Followup r92012: Fix grammar, update meintenance scripts
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author 82-145
11 * @author Bekiroflaz
12 * @author Bombola
13 * @author Dbl2010
14 * @author Don Alessandro
15 * @author Emperyan
16 * @author Erkan Yilmaz
17 * @author Fryed-peach
18 * @author Hanberke
19 * @author Joseph
20 * @author Karduelis
21 * @author Katpatuka
22 * @author Mach
23 * @author Manco Capac
24 * @author Metal Militia
25 * @author Mirzali
26 * @author Mskyrider
27 * @author Myildirim2007
28 * @author Runningfridgesrule
29 * @author Srhat
30 * @author Stultiwikia
31 * @author Suelnur
32 * @author Szoszv
33 * @author Tarikozket
34 * @author Urhixidur
35 * @author Uğur Başak
36 * @author Vito Genovese
37 * @author Vugar 1981
38 * @author לערי ריינהארט
39 */
40
41 $namespaceNames = array(
42 NS_MEDIA => 'Medya',
43 NS_SPECIAL => 'Özel',
44 NS_TALK => 'Tartışma',
45 NS_USER => 'Kullanıcı',
46 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
47 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
48 NS_FILE => 'Dosya',
49 NS_FILE_TALK => 'Dosya_tartışma',
50 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
51 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_tartışma',
52 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
53 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
54 NS_HELP => 'Yardım',
55 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
56 NS_CATEGORY => 'Kategori',
57 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
58 );
59
60 $namespaceAliases = array(
61 'Resim' => NS_FILE,
62 'Resim_tartışma' => NS_FILE_TALK,
63 'MedyaViki' => NS_MEDIAWIKI,
64 'MedyaViki_tartışma' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
65 );
66
67 $specialPageAliases = array(
68 'Activeusers' => array( 'AktifKullanıcılar', 'EtkinKullanıcılar' ),
69 'Allmessages' => array( 'Tümİletiler', 'TümMesajlar' ),
70 'Allpages' => array( 'TümSayfalar' ),
71 'Ancientpages' => array( 'EskiSayfalar' ),
72 'Blankpage' => array( 'BoşSayfa' ),
73 'Block' => array( 'Engelle', 'IPEngelle' ),
74 'Blockme' => array( 'BeniEngelle' ),
75 'Booksources' => array( 'KitapKaynakları' ),
76 'BrokenRedirects' => array( 'BozukYönlendirmeler' ),
77 'Categories' => array( 'Kategoriler', 'Ulamlar' ),
78 'ChangePassword' => array( 'ŞifreDeğiştir', 'ParolaDeğiştir', 'ŞifreSıfırla', 'ParolaSıfırla' ),
79 'ComparePages' => array( 'SayfaKarşılaştır' ),
80 'Confirmemail' => array( 'E-postaDoğrula' ),
81 'Contributions' => array( 'Katkılar' ),
82 'CreateAccount' => array( 'HesapOluştur' ),
83 'Deadendpages' => array( 'BağlantısızSayfalar' ),
84 'DeletedContributions' => array( 'SilinenKatkılar' ),
85 'Disambiguations' => array( 'AnlamAyrımı', 'AnlamAyrım' ),
86 'DoubleRedirects' => array( 'ÇiftYönlendirmeler' ),
87 'EditWatchlist' => array( 'İzlemeListesiDüzenle' ),
88 'Emailuser' => array( 'E-postaGönder' ),
89 'Export' => array( 'DışaAktar', 'DışarıAktar' ),
90 'Fewestrevisions' => array( 'EnAzRevizyon' ),
91 'FileDuplicateSearch' => array( 'KopyaDosyaArama', 'ÇiftDosyaArama' ),
92 'Filepath' => array( 'DosyaYolu', 'DosyaKonumu' ),
93 'Import' => array( 'İçeAktar', 'İçeriAktar' ),
94 'Invalidateemail' => array( 'E-postaDoğrulamaİptal' ),
95 'BlockList' => array( 'EngelListesi', 'IPEngelListesi', 'EngelListele' ),
96 'LinkSearch' => array( 'BağArama', 'BağlantıArama' ),
97 'Listadmins' => array( 'HizmetliListele', 'YöneticiListele', 'HizmetliListesi', 'YöneticiListesi' ),
98 'Listbots' => array( 'BotListele', 'BotListesi' ),
99 'Listfiles' => array( 'DosyaListesi', 'DosyaListele', 'ResimListesi', 'ResimListele' ),
100 'Listgrouprights' => array( 'GrupHaklarıListesi', 'GrupHaklarıListele', 'KullanıcıGrupHakları' ),
101 'Listredirects' => array( 'YönlendirmeListesi', 'YönlendirmeListele' ),
102 'Listusers' => array( 'KullanıcıListesi', 'KullanıcıListele' ),
103 'Lockdb' => array( 'DBKilitle', 'VeritabanıKilitle' ),
104 'Log' => array( 'Günlük', 'Günlükler', 'Kayıt', 'Kayıtlar' ),
105 'Lonelypages' => array( 'YalnızSayfalar' ),
106 'Longpages' => array( 'UzunSayfalar' ),
107 'MergeHistory' => array( 'GeçmişBirleştir' ),
108 'MIMEsearch' => array( 'MIMEArama' ),
109 'Mostcategories' => array( 'EnFazlaKategorili' ),
110 'Mostimages' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenDosyalar' ),
111 'Mostlinked' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenSayfalar' ),
112 'Mostlinkedcategories' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenKategoriler' ),
113 'Mostlinkedtemplates' => array( 'EnÇokBağlantıVerilenŞablonlar' ),
114 'Mostrevisions' => array( 'EnÇokRevizyon' ),
115 'Movepage' => array( 'SayfaTaşı' ),
116 'Mycontributions' => array( 'Katkılarım' ),
117 'Mypage' => array( 'BenimSayfam' ),
118 'Mytalk' => array( 'MesajSayfam' ),
119 'Myuploads' => array( 'Yüklemelerim' ),
120 'Newimages' => array( 'YeniDosyalar', 'YeniResimler' ),
121 'Newpages' => array( 'YeniSayfalar' ),
122 'PasswordReset' => array( 'ParolaSıfırlama' ),
123 'PermanentLink' => array( 'KalıcıBağ' ),
124 'Popularpages' => array( 'PopülerSayfalar' ),
125 'Preferences' => array( 'Tercihler' ),
126 'Prefixindex' => array( 'ÖnekDizini' ),
127 'Protectedpages' => array( 'KorunanSayfalar' ),
128 'Protectedtitles' => array( 'KorunanBaşlıklar' ),
129 'Randompage' => array( 'Rastgele', 'RastgeleSayfa' ),
130 'Randomredirect' => array( 'RastgeleYönlendirme' ),
131 'Recentchanges' => array( 'SonDeğişiklikler' ),
132 'Recentchangeslinked' => array( 'İlgiliDeğişiklikler' ),
133 'Revisiondelete' => array( 'RevizyonSil' ),
134 'RevisionMove' => array( 'RevizyonTaşı' ),
135 'Search' => array( 'Ara', 'Arama' ),
136 'Shortpages' => array( 'KısaSayfalar' ),
137 'Specialpages' => array( 'ÖzelSayfalar' ),
138 'Statistics' => array( 'İstatistikler' ),
139 'Tags' => array( 'Etiketler' ),
140 'Unblock' => array( 'EngeliKaldır', 'EngelKaldır' ),
141 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategorisizKategoriler' ),
142 'Uncategorizedimages' => array( 'KategorisizDosyalar' ),
143 'Uncategorizedpages' => array( 'KategorisizSayfalar' ),
144 'Uncategorizedtemplates' => array( 'KategorisizŞablonlar' ),
145 'Undelete' => array( 'GeriGetir' ),
146 'Unlockdb' => array( 'DBKilidiAç', 'VeritabanıKilidiAç' ),
147 'Unusedcategories' => array( 'KullanılmayanKategoriler' ),
148 'Unusedimages' => array( 'KullanılmayanDosyalar' ),
149 'Unusedtemplates' => array( 'KullanılmayanŞablonlar' ),
150 'Unwatchedpages' => array( 'İzlenmeyenSayfalar' ),
151 'Upload' => array( 'Yükle' ),
152 'Userlogin' => array( 'KullanıcıOturumuAçma', 'KullanıcıGiriş' ),
153 'Userlogout' => array( 'KullanıcıOturumuKapatma', 'KullanıcıÇıkış' ),
154 'Userrights' => array( 'KullanıcıHakları' ),
155 'Version' => array( 'Sürüm' ),
156 'Wantedcategories' => array( 'İstenenKategoriler' ),
157 'Wantedfiles' => array( 'İstenenDosyalar' ),
158 'Wantedpages' => array( 'İstenenSayfalar' ),
159 'Wantedtemplates' => array( 'İstenenŞablonlar' ),
160 'Watchlist' => array( 'İzlemeListesi' ),
161 'Whatlinkshere' => array( 'SayfayaBağlantılar' ),
162 'Withoutinterwiki' => array( 'İntervikisiz' ),
163 );
164
165 $magicWords = array(
166 'redirect' => array( '0', '#YÖNLENDİRME', '#YÖNLENDİR', '#REDIRECT' ),
167 'notoc' => array( '0', '__İÇİNDEKİLERYOK__', '__NOTOC__' ),
168 'nogallery' => array( '0', '__GALERİYOK__', '__NOGALLERY__' ),
169 'forcetoc' => array( '0', '__İÇİNDEKİLERZORUNLU__', '__FORCETOC__' ),
170 'toc' => array( '0', '__İÇİNDEKİLER__', '__TOC__' ),
171 'noeditsection' => array( '0', '__DEĞİŞTİRYOK__', '__NOEDITSECTION__' ),
172 'noheader' => array( '0', '__BAŞLIKYOK__', '__NOHEADER__' ),
173 'currentmonth' => array( '1', 'MEVCUTAY', 'MEVCUTAY2', 'GÜNCELAY', 'GÜNCELAY2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
174 'currentmonth1' => array( '1', 'MEVCUTAY1', 'GÜNCELAY1', 'CURRENTMONTH1' ),
175 'currentmonthname' => array( '1', 'MEVCUTAYADI', 'GÜNCELAYADI', 'CURRENTMONTHNAME' ),
176 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MEVCUTAYKISALTMASI', 'GÜNCELAYKISALTMASI', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
177 'currentday' => array( '1', 'MEVCUTGÜN', 'GÜNCELGÜN', 'CURRENTDAY' ),
178 'currentday2' => array( '1', 'MEVCUTGÜN2', 'GÜNCELGÜN2', 'CURRENTDAY2' ),
179 'currentdayname' => array( '1', 'MEVCUTGÜNADI', 'GÜNCELGÜNADI', 'CURRENTDAYNAME' ),
180 'currentyear' => array( '1', 'MEVCUTYIL', 'GÜNCELYIL', 'CURRENTYEAR' ),
181 'currenttime' => array( '1', 'MEVCUTZAMAN', 'GÜNCELZAMAN', 'CURRENTTIME' ),
182 'currenthour' => array( '1', 'MEVCUTSAAT', 'GÜNCELSAAT', 'CURRENTHOUR' ),
183 'localmonth' => array( '1', 'YERELAY', 'YERELAY2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
184 'localmonth1' => array( '1', 'YERELAY1', 'LOCALMONTH1' ),
185 'localmonthname' => array( '1', 'YERELAYADI', 'LOCALMONTHNAME' ),
186 'localmonthnamegen' => array( '1', 'YERELAYDIİYELİK', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
187 'localmonthabbrev' => array( '1', 'YERELAYKISALTMASI', 'LOCALMONTHABBREV' ),
188 'localday' => array( '1', 'YERELGÜN', 'LOCALDAY' ),
189 'localday2' => array( '1', 'YERELGÜN2', 'LOCALDAY2' ),
190 'localdayname' => array( '1', 'YERELGÜNADI', 'LOCALDAYNAME' ),
191 'localyear' => array( '1', 'YERELYIL', 'LOCALYEAR' ),
192 'localtime' => array( '1', 'YERELZAMAN', 'LOCALTIME' ),
193 'localhour' => array( '1', 'YERELSAAT', 'LOCALHOUR' ),
194 'numberofpages' => array( '1', 'SAYFASAYISI', 'NUMBEROFPAGES' ),
195 'numberofarticles' => array( '1', 'MADDESAYISI', 'NUMBEROFARTICLES' ),
196 'numberoffiles' => array( '1', 'DOSYASAYISI', 'NUMBEROFFILES' ),
197 'numberofusers' => array( '1', 'KULLANICISAYISI', 'NUMBEROFUSERS' ),
198 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTİFKULLANICISAYISI', 'ETKİNKULLANICISAYISI', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
199 'numberofedits' => array( '1', 'DEĞİŞİKLİKSAYISI', 'NUMBEROFEDITS' ),
200 'numberofviews' => array( '1', 'GÖRÜNTÜLEMESAYISI', 'NUMBEROFVIEWS' ),
201 'pagename' => array( '1', 'SAYFAADI', 'PAGENAME' ),
202 'pagenamee' => array( '1', 'SAYFAADIU', 'PAGENAMEE' ),
203 'namespace' => array( '1', 'İSİMALANI', 'NAMESPACE' ),
204 'namespacee' => array( '1', 'İSİMALANIU', 'NAMESPACEE' ),
205 'talkspace' => array( '1', 'TARTIŞMAALANI', 'TARTIŞMABOŞLUĞU', 'TALKSPACE' ),
206 'talkspacee' => array( '1', 'TARTIŞMAALANIU', 'TARTIŞMABOŞLUĞUU', 'TALKSPACEE' ),
207 'subjectspace' => array( '1', 'KONUALANI', 'MADDEALANI', 'KONUBOŞLUĞU', 'MADDEBOŞLUĞU', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
208 'subjectspacee' => array( '1', 'KONUALANIU', 'MADDEALANIU', 'KONUBOŞLUĞUU', 'MADDEBOŞLUĞUU', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
209 'fullpagename' => array( '1', 'TAMSAYFAADI', 'FULLPAGENAME' ),
210 'fullpagenamee' => array( '1', 'TAMSAYFAADIU', 'FULLPAGENAMEE' ),
211 'subpagename' => array( '1', 'ALTSAYFAADI', 'SUBPAGENAME' ),
212 'subpagenamee' => array( '1', 'ALTSAYFAADIU', 'SUBPAGENAMEE' ),
213 'basepagename' => array( '1', 'ÜSTSAYFAADI', 'BASEPAGENAME' ),
214 'basepagenamee' => array( '1', 'ÜSTSAYFAADIU', 'BASEPAGENAMEE' ),
215 'talkpagename' => array( '1', 'TARTIŞMASAYFASIADI', 'TALKPAGENAME' ),
216 'talkpagenamee' => array( '1', 'TARTIŞMASAYFASIADIU', 'TALKPAGENAMEE' ),
217 'subjectpagename' => array( '1', 'KONUSAYFASIADI', 'MADDESAYFASIADI', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
218 'subjectpagenamee' => array( '1', 'KONUSAYFASIADIU', 'MADDESAYFASIADIU', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
219 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
220 'subst' => array( '0', 'KOPYALA:', 'AKTAR:', 'SUBST:' ),
221 'safesubst' => array( '0', 'GÜVENLİAKTAR:', 'SAFESUBST:' ),
222 'msgnw' => array( '0', 'MSJNW:', 'MSGNW:' ),
223 'img_thumbnail' => array( '1', 'küçükresim', 'küçük', 'thumbnail', 'thumb' ),
224 'img_manualthumb' => array( '1', 'küçükresim=$1', 'küçük=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
225 'img_right' => array( '1', 'sağ', 'right' ),
226 'img_left' => array( '1', 'sol', 'left' ),
227 'img_none' => array( '1', 'yok', 'none' ),
228 'img_width' => array( '1', '$1pik', '$1piksel', '$1px' ),
229 'img_center' => array( '1', 'orta', 'center', 'centre' ),
230 'img_framed' => array( '1', 'çerçeveli', 'çerçeve', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
231 'img_frameless' => array( '1', 'çerçevesiz', 'frameless' ),
232 'img_page' => array( '1', 'sayfa=$1', 'sayfa $1', 'page=$1', 'page $1' ),
233 'img_upright' => array( '1', 'dikey', 'dikey=$1', 'dikey $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
234 'img_border' => array( '1', 'sınır', 'border' ),
235 'img_baseline' => array( '1', 'tabançizgisi', 'altçizgi', 'baseline' ),
236 'img_sub' => array( '1', 'alt', 'sub' ),
237 'img_super' => array( '1', 'üst', 'üs', 'super', 'sup' ),
238 'img_top' => array( '1', 'tavan', 'tepe', 'top' ),
239 'img_text_top' => array( '1', 'metin-tavan', 'metin-tepe', 'text-top' ),
240 'img_middle' => array( '1', 'merkez', 'middle' ),
241 'img_bottom' => array( '1', 'taban', 'bottom' ),
242 'img_text_bottom' => array( '1', 'metin-taban', 'text-bottom' ),
243 'img_link' => array( '1', 'bağlantı=$1', 'link=$1' ),
244 'int' => array( '0', 'İNT:', 'INT:' ),
245 'sitename' => array( '1', 'SİTEADI', 'SITENAME' ),
246 'ns' => array( '0', 'AA:', 'AB:', 'NS:' ),
247 'nse' => array( '0', 'AAU:', 'ABU:', 'NSE:' ),
248 'localurl' => array( '0', 'YERELURL:', 'LOCALURL:' ),
249 'localurle' => array( '0', 'YERELURLU:', 'LOCALURLE:' ),
250 'server' => array( '0', 'SUNUCU', 'SERVER' ),
251 'servername' => array( '0', 'SUNUCUADI', 'SERVERNAME' ),
252 'scriptpath' => array( '0', 'BETİKYOLU', 'SCRIPTPATH' ),
253 'stylepath' => array( '0', 'BİÇEMYOLU', 'STYLEPATH' ),
254 'grammar' => array( '0', 'GRAMER:', 'GRAMMAR:' ),
255 'gender' => array( '0', 'CİNSİYET:', 'GENDER:' ),
256 'notitleconvert' => array( '0', '__BAŞLIKDÖNÜŞÜMÜYOK__', '__BDY__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
257 'nocontentconvert' => array( '0', '__İÇERİKDÖNÜŞÜMÜYOK__', '__İDY__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
258 'currentweek' => array( '1', 'MEVCUTHAFTA', 'GÜNCELHAFTA', 'CURRENTWEEK' ),
259 'currentdow' => array( '1', 'MEVCUTHAFTANINGÜNÜ', 'GÜNCELHAFTANINGÜNÜ', 'CURRENTDOW' ),
260 'localweek' => array( '1', 'YERELHAFTA', 'LOCALWEEK' ),
261 'localdow' => array( '1', 'YERELHAFTANINGÜNÜ', 'LOCALDOW' ),
262 'revisionid' => array( '1', 'SÜRÜMNO', 'REVISIONID' ),
263 'revisionday' => array( '1', 'SÜRÜMGÜNÜ', 'REVISIONDAY' ),
264 'revisionday2' => array( '1', 'SÜRÜMGÜNÜ2', 'REVISIONDAY2' ),
265 'revisionmonth' => array( '1', 'SÜRÜMAYI', 'REVISIONMONTH' ),
266 'revisionyear' => array( '1', 'SÜRÜMYILI', 'REVISIONYEAR' ),
267 'revisiontimestamp' => array( '1', 'SÜRÜMZAMANBİLGİSİ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
268 'revisionuser' => array( '1', 'SÜRÜMKULLANICI', 'REVISIONUSER' ),
269 'plural' => array( '0', 'ÇOĞUL:', 'PLURAL:' ),
270 'fullurl' => array( '0', 'TAMURL:', 'FULLURL:' ),
271 'fullurle' => array( '0', 'TAMURLU:', 'FULLURLE:' ),
272 'lcfirst' => array( '0', 'KHİLK:', 'LCFIRST:' ),
273 'ucfirst' => array( '0', 'BHİLK:', 'UCFIRST:' ),
274 'lc' => array( '0', 'KH:', 'LC:' ),
275 'uc' => array( '0', 'BH:', 'UC:' ),
276 'raw' => array( '0', 'HAM:', 'RAW:' ),
277 'displaytitle' => array( '1', 'BAŞLIKGÖSTER', 'DISPLAYTITLE' ),
278 'newsectionlink' => array( '1', '__YENİBAŞLIKBAĞLANTISI__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
279 'nonewsectionlink' => array( '1', '__YENİBAŞLIKBAĞLANTISIYOK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
280 'currentversion' => array( '1', 'MEVCUTSÜRÜM', 'GÜNCELSÜRÜM', 'CURRENTVERSION' ),
281 'currenttimestamp' => array( '1', 'MEVCUTZAMANBİLGİSİ', 'GÜNCELZAMANBİLGİSİ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
282 'localtimestamp' => array( '1', 'YERELZAMANBİLGİSİ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
283 'language' => array( '0', '#DİL:', '#LİSAN:', '#LANGUAGE:' ),
284 'contentlanguage' => array( '1', 'İÇERİKDİLİ', 'İÇERİKLİSANI', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
285 'pagesinnamespace' => array( '1', 'İSİMALANINDAKİSAYFALAR', 'İADAKİSAYFALAR', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
286 'numberofadmins' => array( '1', 'HİZMETLİSAYISI', 'NUMBEROFADMINS' ),
287 'special' => array( '0', 'özel', 'special' ),
288 'defaultsort' => array( '1', 'VARSAYILANSIRALA:', 'VARSAYILANSIRALAMAANAHTARI:', 'VARSAYILANKATEGORİSIRALA:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
289 'filepath' => array( '0', 'DOSYA_YOLU:', 'FILEPATH:' ),
290 'tag' => array( '0', 'etiket', 'tag' ),
291 'hiddencat' => array( '1', '__GİZLİKAT__', '__GİZLİKATEGORİ__', '__HIDDENCAT__' ),
292 'pagesincategory' => array( '1', 'KATEGORİDEKİSAYFALAR', 'KATTAKİSAYFALAR', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
293 'pagesize' => array( '1', 'SAYFABOYUTU', 'PAGESIZE' ),
294 'index' => array( '1', '__ENDEKS__', '__DİZİN__', '__INDEX__' ),
295 'noindex' => array( '1', '__ENDEKSYOK__', '__DİZİNYOK__', '__NOINDEX__' ),
296 'numberingroup' => array( '1', 'GRUPTAKİSAYI', 'GRUBUNSAYISI', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
297 'staticredirect' => array( '1', '__STATİKYÖNLENDİRME__', '__SABİTYÖNLENDİRME__', '__STATICREDIRECT__' ),
298 'protectionlevel' => array( '1', 'KORUMASEVİYESİ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
299 'formatdate' => array( '0', 'formattarihi', 'tarihformatı', 'formatdate', 'dateformat' ),
300 );
301
302 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
303 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
304
305 $messages = array(
306 # User preference toggles
307 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
308 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (seçenek: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
309 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
310 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
311 'tog-hidepatrolled' => 'Son değişikliklerde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
312 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Denetlenmiş sayfaları yeni sayfalar listesinde gizle',
313 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini, sadece son değil, tüm değişiklikleri görmek için genişlet',
314 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikleri kullan (JavaScript gerekir)',
315 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
316 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
317 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
318 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
319 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
320 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
321 'tog-rememberpassword' => 'Girişimi bu tarayıcıda hatırla (en fazla $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}} için)',
322 'tog-watchcreations' => 'Oluşturmuş olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
323 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
324 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
325 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
326 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
327 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
328 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
329 'tog-nocache' => 'Tarayıcı sayfalarını bellekleme',
330 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
331 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
332 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
333 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-posta adresimi bildiri postalarımda göster.',
334 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
335 'tog-oldsig' => 'Mevcut imzanın önizlemesi:',
336 'tog-fancysig' => 'İmzaya vikimetin muamelesi yap (otomatik bir bağlantı olmadan)',
337 'tog-externaleditor' => 'Harici düzenleyici kullan (deneyimli kullanıcılar içindir; bilgisayarınızda özel ayarlar gerektirir. [detaylı bilgi için : http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors])',
338 'tog-externaldiff' => 'Harici karşılaştırıcı kullan (deneyimli kullanıcılar içindir; bilgisayarınızda özel ayarlar gerektirir. [detaylı bilgi için : http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors])',
339 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
340 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
341 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
342 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
343 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
344 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
345 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
346 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
347 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'İzleme listesinde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
348 'tog-nolangconversion' => 'Varyant dönüştürmesini devre dışı bırak',
349 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
350 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
351 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
352 'tog-norollbackdiff' => 'Rollback uygulandıktan sonra değişikliği sil',
353
354 'underline-always' => 'Daima',
355 'underline-never' => 'Asla',
356 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
357
358 # Font style option in Special:Preferences
359 'editfont-style' => 'Değişiklik alanı yazıtipi biçemi:',
360 'editfont-default' => 'Tarayıcı varsayılanı',
361 'editfont-monospace' => 'Sabit yer kaplayan yazı tipi',
362 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif yazıtipi',
363 'editfont-serif' => 'Serif yazı tipi',
364
365 # Dates
366 'sunday' => 'Pazar',
367 'monday' => 'Pazartesi',
368 'tuesday' => 'Salı',
369 'wednesday' => 'Çarşamba',
370 'thursday' => 'Perşembe',
371 'friday' => 'Cuma',
372 'saturday' => 'Cumartesi',
373 'sun' => 'Paz',
374 'mon' => 'Pzt',
375 'tue' => 'Sal',
376 'wed' => 'Çrş',
377 'thu' => 'Prş',
378 'fri' => 'Cum',
379 'sat' => 'Cts',
380 'january' => 'Ocak',
381 'february' => 'Şubat',
382 'march' => 'Mart',
383 'april' => 'Nisan',
384 'may_long' => 'Mayıs',
385 'june' => 'Haziran',
386 'july' => 'Temmuz',
387 'august' => 'Ağustos',
388 'september' => 'Eylül',
389 'october' => 'Ekim',
390 'november' => 'Kasım',
391 'december' => 'Aralık',
392 'january-gen' => 'Ocak',
393 'february-gen' => 'Şubat',
394 'march-gen' => 'Mart',
395 'april-gen' => 'Nisan',
396 'may-gen' => 'Mayıs',
397 'june-gen' => 'Haziran',
398 'july-gen' => 'Temmuz',
399 'august-gen' => 'Ağustos',
400 'september-gen' => 'Eylül',
401 'october-gen' => 'Ekim',
402 'november-gen' => 'Kasım',
403 'december-gen' => 'Aralık',
404 'jan' => 'Oca',
405 'feb' => 'Şub',
406 'mar' => 'Mar',
407 'apr' => 'Nis',
408 'may' => 'May',
409 'jun' => 'Haz',
410 'jul' => 'Tem',
411 'aug' => 'Ağu',
412 'sep' => 'Eyl',
413 'oct' => 'Eki',
414 'nov' => 'Kas',
415 'dec' => 'Ara',
416
417 # Categories related messages
418 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriler}}',
419 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
420 'subcategories' => 'Alt kategoriler',
421 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
422 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
423 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
424 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler',
425 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategoride aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}} dahil $2 alt kategori vardır.}}',
426 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
427 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 taneden, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
428 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
429 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 taneden, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
430 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
431 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
432 'index-category' => 'Dizinli sayfalar',
433 'noindex-category' => 'Dizinli olmayan sayfalar',
434
435 'mainpagetext' => "'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''",
436 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
437
438 == Yeni Başlayanlar ==
439 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
440 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
441 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
442
443 'about' => 'Hakkında',
444 'article' => 'Madde',
445 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
446 'cancel' => 'İptal',
447 'moredotdotdot' => 'Daha...',
448 'mypage' => 'sayfam',
449 'mytalk' => 'Mesaj sayfam',
450 'anontalk' => "Bu IP'nin iletileri",
451 'navigation' => 'Gezinti',
452 'and' => '&#32;ve',
453
454 # Cologne Blue skin
455 'qbfind' => 'Bul',
456 'qbbrowse' => 'Tara',
457 'qbedit' => 'Değiştir',
458 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
459 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
460 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
461 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
462 'faq' => 'SSS',
463 'faqpage' => 'Project:SSS',
464
465 # Vector skin
466 'vector-action-addsection' => 'Konu ekle',
467 'vector-action-delete' => 'Sil',
468 'vector-action-move' => 'Taşı',
469 'vector-action-protect' => 'Koru',
470 'vector-action-undelete' => 'Silinmeyi geri al',
471 'vector-action-unprotect' => 'Korumayı kaldır',
472 'vector-simplesearch-preference' => 'Gelişmiş arama önerilerini getir (Sadece Vector görünümü için)',
473 'vector-view-create' => 'Oluştur',
474 'vector-view-edit' => 'Düzenle',
475 'vector-view-history' => 'Geçmişi gör',
476 'vector-view-view' => 'Oku',
477 'vector-view-viewsource' => 'Kaynağı gör',
478 'actions' => 'Eylemler',
479 'namespaces' => 'Ad alanları',
480 'variants' => 'Türevler',
481
482 'errorpagetitle' => 'Hata',
483 'returnto' => '$1 sayfasına dön.',
484 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
485 'help' => 'Yardım',
486 'search' => 'Ara',
487 'searchbutton' => 'Ara',
488 'go' => 'Git',
489 'searcharticle' => 'Git',
490 'history' => 'Sayfa geçmişi',
491 'history_short' => 'Geçmiş',
492 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
493 'printableversion' => 'Yazdırılabilir sürüm',
494 'permalink' => 'Kalıcı bağlantı',
495 'print' => 'Bastır',
496 'view' => 'Görüntüle',
497 'edit' => 'Düzenle',
498 'create' => 'Oluştur',
499 'editthispage' => 'Bu sayfayı değiştir',
500 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
501 'delete' => 'Sil',
502 'deletethispage' => 'Bu sayfayı sil',
503 'undelete_short' => '$1 değişikliği geri getir',
504 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|bir silinmiş değişiklik|$1 silinmiş değişiklikleri}} görüntüle.',
505 'protect' => 'Korumaya al',
506 'protect_change' => 'değiştir',
507 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
508 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
509 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
510 'newpage' => 'Yeni sayfa',
511 'talkpage' => 'Tartışma sayfası',
512 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
513 'specialpage' => 'Özel sayfa',
514 'personaltools' => 'Kişisel araçlar',
515 'postcomment' => 'Yeni bölüm',
516 'articlepage' => 'İçerik sayfasını gör',
517 'talk' => 'Tartışma',
518 'views' => 'Görünümler',
519 'toolbox' => 'Araçlar',
520 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
521 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
522 'imagepage' => 'Dosya sayfasını görüntüle',
523 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
524 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
525 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
526 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
527 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
528 'otherlanguages' => 'Diğer dillerde',
529 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
530 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
531 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.',
532 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
533 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
534 'jumpto' => 'Atla:',
535 'jumptonavigation' => 'kullan',
536 'jumptosearch' => 'ara',
537 'view-pool-error' => 'Üzgünüz, sunucular şu anda aşırı yüklendi.
538 Birçok kullanıcı bu sayfayı görüntülemeye çalışıyor.
539 Lütfen bu sayfaya tekrar erişmeyi denemeden önce biraz bekleyin.
540
541 $1',
542 'pool-timeout' => 'Kilit için zaman bitimi bekleniyor',
543 'pool-queuefull' => 'Havuz sırası dolu',
544 'pool-errorunknown' => 'Bilinmeyen hata',
545
546 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
547 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
548 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
549 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
550 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
551 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
552 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
553 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
554 'disclaimerpage' => 'Project:Genel sorumluluk reddi',
555 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
556 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
557 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
558 'mainpage' => 'Ana sayfa',
559 'mainpage-description' => 'Ana sayfa',
560 'policy-url' => 'Project:Politika',
561 'portal' => 'Topluluk portali',
562 'portal-url' => 'Project:Topluluk portali',
563 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
564 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
565
566 'badaccess' => 'İzin hatası',
567 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
568 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|şu gruptaki|şu gruplardaki}} kullanıcılar tarafından yapılabilir: $1',
569
570 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
571 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 sürümü gerekmektedir. [[Special:Version|Sürüm sayfasına]] bakınız.",
572
573 'ok' => 'TAMAM',
574 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
575 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
576 'newmessageslink' => 'mesajınız',
577 'newmessagesdifflink' => 'son değişiklik',
578 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
579 'editsection' => 'düzenle',
580 'editold' => 'değiştir',
581 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
582 'editlink' => 'değiştir',
583 'viewsourcelink' => 'kaynağı gör',
584 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
585 'toc' => 'Konu başlıkları',
586 'showtoc' => 'göster',
587 'hidetoc' => 'gizle',
588 'collapsible-collapse' => 'Daralt',
589 'collapsible-expand' => 'Genişlet',
590 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
591 'viewdeleted' => '$1 gör?',
592 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|bir silinmiş değişikliği|$1 silinmiş değişikliği}}',
593 'feedlinks' => 'Besleme:',
594 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
595 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma özet akışları geçerli değil.',
596 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
597 'site-atom-feed' => '$1 Atom beslemesi',
598 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
599 'page-atom-feed' => '"$1" Atom beslemesi',
600 'red-link-title' => '$1 (sayfa mevcut değil)',
601
602 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
603 'nstab-main' => 'Madde',
604 'nstab-user' => 'Kullanıcı sayfası',
605 'nstab-media' => 'Medya sayfası',
606 'nstab-special' => 'Özel sayfa',
607 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
608 'nstab-image' => 'Dosya',
609 'nstab-mediawiki' => 'Mesaj',
610 'nstab-template' => 'Şablon',
611 'nstab-help' => 'Yardım sayfası',
612 'nstab-category' => 'Kategori',
613
614 # Main script and global functions
615 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
616 'nosuchactiontext' => "URL tarafından tanımlanan eylem geçersiz.
617 URL'yi yanlış yazmış olabilir, ya da doğru olmayan bir bağlantıyı takip etmiş olabilirsiniz.
618 Bu, {{SITENAME}} sitesindeki bir hatayı da belirtebilir.",
619 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
620 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages|özel sayfalar]] sayfasında görebilirsiniz.',
621
622 # General errors
623 'error' => 'Hata',
624 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
625 'dberrortext' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
626 Bu yazılımdaki bir hatadan kaynaklanabilir.
627 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
628 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
629 Veritabanının rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
630 'dberrortextcl' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
631 Son yapılan veritabanı sorgusu:
632 "$1"
633 Kullanılan fonksiyon "$2".
634 Veritabanının verdiği hata mesajı "$3: $4"',
635 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
636 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
637 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
638 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
639
640 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
641 'missing-article' => 'Veritabanında bulunması istenen "$1" $2 adlı sayfaya ait metin bulunamadı.
642
643 Bu durum, genellikle silinmiş bir sayfanın geçmiş bir sürümüne yönlendirilmekten kaynaklanır.
644
645 Eğer neden bu değilse yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz.
646 Lütfen URL\'yi not ederek bunu bir [[Special:ListUsers/sysop|hizmetliye]] iletin.',
647 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
648 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
649 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
650 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
651 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
652 'fileappenderrorread' => 'Ekleme yapılırken "$1" okunamadı.',
653 'fileappenderror' => '"$1" dosyası "$2" dosyasına eklenemiyor.',
654 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
655 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının ismi "$2" olarak değiştirilemedi.',
656 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
657 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
658 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
659 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
660 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
661 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
662 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
663 'cannotdelete' => '"$1" sayfa ya da dosyası silinemedi.
664 Başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir.',
665 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
666 'badtitletext' => 'Girilen sayfa adı ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
667 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
668 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme tarihi: $1.',
669 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
670 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
671 Fonksiyon: $1<br />
672 Sorgu: $2',
673 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
674 'viewsourcefor' => '$1 için',
675 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
676 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
677 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
678 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
679 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
680 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
681 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr translatewiki.net]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
682 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
683 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
684 $2',
685 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
686 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
687 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
688 Verilen sebep: ''$2''.",
689
690 # Virus scanner
691 'virus-badscanner' => "Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: ''$1''",
692 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
693 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
694
695 # Login and logout pages
696 'logouttext' => "'''Oturumu kapattınız.'''
697
698 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da [[Special:UserLogin|yeniden oturum açabilirsiniz]] (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla).
699 Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.",
700 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
701
702 Hesabınız açıldı.
703 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
704 'yourname' => 'Kullanıcı adı:',
705 'yourpassword' => 'Parola:',
706 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz:',
707 'remembermypassword' => 'Girişimi bu bilgisayarda hatırla (en fazla $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}} için)',
708 'securelogin-stick-https' => "Giriş yaptıktan sonra HTTPS'e bağlı kal",
709 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
710 'externaldberror' => 'Ya doğrulama veritabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
711 'login' => 'Oturum aç',
712 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç / yeni hesap oluştur',
713 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
714 'userlogin' => 'Oturum aç / hesap oluştur',
715 'userloginnocreate' => 'Giriş yap',
716 'logout' => 'Oturumu kapat',
717 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
718 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
719 'nologin' => "Kayıtlı değil misiniz? '''$1'''",
720 'nologinlink' => 'Hesap oluşturun',
721 'createaccount' => 'Hesap oluştur',
722 'gotaccount' => "Çoktan kayıt oldunuz mu? '''$1'''.",
723 'gotaccountlink' => 'Oturum açın',
724 'userlogin-resetlink' => 'Giriş bilgileriniz mi unuttunuz?',
725 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
726 'createaccountreason' => 'Sebep:',
727 'badretype' => 'Girdiğiniz şifreler birbirleriyle uyuşmuyor.',
728 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
729 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
730 'createaccounterror' => 'Hesap oluşturulamıyor: $1',
731 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı oluşturuldu ama oturum açamadınız.
732 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
733 Çerez kullanımı devredışı.
734 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
735 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
736 'nocookiesfornew' => 'Kullanıcı hesabı oluşturulamadı, sorunun kaynağını da tespit edemedik.
737 Çerezlerin açık olduğundan emin olun ve bu sayfayı yeniden yükleyip tekrar deneyin.',
738 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
739 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
740 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
741 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır.
742 Kullanıcı adları büyük-küçük harf duyarlıdır.
743 Yazılışı kontrol edin veya [[Special:UserLogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
744 'nosuchusershort' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
745 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
746 'login-userblocked' => 'Bu kullanıcı engellenmiş. Giriş yapmaya izin verilmiyor.',
747 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
748 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
749 'passwordtooshort' => 'Parolalar en az {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karakter}} uzunluğunda olmalı.',
750 'password-name-match' => 'Şifreniz kullanıcı adınızdan farklı olmalıdır.',
751 'password-login-forbidden' => 'Bu kullanıcı adı ve şifre kullanımı yasaklanmıştır',
752 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
753 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
754 'passwordremindertext' => 'Birisi (muhtemelen siz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerekmektedir. Geçici parolanızın süresi {{PLURAL:$5|1 gün|$5 gün}} içinde dolacaktır.
755
756 Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
757 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
758 'noemailcreate' => 'Geçerli bir e-posta adresi sağlamalısınız',
759 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
760 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
761 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
762 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
763 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
764 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
765 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
766 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sizin IP adresinizi kullanarak bu vikiyi ziyaret edenler son günde {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} oluşturdu, bu sayı bu zaman aralığında izin verilen azami sayıdır.
767 Sonuç olarak, bu IP adresini kullanan ziyaretçiler şu anda daha fazla hesap açamazlar.',
768 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
769 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
770 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
771 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
772 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
773 'invalidemailaddress' => 'Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez.
774 Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.',
775 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
776 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
777 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
778 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
779
780 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
781
782 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
783 'usernamehasherror' => 'Kullanıcı adı karma karakterler içeremez',
784 'login-throttled' => 'Yakın zamanda çok fazla oturum açma denemesinde bulundunuz.
785 Lütfen tekrar denemeden önce bekleyin.',
786 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
787 'suspicious-userlogout' => 'Çıkış isteğiniz reddedildi çünkü bozuk bir tarayıcı ya da önbellekli vekil tarafından gönerilmiş gibi görünüyor.',
788
789 # E-mail sending
790 'php-mail-error-unknown' => "PHP's mail() fonksiyonunda bilinmeyen hata",
791
792 # Change password dialog
793 'resetpass' => 'Parolayı değiştir',
794 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
795 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
796 'resetpass_text' => '<!-- Metini buraya ekleyin -->',
797 'resetpass_header' => 'Hesap şifresini değiştir',
798 'oldpassword' => 'Eski parola',
799 'newpassword' => 'Yeni parola',
800 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
801 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
802 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirildi!
803 Şimdi oturumunuz açılıyor...',
804 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar değiştirilememektedir',
805 'resetpass-no-info' => 'Bu sayfaya doğrudan erişmek için oturum açmanız gereklidir.',
806 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolayı değiştir',
807 'resetpass-submit-cancel' => 'İptal',
808 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Geçersiz geçici veya güncel şifre.
809 Şifrenizi zaten başarıyla değiştirdiniz ya da yeni bir geçici şifre istediniz.',
810 'resetpass-temp-password' => 'Geçici parola:',
811
812 # Special:PasswordReset
813 'passwordreset' => 'Parola sıfırlama',
814 'passwordreset-legend' => 'Şifreyi sıfırla',
815 'passwordreset-username' => 'Kullanıcı adı:',
816 'passwordreset-email' => 'E-posta adresi:',
817 'passwordreset-emailelement' => 'Kullanıcı adı: $1
818 Geçici şifre: $2',
819
820 # Edit page toolbar
821 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
822 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
823 'italic_sample' => 'Eğik yazı',
824 'italic_tip' => 'Eğik yazı',
825 'link_sample' => 'Bağlantı başlığı',
826 'link_tip' => 'İç bağlantı',
827 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
828 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
829 'headline_sample' => 'Başlık metni',
830 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
831 'nowiki_sample' => 'Biçimlendirilmeyecek metni buraya girin',
832 'nowiki_tip' => 'viki formatlamasını devre dışı bırak',
833 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
834 'image_tip' => 'Gömülü dosya',
835 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
836 'media_tip' => 'Dosya bağlantısı',
837 'sig_tip' => 'İmzanız ve zaman',
838 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
839
840 # Edit pages
841 'summary' => 'Özet:',
842 'subject' => 'Konu/başlık:',
843 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
844 'watchthis' => 'Bu sayfayı izle',
845 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
846 'preview' => 'Önizleme',
847 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
848 'showlivepreview' => 'Canlı ön izleme',
849 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
850 'anoneditwarning' => "'''Uyarı:''' Oturum açmadınız.
851 IP adresiniz sayfanın değişiklik geçmişine kaydedilecektir.",
852 'anonpreviewwarning' => "''Giriş yapmadınız. Kaydederseniz, sayfanın değişiklik geçmişine IP adresiniz yazılır.''",
853 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
854 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
855 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
856 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatma''' Bu yorum için bir konu/başlık sunmadınız. Eğer \"((int: savearticle))\" tuşuna tekrar basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
857 'summary-preview' => 'Ön izleme özeti:',
858 'subject-preview' => 'Konu/Başlık ön izlemesi:',
859 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
860 'blockedtext' => '\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'
861
862 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
863 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
864
865 * Engellenmenin başlangıcı: $8
866 * Engellenmenin bitişi: $6
867 * Engellenme süresi: $7
868
869 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
870 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
871 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
872 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi, çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
873 Belirtilen sebep şudur:
874
875 :\'\'$2\'\'
876
877 * Engellemenin başlangıcı: $8
878 * Engellemenin bitişi: $6
879 * Bloke edilmesi istenen: $7
880
881 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetlilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
882
883 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
884
885 Şu anki IP numaranız $3 ve engellenme ID\'niz #$5.
886 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda yukarıdaki bütün detayları bulundurun.',
887 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
888 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdadır:",
889 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
890 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
891 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
892 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
893 'nosuchsectiontitle' => 'Bölüm bulunamadı',
894 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz.
895 Siz sayfayı görüntülerken taşınmış veya silinmiş olabilir.',
896 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
897 'loginreqlink' => 'oturum aç',
898 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
899 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
900 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] için rastgele oluşturulan parola $2 adresine gönderildi.
901
902 Bu yeni hesap için parola, giriş yapıldıktan sonra ''[[Special:ChangePassword|parolayı değiştir]]'' bölümünde değiştirilebilir.",
903 'newarticle' => '(Yeni)',
904 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız.
905 Sayfayı oluşturmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanın. ([[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız).
906 Buraya yanlışlıkla geldiyseniz tarayıcınızın '''geri''' tuşuna tıklayın.",
907 'anontalkpagetext' => "----''Bu sayfa henüz bir kullanıcı hesabı oluşturmamış veya hesabını kullanmayan bir anonim kullanıcının ileti sayfasıdır. Bu nedenle bu kişiyi belirtmek için rakamsal IP adresini kullanmak zorundayız. Bu gibi IP adresleri birçok kullanıcı tarafından paylaşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcıysanız ve size sizin ilginiz olmayan iletiler geliyorsa, lütfen diğer anonim kullanıcılarla olabilecek olan karmaşayı önlemek için [[Special:UserLogin/signup|bir hesap edinin]] veya [[Special:UserLogin|oturum açın]].''",
908 'noarticletext' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
909 Bu başlığı [[Special:Search/{{PAGENAME}}|diğer sayfalarda arayabilir]],
910 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ilgili kayıtları arayabilir],
911 ya da bu sayfayı [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} değiştirebilirsiniz]</span>.',
912 'noarticletext-nopermission' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
913 Bu başlığı [[Special:Search/{{PAGENAME}}|diğer sayfalarda arayabilir]]
914 ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ilgili kayıtları tarayabilirsiniz].</span>',
915 'userpage-userdoesnotexist' => '"<nowiki>$1</nowiki>" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
916 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil.',
917 'blocked-notice-logextract' => 'Bu kullanıcı şuanda engellenmiş.
918 Son engelleme günlüğü girdisi referans için aşağıda sağlanmıştır:',
919 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
920 'usercssyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Kaydetmeden önce \"{{int:showpreview}}\"e tıklayarak yeni CSSinizi deneyin.",
921 'userjsyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Kaydetmeden önce \"{{int:showpreview}}\"e tıklayarak yeni JavaScript'inizi test edin.",
922 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
923 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
924 'sitecsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsunuz.'''
925 '''Henüz kaydedilmedi!'''",
926 'sitejspreview' => "'''Sadece kullanıcı JavaScript kod dosyanızın önizlemesini görüyorsunuz.'''
927 '''Henüz kaydedilmedi!'''",
928 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''V'''ector.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''v'''ector.css.",
929 'updated' => '(Güncellendi)',
930 'note' => "'''Not: '''",
931 'previewnote' => "'''Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!'''",
932 'previewconflict' => 'Bu önizleme metin düzenleme kutucuğunun üstünde, maddenin eğer değişikliklerinizi kaydetmeyi seçerseniz nasıl görüneceğini yansıtır.',
933 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
934 'session_fail_preview_html' => "'''Üzgünüz! Oturum verisinin kaybolmasından dolayı düzenlemenizi işleme geçiremeyeceğiz.'''
935
936 ''Çünkü {{SITENAME}} sitesinde raw HTML etkindir, önizleme JavaScript saldırılarına önlem olarak gizlenmiştir.''
937
938 '''Eğer bu haklı bir düzenleme girişimiyse, lütfen yeniden deneyin. Eğer hala çalışmazsa, [[Special:UserLogout|çıkış yapıp]] yeniden oturum açmayı deneyin.'''",
939 'token_suffix_mismatch' => "'''Değişikliğiniz geri çevrildi çünkü alıcınız düzenleme kutucuğundaki noktalama işaretlerini bozdu.
940 Değişikliğiniz, sayfa metninde bozulmayı önlemek için geri çevrildi.
941 Eğer sorunlu bir web-tabanlı anonim proksi servisi kullanıyorsanız bu olay bazen gerçekleşebilir.'''",
942 'edit_form_incomplete' => "'''Değişiklik formu için bazı sunuculara erişilemedi; yaptığınız değişiklikler bozulmamıştır, gözden geçirip tekrar deneyiniz.'''",
943 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
944 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
945 'editingcomment' => '$1 değiştiriliyor (yeni bölüm)',
946 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
947 'explainconflict' => "Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
948 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
949 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir.
950 \"{{int:savearticle}}\"e bastığınızda '''sadece''' yukarıdaki yazı kaydedilecektir.",
951 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
952 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
953 'nonunicodebrowser' => "'''UYARI: Tarayıcınız unicode uyumlu değil.
954 Sayfaları güvenle değiştirmenize izin vermek için: ASCII olmayan karakterler değiştirme kutusunda onaltılık kodlar olarak görünecektir.'''",
955 'editingold' => "'''DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
956 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.'''",
957 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
958 'copyrightwarning' => "'''Lütfen dikkat:''' {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
959 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
960 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
961 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
962 '''<center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center>'''",
963 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesine bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
964 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
965 'longpageerror' => "'''HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobayt, ve en fazla uzunluktan $2 kilobayt daha fazladır.
966 Kaydedilmesi mümkün değildir.'''",
967 'readonlywarning' => "'''DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz'''
968
969 Kilitleyen hizmetli şu açıklamayı eklemiştir: $1",
970 'protectedpagewarning' => "'''Uyarı: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca hizmetli olanlar tarafından değiştirilebilir.'''
971 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
972 'semiprotectedpagewarning' => "'''Not:''' Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.
973 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
974 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece hizmetlilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
975 'titleprotectedwarning' => "'''Uyarı: Bu sayfa [[Special:ListGroupRights|özel hakları]] olanların oluşturabilmeleri için kilitlenmiştir.'''
976 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
977 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
978 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
979 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
980 'template-protected' => '(korumada)',
981 'template-semiprotected' => '(yarı-korumada)',
982 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
983 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması sınırlandı',
984 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
985 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
986 'nocreate-loggedin' => 'Yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
987 'sectioneditnotsupported-title' => 'Bölüm değiştirmesi desteklenmiyor',
988 'sectioneditnotsupported-text' => 'Bölüm değiştirmesi bu sayfada desteklenmiyor.',
989 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
990 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
991 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 yetkiniz yok:',
992 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı tekrar oluşturuyorsunuz.'''
993
994 Sayfayı değiştirmeye devam etmenin uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
995 Sayfanın silme ve taşıma kaydı kolaylık için burada verilmiştir:",
996 'moveddeleted-notice' => 'Bu sayfa silinmiş.
997 Sayfanın silme ve taşıma kaydı referans için aşağıda verilmiştir.',
998 'log-fulllog' => 'Tam günlüğü gör',
999 'edit-hook-aborted' => 'Değişiklik çengelle durduruldu.
1000 Bir açıklama verilmedi.',
1001 'edit-gone-missing' => 'Sayfa güncellenemiyor.
1002 Silinmiş görünüyor.',
1003 'edit-conflict' => 'Değişiklik çakışması.',
1004 'edit-no-change' => 'Değişikliğiniz yoksayıldı, çünkü metinde bir değişiklik yapılmadı.',
1005 'edit-already-exists' => 'Yeni sayfa oluşturulamıyor.
1006 Sayfa zaten mevcut.',
1007
1008 # Parser/template warnings
1009 'expensive-parserfunction-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısı içeriyor.
1010
1011 Bu $2 çağrıdan az olmalı, şu anda {{PLURAL:$1|1 çağrı var|$1 çağrı var}}.',
1012 'expensive-parserfunction-category' => 'Çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısına sahip sayfalar',
1013 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Uyarı''': Şablon içeriği çok büyük.
1014 Bazı şablonlar eklenemeyecek.",
1015 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Şablon içerme büyüklüğü sınırı aşılan sayfalar',
1016 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Uyarı:''' Bu sayfa çok fazla genişleme boyutuna sahip en az bir şablon değişkeni içeriyor.
1017 Bu değişkenler atlandı.",
1018 'post-expand-template-argument-category' => 'Geçersiz şablon değiştirgenleri içeren sayfalar',
1019 'parser-template-loop-warning' => 'Şablon düğümü tespit edildi: [[$1]]',
1020 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Şablon özyineleme yoğunluğu sınırı aşıldı ($1)',
1021 'language-converter-depth-warning' => 'Dil çevirici derinlik sınırı aşıldı ($1)',
1022
1023 # "Undo" feature
1024 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
1025 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
1026 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
1027 'undo-summary' => '$1 değişikliği [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|İleti]]) tarafından geri alındı.',
1028
1029 # Account creation failure
1030 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap açılamıyor',
1031 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullanıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
1032
1033 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
1034
1035 # History pages
1036 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
1037 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
1038 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
1039 'currentrev-asof' => '$1 itibarı ile sayfanın şu anki hâli',
1040 'revisionasof' => '$1 tarihindeki hâli',
1041 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
1042 'previousrevision' => '← Önceki hâli',
1043 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
1044 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
1045 'cur' => 'fark',
1046 'next' => 'sonraki',
1047 'last' => 'son',
1048 'page_first' => 'ilk',
1049 'page_last' => 'son',
1050 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştırmayı istediğiniz 2 sürümün önündeki daireleri işaretleyip, enter'a ya da sayfanın en altında bulunan düğmeye basın.<br />
1051 Tanımlar: '''({{int:cur}})''' = güncel sürümle aradaki fark, '''({{int:last}})''' = bir önceki sürümle aradaki fark, '''{{int:minoreditletter}}''' = küçük değişiklik.",
1052 'history-fieldset-title' => 'Geçmişe gözat',
1053 'history-show-deleted' => 'Sadece silinenler',
1054 'histfirst' => 'En eski',
1055 'histlast' => 'En yeni',
1056 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
1057 'historyempty' => '(boş)',
1058
1059 # Revision feed
1060 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişi',
1061 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
1062 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de",
1063 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
1064 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
1065 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
1066
1067 # Revision deletion
1068 'rev-deleted-comment' => '(düzenleme özeti silindi)',
1069 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
1070 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
1071 'rev-deleted-user-contribs' => '[kullanıcı adı veya IP adresi çıkarıldı - değişiklik katkılardan gizlendi]',
1072 'rev-deleted-text-permission' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
1073 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.",
1074 'rev-deleted-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
1075 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
1076 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu hala görebilirsiniz].",
1077 'rev-suppressed-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''bastırılmış'''.
1078 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Durdurma kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
1079 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu hala görebilirsiniz].",
1080 'rev-deleted-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
1081 Bir hizmetli olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} silme kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
1082 'rev-suppressed-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''bastırılmış'''.
1083 Bir hizmetli olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
1084 'rev-deleted-no-diff' => "Bu sayfa değişikliğini göremezsiniz çünkü revizyonlardan biri '''silinmiş'''.
1085 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
1086 'rev-suppressed-no-diff' => "Bu farkı göremezsiniz çünkü revizyonlardan birisi '''silinmiş'''.",
1087 'rev-deleted-unhide-diff' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''silinmiş'''.
1088 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.
1089 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu değişikliği hala görebilirsiniz].",
1090 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''bastırılmış'''.
1091 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.
1092 Bir hizmetli olarak eğer devam ederseniz [$1 bu değişikliği hala görebilirsiniz].",
1093 'rev-deleted-diff-view' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''silinmiş'''.
1094 Bir hizmetli olarak bu değişikliği görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
1095 'rev-suppressed-diff-view' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''bastırılmış'''.
1096 Bir hizmetli olarak bu değişikliği görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
1097 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
1098 'rev-showdeleted' => 'göster',
1099 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
1100 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
1101 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
1102 'revdelete-nologtype-title' => 'Hiçbir kayıt tipi verilmedi',
1103 'revdelete-nologtype-text' => 'Bu işlemi devreye sokmak için bir kayıt tipi belirtmediniz.',
1104 'revdelete-nologid-title' => 'Geçersiz günlük girdisi',
1105 'revdelete-nologid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için hiçbir kayıt tipi belirtilmedi veya belirtilen kayıt tipi mevcut değil.',
1106 'revdelete-no-file' => 'Belirtilen dosya mevcut değil.',
1107 'revdelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
1108 'revdelete-show-file-submit' => 'Evet',
1109 'revdelete-selected' => "'''[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:'''",
1110 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:'''",
1111 'revdelete-text' => "'''Silinen revizyonlar ve olaylar hala sayfa geçmişinde ve günlüklerde görünecektir, fakat içeriğin parçaları umumi olarak erişilemeyecektir.'''
1112 {{SITENAME}} sitesindeki diğer hizmetliler gizli içeriğe erişebilir ve ilave kısıtlamalar ayarlanmadıysa bu arayüz ile geri getirebilir.",
1113 'revdelete-confirm' => 'Lütfen, bunu yapmak istediğinizi , sonuçlarını anladığınızı, ve bunu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ilkelere]] göre yapıyor olduğunuzu onaylayın.',
1114 'revdelete-suppress-text' => "Saklama '''sadece''' aşağıdaki durumlar için kullanılmalıdır:
1115 * Uygunsuz kişisel bilgi
1116 *: ''ev adresleri ve telefon numaraları, sosyal güvenlik numaraları, vs.''",
1117 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
1118 'revdelete-hide-text' => 'Değişiklik yazısını gizle',
1119 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
1120 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
1121 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
1122 'revdelete-hide-user' => 'Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP adresi gizle',
1123 'revdelete-hide-restricted' => 'Verileri hizmetlilerle birlikte diğerlerinden de sakla',
1124 'revdelete-radio-same' => '(değiştirme)',
1125 'revdelete-radio-set' => 'Evet',
1126 'revdelete-radio-unset' => 'Hayır',
1127 'revdelete-suppress' => 'Verileri hem diğerlerinden hem de hizmetlilerden gizle',
1128 'revdelete-unsuppress' => 'Geri döndürülmüş revizyonlardaki kısıtlamaları kaldır',
1129 'revdelete-log' => 'Neden:',
1130 'revdelete-submit' => 'Seçilen {{PLURAL:$1|sürüme|sürümlere}} uygula',
1131 'revdelete-logentry' => '[[$1]] için revizyon görünürlüğü değişti',
1132 'logdelete-logentry' => '[[$1]] için olay görünürlüğü değişti',
1133 'revdelete-success' => "'''Revizyon görünürlüğü başarıyla güncellendi.'''",
1134 'revdelete-failure' => "'''Revizyon görünürlüğü güncellenemiyor:'''
1135 $1",
1136 'logdelete-success' => "'''Günlük görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
1137 'logdelete-failure' => "'''Günlük görünürlüğü ayarlanamadı:'''
1138 $1",
1139 'revdel-restore' => 'görünürlüğü değiştir',
1140 'revdel-restore-deleted' => 'silinmiş revizyonlar',
1141 'revdel-restore-visible' => 'görünür revizyonlar',
1142 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
1143 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
1144 'revdelete-content' => 'içerik',
1145 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
1146 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
1147 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
1148 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
1149 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
1150 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
1151 'revdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|revizyon|revizyon}} için $1',
1152 'logdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|olay|olay}} için $1',
1153 'revdelete-hide-current' => '$2 $1 tarihli öğe gizlenirken hata: bu güncel revizyon.
1154 Gizlenemez.',
1155 'revdelete-show-no-access' => '$2 $1 tarihli öğe gösterilirken hata: bu öğe "kısıtlı" olarak işaretlenmiş.
1156 Erişiminiz yok.',
1157 'revdelete-modify-no-access' => '$2 $1 tarihli öğe değiştirilirken hata: bu öğe "kısıtlı" olarak işaretlenmiş.
1158 Erişiminiz yok.',
1159 'revdelete-modify-missing' => "$1 ID'li öğe değiştirilirken hata: veritabanında kayıp!",
1160 'revdelete-no-change' => "'''Uyarı:''' $2 $1 tarihli öğe için zaten görünürlük ayarı istenmiş.",
1161 'revdelete-concurrent-change' => '$2 $1 tarihli öğe değiştirilirken hata: öğenin durumu siz değiştirmeye çalışırken bir başkası tarafından değiştirilmiş görünüyor.
1162 Lütfen günlükleri kontrol edin.',
1163 'revdelete-only-restricted' => '$2 $1 tarihli öğe gizlenirken hata: Öğeleri, diğer gizleme seçeneklerinden birini seçmeden, hizmetli görünümden bastıramazsınız.',
1164 'revdelete-reason-dropdown' => '*Genel silme sebepleri
1165 ** Telif ihlali
1166 ** Uygunsuz kişisel bilgi',
1167 'revdelete-otherreason' => 'Diğer/ek sebep:',
1168 'revdelete-reasonotherlist' => 'Diğer sebep',
1169 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1170 'revdelete-offender' => 'Revizyon yazarı:',
1171
1172 # Suppression log
1173 'suppressionlog' => 'Gizleme kayıtları',
1174 'suppressionlogtext' => 'Aşağıdaki, hizmetlilerden gizlenen içerik içeren silinmelerin ve engellemelerin listesidir.
1175 Şu anda işlevsel olan yasak ve engellemelerin listesi için [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesine]] bakın.',
1176
1177 # History merging
1178 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
1179 'mergehistory-header' => 'Bu sayfa, bir kaynak sayfanın geçmiş revizyonlarını yeni bir sayfaya birleştirmenize olanak sağlar.
1180 Bu değişikliğin geçmişe ait sayfa devamlılığını devam ettirdiğinden emin olun.',
1181 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
1182 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
1183 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
1184 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişiklik geçmişi',
1185 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] için aşağıdaki revizyonlar [[:$2]] ile birleştirilebilir.
1186 Sadece belirtilen zamanda ve öncesinde oluşturulan revizyonları birleştirmek için radyo düğmesi sütununu kullanın.
1187 Gezinti bağlantılarının bu sütunu sıfırlayacağını unutmayın.',
1188 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
1189 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
1190 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
1191 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
1192 'mergehistory-fail' => 'Geçmiş birleştirmesi gerçekleştirlemiyor, lütfen sayfa ve zaman parametrelerini yeniden kontrol edin.',
1193 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
1194 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
1195 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
1196 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
1197 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
1198 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
1199 'mergehistory-same-destination' => 'Kaynak ve hedef sayfaları aynı olamaz',
1200 'mergehistory-reason' => 'Sebep:',
1201
1202 # Merge log
1203 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
1204 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
1205 'revertmerge' => 'Ayır',
1206 'mergelogpagetext' => 'Aşağıdaki liste, sayfaların geçmiş versiyonlarının birbirleriyle en son birleştirilmelerini içerir',
1207
1208 # Diffs
1209 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
1210 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
1211 'difference-multipage' => '(Sayfalar arasındaki fark)',
1212 'lineno' => '$1. satır:',
1213 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
1214 'showhideselectedversions' => 'Seçili sürümleri göster/gizle',
1215 'editundo' => 'geri al',
1216 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|Bir kullanıcı|$2 kullanıcı}} tarafından yapılan {{PLURAL:$1|bir ara revizyon|$1 ara revizyon}} gösterilmiyor)',
1217 'diff-multi-manyusers' => '($2 kullancıdan fazla {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcı}} tarafından yapılan {{PLURAL:$1|bir ara revizyon|$1 ara revizyon}} gösterilmiyor)',
1218
1219 # Search results
1220 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
1221 'searchresults-title' => '"$1" için arama sonuçları',
1222 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1223 'searchsubtitle' => '\'\'\'[[:$1]]\'\'\' için aradınız. ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlayan tüm sayfalar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1"\' sayfasına bağlantısı olan tüm sayfalar]])',
1224 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
1225 'toomanymatches' => 'Çok fazla eşleşme döndü, lütfen başka bir sorgu seçin',
1226 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
1227 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
1228 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
1229 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
1230 'prevn' => 'önceki {{PLURAL:$1|$1}}',
1231 'nextn' => 'sonraki {{PLURAL:$1|$1}}',
1232 'prevn-title' => 'Önceki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1233 'nextn-title' => 'Sonraki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1234 'shown-title' => 'Sayfa başına $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} göster',
1235 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1236 'searchmenu-legend' => 'Arama seçenekleri',
1237 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adında bir sayfa mevcut'''",
1238 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" sayfasını oluştur!'''",
1239 'searchmenu-new-nocreate' => '"$1" geçersiz bir sayfa adı veya sizin tarafınızdan oluşturulamaz.',
1240 'searchhelp-url' => 'Help:İçindekiler',
1241 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu ön ekle sayfalara göz at]]',
1242 'searchprofile-articles' => 'İçerik sayfaları',
1243 'searchprofile-project' => 'Yardım ve proje sayfaları',
1244 'searchprofile-images' => 'Çokluortam',
1245 'searchprofile-everything' => 'Her şey',
1246 'searchprofile-advanced' => 'Gelişmiş',
1247 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde ara',
1248 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde ara',
1249 'searchprofile-images-tooltip' => 'Dosya ara',
1250 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Tüm içerikte ara (tartışma sayfaları dahil)',
1251 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Özel ad alanlarında ara',
1252 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
1253 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 üye|$1 üye}} ({{PLURAL:$2|1 altkategori|$2 altkategori}}, {{PLURAL:$3|1 dosya|$3 dosya}})',
1254 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
1255 'search-redirect' => '($1 sayfasından yönlendirme)',
1256 'search-section' => '($1 bölümü)',
1257 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
1258 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
1259 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
1260 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
1261 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
1262 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
1263 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
1264 'mwsuggest-disable' => 'AJAX önerilerini devre dışı bırak',
1265 'searcheverything-enable' => 'Tüm ad alanlarında ara',
1266 'searchrelated' => 'ilgili',
1267 'searchall' => 'hepsi',
1268 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
1269 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
1270 'showingresultsheader' => "'''$4''' için {{PLURAL:$5|'''$3''' sonuçtan '''$1'''i|'''$1 - $2''' arası '''$3''' sonuç}}",
1271 'nonefound' => "'''Not''': Sadece bazı alan adları varsayılan olarak aranır.
1272 Aramanızın başına '''all:''' önekini ekleyerek tüm içeriği aramayı (tartışma sayfalarını, şablonları vb. kapsayacak şekilde) deneyin veya önek olarak istenilen alan adını kullanın.",
1273 'search-nonefound' => 'Sorguyla eşleşen bir sonuç yok.',
1274 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
1275 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
1276 'powersearch-ns' => 'Ad alanlarında ara:',
1277 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
1278 'powersearch-field' => 'Ara:',
1279 'powersearch-togglelabel' => 'Seç:',
1280 'powersearch-toggleall' => 'Hepsi',
1281 'powersearch-togglenone' => 'Hiçbiri',
1282 'search-external' => 'Dış arama',
1283 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde dizinlerin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
1284
1285 # Quickbar
1286 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
1287 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
1288 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
1289 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
1290 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
1291 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
1292
1293 # Preferences page
1294 'preferences' => 'Tercihler',
1295 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
1296 'prefs-edits' => 'Değişiklik sayısı:',
1297 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
1298 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
1299 'changepassword' => 'Parolayı değiştir',
1300 'prefs-skin' => 'Görünüm',
1301 'skin-preview' => 'Önizleme',
1302 'datedefault' => 'Tercih yok',
1303 'prefs-beta' => 'Beta özellikleri',
1304 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
1305 'prefs-labs' => 'Lab özellikleri',
1306 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
1307 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
1308 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
1309 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
1310 'prefs-watchlist-days-max' => 'En fazla 7 gün',
1311 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
1312 'prefs-watchlist-edits-max' => 'En fazla sayı: 1000',
1313 'prefs-watchlist-token' => 'İzleme listesi nişanı:',
1314 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
1315 'prefs-resetpass' => 'Parolayı değiştir',
1316 'prefs-email' => 'E-posta seçenekleri',
1317 'prefs-rendering' => 'Görünüm',
1318 'saveprefs' => 'Kaydet',
1319 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
1320 'restoreprefs' => 'Tüm varsayılan ayarları geri yükle',
1321 'prefs-editing' => 'Sayfa yazma alanı',
1322 'prefs-edit-boxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu.',
1323 'rows' => 'Satır',
1324 'columns' => 'Sütun',
1325 'searchresultshead' => 'Arama',
1326 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
1327 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Taslak bağlantısı</a> formatı için baraj (bayt):',
1328 'stub-threshold-disabled' => 'Devre dışı',
1329 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
1330 'recentchangesdays-max' => '(en fazla $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}})',
1331 'recentchangescount' => 'Varsayılan olarak gösterilecek değişiklik sayısı:',
1332 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, son değişiklikleri, sayfa geçmişlerini ve günlükleri içerir.',
1333 'prefs-help-watchlist-token' => 'Bu alanı gizli bir anahtarla doldurmak, izleme listeniz için bir RSS beslemesi oluşturur.
1334 Bu alandaki anahtarı bilen herkes izleme listenizi okuyabilir, bu yüzden güvenli bir değer seçin.
1335 Kullanabileceğiniz rastgele-üretilmiş bir değer: $1',
1336 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
1337 'timezonelegend' => 'Zaman dilimi:',
1338 'localtime' => 'Yerel saat:',
1339 'timezoneuseserverdefault' => 'Sunucu varsayılanını kullan',
1340 'timezoneuseoffset' => 'Diğer (ofset belirtin)',
1341 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1342 'servertime' => 'Sunucu saati:',
1343 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
1344 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1345 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1346 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1347 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1348 'timezoneregion-asia' => 'Asya',
1349 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik Okyanusu',
1350 'timezoneregion-australia' => 'Avustralya',
1351 'timezoneregion-europe' => 'Avrupa',
1352 'timezoneregion-indian' => 'Hint Okyanusu',
1353 'timezoneregion-pacific' => 'Pasifik Okyanusu',
1354 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
1355 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
1356 'prefs-namespaces' => 'İsim alanları',
1357 'defaultns' => 'Aksi halde bu ad alanlarında ara:',
1358 'default' => 'varsayılan',
1359 'prefs-files' => 'Dosyalar',
1360 'prefs-custom-css' => 'Özel CSS',
1361 'prefs-custom-js' => 'Özel JS',
1362 'prefs-common-css-js' => 'Tüm kaplamalar için paylaşılan CSS/JS:',
1363 'prefs-reset-intro' => 'Bu sayfayı tercihlerinizi site varsayılanına döndürmek için kullanabilirsiniz. Bu geri alınamaz.',
1364 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-posta doğrulaması:',
1365 'prefs-textboxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu',
1366 'youremail' => 'E-posta:',
1367 'username' => 'Kullanıcı adı:',
1368 'uid' => 'Kayıt numarası:',
1369 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
1370 'prefs-registration' => 'Kayıt zamanı:',
1371 'yourrealname' => 'Gerçek adınız:',
1372 'yourlanguage' => 'Dil:',
1373 'yourvariant' => 'Sizce:',
1374 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
1375 'prefs-help-signature' => 'Tartışma sayfalarındaki yorumlar "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalanmalıdır, bu imzanıza ve zaman damgasına dönüştürülür.',
1376 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontrol edin.',
1377 'badsiglength' => 'İmzanız çok uzun.
1378 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
1379 'yourgender' => 'Cinsiyet:',
1380 'gender-unknown' => 'Belirtilmemiş',
1381 'gender-male' => 'Erkek',
1382 'gender-female' => 'Bayan',
1383 'prefs-help-gender' => 'İsteğe bağlı: yazılım tarafından doğru cinsiyet adreslemesi için kullanılır. Bu bilgi umumi olacaktır.',
1384 'email' => 'E-posta',
1385 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
1386 'prefs-help-email' => 'E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar.',
1387 'prefs-help-email-others' => 'Ayrıca kullanıcı sayfanızdaki bir bağlantı yoluyla diğer kullanıcıların size e-posta atmasına izin vermeyi seçebilirsiniz.
1388 Diğer kullanıcılar sizinle bu yolla iletişime geçtiğinde e-posta adresiniz açıklanmaz.',
1389 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
1390 'prefs-info' => 'Temel bilgiler',
1391 'prefs-i18n' => 'Uluslararasılaştırma',
1392 'prefs-signature' => 'İmza',
1393 'prefs-dateformat' => 'Tarih biçemi',
1394 'prefs-timeoffset' => 'Zaman ofseti',
1395 'prefs-advancedediting' => 'Gelişmiş seçenekler',
1396 'prefs-advancedrc' => 'Gelişmiş seçenekler',
1397 'prefs-advancedrendering' => 'Gelişmiş seçenekler',
1398 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Gelişmiş seçenekler',
1399 'prefs-advancedwatchlist' => 'Gelişmiş seçenekler',
1400 'prefs-displayrc' => 'Görüntü seçenekleri',
1401 'prefs-displaysearchoptions' => 'Görüntüleme seçenekleri',
1402 'prefs-displaywatchlist' => 'Görüntüleme seçenekleri',
1403 'prefs-diffs' => 'Farklar',
1404
1405 # User preference: e-mail validation using jQuery
1406 'email-address-validity-valid' => 'E-posta adresi geçerli görünüyor',
1407 'email-address-validity-invalid' => 'Geçerli bir e-posta adresi girin',
1408
1409 # User rights
1410 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi',
1411 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
1412 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
1413 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1414 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
1415 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1416 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
1417 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
1418 'userrights-groupsmember-auto' => 'Saklı olarak içinde olduğu gruplar:',
1419 'userrights-groups-help' => 'Bu kullanıcının içinde olduğu grupları değiştirebilirsiniz:
1420 * Seçili bir kutu, kullanıcının o gruba dahil olduğu anlamına gelir
1421 * Seçilmemiş bir kutu, kullanıcının o grupta olmadığı anlamına gelir.
1422 * *, grubu bir kez oluşturduktan sonra silemeceğinizi belirtir, ya da karşılıklı olarak.',
1423 'userrights-reason' => 'Neden:',
1424 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
1425 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
1426 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için hizmetli hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
1427 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
1428 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
1429 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
1430
1431 # Groups
1432 'group' => 'Grup:',
1433 'group-user' => 'Kullanıcılar',
1434 'group-autoconfirmed' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1435 'group-bot' => 'Botlar',
1436 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
1437 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1438 'group-suppress' => 'Gözetmenler',
1439 'group-all' => '(hepsi)',
1440
1441 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
1442 'group-autoconfirmed-member' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcı',
1443 'group-bot-member' => 'Bot',
1444 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
1445 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1446 'group-suppress-member' => 'Gözetmen',
1447
1448 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
1449 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1450 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1451 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
1452 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1453 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Gözetmen',
1454
1455 # Rights
1456 'right-read' => 'Sayfaları oku',
1457 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
1458 'right-createpage' => 'Sayfa oluştur (tartışma sayfası olmayan)',
1459 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları oluştur',
1460 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
1461 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
1462 'right-move' => 'Sayfaları taşı',
1463 'right-move-subpages' => 'Sayfaları altsayfalarıyla beraber taşı',
1464 'right-move-rootuserpages' => 'Kök kullanıcı sayfalarını taşı',
1465 'right-movefile' => 'Dosyaları taşı',
1466 'right-suppressredirect' => 'Bir sayfayı taşırken eski isimden yönlendirme oluşturma',
1467 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
1468 'right-reupload' => 'Mevcut dosyaların üstüne yaz',
1469 'right-reupload-own' => 'Kendisinin yüklediği bir dosyanın üzerine yaz',
1470 'right-reupload-shared' => 'Paylaşılan ortam deposundaki dosyaları yerel olarak geçersiz kıl',
1471 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
1472 'right-purge' => 'Doğrulama yapmadan bir sayfa için site belleğini temizle',
1473 'right-autoconfirmed' => 'Yarı-korunumlu sayfaları değiştir',
1474 'right-bot' => 'Otomatik bir işlem gibi muamele gör',
1475 'right-nominornewtalk' => 'Kullanıcı tartışma sayfalarında yaptığı küçük değişiklikler kullanıcıya yeni mesaj bildirimiyle bildirilmez',
1476 'right-apihighlimits' => 'API sorgularında yüksek sınır kullan',
1477 'right-writeapi' => 'API yaz kullanımı',
1478 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
1479 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
1480 'right-deleterevision' => 'Sayfaların belirli revizyonlarını sil ve geri yükle',
1481 'right-deletedhistory' => 'Silinmiş geçmiş girdilerini gör, ilgili metinleri olmadan',
1482 'right-deletedtext' => 'Silinmiş metni ve silinmiş revizyonlar arasındaki değişiklikleri gör',
1483 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
1484 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
1485 'right-suppressrevision' => 'Sysoplardan gizlenmiş revizyonları gözden geçir ve geri yükle',
1486 'right-suppressionlog' => 'Özel günlükleri gör',
1487 'right-block' => 'Diğer kullanıcıların değişiklik yapmalarını engelle',
1488 'right-blockemail' => 'Bir kullanıcının e-posta göndermesini engelle',
1489 'right-hideuser' => 'Bir kullanıcı adını engelle, genelden gizleyerek',
1490 'right-ipblock-exempt' => 'IP engellemelerini atla, otomatik engelle ve aralık engellemeleri',
1491 'right-proxyunbannable' => 'Proxylerin otomatik engellemelerini atla',
1492 'right-unblockself' => 'Kendi engellemesini kaldır',
1493 'right-protect' => 'Koruma seviyelerini değiştir ve korumalı sayfalarda değişiklik yap',
1494 'right-editprotected' => 'Korumalı sayfalarda değişiklik yap (korumayı basamaklamadan)',
1495 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
1496 'right-editusercssjs' => 'Diğer kullanıcıların CSS ve JS dosyalarında değişiklik yap',
1497 'right-editusercss' => 'Diğer kullanıcıların CSS dosyalarında değişiklik yap',
1498 'right-edituserjs' => 'Diğer kullanıcıların JS dosyalarında değişiklik yap',
1499 'right-rollback' => 'Belirli bir sayfayı değiştiren son kullanıcının değişikliklerini hızlıca geri döndür',
1500 'right-markbotedits' => 'Geri döndürülen değişiklikleri, bot değişiklikleri olarak işaretle',
1501 'right-noratelimit' => 'Derecelendirme sınırlamalarından etkilenme',
1502 'right-import' => 'Diğer vikilerden sayfaları içeri aktar',
1503 'right-importupload' => 'Bir dosya yüklemesinden sayfaları içeri aktar',
1504 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
1505 'right-autopatrol' => 'Kişinin kendi değişikliklerinin otomatikman denetlendi olarak işaretlenmiş olması',
1506 'right-patrolmarks' => 'Son değişiklikler gözleme işaretlerini gör',
1507 'right-unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfaların bir listesini gör',
1508 'right-trackback' => 'Bir geri izleme gönder',
1509 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
1510 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
1511 'right-userrights-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların kullanıcı haklarını değiştir',
1512 'right-siteadmin' => 'Veritabanını kilitle ve kilidi aç',
1513 'right-reset-passwords' => 'Diğer kullanıcıların parolalarını sıfırla',
1514 'right-override-export-depth' => "Sayfaları, derinlik 5'e kadar bağlantılı sayfalarla beraber, dışa aktar",
1515 'right-sendemail' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönder',
1516
1517 # User rights log
1518 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
1519 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
1520 'rightslogentry' => '$1 adlı kullanıcının yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
1521 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
1522
1523 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1524 'action-read' => 'bu sayfayı okumaya',
1525 'action-edit' => 'bu sayfayı değiştirmeye',
1526 'action-createpage' => 'sayfa oluşturmaya',
1527 'action-createtalk' => 'tartışma sayfası oluşturmaya',
1528 'action-createaccount' => 'bu kullanıcı hesabını oluşturmaya',
1529 'action-minoredit' => 'bu değişikliği küçük olarak işaretlemeye',
1530 'action-move' => 'bu sayfayı taşımaya',
1531 'action-move-subpages' => 'bu sayfayı ve altsayfalarını taşımaya',
1532 'action-move-rootuserpages' => 'kök kullanıcı sayfalarını taşımaya',
1533 'action-movefile' => 'bu dosyayı taşımaya',
1534 'action-upload' => 'bu dosyayı yüklemeye',
1535 'action-reupload' => 'bu mevcut dosyanın üzerine yazmaya',
1536 'action-reupload-shared' => 'paylaşılan bir depoda bu dosyayı geçersiz kılmaya',
1537 'action-upload_by_url' => 'bir URL adresinden bu dosyayı yüklemeye',
1538 'action-writeapi' => 'API yaz kullanmaya',
1539 'action-delete' => 'bu sayfayı silmeye',
1540 'action-deleterevision' => 'bu revizyonu silmeye',
1541 'action-deletedhistory' => 'bu sayfanın silinme geçmişini görmeye',
1542 'action-browsearchive' => 'silinen sayfaları aramaya',
1543 'action-undelete' => 'bu sayfanın silme işlemini geri almaya',
1544 'action-suppressrevision' => 'bu gizli revizyonu gözden geçirip geri yüklemeye',
1545 'action-suppressionlog' => 'bu özel günlüğü görmeye',
1546 'action-block' => 'bu kullanıcının değişiklik yapmasını engellemeye',
1547 'action-protect' => 'bu sayfa için koruma düzeylerini değiştirmeye',
1548 'action-import' => 'bu sayfayı bir başka vikiden içeri aktarmaya',
1549 'action-importupload' => 'bu sayfayı bir dosya yüklemesinden içeri aktarmaya',
1550 'action-patrol' => 'diğerlerinin değişikliğini gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1551 'action-autopatrol' => 'değişikliğinizi gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1552 'action-unwatchedpages' => 'izlenmeyen sayfalar listesini görmeye',
1553 'action-trackback' => 'bir geri izleme göndermeye',
1554 'action-mergehistory' => 'bu sayfanın geçmişini birleştirmeye',
1555 'action-userrights' => 'tüm kullanıcıların haklarını değiştirmeye',
1556 'action-userrights-interwiki' => 'diğer vikilerde kullanıcıların, kullanıcı haklarını değiştirmeye',
1557 'action-siteadmin' => 'veritabanını kilitleyip açmaya',
1558
1559 # Recent changes
1560 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1561 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
1562 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
1563 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
1564 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemede, viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
1565 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu değişiklik yeni bir sayfa oluşturdu',
1566 'recentchanges-label-minor' => 'Bu küçük bir değişiklik',
1567 'recentchanges-label-bot' => 'Bu değişiklik bir bot tarafından yapıldı',
1568 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu değişiklik henüz gözlenmemiş',
1569 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibarı ile, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
1570 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> tanesi gösterilmektedir).",
1571 'rclistfrom' => '$1 tarihinden itibaren yeni değişiklikleri göster',
1572 'rcshowhideminor' => 'Küçük değişiklikleri $1',
1573 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
1574 'rcshowhideliu' => 'Kayıtlı kullanıcıları $1',
1575 'rcshowhideanons' => 'Anonim kullanıcıları $1',
1576 'rcshowhidepatr' => 'İzlenmiş değişiklikleri $1',
1577 'rcshowhidemine' => 'Değişikliklerimi $1',
1578 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
1579 'diff' => 'fark',
1580 'hist' => 'geçmiş',
1581 'hide' => 'gizle',
1582 'show' => 'göster',
1583 'minoreditletter' => 'k',
1584 'newpageletter' => 'Y',
1585 'boteditletter' => 'b',
1586 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
1587 'rc_categories' => 'Kategorilere sınırla ("|" ile ayır)',
1588 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
1589 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
1590 'rc-enhanced-expand' => 'Ayrıntıları göster (JavaScript gerekir)',
1591 'rc-enhanced-hide' => 'Ayrıntıları gizle',
1592
1593 # Recent changes linked
1594 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
1595 'recentchangeslinked-feed' => 'İlgili değişiklikler',
1596 'recentchangeslinked-toolbox' => 'İlgili değişiklikler',
1597 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
1598 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen dönemde bağlantılı sayfalarda değişiklik yok.',
1599 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
1600 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' olarak belirtilmiştir.",
1601 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
1602 'recentchangeslinked-to' => 'Belirtilen sayfadan verilenler yerine, sayfaya verilen bağlantıları göster.',
1603
1604 # Upload
1605 'upload' => 'Dosya yükle',
1606 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
1607 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
1608 'upload-tryagain' => 'Değiştirilmiş dosya açıklamasını gönder',
1609 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
1610 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
1611 'upload_directory_missing' => 'Yükleme dizini ($1) kayıp ve websunucusu tarafından oluşturulamıyor.',
1612 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
1613 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1614 'upload-recreate-warning' => "'''Uyarı: Bu adı taşıyan bir dosya silindi veya taşındı.'''
1615
1616 Bu sayfanın silme ve taşıma günlüğü kolaylık için burada sağlanmıştır:",
1617 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın.
1618 Önceden yüklenmiş dosyaları görmek ya da aramak için [[Special:FileList|yüklenmiş dosyalar listesine]] bakın, (tekrar) yüklenenler [[Special:Log/upload|yükleme günlüğü]]nde, silinenler [[Special:Log/delete|silinme günlüğü]]nde tutulumaktadır.
1619
1620 Bir sayfaya dosya koymak için bağlantınızda aşağıdaki formlardan birini kullanın;
1621 * Dosyanın tam sürümünü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.jpg]]</nowiki></tt>'''
1622 * Sol kenarda bir kutu içinde, altında tanım olarak 'alt metin' ile, 200 piksel genişiğindeki sürümü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.png|200px|thumb|left|alt metin]]</nowiki></tt>'''
1623 * Dosyayı göstermeden, dosyaya direk bağlantı vermek için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosya.ogg]]</nowiki></tt>'''",
1624 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
1625 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
1626 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
1627 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
1628 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kaydı',
1629 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewFiles|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
1630 'filename' => 'Dosya adı',
1631 'filedesc' => 'Açıklama',
1632 'fileuploadsummary' => 'Özet:',
1633 'filereuploadsummary' => 'Dosya değişiklikleri:',
1634 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
1635 'filesource' => 'Kaynak:',
1636 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
1637 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
1638 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
1639 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
1640 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
1641 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
1642 'filetype-mime-mismatch' => '".$1" dosya uzantısının, ($2) dosyasının MIME türüyle uyuşmadığı tespit edildi.',
1643 'filetype-badmime' => '"$1" MIME tipindeki dosyaların yüklenmesine izin verilmez.',
1644 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu dosya yüklenemez; çünkü Internet Explorer bunu, izin verilmeyen ve potansiyel zararlı dosya türü olan "$1" olarak tespit etmektedir.',
1645 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1646 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|izin verilen bir dosya türü değil|izin verilen bir dosya türü değil}}. İzin verilen {{PLURAL:$3|dosya türü|dosya türleri}} $2.',
1647 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
1648 'empty-file' => 'Gönderdiğiniz dosya boştu.',
1649 'file-too-large' => 'Gönderdiğiniz dosya çok büyük.',
1650 'filename-tooshort' => 'Dosya adı çok kısa.',
1651 'filetype-banned' => 'Bu tür dosyalar yasaklanmıştır.',
1652 'verification-error' => 'Bu dosya, dosya doğrulamasını geçemedi.',
1653 'hookaborted' => 'Yapmaya çalıştığınız değişiklik bir uzantı çengeliyle iptal edildi.',
1654 'illegal-filename' => 'Dosya adına izin verilmiyor.',
1655 'overwrite' => 'Varolan dosyanın üzerine yazmaya izin verilmiyor.',
1656 'unknown-error' => 'Bilinmeyen bir hata oluştu.',
1657 'tmp-create-error' => 'Geçici dosya oluşturulamadı.',
1658 'tmp-write-error' => 'Geçici dosya yazılırken hata.',
1659 'large-file' => 'Dosyaların $1 boyutundan daha büyük olmaması önerilmektedir;
1660 bu dosyanın boyutu $2.',
1661 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
1662 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten yüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
1663 'fileexists' => "Bu isimde bir dosya mevcut.
1664 Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce '''<tt>[[:$1]]</tt>''' dosyasına bir gözatın.
1665 [[$1|thumb]]",
1666 'filepageexists' => "Bu dosya için açıklama sayfası '''<tt>[[:$1]]</tt>''' adresinde zaten oluşturulmuş, fakat bu isimde bir dosya şu anda mevcut değil.
1667 Gireceğiniz özet açıklama sayfasında görünmeyecektir.
1668 Özetinizin orada görünmesi için, bunu elle değiştirmelisiniz.
1669 [[$1|küçük resim]]",
1670 'fileexists-extension' => "Benzer isimle başka bir dosya mevcut: [[$2|thumb]]
1671 * Yüklenilen dosyanın adı: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1672 * Varolan dosyanın adı: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1673 Lütfen başka bir isim seçin",
1674 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bu dosya, bir resmi küçültülmüş sürümü gibi görünüyor ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1675 Lütfen '''<tt>[[:$1]]</tt>''' dosyasını kontrol edin .
1676 Eğer kontrol edilen dosya ile özgün boyutundaki aynı dosyaysa fazladan küçük resim yüklemeye gerek yoktur.",
1677 'file-thumbnail-no' => "Bu dosyanın adı '''<tt>$1</tt>''' ile başlıyor.
1678 Bu başka bir resim küçültülmüş sürümüne benziyor ''(thumbnail)''
1679 Eğer sizde bu resmin tam çöznürlükteki sürümü varsa onu yükleyin, aksi takdirde lütfen dosya adını değiştirin.",
1680 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya zaten var, ve üzerine yazılamıyor.
1681 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri dönüp yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1682 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut.
1683 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri gidip yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1684 'file-exists-duplicate' => 'Bu dosya aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosyanın|dosyaların}} kopyasıdır:',
1685 'file-deleted-duplicate' => 'Bu dosyanın özdeşi olan başka bir dosya ([[:$1]]) daha önceden silindi. Bu dosyayı yeniden yüklemeden önce diğer dosyanın silme kayıtlarını kontrol etmelisiniz.',
1686 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
1687 'uploadwarning-text' => 'Lütfen aşağıdaki dosya açıklamasını değiştirin ve tekrar deneyin.',
1688 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
1689 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
1690 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni sürümü yüklenmiştir',
1691 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
1692 'copyuploaddisabled' => 'URL ile yükleme devre dışı.',
1693 'uploadfromurl-queued' => 'Yüklemeniz sıraya alınmıştır.',
1694 'uploaddisabledtext' => 'Dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
1695 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP dosyası yüklemeleri devre dışıdır. Lütfen file_uploads ayarını kontrol edin.',
1696 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
1697 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
1698 'uploadjava' => 'Dosya, bir Java .classdosyası içeren bir ZIP dosyasıdır.
1699 Java dosyalarının yüklenmesine izin verilmemektedir, zira güvenlik kısıtlamalarının atlanmasına neden olabilmektedirler.',
1700 'upload-source' => 'Kaynak dosyası',
1701 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
1702 'sourceurl' => 'Kaynak URL:',
1703 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
1704 'upload-maxfilesize' => 'En fazla dosya boyutu: $1',
1705 'upload-description' => 'Dosya açıklaması',
1706 'upload-options' => 'Yükleme seçenekleri',
1707 'watchthisupload' => 'Bu dosyayı izle',
1708 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından hizmetliler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1709 'filename-bad-prefix' => "Yüklemekte olduğunuz dosyanın adı, genel olarak dijital kameralar tarafından otomatik olarak ekelenen ve açıklayıcı olmayan '''\"\$1\"''' ile başlamaktadır.
1710 Lütfen dosyanız için daha açıklayıcı bir isim seçin.",
1711 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1712 # Syntax is as follows:
1713 # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment
1714 # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras
1715 CIMG # Casio
1716 DSC_ # Nikon
1717 DSCF # Fuji
1718 DSCN # Nikon
1719 DUW # some mobile phones
1720 IMG # generic
1721 JD # Jenoptik
1722 MGP # Pentax
1723 PICT # misc.
1724 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1725 'upload-success-subj' => 'Yükleme başarılı',
1726 'upload-success-msg' => '[$2] yüklemeniz başarılı oldu. Yüklemeniz burada mevcut: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1727 'upload-failure-subj' => 'Yükleme sorunu',
1728 'upload-failure-msg' => '[$2] adresinden yapılan yüklemenizle ilgili bir sorun var:
1729
1730 $1',
1731 'upload-warning-subj' => 'Yükleme uyarısı',
1732 'upload-warning-msg' => '[$2] yüklemenizde bir sorun oluştu. Sorunu düzeltmek için [[Special:Upload/stash/$1|yükleme formuna]] geri dönebilirsiniz.',
1733
1734 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1735 'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
1736 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1737 'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
1738 Lütfen bir [[Special:ListUsers/sysop|yonetici]]yle iletişime geçin.',
1739 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1740 'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
1741 Lütfen bağlantının geçerli ve ulaşılabilir olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
1742 Eğer sorun tekrarlanırsa, bir [[Special:ListUsers/sysop|hizmetli]] ile temasa geçin',
1743 'upload-too-many-redirects' => 'URL çok fazla yönlendirme içeriyor',
1744 'upload-unknown-size' => 'Bilinmeyen boyut',
1745 'upload-http-error' => 'Bir HTTP hatası oluştu: $1',
1746
1747 # ZipDirectoryReader
1748 'zip-file-open-error' => 'Dosya ZIP denetimleri için açılırken bir hata ile karşılaşıldı.',
1749 'zip-wrong-format' => 'Belirtilen dosya ZIP dosyası değil.',
1750 'zip-bad' => 'Dosya bozuk ya da başka bir nedenden dolayı okunamayan bir ZIP dosyası.
1751 Güvenlik denetimi uygun şekilde gerçekleştirilemiyor.',
1752 'zip-unsupported' => 'Dosya, MediaWiki tarafından desteklenmeyen ZIP özelliklerine sahip bir ZIP dosyası.
1753 Güvenlik denetimi uygun bir şekilde gerçekleştirilemiyor.',
1754
1755 # Special:UploadStash
1756 'uploadstash' => 'Geçici düzenlenebilir yükleme yap',
1757 'uploadstash-summary' => "Bu sayfa yüklenmiş(veya yüklenmekte olan) ama henüz viki'de yayınlanmamış dosyalara erişmeyi sağlar. Bu dosyalar sadece yükleyeni tarafından görülebilir.",
1758 'uploadstash-clear' => 'Geçici düzenlenebilir dosyaları sil',
1759 'uploadstash-nofiles' => 'Hiç geçici düzenlenebilir dosyanız yok.',
1760 'uploadstash-badtoken' => 'İşlemin gerçekleştirilmesi başarısız oldu, muhtemelen düzenleme yetkileriniz zaman aşımına uğradı. Yeniden deneyin.',
1761 'uploadstash-errclear' => 'Dosyaların silinmesi başarısız oldu.',
1762 'uploadstash-refresh' => 'Dosya listelerini yenile',
1763
1764 # img_auth script messages
1765 'img-auth-accessdenied' => 'Erişim engellendi',
1766 'img-auth-nopathinfo' => 'Eksik PATH_INFO.
1767 Sunucunuz bu bilgiyi geçirmek için ayarlanmamış.
1768 CGI-tabanlı olabilir ve img_auth desteklenmiyor olabilir.
1769 http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization sayfasına bakın.',
1770 'img-auth-notindir' => 'İstenen yol yapılandırılmış yükleme dizininde değil.',
1771 'img-auth-badtitle' => '"$1" ile geçerli bir başlık yapılamıyor.',
1772 'img-auth-nologinnWL' => 'Giriş yapmadınız ve "$1" beyaz listede değil.',
1773 'img-auth-nofile' => '"$1" dosyası mevcut değil.',
1774 'img-auth-isdir' => '"$1" dizinine erişmeye çalışıyorsunuz.
1775 Sadece dosya erişimine izin veriliyor.',
1776 'img-auth-streaming' => '"$1" oynatılıyor.',
1777 'img-auth-public' => "img_auth.php'nin fonksiyonu özel bir vikiden dosyaları çıkarmaktır.
1778 Bu viki genel bir viki olarak ayarlanmış.
1779 En uygun güvenlik için, img_auth.php devre dışı bırakıldı.",
1780 'img-auth-noread' => 'Kullanıcının "$1" dosyasını okumaya erişimi yok.',
1781
1782 # HTTP errors
1783 'http-invalid-url' => 'Geçersiz URL: $1',
1784 'http-invalid-scheme' => '"$1" şemasına sahip URLler desteklenmiyor',
1785 'http-request-error' => 'HTTP isteği bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu.',
1786 'http-read-error' => 'HTTP okuma hatası.',
1787 'http-timed-out' => 'HTTP isteği zaman aşımına uğradı.',
1788 'http-curl-error' => 'URL alınırken hata: $1',
1789 'http-host-unreachable' => "URL'ye ulaşılamıyor.",
1790 'http-bad-status' => 'HTTP isteği sırasında bir sorun oluştu: $1 $2',
1791
1792 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1793 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1794 'upload-curl-error6-text' => "Belirtilen URL'ye erişilemiyor.
1795 Lütfen URL'nin doğru ve sitenin açık olduğunu kontrol edin.",
1796 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1797 'upload-curl-error28-text' => 'Bu sitenin yanıt vermesi çok uzun sürüyor.
1798 Lütfen sitenin açık olduğunu kontrol edin, kısa bir süre bekleyin ve yeniden deneyin.
1799 Sitenin daha az meşgul olduğu bir zamanda denemek daha iyi olabilir.',
1800
1801 'license' => 'Lisans:',
1802 'license-header' => 'Lisanslama',
1803 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1804 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1805 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1806 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1807
1808 # Special:ListFiles
1809 'listfiles-summary' => 'Bu özel sayfa yüklenilen tüm dosyaları gösterir.
1810 Varsayılan olarak en son yüklenen dosyalar listenin başında gösterilir.
1811 Bir sütünun başlığına tıklayarak sıralamayı değiştirebilirsiniz.',
1812 'listfiles_search_for' => 'Medya adı ara:',
1813 'imgfile' => 'dosya',
1814 'listfiles' => 'Dosya listesi',
1815 'listfiles_thumb' => 'Küçük resim',
1816 'listfiles_date' => 'Tarih',
1817 'listfiles_name' => 'Ad',
1818 'listfiles_user' => 'Kullanıcı',
1819 'listfiles_size' => 'Boyut (bayt)',
1820 'listfiles_description' => 'Tanım',
1821 'listfiles_count' => 'Sürümler',
1822
1823 # File description page
1824 'file-anchor-link' => 'Dosya',
1825 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1826 'filehist-help' => 'Dosyanın herhangi bir zamandaki hâli için ilgili tarih/saat kısmına tıklayın.',
1827 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1828 'filehist-deleteone' => 'sil',
1829 'filehist-revert' => 'geri al',
1830 'filehist-current' => 'şimdiki',
1831 'filehist-datetime' => 'Tarih/Saat',
1832 'filehist-thumb' => 'Küçük resim',
1833 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihindeki sürümün küçültülmüş hâli',
1834 'filehist-nothumb' => 'Küçük resim yok',
1835 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1836 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1837 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1838 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1839 'filehist-missing' => 'Dosya kayıp',
1840 'imagelinks' => 'Dosya bağlantıları',
1841 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1842 'linkstoimage-more' => "$1'den fazla {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} bu dosyaya bağlantı veriyor.
1843 Sıradaki liste sadece bu dosyaya bağlantı veren {{PLURAL:$1|ilk dosyayı|ilk $1 dosyayı}} gösteriyor.
1844 [[Special:WhatLinksHere/$2|Tam bir liste]] mevcuttur.",
1845 'nolinkstoimage' => 'Bu dosyaya bağlantı veren bir sayfa yok.',
1846 'morelinkstoimage' => 'Bu dosyaya [[Special:WhatLinksHere/$1|daha fazla bağlantıları]] gör.',
1847 'duplicatesoffile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyanın kopyası ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|daha fazla ayrıntı]]):',
1848 'sharedupload' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projelerde kullanılıyor olabilir.',
1849 'sharedupload-desc-there' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen [$2 dosya açıklama sayfasına] bakın.',
1850 'sharedupload-desc-here' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir.
1851 Aşağıda [$2 dosya açıklama sayfasındaki] açıklama gösteriliyor.',
1852 'filepage-nofile' => 'Bu isimde bir dosya yok.',
1853 'filepage-nofile-link' => 'Bu isimde bir dosya yok, ama siz [$1 yükleyebilirsiniz].',
1854 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1855 'shared-repo-from' => "$1'dan",
1856 'shared-repo' => 'ortak bir havuz',
1857
1858 # File reversion
1859 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1860 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1861 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' medyasının [$4 $3, $2 tarihli sürüm]ünü geri getiriyorsunuz.",
1862 'filerevert-comment' => 'Neden:',
1863 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1 tarihli sürüme geri döndürüldü',
1864 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1865 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyası [$4 $3, $2 tarihli sürüme] geri döndürüldü.",
1866 'filerevert-badversion' => 'Bu dosyanın verilen zaman bilgisine sahip önceki bir yerel sürümü yok.',
1867
1868 # File deletion
1869 'filedelete' => 'Sil $1',
1870 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1871 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını tüm geçmişiyle birlikte silmek üzeresiniz.",
1872 'filedelete-intro-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının [$4 $3, $2] tarihli sürümünü siliyorsunuz.",
1873 'filedelete-comment' => 'Neden:',
1874 'filedelete-submit' => 'sil',
1875 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1876 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının $3, $2 tarihli sürümü silindi.",
1877 'filedelete-nofile' => "'''$1''' mevcut değildir.",
1878 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' için belirtilen niteliklerde arşivlenmiş bir sürüm yok.",
1879 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1880 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka neden',
1881 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1882 ** Telif hakları ihlali
1883 ** Çift/kopya dosya',
1884 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1885 'filedelete-maintenance' => 'Dosyaların silinmesi ve geri getirilmesi bakım süresince geçici olarak devre dışı bırakıldı.',
1886
1887 # MIME search
1888 'mimesearch' => 'MIME araması',
1889 'mimesearch-summary' => 'Bu sayfa, MIME türü dosyaların süzülmesini sağlar. Girdi: içeriktürü/alttürü, e.g. <tt>resim/jpeg</tt>.',
1890 'mimetype' => 'MIME türü:',
1891 'download' => 'yükle',
1892
1893 # Unwatched pages
1894 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1895
1896 # List redirects
1897 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1898
1899 # Unused templates
1900 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1901 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa, {{ns:template}} alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan sayfaları listeler. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1902 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1903
1904 # Random page
1905 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1906 'randompage-nopages' => 'Şu {{PLURAL:$2|ad alanında|ad alanlarında}} hiç bir sayfa yok: $1.',
1907
1908 # Random redirect
1909 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1910 'randomredirect-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir yönlendirme yok.',
1911
1912 # Statistics
1913 'statistics' => 'İstatistikler',
1914 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1915 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1916 'statistics-header-views' => 'Görüntüleme istatistikleri',
1917 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1918 'statistics-header-hooks' => 'Diğer istatistikler',
1919 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1920 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1921 'statistics-pages-desc' => "Viki'deki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.",
1922 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1923 'statistics-edits' => '{{SITENAME}} kurulduğundan beri yapılan sayfa değişiklikleri',
1924 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1925 'statistics-views-total' => 'Toplam görüntüleme',
1926 'statistics-views-total-desc' => 'Varolmayan ve özel sayfaların görüntülenmeleri dahil edilmemiştir.',
1927 'statistics-views-peredit' => 'Değişiklik başına görüntüleme',
1928 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1929 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1930 'statistics-users-active-desc' => 'Son {{PLURAL:$1|gün|$1 günde}} çalışma yapan kullanıcılar',
1931 'statistics-mostpopular' => 'En çok ziyaret edilen sayfalar',
1932
1933 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1934 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1935 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1936
1937 'doubleredirects' => 'Çift yönlendirmeler',
1938 'doubleredirectstext' => 'Bu sayfa diğer yönlendirme sayfalarına yönlendirme yapan sayfaları listeler.
1939 Her satırın içerdiği bağlantılar; birinci ve ikinci yönlendirme, ayrıca ikinci yönlendirmenin hedefi, ki bu genelde birinci yönlendirmenin göstermesi gereken "gerçek" hedef sayfasıdır.
1940 <del>Üstü çizili</del> girdiler çözülmüştür.',
1941 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] taşındı, artık [[$2]] sayfasına yönlendiriyor',
1942 'double-redirect-fixed-maintenance' => '[[$1]] - [[$2]] yapılan çift yönlendirme düzeltiliyor.',
1943 'double-redirect-fixer' => 'Yönlendirme tamircisi',
1944
1945 'brokenredirects' => 'Boş yönlendirmeler',
1946 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yönlendirmeler varolmayan sayfalara bağlantı veriyor:',
1947 'brokenredirects-edit' => 'değiştir',
1948 'brokenredirects-delete' => 'sil',
1949
1950 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1951 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1952 'withoutinterwiki-legend' => 'Önek',
1953 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1954
1955 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1956
1957 # Miscellaneous special pages
1958 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1959 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1960 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantılar}}',
1961 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üye}}',
1962 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1963 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1964 'nimagelinks' => '$1 {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılıyor',
1965 'ntransclusions' => '$1 {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılıyor',
1966 'specialpage-empty' => 'Bu rapor için hiç sonuç yok.',
1967 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1968 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki sayfalara {{SITENAME}} sitesindeki diğer sayfalardan bağlantı verilmemiş ya da çapraz dahil edilmemişler.',
1969 'uncategorizedpages' => 'Kategorisiz sayfalar',
1970 'uncategorizedcategories' => 'Kategorisiz kategoriler',
1971 'uncategorizedimages' => 'Kategorisiz dosyalar',
1972 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorisiz şablonlar',
1973 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1974 'unusedimages' => 'Kullanılmayan dosyalar',
1975 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1976 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1977 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1978 'wantedpages-badtitle' => 'Sonuç kümesinde geçersiz başlık: $1',
1979 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1980 'wantedtemplates' => 'İstenen şablonlar',
1981 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1982 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1983 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1984 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1985 'mostimages' => 'En çok bağlantı verilmiş dosyalar',
1986 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1987 'prefixindex' => 'Önek ile tüm sayfalar',
1988 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1989 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1990 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1991 'deadendpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar, {{SITENAME}} sitesinde diğer sayfalara bağlantı vermiyor.',
1992 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1993 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1994 'protectedpages-cascade' => 'Sadece ardışık korumalar',
1995 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1996 'protectedpagesempty' => 'Şu anda, bu parametrelerle korunan hiç bir sayfa yok.',
1997 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1998 'protectedtitlestext' => 'Aşağıdaki başlıklar oluşturulmaya karşı korumalıdır',
1999 'protectedtitlesempty' => 'Şu anda, bu parametrelerle korunan hiç bir başlık yok.',
2000 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
2001 'listusers-editsonly' => 'Sadece değişiklik yapan kullanıcıları göster',
2002 'listusers-creationsort' => 'Oluşturma tarihine göre sırala',
2003 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
2004 'usercreated' => "$1 tarihinde $2'de oluşturuldu",
2005 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
2006 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
2007 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
2008 'move' => 'Taşı',
2009 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
2010 'unusedimagestext' => 'Aşağıdaki dosyalar mevcuttur ancak herhangi bir sayfada gömülü değildir.
2011 Lütfen unutmayın ki, diğer web siteleri bir dosyaya doğrudan bir URL ile bağlantı verebilir, ve bu yüzden etkin kullanımda olmasa bile hala burada listenebilir.',
2012 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
2013 'notargettitle' => 'Hedef yok',
2014 'notargettext' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için bir hedef sayfası ya da kullanıcısı belirtmediniz.',
2015 'nopagetitle' => 'Böyle bir hedef sayfası yok',
2016 'nopagetext' => 'Belirttiğiniz hedef sayfası mevcut değil.',
2017 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha yeni|$1 daha yeni}}',
2018 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha eski|$1 daha eski}}',
2019 'suppress' => 'Gözetim',
2020 'querypage-disabled' => 'Bu özel sayfa, performansa dayalı nedenlerle devre dışı bırakılır.',
2021
2022 # Book sources
2023 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
2024 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
2025 'booksources-go' => 'Git',
2026 'booksources-text' => 'Aşağıdaki, yeni ve kullanılmış kitap satan diğer sitelere bağlantıların listesidir, ve aradığınız kitaplar hakkında daha fazla bilgiye sahip olabilirler:',
2027 'booksources-invalid-isbn' => 'Verilen ISBN geçersiz gibi görünüyor; orijinal kaynaktan kopyalama hataları için kontrol edin.',
2028
2029 # Special:Log
2030 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
2031 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
2032 'log' => 'Kayıtlar',
2033 'all-logs-page' => 'Tüm umumi kayıtlar',
2034 'alllogstext' => '{{SITENAME}} için mevcut tüm günlüklerin birleşik gösterimi.
2035 Günlük tipini, kullanıcı adını (büyük-küçük harf duyarlı), ya da etkilenen sayfayı (yine büyük-küçük harf duyarlı) seçerek görünümü daraltabilirsiniz.',
2036 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
2037 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
2038
2039 # Special:AllPages
2040 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
2041 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
2042 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
2043 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
2044 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
2045 'allpagesto' => 'Şununla biten sayfaları görüntüle:',
2046 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
2047 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
2048 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
2049 'allpagesprev' => 'Önceki',
2050 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
2051 'allpagessubmit' => 'Getir',
2052 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
2053 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
2054 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" ad alanı yok.',
2055
2056 # Special:Categories
2057 'categories' => 'Kategoriler',
2058 'categoriespagetext' => "Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}} sayfa veya ortam içerir.
2059 [[Special:UnusedCategories|Kullanılmayan kategoriler]] burada gösterilmemektedir.
2060 Ayrıca [[Special:WantedCategories|İstenen kategoriler]]'e bakınız.",
2061 'categoriesfrom' => 'Şununla başlayan kategorileri görüntüle:',
2062 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
2063 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
2064
2065 # Special:DeletedContributions
2066 'deletedcontributions' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
2067 'deletedcontributions-title' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
2068 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'katkılar',
2069
2070 # Special:LinkSearch
2071 'linksearch' => 'Dış bağlantılar',
2072 'linksearch-pat' => 'Motif ara:',
2073 'linksearch-ns' => 'Ad alanı:',
2074 'linksearch-ok' => 'Ara',
2075 'linksearch-text' => '"*.wikipedia.org" gibi jokerler kullanılabilir.<br />
2076 Desteklenen iletişim kuralları: <tt>$1</tt>',
2077 'linksearch-line' => "$1'e $2'den bağlantı verilmiş",
2078 'linksearch-error' => 'Jokerler sadece ana makine adının başında görünebilir.',
2079
2080 # Special:ListUsers
2081 'listusersfrom' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
2082 'listusers-submit' => 'Göster',
2083 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
2084 'listusers-blocked' => '(engellenmiş)',
2085
2086 # Special:ActiveUsers
2087 'activeusers' => 'Aktif kullanıcı listesi',
2088 'activeusers-intro' => 'Bu, son $1 {{PLURAL:$1|günde|günde}} bir çeşit etkinlik göstermiş kullanıcıların listesidir.',
2089 'activeusers-count' => 'Son {{PLURAL:$3|günde|$3 günde}} $1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
2090 'activeusers-from' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
2091 'activeusers-hidebots' => 'Botları gizle',
2092 'activeusers-hidesysops' => 'Yöneticileri gizle',
2093 'activeusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
2094
2095 # Special:Log/newusers
2096 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
2097 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
2098 'newuserlog-byemail' => 'e-posta yoluyla şifre gönderilmiştir',
2099 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
2100 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesabını oluşturdu',
2101 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
2102
2103 # Special:ListGroupRights
2104 'listgrouprights' => 'Kullanıcı grubu hakları',
2105 'listgrouprights-summary' => 'Aşağıdaki bu vikide tanımlanan kullanıcı gruplarının, ilgili erişim haklarıyla birlikte listesidir.
2106 Bireysel haklarla ilgili [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|daha fazla bilgi]] olabilir.',
2107 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Verilen hak</span>
2108 * <span class="listgrouprights-revoked">Geri alınan hak</span>',
2109 'listgrouprights-group' => 'grup',
2110 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
2111 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grup hakları',
2112 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
2113 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|Grup|Grup}} ekleyebilir: $1',
2114 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|Grubu|Grupları}} kaldırabilir: $1',
2115 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Tüm grupları ekleyebilir',
2116 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Tüm grupları kaldırabilir',
2117 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kendi hesabına {{PLURAL:$2|grup|gruplar}} ekleyebilir: $1',
2118 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kendi hesabından {{PLURAL:$2|grup|grupları}} çıkarabilir: $1',
2119 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kendi hesabına tüm grupları ekleyebilir',
2120 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kendi hesabından tüm grupları çıkarabilir',
2121
2122 # E-mail user
2123 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
2124 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
2125 'emailuser' => 'Bu kullanıcıya e-posta gönder',
2126 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2127 'emailpagetext' => 'Bu kullanıcıya e-posta mesajı göndermek için aşağıdaki formu kullanabilirsiniz.
2128 [[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] girdiğiniz e-posta adresiniz, e-postanın "From (Kimden)" adresinde görünecektir, bu yüzden alıcı size direk cevap verebilecektir.',
2129 'usermailererror' => 'E-posta hizmeti hata verdi:',
2130 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
2131 'usermaildisabled' => 'Kullanıcı e-postası devre dışı',
2132 'usermaildisabledtext' => 'Bu vikide diğer kullanıcılara e-posta gönderemezsiniz',
2133 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
2134 'noemailtext' => 'Bu kullanıcı geçerli bir e-posta adresi belirtmemiş.',
2135 'nowikiemailtitle' => 'E-postalara izin verilmiyor',
2136 'nowikiemailtext' => 'Bu kullanıcı, diğer kullanıcılardan e-posta almamayı tercih etti.',
2137 'email-legend' => 'Diğer {{SITENAME}} kullanıcısına e-posta gönder',
2138 'emailfrom' => 'Kimden:',
2139 'emailto' => 'Kime:',
2140 'emailsubject' => 'Konu:',
2141 'emailmessage' => 'E-posta:',
2142 'emailsend' => 'Gönder',
2143 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
2144 'emailccsubject' => "$1'e gönderdiğiniz mesajın kopyası: $2",
2145 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
2146 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
2147 'emailuserfooter' => 'Bu e-posta $1 tarafından $2 kullanıcısına, {{SITENAME}} sitesindeki "Kullanıcıya e-posta gönder" fonksiyonu ile gönderilmiştir.',
2148
2149 # User Messenger
2150 'usermessage-summary' => 'Sistem mesajı bırakın.',
2151 'usermessage-editor' => 'Sistem habercisi',
2152
2153 # Watchlist
2154 'watchlist' => 'İzleme listem',
2155 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
2156 'watchlistfor2' => '$1 için $2',
2157 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
2158 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek ya da değiştirmek için $1.',
2159 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
2160 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
2161 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
2162 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
2163
2164 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
2165
2166 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
2167
2168 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
2169 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
2170 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" sayfası [[Special:Watchlist|izleme listenizden]] silinmiştir.',
2171 'watch' => 'İzle',
2172 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
2173 'unwatch' => 'İzleme',
2174 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
2175 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
2176 'notvisiblerev' => 'Revizyon silinmiş',
2177 'watchnochange' => 'İzleme listenizdeki sayfaların hiçbiri, gösterilen zaman aralığında güncellenmemiş.',
2178 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
2179 'wlheader-enotif' => '* E-posta ile haber verme açılmıştır.',
2180 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişiklikleri '''kalın yazıyla''' gösterilmiştir.",
2181 'watchmethod-recent' => 'izlediğiniz sayfalarda yapılan son değişiklikler kontrol ediliyor',
2182 'watchmethod-list' => 'izlediğiniz sayfalarda yapılan son değişiklikler kontrol ediliyor',
2183 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} var.',
2184 'iteminvalidname' => "'$1' öğesi ile sorun, geçersiz isim...",
2185 'wlnote' => "Son {{PLURAL:$2|bir saatte|'''$2''' saatte}} yapılan {{PLURAL:$1|son değişiklik|son '''$1''' değişiklik}} aşağıdadır.",
2186 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
2187 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
2188
2189 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2190 'watching' => 'İzleniyor...',
2191 'unwatching' => 'İzlenmiyor...',
2192
2193 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
2194 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
2195 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
2196 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
2197 'changed' => 'değiştirildi',
2198 'created' => 'oluşturuldu',
2199 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} sayfası $PAGETITLE, $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED',
2200 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
2201 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
2202 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcı $1',
2203 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
2204
2205 {{SITENAME}} bünyesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
2206
2207 $NEWPAGE
2208
2209 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2210
2211 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
2212 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2213 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
2214
2215 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
2216
2217 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
2218
2219 --
2220 İzleme listesi ayarlarınızı değiştirmek için:
2221 {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2222
2223 Sayfayı izleme listenizden silmek için:
2224 $UNWATCHURL
2225
2226 Geri bildirim ve daha fazla yardım için:
2227 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2228
2229 # Delete
2230 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
2231 'confirm' => 'Onayla',
2232 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
2233 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
2234 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
2235 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
2236 'delete-confirm' => '"$1" sil',
2237 'delete-legend' => 'sil',
2238 'historywarning' => "'''Uyarı:''' Silmek üzere olduğunuz sayfanın yaklaşık olarak $1 {{PLURAL:$1|sürüme|sürüme}} sahip bir geçmişi var:",
2239 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
2240 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
2241 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı',
2242 'actionfailed' => 'İşlem başarısız oldu',
2243 'deletedtext' => '"$1" silindi.
2244 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
2245 'deletedarticle' => '"[[$1]]" silindi',
2246 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" bastırıldı',
2247 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
2248 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
2249 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
2250 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
2251 'deletecomment' => 'Neden:',
2252 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
2253 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
2254 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
2255 ** Yazarın talebi
2256 ** Telif hakları ihlali
2257 ** Vandalizm',
2258 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
2259 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
2260 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
2261 'delete-warning-toobig' => 'Bu sayfanın büyük bir değişiklik geçmişi var, $1 {{PLURAL:$1|revizyonun|revizyonun}} üzerinde.
2262 Bunu silmek {{SITENAME}} işlemlerini aksatabilir;
2263 dikkatle devam edin.',
2264
2265 # Rollback
2266 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
2267 'rollback_short' => 'geri al',
2268 'rollbacklink' => 'geridöndür',
2269 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
2270 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
2271 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor;
2272 başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da sayfayı geriye aldı.
2273
2274 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2275 'editcomment' => "Değişiklik özeti: \"''\$1''\" idi.",
2276 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.',
2277 'revertpage-nouser' => '(kullanıcı adı çıkarılmış) tarafından yapılan değişiklikler [[User:$1|$1]] tarafından yapılan son revizyona geri alındı',
2278 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
2279 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
2280
2281 # Edit tokens
2282 'sessionfailure-title' => 'Oturum başarısızlığı',
2283 'sessionfailure' => 'Giriş oturumunuzla ilgili bir sorun var gibi görünüyor;
2284 bu eylem, oturum gaspına karşı önlem olarak iptal edildi.
2285 Lütfen "geri" gidin ve geldiğiniz sayfayı yeniden yükleyin, sonra tekrar deneyin.',
2286
2287 # Protect
2288 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
2289 'protectlogtext' => 'Aşağıdaki, sayfa korumaları ve koruma kaldırmalarının bir listesidir.
2290 Şu anda uygulanan sayfa korumaları için [[Special:ProtectedPages|koruma altına alınmış sayfalar listesine]] bakabilirsiniz.',
2291 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
2292 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
2293 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
2294 'movedarticleprotection' => 'koruma ayarları "[[$2]]" sayfasından "[[$1]]" sayfasına taşındı',
2295 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
2296 'prot_1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2297 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
2298 'protectcomment' => 'Sebep:',
2299 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
2300 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
2301 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
2302 'protect-unchain-permissions' => 'İleriki koruma seçeneklerinin kilidini kaldır',
2303 'protect-text' => "'''$1''' sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz.",
2304 'protect-locked-blocked' => "Engellenmiş iken koruma seviyelerini değiştiremezsiniz.
2305 '''$1''' sayfasının şu anki ayarları:",
2306 'protect-locked-dblock' => "Aktif veritabanı kilidinden dolayı koruma seviyeleri değiştirilemez.
2307 '''$1''' sayfası için şu anki ayarlar:",
2308 'protect-locked-access' => "Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
2309 '''$1''' sayfasının geçerli ayarları şunlardır:",
2310 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
2311 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
2312 'protect-default' => 'Tüm kullanıcılara izin ver',
2313 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
2314 'protect-level-autoconfirmed' => 'Yeni ve kayıtlı olmayan kullanıcıları engelle',
2315 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
2316 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
2317 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
2318 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
2319 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
2320 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
2321 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
2322 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
2323 'protect-existing-expiry' => 'Mevcut bitiş zamanı: $3, $2',
2324 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
2325 'protect-otherreason-op' => 'Diğer gerekçe',
2326 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
2327 ** Aşırı vandalizm
2328 ** Aşırı spam
2329 ** Değişiklik savaşı
2330 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
2331 'protect-edit-reasonlist' => 'Koruma nedenlerini değiştir',
2332 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 gün:1 day,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
2333 'restriction-type' => 'İzin:',
2334 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
2335 'minimum-size' => 'En küçük boyut',
2336 'maximum-size' => 'En büyük boyut:',
2337 'pagesize' => '(bayt)',
2338
2339 # Restrictions (nouns)
2340 'restriction-edit' => 'değiştir',
2341 'restriction-move' => 'Taşı',
2342 'restriction-create' => 'Oluştur',
2343 'restriction-upload' => 'Yükle',
2344
2345 # Restriction levels
2346 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
2347 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
2348 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
2349
2350 # Undelete
2351 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
2352 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
2353 'undeletepagetitle' => "'''Aşağıdaki, [[:$1|$1]] sayfasının silinmiş revizyonlarından oluşuyor'''.",
2354 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
2355 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} silinmiştir ama hala arşivdedir ve geri getirilebilir.
2356 Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
2357 'undelete-fieldset-title' => 'Revizyonları geri yükle',
2358 'undeleteextrahelp' => "Sayfalarla birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve neden alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
2359 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}} arşivlendi',
2360 'undeletehistory' => 'Eğer sayfayı geri getirirseniz, tüm revizyonlar geçmişe geri getirilecektir.
2361 Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa oluşturulmuşsa, geri gelen revizyonlar varolan sayfanın geçmişinde görünecektir.',
2362 'undeleterevdel' => 'Eğer üst sayfada sonuçlanacaksa ya da dosya revizyonu kısmen silinmiş ise, silmeyi geri alma uygulanamaz.
2363 Böyle durumlarda, en yeni silinen revizyonu seçmemeli ya da gizlemesini kaldırmalısınız.',
2364 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece hizmetliler tarafından görülebilir.',
2365 'undelete-revision' => '$3 tarafından $1 sayfasının silinmiş revizyonu ($4 tarihinden beri, $5 saatinde):',
2366 'undeleterevision-missing' => 'Geçersiz veya kayıp revizyon.
2367 Revizyon onarılmış veya arşivden silinmiş olabilir ya da sahip olduğunuz bağlantı yanlıştır.',
2368 'undelete-nodiff' => 'Önceki bir revizyon bulunamadı.',
2369 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
2370 'undeletelink' => 'görüntüle/geri getir',
2371 'undeleteviewlink' => 'görüntüle',
2372 'undeletereset' => 'Vazgeç',
2373 'undeleteinvert' => 'Seçimi ters çevir',
2374 'undeletecomment' => 'Neden:',
2375 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
2376 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
2377 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revizyon|$1 revizyon}} ve {{PLURAL:$2|1 dosya|$2 dosya}} eski konumuna getirildi',
2378 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
2379 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
2380 'undeletedpage' => "'''$1 sayfası geri getirildi'''
2381
2382 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
2383 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
2384 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
2385 'undelete-search-prefix' => 'Şununla başlayan sayfaları göster:',
2386 'undelete-search-submit' => 'Ara',
2387 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
2388 'undelete-filename-mismatch' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya adı uyuşmuyor',
2389 'undelete-bad-store-key' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya silinmeden önce kayboldu.',
2390 'undelete-cleanup-error' => 'Kullanılmayan "$1" arşiv dosyasını silerken hata.',
2391 'undelete-missing-filearchive' => 'Dosya arşiv IDsi $1 geri getirilemiyor çünkü veritabanında değil.
2392 Daha önceden silinmesi geri alınmış olabilir.',
2393 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
2394 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
2395
2396 $1',
2397 'undelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
2398 'undelete-show-file-submit' => 'Evet',
2399
2400 # Namespace form on various pages
2401 'namespace' => 'Ad alanı:',
2402 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
2403 'namespace_association' => 'İlişkili ad alanı',
2404 'blanknamespace' => '(Ana)',
2405
2406 # Contributions
2407 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
2408 'contributions-title' => '$1 için kullanıcı katkıları',
2409 'mycontris' => 'Katkılarım',
2410 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2411 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
2412 'uctop' => '(son)',
2413 'month' => 'Ay:',
2414 'year' => 'Yıl:',
2415
2416 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni kullanıcıların katkılarını göster',
2417 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
2418 'sp-contributions-newbies-title' => 'Yeni hesaplar için kullanıcı katkıları',
2419 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
2420 'sp-contributions-deleted' => 'silinen kullanıcı katkıları',
2421 'sp-contributions-uploads' => 'yüklenenler',
2422 'sp-contributions-logs' => 'kayıtlar',
2423 'sp-contributions-talk' => 'tartışma',
2424 'sp-contributions-userrights' => 'kullanıcı hakları yönetimi',
2425 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Bu kullanıcı engellenmiştir. Referans için en son engellenme kaydı aşağıda belirtilmiştir:',
2426 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Bu IP adresi şu anda engellenmiş.
2427 Son engelleme günlüğü girdisi kaynak amacıyla aşağıda verilmiştir:',
2428 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
2429 'sp-contributions-username' => 'IP adresi veya kullanıcı adı:',
2430 'sp-contributions-toponly' => 'Sadece son revizyon olan değişiklikleri göster',
2431 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
2432
2433 # What links here
2434 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
2435 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
2436 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
2437 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
2438 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı veren sayfa yok.",
2439 'nolinkshere-ns' => "Seçilen ad alanında hiçbir sayfa '''[[:$1]]''' sayfasına bağlanmıyor.",
2440 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
2441 'istemplate' => 'dönüştürülme',
2442 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
2443 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
2444 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
2445 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
2446 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Yönlendirmeleri $1',
2447 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Dönüştürmeleri $1',
2448 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Bağlantıları $1',
2449 'whatlinkshere-hideimages' => 'Resim bağlantılarını $1',
2450 'whatlinkshere-filters' => 'Süzgeçler',
2451
2452 # Block/unblock
2453 'block' => 'Kullanıcıyı engelle',
2454 'unblock' => 'Kullanıcının engelini kaldır',
2455 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
2456 'blockip-title' => 'Kullanıcıyı engelle',
2457 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
2458 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
2459 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
2460 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
2461 'ipbreason' => 'Neden:',
2462 'ipbreasonotherlist' => 'Başka neden',
2463 'ipbreason-dropdown' => '*Genel engelleme nedenleri
2464 ** Yanlış bilgi eklemek
2465 ** Sayfalardan içeriği çıkarmak
2466 ** Dış sitelere spam bağlantı vermek
2467 ** Sayfalara mantıksız/anlaşılmaz sözler eklemek
2468 ** Tehditvari davranış/Taciz
2469 ** Birden fazla hesabı kötüye kullanmak
2470 ** Kabul edilemez kullanıcı adı',
2471 'ipb-hardblock' => 'Bu IP adresindeki oturum açmış kullanıcıların değişiklik yapmasını önle',
2472 'ipbcreateaccount' => 'Hesap oluşturulmasına engel ol',
2473 'ipbemailban' => 'Kullanıcının e-posta göndermesine engel ol',
2474 'ipbenableautoblock' => 'Bu kullanıcı tarafından kullanılan son IP adresini ve değişiklik yapmaya çalıştığı sonraki IP adreslerini otomatik olarak engelle',
2475 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
2476 'ipbother' => 'Farklı zaman',
2477 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 gün:1 day,3 gün:3 days,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,süresiz:infinite',
2478 'ipbotheroption' => 'farklı',
2479 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
2480 'ipbhidename' => 'Kullanıcı adını katkılarda ve listelerde gizle',
2481 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
2482 'ipb-disableusertalk' => 'Bu kullanıcının engelliyken kendi mesaj sayfasında değişiklik yapmasını önle',
2483 'ipb-change-block' => 'Bu ayarlarla kullanıcıyı yeniden engelle',
2484 'ipb-confirm' => 'Engeli onayla',
2485 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
2486 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
2487 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] engellendi.
2488 <br />Engellemeleri gözden geçirmek için [[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
2489 'ipb-blockingself' => 'Kendinizi engellemek üzeresiniz! Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?',
2490 'ipb-confirmhideuser' => '"Kullanıcıyı gizle" seçiliyken bir kullanıcı engellemek üzeresiniz. Bu, kullanıcının adını tüm listeler ile günlük girişlerinde bastıracaktır. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?',
2491 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
2492 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
2493 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
2494 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
2495 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 için katkılar',
2496 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
2497 'unblockiptext' => 'Daha önceden engellenmiş bir IP adresine ya da kullanıcı adına yazma erişimini geri vermek için aşağıdaki formu kullanın.',
2498 'ipusubmit' => 'Bu engellemeyi kaldır',
2499 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
2500 'unblocked-range' => '$1 engeli kaldırıldı',
2501 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
2502 'blocklist' => 'Engellenmiş kullanıcılar',
2503 'ipblocklist' => 'Engellenmiş kullanıcılar',
2504 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
2505 'blocklist-userblocks' => 'Hesap engellemelerini gizle',
2506 'blocklist-tempblocks' => 'Geçici engellemeleri gizle',
2507 'blocklist-addressblocks' => 'Tek IP engellemelerini gizle',
2508 'blocklist-target' => 'Hedef',
2509 'blocklist-expiry' => 'Bitiş tarihi',
2510 'blocklist-by' => 'Engeli koyan hizmetli',
2511 'blocklist-params' => 'Engel parametreleri',
2512 'blocklist-reason' => 'Gerekçe',
2513 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
2514 'ipblocklist-localblock' => 'Yerel engelleme',
2515 'ipblocklist-otherblocks' => 'Diğer {{PLURAL:$1|engelleme|engellemeler}}',
2516 'infiniteblock' => 'Süresiz',
2517 'expiringblock' => '$1 $2 tarihinde doluyor',
2518 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
2519 'noautoblockblock' => 'otomatik engelleme devre dışı bırakıldı',
2520 'createaccountblock' => 'hesap açımı engellendi',
2521 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
2522 'blocklist-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2523 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
2524 'ipblocklist-no-results' => 'İstenen IP adresi ya da kullanıcı adı engellenmedi.',
2525 'blocklink' => 'engelle',
2526 'unblocklink' => 'engeli kaldır',
2527 'change-blocklink' => 'engeli değiştir',
2528 'contribslink' => 'katkılar',
2529 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2530 'blocklogpage' => 'Engel kaydı',
2531 'blocklog-showlog' => 'Bu kullanıcı daha önceden engellenmiş.
2532 Engelleme günlüğü referans için aşağıda sağlanmıştır:',
2533 'blocklog-showsuppresslog' => 'Bu kullanıcı daha önceden engellenmiş ve gizlenmiş.
2534 Gizleme günlüğü referans için aşağıda sağlanmıştır:',
2535 'blocklogentry' => ', [[$1]] kullanıcısını engelledi, engelleme süresi: $2 $3',
2536 'reblock-logentry' => '[[$1]] için bitiş tarihi $2 $3 olmak üzere engelleme ayarlarını değiştirdi',
2537 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:BlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
2538 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
2539 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
2540 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
2541 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
2542 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
2543 'block-log-flags-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2544 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'gelişmiş oto-engelleme devrede',
2545 'block-log-flags-hiddenname' => 'kullanıcı adı gizli',
2546 'range_block_disabled' => 'Hizmetliler için aralık engellemesi oluşturma yeteneği devre dışı.',
2547 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
2548 'ipb_expiry_temp' => 'Gizli kullanıcı adı engellemeleri kalıcı olmalı.',
2549 'ipb_hide_invalid' => 'Kullanıcı hesabı gizlenemiyor; çok fazla değişikliği olabilir.',
2550 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
2551 'ipb-needreblock' => '$1 zaten engellenmiş. Ayarları değiştirmek istiyor musunuz?',
2552 'ipb-otherblocks-header' => 'Diğer {{PLURAL:$1|engelleme|engellemeler}}',
2553 'unblock-hideuser' => 'Kullanıcı adı gizlenmiş olduğu için bu kullanıcının engelini kaldıramazsınız.',
2554 'ipb_cant_unblock' => 'Hata: Engelleme IDsi $1 bulunamadı.
2555 Engelleme kaldırılmış olabilir.',
2556 'ipb_blocked_as_range' => 'Hata: $1 IP adresi doğrudan engellenmemiş ve engelleme kaldırılamaz.
2557 Ancak, bu adres $2 aralığının parçası olarak engellenmiş, aralık engellemesini kaldırabilirsiniz.',
2558 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
2559 'ip_range_toolarge' => '/$1 bloktan daha büyük aralık bloklarına izin verilmez.',
2560 'blockme' => 'Beni engelle',
2561 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
2562 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
2563 'proxyblockreason' => 'IP adresiniz açık bir proxy olduğu için engellendi.
2564 Lütfen İnternet sevis sağlayınız ile ya da teknik destek ile irtibat kurun ve bu ciddi güvenlik probleminden haberdar edin.',
2565 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
2566 'sorbsreason' => "IP adresiniz, {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.",
2567 'sorbs_create_account_reason' => "IP adresiniz {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.
2568 Hesap oluşturamazsınız",
2569 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
2570 'cant-see-hidden-user' => 'Engellemek istediğiniz kullanıcı zaten engellenmiş ve gizlenmiş. Kullanıcıgizle yetkiniz olmadığı için, kullanıcının engellenmesini göremez ya da değiştiremezsiniz.',
2571 'ipbblocked' => 'Diğer kullanıcıları engelleyemez ya da engellemesini kaldıramazsınız, çünkü kendiniz engellenmişsiz',
2572 'ipbnounblockself' => 'Kendi engellemenizi kaldırmanıza izniniz yok',
2573
2574 # Developer tools
2575 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
2576 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
2577 'lockdbtext' => 'Veritabanını kilitlemek; tüm kullanıcıların sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri askıya alır.
2578 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu ve bakım işleriniz bittiğinde veritabanını açacağınızı teyit edin.',
2579 'unlockdbtext' => 'Veritabanının kilidini açmak; tüm kullanıcılara sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri yapabilme yeteneğini geri verir.
2580 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu teyit edin.',
2581 'lockconfirm' => 'Evet, veritabanını kilitlemeyi gerçekten istiyorum.',
2582 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
2583 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
2584 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
2585 'locknoconfirm' => 'Onay kutusunu seçmediniz.',
2586 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
2587 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
2588 'lockdbsuccesstext' => 'Veritabanı kilitlendi.<br />
2589 Bakımın işleriniz bittiğinde veritabanının [[Special:UnlockDB|kilidini açmayı]] unutmayın.',
2590 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
2591 'lockfilenotwritable' => 'Veritabanı kilitleme dosyası yazılabilir değil.
2592 Bu, veritabanını kilitleyip açabilmek için, web sunucusu tarafından yazılabilir olmalıdır.',
2593 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
2594
2595 # Move page
2596 'move-page' => '$1 taşınıyor',
2597 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
2598 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
2599
2600 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
2601
2602 '''UYARI!'''
2603 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
2604 'movepagetext-noredirectfixer' => "Aşağıdaki formu doldurmak bir sayfayı yeniden adlandırır, tüm geçmişini yeni ada taşır.
2605 Eski başlık yeni başlığa bir yönlendirme sayfası olur.
2606 [[Special:DoubleRedirects|Çift]] ya da [[Special:BrokenRedirects|nozuk yönlendirmeler]] sayfalarını kontrol edin.
2607 Bağlantıların gitmeleri gereken yerlere gittiklerinden emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır.
2608
2609 Yeni başlıkta mevcut bir sayfa varsa, boş yada bir yönlendirme olmadıkça ve değişiklik geçmişi bulunmadıkça, sayfa '''taşınmayacaktır'''.
2610 Bu şu anlama gelir, bir sayfayı yanlışlık yaparsanız sayfayı eski adıyla yeniden adlandırabilirsiniz, bu mevcut sayfanın üzerine yazmaz.
2611
2612 '''Uyarı!'''
2613 Bu popüler bir sayfa için etkili ve beklenmedik bir değişiklik olabilir;
2614 Lütfen onaylamadan önce bunun sonuçlarını anladığınızdan emin olun.",
2615 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
2616
2617 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
2618 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
2619 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
2620
2621 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
2622 'movearticle' => 'Eski isim',
2623 'moveuserpage-warning' => "'''Uyarı:''' Bir kullanıcı sayfasını taşımak üzeresiniz. Lütfen sadece sayfanın taşınacağına, ancak kullanıcının yeniden ''adlandırılmayacağına'' dikkat edin.",
2624 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
2625 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:UserLogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
2626 'movenotallowed' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2627 'movenotallowedfile' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2628 'cant-move-user-page' => 'Kullanıcı sayfalarını taşımaya izniniz yok (altsayfalardan başka).',
2629 'cant-move-to-user-page' => 'Bir sayfayı, bir kullanıcı sayfasına taşımaya izniniz yok (bir kullanıcı altsayfası dışında).',
2630 'newtitle' => 'Yeni isim',
2631 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
2632 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
2633 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
2634 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'',
2635 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yönlendirme oluşturuldu.',
2636 'movepage-moved-noredirect' => 'Bir yönlendirme oluşturulması bastırıldı.',
2637 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
2638 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
2639 'cantmove-titleprotected' => 'Bir sayfayı bu konuma taşıyamazsınız, çünkü yeni başlığın oluşturulması korunuyor',
2640 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
2641 'movedto' => 'taşındı:',
2642 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
2643 'move-subpages' => 'Altsayfaları taşı ($1 sayfaya kadar)',
2644 'move-talk-subpages' => 'Tartışma sayfasının altsayfalarını taşı ($1 sayfaya kadar)',
2645 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
2646 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
2647 'movepage-page-unmoved' => '$1 sayfası $2 başlığına taşınamıyor.',
2648 'movepage-max-pages' => 'En fazla $1 {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} taşındı ve daha fazlası otomatik olarak taşınamaz.',
2649 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2650 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
2651 'move-redirect-suppressed' => 'yönlendirme bastırılmış',
2652 'movelogpage' => 'Taşıma kaydı',
2653 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
2654 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpage|Alt sayfalar}}',
2655 'movesubpagetext' => 'Bu sayfanın aşağıda gösterilen $1 {{PLURAL:$1|altsayfası|altsayfası}} vardır.',
2656 'movenosubpage' => 'Bu sayfanın altsayfası yoktur.',
2657 'movereason' => 'Neden:',
2658 'revertmove' => 'geri al',
2659 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
2660 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
2661
2662 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
2663 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
2664 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
2665 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
2666 'immobile-source-namespace' => '"$1" ad alanında sayfalar taşınamıyor',
2667 'immobile-target-namespace' => 'Sayfalar "$1" ad alanına taşınamıyor',
2668 'immobile-target-namespace-iw' => 'Vikilerarası bağlantı, sayfa taşıması için geçerli bir hedef değil.',
2669 'immobile-source-page' => 'Bu sayfanın adı değiştirilemez.',
2670 'immobile-target-page' => 'Bu hedef başlığına taşınamaz.',
2671 'imagenocrossnamespace' => 'Dosya, dosyalar için olmayan ad alanına taşınamaz',
2672 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Dosya olmayanlar, dosya ad alanına taşınamaz',
2673 'imagetypemismatch' => 'Yeni dosya eklentisi tipiyle eşleşmiyor',
2674 'imageinvalidfilename' => 'Hedef dosya adı geçersiz',
2675 'fix-double-redirects' => 'Orijinal başlığa işaret eden yönlendirmeleri güncelle',
2676 'move-leave-redirect' => 'Arkada bir yönlendirme bırak',
2677 'protectedpagemovewarning' => "'''Uyarı:''' Bu sayfa kilitlenmiş, sadece hizmetli ayrıcalıklarına sahip kullanıcılar taşıyabilir.
2678 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
2679 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Not:''' Bu sayfa kilitlenmiş, sadece kayıtlı kullanıcılar taşıyabilir.
2680 Son günlük girdisi referans amaçlı aşağıda verilmiştir:",
2681 'move-over-sharedrepo' => '== Dosya mevcut ==
2682 [[:$1]] paylaşılmış havuzda mevcut. Bir dosyayı bu başlığa taşımak paylaşılmış dosyanın üstüne gelecektir.',
2683 'file-exists-sharedrepo' => 'Seçilen isim paylaşılmış bir havuzda zaten mevcut.
2684 Lütfen başka bir isim seçin.',
2685
2686 # Export
2687 'export' => 'Sayfaları dışa aktar',
2688 'exporttext' => 'Belirli bir sayfa ya da sayfa takımının metni ve değiştirme geçmişini XML ile sarılı olarak dışa aktarabilirsiniz.
2689 Bu, MedyaViki kullanan başka bir vikide [[Special:Import|içe aktarım sayfası]] ile içe aktarılabilir.
2690
2691 Sayfaları dışa aktarmak için, başlıkları aşağıdaki metin kutusuna girin, her satıra bir tane, ve eski sürümlerle beraber şimdiki sürümü, sayfa geçmişi satırlarını, ya da son değişiklik bilgisiyle beraber güncel sürümü isteyip istemediğinizi belirtin.
2692
2693 Sonuncu durumda, bir link de kullanabilirsiniz, ör: "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" sayfası için [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2694 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
2695 'exportnohistory' => "----
2696 '''Not:''' Sayfaların tüm geçmişini bu formla dışa aktarmak, performans nedenlerinden ötürü devre dışı bırakılmıştır.",
2697 'export-submit' => 'Aktar',
2698 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
2699 'export-addcat' => 'Ekle',
2700 'export-addnstext' => 'Sayfaları ad alanından ekle:',
2701 'export-addns' => 'Ekle',
2702 'export-download' => 'Farklı kaydet',
2703 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
2704 'export-pagelinks' => 'Bağlı sayfaları içerecek derinlik:',
2705
2706 # Namespace 8 related
2707 'allmessages' => 'Sistem iletileri',
2708 'allmessagesname' => 'Ad',
2709 'allmessagesdefault' => 'Varsayılan mesaj metni',
2710 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
2711 'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
2712 Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Yerelleştirmesi] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] sayfalarını ziyaret edin.',
2713 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
2714 'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
2715 'allmessages-filter' => 'Özelleştirme durumuna göre filtrele:',
2716 'allmessages-filter-unmodified' => 'Değiştirilmemiş',
2717 'allmessages-filter-all' => 'Hepsi',
2718 'allmessages-filter-modified' => 'Değiştirilmiş',
2719 'allmessages-prefix' => 'Önek ile filtrele:',
2720 'allmessages-language' => 'Dil:',
2721 'allmessages-filter-submit' => 'Git',
2722
2723 # Thumbnails
2724 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
2725 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
2726 'thumbnail_error' => 'Küçük resim oluşturmada hata: $1',
2727 'djvu_page_error' => 'DjVu sayfası kapsamdışı',
2728 'djvu_no_xml' => 'DjVu dosyası için XML alınamıyor',
2729 'thumbnail_invalid_params' => 'Geçersiz küçük resim parametreleri',
2730 'thumbnail_dest_directory' => 'Hedef dizini oluşturulamıyor',
2731 'thumbnail_image-type' => 'Görüntü türü desteklenmiyor',
2732 'thumbnail_gd-library' => 'Eksik GD kütüphanesi yapılandırması: kayıp fonksiyon $1',
2733 'thumbnail_image-missing' => 'Dosya kayıp gibi görünüyor: $1',
2734
2735 # Special:Import
2736 'import' => 'Sayfaları aktar',
2737 'importinterwiki' => 'Vikilerarası içe aktarım',
2738 'import-interwiki-text' => 'İçe aktarmak için bir viki ve sayfa başlığı seçin.
2739 Revizyon tarihleri ve yazarların isimleri korunacaktır.
2740 Bütün vikilerarası içe aktarım eylemleri [[Special:Log/import|içe aktarım günlüğünde]] kaydedilmektedir.',
2741 'import-interwiki-source' => 'Kaynak viki/sayfa:',
2742 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
2743 'import-interwiki-templates' => 'Tüm şablonları içer',
2744 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2745 'import-interwiki-namespace' => 'Hedef ad alanı:',
2746 'import-upload-filename' => 'Dosya adı:',
2747 'import-comment' => 'Yorum:',
2748 'importtext' => 'Lütfen dosyayı [[Special:Export|dışa aktarım yardımcı yazılımıyla]] kaynak vikiden dışa aktarın.
2749 Bilgisayarınıza kaydedin ve buraya yükleyin.',
2750 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
2751 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2752 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
2753 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|günlük girdisi|günlük girdisi}} içe aktardı.',
2754 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
2755 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
2756 'importcantopen' => 'İçeri aktarma dosyası açılamadı',
2757 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
2758 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
2759 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
2760 'importhistoryconflict' => 'Çakışan geçmiş revizyonu mevcut (bu sayfa daha önceden içe aktarılmış olabilir)',
2761 'importnosources' => 'Hiç vikilerarası içe aktarım kaynağı tanımlanmamış ve doğrudan geçmiş yüklemeleri devre dışı.',
2762 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
2763 'importuploaderrorsize' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2764 Dosya, izin verilen yükleme boyutundan büyük.',
2765 'importuploaderrorpartial' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2766 Dosyanın sadece bir kısmı yüklendi.',
2767 'importuploaderrortemp' => 'İçe aktarılan dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2768 Geçici dosya kayıp.',
2769 'import-parse-failure' => 'XML içeri aktarma derlemesi başarısız',
2770 'import-noarticle' => 'İçe aktarılacak sayfa yok!',
2771 'import-nonewrevisions' => 'Tüm revizyonlar önceden içe aktarılmış.',
2772 'xml-error-string' => '$2 satırında, $3 sütununda $1 (bayt $4): $5',
2773 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
2774 'import-token-mismatch' => 'Oturum verisi kaybı. Lütfen yeniden deneyin.',
2775 'import-invalid-interwiki' => 'Belirtilen vikiden içe aktarım yapılamaz.',
2776
2777 # Import log
2778 'importlogpage' => 'Aktarım günlüğü',
2779 'importlogpagetext' => 'Diğer vikilerden sayfaların değişiklik geçmişiyle idari içe aktarımları.',
2780 'import-logentry-upload' => '[[$1]] dosya yüklemesiyle içe aktarıldı',
2781 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2782 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
2783 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2 sayfasından $1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2784
2785 # Tooltip help for the actions
2786 'tooltip-pt-userpage' => 'Kullanıcı sayfanız',
2787 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
2788 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfanız',
2789 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
2790 'tooltip-pt-preferences' => 'Tercihleriniz (ayarlarınız)',
2791 'tooltip-pt-watchlist' => 'Değişiklikler için izlemeye aldığınız sayfaların listesi',
2792 'tooltip-pt-mycontris' => 'Katkılarınızın listesi',
2793 'tooltip-pt-login' => 'Mecbur değilsiniz fakat oturum açmanız tavsiye olunur',
2794 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2795 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
2796 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili tartışma',
2797 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Lütfen kaydetmeden önce önizleme düğmesini kullanın.',
2798 'tooltip-ca-addsection' => 'Yeni bir altbaşlık aç',
2799 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynağını görebilirsiniz.',
2800 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümleri',
2801 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
2802 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu sayfanın korumasını kaldır',
2803 'tooltip-ca-delete' => 'Bu sayfayı sil',
2804 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
2805 'tooltip-ca-move' => 'Bu sayfayı taşı',
2806 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izleme listenize ekleyin',
2807 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izleme listenizden çıkarın',
2808 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
2809 'tooltip-search-go' => 'Eğer varsa, tam bu addaki bir sayfaya git',
2810 'tooltip-search-fulltext' => 'Sayfalarda bu metni ara',
2811 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
2812 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya git',
2813 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Ana sayfaya git',
2814 'tooltip-n-portal' => 'Proje hakkında, neler yapabilirsiniz, ne nerdedir',
2815 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
2816 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi',
2817 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
2818 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için',
2819 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş tüm viki sayfalarının listesi',
2820 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfadan bağlantı verilen sayfalardaki son değişiklikler',
2821 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
2822 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
2823 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkılarının listesini gör',
2824 'tooltip-t-emailuser' => 'Bu kullanıcıya e-posta gönder',
2825 'tooltip-t-upload' => 'Dosya yükle',
2826 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesi',
2827 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun sürümü',
2828 'tooltip-t-permalink' => 'Sayfanın bu sürümüne kalıcı bağlantı',
2829 'tooltip-ca-nstab-main' => 'İçerik sayfasını göster',
2830 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
2831 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
2832 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için üzerinde değişiklik yapamazsınız.',
2833 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
2834 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dosya sayfasını göster',
2835 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
2836 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
2837 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
2838 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
2839 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
2840 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
2841 'tooltip-preview' => 'Değişikliklerinizi gözden geçirin, lütfen kaydetmeden önce bunu kullanın!',
2842 'tooltip-diff' => 'Metin üzerinde yaptığınız değişiklikleri gösterir',
2843 'tooltip-compareselectedversions' => 'Bu sayfanın seçilmiş iki sürümü arasındaki farkları gör.',
2844 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listenize ekleyin',
2845 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
2846 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
2847 'tooltip-rollback' => '"Geridöndür" tek tıklamayla bu sayfaya son katkı yapanın değişikliklerini geri alır',
2848 'tooltip-undo' => '"Geri al" bu değişikliği geri alır ve değişiklik formunu önizleme modunda açar.Özete bir sebep eklemeye olanak tanır.',
2849 'tooltip-preferences-save' => 'Tercihleri kaydet',
2850 'tooltip-summary' => 'Kısa bir özet girin',
2851
2852 # Stylesheets
2853 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
2854 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
2855
2856 # Scripts
2857 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
2858
2859 # Metadata
2860 'notacceptable' => 'Bu viki sunucusu istemcinizin okuyabileceği formatta bir veri sağlayamıyor.',
2861
2862 # Attribution
2863 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
2864 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcısı $1',
2865 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonim kullanıcısı $1',
2866 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.',
2867 'othercontribs' => '$1 tarafından yapılan çalışma baz alınmıştır.',
2868 'others' => 'diğerleri',
2869 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcısı|kullanıcıları}} $1',
2870 'anonusers' => '{{SITENAME}} anonim {{PLURAL:$2|kullanıcısı|kullanıcıları}} $1',
2871 'creditspage' => 'Sayfa künyesi',
2872 'nocredits' => 'Bu sayfa için künye bilgisi mevcut değil.',
2873
2874 # Spam protection
2875 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
2876 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
2877 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgecimizi harekete geçiren metin: $1',
2878 'spambot_username' => 'Medyaviki spam temizleme',
2879 'spam_reverting' => '$1 ile bağlantı içermeyen son sürüme geri dönülüyor',
2880 'spam_blanking' => 'Tüm revizyonlar $1 sayfasına bağlantı içeriyor, boşaltılıyor',
2881
2882 # Skin names
2883 'skinname-standard' => 'Klasik',
2884 'skinname-nostalgia' => 'Nostaljik',
2885 'skinname-chick' => 'Şık',
2886 'skinname-simple' => 'Basit',
2887 'skinname-modern' => 'Modern',
2888
2889 # Patrolling
2890 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2891 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2892 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
2893 'markedaspatrolledtext' => '[[:$1]] için seçili revizyon gözden geçirilmiş olarak işaretlendi.',
2894 'rcpatroldisabled' => 'Son Değişiklikler Gözetimi devre dışı bırakıldı',
2895 'rcpatroldisabledtext' => 'Son Değişiklikler Gözetimi özelliği şuanda devre dışı.',
2896 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
2897 'markedaspatrollederrortext' => 'Gözlenmiş olarak işaretlemek için bir revizyon belirtmelisiniz.',
2898 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
2899
2900 # Patrol log
2901 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
2902 'patrol-log-header' => 'Bu gözlenmiş revizyonların günlüğüdür.',
2903 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
2904 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
2905 'patrol-log-diff' => 'revizyon $1',
2906 'log-show-hide-patrol' => 'Gözetim günlüğünü $1',
2907
2908 # Image deletion
2909 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
2910 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
2911 'filedeleteerror-long' => 'Dosyayı silerken hatalarla karşılaşıldı:
2912
2913 $1',
2914 'filedelete-missing' => '"$1" dosyası silinemiyor, çünkü mevcut değil.',
2915 'filedelete-old-unregistered' => 'Belirtilen dosya revizyonu "$1" veritabanında yok.',
2916 'filedelete-current-unregistered' => 'Belirtilen dosya "$1" veritabanında yok.',
2917 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" arşiv dizini websunucusu tarafından yazılabilir değil.',
2918
2919 # Browsing diffs
2920 'previousdiff' => '← Önceki değişiklik',
2921 'nextdiff' => 'Sonraki değişiklik →',
2922
2923 # Media information
2924 'mediawarning' => "'''Uyarı''': Bu dosya türü kötü niyetli kodlar içerebilir.
2925 Bunu çalıştırarak, sisteminiz tehlikeye atılabilir.",
2926 'imagemaxsize' => "Resim boyutu sınırı:<br />''(dosya açıklama sayfaları için)''",
2927 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
2928 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
2929 'file-info' => 'dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2',
2930 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4',
2931 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlük yok.</small>',
2932 'svg-long-desc' => 'SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3',
2933 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
2934 'show-big-image-preview' => '<small>Ön izleme boyutu: $1.</small>',
2935 'show-big-image-other' => '<small>Diğer çözünürlükleri: $1.</small>',
2936 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksel',
2937 'file-info-gif-looped' => 'döngüye girdi',
2938 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kare|kare}}',
2939 'file-info-png-looped' => 'döngüye girdi',
2940 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|defa|defa}} oynatıldı',
2941 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2942
2943 # Special:NewFiles
2944 'newimages' => 'Yeni dosya galerisi',
2945 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
2946 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
2947 'newimages-legend' => 'Filtre',
2948 'newimages-label' => 'Dosya adı (ya da bir parçası):',
2949 'showhidebots' => '(botları $1)',
2950 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
2951 'ilsubmit' => 'Ara',
2952 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
2953 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibarı ile yeni dosyaları göster',
2954
2955 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2956 'video-dims' => '$1, $2×$3',
2957 'seconds-abbrev' => 'sn',
2958 'minutes-abbrev' => 'dk.',
2959 'hours-abbrev' => 's',
2960
2961 # Bad image list
2962 'bad_image_list' => 'Biçim aşağıdaki gibidir:
2963
2964 Sadece liste öğeleri (* ile başlayan satırlar) dikkate alınmaktadır.
2965 Satırdaki ilk bağlantı, kötü dosyaya giden bir bağlantı olmalıdır.
2966 Takip eden bağlantılar istisna olarak kabul edilmektedir. Örneğin: dosya, sayfada satır içinde görünebilir.',
2967
2968 # Variants for Tajiki language
2969 'variantname-tg' => 'tg',
2970
2971 # Metadata
2972 'metadata' => 'Üstveri',
2973 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
2974 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
2975 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
2976 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu gizlendiğinde kullanılır.
2977 Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
2978 * make
2979 * model
2980 * datetimeoriginal
2981 * exposuretime
2982 * fnumber
2983 * isospeedratings
2984 * focallength
2985 * artist
2986 * copyright
2987 * imagedescription
2988 * gpslatitude
2989 * gpslongitude
2990 * gpsaltitude',
2991
2992 # EXIF tags
2993 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
2994 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
2995 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2996 'exif-compression' => 'Sıkıştırma planı',
2997 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
2998 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
2999 'exif-samplesperpixel' => 'Sayı bileşenleri',
3000 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
3001 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y-C alt örnekleme oranı',
3002 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
3003 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
3004 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
3005 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
3006 'exif-rowsperstrip' => 'Number of rows per strip',
3007 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
3008 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
3009 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes of JPEG data',
3010 'exif-whitepoint' => 'Beyaz nokta kromatiği',
3011 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
3012 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Renk aralığı dönüştürme matris katsayısı',
3013 'exif-referenceblackwhite' => 'Pair of black and white reference values',
3014 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
3015 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
3016 'exif-make' => 'Kamera markası',
3017 'exif-model' => 'Kamera modeli',
3018 'exif-software' => 'Yazılım',
3019 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
3020 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
3021 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
3022 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
3023 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
3024 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bileşenin anlamı',
3025 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma biçimi',
3026 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
3027 'exif-pixelxdimension' => 'Geçerli resim yüksekliği',
3028 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumu',
3029 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
3030 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
3031 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
3032 'exif-subsectime' => 'Alt-ikinci zaman',
3033 'exif-subsectimeoriginal' => 'Orjinal alt-ikinci zaman',
3034 'exif-subsectimedigitized' => 'Dijitalize alt-ikinci zaman',
3035 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
3036 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
3037 'exif-fnumber' => 'F numarası',
3038 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3039 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
3040 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
3041 'exif-isospeedratings' => 'ISO hız derecesi',
3042 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
3043 'exif-aperturevalue' => 'Açıklık',
3044 'exif-brightnessvalue' => 'Parlaklık',
3045 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
3046 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
3047 'exif-subjectdistance' => 'Özne uzaklığı',
3048 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm kipi',
3049 'exif-lightsource' => 'Işık kaynağı',
3050 'exif-flash' => 'Flaş',
3051 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
3052 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
3053 'exif-subjectarea' => 'Özne alanı',
3054 'exif-flashenergy' => 'Flaş düzeyi',
3055 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
3056 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
3057 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
3058 'exif-subjectlocation' => 'Özne konumu',
3059 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
3060 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
3061 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
3062 'exif-scenetype' => 'Sahne tipi',
3063 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
3064 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
3065 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
3066 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
3067 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
3068 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
3069 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
3070 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
3071 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
3072 'exif-sharpness' => 'Keskinlik',
3073 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
3074 'exif-subjectdistancerange' => 'Özne mesafe menzili',
3075 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
3076 'exif-gpsversionid' => 'GPS sürümü',
3077 'exif-gpslatituderef' => 'Kuzey veya güney enlemi',
3078 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
3079 'exif-gpslongituderef' => 'Doğu veya batı boylamı',
3080 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
3081 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
3082 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
3083 'exif-gpstimestamp' => 'GPS zamanı (atom saati)',
3084 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
3085 'exif-gpsstatus' => 'Alıcı konumu',
3086 'exif-gpsmeasuremode' => 'Ölçüm kipi',
3087 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
3088 'exif-gpsspeedref' => 'Hız birimi',
3089 'exif-gpsspeed' => 'GPS alıcı hızı',
3090 'exif-gpstrackref' => 'Reference for direction of movement',
3091 'exif-gpstrack' => 'Kontrol mekanizması',
3092 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for direction of image',
3093 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
3094 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetic survey data used',
3095 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for latitude of destination',
3096 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude destination',
3097 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for longitude of destination',
3098 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude of destination',
3099 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for bearing of destination',
3100 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing of destination',
3101 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for distance to destination',
3102 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance to destination',
3103 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name of GPS processing method',
3104 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alan adı',
3105 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS zamanı',
3106 'exif-gpsdifferential' => 'GPS differential correction',
3107 'exif-objectname' => 'Kısa başlık',
3108 'exif-source' => 'Kaynak',
3109 'exif-urgency' => 'Aciliyet',
3110 'exif-writer' => 'Yazar',
3111 'exif-languagecode' => 'Dil',
3112 'exif-iimcategory' => 'Kategori',
3113
3114 # EXIF attributes
3115 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
3116 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3117
3118 'exif-copyrighted-false' => 'Kamu malı',
3119
3120 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3121 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3122
3123 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen zaman',
3124
3125 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3126 'exif-orientation-2' => 'Yatay çevirme',
3127 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş',
3128 'exif-orientation-4' => 'Dikey çevirme',
3129 'exif-orientation-5' => '90° döndürülmüş (sola doğru) ve dikey çevirme',
3130 'exif-orientation-6' => '90° döndürülmüş (saat yönünde)',
3131 'exif-orientation-7' => '90° döndürülmüş (saat yönünde) ve dikey çevirme',
3132 'exif-orientation-8' => '90° döndürülmüş (sola doğru)',
3133
3134 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
3135 'exif-planarconfiguration-2' => 'Düzlemsel biçim',
3136
3137 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
3138 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
3139
3140 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3141 'exif-colorspace-65535' => 'Fotoğrafta renk ayarı yapılmamış.',
3142
3143 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Var olmayan',
3144 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3145 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3146 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3147 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3148 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3149 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3150
3151 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmadı',
3152 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel (elle)',
3153 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
3154 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
3155 'exif-exposureprogram-4' => 'Denklanşör önceliği',
3156 'exif-exposureprogram-5' => 'Yaratıcı program',
3157 'exif-exposureprogram-6' => 'Hareket programı (hızlı hareketler içeren sahneleri çekmek için)',
3158 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
3159 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj kipi (yalnızca uzaktaki bir nesneye odaklanır)',
3160
3161 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
3162
3163 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
3164 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
3165 'exif-meteringmode-2' => 'Merkez ağırlıklı',
3166 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
3167 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
3168 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
3169 'exif-meteringmode-6' => 'Kısmi',
3170 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
3171
3172 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
3173 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
3174 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
3175 'exif-lightsource-3' => 'Akkor ışık',
3176 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
3177 'exif-lightsource-9' => 'Açık hava',
3178 'exif-lightsource-10' => 'Bulutlu',
3179 'exif-lightsource-11' => 'Gölgeli',
3180 'exif-lightsource-12' => 'Gün ışığı floresan (D 5700 – 7100K)',
3181 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyaz floresan (N 4600 – 5400K)',
3182 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
3183 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
3184 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
3185 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
3186 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
3187 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3188 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3189 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3190 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3191 'exif-lightsource-24' => 'ISO stüdyo volframı',
3192 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
3193
3194 # Flash modes
3195 'exif-flash-fired-0' => 'Flaş patlamadı',
3196 'exif-flash-fired-1' => 'Flaş patladı',
3197 'exif-flash-return-0' => 'Dönen ışık modu kapalı',
3198 'exif-flash-return-2' => 'Dönen ışık yok',
3199 'exif-flash-return-3' => 'Dönen ışık tespit edildi',
3200 'exif-flash-mode-1' => 'Zorunlu flaş patladı',
3201 'exif-flash-mode-2' => 'Zorunlu flaş kapalı',
3202 'exif-flash-mode-3' => 'Otomatik kip',
3203 'exif-flash-function-1' => 'Flaş kapalı',
3204 'exif-flash-redeye-1' => 'Kırmızı göz azaltma kipi',
3205
3206 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
3207
3208 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
3209 'exif-sensingmethod-2' => 'Tek çip renkli algılama sensörü',
3210 'exif-sensingmethod-3' => 'İki çip renkli algılama sensörü',
3211 'exif-sensingmethod-4' => 'Üç çip renkli algılama sensörü',
3212 'exif-sensingmethod-5' => 'Ardışık, renkli algılama sensörü',
3213 'exif-sensingmethod-7' => 'Üç çizgili algılayıcı',
3214 'exif-sensingmethod-8' => 'Aritmetik, renkli algılama sensörü',
3215
3216 'exif-filesource-3' => 'DSC',
3217
3218 'exif-scenetype-1' => 'Hemen fotoğraflama',
3219
3220 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
3221 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
3222
3223 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
3224 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
3225 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
3226
3227 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
3228 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel beyaz denge',
3229
3230 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
3231 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
3232 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
3233 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
3234
3235 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
3236 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
3237 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3238 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3239 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3240
3241 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3242 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
3243 'exif-contrast-2' => 'Sert',
3244
3245 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3246 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
3247 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
3248
3249 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3250 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
3251 'exif-sharpness-2' => 'Sert',
3252
3253 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
3254 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (yakın çekim)',
3255 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Kapalı görünüm',
3256 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak görünüm',
3257
3258 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3259 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
3260 'exif-gpslatitude-s' => 'Güney enlemi',
3261
3262 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3263 'exif-gpslongitude-e' => 'Doğu boylamı',
3264 'exif-gpslongitude-w' => 'Batı boylamı',
3265
3266 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
3267 'exif-gpsstatus-v' => 'Ölçüm işlerliği',
3268
3269 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-boyutlu ölçüm',
3270 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-boyutlu ölçüm',
3271
3272 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3273 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
3274 'exif-gpsspeed-m' => 'Mil/saat',
3275 'exif-gpsspeed-n' => 'Deniz mili',
3276
3277 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3278 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometre',
3279 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mil',
3280 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Deniz mili',
3281
3282 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3283 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
3284 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
3285
3286 'exif-iimcategory-clj' => 'Suç ve hukuk',
3287 'exif-iimcategory-dis' => 'Afetler ve kazalar',
3288 'exif-iimcategory-edu' => 'Eğitim',
3289 'exif-iimcategory-evn' => 'Çevre',
3290 'exif-iimcategory-hth' => 'Sağlık',
3291 'exif-iimcategory-pol' => 'Siyaset',
3292 'exif-iimcategory-rel' => 'Din ve inanç',
3293 'exif-iimcategory-sci' => 'Bilim ve teknoloji',
3294 'exif-iimcategory-spo' => 'Spor',
3295 'exif-iimcategory-war' => 'Savaş, çatışma ve kargaşa',
3296 'exif-iimcategory-wea' => 'Hava',
3297
3298 'exif-urgency-normal' => 'Normal ( $1 )',
3299 'exif-urgency-low' => 'Düşük ( $1 )',
3300 'exif-urgency-high' => 'Yüksek ( $1 )',
3301
3302 # External editor support
3303 'edit-externally' => 'Dosyayı harici bir uygulamayla değiştirin.',
3304 'edit-externally-help' => '(Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz)',
3305
3306 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3307 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
3308 'namespacesall' => 'hepsi',
3309 'monthsall' => 'hepsi',
3310 'limitall' => 'tümü',
3311
3312 # E-mail address confirmation
3313 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
3314 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
3315 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
3316 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
3317 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
3318 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
3319 'confirmemail_pending' => 'Bir doğrulama kodu size zaten e-postalandı;
3320 Eğer hesabınızı yeni oluşturduysanız, yeni bir kod istemeye çalışmadan önce gelmesini biraz beklemeyi isteyebilirsiniz.',
3321 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
3322 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
3323 'confirmemail_oncreate' => 'Bir doğrulama kodu e-posta adresinize gönderildi.
3324 Giriş yapmak için bu kod gerekli değildir, ancak bu vikideki herhangi bir e-posta tabanlı özelliği devreye sokmak için bunu sağlamak zorundasınız.',
3325 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
3326
3327 Mail yazılımı iade etti:$1',
3328 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
3329 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
3330 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
3331 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
3332 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
3333 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
3334 'confirmemail_body' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
3335 {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile $2 hesabını açtı.
3336
3337 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
3338 e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.
3339
3340 $3
3341
3342 Eğer hesabı siz *açmadıysanız*, e-posta adresi doğrulamasını
3343 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
3344
3345 $5
3346
3347 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
3348 'confirmemail_body_changed' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
3349 {{SITENAME}} sitesinde "$2" hesabı için e-posta adresini değiştirdi.
3350
3351 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
3352 e-posta işlevlerini tekrar aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.:
3353
3354 $3
3355
3356 Eğer hesap size ait *değilse*, e-posta adresi doğrulamasını
3357 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
3358
3359 $5
3360
3361 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
3362 'confirmemail_body_set' => 'Birisi $1 IP adresiyle {{SITENAME}} sitesinde "$2" kullanıcı hesabının e-posta adresi olarak bu e-posta adresini belirtti.
3363
3364 Eğer bu işlemi yapan sizseniz ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini tekrar aktif etmek istiyorsanız alttaki bağlantıyı tarayıcınızda açmanız gerekiyor:
3365
3366 $3
3367
3368 Eğer bu işlemi yapan siz değilseniz ve böyle bir üyeliğiniz yoksa e-posta onay işlemini iptal etmek için alttaki bağlantıyı tarayıcınızda açmanız gerekiyor:
3369
3370 $5
3371
3372 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerlidir.',
3373 'confirmemail_invalidated' => 'E-posta adresi doğrulaması iptal edildi',
3374 'invalidateemail' => 'E-posta doğrulamasını iptal et',
3375
3376 # Scary transclusion
3377 'scarytranscludedisabled' => '[Vikilerarası çapraz ekleme devre dışı]',
3378 'scarytranscludefailed' => '[$1 için şablon alımı başarısız oldu]',
3379 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
3380
3381 # Trackbacks
3382 'trackbackbox' => 'Bu sayfa için geri izlemeler:<br />
3383 $1',
3384 'trackbackremove' => '([$1 Sil])',
3385 'trackbacklink' => 'Geri izleme',
3386 'trackbackdeleteok' => 'Geri izleme başarıyla silindi.',
3387
3388 # Delete conflict
3389 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
3390 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
3391 : ''$2''
3392 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
3393 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) adlı kullanıcı, siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra bu sayfayı sildi. Lütfen bu sayfayı gerçekten yeniden oluşturmak istediğinizi onaylayın.',
3394 'recreate' => 'Canlandır',
3395
3396 'unit-pixel' => 'px',
3397
3398 # action=purge
3399 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
3400 'confirm-purge-top' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi?',
3401 'confirm-purge-bottom' => 'Bir sayfayı tasfiye etmek önbelleği temizler ve en güncel sürümün görünmesine zorlar.',
3402
3403 # Separators for various lists, etc.
3404 'percent' => '%$1',
3405
3406 # Multipage image navigation
3407 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
3408 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
3409 'imgmultigo' => 'Git!',
3410 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
3411
3412 # Table pager
3413 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
3414 'descending_abbrev' => 'azalan',
3415 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
3416 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
3417 'table_pager_first' => 'İlk',
3418 'table_pager_last' => 'Son',
3419 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
3420 'table_pager_limit_label' => 'Sayfa başına öğe:',
3421 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
3422 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
3423
3424 # Auto-summaries
3425 'autosumm-blank' => 'Sayfayı boşalttı',
3426 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
3427 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
3428 'autosumm-new' => "Sayfa oluşturdu, içeriği: '$1'",
3429
3430 # Live preview
3431 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
3432 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
3433 'livepreview-failed' => 'Canlı önizleme başarısız! Normal önizlemeyi deneyin.',
3434 'livepreview-error' => 'Bağlantı başarısız: $1 "$2".
3435 Normal önizlemeyi deneyin.',
3436
3437 # Friendlier slave lag warnings
3438 'lag-warn-normal' => '$1 {{PLURAL:$1|saniyeden|saniyeden}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
3439 'lag-warn-high' => 'Veritabanı sunucusundaki aşırı gecikmeden dolayı, $1 {{PLURAL:$1|saniyeden|saniyeden}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
3440
3441 # Watchlist editor
3442 'watchlistedit-numitems' => 'İzleme sayfanızda {{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} var, tartışma sayfaları hariç.',
3443 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
3444 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
3445 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
3446 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
3447 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin ve "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" düğmesine tıklayın.
3448 [[Special:EditWatchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz.',
3449 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
3450 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
3451 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3452 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3453 'watchlistedit-raw-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz.
3454 Bittiğinde "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}"ye tıklayınız.
3455 Ayrıca [[Special:EditWatchlist|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.',
3456 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
3457 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
3458 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
3459 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
3460 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
3461
3462 # Watchlist editing tools
3463 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
3464 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
3465 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3466
3467 # Core parser functions
3468 'unknown_extension_tag' => 'Bilinmeyen eklenti etiketi "$1"',
3469 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Uyarı:\'\'\' Varsayılan "$2" sınıflandırma anahtarı, önceki "$1" sınıflandırma anahtarını geçersiz kılıyor.',
3470
3471 # Special:Version
3472 'version' => 'Sürüm',
3473 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
3474 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
3475 'version-parserhooks' => 'Derleyici çengelleri',
3476 'version-variables' => 'Değişkenler',
3477 'version-antispam' => 'Yığın mesaj (spam) önleme',
3478 'version-skins' => 'Görünümler',
3479 'version-other' => 'Diğer',
3480 'version-mediahandlers' => 'Ortam işleyiciler',
3481 'version-hooks' => 'Çengeller',
3482 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
3483 'version-parser-extensiontags' => 'Derleyici eklenti etiketleri',
3484 'version-parser-function-hooks' => 'Derleyici fonksiyon çengelleri',
3485 'version-hook-name' => 'Çengel adı',
3486 'version-hook-subscribedby' => 'Abone olan',
3487 'version-version' => '(Sürüm $1)',
3488 'version-license' => 'Lisans',
3489 'version-poweredby-credits' => "Bu wiki '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' programı kullanılarak oluşturulmuştur, telif © 2001-$1 $2.",
3490 'version-poweredby-others' => 'diğerleri',
3491 'version-license-info' => "MediaWiki özgür bir yazılımdır; MediaWiki'yi, Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 2. veya (seçeceğiniz) daha sonraki bir sürümünün koşulları altında yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz.
3492
3493 MediaWiki yazılımı faydalı olacağı ümidiyle dağıtılmaktadır; ancak kastedilen SATILABİLİRLİK veya BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi hariç HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.
3494
3495 Bu programla birlikte [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını] da edinmiş olmalısınız; eğer edinmediyseniz, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın veya [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lisansı çevrim içi olarak okuyun].",
3496 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
3497 'version-software-product' => 'Ürün',
3498 'version-software-version' => 'Versiyon',
3499
3500 # Special:FilePath
3501 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
3502 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
3503 'filepath-submit' => 'Git',
3504 'filepath-summary' => 'Bu özel sayfa bir dosya için tam yolu getirir.
3505 Resimler tam çözünürlükte görüntülenir, diğer dosya tipleri ilgili programlarıyla doğrudan başlatılır.
3506
3507 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3508
3509 # Special:FileDuplicateSearch
3510 'fileduplicatesearch' => 'Benzer dosyaları ara',
3511 'fileduplicatesearch-summary' => 'Sağlama değeri tabanında benzer dosyaları ara.',
3512 'fileduplicatesearch-legend' => 'Bir benzerini ara',
3513 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
3514 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
3515 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
3516 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" dosyasının özdeş benzeri yok.',
3517 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" dosyasının {{PLURAL:$2|1 özdeş benzeri|$2 özdeş benzeri}} var.',
3518 'fileduplicatesearch-noresults' => '"$1" isminde hiç dosya bulunamadı.',
3519
3520 # Special:SpecialPages
3521 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
3522 'specialpages-note' => '* Normal özel sayfalar.
3523 * <span class="mw-specialpagerestricted">Kısıtlı özel sayfalar.</span>
3524 * <span class="mw-specialpagecached">Yalnızca önbelleğe alınan özel sayfalar.</span>',
3525 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
3526 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
3527 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
3528 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
3529 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
3530 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
3531 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
3532 'specialpages-group-pages' => 'Sayfaların listeleri',
3533 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
3534 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
3535 'specialpages-group-redirects' => 'Yönlendirmeli özel sayfalar',
3536 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
3537
3538 # Special:BlankPage
3539 'blankpage' => 'Boş sayfa',
3540 'intentionallyblankpage' => 'Bu sayfa özellikle boştur.',
3541
3542 # External image whitelist
3543 'external_image_whitelist' => ' #Bu satırı olduğu gibi bırakın<pre>
3544 #Düzenli ifade parçalarını (sadece // arasında kalan kısmı) aşağıya ekleyin
3545 #Bunlar harici (hotlink) resimlerin URLleri ile eşlenecektir
3546 #Eşleşenler resim olarak görünecek, aksi takdirde sadece resme bir bağlantı görünecektir
3547 # # ile başlayan satırlar yorum olarak muamele görecektir
3548 #Büyük-küçük harf duyarsızdır
3549
3550 #Bütün düzenli ifade parçalarını bu satırın üstüne ekleyin. Bu satırı olduğu gibi bırakın</pre>',
3551
3552 # Special:Tags
3553 'tags' => 'Geçerli değişiklik etiketleri',
3554 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etiket]] süzgeci:',
3555 'tag-filter-submit' => 'Süzgeç',
3556 'tags-title' => 'Etiketler',
3557 'tags-intro' => 'Bu sayfa, yazılımın bir değişikliği işaretleyebileceği etiketleri ve bunların anlamlarını listeler.',
3558 'tags-tag' => 'Etiket adı',
3559 'tags-display-header' => 'Değişiklik listelerindeki görünüm',
3560 'tags-description-header' => 'Anlamının tam açıklaması',
3561 'tags-hitcount-header' => 'Etiketli değişiklikler',
3562 'tags-edit' => 'değiştir',
3563 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
3564
3565 # Special:ComparePages
3566 'comparepages' => 'Sayfaları karşılaştır',
3567 'compare-selector' => 'Sayfa sürümlerini karşılaştır',
3568 'compare-page1' => 'Sayfa 1',
3569 'compare-page2' => 'Sayfa 2',
3570 'compare-rev1' => 'Sürüm 1',
3571 'compare-rev2' => 'Sürüm 2',
3572 'compare-submit' => 'Karşılaştır',
3573
3574 # Database error messages
3575 'dberr-header' => 'Bu vikinin bir sorunu var',
3576 'dberr-problems' => 'Üzgünüz! Bu site teknik zorluklar yaşıyor.',
3577 'dberr-again' => 'Bir kaç dakika bekleyip tekrar yüklemeyi deneyin.',
3578 'dberr-info' => '(Veritabanı sunucusuyla irtibat kurulamıyor: $1)',
3579 'dberr-usegoogle' => 'Bu zaman zarfında Google ile aramayı deneyebilirsiniz.',
3580 'dberr-outofdate' => 'İçeriğimizin onların dizinlerinde güncel olmayabileceğini dikkate alın.',
3581 'dberr-cachederror' => 'Aşağıdaki istenen sayfanın önbellekteki bir kopyasıdır, ve güncel olmayabilir.',
3582
3583 # HTML forms
3584 'htmlform-invalid-input' => 'Girdinizin bir kısmıyla ilgili sorunlar var',
3585 'htmlform-select-badoption' => 'Belirttiğiniz değer geçerli bir seçenek değil.',
3586 'htmlform-int-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir tamsayı değil.',
3587 'htmlform-float-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir sayı değil.',
3588 'htmlform-int-toolow' => "Belirttiğiniz değer asgari $1'in altında",
3589 'htmlform-int-toohigh' => "Belirttiğiniz değer azami $1'in üstünde",
3590 'htmlform-required' => 'Bu değer gereklidir',
3591 'htmlform-submit' => 'Gönder',
3592 'htmlform-reset' => 'Değişiklikleri geri al',
3593 'htmlform-selectorother-other' => 'Diğer',
3594
3595 # SQLite database support
3596 'sqlite-has-fts' => '$1 tam-metin arama desteği ile',
3597 'sqlite-no-fts' => '$1 tam-metin arama desteği olmaksızın',
3598
3599 );