母。',
1731 'illegalfilename' => '檔案名「$1」包含有頁面標題所禁止的字符。請改名後重新上傳。',
1732 'filename-toolong' => '文件名不能超過240字節。',
1733 'badfilename' => '檔案名已被改為「$1」。',
1734 'filetype-mime-mismatch' => '檔案擴展名 ".$1" 不配所偵測檔案的MIME類型 ($2)。',
1735 'filetype-badmime' => 'MIME類別「$1」不是容許的檔案格式。',
1736 'filetype-bad-ie-mime' => '不可以上傳這個檔案,因為 Internet Explorer 會將它偵測為「$1」,它是一種不容許以及有潛在危險性之檔案類型。',
1737 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"'''是一種不需要的檔案類型。
1738 建議的{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。",
1739 'filetype-banned-type' => "'''「.$1」'''{{PLURAL:$4|不是允許的檔案類型|是不允許的檔案類型}}。
1740 允許的{{PLURAL:$3|檔案類型|檔案類型}} $2。",
1741 'filetype-missing' => '該檔案名稱並沒有副檔名 (像 ".jpg")。',
1742 'empty-file' => '您所提交的檔案為空檔案。',
1743 'file-too-large' => '您所提交的檔案過大。',
1744 'filename-tooshort' => '檔案名過短。',
1745 'filetype-banned' => '此類檔案被禁止。',
1746 'verification-error' => '檔案未通過驗證。',
1747 'hookaborted' => '您所嘗試的修改被擴展鈎捨棄。',
1748 'illegal-filename' => '檔案名非法。',
1749 'overwrite' => '不允許覆蓋現有檔案。',
1750 'unknown-error' => '發生未知錯誤。',
1751 'tmp-create-error' => '無法建立臨時檔案。',
1752 'tmp-write-error' => '臨時檔案寫入發生錯誤。',
1753 'large-file' => '建議檔案大小不能超過 $1;本檔案大小為 $2。',
1754 'largefileserver' => '這個檔案的大小比伺服器配置允許的大小還要大。',
1755 'emptyfile' => '您所上傳的檔案不存在。這可能是由於檔案名鍵入錯誤。請檢查您是否真的要上傳此檔案。',
1756 'windows-nonascii-filename' => '本維基不支持帶特殊字符的檔案名。',
1757 'fileexists' => '已存在相同名稱的檔案,如果您無法確定您是否要改變它,請檢查<strong>[[:$1]]</strong>。 [[$1|thumb]]',
1758 'filepageexists' => '這個檔案的描述頁已於<strong>[[:$1]]</strong>建立,但是這個名稱的檔案尚未存在。因此您所輸入的摘要不會顯示在該描述頁中。如要摘要在該處中出現,您必需手動編輯它。
1759 [[$1|thumb]]',
1760 'fileexists-extension' => '一個相似檔名的檔案已經存在: [[$2|thumb]]
1761 * 上載檔案的檔名: <strong>[[:$1]]</strong>
1762 * 現有檔案的檔名: <strong>[[:$2]]</strong>
1763 請選擇一個不同的名字。',
1764 'fileexists-thumbnail-yes' => "這個檔案好像是一幅圖片的縮圖版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]]
1765 請檢查清楚該檔案<strong>[[:$1]]</strong>。
1766 如果檢查後的檔案是同原本圖片的大小是一樣的話,就不用再上載多一幅縮圖。",
1767 'file-thumbnail-no' => "此圖片的檔案名稱以<strong>$1</strong>開始。它好像某幅圖片的縮小版本''(縮圖)''。
1768 如果{{GENDER:|你|妳|你}}有該圖片的完整大小版本,請上載它;否則請修改檔名。",
1769 'fileexists-forbidden' => '已存在相同名稱的檔案,且不能覆蓋;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1770 'fileexists-shared-forbidden' => '在共享檔案庫中已存在此名稱的檔案。
1771 如果{{GENDER:|你|妳|你}}仍然想去上載它的話,請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1772 'file-exists-duplicate' => '這個檔案是跟以下的{{PLURAL:$1|一|多}}個檔案重覆:',
1773 'file-deleted-duplicate' => '一個相同名稱的檔案 ([[:$1]]) 在先前刪除過。您應該在重新上傳之前檢查一下該檔案之刪除紀錄。',
1774 'uploadwarning' => '上載警告',
1775 'uploadwarning-text' => '請修改以下的檔案描述並重試。',
1776 'savefile' => '保存檔案',
1777 'uploadedimage' => '已上載「[[$1]]」',
1778 'overwroteimage' => '已經上傳「[[$1]]」的新版本',
1779 'uploaddisabled' => '上傳己停用。',
1780 'copyuploaddisabled' => '通過網址上傳功能未開通。',
1781 'uploadfromurl-queued' => '上傳已被列入隊列。',
1782 'uploaddisabledtext' => '檔案上傳不可用。',
1783 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
1784 'uploadscripted' => '該檔案包含可能被網路瀏覽器錯誤解釋的 HTML 或腳本代碼。',
1785 'uploadvirus' => '該檔案包含有病毒!
1786 詳情:$1',
1787 'uploadjava' => '該檔案是 ZIP 檔案,其中包含 Java 的.class 檔案。
1788 不允許上傳 Java 檔案,是因為他們可能會跳過安全限制。',
1789 'upload-source' => '來源檔案',
1790 'sourcefilename' => '來源檔案名:',
1791 'sourceurl' => '來源網址:',
1792 'destfilename' => '目標檔案名:',
1793 'upload-maxfilesize' => '檔案最大限制大小:$1',
1794 'upload-description' => '檔案描述',
1795 'upload-options' => '上載選項',
1796 'watchthisupload' => '監視這個檔案',
1797 'filewasdeleted' => '之前已經有一個同名檔案被上傳後又被刪除了。在上傳此檔案之前您需要檢查$1。',
1798 'filename-bad-prefix' => "您上傳的檔案名稱是以'''「$1」'''作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。",
1799 'upload-success-subj' => '上傳成功',
1800 'upload-success-msg' => '您在[$2]的上传已经成功,可以在这里找到:[[:{{ns:file}}:$1]]',
1801 'upload-failure-subj' => '上傳問題',
1802 'upload-failure-msg' => '您在[$2]的上傳出現了問題:
1803
1804 $1',
1805 'upload-warning-subj' => '上傳警告',
1806 'upload-warning-msg' => '您自[$2]的上傳出錯。您可以返回[[Special:Upload/stash/$1|上傳表單]]並更正問題。',
1807
1808 'upload-proto-error' => '協議錯誤',
1809 'upload-proto-error-text' => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
1810 'upload-file-error' => '內部錯誤',
1811 'upload-file-error-text' => '當試圖在伺服器上創建臨時檔案時發生內部錯誤。請與[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
1812 'upload-misc-error' => '未知的上傳錯誤',
1813 'upload-misc-error-text' => '在上傳時發生未知的錯誤。請驗証使用了正確並可訪問的 URL,然後進行重試。如果問題仍然存在,請與[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]聯繫。',
1814 'upload-too-many-redirects' => '在網址中有太多重新定向',
1815 'upload-unknown-size' => '未知的大小',
1816 'upload-http-error' => '已發生一個HTTP錯誤:$1',
1817 'upload-copy-upload-invalid-domain' => '不能從該域名上載檔案副本。',
1818
1819 # File backend
1820 'backend-fail-stream' => '無法流傳送文件「$1」。',
1821 'backend-fail-backup' => '無法備份文件「$1」。',
1822 'backend-fail-notexists' => '條目$1不存在。',
1823 'backend-fail-hashes' => '比較無法獲取文件hashes',
1824 'backend-fail-notsame' => '「$1」已存在不同的檔案。',
1825 'backend-fail-invalidpath' => '「$1」不是有效的存儲路徑。',
1826 'backend-fail-delete' => '無法刪除「$1」檔案。',
1827 'backend-fail-describe' => '無法修改檔案「$1」的元數據。',
1828 'backend-fail-alreadyexists' => '檔案「$1」已存在。',
1829 'backend-fail-store' => '無法在$2存儲文件$1。',
1830 'backend-fail-copy' => '無法複製文件$1$2。',
1831 'backend-fail-move' => '無法移動文件$1$2。',
1832 'backend-fail-opentemp' => '無法打開臨時文件。',
1833 'backend-fail-writetemp' => '無法寫臨時文件。',
1834 'backend-fail-closetemp' => '無法創建臨時文件。',
1835 'backend-fail-read' => '找不到檔案「$1」。',
1836 'backend-fail-create' => '無法寫入檔案「$1」。',
1837 'backend-fail-maxsize' => '無法寫入檔案「$1」​​,因為它大於$2字節。',
1838 'backend-fail-readonly' => '「$1」儲存後端目前是唯讀模式,因為:「$2」',
1839 'backend-fail-synced' => '文件「$1」在內部存儲後端是不一致的區域。',
1840 'backend-fail-connect' => '無法連結至存儲後方「$1」。',
1841 'backend-fail-internal' => '存儲後方「$1」發生了一個未知錯誤。',
1842 'backend-fail-contenttype' => '無法確定檔案的內容類型以存儲於「$1」。',
1843 'backend-fail-batchsize' => '存儲後端被給予了「$1」次檔案 {{PLURAL:$1|操作}} ;限制是$2次{{PLURAL:$2|操作}}。',
1844 'backend-fail-usable' => '由於沒有足夠的權限或缺少路徑/容器,所以無法讀取或寫入檔案 $1 。',
1845
1846 # File journal errors
1847 'filejournal-fail-dbconnect' => '無法連接到後端存儲的日誌資料庫" $1 "。',
1848 'filejournal-fail-dbquery' => '無法更新後端存儲的日誌資料庫" $1 "。',
1849
1850 # Lock manager
1851 'lockmanager-notlocked' => '無法解鎖「$1」;它沒有被鎖定。',
1852 'lockmanager-fail-closelock' => '無法關閉「$1」的鎖文件。',
1853 'lockmanager-fail-deletelock' => '無法刪除「$1」的鎖文件。',
1854 'lockmanager-fail-acquirelock' => '無法為「$1」獲取鎖。',
1855 'lockmanager-fail-openlock' => '無法打開「$1」的鎖文件。',
1856 'lockmanager-fail-releaselock' => '無法為「$1」釋放鎖。',
1857 'lockmanager-fail-db-bucket' => '不能在$1池中聯繫到足夠鎖數據庫。',
1858 'lockmanager-fail-db-release' => '不能在數據庫$1上釋放鎖。',
1859 'lockmanager-fail-svr-acquire' => '無法取得伺服器$1上的鎖。',
1860 'lockmanager-fail-svr-release' => '不能在服務器$1上釋放鎖。',
1861
1862 # ZipDirectoryReader
1863 'zip-file-open-error' => '打開檔案的 ZIP 檢查時遇到一個錯誤。',
1864 'zip-wrong-format' => '指定的檔案不是ZIP檔案。',
1865 'zip-bad' => '該檔案是已損壞或以其它方式無法讀取的 ZIP 檔案。
1866 不能正確檢查安全。',
1867 'zip-unsupported' => '該檔案是 ZIP 檔案,其中使用 MediaWiki 不支持的ZIP功能。
1868 不能正確檢查安全。',
1869
1870 # Special:UploadStash
1871 'uploadstash' => '上傳貯藏',
1872 'uploadstash-summary' => '這個頁面提供已經上傳(或者上傳中)但未發佈到wiki之檔案存取。這些檔案除了上傳的用戶之外不會被其他人可見。',
1873 'uploadstash-clear' => '清除貯藏檔案',
1874 'uploadstash-nofiles' => '{{GENDER:|你|妳|你}}沒有已貯藏的檔案。',
1875 'uploadstash-badtoken' => '進行這個動作不成功,或者{{GENDER:|你|妳|你}}的編輯資訊已經過期。請再試。',
1876 'uploadstash-errclear' => '清除檔案不成功。',
1877 'uploadstash-refresh' => '更新檔案清單',
1878 'invalid-chunk-offset' => '無效區塊偏移量',
1879
1880 # img_auth script messages
1881 'img-auth-accessdenied' => '拒絕存取',
1882 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO缺失。
1883 您的服務器尚未設置傳送該信息。
1884 它可能是基於CGI的,因而不支持img_auth。
1885 請參見 https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization',
1886 'img-auth-notindir' => '所請求的路徑不在已經設定的上載目錄。',
1887 'img-auth-badtitle' => '不能夠由「$1」建立一個有效標題。',
1888 'img-auth-nologinnWL' => '您而家並未登入,「$1」不在白名單上。',
1889 'img-auth-nofile' => '檔案「$1」不存在。',
1890 'img-auth-isdir' => '您嘗試過存取一個目錄「$1」。
1891 只是可以存取檔案。',
1892 'img-auth-streaming' => '串流「$1」中。',
1893 'img-auth-public' => 'img_auth.php的功能是由一個公共wiki中輸出檔案。
1894 這個wiki是已經設定做一個公共wiki。
1895 基於保安最佳化,img_auth.php已經停用。',
1896 'img-auth-noread' => '用戶無權讀取「$1」。',
1897 'img-auth-bad-query-string' => 'URL有一個無效的查詢字符串',
1898
1899 # HTTP errors
1900 'http-invalid-url' => '無效的URL:$1',
1901 'http-invalid-scheme' => '不支援含有「$1」的URL。',
1902 'http-request-error' => '未知的錯誤令到HTTP請求失敗。',
1903 'http-read-error' => 'HTTP讀取錯誤。',
1904 'http-timed-out' => 'HTTP請求已過時。',
1905 'http-curl-error' => '擷取URL時出錯:$1',
1906 'http-bad-status' => '進行HTTP請求時出現問題:$1 $2',
1907
1908 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1909 'upload-curl-error6' => '無法訪問 URL',
1910 'upload-curl-error6-text' => '無法訪問所提供的 URL。請再次檢查該 URL 是否正確,並且網站的訪問是否正常。',
1911 'upload-curl-error28' => '上傳超時',
1912 'upload-curl-error28-text' => '網站回應時間過長。請檢查此網站的訪問是否正常,過一會再進行嘗試。您可能需要在網路訪問空閒時間再次進行嘗試。',
1913
1914 'license' => '授權:',
1915 'license-header' => '授權',
1916 'nolicense' => '未選定',
1917 'license-nopreview' => '(無預覽可用)',
1918 'upload_source_url' => ' (一個有效的,可公開訪問的 URL)',
1919 'upload_source_file' => ' (在您電腦上的一個檔案)',
1920
1921 # Special:ListFiles
1922 'listfiles-summary' => '此特殊頁面顯示所有上傳過的檔案。',
1923 'listfiles_search_for' => '按檔案名稱搜索:',
1924 'imgfile' => '檔案',
1925 'listfiles' => '檔案列表',
1926 'listfiles_thumb' => '縮圖',
1927 'listfiles_date' => '日期',
1928 'listfiles_name' => '名稱',
1929 'listfiles_user' => '用戶',
1930 'listfiles_size' => '大小',
1931 'listfiles_description' => '描述',
1932 'listfiles_count' => '版本',
1933 'listfiles-show-all' => '包括圖片的舊版本',
1934 'listfiles-latestversion' => '當前版本',
1935 'listfiles-latestversion-yes' => '是',
1936 'listfiles-latestversion-no' => '否',
1937
1938 # File description page
1939 'file-anchor-link' => '檔案',
1940 'filehist' => '檔案歷史',
1941 'filehist-help' => '點擊日期/時間以檢視當時出現過的檔案。',
1942 'filehist-deleteall' => '刪除全部',
1943 'filehist-deleteone' => '刪除',
1944 'filehist-revert' => '恢復',
1945 'filehist-current' => '目前',
1946 'filehist-datetime' => '日期/時間',
1947 'filehist-thumb' => '縮圖',
1948 'filehist-thumbtext' => '於$1的縮圖版本',
1949 'filehist-nothumb' => '沒有縮圖',
1950 'filehist-user' => '用戶',
1951 'filehist-dimensions' => '維度',
1952 'filehist-filesize' => '檔案大小',
1953 'filehist-comment' => '註解',
1954 'filehist-missing' => '檔案遺失',
1955 'imagelinks' => '檔案使用情況',
1956 'linkstoimage' => '以下的$1個頁面連接到本檔案:',
1957 'linkstoimage-more' => '多於$1個頁面連接到這個檔案。
1958 下面的清單只列示了連去這個檔案的最首$1個頁面。
1959 一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整的清單]]可以提供。',
1960 'nolinkstoimage' => '沒有頁面連接到本檔案。',
1961 'morelinkstoimage' => '檢視連接到這個檔案的[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
1962 'linkstoimage-redirect' => '$1 (檔案重定向) $2',
1963 'duplicatesoffile' => '以下的$1個檔案跟這個檔案重覆([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):',
1964 'sharedupload' => '該檔案來自於$1,它可能在其它計劃項目中被應用。',
1965 'sharedupload-desc-there' => '該檔案來自於$1,它可能在其它計劃項目中被應用。
1966 請參閱在[$2 檔案描述頁面]以了解其相關資訊。',
1967 'sharedupload-desc-here' => '該檔案來自於$1,它可能在其它計劃項目中被應用。
1968 它在[$2 檔案描述頁面]那邊上的描述於下面顯示。',
1969 'sharedupload-desc-edit' => '該檔案來自$1,它可能在其它計劃項目中被使用。
1970 或許您可以在其[$2 檔案描述頁面]上編輯說明。',
1971 'sharedupload-desc-create' => '該檔案來自$1,它可能在其它計劃項目中被使用。
1972 或許您可以在那邊的[$2 檔案描述頁面]上編輯其說明。',
1973 'filepage-nofile' => '不存在此名稱的檔案。',
1974 'filepage-nofile-link' => '不存在此名稱的檔案,但您可以[$1 上傳它]。',
1975 'uploadnewversion-linktext' => '上傳該檔案的新版本',
1976 'shared-repo-from' => '出自$1',
1977 'shared-repo' => '一個共用檔案庫',
1978 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '維基共享資源',
1979 'upload-disallowed-here' => '您不可以覆蓋此檔案。',
1980
1981 # File reversion
1982 'filerevert' => '恢復$1',
1983 'filerevert-legend' => '恢復檔案',
1984 'filerevert-intro' => "您現正在恢復檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 $2 $3的版本]。",
1985 'filerevert-comment' => '理由:',
1986 'filerevert-defaultcomment' => '已經恢復到於$1 $2的版本',
1987 'filerevert-submit' => '恢復',
1988 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]'''已經恢復到[$4 $2 $3的版本]。",
1989 'filerevert-badversion' => '這個檔案所提供的時間截記並無先前的本地版本。',
1990
1991 # File deletion
1992 'filedelete' => '刪除$1',
1993 'filedelete-legend' => '刪除檔案',
1994 'filedelete-intro' => "您現正刪除檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。",
1995 'filedelete-intro-old' => "{{GENDER:|你|妳|你}}現正刪除'''[[Media:$1|$1]]'''於[$4 $2 $3]的版本。",
1996 'filedelete-comment' => '理由:',
1997 'filedelete-submit' => '刪除',
1998 'filedelete-success' => "'''$1'''已經刪除。",
1999 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]'''於 $2 $3 的版本已經刪除。",
2000 'filedelete-nofile' => "'''$1'''不存在。",
2001 'filedelete-nofile-old' => "在已指定屬性的情況下,這裡沒有'''$1'''的保存版本。",
2002 'filedelete-otherreason' => '其它/附加的理由:',
2003 'filedelete-reason-otherlist' => '其它理由',
2004 'filedelete-reason-dropdown' => '
2005 *常用刪除理由
2006 ** 侵犯版權
2007 ** 重覆檔案',
2008 'filedelete-edit-reasonlist' => '編輯刪除埋由',
2009 'filedelete-maintenance' => '當在維護時已經暫時停用檔案刪除和恢復。',
2010 'filedelete-maintenance-title' => '無法刪除文件',
2011
2012 # MIME search
2013 'mimesearch' => 'MIME 搜尋',
2014 'mimesearch-summary' => '本頁面啟用檔案MIME類型過濾器。輸入︰內容類型/子類型,如 <code>image/jpeg</code>。',
2015 'mimetype' => 'MIME 類型:',
2016 'download' => '下載',
2017
2018 # Unwatched pages
2019 'unwatchedpages' => '未被監視的頁面',
2020
2021 # List redirects
2022 'listredirects' => '重定向清單',
2023
2024 # Unused templates
2025 'unusedtemplates' => '未使用的模板',
2026 'unusedtemplatestext' => '本頁面列出{{ns:template}}名字空間下所有未被其他頁面使用的頁面。請在刪除這些模板前檢查其他連入該模板的頁面。',
2027 'unusedtemplateswlh' => '其他連結',
2028
2029 # Random page
2030 'randompage' => '隨機頁面',
2031 'randompage-nopages' => '在以下的{{PLURAL:$2|名字空間}}中沒有頁面:$1',
2032
2033 # Random page in category
2034 'randomincategory' => '分類中的隨機頁面',
2035 'randomincategory-invalidcategory' => '"$1" 不是一個有效的分類名稱。',
2036 'randomincategory-nopages' => '[[:Category:$1]]中沒有頁面。',
2037 'randomincategory-selectcategory' => '從分類中獲取隨機頁面:$1 $2',
2038 'randomincategory-selectcategory-submit' => '顯示',
2039
2040 # Random redirect
2041 'randomredirect' => '隨機重定向',
2042 'randomredirect-nopages' => '在「$1」名字空間中沒有重定向頁面。',
2043
2044 # Statistics
2045 'statistics' => '統計',
2046 'statistics-header-pages' => '頁面統計',
2047 'statistics-header-edits' => '編輯統計',
2048 'statistics-header-views' => '檢視統計',
2049 'statistics-header-users' => '用戶統計',
2050 'statistics-header-hooks' => '其它統計',
2051 'statistics-articles' => '內容頁面',
2052 'statistics-pages' => '頁面',
2053 'statistics-pages-desc' => '在wiki上的所有頁面,包括對話頁面、重新定向等',
2054 'statistics-files' => '已經上傳的檔案',
2055 'statistics-edits' => '自從{{SITENAME}}設定的頁面編輯數',
2056 'statistics-edits-average' => '每一頁面的平均編輯數',
2057 'statistics-views-total' => '檢視總數',
2058 'statistics-views-total-desc' => '不存在頁面和特殊頁面的查看數未計入',
2059 'statistics-views-peredit' => '每次編輯檢視數',
2060 'statistics-users' => '已註冊[[Special:ListUsers|用戶]]',
2061 'statistics-users-active' => '活躍用戶',
2062 'statistics-users-active-desc' => '在前$1天中操作過的用戶',
2063 'statistics-mostpopular' => '被查閱次數最多的頁面',
2064
2065 'pageswithprop' => '有頁面屬性的頁面',
2066 'pageswithprop-legend' => '有頁面屬性的頁面',
2067 'pageswithprop-text' => '此頁列出所有頁面使用了特定的頁面屬性。',
2068 'pageswithprop-prop' => '屬性名稱:',
2069 'pageswithprop-submit' => '進入',
2070 'pageswithprop-prophidden-long' => '長文本屬性值已被隱藏($1)',
2071 'pageswithprop-prophidden-binary' => '已隱藏二進位屬性值($1)',
2072
2073 'doubleredirects' => '雙重重定向',
2074 'doubleredirectstext' => '這一頁列出所有重定向頁面重定向到另一個重定向頁的頁面。每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的連結,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。
2075 <del>已劃去</del>的為已經解決之項目。',
2076 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經完成移動,它現在重新定向到[[$2]]。',
2077 'double-redirect-fixed-maintenance' => '修復從[[$1]]到[[$2]]的雙重重定向。',
2078 'double-redirect-fixer' => '重新定向修正器',
2079
2080 'brokenredirects' => '受損重定向',
2081 'brokenredirectstext' => '以下的重定向頁指向的是不存在的頁面:',
2082 'brokenredirects-edit' => '編輯',
2083 'brokenredirects-delete' => '刪除',
2084
2085 'withoutinterwiki' => '未有語言連結的頁面',
2086 'withoutinterwiki-summary' => '以下的頁面是未有語言連結到其它語言版本。',
2087 'withoutinterwiki-legend' => '前綴',
2088 'withoutinterwiki-submit' => '顯示',
2089
2090 'fewestrevisions' => '最少修訂的頁面',
2091
2092 # Miscellaneous special pages
2093 'nbytes' => '$1位元組',
2094 'ncategories' => '$1 個分類',
2095 'ninterwikis' => '$1 個跨維基',
2096 'nlinks' => '$1個連結',
2097 'nmembers' => '$1個成員',
2098 'nrevisions' => '$1個修訂',
2099 'nviews' => '$1次瀏覽',
2100 'nimagelinks' => '用於$1個頁面中',
2101 'ntransclusions' => '用於$1個頁面中',
2102 'specialpage-empty' => '這個報告的結果為空。',
2103 'lonelypages' => '孤立頁面',
2104 'lonelypagestext' => '以下頁面尚未被{{SITENAME}}中的其它頁面連結或被之包含。',
2105 'uncategorizedpages' => '待分類頁面',
2106 'uncategorizedcategories' => '待分類類別',
2107 'uncategorizedimages' => '待分類檔案',
2108 'uncategorizedtemplates' => '待分類模板',
2109 'unusedcategories' => '未使用的分類',
2110 'unusedimages' => '未使用圖片',
2111 'popularpages' => '熱點頁面',
2112 'wantedcategories' => '需要的分類',
2113 'wantedpages' => '待撰頁面',
2114 'wantedpages-badtitle' => '在結果組上的無效標題: $1',
2115 'wantedfiles' => '需要的檔案',
2116 'wantedfiletext-cat' => '以下檔案被使用,但不存在。外部儲存庫的文件儘管現有,但可能會在此列出,任何此類的誤報將被<del>剔除</del>。此外,內嵌了不存在的檔案的網頁將在[[:$1]]列出。',
2117 'wantedfiletext-nocat' => '以下檔案被使用,但不存在。外部儲存庫的文件儘管現有,但可能會在此列出,任何此類的誤報將被<del>剔除</del>。',
2118 'wantedtemplates' => '需要的模板',
2119 'mostlinked' => '最多連結頁面',
2120 'mostlinkedcategories' => '最多連結分類',
2121 'mostlinkedtemplates' => '最多連結模板',
2122 'mostcategories' => '最多分類頁面',
2123 'mostimages' => '最多連結檔案',
2124 'mostinterwikis' => '最多跨維基頁面',
2125 'mostrevisions' => '最多修訂頁面',
2126 'prefixindex' => '所有有前綴的頁面',
2127 'prefixindex-namespace' => '帶有前綴的頁面(屬於$1名字空間)',
2128 'prefixindex-strip' => '於列表中省略前綴',
2129 'shortpages' => '短頁面',
2130 'longpages' => '長頁面',
2131 'deadendpages' => '斷連頁面',
2132 'deadendpagestext' => '以下頁面沒有連結到{{SITENAME}}中的其它頁面。',
2133 'protectedpages' => '受保護頁面',
2134 'protectedpages-indef' => '只有無期之保護頁面',
2135 'protectedpages-cascade' => '只有連鎖之保護頁面',
2136 'protectedpagestext' => '以下頁面已經被保護以防止移動或編輯',
2137 'protectedpagesempty' => '在這些參數下沒有頁面正在保護。',
2138 'protectedtitles' => '受保護標題',
2139 'protectedtitlestext' => '以下的頁面已經被保護以防止建立',
2140 'protectedtitlesempty' => '在這些參數之下並無標題正在保護。',
2141 'listusers' => '用戶列表',
2142 'listusers-editsonly' => '只顯示有編輯的用戶',
2143 'listusers-creationsort' => '按建立日期排序',
2144 'listusers-desc' => '使用降冪排序',
2145 'usereditcount' => '$1 次編輯',
2146 'usercreated' => '$1 $2{{GENDER:$3|創建}}',
2147 'newpages' => '最新頁面',
2148 'newpages-username' => '用戶名:',
2149 'ancientpages' => '最舊頁面',
2150 'move' => '移動',
2151 'movethispage' => '移動本頁',
2152 'unusedimagestext' => '下列檔案未有嵌入任何頁面但它仍然存在。
2153 請注意其它網站可能直接透過 URL 連結此檔案,所以這裡列出的圖片有可能依然被使用。',
2154 'unusedcategoriestext' => '雖然沒有被其它頁面或者分類所採用,但列表中的分類頁依然存在。',
2155 'notargettitle' => '無目標',
2156 'notargettext' => '您還沒有指定一個目標頁面或用戶以進行此項操作。',
2157 'nopagetitle' => '無目標頁面',
2158 'nopagetext' => '您所指定的目標頁面並不存在。',
2159 'pager-newer-n' => '新$1次',
2160 'pager-older-n' => '舊$1次',
2161 'suppress' => '監督',
2162 'querypage-disabled' => '此特殊頁面基於效能的原因已經被停用。',
2163
2164 # Book sources
2165 'booksources' => '網路書源',
2166 'booksources-search-legend' => '尋找網路書源',
2167 'booksources-isbn' => '國際標準書號:',
2168 'booksources-go' => '送出',
2169 'booksources-text' => '以下是一份銷售新書或二手書的列表,並可能有{{GENDER:|你|妳|你}}正尋找的書的進一步訊息:',
2170 'booksources-invalid-isbn' => '提供的ISBN號碼並不正確,請檢查原始複製來源號碼是否有誤。',
2171
2172 # Special:Log
2173 'specialloguserlabel' => '操作者:',
2174 'speciallogtitlelabel' => '目標(標題或用戶):',
2175 'log' => '日誌',
2176 'all-logs-page' => '所有公開日誌',
2177 'alllogstext' => '綜合顯示 {{SITENAME}} 的上傳、刪除、保護、查封以及站務日誌。',
2178 'logempty' => '在日誌中不存在匹配項。',
2179 'log-title-wildcard' => '搜尋以這個文字開始的標題',
2180 'showhideselectedlogentries' => '顯示/隱藏所選的日誌項目',
2181
2182 # Special:AllPages
2183 'allpages' => '所有頁面',
2184 'alphaindexline' => '$1 $2',
2185 'nextpage' => '下一頁($1)',
2186 'prevpage' => '上一頁($1)',
2187 'allpagesfrom' => '顯示從此處開始的頁面:',
2188 'allpagesto' => '顯示從此處結束的頁面:',
2189 'allarticles' => '所有頁面',
2190 'allinnamespace' => '所有頁面(屬於$1名字空間)',
2191 'allnotinnamespace' => '所有頁面(不屬於$1名字空間)',
2192 'allpagesprev' => '前',
2193 'allpagesnext' => '後',
2194 'allpagessubmit' => '提交',
2195 'allpagesprefix' => '顯示具有此前綴(名字空間)的頁面:',
2196 'allpagesbadtitle' => '給定的頁面標題是非法的,或者具有一個內部語言或內部 wiki 的前綴。它可能包含一個或更多的不能用於標題的字元。',
2197 'allpages-bad-ns' => '在{{SITENAME}}中沒有一個叫做「$1」的名字空間。',
2198 'allpages-hide-redirects' => '隱藏重定向頁',
2199
2200 # SpecialCachedPage
2201 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => '你正在瀏覽本頁的緩存版本,至多可能存在$1的延遲。',
2202 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => '您正在閱讀此頁的緩存版本,這可能不是完整的版本。',
2203 'cachedspecial-refresh-now' => '查看最新。',
2204
2205 # Special:Categories
2206 'categories' => '頁面分類',
2207 'categoriespagetext' => '以下的{{PLURAL:$1|分類}}中包含了頁面或媒體。
2208 [[Special:UnusedCategories|未用分類]]不會在這裏列示。
2209 請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要的分類]]。',
2210 'categoriesfrom' => '顯示由此項起之分類:',
2211 'special-categories-sort-count' => '按數量排列',
2212 'special-categories-sort-abc' => '按字母排列',
2213
2214 # Special:DeletedContributions
2215 'deletedcontributions' => '已刪除的用戶貢獻',
2216 'deletedcontributions-title' => '已刪除的用戶貢獻',
2217 'sp-deletedcontributions-contribs' => '貢獻',
2218
2219 # Special:LinkSearch
2220 'linksearch' => '外部鏈接搜索',
2221 'linksearch-pat' => '搜尋網址:',
2222 'linksearch-ns' => '名字空間:',
2223 'linksearch-ok' => '搜尋',
2224 'linksearch-text' => '可使用通配符,如“*.wikipedia.org”。至少需要一個頂級域名,例如“*.org”。<br />
2225 支持的{{PLURAL:$2|協議}}:<code>$1</code>(若沒有指定協議,預設為http://)。',
2226 'linksearch-line' => '$1 連自 $2',
2227 'linksearch-error' => '萬用字元僅可在主機名稱的開頭使用。',
2228
2229 # Special:ListUsers
2230 'listusersfrom' => '給定顯示用戶條件:',
2231 'listusers-submit' => '顯示',
2232 'listusers-noresult' => '找不到用戶。',
2233 'listusers-blocked' => '(已封禁)',
2234
2235 # Special:ActiveUsers
2236 'activeusers' => '活躍用戶列表',
2237 'activeusers-intro' => '這個是在最近$1天之內有一些動作的用戶列表。',
2238 'activeusers-count' => '最近$3天內有$1次編輯',
2239 'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:',
2240 'activeusers-hidebots' => '隱藏機器人',
2241 'activeusers-hidesysops' => '隱藏管理員',
2242 'activeusers-noresult' => '找不到用戶。',
2243
2244 # Special:ListGroupRights
2245 'listgrouprights' => '用戶群組權限',
2246 'listgrouprights-summary' => '以下面是一個在這個wiki中定義出來的用戶權限清單,以及它們的存取權。
2247 更多有關個別權限的細節可以在[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|這裏]]找到。',
2248 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">已授予的權限</span>
2249 * <span class="listgrouprights-revoked">被吊銷的權限</span>',
2250 'listgrouprights-group' => '群組',
2251 'listgrouprights-rights' => '權限',
2252 'listgrouprights-helppage' => 'Help:群組權限',
2253 'listgrouprights-members' => '(成員清單)',
2254 'listgrouprights-addgroup' => '加入的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1',
2255 'listgrouprights-removegroup' => '移除的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1',
2256 'listgrouprights-addgroup-all' => '入所有群組',
2257 'listgrouprights-removegroup-all' => '移除所有群組',
2258 'listgrouprights-addgroup-self' => '在自己的賬戶中加入的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1',
2259 'listgrouprights-removegroup-self' => '在自己的賬戶中移除的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1',
2260 'listgrouprights-addgroup-self-all' => '在自己的賬戶中加入所有群組',
2261 'listgrouprights-removegroup-self-all' => '在自己的賬戶中移除所有群組',
2262
2263 # Email user
2264 'mailnologin' => '無電郵地址',
2265 'mailnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]]
2266 並在[[Special:Preferences|偏好設定]]
2267 中有一個有效的 e-mail 地址才可以電郵其他用戶。',
2268 'emailuser' => 'E-mail該用戶',
2269 'emailuser-title-target' => '電郵這位{{GENDER:$1|用戶}}',
2270 'emailuser-title-notarget' => 'E-mail用戶',
2271 'emailpage' => 'E-mail用戶',
2272 'emailpagetext' => '您可以用下面的表格去寄一封電郵給這位{{Gender:$1|用戶}}。
2273 您在[[Special:Preferences|您的參數設置]]中所輸入的電子郵件地址將出現在郵件「發件人」一欄中,這樣該用戶就可以回覆您。',
2274 'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
2275 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}來自用戶「$1」的電子郵件',
2276 'usermaildisabled' => '用戶電郵已停用',
2277 'usermaildisabledtext' => '您不可以發送電郵到這個wiki上的其他用戶',
2278 'noemailtitle' => '無e-mail地址',
2279 'noemailtext' => '該用戶還沒有指定一個有效的e-mail地址。',
2280 'nowikiemailtitle' => '不容許電子郵件',
2281 'nowikiemailtext' => '這位用戶選擇不接收其他用戶的電子郵件。',
2282 'emailnotarget' => '收件人不存在或無效的用戶名。',
2283 'emailtarget' => '輸入收件人用戶名',
2284 'emailusername' => '用戶名:',
2285 'emailusernamesubmit' => '提交',
2286 'email-legend' => '發一封電子郵件至另一位{{SITENAME}}用戶',
2287 'emailfrom' => '發件人:',
2288 'emailto' => '收件人:',
2289 'emailsubject' => '主題:',
2290 'emailmessage' => '訊息:',
2291 'emailsend' => '發送',
2292 'emailccme' => '將我的消息的副本發送一份到我的電郵信箱。',
2293 'emailccsubject' => '您發送給$1的訊息的副本:$2',
2294 'emailsent' => '電子郵件已發送',
2295 'emailsenttext' => '您的電子郵件已經發出。',
2296 'emailuserfooter' => '這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「電郵用戶」功能發出的。',
2297
2298 # User Messenger
2299 'usermessage-summary' => '給系統消息。',
2300 'usermessage-editor' => '系統界面',
2301
2302 # Watchlist
2303 'watchlist' => '監視列表',
2304 'mywatchlist' => '監視列表',
2305 'watchlistfor2' => '$1的監視列表 $2',
2306 'nowatchlist' => '您的監視列表為空。',
2307 'watchlistanontext' => '請$1以檢視或編輯您的監視列表。',
2308 'watchnologin' => '未登入',
2309 'watchnologintext' => '您必須先[[Special:UserLogin|登入]],才能更改您的監視列表。',
2310 'addwatch' => '加至監視列表',
2311 'addedwatchtext' => '已將頁面「[[:$1]]」加入您的[[Special:Watchlist|監視列表]]。將來此頁面及其討論頁如有更動都會在那裡列出。',
2312 'removewatch' => '停止監視',
2313 'removedwatchtext' => '[[:$1]]已經從[[Special:Watchlist|您的監視頁面]]中移除。',
2314 'watch' => '監視',
2315 'watchthispage' => '監視本頁',
2316 'unwatch' => '取消監視',
2317 'unwatchthispage' => '停止監視',
2318 'notanarticle' => '不是頁面',
2319 'notvisiblerev' => '上次由不同用戶所作的修訂版本已經刪除',
2320 'watchlist-details' => '不包含討論頁,您的監視列表上有 $1 個頁面。',
2321 'wlheader-enotif' => '已經啟動電子郵件通知功能。',
2322 'wlheader-showupdated' => "在{{GENDER:|你|妳|你}}上次檢視後有被修改過的頁面會顯示為'''粗體'''。",
2323 'watchmethod-recent' => '檢查被監視頁面的最近編輯',
2324 'watchmethod-list' => '檢查最近編輯的被監視頁面',
2325 'watchlistcontains' => '您的監視列表包含$1個頁面。',
2326 'iteminvalidname' => "頁面 '$1' 錯誤,無效命名...",
2327 'wlnote' => "截至$3 $4,以下是最近'''$2'''小時內的最後'''$1'''次修改。",
2328 'wlshowlast' => '顯示最近$1小時;$2天;$3的修改。',
2329 'watchlist-options' => '監視列表選項',
2330
2331 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2332 'watching' => '正在監視...',
2333 'unwatching' => '正在停止監視...',
2334 'watcherrortext' => '更改「$1」的監視列表設定時發生錯誤。',
2335
2336 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}郵件通知器',
2337 'enotif_reset' => '將所有頁面標為已閱讀',
2338 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}用戶',
2339 'enotif_subject_deleted' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面被$2刪除',
2340 'enotif_subject_created' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面被$2建立',
2341 'enotif_subject_moved' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面被$2移動',
2342 'enotif_subject_restored' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面被$2恢復',
2343 'enotif_subject_changed' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面被$2修改',
2344 'enotif_body_intro_deleted' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面於$PAGEEDITDATE$2刪除,請見$3。',
2345 'enotif_body_intro_created' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面於$PAGEEDITDATE$2建立,請見$3瀏覽當前版本。。',
2346 'enotif_body_intro_moved' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面於$PAGEEDITDATE$2移動,請見$3瀏覽當前版本。',
2347 'enotif_body_intro_restored' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面於$PAGEEDITDATE$2恢復,請見$3瀏覽當前版本。',
2348 'enotif_body_intro_changed' => '{{SITENAME}}的「$1」頁面於$PAGEEDITDATE$2修改,請見 $3 瀏覽當前版本。',
2349 'enotif_lastvisited' => '請參閱 $1 檢視你上次訪問後的所有更改。',
2350 'enotif_lastdiff' => '請參閱 $1 檢視該更改。',
2351 'enotif_anon_editor' => '匿名用戶$1',
2352 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME
2353
2354 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2355
2356 編輯摘要:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2357
2358 聯繫此編輯者:
2359
2360 郵件:$PAGEEDITOR_EMAIL
2361 本站:$PAGEEDITOR_WIKI
2362
2363 在您訪問此頁之前,將來的更改將不會向您發出通知。您也可以在監視列表中重設您所有監視頁面的通知標記。
2364
2365 {{SITENAME}}通知系統啟
2366
2367 --
2368 更改電郵通知設定:
2369 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2370
2371 更改監視列表設定:
2372 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2373
2374 從監視列表中刪除此頁面:
2375 $UNWATCHURL
2376
2377 回饋和其他幫助:
2378 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2379 'created' => '建立了',
2380 'changed' => '更改',
2381
2382 # Delete
2383 'deletepage' => '刪除頁面',
2384 'confirm' => '確認',
2385 'excontent' => '內容為: 「$1」',
2386 'excontentauthor' => '內容為:「$1」(而且唯一貢獻者為「[[Special:Contributions/$2|$2]]」)',
2387 'exbeforeblank' => '被清空前的內容為:「$1」',
2388 'exblank' => '頁面為空',
2389 'delete-confirm' => '刪除「$1」',
2390 'delete-legend' => '刪除',
2391 'historywarning' => "'''警告: '''您將要刪除的頁內含有約$1次{{PLURAL:$1|修訂}}的歷史:",
2392 'confirmdeletetext' => '您即將刪除一個頁面或圖片以及其歷史。
2393 請確定您要進行此項操作,並且了解其後果,同時您的行為符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
2394 'actioncomplete' => '操作完成',
2395 'actionfailed' => '操作失敗',
2396 'deletedtext' => '「$1」已經被刪除。最近刪除的記錄請參見$2。',
2397 'dellogpage' => '刪除紀錄',
2398 'dellogpagetext' => '以下是最近的刪除的列表。',
2399 'deletionlog' => '刪除紀錄',
2400 'reverted' => '恢復到早期版本',
2401 'deletecomment' => '理由:',
2402 'deleteotherreason' => '其它/附加的理由:',
2403 'deletereasonotherlist' => '其它理由',
2404 'deletereason-dropdown' => '*常用刪除理由
2405 ** 作者請求
2406 ** 侵犯版權
2407 ** 破壞',
2408 'delete-edit-reasonlist' => '編輯刪除理由',
2409 'delete-toobig' => '這個頁面有一個十分大量的編輯歷史,超過$1次修訂。刪除此類頁面的動作已經被限制,以防止在{{SITENAME}}上的意外擾亂。',
2410 'delete-warning-toobig' => '這個頁面有一個十分大量的編輯歷史,超過$1次修訂。刪除它可能會擾亂{{SITENAME}}的資料庫操作;在繼續此動作前請小心。',
2411
2412 # Rollback
2413 'rollback' => '恢復編輯',
2414 'rollback_short' => '恢復',
2415 'rollbacklink' => '復原',
2416 'rollbacklinkcount' => '恢復 $1 次編輯',
2417 'rollbacklinkcount-morethan' => '恢復多過 $1 次編輯',
2418 'rollbackfailed' => '無法恢復',
2419 'cantrollback' => '無法恢復編輯;最後的貢獻者是本文的唯一作者。',
2420 'alreadyrolled' => '無法回退由[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|討論]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]在[[:$1]]上的編輯;其他人已經編輯或者回退了該頁。
2421
2422 該頁最後的編輯者是[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|討論]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。',
2423 'editcomment' => "編輯摘要: \"''\$1''\"。",
2424 'revertpage' => '已恢復由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])的編輯至[[User:$1|$1]]的最後一個修訂版本',
2425 'revertpage-nouser' => '已由隱藏的使用者還原編輯至上個 {{GENDER:$1|[[使用者:$1|$1]]}} 修訂的版本',
2426 'rollback-success' => '已恢復$1的編輯;
2427 更改回$2的最後修訂版本。',
2428
2429 # Edit tokens
2430 'sessionfailure-title' => '登入資訊失敗',
2431 'sessionfailure' => '似乎您的登錄會話有問題;
2432 為了防止會話劫持,這個操作已經被取消。
2433 請返回先前的頁面,重新載入該頁面,然後重試。',
2434
2435 # Protect
2436 'protectlogpage' => '保護日誌',
2437 'protectlogtext' => '下面是頁面保護修改列表。
2438 請參考[[Special:ProtectedPages|保護頁面清單]]以檢視目前進行的頁面保護。',
2439 'protectedarticle' => '已保護"[[$1]]"',
2440 'modifiedarticleprotection' => '已經更改「[[$1]]」的保護等級',
2441 'unprotectedarticle' => '已解除"[[$1]]"保護',
2442 'movedarticleprotection' => '已將「[[$2]]」的保護設定移動至「[[$1]]」',
2443 'protect-title' => '更改「$1」的保護等級',
2444 'protect-title-notallowed' => '查看「$1」的保護等級',
2445 'prot_1movedto2' => '[[$1]]移動到[[$2]]',
2446 'protect-badnamespace-title' => '不可被保護的名字空間',
2447 'protect-badnamespace-text' => '這個名字空間內的頁面無法被保護。',
2448 'protect-norestrictiontypes-text' => '此頁不可被保護因沒有任何限制可用。',
2449 'protect-norestrictiontypes-title' => '不可保護的頁面',
2450 'protect-legend' => '確認保護',
2451 'protectcomment' => '理由:',
2452 'protectexpiry' => '到期:',
2453 'protect_expiry_invalid' => '輸入的終止時間無效。',
2454 'protect_expiry_old' => '終止時間已過去。',
2455 'protect-unchain-permissions' => '解除鎖定更多的保護選項',
2456 'protect-text' => "{{GENDER:|你|妳|你}}可以在這裡瀏覽和修改對頁面'''$1'''的保護級別。",
2457 'protect-locked-blocked' => "您不能在被查封時更改保護級別。
2458 以下是'''$1'''現時的保護級別:",
2459 'protect-locked-dblock' => "在資料庫鎖定時無法更改保護級別。
2460 以下是'''$1'''現時的保護級別:",
2461 'protect-locked-access' => "您的賬戶權限不能修改保護級別。
2462 以下是'''$1'''現時的保護級別:",
2463 'protect-cascadeon' => '以下的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面包含着本頁面的同時,啟動了連鎖保護,因此本頁面目前也被保護,未能編輯。您可以設定本頁面的保護級別,但這並不會對連鎖保護有所影響。',
2464 'protect-default' => '容許所有用戶',
2465 'protect-fallback' => '僅允許有「$1」權限的用戶',
2466 'protect-level-autoconfirmed' => '僅允許自動確認使用者',
2467 'protect-level-sysop' => '僅允許管理員',
2468 'protect-summary-desc' => '[$1=$2]($3)',
2469 'protect-summary-cascade' => '連鎖',
2470 'protect-expiring' => '終止於 $1 (UTC)',
2471 'protect-expiring-local' => '$1到期',
2472 'protect-expiry-indefinite' => '無限期',
2473 'protect-cascade' => '保護本頁中包含的頁面 (連鎖保護)',
2474 'protect-cantedit' => '您無法更改這個頁面的保護等級,因為您沒有權限去編輯它。',
2475 'protect-othertime' => '其它時間:',
2476 'protect-othertime-op' => '其它時間',
2477 'protect-existing-expiry' => '現時到期之時間: $2 $3',
2478 'protect-otherreason' => '其它/附加的理由:',
2479 'protect-otherreason-op' => '其它理由',
2480 'protect-dropdown' => '*通用保護理由
2481 ** 過量的破壞
2482 ** 過量的灌水
2483 ** 反生產性編輯戰
2484 ** 高流量頁面',
2485 'protect-edit-reasonlist' => '編輯保護理由',
2486 'protect-expiry-options' => '1小時:1 hour,1天:1 day,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,永久:infinite',
2487 'restriction-type' => '權限:',
2488 'restriction-level' => '限制級別:',
2489 'minimum-size' => '最小大小',
2490 'maximum-size' => '最大大小:',
2491 'pagesize' => '(位元組)',
2492
2493 # Restrictions (nouns)
2494 'restriction-edit' => '編輯',
2495 'restriction-move' => '移動',
2496 'restriction-create' => '建立',
2497 'restriction-upload' => '上傳',
2498
2499 # Restriction levels
2500 'restriction-level-sysop' => '全保護',
2501 'restriction-level-autoconfirmed' => '半保護',
2502 'restriction-level-all' => '任何級別',
2503
2504 # Undelete
2505 'undelete' => '恢復被刪頁面',
2506 'undeletepage' => '瀏覽及恢復被刪頁面',
2507 'undeletepagetitle' => "'''以下包含[[:$1]]的已刪除之修訂版本'''。",
2508 'viewdeletedpage' => '檢視被刪除的頁面',
2509 'undeletepagetext' => '以下的$1個頁面已經被刪除,但依然在檔案中並可以被恢復。
2510 檔案庫可能被定時清理。',
2511 'undelete-fieldset-title' => '恢復修訂',
2512 'undeleteextrahelp' => "恢復整個頁面時,請清除所有複選框後按 '''''{{int:undeletebtn}}''''' 。
2513 恢復特定版本時,請選擇相應版本前的複選框後按'''''{{int:undeletebtn}}''''' 。
2514 按 '''''{{int:undeletereset}}''''' 將清除評論內容及所有複選框。",
2515 'undeleterevisions' => '$1版本存檔',
2516 'undeletehistory' => '如果您恢復了該頁面,所有版本都會被恢復到修訂歷史中。
2517 如果本頁刪除後有一個同名的新頁面建立,被恢復的版本將會出現在先前的歷史中。',
2518 'undeleterevdel' => '如果把最新修訂部份刪除,反刪除便無法進行。如果遇到這種情況,您必須反選或反隱藏最新已刪除的修訂。',
2519 'undeletehistorynoadmin' => '這個頁面已經被刪除,刪除原因顯示在下方編輯摘要中。被刪除前的所有修訂版本,連同刪除前貢獻用戶等等細節只有管理員可以看見。',
2520 'undelete-revision' => '$1$3(在$4 $5)所編寫的已刪除修訂版本:',
2521 'undeleterevision-missing' => '此版本的內容不正確或已經遺失。可能連結錯誤、被移除或已經被恢復。',
2522 'undelete-nodiff' => '找不到先前的修訂版本。',
2523 'undeletebtn' => '恢復',
2524 'undeletelink' => '檢視/還原',
2525 'undeleteviewlink' => '檢視',
2526 'undeletereset' => '重設',
2527 'undeleteinvert' => '反向選擇',
2528 'undeletecomment' => '理由:',
2529 'undeletedrevisions' => '$1個修訂版本已經恢復',
2530 'undeletedrevisions-files' => '$1 個版本和 $2 個檔案被恢復',
2531 'undeletedfiles' => '$1 個檔案被恢復',
2532 'cannotundelete' => '恢復失敗:$1',
2533 'undeletedpage' => "'''$1已經被恢復''' 請參考[[Special:Log/delete|刪除日誌]]來查詢刪除及恢復記錄。",
2534 'undelete-header' => '如要查詢最近的記錄請參閱[[Special:Log/delete|刪除日誌]]。',
2535 'undelete-search-title' => '搜索已刪除頁面',
2536 'undelete-search-box' => '搜尋已刪除頁面',
2537 'undelete-search-prefix' => '顯示頁面自:',
2538 'undelete-search-submit' => '搜尋',
2539 'undelete-no-results' => '刪除記錄裡沒有符合的結果。',
2540 'undelete-filename-mismatch' => '不能刪除帶有時間截記的檔案修訂 $1: 檔案不匹配',
2541 'undelete-bad-store-key' => '不能刪除帶有時間截記的檔案修訂 $1: 檔案於刪除前遺失。',
2542 'undelete-cleanup-error' => '刪除無用的存檔檔案「$1」時發生錯誤。',
2543 'undelete-missing-filearchive' => '由於檔案存檔 ID $1 不在資料庫中,不能在檔案存檔中恢復。它可能已經反刪除了。',
2544 'undelete-error' => '恢復已刪除頁面時出錯',
2545 'undelete-error-short' => '反刪除檔案時發生錯誤: $1',
2546 'undelete-error-long' => '當進行反刪除檔案時遇到錯誤:
2547
2548 $1',
2549 'undelete-show-file-confirm' => '確定要檢視在 $2 $3 ,"<nowiki>$1</nowiki>"的已刪除修訂版本嗎?',
2550 'undelete-show-file-submit' => '是',
2551
2552 # Namespace form on various pages
2553 'namespace' => '名字空間:',
2554 'invert' => '反向選擇',
2555 'tooltip-invert' => '選中此複選框以隱藏選定命名空間內頁面更改(以及相關的命名空間,如果選中)',
2556 'namespace_association' => '關聯名字空間',
2557 'tooltip-namespace_association' => '選中此框可包括與選定名字空間相關的討論或主題命名空間',
2558 'blanknamespace' => '(主)',
2559
2560 # Contributions
2561 'contributions' => '{{GENDER:$1|用戶}}貢獻',
2562 'contributions-title' => '$1的用戶貢獻',
2563 'mycontris' => '我的貢獻',
2564 'contribsub2' => '$1的貢獻 ($2)',
2565 'nocontribs' => '沒有找到符合特徵的更改。',
2566 'uctop' => '(最新修改)',
2567 'month' => '從該月份 (或更早):',
2568 'year' => '從該年份 (或更早):',
2569
2570 'sp-contributions-newbies' => '只顯示新建立之用戶的貢獻',
2571 'sp-contributions-newbies-sub' => '新手',
2572 'sp-contributions-newbies-title' => '新手的用戶貢獻',
2573 'sp-contributions-blocklog' => '封禁記錄',
2574 'sp-contributions-deleted' => '已刪除的用戶貢獻',
2575 'sp-contributions-uploads' => '上傳',
2576 'sp-contributions-logs' => '日誌',
2577 'sp-contributions-talk' => '對話',
2578 'sp-contributions-userrights' => '用戶權限管理',
2579 'sp-contributions-blocked-notice' => '這位用戶現時正在被封鎖中。
2580 最近的封鎖日誌項目在下面提供以便參考:',
2581 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => '這個IP地址現時正在被封鎖中。
2582 最近的封鎖日誌項目在下面提供以便參考:',
2583 'sp-contributions-search' => '搜尋貢獻記錄',
2584 'sp-contributions-username' => 'IP位址或用戶名稱:',
2585 'sp-contributions-toponly' => '只顯示最新修訂版本的編輯',
2586 'sp-contributions-submit' => '搜尋',
2587
2588 # What links here
2589 'whatlinkshere' => '連入頁面',
2590 'whatlinkshere-title' => '連結到「$1」的頁面',
2591 'whatlinkshere-page' => '頁面:',
2592 'linkshere' => '以下頁面連結到[[:$1]]:',
2593 'nolinkshere' => '沒有頁面連結到[[:$1]]。',
2594 'nolinkshere-ns' => '在所選的名字空間內沒有頁面連結到[[:$1]]。',
2595 'isredirect' => '重定向頁面',
2596 'istemplate' => '包含',
2597 'isimage' => '檔案連結',
2598 'whatlinkshere-prev' => '前$1個',
2599 'whatlinkshere-next' => '後$1個',
2600 'whatlinkshere-links' => '← 連入',
2601 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1重定向',
2602 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1包含',
2603 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1連結',
2604 'whatlinkshere-hideimages' => '$1檔案連結',
2605 'whatlinkshere-filters' => '搜尋',
2606
2607 # Block/unblock
2608 'autoblockid' => '自動查封 #$1',
2609 'block' => '封禁用戶',
2610 'unblock' => '解封用戶',
2611 'blockip' => '封禁用戶',
2612 'blockip-title' => '封禁用戶',
2613 'blockip-legend' => '查封用戶',
2614 'blockiptext' => '用下面的表單來禁止來自某一特定IP地址的修改許可權。
2615 只有在為防止破壞,及符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|守則]]的情況下才可採取此行動。
2616 請在下面輸入一個具體的理由(例如引述一個被破壞的頁面)。',
2617 'ipadressorusername' => 'IP地址或用戶名:',
2618 'ipbexpiry' => '期限:',
2619 'ipbreason' => '原因:',
2620 'ipbreasonotherlist' => '其它原因',
2621 'ipbreason-dropdown' => '*一般的封禁理由
2622 ** 屢次增加不實資料
2623 ** 刪除頁面內容
2624 ** 外部連結廣告
2625 ** 在頁面中增加無意義文字
2626 ** 無禮的行為、攻擊/騷擾別人
2627 ** 濫用多個賬號
2628 ** 不能接受的用戶名',
2629 'ipb-hardblock' => '防止已登入用戶從該IP地址編輯',
2630 'ipbcreateaccount' => '阻止創建新賬號',
2631 'ipbemailban' => '阻止用戶傳送電郵',
2632 'ipbenableautoblock' => '自動查封此用戶最後所用的IP位址,以及後來試圖編輯所用的所有位址',
2633 'ipbsubmit' => '查封該地址',
2634 'ipbother' => '其它時間:',
2635 'ipboptions' => '2小時:2 hours,1天:1 day,3天:3 days,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,無限期:infinite',
2636 'ipbotheroption' => '其他',
2637 'ipbotherreason' => '其它/附帶原因:',
2638 'ipbhidename' => '在編輯及列表中隱藏用戶名',
2639 'ipbwatchuser' => '監視這位用戶的用戶頁面以及其對話頁面',
2640 'ipb-disableusertalk' => '禁止被封禁用戶編輯自己的討論頁',
2641 'ipb-change-block' => '利用這些設定重新封鎖用戶',
2642 'ipb-confirm' => '確認封禁',
2643 'badipaddress' => '無效IP地址',
2644 'blockipsuccesssub' => '查封成功',
2645 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]已經被查封。<br />
2646 參看[[Special:BlockList|被封IP地址列表]]以覆審查封。',
2647 'ipb-blockingself' => '你要封禁自己!確認要這樣做嗎?',
2648 'ipb-confirmhideuser' => '你要封禁用戶並隱藏其用戶名,這會隱藏在所有列表及日誌中涉及此用戶之用戶名。你確定要這樣做嗎?',
2649 'ipb-edit-dropdown' => '編輯查封原因',
2650 'ipb-unblock-addr' => '解封$1',
2651 'ipb-unblock' => '解除禁封用戶名或IP地址',
2652 'ipb-blocklist' => '檢視現有的封禁',
2653 'ipb-blocklist-contribs' => '$1的貢獻',
2654 'unblockip' => '解封用戶',
2655 'unblockiptext' => '用下面的表單來恢復先前被查封的IP位址或用戶的寫權限。',
2656 'ipusubmit' => '移除這個封鎖',
2657 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] 的封禁已經解除。',
2658 'unblocked-range' => '$1已被解封',
2659 'unblocked-id' => '封禁 $1 已經被移除',
2660 'blocklist' => '封禁用戶',
2661 'ipblocklist' => '被封用戶列表',
2662 'ipblocklist-legend' => '搜尋一位已經被查封的用戶',
2663 'blocklist-userblocks' => '隱藏用戶封禁',
2664 'blocklist-tempblocks' => '隱藏臨時封禁',
2665 'blocklist-addressblocks' => '隱藏單一IP封禁',
2666 'blocklist-rangeblocks' => '隱藏IP段封禁',
2667 'blocklist-timestamp' => '時間',
2668 'blocklist-target' => '目標',
2669 'blocklist-expiry' => '過期',
2670 'blocklist-by' => '封禁管理員',
2671 'blocklist-params' => '封禁參數',
2672 'blocklist-reason' => '原因',
2673 'ipblocklist-submit' => '搜尋',
2674 'ipblocklist-localblock' => '本地封鎖',
2675 'ipblocklist-otherblocks' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖}}',
2676 'infiniteblock' => '無限期',
2677 'expiringblock' => '$1 $2 到期',
2678 'anononlyblock' => '僅限匿名用戶',
2679 'noautoblockblock' => '禁用自動查封',
2680 'createaccountblock' => '禁止創建賬戶',
2681 'emailblock' => '禁止電子郵件',
2682 'blocklist-nousertalk' => '禁止編輯自己的用戶討論頁',
2683 'ipblocklist-empty' => '查封列表為空。',
2684 'ipblocklist-no-results' => '所要求的IP地址/用戶名沒有被查封。',
2685 'blocklink' => '查封',
2686 'unblocklink' => '解除封禁',
2687 'change-blocklink' => '變更封禁',
2688 'contribslink' => '貢獻',
2689 'emaillink' => '傳送電郵',
2690 'autoblocker' => '因為您與“[[User:$1|$1]]”共享一個IP地址而被自動查封。
2691 $1被封禁的理由是“$2”',
2692 'blocklogpage' => '查封日誌',
2693 'blocklog-showlog' => '這位用戶曾經被封鎖過。在下列提供封鎖記錄以便參考:',
2694 'blocklog-showsuppresslog' => '這位用戶曾經被封鎖和隱藏過。在下列提供廢止記錄以便參考:',
2695 'blocklogentry' => '封禁[[$1]],到期時間爲$2$3',
2696 'reblock-logentry' => '更改[[$1]]的封禁設置,到期時間爲$2$3',
2697 'blocklogtext' => '這是關於用戶封禁和解除封禁操作的記錄。被自動封禁的IP地址沒有被列出。請參閱[[Special:BlockList|被查封的IP地址和用戶列表]]。',
2698 'unblocklogentry' => '已解封 $1',
2699 'block-log-flags-anononly' => '僅限匿名用戶',
2700 'block-log-flags-nocreate' => '建立帳號已禁用',
2701 'block-log-flags-noautoblock' => '停用自動封禁',
2702 'block-log-flags-noemail' => '禁止電子郵件',
2703 'block-log-flags-nousertalk' => '禁止編輯自己的用戶討論頁',
2704 'block-log-flags-angry-autoblock' => '加強自動封鎖已啟用',
2705 'block-log-flags-hiddenname' => '隱藏用戶名稱',
2706 'range_block_disabled' => '只有管理員才能創建禁止查封的範圍。',
2707 'ipb_expiry_invalid' => '無效的終止時間。',
2708 'ipb_expiry_temp' => '隱藏用戶名封鎖必須是永久性的。',
2709 'ipb_hide_invalid' => '不能壓止這個賬戶;它可能有太多編輯。',
2710 'ipb_already_blocked' => '已經封鎖「$1」',
2711 'ipb-needreblock' => '$1已經被封鎖。您是否想更改這個設定?',
2712 'ipb-otherblocks-header' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖}}',
2713 'unblock-hideuser' => '由於其用戶名已隱藏,你無法解封這個用戶。',
2714 'ipb_cant_unblock' => '錯誤: 找不到查封ID$1。可能已經解除封禁。',
2715 'ipb_blocked_as_range' => '錯誤: 該IP $1 無直接查封,不可以解除封禁。但是它是在 $2 的查封範圍之內,該段範圍是可以解除封禁的。',
2716 'ip_range_invalid' => '無效的IP範圍。',
2717 'ip_range_toolarge' => '大於 /$1 的封鎖範圍是不容許的。',
2718 'blockme' => '查封我',
2719 'proxyblocker' => '代理封鎖器',
2720 'proxyblocker-disabled' => '這個功能已經停用。',
2721 'proxyblockreason' => '您的IP位址是一個開放的代理,它已經被封鎖。請聯繫您的網際網路服務提供商或技術支援者並告知告知他們該嚴重的安全問題。',
2722 'proxyblocksuccess' => '完成。',
2723 'sorbsreason' => '您的IP位址在{{SITENAME}}中被 DNSBL列為屬於開放代理服務器。',
2724 'sorbs_create_account_reason' => '由於您的IP位址在{{SITENAME}}中被 DNSBL列為屬於開放代理服務器,所以您無法建立賬號。',
2725 'xffblockreason' => '您或您使用的代理伺服器X-Forwarded-For字段所包含的一個IP地址已被封禁。原始封禁理由:$1',
2726 'cant-block-while-blocked' => '當您被封鎖時不可以封鎖其他用戶。',
2727 'cant-see-hidden-user' => '您現正嘗試封鎖的用戶已經被封鎖或隱藏。
2728 您現在沒有隱藏用戶的權限,您不可以檢視或者編輯這位用戶的封鎖。',
2729 'ipbblocked' => '您無法封禁或解封其他用戶,因為您自己已被封禁',
2730 'ipbnounblockself' => '您不容許自我解除封禁',
2731
2732 # Developer tools
2733 'lockdb' => '禁止更改資料庫',
2734 'unlockdb' => '開放更改資料庫',
2735 'lockdbtext' => '鎖住資料庫將禁止所有用戶進行編輯頁面、更改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。
2736 請確認您的決定,並且保證您在維護工作結束後會重新開放資料庫。',
2737 'unlockdbtext' => '開放資料庫將會恢復所有用戶進行編輯頁面、修改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。
2738 請確認您的決定。',
2739 'lockconfirm' => '是的,我確實想要封鎖資料庫。',
2740 'unlockconfirm' => '是的,我確實想要開放資料庫。',
2741 'lockbtn' => '資料庫上鎖',
2742 'unlockbtn' => '開放資料庫',
2743 'locknoconfirm' => '您並沒有勾選確認按鈕。',
2744 'lockdbsuccesssub' => '資料庫成功上鎖',
2745 'unlockdbsuccesssub' => '資料庫開放',
2746 'lockdbsuccesstext' => '{{SITENAME}}資料庫已經上鎖。
2747 <br />請記住在維護完成後重新開放資料庫。',
2748 'unlockdbsuccesstext' => '{{SITENAME}}資料庫重新開放。',
2749 'lockfilenotwritable' => '資料庫鎖定檔案不可寫入。要鎖定和解鎖資料庫,該檔案必須對網路伺服器可寫入。',
2750 'databasenotlocked' => '資料庫沒有鎖定。',
2751 'lockedbyandtime' => '在$2$3$1',
2752
2753 # Move page
2754 'move-page' => '移動$1',
2755 'move-page-legend' => '移動頁面',
2756 'movepagetext' => "用下面的表單來重新命名一個頁面,並將其修訂歷史同時移動到新頁面。
2757 老的頁面將成為新頁面的重定向頁。
2758 您可以自動地更新指到原標題的重定向。
2759 如果您選擇不去做的話,請檢查[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞重定向]]連結。
2760 您應當負責確定所有連結依然會連到指定的頁面。
2761
2762 注意如果新頁面已經有內容的話,頁面將'''不會'''被移動,除非新頁面是重定向頁,而且沒有修訂歷史。
2763 這意味著您再必要時可以在移動到新頁面後再移回老的頁面,同時您也無法覆蓋現有頁面。
2764
2765 '''警告!'''
2766 對一個經常被訪問的頁面而言這可能是一個重大與唐突的更改;
2767 請在行動前先了解其所可能帶來的後果。",
2768 'movepagetext-noredirectfixer' => "用下面的表單來重命名一個頁面,並將其修訂歷史同時移動到新頁面。
2769 老的頁面將成為新頁面的重定向頁。
2770 請檢查[[Special:DoubleRedirects|雙重重定向]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞重定向]]連結。
2771 您應當負責確定所有連結依然會連到指定的頁面。
2772
2773 注意如果新頁面已經有內容的話,頁面將'''不會'''被移動,
2774 除非新頁面無內容或是重定向頁,而且沒有修訂歷史。
2775 這意味著您再必要時可以在移動到新頁面後再移回老的頁面,
2776 同時您也無法覆蓋現有頁面。
2777
2778 '''警告!'''
2779 對一個經常被訪問的頁面而言這可能是一個重大與唐突的更改;
2780 請在行動前先確定您了解其所可能帶來的後果。",
2781 'movepagetalktext' => "有關的對話頁(如果有的話)將被自動與該頁面一起移動,'''除非''':
2782 *您將頁面移動到不同的名字空間;
2783 *新頁面已經有一個包含內容的對話頁,或者
2784 *您不勾選下面的覆選框。
2785
2786 在這些情況下,您在必要時必須手工移動或合併頁面。",
2787 'movearticle' => '移動頁面:',
2788 'moveuserpage-warning' => "'''警告:'''您將會移動一個用戶頁面。請留意該頁面在移動後該用戶的名字是''不會''變更的。",
2789 'movenologin' => '未登入',
2790 'movenologintext' => '您必須是一名登記用戶並且[[Special:UserLogin|登入]]
2791 後才可移動一個頁面。',
2792 'movenotallowed' => '您並沒有許可權去移動頁面。',
2793 'movenotallowedfile' => '您並沒有許可權去移動檔案。',
2794 'cant-move-user-page' => '您並沒有許可權去移動用戶頁面(它的子頁面除外)。',
2795 'cant-move-to-user-page' => '您並沒有許可權去移動到用戶頁面(它的子頁面除外)。',
2796 'newtitle' => '新標題:',
2797 'move-watch' => '監視來源以及目標頁',
2798 'movepagebtn' => '移動頁面',
2799 'pagemovedsub' => '移動成功',
2800 'movepage-moved' => "'''「$1」已經移動到「$2」'''",
2801 'movepage-moved-redirect' => '一個重新定向已經被創建。',
2802 'movepage-moved-noredirect' => '已經壓制創建重新定向。',
2803 'articleexists' => '該名字的頁面已經存在,或者您選擇的名字無效。請再選一個名字。',
2804 'cantmove-titleprotected' => '您不可以移動這個頁面到這個位置,因為該新標題已經被保護以防止建立。',
2805 'talkexists' => '頁面本身移動成功,
2806 但是由於新標題下已經有對話頁存在,所以對話頁無法移動。請手工合併兩個頁面。',
2807 'movedto' => '移動到',
2808 'movetalk' => '移動關聯的對話頁',
2809 'move-subpages' => '移動子頁面(上至$1頁)',
2810 'move-talk-subpages' => '移動子對話頁面(上至$1頁)',
2811 'movepage-page-exists' => '頁面 $1 已經存在,不可以自動地覆寫。',
2812 'movepage-page-moved' => '頁面 $1 已經移動到 $2。',
2813 'movepage-page-unmoved' => '頁面 $1 不可以移動到 $2。',
2814 'movepage-max-pages' => '最多有$1個頁面已經移動同時不可以自動地再移動更多。',
2815 'movelogpage' => '移動日誌',
2816 'movelogpagetext' => '以下是所有移動的頁面清單:',
2817 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|子頁面}}',
2818 'movesubpagetext' => '這個頁面有$1個子頁面列示如下。',
2819 'movenosubpage' => '這個頁面沒有子頁面。',
2820 'movereason' => '原因',
2821 'revertmove' => '恢復該移動',
2822 'delete_and_move' => '刪除並移動',
2823 'delete_and_move_text' => '==需要刪除==
2824
2825 目標頁面"[[:$1]]"已經存在。{{GENDER:|你|妳|你}}確認需要刪除原頁面並以進行移動嗎?',
2826 'delete_and_move_confirm' => '是的,刪除此頁面',
2827 'delete_and_move_reason' => '刪除以便移動[[$1]]',
2828 'selfmove' => '原始標題與目標標題相同,您不能移動一頁覆蓋本身。',
2829 'immobile-source-namespace' => '不可以在空間名「$1」上移動頁面',
2830 'immobile-target-namespace' => '不可以將頁面移動到「$1」空間名中',
2831 'immobile-target-namespace-iw' => '垮維基連結在移動頁面中是無效的目標。',
2832 'immobile-source-page' => '這個頁面不能移動。',
2833 'immobile-target-page' => '無法移動至目標標題中。',
2834 'bad-target-model' => '所需的目的地使用不同的內容模式。不可以從$1轉換到 $2 。',
2835 'imagenocrossnamespace' => '不可以移動檔案到非檔案名字空間',
2836 'nonfile-cannot-move-to-file' => '不可以移動非檔案到檔案名字空間',
2837 'imagetypemismatch' => '該新副檔名不匹配它的類型',
2838 'imageinvalidfilename' => '目標檔案名稱是無效的',
2839 'fix-double-redirects' => '更新指到原先標題的任何重新定向',
2840 'move-leave-redirect' => '留下重新定向',
2841 'protectedpagemovewarning' => "'''警告:'''這個頁面已經被保護,只有擁有管理員權限的用戶才可以移動它。
2842 最近的日誌在下面提供以便參考:",
2843 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''注意:'''這個頁面已經被保護,只有已經註冊的用戶才可以移動它。
2844 最近的日誌在下面提供以便參考:",
2845 'move-over-sharedrepo' => '== 檔案已存在 ==
2846 [[:$1]]已於共享資源存在,將檔案移動到此標題會覆蓋共享資源中的檔案。',
2847 'file-exists-sharedrepo' => '同名檔案已於共享資源存在。
2848 請選擇另一個檔案名。',
2849
2850 # Export
2851 'export' => '匯出頁面',
2852 'exporttext' => '您可以將特定頁面或一組頁面的文字以及編輯歷史以XML格式匯出;這樣可以將有關頁面透過「[[Special:Import|匯入頁面]]」頁面匯入到另一個執行MediaWiki的網站。
2853
2854 要匯出頁面,請在下面的文字框中輸入頁面標題,每行一個標題,並選擇{{GENDER:|你|妳|你}}是否需要匯出帶有頁面歷史的以前的修訂版本,或是只選擇匯出帶有最後一次編輯訊息的目前修訂版本。
2855
2856 此外{{GENDER:|你|妳|你}}還可以利用連結匯出檔案,例如{{GENDER:|你|妳|你}}可以使用[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]匯出「[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]」頁面。',
2857 'exportall' => '導出所有頁面',
2858 'exportcuronly' => '只導出當前版本,不含完整歷史版本',
2859 'exportnohistory' => "----
2860 '''注意:''' 由於性能原因,從此表單匯出頁面的全部歷史已被停用。",
2861 'exportlistauthors' => '為每個頁面包含貢獻者的完整列表',
2862 'export-submit' => '匯出',
2863 'export-addcattext' => '由分類中加入頁面:',
2864 'export-addcat' => '新增',
2865 'export-addnstext' => '由名字空間中加入頁面:',
2866 'export-addns' => '新增',
2867 'export-download' => '另存為檔案',
2868 'export-templates' => '包含模板',
2869 'export-pagelinks' => '包含到這個深度連結之頁面:',
2870
2871 # Namespace 8 related
2872 'allmessages' => '系統界面',
2873 'allmessagesname' => '名稱',
2874 'allmessagesdefault' => '預設的訊息文字',
2875 'allmessagescurrent' => '現時的訊息文字',
2876 'allmessagestext' => '這裡列出所有可定製的系統界面。
2877 如果想貢獻正宗的MediaWiki本地化的話,請參閱[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]以及[//translatewiki.net translatewiki.net]。',
2878 'allmessagesnotsupportedDB' => "這個頁面無法使用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已被設定關閉。",
2879 'allmessages-filter-legend' => '搜尋',
2880 'allmessages-filter' => '以自定狀況過濾:',
2881 'allmessages-filter-unmodified' => '未修改',
2882 'allmessages-filter-all' => '所有',
2883 'allmessages-filter-modified' => '曾修改',
2884 'allmessages-prefix' => '以前綴過濾:',
2885 'allmessages-language' => '語言:',
2886 'allmessages-filter-submit' => '往',
2887
2888 # Thumbnails
2889 'thumbnail-more' => '放大',
2890 'filemissing' => '無法找到檔案',
2891 'thumbnail_error' => '創建縮圖錯誤: $1',
2892 'thumbnail_error_remote' => '$1發出的電子郵件:
2893 $2',
2894 'djvu_page_error' => 'DjVu頁面超出範圍',
2895 'djvu_no_xml' => '無法在DjVu檔案中擷取XML',
2896 'thumbnail-temp-create' => '無法創建臨時縮略圖文件',
2897 'thumbnail-dest-create' => '無法將縮略圖保存到目標地點',
2898 'thumbnail_invalid_params' => '不正確的縮圖參數',
2899 'thumbnail_dest_directory' => '無法建立目標目錄',
2900 'thumbnail_image-type' => '圖片類型不支援',
2901 'thumbnail_gd-library' => '未完成的GD設定: 功能遺失 $1',
2902 'thumbnail_image-missing' => '檔案似乎遺失: $1',
2903
2904 # Special:Import
2905 'import' => '匯入頁面',
2906 'importinterwiki' => '跨 wiki 匯入',
2907 'import-interwiki-text' => '選擇一個 wiki 和頁面標題以進行匯入。
2908 修訂日期和編輯者名字將同時被儲存。
2909 所有的跨 wiki 匯入操作被記錄在[[Special:Log/import|匯入日誌]]。',
2910 'import-interwiki-source' => '來源維基/頁面:',
2911 'import-interwiki-history' => '複製此頁的所有歷史修訂版本',
2912 'import-interwiki-templates' => '包含所有模板',
2913 'import-interwiki-submit' => '匯入',
2914 'import-interwiki-namespace' => '目的名字空間:',
2915 'import-interwiki-rootpage' => '目標根頁(可選):',
2916 'import-upload-filename' => '檔案名稱:',
2917 'import-comment' => '註解:',
2918 'importtext' => '請使用[[Special:Export|匯出功能]]從來源維基匯出檔案,
2919 儲存到您的電腦中並上傳到這裡。',
2920 'importstart' => '正在匯入頁面...',
2921 'import-revision-count' => '$1個修訂',
2922 'importnopages' => '沒有匯入的頁面。',
2923 'imported-log-entries' => '匯入了$1項日誌記錄。',
2924 'importfailed' => '匯入失敗: <nowiki>$1</nowiki>',
2925 'importunknownsource' => '未知的源匯入類型',
2926 'importcantopen' => '無法打開匯入檔案',
2927 'importbadinterwiki' => '損壞的內部 wiki 連結',
2928 'importnotext' => '空或沒有文字',
2929 'importsuccess' => '匯入完成!',
2930 'importhistoryconflict' => '存在衝突的修訂歷史(可能在之前已經匯入過此頁面)',
2931 'importnosources' => '跨Wiki匯入源沒有定義,同時不允許直接的歷史上傳。',
2932 'importnofile' => '沒有上傳匯入檔案。',
2933 'importuploaderrorsize' => '上載匯入檔案失敗。檔案大於可以允許的上傳大小。',
2934 'importuploaderrorpartial' => '上載匯入檔案失敗。檔案只有部份已經上傳。',
2935 'importuploaderrortemp' => '上載匯入檔案失敗。臨時資料夾已遺失。',
2936 'import-parse-failure' => 'XML匯入語法失敗',
2937 'import-noarticle' => '沒有頁面作匯入!',
2938 'import-nonewrevisions' => '所有的修訂已經在先前匯入。',
2939 'xml-error-string' => '$1 於行$2,欄$3 $4位元組): $5',
2940 'import-upload' => '上傳XML資料',
2941 'import-token-mismatch' => '小節資料遺失。請再嘗試。',
2942 'import-invalid-interwiki' => '不能在指定的wiki匯入。',
2943 'import-error-edit' => '「$1」無法導入,因為您不准編輯它。',
2944 'import-error-create' => '「$1」無法導入,因為您不准創造它。',
2945 'import-error-interwiki' => '頁面"$1"未能導入,這是因為他的頁面名稱預留了供跨維基連結使用。',
2946 'import-error-special' => '「$1」未能導入因為該頁面使用一個不能創建頁面的特殊名字空間。',
2947 'import-error-invalid' => '「$1」不能導入,因為名字無效。',
2948 'import-error-unserialize' => '頁面「$1」的修訂版本「$2」不能反序列。該修訂版本是以$3內容模式序列為$4。',
2949 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|選項}}出錯:<nowiki>$1</nowiki>',
2950 'import-rootpage-invalid' => '指定的根頁標題無效。',
2951 'import-rootpage-nosubpage' => '名字空間「$1」的根頁面不允許子頁面。',
2952
2953 # Import log
2954 'importlogpage' => '匯入日誌',
2955 'importlogpagetext' => '來自其它 wiki 的行政性的帶編輯歷史匯入頁面。',
2956 'import-logentry-upload' => '透過檔案上傳匯入的$1',
2957 'import-logentry-upload-detail' => '$1個修訂',
2958 'import-logentry-interwiki' => '跨 wiki $1',
2959 'import-logentry-interwiki-detail' => '來自$2$1個修訂',
2960
2961 # JavaScriptTest
2962 'javascripttest' => 'JavaScript測試',
2963 'javascripttest-title' => '運行$1測試。',
2964 'javascripttest-pagetext-noframework' => '這個頁面預留了作JavaScript測試。',
2965 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => '未知的測試框架「$1」。',
2966 'javascripttest-pagetext-frameworks' => '請選擇以下其中一個測試框架:$1',
2967 'javascripttest-pagetext-skins' => '選擇運行測試的外觀:',
2968 'javascripttest-qunit-intro' => '請看mediawiki.org的[$1 測試說明]',
2969 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit 測試套件',
2970
2971 # Tooltip help for the actions
2972 'tooltip-pt-userpage' => '您的使用者頁面',
2973 'tooltip-pt-anonuserpage' => '您編輯本站所用IP的對應用戶頁',
2974 'tooltip-pt-mytalk' => '您的對話頁',
2975 'tooltip-pt-anontalk' => '對於來自此IP地址編輯的對話',
2976 'tooltip-pt-preferences' => '您的偏好設定',
2977 'tooltip-pt-watchlist' => '您所監視頁面的變更列表',
2978 'tooltip-pt-mycontris' => '您的貢獻列表',
2979 'tooltip-pt-login' => '建議您登入,儘管並非必須。',
2980 'tooltip-pt-anonlogin' => '建議您登入,儘管並非必須。',
2981 'tooltip-pt-logout' => '登出',
2982 'tooltip-ca-talk' => '關於頁面正文的討論',
2983 'tooltip-ca-edit' => '您可以編輯此頁,請在儲存之前先預覽一下。',
2984 'tooltip-ca-addsection' => '開始一個新小節',
2985 'tooltip-ca-viewsource' => '該頁面已被保護。您可以檢視該頁原始碼',
2986 'tooltip-ca-history' => '本頁面的早前修訂版本',
2987 'tooltip-ca-protect' => '保護這個頁面',
2988 'tooltip-ca-unprotect' => '更改此頁保護',
2989 'tooltip-ca-delete' => '刪除本頁',
2990 'tooltip-ca-undelete' => '將這個頁面恢復到被刪除以前的狀態',
2991 'tooltip-ca-move' => '移動本頁',
2992 'tooltip-ca-watch' => '將此頁面加入監視列表',
2993 'tooltip-ca-unwatch' => '將此頁面從監視列表中移除',
2994 'tooltip-search' => '搜尋該網站',
2995 'tooltip-search-go' => '如果相同的標題存在的話便直接前往該頁面',
2996 'tooltip-search-fulltext' => '搜尋該文字的頁面',
2997 'tooltip-p-logo' => '訪問首頁',
2998 'tooltip-n-mainpage' => '訪問首頁',
2999 'tooltip-n-mainpage-description' => '訪問首頁',
3000 'tooltip-n-portal' => '關於本計劃、您可以做什麼、在哪裡可以找到',
3001 'tooltip-n-currentevents' => '提供目前新聞事件的背景資料',
3002 'tooltip-n-recentchanges' => '列出此維基中的最近修改',
3003 'tooltip-n-randompage' => '隨機載入一個頁面',
3004 'tooltip-n-help' => '尋求幫助',
3005 'tooltip-t-whatlinkshere' => '列出所有與本頁相連的頁面',
3006 'tooltip-t-recentchangeslinked' => '頁面連出所有頁面的變更',
3007 'tooltip-feed-rss' => '訂閱本頁面歷史的RSS資訊',
3008 'tooltip-feed-atom' => '訂閱本頁面歷史的 Atom Feed',
3009 'tooltip-t-contributions' => '檢視該用戶的貢獻列表',
3010 'tooltip-t-emailuser' => '向該用戶發送電子郵件',
3011 'tooltip-t-upload' => '上傳檔案',
3012 'tooltip-t-specialpages' => '全部特殊頁面的列表',
3013 'tooltip-t-print' => '該頁面的可列印版本',
3014 'tooltip-t-permalink' => '這個頁面修訂版本的永久連結',
3015 'tooltip-ca-nstab-main' => '檢視頁面內容',
3016 'tooltip-ca-nstab-user' => '檢視使用者頁面',
3017 'tooltip-ca-nstab-media' => '檢視多媒體檔案資訊頁面',
3018 'tooltip-ca-nstab-special' => '本頁面會隨著資料庫的數據即時更新,任何人均不能直接編輯',
3019 'tooltip-ca-nstab-project' => '檢視計劃頁面',
3020 'tooltip-ca-nstab-image' => '檢視檔案頁面',
3021 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => '檢視系統資訊',
3022 'tooltip-ca-nstab-template' => '檢視模板',
3023 'tooltip-ca-nstab-help' => '檢視幫助頁面',
3024 'tooltip-ca-nstab-category' => '檢視分類頁面',
3025 'tooltip-minoredit' => '標記為小修改',
3026 'tooltip-save' => '保存您的修改',
3027 'tooltip-preview' => '預覽您的編輯,請先使用本功能再保存!',
3028 'tooltip-diff' => '顯示您對頁面的貢獻',
3029 'tooltip-compareselectedversions' => '檢視本頁被點選的兩個修訂版本間的差異',
3030 'tooltip-watch' => '將此頁加入您的監視列表',
3031 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => '移除標題',
3032 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => '更新監視列表',
3033 'tooltip-recreate' => '重建該頁面,無論是否被刪除。',
3034 'tooltip-upload' => '開始上傳',
3035 'tooltip-rollback' => '按「復原」恢復上一位貢獻者對本頁面的編輯',
3036 'tooltip-undo' => '「復原」可以在編輯模式上開啟編輯表格以便恢復。它容許在摘要中加入原因。',
3037 'tooltip-preferences-save' => '儲存使用偏好',
3038 'tooltip-summary' => '輸入一個簡短的摘要',
3039
3040 # Stylesheets
3041 'common.css' => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */',
3042 'cologneblue.css' => '/* 此處的 CSS 將影響使用科隆香水藍面板的用戶 */',
3043 'monobook.css' => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Monobook 面板的用戶 */',
3044 'modern.css' => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Modern 面板的用戶 */',
3045 'vector.css' => '/* 此處的 CSS 將影響使用 Vector 面板的用戶 */',
3046 'print.css' => '/* 此處的 CSS 將影響打印輸出 */',
3047 'noscript.css' => '/* 此處的 CSS 將影響沒有啓用 JavaScript 的用戶 */',
3048 'group-autoconfirmed.css' => '/* 此處的 CSS 將只會影響自動確認用戶 */',
3049 'group-bot.css' => '/* 此處的 CSS 將只會影響機器人 */',
3050 'group-sysop.css' => '/* 此處的 CSS 將只會影響管理員 */',
3051 'group-bureaucrat.css' => '/* 此處的 CSS 將只會影響行政員 */',
3052
3053 # Scripts
3054 'common.js' => '/* 此處的JavaScript將載入於所有用戶每一個頁面。 */',
3055 'cologneblue.js' => '/* 此處的JavaScript將載入於使用科隆香水藍面板的用戶 */',
3056 'monobook.js' => '/* 此處的JavaScript將載入於使用Monobook面板的用戶 */',
3057 'modern.js' => '/* 此處的JavaScript將載入於使用Modern面板的用戶 */',
3058 'vector.js' => '/* 此處的JavaScript將載入於使用Vector面板的用戶 */',
3059
3060 # Metadata
3061 'notacceptable' => '該網站伺服器不能提供您的客戶端能識別的數據格式。',
3062
3063 # Attribution
3064 'anonymous' => '{{SITENAME}}的匿名{{PLURAL:$1|用戶}}',
3065 'siteuser' => '{{SITENAME}}用戶$1',
3066 'anonuser' => '{{SITENAME}}匿名用戶$1',
3067 'lastmodifiedatby' => '此頁由 $3 $1 $2 的最後更改。',
3068 'othercontribs' => '在$1的工作基礎上。',
3069 'others' => '其他',
3070 'siteusers' => '{{SITENAME}}{{PLURAL:$2|用戶}}$1',
3071 'anonusers' => '{{SITENAME}}匿名{{PLURAL:$2|用戶}}$1',
3072 'creditspage' => '頁面致謝',
3073 'nocredits' => '該頁沒有致謝名單訊息。',
3074
3075 # Spam protection
3076 'spamprotectiontitle' => '垃圾過濾器',
3077 'spamprotectiontext' => '您要保存的文字被垃圾過濾器阻止。
3078 這可能是由於一個連往匹配黑名單的外部站點的連結引起的。',
3079 'spamprotectionmatch' => '觸發了我們的垃圾過濾器的文本如下:$1',
3080 'spambot_username' => 'MediaWiki 廣告清除',
3081 'spam_reverting' => '恢復到不包含連結至$1的最近修訂版本',
3082 'spam_blanking' => '所有包含連結至$1的修訂,清空',
3083 'spam_deleting' => '所有包含連結至$1的修訂,刪除中',
3084
3085 # Info page
3086 'pageinfo-title' => '「$1」的信息',
3087 'pageinfo-not-current' => '抱歉,無法提供之前修訂版本的資訊。',
3088 'pageinfo-header-basic' => '基本資料',
3089 'pageinfo-header-edits' => '編輯歷史',
3090 'pageinfo-header-restrictions' => '保護頁面',
3091 'pageinfo-header-properties' => '頁面屬性',
3092 'pageinfo-display-title' => '顯示標題',
3093 'pageinfo-default-sort' => '預設排序字:',
3094 'pageinfo-length' => '頁面長度 (以位元組為單位)',
3095 'pageinfo-article-id' => '頁面編號',
3096 'pageinfo-language' => '頁面內容語言',
3097 'pageinfo-robot-policy' => '機械人索引',
3098 'pageinfo-robot-index' => '容許',
3099 'pageinfo-robot-noindex' => '阻止',
3100 'pageinfo-views' => '觀看次數',
3101 'pageinfo-watchers' => '頁面監視者數目',
3102 'pageinfo-few-watchers' => '少於$1名監視者',
3103 'pageinfo-redirects-name' => '重定向到此頁的數字',
3104 'pageinfo-subpages-name' => '此頁面的子頁面',
3105 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|重定向}}; $3 {{PLURAL:$3|非重定向}})',
3106 'pageinfo-firstuser' => '頁面的建立者',
3107 'pageinfo-firsttime' => '頁面創建日期',
3108 'pageinfo-lastuser' => '最近編輯者',
3109 'pageinfo-lasttime' => '最新編輯日期',
3110 'pageinfo-edits' => '編輯總次數',
3111 'pageinfo-authors' => '作者總數',
3112 'pageinfo-recent-edits' => '最近編輯次數 (過去$1內)',
3113 'pageinfo-recent-authors' => '最近作者數目',
3114 'pageinfo-magic-words' => '魔術{{PLURAL:$1|字}}($1)',
3115 'pageinfo-hidden-categories' => '隱藏{{PLURAL:$1|分類}}($1)',
3116 'pageinfo-templates' => '使用的模板($1)',
3117 'pageinfo-transclusions' => '使用的頁面($1)',
3118 'pageinfo-toolboxlink' => '頁面資訊',
3119 'pageinfo-redirectsto' => '重定向到',
3120 'pageinfo-redirectsto-info' => '資訊',
3121 'pageinfo-contentpage' => '計算為內容頁',
3122 'pageinfo-contentpage-yes' => '是',
3123 'pageinfo-protect-cascading' => '從此開始連鎖保護',
3124 'pageinfo-protect-cascading-yes' => '是',
3125 'pageinfo-protect-cascading-from' => '從此連鎖保護',
3126 'pageinfo-category-info' => '分類資訊',
3127 'pageinfo-category-pages' => '頁面數量',
3128 'pageinfo-category-subcats' => '子分類數量',
3129 'pageinfo-category-files' => '編輯數量',
3130
3131 # Skin names
3132 'skinname-cologneblue' => '科隆香水藍',
3133 'skinname-modern' => '現代',
3134
3135 # Patrolling
3136 'markaspatrolleddiff' => '標記為已巡查',
3137 'markaspatrolledtext' => '標記此頁面為已巡查',
3138 'markedaspatrolled' => '標記為已檢查',
3139 'markedaspatrolledtext' => '[[:$1]]的已選定修訂版本已被標識為已巡查。',
3140 'rcpatroldisabled' => '最新更改檢查被關閉',
3141 'rcpatroldisabledtext' => '最新更改檢查的功能目前已關閉。',
3142 'markedaspatrollederror' => '不能標誌為已檢查',
3143 'markedaspatrollederrortext' => '{{GENDER:|你|妳|你}}需要指定某個版本才能標誌為已檢查。',
3144 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '您無法將{{GENDER:|你|妳|你}}自己所作的更改標記為已檢查。',
3145 'markedaspatrollednotify' => '$1的更改已標記為已巡查。',
3146 'markedaspatrollederrornotify' => '標記為巡查失敗。',
3147
3148 # Patrol log
3149 'patrol-log-page' => '巡查日誌',
3150 'patrol-log-header' => '這是已巡查的修訂版本的日誌。',
3151 'log-show-hide-patrol' => '$1巡查記錄',
3152
3153 # Image deletion
3154 'deletedrevision' => '已刪除舊版本$1',
3155 'filedeleteerror-short' => '刪除檔案發生錯誤: $1',
3156 'filedeleteerror-long' => '當刪除檔案時遇到錯誤:
3157
3158 $1',
3159 'filedelete-missing' => '因為檔案「$1」不存在,所以它不可以刪除。',
3160 'filedelete-old-unregistered' => '所指定的檔案修訂「$1」在資料庫中不存在。',
3161 'filedelete-current-unregistered' => '所指定的檔案「$1」在資料庫中不存在。',
3162 'filedelete-archive-read-only' => '存檔目錄「$1」在網頁伺服器中不可寫。',
3163
3164 # Browsing diffs
3165 'previousdiff' => '←上一版本',
3166 'nextdiff' => '下一版本→',
3167
3168 # Media information
3169 'mediawarning' => "'''警告''': 該檔案類型可能包含惡意代碼。
3170 執行它可能對您的系統帶來危險。",
3171 'imagemaxsize' => "影像大小限制:<br />''(用在檔案描述頁面中)''",
3172 'thumbsize' => '縮略圖大小:',
3173 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3頁',
3174 'file-info' => '檔案大小: $1, MIME 類型: $2',
3175 'file-info-size' => '$1 × $2 像素,檔案大小:$3,MIME類型:$4',
3176 'file-info-size-pages' => '$1 × $2像素,檔案大小: $3,檔案類型: $4, $5 {{PLURAL:$5|頁}}',
3177 'file-nohires' => '無更高解像度可提供。',
3178 'svg-long-desc' => 'SVG 檔案,表面大小:$1 × $2 像素,檔案大小:$3',
3179 'svg-long-desc-animated' => 'SVG 動畫檔案,表面大小:$1 × $2 像素,檔案大小:$3',
3180 'svg-long-error' => '無效的SVG檔案:$1',
3181 'show-big-image' => '完整解像度',
3182 'show-big-image-preview' => '此預覽的大小:$1.',
3183 'show-big-image-other' => '其他{{PLURAL:$2||}}解析度:$1。',
3184 'show-big-image-size' => '$1 × $2 像素',
3185 'file-info-gif-looped' => '循環',
3186 'file-info-gif-frames' => '$1幀',
3187 'file-info-png-looped' => '循環',
3188 'file-info-png-repeat' => '已播放$1次',
3189 'file-info-png-frames' => '$1幀',
3190 'file-no-thumb-animation' => "'''注意: 由於技術限制,不能播放此檔案縮圖的動畫。'''",
3191 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''注意: 由於技術限制,不能播放此高解析度GIF圖像縮圖的動畫。'''",
3192
3193 # Special:NewFiles
3194 'newimages' => '新建圖片畫廊',
3195 'imagelisttext' => "以下是按$2排列的'''$1'''個檔案列表。",
3196 'newimages-summary' => '這個特殊頁面中顯示最後已上傳的檔案。',
3197 'newimages-legend' => '搜尋',
3198 'newimages-label' => '檔案名稱(或它的一部份):',
3199 'showhidebots' => '(機器人$1)',
3200 'noimages' => '無可檢視圖片。',
3201 'ilsubmit' => '搜尋',
3202 'bydate' => '按日期',
3203 'sp-newimages-showfrom' => '從$1 $2開始顯示新檔案',
3204
3205 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3206 'seconds' => '$1秒',
3207 'minutes' => '$1分鍾',
3208 'hours' => '$1小時',
3209 'days' => '$1天',
3210 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1周}}',
3211 'months' => '{{PLURAL:$1|$1個月}}',
3212 'years' => '{{PLURAL:$1|$1年}}',
3213 'ago' => '$1前',
3214 'just-now' => '剛才',
3215
3216 # Human-readable timestamps
3217 'hours-ago' => '$1小時前',
3218 'minutes-ago' => '$1分鐘前',
3219 'seconds-ago' => '$1秒前',
3220 'monday-at' => '於星期一$1',
3221 'tuesday-at' => '於星期二$1',
3222 'wednesday-at' => '於星期三$1',
3223 'thursday-at' => '於星期四$1',
3224 'friday-at' => '於星期五$1',
3225 'saturday-at' => '於星期六$1',
3226 'sunday-at' => '於星期日$1',
3227 'yesterday-at' => '昨天$1',
3228
3229 # Bad image list
3230 'bad_image_list' => '請按照下列格式編寫:
3231
3232 只有(以 * 開頭)列出的項目會被考慮。
3233 每一行的第一個連結必須是損毀檔案的連結。
3234 然後同一行後方的連結會被視為例外,即是該檔案可以在哪些頁面內被顯示。',
3235
3236 /*
3237 Short names for language variants used for language conversion links.
3238 Variants for Chinese language
3239 */
3240 'variantname-zh-hans' => '‪中文(简体)',
3241 'variantname-zh-hant' => '‪繁體中文',
3242 'variantname-zh-cn' => '大陸簡體',
3243 'variantname-zh-tw' => '台灣正體',
3244 'variantname-zh-hk' => '香港繁體',
3245 'variantname-zh-mo' => '澳門繁體',
3246 'variantname-zh-sg' => '新加坡簡體',
3247 'variantname-zh-my' => '马来西亚简体',
3248 'variantname-zh' => '不轉換',
3249
3250 # Variants for Gan language
3251 'variantname-gan-hans' => '‪中文(简体)',
3252 'variantname-gan-hant' => '‪中文(繁體)',
3253
3254 # Metadata
3255 'metadata' => '元數據',
3256 'metadata-help' => '此檔案中包含有擴展的訊息。這些訊息可能是由數位相機或掃描儀在創建或數字化過程中所添加的。
3257
3258 如果此檔案的源檔案已經被修改,一些訊息在修改後的檔案中將不能完全反映出來。',
3259 'metadata-expand' => '顯示詳細資料',
3260 'metadata-collapse' => '隱藏詳細資料',
3261 'metadata-fields' => '在本訊息中所列出的 EXIF 元數據域將包含在圖片顯示頁面,當元數據表損壞時只顯示以下訊息。
3262 其他的元數據預設為隱藏。
3263 * make
3264 * model
3265 * datetimeoriginal
3266 * exposuretime
3267 * fnumber
3268 * isospeedratings
3269 * focallength
3270 * artist
3271 * copyright
3272 * imagedescription
3273 * gpslatitude
3274 * gpslongitude
3275 * gpsaltitude',
3276
3277 # Exif tags
3278 'exif-imagewidth' => '寬度',
3279 'exif-imagelength' => '高度',
3280 'exif-bitspersample' => '每象素比特數',
3281 'exif-compression' => '壓縮方案',
3282 'exif-photometricinterpretation' => '象素合成',
3283 'exif-orientation' => '方位',
3284 'exif-samplesperpixel' => '象素數',
3285 'exif-planarconfiguration' => '數據排列',
3286 'exif-ycbcrsubsampling' => '黃色對洋紅二次抽樣比率',
3287 'exif-ycbcrpositioning' => '黃色和洋紅配置',
3288 'exif-xresolution' => '水準分辨率',
3289 'exif-yresolution' => '垂直分辨率',
3290 'exif-stripoffsets' => '圖片數據區',
3291 'exif-rowsperstrip' => '每帶行數',
3292 'exif-stripbytecounts' => '每壓縮帶位元組數',
3293 'exif-jpeginterchangeformat' => 'JPEG SOI 偏移',
3294 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG 數據位元組',
3295 'exif-whitepoint' => '白點色度',
3296 'exif-primarychromaticities' => '主要色度',
3297 'exif-ycbcrcoefficients' => '顏色空間轉換矩陣系數',
3298 'exif-referenceblackwhite' => '黑白參照值對',
3299 'exif-datetime' => '檔案更改日期和時間',
3300 'exif-imagedescription' => '圖片標題',
3301 'exif-make' => '照相機製造商',
3302 'exif-model' => '照相機型號',
3303 'exif-software' => '所用軟體',
3304 'exif-artist' => '作者',
3305 'exif-copyright' => '版權所有者',
3306 'exif-exifversion' => 'Exif 版本',
3307 'exif-flashpixversion' => '支援的 Flashpix 版本',
3308 'exif-colorspace' => '顏色空間',
3309 'exif-componentsconfiguration' => '每分量含義',
3310 'exif-compressedbitsperpixel' => '圖片壓縮模式',
3311 'exif-pixelydimension' => '圖片寬度',
3312 'exif-pixelxdimension' => '圖片高度',
3313 'exif-usercomment' => '用戶註釋',
3314 'exif-relatedsoundfile' => '相關的音頻檔案',
3315 'exif-datetimeoriginal' => '數據產生時間',
3316 'exif-datetimedigitized' => '數字化處理時間',
3317 'exif-subsectime' => '日期時間秒',
3318 'exif-subsectimeoriginal' => '原始日期時間秒',
3319 'exif-subsectimedigitized' => '數字化日期時間秒',
3320 'exif-exposuretime' => '曝光時間',
3321 'exif-exposuretime-format' => '$1 秒 ($2)',
3322 'exif-fnumber' => '光圈(F值)',
3323 'exif-exposureprogram' => '曝光模式',
3324 'exif-spectralsensitivity' => '感光',
3325 'exif-isospeedratings' => 'ISO 速率',
3326 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX快門速度',
3327 'exif-aperturevalue' => 'APEX光圈',
3328 'exif-brightnessvalue' => 'APEX亮度',
3329 'exif-exposurebiasvalue' => '曝光補償',
3330 'exif-maxaperturevalue' => '最大陸地光圈',
3331 'exif-subjectdistance' => '物距',
3332 'exif-meteringmode' => '測量模式',
3333 'exif-lightsource' => '光源',
3334 'exif-flash' => '閃光燈',
3335 'exif-focallength' => '焦距',
3336 'exif-subjectarea' => '主體區域',
3337 'exif-flashenergy' => '閃光燈強度',
3338 'exif-focalplanexresolution' => 'X軸焦平面分辨率',
3339 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y軸焦平面分辨率',
3340 'exif-focalplaneresolutionunit' => '焦平面分辨率單位',
3341 'exif-subjectlocation' => '主題位置',
3342 'exif-exposureindex' => '曝光指數',
3343 'exif-sensingmethod' => '感光模式',
3344 'exif-filesource' => '檔案源',
3345 'exif-scenetype' => '場景類型',
3346 'exif-customrendered' => '自訂圖片處理',
3347 'exif-exposuremode' => '曝光模式',
3348 'exif-whitebalance' => '白平衡',
3349 'exif-digitalzoomratio' => '數字變焦比率',
3350 'exif-focallengthin35mmfilm' => '35毫米膠片焦距',
3351 'exif-scenecapturetype' => '情景拍攝類型',
3352 'exif-gaincontrol' => '場景控制',
3353 'exif-contrast' => '對比度',
3354 'exif-saturation' => '飽和度',
3355 'exif-sharpness' => '銳化',
3356 'exif-devicesettingdescription' => '設備設定描述',
3357 'exif-subjectdistancerange' => '主體距離範圍',
3358 'exif-imageuniqueid' => '唯一圖片ID',
3359 'exif-gpsversionid' => 'GPS 標籤(tag)版本',
3360 'exif-gpslatituderef' => '北緯或南緯',
3361 'exif-gpslatitude' => '緯度',
3362 'exif-gpslongituderef' => '東經或西經',
3363 'exif-gpslongitude' => '經度',
3364 'exif-gpsaltituderef' => '海拔正負參照',
3365 'exif-gpsaltitude' => '海拔',
3366 'exif-gpstimestamp' => 'GPS 時間(原子時鐘)',
3367 'exif-gpssatellites' => '測量使用的衛星',
3368 'exif-gpsstatus' => '接收器狀態',
3369 'exif-gpsmeasuremode' => '測量模式',
3370 'exif-gpsdop' => '測量精度',
3371 'exif-gpsspeedref' => '速度單位',
3372 'exif-gpsspeed' => 'GPS 接收器速度',
3373 'exif-gpstrackref' => '運動方位參照',
3374 'exif-gpstrack' => '運動方位',
3375 'exif-gpsimgdirectionref' => '圖片方位參照',
3376 'exif-gpsimgdirection' => '圖片方位',
3377 'exif-gpsmapdatum' => '使用地理測繪數據',
3378 'exif-gpsdestlatituderef' => '目標緯度參照',
3379 'exif-gpsdestlatitude' => '目標緯度',
3380 'exif-gpsdestlongituderef' => '目標經度的參照',
3381 'exif-gpsdestlongitude' => '目標經度',
3382 'exif-gpsdestbearingref' => '目標方位參照',
3383 'exif-gpsdestbearing' => '目標方位',
3384 'exif-gpsdestdistanceref' => '目標距離參照',
3385 'exif-gpsdestdistance' => '目標距離',
3386 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS 處理方法名稱',
3387 'exif-gpsareainformation' => 'GPS 區域名稱',
3388 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS 日期',
3389 'exif-gpsdifferential' => 'GPS 差動修正',
3390 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG 檔案備註',
3391 'exif-keywords' => '關鍵字',
3392 'exif-worldregioncreated' => '圖片拍攝地',
3393 'exif-countrycreated' => '圖片拍攝國家',
3394 'exif-countrycodecreated' => '拍攝的國家代碼',
3395 'exif-provinceorstatecreated' => '省市',
3396 'exif-citycreated' => '照片中的城市',
3397 'exif-sublocationcreated' => '該城市的子地點',
3398 'exif-worldregiondest' => '世界區域顯示',
3399 'exif-countrydest' => '顯示的國家',
3400 'exif-countrycodedest' => '顯示國家的代碼',
3401 'exif-provinceorstatedest' => '省或狀態顯示',
3402 'exif-citydest' => '顯示城市',
3403 'exif-sublocationdest' => '城市的子地點',
3404 'exif-objectname' => '簡稱',
3405 'exif-specialinstructions' => '特別說明',
3406 'exif-headline' => '標題',
3407 'exif-credit' => '署名/提供者',
3408 'exif-source' => '來源',
3409 'exif-editstatus' => '圖片編輯狀態',
3410 'exif-urgency' => '緊急性',
3411 'exif-fixtureidentifier' => '夾具名稱',
3412 'exif-locationdest' => '位置描述',
3413 'exif-locationdestcode' => '位置所示的代碼',
3414 'exif-objectcycle' => '媒體的時間',
3415 'exif-contact' => '聯繫信息',
3416 'exif-writer' => '作家',
3417 'exif-languagecode' => '語言',
3418 'exif-iimversion' => 'IIM版本',
3419 'exif-iimcategory' => '類別',
3420 'exif-iimsupplementalcategory' => '補充分類',
3421 'exif-datetimeexpires' => '這個日期後不要使用',
3422 'exif-datetimereleased' => '發表日',
3423 'exif-originaltransmissionref' => '傳輸位置原代碼',
3424 'exif-identifier' => '標識符號',
3425 'exif-lens' => '使用的鏡頭',
3426 'exif-serialnumber' => '相機的序號',
3427 'exif-cameraownername' => '相機持有人',
3428 'exif-label' => '標籤',
3429 'exif-datetimemetadata' => '元數據最後修改日期',
3430 'exif-nickname' => '非正式圖片名',
3431 'exif-rating' => '評分(最高5分)',
3432 'exif-rightscertificate' => '權利管理證書',
3433 'exif-copyrighted' => '版權狀態',
3434 'exif-copyrightowner' => '版權持有人',
3435 'exif-usageterms' => '使用條款',
3436 'exif-webstatement' => '網上版權說明',
3437 'exif-originaldocumentid' => '文件的唯一ID',
3438 'exif-licenseurl' => '版權許可的連結',
3439 'exif-morepermissionsurl' => '替代的許可信息',
3440 'exif-attributionurl' => '當重用時,請連結至',
3441 'exif-preferredattributionname' => '當重用時,請署名',
3442 'exif-pngfilecomment' => 'PNG文件注釋',
3443 'exif-disclaimer' => '免責聲明',
3444 'exif-contentwarning' => '內容警告',
3445 'exif-giffilecomment' => 'GIF註釋',
3446 'exif-intellectualgenre' => '項目類型',
3447 'exif-subjectnewscode' => '主題代碼',
3448 'exif-scenecode' => 'IPTC現場代碼',
3449 'exif-event' => '事件描述',
3450 'exif-organisationinimage' => '組織描述',
3451 'exif-personinimage' => '所描述的人',
3452 'exif-originalimageheight' => '被裁剪前高度',
3453 'exif-originalimagewidth' => '被裁剪前寬度',
3454
3455 # Exif attributes
3456 'exif-compression-1' => '未壓縮',
3457 'exif-compression-2' => 'CCITT第3組一維修改霍夫曼遊程編碼',
3458 'exif-compression-3' => 'CCITT第3組傳真編碼',
3459 'exif-compression-4' => 'CCITT第4組傳真編碼',
3460 'exif-compression-6' => 'JPEG(舊)',
3461
3462 'exif-copyrighted-true' => '受版權保護',
3463 'exif-copyrighted-false' => '版權所屬者不明',
3464
3465 'exif-unknowndate' => '未知的日期',
3466
3467 'exif-orientation-1' => '標準',
3468 'exif-orientation-2' => '水準翻轉',
3469 'exif-orientation-3' => '旋轉180°',
3470 'exif-orientation-4' => '垂直翻轉',
3471 'exif-orientation-5' => '旋轉90° 逆時針並垂直翻轉',
3472 'exif-orientation-6' => '逆時針旋轉90°',
3473 'exif-orientation-7' => '旋轉90° 順時針並垂直翻轉',
3474 'exif-orientation-8' => '順時針旋轉90°',
3475
3476 'exif-planarconfiguration-1' => '矮胖格式',
3477 'exif-planarconfiguration-2' => '平面格式',
3478
3479 'exif-colorspace-65535' => '顏色未校準',
3480
3481 'exif-componentsconfiguration-0' => '不存在',
3482
3483 'exif-exposureprogram-0' => '未定義',
3484 'exif-exposureprogram-1' => '手動',
3485 'exif-exposureprogram-2' => '標準程式',
3486 'exif-exposureprogram-3' => '光圈優先模式',
3487 'exif-exposureprogram-4' => '快門優先模式',
3488 'exif-exposureprogram-5' => '藝術程式(景深優先)',
3489 'exif-exposureprogram-6' => '運動程式(快速快門速度優先)',
3490 'exif-exposureprogram-7' => '肖像模式(適用於背景在焦距以外的近距攝影)',
3491 'exif-exposureprogram-8' => '風景模式(適用於背景在焦距上的風景照片)',
3492
3493 'exif-subjectdistance-value' => '$1米',
3494
3495 'exif-meteringmode-0' => '未知',
3496 'exif-meteringmode-1' => '平均水準',
3497 'exif-meteringmode-2' => '中心加權平均測量',
3498 'exif-meteringmode-3' => '點測',
3499 'exif-meteringmode-4' => '多點測',
3500 'exif-meteringmode-5' => '模式測量',
3501 'exif-meteringmode-6' => '局部測量',
3502 'exif-meteringmode-255' => '其他',
3503
3504 'exif-lightsource-0' => '未知',
3505 'exif-lightsource-1' => '日光燈',
3506 'exif-lightsource-2' => '熒光燈',
3507 'exif-lightsource-3' => '鎢絲燈(白熾燈)',
3508 'exif-lightsource-4' => '閃光燈',
3509 'exif-lightsource-9' => '晴天',
3510 'exif-lightsource-10' => '多雲',
3511 'exif-lightsource-11' => '深色調陰影',
3512 'exif-lightsource-12' => '日光熒光燈(色溫 D 5700 7100K)',
3513 'exif-lightsource-13' => '日溫白色熒光燈(N 4600 5400K)',
3514 'exif-lightsource-14' => '冷白色熒光燈(W 3900 4500K)',
3515 'exif-lightsource-15' => '白色熒光 (WW 3200 3700K)',
3516 'exif-lightsource-17' => '標準燈光A',
3517 'exif-lightsource-18' => '標準燈光B',
3518 'exif-lightsource-19' => '標準燈光C',
3519 'exif-lightsource-24' => 'ISO攝影棚鎢燈',
3520 'exif-lightsource-255' => '其他光源',
3521
3522 # Flash modes
3523 'exif-flash-fired-0' => '閃光燈無開火',
3524 'exif-flash-fired-1' => '閃光燈開火',
3525 'exif-flash-return-0' => '無頻閃觀測器功能',
3526 'exif-flash-return-2' => '頻閃觀測器未偵測到光',
3527 'exif-flash-return-3' => '頻閃觀測器偵測到光',
3528 'exif-flash-mode-1' => '強制閃光燈開火',
3529 'exif-flash-mode-2' => '強制壓制閃光燈',
3530 'exif-flash-mode-3' => '自動模式',
3531 'exif-flash-function-1' => '無閃光燈功能',
3532 'exif-flash-redeye-1' => '紅眼減退模式',
3533
3534 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '英寸',
3535
3536 'exif-sensingmethod-1' => '未定義',
3537 'exif-sensingmethod-2' => '一塊彩色區域傳感器',
3538 'exif-sensingmethod-3' => '兩塊彩色區域傳感器',
3539 'exif-sensingmethod-4' => '三塊彩色區域傳感器',
3540 'exif-sensingmethod-5' => '連續彩色區域傳感器',
3541 'exif-sensingmethod-7' => '三線傳感器',
3542 'exif-sensingmethod-8' => '連續彩色線性傳感器',
3543
3544 'exif-filesource-3' => '數碼相機',
3545
3546 'exif-scenetype-1' => '直接照像圖片',
3547
3548 'exif-customrendered-0' => '標準處理',
3549 'exif-customrendered-1' => '自定義處理',
3550
3551 'exif-exposuremode-0' => '自動曝光',
3552 'exif-exposuremode-1' => '手動曝光',
3553 'exif-exposuremode-2' => '自動曝光感知調節',
3554
3555 'exif-whitebalance-0' => '自動白平衡',
3556 'exif-whitebalance-1' => '手動白平衡',
3557
3558 'exif-scenecapturetype-0' => '標準',
3559 'exif-scenecapturetype-1' => '風景',
3560 'exif-scenecapturetype-2' => '肖像',
3561 'exif-scenecapturetype-3' => '夜景',
3562
3563 'exif-gaincontrol-0' => '無',
3564 'exif-gaincontrol-1' => '低增益',
3565 'exif-gaincontrol-2' => '高增益',
3566 'exif-gaincontrol-3' => '低減益',
3567 'exif-gaincontrol-4' => '高減益',
3568
3569 'exif-contrast-0' => '標準',
3570 'exif-contrast-1' => '低',
3571 'exif-contrast-2' => '高',
3572
3573 'exif-saturation-0' => '標準',
3574 'exif-saturation-1' => '低飽和度',
3575 'exif-saturation-2' => '高飽和度',
3576
3577 'exif-sharpness-0' => '標準',
3578 'exif-sharpness-1' => '低',
3579 'exif-sharpness-2' => '高',
3580
3581 'exif-subjectdistancerange-0' => '未知',
3582 'exif-subjectdistancerange-1' => '自動處理程式(宏)',
3583 'exif-subjectdistancerange-2' => '近景',
3584 'exif-subjectdistancerange-3' => '遠景',
3585
3586 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3587 'exif-gpslatitude-n' => '北緯',
3588 'exif-gpslatitude-s' => '南緯',
3589
3590 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3591 'exif-gpslongitude-e' => '東經',
3592 'exif-gpslongitude-w' => '西經',
3593
3594 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3595 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '海拔$1 {{PLURAL:$1|米}}',
3596 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '海拔負$1{{PLURAL:$1|米}}',
3597
3598 'exif-gpsstatus-a' => '測量過程',
3599 'exif-gpsstatus-v' => '互動測量',
3600
3601 'exif-gpsmeasuremode-2' => '二維測量',
3602 'exif-gpsmeasuremode-3' => '三維測量',
3603
3604 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3605 'exif-gpsspeed-k' => '公里每小時',
3606 'exif-gpsspeed-m' => '英里每小時',
3607 'exif-gpsspeed-n' => '海里每小時(節)',
3608
3609 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3610 'exif-gpsdestdistance-k' => '公里',
3611 'exif-gpsdestdistance-m' => '英里',
3612 'exif-gpsdestdistance-n' => '海里',
3613
3614 'exif-gpsdop-excellent' => '優( $1 )',
3615 'exif-gpsdop-good' => '良( $1 )',
3616 'exif-gpsdop-moderate' => '中度( $1 )',
3617 'exif-gpsdop-fair' => '一般($1)',
3618 'exif-gpsdop-poor' => '差( $1 )',
3619
3620 'exif-objectcycle-a' => '限於上午',
3621 'exif-objectcycle-p' => '限於下午',
3622 'exif-objectcycle-b' => '上午與下午',
3623
3624 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3625 'exif-gpsdirection-t' => '真方位',
3626 'exif-gpsdirection-m' => '地磁方位',
3627
3628 'exif-ycbcrpositioning-1' => '置中',
3629 'exif-ycbcrpositioning-2' => '聯合選址',
3630
3631 'exif-dc-contributor' => '貢獻者',
3632 'exif-dc-coverage' => '時間或空間性介質範圍',
3633 'exif-dc-date' => '日期',
3634 'exif-dc-publisher' => '出版商',
3635 'exif-dc-relation' => '相關媒體',
3636 'exif-dc-rights' => '權利',
3637 'exif-dc-source' => '來源媒體',
3638 'exif-dc-type' => '介質類型',
3639
3640 'exif-rating-rejected' => '拒絕',
3641
3642 'exif-isospeedratings-overflow' => '大於 65535',
3643
3644 'exif-iimcategory-ace' => '藝術,文化和娛樂',
3645 'exif-iimcategory-clj' => '犯罪與法律',
3646 'exif-iimcategory-dis' => '災​​害和事故',
3647 'exif-iimcategory-fin' => '經濟與商業',
3648 'exif-iimcategory-edu' => '教育',
3649 'exif-iimcategory-evn' => '環境',
3650 'exif-iimcategory-hth' => '健康',
3651 'exif-iimcategory-hum' => '人類利益',
3652 'exif-iimcategory-lab' => '勞工',
3653 'exif-iimcategory-lif' => '生活休閒',
3654 'exif-iimcategory-pol' => '政治',
3655 'exif-iimcategory-rel' => '宗教信仰',
3656 'exif-iimcategory-sci' => '科技',
3657 'exif-iimcategory-soi' => '社會問題',
3658 'exif-iimcategory-spo' => '體育',
3659 'exif-iimcategory-war' => '戰爭,衝突和動盪',
3660 'exif-iimcategory-wea' => '天氣',
3661
3662 'exif-urgency-normal' => '正常( $1 )',
3663 'exif-urgency-low' => '低( $1 )',
3664 'exif-urgency-high' => '高( $1 )',
3665 'exif-urgency-other' => '用戶定義( $1 )',
3666
3667 # External editor support
3668 'edit-externally' => '用外部程式編輯此檔案',
3669 'edit-externally-help' => '(請參見[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定步驟]了解詳細資訊)',
3670
3671 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3672 'watchlistall2' => '全部',
3673 'namespacesall' => '全部',
3674 'monthsall' => '全部',
3675 'limitall' => '全部',
3676
3677 # Email address confirmation
3678 'confirmemail' => '確認郵箱位址',
3679 'confirmemail_noemail' => '您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。',
3680 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。
3681 點擊以下按鈕可向您的郵箱發送一封確認郵件。該郵件包含有一行代碼連結;
3682 請在您的瀏覽器中加載此連結以確認您的郵箱位址是有效的。',
3683 'confirmemail_pending' => '一個確認碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請再申請一個新的確認碼。',
3684 'confirmemail_send' => '郵發確認代碼',
3685 'confirmemail_sent' => '確認郵件已發送。',
3686 'confirmemail_oncreate' => '一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登入,
3687 但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。',
3688 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}}無法發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。
3689
3690 郵件傳送員回應: $1',
3691 'confirmemail_invalid' => '無效的確認碼,該代碼可能已經過期。',
3692 'confirmemail_needlogin' => '您需要$1以確認您的郵箱位址。',
3693 'confirmemail_success' => '您的郵箱已經被確認。您現在可以[[Special:UserLogin|登錄]]並使用此網站了。',
3694 'confirmemail_loggedin' => '您的郵箱位址現下已被確認。',
3695 'confirmemail_error' => '{{GENDER:|你|妳|你}}的確認過程發生錯誤。',
3696 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}郵箱位址確認',
3697 'confirmemail_body' => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了賬戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。
3698
3699 請確認這個賬戶是屬於您的,並同時啟用在{{SITENAME}}上的
3700 電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結:
3701
3702 $3
3703
3704 如果您*未*註冊賬戶,
3705 請打開下面的連結去取消電子郵件確認:
3706
3707 $5
3708
3709 確認碼會在$4過期。',
3710 'confirmemail_body_changed' => '擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}更改了賬戶"$2"的電子郵箱位址。
3711
3712 請確認這個賬戶是屬於您的,並同時重新啟用在{{SITENAME}}上的
3713 電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結:
3714
3715 $3
3716
3717 如果這個賬戶*不是*屬於您的,
3718 請打開下面的連結去取消電子郵件確認:
3719
3720 $5
3721
3722 確認碼會在$4過期。',
3723 'confirmemail_body_set' => '來自IP地址 $1 的人 (可能是你) 已將帳戶 "$2" 的電郵地址設定為 {{SITENAME}}。
3724
3725 請用瀏覽器打開以下的連接,以確認你對這個帳戶的擁有權,並將上述電郵地址跟帳戶建立關聯。
3726
3727 $3
3728
3729 如果這帳戶*不*是你的,請點此鏈接取消電子郵件地址確認:
3730
3731 $5
3732
3733 確認碼會在這個時間過期:$4',
3734 'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認已取消',
3735 'invalidateemail' => '取消電郵確認',
3736
3737 # Scary transclusion
3738 'scarytranscludedisabled' => '[跨wiki轉換代碼不可用]',
3739 'scarytranscludefailed' => '[模板$1讀取失敗]',
3740 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[模板$1讀取失敗:HTTP$2]',
3741 'scarytranscludetoolong' => '[URL 地址太長]',
3742
3743 # Delete conflict
3744 'deletedwhileediting' => "'''警告:'''此頁在您開始編輯之後已經被刪除﹗",
3745 'confirmrecreate' => "在您開始編輯這個頁面後,用戶[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]])以下列原因刪除了這個頁面:
3746 : ''$2''
3747 請確認在您重新創建頁面前三思。",
3748 'confirmrecreate-noreason' => '在您開始編輯後,用戶[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]])刪除了這個頁面。請在重新創建頁面前三思。',
3749 'recreate' => '重建',
3750
3751 # action=purge
3752 'confirm_purge_button' => '確定',
3753 'confirm-purge-top' => '要清除此頁面的快取嗎?',
3754 'confirm-purge-bottom' => '清理一頁將會清除快取以及強迫顯示最現時之修訂版本。',
3755
3756 # action=watch/unwatch
3757 'confirm-watch-button' => '確定',
3758 'confirm-watch-top' => '監視此頁?',
3759 'confirm-unwatch-button' => '確定',
3760 'confirm-unwatch-top' => '停止監視此頁?',
3761
3762 # Separators for various lists, etc.
3763 'comma-separator' => '、',
3764 'colon-separator' => ':',
3765 'word-separator' => '',
3766 'parentheses' => '($1)',
3767
3768 # Multipage image navigation
3769 'imgmultipageprev' => '← 上一頁',
3770 'imgmultipagenext' => '下一頁 →',
3771 'imgmultigo' => '確定!',
3772 'imgmultigoto' => '到第$1頁',
3773
3774 # Table pager
3775 'ascending_abbrev' => '升',
3776 'descending_abbrev' => '遞減',
3777 'table_pager_next' => '下一頁',
3778 'table_pager_prev' => '上一頁',
3779 'table_pager_first' => '第一頁',
3780 'table_pager_last' => '最末頁',
3781 'table_pager_limit' => '每頁顯示 $1 筆記錄',
3782 'table_pager_limit_label' => '每頁項目數︰',
3783 'table_pager_limit_submit' => '送出',
3784 'table_pager_empty' => '沒有結果',
3785
3786 # Auto-summaries
3787 'autosumm-blank' => '清空頁面',
3788 'autosumm-replace' => '以「$1」替換內容',
3789 'autoredircomment' => '重定向頁面到[[$1]]',
3790 'autosumm-new' => '以內容「$1」創建新頁面',
3791
3792 # Size units
3793 'size-bytes' => '$1 位元組',
3794
3795 # Live preview
3796 'livepreview-loading' => '正在載入…',
3797 'livepreview-ready' => '正在載入… 完成!',
3798 'livepreview-failed' => '實時預覽失敗!
3799 嘗試標準預覽。',
3800 'livepreview-error' => '連接失敗: $1 "$2"。
3801 嘗試標準預覽。',
3802
3803 # Friendlier slave lag warnings
3804 'lag-warn-normal' => '過去$1秒內的更改未必會在這個清單中顯示。',
3805 'lag-warn-high' => '由於資料庫的過度延遲,過去$1秒內的更改未必會在這個清單中顯示。',
3806
3807 # Watchlist editor
3808 'watchlistedit-numitems' => '您的監視列表中共有$1個標題,當中不包括對話頁面。',
3809 'watchlistedit-noitems' => '您的監視列表並無標題。',
3810 'watchlistedit-normal-title' => '編輯監視列表',
3811 'watchlistedit-normal-legend' => '從監視列表中移除標題',
3812 'watchlistedit-normal-explain' => '在您的監視列表中的標題在下面顯示。要移除一個標題,在它前面剔一下,接著點擊「{{int:Watchlistedit-normal-submit}}」。您亦可以[[Special:EditWatchlist/raw|編輯原始監視列表]]。',
3813 'watchlistedit-normal-submit' => '移除標題',
3814 'watchlistedit-normal-done' => '$1個標題已經從您的監視列表中移除:',
3815 'watchlistedit-raw-title' => '編輯原始監視列表',
3816 'watchlistedit-raw-legend' => '編輯原始監視列表',
3817 'watchlistedit-raw-explain' => '您的監視列表中的標題在下面顯示,同時亦都可以透過編輯這個表去加入以及移除標題;一行一個標題。當完成以後,點擊{{int:Watchlistedit-raw-submit}}。{{GENDER:|你|妳|你}}亦都可以去用[[Special:EditWatchlist|標準編輯器]]。',
3818 'watchlistedit-raw-titles' => '標題:',
3819 'watchlistedit-raw-submit' => '更新監視列表',
3820 'watchlistedit-raw-done' => '您的監視列表已經更新。',
3821 'watchlistedit-raw-added' => '已經加入了$1個標題:',
3822 'watchlistedit-raw-removed' => '已經移除了$1個標題:',
3823
3824 # Watchlist editing tools
3825 'watchlisttools-view' => '檢視有關更改',
3826 'watchlisttools-edit' => '檢視並編輯監視列表',
3827 'watchlisttools-raw' => '編輯原始監視列表',
3828
3829 # Signatures
3830 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]]([[{{ns:user_talk}}:$1|討論]])',
3831
3832 # Core parser functions
3833 'unknown_extension_tag' => '不明的擴展標籤「$1」',
3834 'duplicate-defaultsort' => '警告: 預設的排序鍵「$2」覆蓋先前的預設排序鍵「$1」。',
3835
3836 # Special:Version
3837 'version' => '版本',
3838 'version-extensions' => '已經安裝的擴展',
3839 'version-specialpages' => '特殊頁面',
3840 'version-parserhooks' => '語法鈎',
3841 'version-variables' => '變數',
3842 'version-antispam' => '垃圾防止',
3843 'version-skins' => '外觀',
3844 'version-other' => '其他',
3845 'version-mediahandlers' => '媒體處理器',
3846 'version-hooks' => '鈎',
3847 'version-parser-extensiontags' => '語法擴展標籤',
3848 'version-parser-function-hooks' => '語法函數鈎',
3849 'version-hook-name' => '鈎名',
3850 'version-hook-subscribedby' => '利用於',
3851 'version-version' => '(版本 $1)',
3852 'version-license' => '授權',
3853 'version-poweredby-credits' => "此維基由'''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]'''驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
3854 'version-poweredby-others' => '其他',
3855 'version-poweredby-translators' => 'translatewiki.net 上的翻譯者',
3856 'version-credits-summary' => '我們感謝以下人士為[[Special:Version|MediaWiki]]作出的貢獻。',
3857 'version-license-info' => 'MediaWiki為自由軟件;您可依據自由軟件基金會所發表的GNU通用公共授權條款規定,就本程式再為發佈與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。
3858
3859 MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照GNU通用公共授權。
3860
3861 您應已收到附隨於本程式的[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權的副本];如果沒有,請寫信至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 線上閱讀]。',
3862 'version-software' => '已經安裝的軟件',
3863 'version-software-product' => '產品',
3864 'version-software-version' => '版本',
3865 'version-entrypoints' => '入口點URL',
3866 'version-entrypoints-header-entrypoint' => '入口點',
3867 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3868 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath 條目路徑]',
3869
3870 # Special:Redirect
3871 'redirect' => '重定向檔案、用戶ID或頁面修訂ID',
3872 'redirect-legend' => '重定向到檔案或頁面',
3873 'redirect-summary' => '此特殊頁面重定向到檔案(指定的檔案名稱)、頁面 (指定的頁面修訂ID) 或用戶頁面(指定的用戶ID數值)。',
3874 'redirect-submit' => '提交',
3875 'redirect-lookup' => '尋找:',
3876 'redirect-value' => '值:',
3877 'redirect-user' => '用戶ID:',
3878 'redirect-revision' => '頁面修訂ID',
3879 'redirect-file' => '檔案名稱',
3880 'redirect-not-exists' => '找不到',
3881
3882 # Special:FileDuplicateSearch
3883 'fileduplicatesearch' => '選擇重覆檔案',
3884 'fileduplicatesearch-summary' => '用重覆檔案的切細值去找出檔案是否重覆。',
3885 'fileduplicatesearch-legend' => '找重覆',
3886 'fileduplicatesearch-filename' => '檔案名稱:',
3887 'fileduplicatesearch-submit' => '搜尋',
3888 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 像素<br />檔案大小:$3<br />MIME 類型:$4',
3889 'fileduplicatesearch-result-1' => '檔案「$1」無完全相同的重覆。',
3890 'fileduplicatesearch-result-n' => '檔案「$1」有$2項完全相同的重覆。',
3891 'fileduplicatesearch-noresults' => '沒有發現名為「$1」的文件。',
3892
3893 # Special:SpecialPages
3894 'specialpages' => '特殊頁面',
3895 'specialpages-note' => '----
3896 * 標準特殊頁面。
3897 * <strong class="mw-specialpagerestricted">有限制的特殊頁面。</strong>
3898 * <span class="mw-specialpagecached">用於重新整理的特殊頁面(可能過時)。</span>',
3899 'specialpages-group-maintenance' => '維護報告',
3900 'specialpages-group-other' => '其它特殊頁面',
3901 'specialpages-group-login' => '登入/建立新帳號',
3902 'specialpages-group-changes' => '最近更改和日誌',
3903 'specialpages-group-media' => '媒體報告和上傳',
3904 'specialpages-group-users' => '用戶和權限',
3905 'specialpages-group-highuse' => '高度使用頁面',
3906 'specialpages-group-pages' => '頁面清單',
3907 'specialpages-group-pagetools' => '頁面工具',
3908 'specialpages-group-wiki' => '資料和工具',
3909 'specialpages-group-redirects' => '重新定向特殊頁面',
3910 'specialpages-group-spam' => '反垃圾工具',
3911
3912 # Special:BlankPage
3913 'blankpage' => '空白頁面',
3914 'intentionallyblankpage' => '這個頁面是為空白',
3915
3916 # External image whitelist
3917 'external_image_whitelist' => ' #留下這行一樣的文字<pre>
3918 #在下面(//之中間部份)輸入正規表達式
3919 #這些將會跟外部(已超連結的)圖片配合
3920 #那些配合到出來的會顯示成圖片,否則就只會顯示成連結
3921 #有 # 開頭的行會當成註解
3922 #大小寫並無區分
3923
3924 #在這行上面輸入所有的regex。留下這行一樣的文字</pre>',
3925
3926 # Special:Tags
3927 'tags' => '有效標籤',
3928 'tag-filter' => '[[Special:Tags|標籤]]過濾器:',
3929 'tag-filter-submit' => '搜尋',
3930 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|$1個標籤]]:$2)',
3931 'tags-title' => '標籤',
3932 'tags-intro' => '這個頁面列示出在軟件中已標示的編輯,以及它們的解釋。',
3933 'tags-tag' => '標籤名稱',
3934 'tags-display-header' => '在更改清單中的出現方式',
3935 'tags-description-header' => '解釋完整描述',
3936 'tags-hitcount-header' => '已加上標籤的更改',
3937 'tags-edit' => '編輯',
3938 'tags-hitcount' => '$1次更改',
3939
3940 # Special:ComparePages
3941 'comparepages' => '比較頁面',
3942 'compare-selector' => '比較頁面的修訂',
3943 'compare-page1' => '第1頁',
3944 'compare-page2' => '第2頁',
3945 'compare-rev1' => '修訂版本1',
3946 'compare-rev2' => '修訂版本2',
3947 'compare-submit' => '比較',
3948 'compare-invalid-title' => '所指定標題無效。',
3949 'compare-title-not-exists' => '所指定的話題不存在。',
3950 'compare-revision-not-exists' => '所指定的修訂不存在。',
3951
3952 # Database error messages
3953 'dberr-header' => '這個 wiki 出現了問題',
3954 'dberr-problems' => '歉!這個網站出現了一些技術上的問題。',
3955 'dberr-again' => '嘗試等候數分鐘後,然後再試。',
3956 'dberr-info' => '(無法連繫到資料庫伺服器: $1)',
3957 'dberr-info-hidden' => '(無法與資料庫伺服器聯繫)',
3958 'dberr-usegoogle' => '在現階段您可以嘗試透過 Google 搜尋。',
3959 'dberr-outofdate' => '留意他們索引出來之內容可能不是最新的。',
3960 'dberr-cachederror' => '這個是所要求出來的快取複本,可能不是最新的。',
3961
3962 # HTML forms
3963 'htmlform-invalid-input' => '您輸入的內容存在問題',
3964 'htmlform-select-badoption' => '您所指定的值不是有效的選項。',
3965 'htmlform-int-invalid' => '您所指定的值不是一個整數。',
3966 'htmlform-float-invalid' => '您所指定的值不是一個數字。',
3967 'htmlform-int-toolow' => '您所指定的值低於最小值$1',
3968 'htmlform-int-toohigh' => '您所指定的值高於最大值$1',
3969 'htmlform-required' => '此值是必填項',
3970 'htmlform-submit' => '提交',
3971 'htmlform-reset' => '撤銷更改',
3972 'htmlform-selectorother-other' => '其他',
3973 'htmlform-no' => '否',
3974 'htmlform-yes' => '是',
3975 'htmlform-chosen-placeholder' => '選項',
3976
3977 # SQLite database support
3978 'sqlite-has-fts' => '帶全文搜尋的版本$1',
3979 'sqlite-no-fts' => '不帶全文搜尋的版本$1',
3980
3981 # New logging system
3982 'logentry-delete-delete' => '$1刪除頁面$3',
3983 'logentry-delete-restore' => '$1恢復頁面$3',
3984 'logentry-delete-event' => '$1已更改$3$5項日誌的可見性:$4',
3985 'logentry-delete-revision' => '$1已{{GENDER:$2|更改}}$3中{{PLURAL:$5|$5個歷史版本|$5個歷史版本}}的可見性:$4',
3986 'logentry-delete-event-legacy' => '$1{{GENDER:$2|已更改}}$3中日誌的可見性',
3987 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1{{GENDER:$2|已更改}}$3中歷史版本的可見性',
3988 'logentry-suppress-delete' => '$1{{GENDER:$2|已隱藏}}頁面$3',
3989 'logentry-suppress-event' => '$1已不可見地{{GENDER:$2|更改}}$3中{{PLURAL:$5|$5項日誌|$5項日誌}}的可見性:$4',
3990 'logentry-suppress-revision' => '$1已不可見地{{GENDER:$2|更改}}$3中{{PLURAL:$5|$5個歷史版本|$5個歷史版本}}的可見性:$4',
3991 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1已不可見地{{GENDER:$2|更改}}$3中日誌的可見性',
3992 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1已不可見地{{GENDER:$2|更改}}$3中歷史版本的可見性',
3993 'revdelete-content-hid' => '隱藏內容',
3994 'revdelete-summary-hid' => '隱藏編輯摘要',
3995 'revdelete-uname-hid' => '隱藏用戶名',
3996 'revdelete-content-unhid' => '恢復內容',
3997 'revdelete-summary-unhid' => '恢復編輯摘要',
3998 'revdelete-uname-unhid' => '恢復用戶名',
3999 'revdelete-restricted' => '已應用限制至操作員',
4000 'revdelete-unrestricted' => '已移除對於操作員的限制',
4001 'logentry-move-move' => '$1移動$3頁面至$4',
4002 'logentry-move-move-noredirect' => '$1移動$3頁面至$4,不留重定向',
4003 'logentry-move-move_redir' => '$1通過重定向移動$3頁面至$4',
4004 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1通過重定向移動$3頁面至$4,不留重定向',
4005 'logentry-patrol-patrol' => '$1{{GENDER:$2|標記}}頁面$3的版本$4為已巡查',
4006 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1自動{{GENDER:$2|標記}}頁面$3的版本$4為已巡查',
4007 'logentry-newusers-newusers' => '已{{GENDER:$2|建立}}用戶「$1」',
4008 'logentry-newusers-create' => '已{{GENDER:$2|建立}}用戶「$1」',
4009 'logentry-newusers-create2' => '用戶「$1」建立用戶「$3」',
4010 'logentry-newusers-byemail' => '$1建立用戶$3並電郵密碼給他',
4011 'logentry-newusers-autocreate' => '用戶$1被自動{{GENDER:$2|建立}}',
4012 'logentry-rights-rights' => '$1$3的權限從$4改為$5',
4013 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1更改$3的權限',
4014 'logentry-rights-autopromote' => '$1的權限自動從$4改為$5',
4015 'rightsnone' => '無',
4016
4017 # Feedback
4018 'feedback-bugornote' => '如果您準備好了詳細描述一個技術問題,請[$1 報告一個bug]。或者,您可以使用下面的簡易表單。您的評論將被添加到頁面“[$3 $2]”,並帶有您的用戶名和使用的瀏覽器。',
4019 'feedback-subject' => '主旨:',
4020 'feedback-message' => '訊息:',
4021 'feedback-cancel' => '取消',
4022 'feedback-submit' => '提交反饋',
4023 'feedback-adding' => '正在頁面添加反饋...',
4024 'feedback-error1' => '錯誤:從API返回無法識別的結果',
4025 'feedback-error2' => '錯誤:編輯失敗',
4026 'feedback-error3' => '錯誤:API 沒有響應',
4027 'feedback-thanks' => '謝謝!您的反饋已被發布到頁面“[$2 $1]”。',
4028 'feedback-close' => '完成',
4029 'feedback-bugcheck' => '請檢查此bug是否為[$1 已知bug]。',
4030 'feedback-bugnew' => '我已經檢查過。報告一個新的bug',
4031
4032 # Search suggestions
4033 'searchsuggest-search' => '搜尋',
4034 'searchsuggest-containing' => '包含...',
4035
4036 # API errors
4037 'api-error-badaccess-groups' => '您沒有權限在此維基項目上傳文件。',
4038 'api-error-badtoken' => '內部錯誤:標記無效。',
4039 'api-error-copyuploaddisabled' => '通過URL上傳的功能已被此伺服器禁用。',
4040 'api-error-duplicate' => '在網站上已經具有相同內容的{{PLURAL:$1|[$2 另一個文件]|[$2 另一些文件]}}。',
4041 'api-error-duplicate-archive' => '在網站上曾經具有相同內容的{{PLURAL:$1|[$2 另一個文件]|[$2 另一些文件]}},但已被刪除。',
4042 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '已被刪除的重複{{PLURAL:$1|文件}}。',
4043 'api-error-duplicate-popup-title' => '重複的{{PLURAL:$1|文件}}。',
4044 'api-error-empty-file' => '您提交的檔案是空的。',
4045 'api-error-emptypage' => '不許創建沒有內容的新頁面。',
4046 'api-error-fetchfileerror' => '內部錯誤:獲取文件時發生錯誤。',
4047 'api-error-fileexists-forbidden' => '以" $1 "命名的檔案已經存在,並且不能被重寫。',
4048 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => '以" $1 "命名的檔案已經存在於共用檔案儲存庫上,並且不能被重寫。',
4049 'api-error-file-too-large' => '您提交的檔案太大了。',
4050 'api-error-filename-tooshort' => '檔案名過短。',
4051 'api-error-filetype-banned' => '這種類型的檔案是被禁止的。',
4052 'api-error-filetype-banned-type' => '$1{{PLURAL:$4|不是允許的檔案類型}}。 允許的{{PLURAL:$3|檔案類型是}} $2。',
4053 'api-error-filetype-missing' => '本檔案缺少了副檔名。',
4054 'api-error-hookaborted' => '你試圖進行的修改被一個擴展鉤子終止。',
4055 'api-error-http' => '內部錯誤:無法連接到伺服器。',
4056 'api-error-illegal-filename' => '檔案名不允許。',
4057 'api-error-internal-error' => '內部錯誤:此維基項目在處理你的上傳數據時出現了錯誤。',
4058 'api-error-invalid-file-key' => '內部錯誤:臨時存儲中找不到文件。',
4059 'api-error-missingparam' => '內部錯誤:請求中缺少參數。',
4060 'api-error-missingresult' => '內部錯誤:無法確定複製是否成功。',
4061 'api-error-mustbeloggedin' => '您必須登錄後再上傳文件。',
4062 'api-error-mustbeposted' => '內部錯誤:請求需要 HTTP POST。',
4063 'api-error-noimageinfo' => '文件成功,但伺服器沒有給我們任何該文件的信息。',
4064 'api-error-nomodule' => '內部錯誤:缺少上傳模塊集。',
4065 'api-error-ok-but-empty' => '內部錯誤:伺服器沒有響應。',
4066 'api-error-overwrite' => '不允許覆蓋現有檔案。',
4067 'api-error-stashfailed' => '內部錯誤:伺服器保存臨時檔案失敗。',
4068 'api-error-publishfailed' => '內部錯誤:伺服器發佈臨時檔案失敗。',
4069 'api-error-timeout' => '伺服器沒有在預期的時間內回應。',
4070 'api-error-unclassified' => '發生未知錯誤。',
4071 'api-error-unknown-code' => '未知錯誤:$1',
4072 'api-error-unknown-error' => '內部錯誤:嘗試上傳文件時出錯。',
4073 'api-error-unknown-warning' => '未知的警告:$1',
4074 'api-error-unknownerror' => '未知錯誤:$1。',
4075 'api-error-uploaddisabled' => '本wiki的上傳檔案功能已停用。',
4076 'api-error-verification-error' => '本檔案可能已損壞,或副檔名錯誤。',
4077
4078 # Durations
4079 'duration-seconds' => '$1秒',
4080 'duration-minutes' => '$1分',
4081 'duration-hours' => '$1小時',
4082 'duration-days' => '$1天',
4083 'duration-weeks' => '$1週',
4084 'duration-years' => '$1年',
4085 'duration-decades' => '$1十年',
4086 'duration-centuries' => '$1個世紀',
4087 'duration-millennia' => '$1千年',
4088
4089 # Image rotation
4090 'rotate-comment' => '順時針旋轉圖像$1{{PLURAL:$1|度}}',
4091
4092 # Limit report
4093 'limitreport-title' => '分析器分析資料:',
4094 'limitreport-cputime' => 'CPU使用時間',
4095 'limitreport-cputime-value' => '$1秒',
4096 'limitreport-walltime' => '實際使用時間',
4097 'limitreport-walltime-value' => '$1秒',
4098 'limitreport-ppvisitednodes' => '預處理器訪問節點計數',
4099 'limitreport-ppgeneratednodes' => '預處理器生成節點計數',
4100 'limitreport-postexpandincludesize' => '展開後大小',
4101 'limitreport-postexpandincludesize-value' => '$1/$2位元組',
4102 'limitreport-templateargumentsize' => '模板參數大小',
4103 'limitreport-templateargumentsize-value' => '$1/$2位元組',
4104 'limitreport-expansiondepth' => '最高展開深度',
4105 'limitreport-expensivefunctioncount' => '昂貴分析器函數計數',
4106
4107 );