Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author FriedrickMILBarbarossa
11 * @author Liangent
12 * @author Meno25
13 * @author Michaello
14 * @author Rancher
15 * @author Red Baron
16 * @author Reedy
17 * @author Slaven Kosanovic
18 * @author Жељко Тодоровић
19 * @author Михајло Анђелковић
20 * @author לערי ריינהארט
21 */
22
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Medija',
25 NS_SPECIAL => 'Posebno',
26 NS_TALK => 'Razgovor',
27 NS_USER => 'Korisnik',
28 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
29 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
30 NS_FILE => 'Slika',
31 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MedijaViki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_MedijaVikiju',
34 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
36 NS_HELP => 'Pomoć',
37 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
40 );
41
42 # Aliases to cyrillic namespaces
43 $namespaceAliases = array(
44 "Медија" => NS_MEDIA,
45 "Посебно" => NS_SPECIAL,
46 "Разговор" => NS_TALK,
47 "Корисник" => NS_USER,
48 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
49 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
50 "Слика" => NS_FILE,
51 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
52 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
53 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
54 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
55 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
56 'Помоћ' => NS_HELP,
57 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
58 'Категорија' => NS_CATEGORY,
59 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $extraUserToggles = array(
63 'nolangconversion',
64 );
65
66 $datePreferenceMigrationMap = array(
67 'default',
68 'hh:mm d. month y.',
69 'hh:mm d month y',
70 'hh:mm dd.mm.yyyy',
71 'hh:mm d.m.yyyy',
72 'hh:mm d. mon y.',
73 'hh:mm d mon y',
74 'h:mm d. month y.',
75 'h:mm d month y',
76 'h:mm dd.mm.yyyy',
77 'h:mm d.m.yyyy',
78 'h:mm d. mon y.',
79 'h:mm d mon y',
80 );
81
82 $datePreferences = array(
83 'default',
84 'hh:mm d. month y.',
85 'hh:mm d month y',
86 'hh:mm dd.mm.yyyy',
87 'hh:mm d.m.yyyy',
88 'hh:mm d. mon y.',
89 'hh:mm d mon y',
90 'h:mm d. month y.',
91 'h:mm d month y',
92 'h:mm dd.mm.yyyy',
93 'h:mm d.m.yyyy',
94 'h:mm d. mon y.',
95 'h:mm d mon y',
96 );
97
98 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
99
100 $dateFormats = array(
101 /*
102 'Није битно',
103 '06:12, 5. јануар 2001.',
104 '06:12, 5 јануар 2001',
105 '06:12, 05.01.2001.',
106 '06:12, 5.1.2001.',
107 '06:12, 5. јан 2001.',
108 '06:12, 5 јан 2001',
109 '6:12, 5. јануар 2001.',
110 '6:12, 5 јануар 2001',
111 '6:12, 05.01.2001.',
112 '6:12, 5.1.2001.',
113 '6:12, 5. јан 2001.',
114 '6:12, 5 јан 2001',
115 */
116
117 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
120 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
123 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d month y time' => 'G:i',
125 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
126 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
129
130 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
131 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
132 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
133 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
134 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
135 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
136 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
137 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
138 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
139 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
140 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
141 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
142
143 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
144 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
145 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
146 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
147 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
148 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
149 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
150 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
151 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
152 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
153 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
154 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
155 );
156
157
158 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
159 $magicWords = array(
160 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#Preusmjeri', '#preusmjeri', '#PREUSMJERI', '#redirect', '#REDIRECT' ),
161 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__BEZ_SADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
162 'nogallery' => array( '0', '__BEZGALERIJE__', '__BEZ_GALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
163 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORSIRANI_SADRŽAJ__', '__PRIMORANISADRŽAJ__', '__PRIMORANI_SADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
164 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
165 'noeditsection' => array( '0', '__BEZIZMENA__', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMJENA__', '__BEZ_IZMJENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
166 'noheader' => array( '0', '__BEZZAGLAVLJA__', '__BEZ_ZAGLAVLJA__', '__NOHEADER__' ),
167 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'TRENUTNI_MESEC', 'TEKUĆIMESEC', 'TEKUĆI_MESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
168 'currentmonth1' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC1', 'TRENUTNI_MESEC1', 'TEKUĆIMESEC1', 'TEKUĆI_MESEC1', 'CURRENTMONTH1' ),
169 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'IMETEKUĆEGMESECA', 'IME_TEKUĆEG_MESECA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
170 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'TEKUĆIMESECGEN', 'TEKUĆI_MESEC_GEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
171 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'TEKUĆIMESECSKR', 'TEKUĆI_MESEC_SKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
172 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'TEKUĆIDAN', 'TEKUĆI_DAN', 'CURRENTDAY' ),
173 'currentday2' => array( '1', 'TEKUĆIDAN2', 'TEKUĆI_DAN_2', 'CURRENTDAY2' ),
174 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'IMETEKUĆEGDANA', 'IME_TEKUĆEG_DANA', 'CURRENTDAYNAME' ),
175 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'TEKUĆAGODINA', 'TEKUĆA_GODINA', 'CURRENTYEAR' ),
176 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'TEKUĆEVREME', 'TEKUĆE_VREME', 'CURRENTTIME' ),
177 'currenthour' => array( '1', 'TEKUĆISAT', 'TEKUĆI_SAT', 'CURRENTHOUR' ),
178 'localmonth' => array( '1', 'LOKALNIMESEC', 'LOKALNI_MESEC', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
179 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALNIMESEC2', 'LOKALNI_MESEC2', 'LOCALMONTH1' ),
180 'localmonthname' => array( '1', 'IMELOKALNOGMESECA', 'IME_LOKALNOG_MESECA', 'LOCALMONTHNAME' ),
181 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALNIMESECGEN', 'LOKALNI_MESEC_GEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
182 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALNIMESECSKR', 'LOKALNI_MESEC_SKR', 'LOCALMONTHABBREV' ),
183 'localday' => array( '1', 'LOKALNIDAN', 'LOKALNI_DAN', 'LOCALDAY' ),
184 'localday2' => array( '1', 'LOKALNIDAN2', 'LOKALNI_DAN2', 'LOCALDAY2' ),
185 'localdayname' => array( '1', 'IMELOKALNOGDANA', 'IME_LOKALNOG_DANA', 'LOCALDAYNAME' ),
186 'localyear' => array( '1', 'LOKALNAGODINA', 'LOKALNA_GODINA', 'LOCALYEAR' ),
187 'localtime' => array( '1', 'LOKALNOVREME', 'LOKALNO_VREME', 'LOCALTIME' ),
188 'localhour' => array( '1', 'LOKALNISAT', 'LOKALNI_SAT', 'LOCALHOUR' ),
189 'numberofpages' => array( '1', 'BROJSTRANICA', 'BROJ_STRANICA', 'NUMBEROFPAGES' ),
190 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'BROJ_ČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
191 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJ_DATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'BROJ_FAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
192 'numberofusers' => array( '1', 'BROJKORISNIKA', 'BROJ_KORISNIKA', 'NUMBEROFUSERS' ),
193 'numberofactiveusers' => array( '1', 'BROJAKTIVNIHKORISNIKA', 'BROJ_AKTIVNIH_KORISNIKA', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
194 'numberofedits' => array( '1', 'BROJIZMENA', 'BROJ_IZMENA', 'NUMBEROFEDITS' ),
195 'numberofviews' => array( '1', 'BROJPREGLEDA', 'BROJ_PREGLEDA', 'NUMBEROFVIEWS' ),
196 'pagename' => array( '1', 'IMESTRANICE', 'IME_STRANICE', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
197 'pagenamee' => array( '1', 'IMENASTRANICA', 'IMENA_STRANICA', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
198 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'IMENSKI_PROSTOR', 'NAMESPACE' ),
199 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'IMENSKI_PROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
200 'talkspace' => array( '1', 'RAZGOVOR', 'TALKSPACE' ),
201 'talkspacee' => array( '1', 'RAZGOVORI', 'TALKSPACEE' ),
202 'subjectspace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORČLANKA', 'IMENSKI_PROSTOR_ČLANKA', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
203 'subjectspacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORČLANAKA', 'IMENSKI_PROSTOR_ČLANAKA', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
204 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANICE', 'PUNOIMESTRANE', 'PUNO_IME_STRANICE', 'PUNO_IME_STRANE', 'FULLPAGENAME' ),
205 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNAIMENASTRANICA', 'PUNAIMENASTRANA', 'PUNA_IMENA_STRANICA', 'PUNA_IMENA_STRANA', 'FULLPAGENAMEE' ),
206 'subpagename' => array( '1', 'IMEPODSTRANICE', 'IMEPODSTRANE', 'IME_PODSTRANICE', 'IME_PODSTRANE', 'SUBPAGENAME' ),
207 'subpagenamee' => array( '1', 'IMENAPODSTRANICA', 'IMENAPODSTRANA', 'IMENA_PODSTRANICA', 'IMENA_PODSTRANA', 'SUBPAGENAMEE' ),
208 'basepagename' => array( '1', 'IMEOSNOVE', 'IME_OSNOVE', 'BASEPAGENAME' ),
209 'basepagenamee' => array( '1', 'IMENAOSNOVA', 'IMENA_OSNOVA', 'BASEPAGENAMEE' ),
210 'talkpagename' => array( '1', 'IMERAZGOVORA', 'IME_RAZGOVORA', 'TALKPAGENAME' ),
211 'talkpagenamee' => array( '1', 'IMENARAZGOVORA', 'IMENA_RAZGOVORA', 'TALKPAGENAMEE' ),
212 'subjectpagename' => array( '1', 'IMEČLANKA', 'IME_ČLANKA', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
213 'subjectpagenamee' => array( '1', 'IMENAČLANAKA', 'IMENA_ČLANAKA', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
214 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
215 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'ZAMENA:', 'SUBST:' ),
216 'safesubst' => array( '0', 'BEZBEDNAZAMENA', 'BEZBEDNA_ZAMENA', 'SAFESUBST:' ),
217 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
218 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'umanjeno', 'thumbnail', 'thumb' ),
219 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'umanjeno=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
220 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
221 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
222 'img_none' => array( '1', 'bez', 'n', 'none' ),
223 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
224 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
225 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
226 'img_frameless' => array( '1', 'bezokvira', 'bez_okvira', 'bezrama', 'bez_rama', 'frameless' ),
227 'img_page' => array( '1', 'stranica=$1', 'strana=$1', 'stranica_$1', 'strana_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
228 'img_upright' => array( '1', 'uspravno', 'uspravno=$1', 'uspravno_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
229 'img_border' => array( '1', 'ivica', 'border' ),
230 'img_baseline' => array( '1', 'osnova', 'baseline' ),
231 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'sub' ),
232 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
233 'img_text_top' => array( '1', 'vrhteksta', 'vrh_teksta', 'text-top' ),
234 'img_middle' => array( '1', 'sredina', 'middle' ),
235 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
236 'img_text_bottom' => array( '1', 'sredinateksta', 'sredina_teksta', 'text-bottom' ),
237 'img_link' => array( '1', 'veza=$1', 'link=$1' ),
238 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
239 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
240 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOKALNA_ADRESA:', 'LOCALURL:' ),
241 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOKALNE_ADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
242 'articlepath' => array( '0', 'PUTANJAČLANKA', 'PUTANJA_ČLANKA', 'ARTICLEPATH' ),
243 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'IME_SERVERA', 'SERVERNAME' ),
244 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SKRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
245 'stylepath' => array( '0', 'PUTANJASTILA', 'PUTANJA_STILA', 'STYLEPATH' ),
246 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
247 'gender' => array( '0', 'ROD:', 'LICE:', 'GENDER:' ),
248 'notitleconvert' => array( '0', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
249 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
250 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'TRENUTNA_NEDELJA', 'TEKUĆANEDELJA', 'TEKUĆA_NEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
251 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'TEKUĆIDUN', 'CURRENTDOW' ),
252 'localweek' => array( '1', 'LOKALNANEDELJA', 'LOKALNA_NEDELJA', 'LOCALWEEK' ),
253 'localdow' => array( '1', 'LOKALNIDUN', 'LOCALDOW' ),
254 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'ID_REVIZIJE', 'IB_IZMENE', 'REVISIONID' ),
255 'revisionday' => array( '1', 'DANIZMENE', 'DAN_IZMENE', 'REVISIONDAY' ),
256 'revisionday2' => array( '1', 'DANIZMENE2', 'DAN_IZMENE2', 'REVISIONDAY2' ),
257 'revisionmonth' => array( '1', 'MESECIZMENE', 'MESEC_IZMENE', 'REVISIONMONTH' ),
258 'revisionmonth1' => array( '1', 'MESECIZMENE1', 'MESEC_IZMENE1', 'REVISIONMONTH1' ),
259 'revisionyear' => array( '1', 'GODINAIZMENE', 'GODINA_IZMENE', 'REVISIONYEAR' ),
260 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VREMEIZMENE', 'VREME_IZMENE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
261 'revisionuser' => array( '1', 'KORISNIKIZMENE', 'KORISNIK_IZMENE', 'REVISIONUSER' ),
262 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
263 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'CELAADRESA', 'CELA_ADRESA', 'FULLURL:' ),
264 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'CELEADRESE', 'CELE_ADRESE', 'FULLURLE:' ),
265 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
266 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
267 'raw' => array( '0', 'ČIST:', 'RAW:' ),
268 'displaytitle' => array( '1', 'NAZIVPRIKAZA', 'NAZIV_PRIKAZA', 'DISPLAYTITLE' ),
269 'newsectionlink' => array( '1', '__NOVAVEZAODELJKA__', '__NOVA_VEZA_ODELJKA__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
270 'nonewsectionlink' => array( '1', '__BEZNOVEVEZEODELJKA__', '__BEZ_NOVE_VEZE_ODELJKA__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
271 'currentversion' => array( '1', 'TEKUĆEIZDANJE', 'TEKUĆE_IZDANJE', 'CURRENTVERSION' ),
272 'urlencode' => array( '0', 'KODIRANJEADRESE', 'KODIRANJE_ADRESE', 'URLENCODE:' ),
273 'anchorencode' => array( '0', 'KODIRANJEVEZE', 'KODIRANJE_VEZE', 'ANCHORENCODE' ),
274 'currenttimestamp' => array( '1', 'TEKUĆIOTISAKVREMENA', 'TEKUĆI_OTISAK_VREMENA', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
275 'localtimestamp' => array( '1', 'OTISAKVREMENA', 'OTISAK_VREMENA', 'LOCALTIMESTAMP' ),
276 'directionmark' => array( '1', 'SMEROZNAKE', 'SMER _OZNAKE', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
277 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
278 'contentlanguage' => array( '1', 'JEZIKSADRŽAJA', 'JEZIK_SADRŽAJA', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
279 'pagesinnamespace' => array( '1', 'STRANICAUIMENSKOMPROSTORU', 'STRANAUIMENSKOMPROSTORU', 'STRANICA_U_IMENSKOM_PROSTORU', 'STRANA_U_IMENSKOM_PROSTORU', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
280 'numberofadmins' => array( '1', 'BROJADMINA', 'BROJ_ADMINA', 'NUMBEROFADMINS' ),
281 'padleft' => array( '0', 'PORAVNAJULEVO', 'PORAVNAJ_ULEVO', 'PADLEFT' ),
282 'padright' => array( '0', 'PORAVNAJUDESNO', 'PORAVNAJ_UDESNO', 'PADRIGHT' ),
283 'special' => array( '0', 'posebno', 'special' ),
284 'filepath' => array( '0', 'PUTANJADATOTEKE', 'PUTANJA_DATOTEKE', 'FILEPATH:' ),
285 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
286 'hiddencat' => array( '1', '__SAKRIVENAKAT__', '__HIDDENCAT__' ),
287 'pagesincategory' => array( '1', 'STRANICAUKATEGORIJI', 'STRANAUKATEGORIJI', 'STRANICA_U_KATEGORIJI', 'STRANA_U_KATEGORIJI', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
288 'pagesize' => array( '1', 'VELIČINASTRANICE', 'VELIČINASTRANE', 'VELIČINA_STRANICE', 'VELIČINA_STRANE', 'PAGESIZE' ),
289 'index' => array( '1', '__INDEKS__', '__INDEX__' ),
290 'noindex' => array( '1', '__BEZINDEKSA__', '__BEZ_INDEKSA__', '__NOINDEX__' ),
291 'numberingroup' => array( '1', 'BROJUGRUPI', 'BROJ_U_GRUPI', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
292 'staticredirect' => array( '1', '__STATIČKOPREUSMERENJE__', 'STATIČKO_PREUSMERENJE', '__STATICREDIRECT__' ),
293 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVOZAŠTITE', 'NIVO_ZAŠTITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
294 'formatdate' => array( '0', 'formatdatuma', 'format_datuma', 'formatdate', 'dateformat' ),
295 'url_path' => array( '0', 'PUTANJA', 'PATH' ),
296 'url_wiki' => array( '0', 'VIKI', 'WIKI' ),
297 'url_query' => array( '0', 'REDOSLED', 'QUERY' ),
298 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'bez_greške', 'noerror' ),
299 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'bez_zamene', 'noreplace' ),
300 );
301
302 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
303
304 $messages = array(
305 # User preference toggles
306 'tog-underline' => 'Podvlačenje veza:',
307 'tog-highlightbroken' => 'Istakni neispravne veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativno: <a href="" class="internal">ovako</a>)',
308 'tog-justify' => 'Poravnaj pasuse',
309 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmene u spisku skorašnjih izmena',
310 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene u spisku skorašnjih izmena',
311 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij pregledane stranice sa spiska novih stranica',
312 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak nadgledanja za prikaz svih izmena, ne samo skorašnjih',
313 'tog-usenewrc' => 'Poboljšani spisak skorašnjih izmena (javaskript)',
314 'tog-numberheadings' => 'Samostalno numeriši podnaslove',
315 'tog-showtoolbar' => 'Traka s alatkama za uređivanje (javaskript)',
316 'tog-editondblclick' => 'Uređivanje stranica dvostrukim klikom (javaskript)',
317 'tog-editsection' => 'Veze za uređivanje pojedinačnih odeljaka',
318 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uređivanje odeljaka desnim klikom na njihove naslove (javaskript)',
319 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj stranica koje imaju više od tri podnaslova',
320 'tog-rememberpassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
321 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje napravim u spisak nadgledanja',
322 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje izmenim u spisak nadgledanja',
323 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premestim u spisak nadgledanja',
324 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice koje obrišem u spisak nadgledanja',
325 'tog-minordefault' => 'Označavaj sve izmene kao manje',
326 'tog-previewontop' => 'Prikaži pregled pre okvira za uređivanje',
327 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pregled na prvoj izmeni',
328 'tog-nocache' => 'Onemogući privremeno memorisanje stranica',
329 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni stranica koju nadgledam',
330 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni moja stranica za razgovor',
331 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poruku i za manje izmene',
332 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij moju e-adresu u porukama obaveštenja',
333 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
334 'tog-oldsig' => 'Tekući potpis:',
335 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao vikitekst (bez samopovezivanja)',
336 'tog-externaleditor' => 'Uvek koristi spoljni uređivač (samo za napredne — potrebne su posebne postavke na računaru)',
337 'tog-externaldiff' => 'Uvek koristi spoljni program za upoređivanje (samo za napredne — potrebne su posebne postavke na računaru)',
338 'tog-showjumplinks' => 'Omogući pomoćne veze „Idi na“',
339 'tog-uselivepreview' => 'Koristi trenutan pregled (javaskript, probna mogućnost)',
340 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog opisa',
341 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
342 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
343 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmene sa spiska nadgledanja',
344 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
345 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
346 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene sa spiska nadgledanja',
347 'tog-nolangconversion' => 'Onemogući pretvaranje pisama',
348 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi primerke e-poruka koje pošaljem drugim korisnicima',
349 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika',
350 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
351 'tog-noconvertlink' => 'Onemogući pretvaranje naslova veza',
352 'tog-norollbackdiff' => 'Izostavi razliku nakon izvršenog vraćanja',
353
354 'underline-always' => 'uvek podvlači',
355 'underline-never' => 'nikad ne podvlači',
356 'underline-default' => 'po postavkama pregledača',
357
358 # Font style option in Special:Preferences
359 'editfont-style' => 'Izgled fonta u uređivačkom okviru:',
360 'editfont-default' => 'po postavkama pregledača',
361 'editfont-monospace' => 'srazmerno širok font',
362 'editfont-sansserif' => 'beserifni font',
363 'editfont-serif' => 'serifni font',
364
365 # Dates
366 'sunday' => 'nedelja',
367 'monday' => 'ponedeljak',
368 'tuesday' => 'utorak',
369 'wednesday' => 'sreda',
370 'thursday' => 'četvrtak',
371 'friday' => 'petak',
372 'saturday' => 'subota',
373 'sun' => 'ned',
374 'mon' => 'pon',
375 'tue' => 'uto',
376 'wed' => 'sre',
377 'thu' => 'čet',
378 'fri' => 'pet',
379 'sat' => 'sub',
380 'january' => 'januar',
381 'february' => 'februar',
382 'march' => 'mart',
383 'april' => 'april',
384 'may_long' => 'maj',
385 'june' => 'jun',
386 'july' => 'jul',
387 'august' => 'avgust',
388 'september' => 'septembar',
389 'october' => 'oktobar',
390 'november' => 'novembar',
391 'december' => 'decembar',
392 'january-gen' => 'januara',
393 'february-gen' => 'februara',
394 'march-gen' => 'marta',
395 'april-gen' => 'aprila',
396 'may-gen' => 'maja',
397 'june-gen' => 'juna',
398 'july-gen' => 'jula',
399 'august-gen' => 'avgusta',
400 'september-gen' => 'septembra',
401 'october-gen' => 'oktobra',
402 'november-gen' => 'novembra',
403 'december-gen' => 'decembra',
404 'jan' => 'jan',
405 'feb' => 'feb',
406 'mar' => 'mar',
407 'apr' => 'apr',
408 'may' => 'maj',
409 'jun' => 'jun',
410 'jul' => 'jul',
411 'aug' => 'avg',
412 'sep' => 'sep',
413 'oct' => 'okt',
414 'nov' => 'nov',
415 'dec' => 'dec',
416
417 # Categories related messages
418 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
419 'category_header' => 'Stranice u kategoriji „$1“',
420 'subcategories' => 'Potkategorije',
421 'category-media-header' => 'Datoteke u kategoriji „$1“',
422 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži stranice ili datoteke.''",
423 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
424 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
425 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}, od ukupno $2.}}',
426 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}.',
427 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
428 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
429 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću datoteku.|{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
430 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
431 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
432 'index-category' => 'Popisane stranice',
433 'noindex-category' => 'Nepopisane stranice',
434 'broken-file-category' => 'Stranice s neispravnim vezama do datoteka',
435
436 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
437
438 'about' => 'O nama',
439 'article' => 'Stranica sa sadržajem',
440 'newwindow' => '(otvara u novom prozoru)',
441 'cancel' => 'Otkaži',
442 'moredotdotdot' => 'Više…',
443 'mypage' => 'Moja stranica',
444 'mytalk' => 'Razgovor',
445 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
446 'navigation' => 'Navigacija',
447 'and' => '&#32;i',
448
449 # Cologne Blue skin
450 'qbfind' => 'Pronađi',
451 'qbbrowse' => 'Potraži',
452 'qbedit' => 'Uredi',
453 'qbpageoptions' => 'Postavke stranice',
454 'qbpageinfo' => 'Sadržaj stranice',
455 'qbmyoptions' => 'Moje stranice',
456 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
457 'faq' => 'NPP',
458 'faqpage' => 'Project:NPP',
459
460 # Vector skin
461 'vector-action-addsection' => '+',
462 'vector-action-delete' => 'Obriši',
463 'vector-action-move' => 'Premesti',
464 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
465 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
466 'vector-action-unprotect' => 'Promeni zaštitu',
467 'vector-simplesearch-preference' => 'Poboljšani predlozi pretrage (samo za temu „Vektorsko“)',
468 'vector-view-create' => 'Napravi',
469 'vector-view-edit' => 'Uredi',
470 'vector-view-history' => 'Istorija',
471 'vector-view-view' => 'Čitaj',
472 'vector-view-viewsource' => 'Izvornik',
473 'actions' => 'Radnje',
474 'namespaces' => 'Imenski prostori',
475 'variants' => 'Varijante',
476
477 'errorpagetitle' => 'Greška',
478 'returnto' => 'Nazad na $1.',
479 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
480 'help' => 'Pomoć',
481 'search' => 'Pretraga',
482 'searchbutton' => 'Pretraži',
483 'go' => 'Idi',
484 'searcharticle' => 'Idi',
485 'history' => 'Istorija stranice',
486 'history_short' => 'Istorija',
487 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
488 'printableversion' => 'Izdanje za štampu',
489 'permalink' => 'Trajna veza',
490 'print' => 'Štampaj',
491 'view' => 'Pogledaj',
492 'edit' => 'Uredi',
493 'create' => 'Napravi',
494 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
495 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
496 'delete' => 'Obriši',
497 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
498 'undelete_short' => 'Vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
499 'viewdeleted_short' => 'Pogledaj {{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
500 'protect' => 'Zaštiti',
501 'protect_change' => 'promeni',
502 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
503 'unprotect' => 'Promeni zaštitu',
504 'unprotectthispage' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
505 'newpage' => 'Nova stranica',
506 'talkpage' => 'Razgovor ove stranice',
507 'talkpagelinktext' => 'razgovor',
508 'specialpage' => 'Posebna stranica',
509 'personaltools' => 'Lične alatke',
510 'postcomment' => 'Novi odeljak',
511 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem',
512 'talk' => 'Razgovor',
513 'views' => 'Pregledi',
514 'toolbox' => 'Alatke',
515 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranicu',
516 'projectpage' => 'Pogledaj stranicu projekta',
517 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu datoteke',
518 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
519 'templatepage' => 'Pogledaj stranicu šablona',
520 'viewhelppage' => 'Pogledaj stranicu pomoći',
521 'categorypage' => 'Pogledaj stranicu kategorija',
522 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
523 'otherlanguages' => 'Drugi jezici',
524 'redirectedfrom' => '(preusmereno sa $1)',
525 'redirectpagesub' => 'Preusmerenje',
526 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $1 u $2.',
527 'viewcount' => 'Ova stranica je pregledana {{PLURAL:$1|jedanput|$1 puta|$1 puta}}.',
528 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
529 'jumpto' => 'Idi na:',
530 'jumptonavigation' => 'navigaciju',
531 'jumptosearch' => 'pretragu',
532 'view-pool-error' => 'Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.
533 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
534 Sačekajte neko vreme pre nego što ponovo pokušate da joj pristupite.
535
536 $1',
537 'pool-timeout' => 'Istek vremena čeka na zaključavanje',
538 'pool-queuefull' => 'Red je pun zahteva',
539 'pool-errorunknown' => 'Nepoznata greška',
540
541 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
542 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
543 'aboutpage' => 'Project:O nama',
544 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod licencom $1.',
545 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
546 'currentevents' => 'Aktuelnosti',
547 'currentevents-url' => 'Project:Novosti',
548 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
549 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
550 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
551 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
552 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
553 'mainpage' => 'Glavna strana',
554 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
555 'policy-url' => 'Project:Pravila',
556 'portal' => 'Radionica',
557 'portal-url' => 'Project:Radionica',
558 'privacy' => 'Politika privatnosti',
559 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
560
561 'badaccess' => 'Greške u ovlašćenjima',
562 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite zahtevanu radnju.',
563 'badaccess-groups' => 'Radnja je dostupna samo korisnicima u {{PLURAL:$2|sledećoj grupi|sledećim grupama}}: $1.',
564
565 'versionrequired' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija',
566 'versionrequiredtext' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija da biste koristili ovu stranicu.
567 Pogledajte stranicu za [[Special:Version|izdanje]].',
568
569 'ok' => 'U redu',
570 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
571 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
572 'backlinksubtitle' => '← $1',
573 'retrievedfrom' => 'Preuzeto iz „$1“',
574 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
575 'newmessageslink' => 'novih poruka',
576 'newmessagesdifflink' => 'poslednja izmena',
577 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
578 'editsection' => 'uredi',
579 'editsection-brackets' => '[$1]',
580 'editold' => 'uredi',
581 'viewsourceold' => 'izvornik',
582 'editlink' => 'uredi',
583 'viewsourcelink' => 'Izvor',
584 'editsectionhint' => 'Uredite odeljak „$1“',
585 'toc' => 'Sadržaj',
586 'showtoc' => 'prikaži',
587 'hidetoc' => 'sakrij',
588 'collapsible-collapse' => 'skupi',
589 'collapsible-expand' => 'proširi',
590 'thisisdeleted' => 'Pogledati ili vratiti $1?',
591 'viewdeleted' => 'Pogledati $1?',
592 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
593 'feedlinks' => 'Dovod:',
594 'feed-invalid' => 'Neispravna vrsta dovoda.',
595 'feed-unavailable' => 'Dovodi nisu dostupni',
596 'site-rss-feed' => '$1 RSS dovod',
597 'site-atom-feed' => '$1 Atom dovod',
598 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS dovod',
599 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom dovod',
600 'feed-atom' => 'Atom',
601 'feed-rss' => 'RSS',
602 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
603 'sort-descending' => 'Poređaj opadajuće',
604 'sort-ascending' => 'Poređaj rastuće',
605
606 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
607 'nstab-main' => 'Stranica',
608 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Korisnik|Korisnica}}',
609 'nstab-media' => 'Mediji',
610 'nstab-special' => 'Posebno',
611 'nstab-project' => 'Projekat',
612 'nstab-image' => 'Datoteka',
613 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
614 'nstab-template' => 'Šablon',
615 'nstab-help' => 'Pomoć',
616 'nstab-category' => 'Kategorija',
617
618 # Main script and global functions
619 'nosuchaction' => 'Nema takve radnje',
620 'nosuchactiontext' => 'Radnja navedena u adresi nije ispravna.
621 Možda ste pogrešno napisali adresu ili ste pratili zastarelu vezu.
622 Moguće je i da se radi o grešci u softveru vikija.',
623 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
624 'nospecialpagetext' => '<strong>Posebna stranica ne postoji.</strong>
625
626 Spisak svih posebnih stranica nalazi se [[Special:SpecialPages|ovde]].',
627
628 # General errors
629 'error' => 'Greška',
630 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
631 'dberrortext' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
632 Možda se radi o grešci u softveru.
633 Poslednji pokušaj upita je glasio:
634 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
635 unutar funkcije „<tt>$2</tt>“.
636 Baza podataka je prijavila grešku „<tt>$3: $4</tt>“.',
637 'dberrortextcl' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
638 Poslednji pokušaj upita je glasio:
639 $1
640 unutar funkcije „$2“.
641 Baza podataka je prijavila grešku „$3: $4“',
642 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje:''' stranica je možda zastarela.",
643 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
644 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući i vreme otključavanja',
645 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana, što znači da je nije moguće menjati.
646
647 Razlog: $1',
648 'missing-article' => 'Tekst stranice pod nazivom „$1“ ($2) nije pronađen.
649
650 Uzrok ove greške je obično zastarela izmena ili veza do obrisane stranice.
651
652 Ako se ne radi o tome, onda ste verovatno pronašli grešku u softveru.
653 Prijavite je [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajuću vezu.',
654 'missingarticle-rev' => '(izmena#: $1)',
655 'missingarticle-diff' => '(razlika: $1, $2)',
656 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sporedni bazni serveri ne usklade s glavnim.',
657 'internalerror' => 'Unutrašnja greška',
658 'internalerror_info' => 'Unutrašnja greška: $1',
659 'fileappenderrorread' => 'Ne mogu da pročitam „$1“ tokom kačenja.',
660 'fileappenderror' => 'Ne mogu da zakačim „$1“ na „$2“.',
661 'filecopyerror' => 'Ne mogu da umnožim datoteku „$1“ u „$2“.',
662 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem datoteku „$1“ u „$2“.',
663 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem datoteku „$1“.',
664 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim fasciklu „$1“.',
665 'filenotfound' => 'Ne mogu da pronađem datoteku „$1“.',
666 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po datoteci „$1“: datoteka već postoji',
667 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: „$1“=„$2“.',
668 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem obrazac',
669 'badarticleerror' => 'Ova radnja se ne može izvršiti na ovoj stranici.',
670 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem stranicu ili datoteku „$1“.
671 Verovatno ju je neko drugi obrisao.',
672 'cannotdelete-title' => 'Ne mogu da obrišem stranicu „$1“',
673 'badtitle' => 'Neispravan naslov',
674 'badtitletext' => 'Naslov stranice je neispravan, prazan ili je međujezički ili međuviki naslov pogrešno povezan.
675 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
676 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i mogu biti zastareli. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata|$1 rezultata}}.',
677 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani, a poslednji put su ažurirani $2 u $3. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata|$4 rezultata}}.',
678 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno.
679 Podaci koji se ovde nalaze mogu biti zastareli.',
680 'wrong_wfQuery_params' => 'Neispravni parametri za wfQuery()<br />
681 Funkcija: $1<br />
682 Upit: $2',
683 'viewsource' => 'Izvornik',
684 'viewsource-title' => 'Prikaz izvora stranice $1',
685 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
686 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv nepoželjnih poruka, ograničene su vam izmene u određenom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.',
687 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana za uređivanja.',
688 'viewsourcetext' => 'Možete da pogledate i umnožite izvorni tekst ove stranice:',
689 'viewyourtext' => "Možete da pogledate i umnožite izvor '''vaših izmena''' na ovoj stranici:",
690 'protectedinterface' => 'Ova stranica je zaštićena jer sadrži tekst korisničkog sučelja programa.',
691 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' uređujete stranicu koja se koristi za prikazivanje teksta sučelja.
692 Izmene na ovoj stranici će uticati na sve korisnike.
693 Posetite [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Translejtviki], projekat namenjen za prevođenje Medijavikija.",
694 'sqlhidden' => '(SQL upit je sakriven)',
695 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana jer sadrži {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je zaštićena|sledeće stranice koje su zaštićene}} „prenosivom“ zaštitom:
696 $2',
697 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu da uređujete stranice u imenskom prostoru '''$1'''.",
698 'customcssprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu CSS stranicu jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
699 'customjsprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu stranicu javaskripta jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
700 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
701 'titleprotected' => "Ovaj naslov je {{GENDER:$1|zaštitio korisnik|zaštitila korisnica|zaštitio korisnik}} [[User:$1|$1]].
702 Navedeni razlog: ''$2''.",
703
704 # Virus scanner
705 'virus-badscanner' => "Neispravna postavka: nepoznati skener za viruse: ''$1''",
706 'virus-scanfailed' => 'neuspešno skeniranje (kod $1)',
707 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
708
709 # Login and logout pages
710 'logouttext' => "'''Odjavljeni ste.'''
711
712 Možete da nastavite s korišćenjem ovog vikija kao gost, ili se [[Special:UserLogin|ponovo prijavite]] kao drugi korisnik.
713 Imajte na umu da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još prijavljeni, sve dok ne očistite privremenu memoriju svog pregledača.",
714 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
715
716 Vaš nalog je otvoren.
717 Ne zaboravite da prilagodite svoja [[Special:Preferences|podešavanja]].',
718 'yourname' => 'Korisničko ime:',
719 'yourpassword' => 'Lozinka:',
720 'yourpasswordagain' => 'Potvrda lozinke:',
721 'remembermypassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
722 'securelogin-stick-https' => 'Ostanite povezani sa HTTPS nakon prijave',
723 'yourdomainname' => 'Domen:',
724 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri prepoznavanju baze podataka ili nemate ovlašćenja da ažurirate svoj spoljni nalog.',
725 'login' => 'Prijavi me',
726 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se/registruj se',
727 'loginprompt' => 'Omogućite kolačiće da biste se prijavili na ovaj viki.',
728 'userlogin' => 'Prijavi se/registruj se',
729 'userloginnocreate' => 'Prijava',
730 'logout' => 'Odjava',
731 'userlogout' => 'Odjavi me',
732 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
733 'nologin' => "Nemate nalog? Idite na stranicu ''$1''.",
734 'nologinlink' => 'Otvaranje naloga',
735 'createaccount' => 'Otvori nalog',
736 'gotaccount' => "Imate nalog? Idite na stranicu ''$1''.",
737 'gotaccountlink' => 'Prijava',
738 'userlogin-resetlink' => 'Zaboravili ste podatke za prijavu?',
739 'createaccountmail' => 'E-poštom',
740 'createaccountreason' => 'Razlog:',
741 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
742 'userexists' => 'Korisničko ime je zauzeto. Izaberite drugo.',
743 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
744 'createaccounterror' => 'Ne mogu da otvorim nalog: $1',
745 'nocookiesnew' => 'Korisnički nalog je otvoren, ali niste prijavljeni.
746 Ovaj viki koristi kolačiće za prijavu. Vama su kolačići onemogućeni.
747 Omogućite ih, pa se onda prijavite sa svojim korisničkim imenom i lozinkom.',
748 'nocookieslogin' => 'Ovaj viki koristi kolačiće za prijavljivanje korisnika.
749 Vama su kolačići onemogućeni. Omogućite ih i pokušajte ponovo.',
750 'nocookiesfornew' => 'Korisnički nalog nije otvoren jer njegov izvor nije potvrđen.
751 Omogućite kolačiće na pregledaču i ponovo učitajte stranicu.',
752 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
753 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
754 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno prijavljivanje',
755 'loginsuccess' => "'''Prijavljeni ste kao „$1“.'''",
756 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik s imenom „$1“.
757 Korisnička imena su osetljiva na mala i velika slova.
758 Proverite da li ste ga dobro uneli ili [[Special:UserLogin/signup|otvorite novi nalog]].',
759 'nosuchusershort' => 'Korisnik s imenom „$1“ ne postoji.
760 Proverite da li ste ga dobro uneli.',
761 'nouserspecified' => 'Morate navesti korisničko ime.',
762 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je blokiran|Ova korisnica je blokirana|Ovaj korisnik je blokiran}}. Prijava nije dozvoljena.',
763 'wrongpassword' => 'Uneli ste neispravnu lozinku. Pokušajte ponovo.',
764 'wrongpasswordempty' => 'Niste uneli lozinku. Pokušajte ponovo.',
765 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|jedan znak|$1 znaka|$1 znakova}}.',
766 'password-name-match' => 'Lozinka se mora razlikovati od korisničkog imena.',
767 'password-login-forbidden' => 'Korišćenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeno.',
768 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku',
769 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – podsetnik za lozinku',
770 'passwordremindertext' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
771 Stvorena je privremena lozinka za {{GENDER:$2|korisnika|korisnicu|korisnika}} $2 koja glasi $3.
772 Ukoliko je ovo vaš zahtev, sada se prijavite i postavite novu lozinku.
773 Privremena lozinka ističe za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
774
775 Ako je neko drugi zatražio promenu lozinke, ili ste se setili vaše lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
776 'noemail' => 'Ne postoji e-adresa za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} $1.',
777 'noemailcreate' => 'Morate navesti ispravnu e-adresu',
778 'passwordsent' => 'Nova lozinka je poslata na e-adresu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1.
779 Prijavite se pošto je primite.',
780 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica, kao i mogućnost zahtevanja nove lozinke.',
781 'eauthentsent' => 'Na navedenu e-adresu je poslat potvrdni kod.
782 Pre nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da ste vi otvorili nalog.',
783 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik za lozinku je poslat {{PLURAL:$1|pre sat vremena|u poslednja $1 sata|u poslednjih $1 sati}}.
784 Da bismo sprečili zloupotrebu, posednik šaljemo samo jednom u roku od {{PLURAL:$1|jednog sata|$1 sata|$1 sati}}.',
785 'mailerror' => 'Greška pri slanju poruke: $1',
786 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posetioci ovog vikija koji koriste vašu IP adresu su već otvorili {{PLURAL:$1|jedan nalog|$1 naloga|$1 naloga}} prethodni dan, što je najveći dozvoljeni broj u tom vremenskom periodu.
787 Zbog toga posetioci s ove IP adrese trenutno ne mogu otvoriti više naloga.',
788 'emailauthenticated' => 'Vaša e-adresa je potvrđena $2 u $3.',
789 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-adresa još nije potvrđena.
790 Poruke neće biti poslate ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
791 'noemailprefs' => 'Unesite e-adresu kako bi ove mogućnosti radile.',
792 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-adresu',
793 'invalidemailaddress' => 'E-adresa ne može biti prihvaćena jer je neispravnog oblika.
794 Unesite ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
795 'cannotchangeemail' => 'Na ovom vikiju ne možete promeniti e-adresu naloga.',
796 'accountcreated' => 'Nalog je otvoren',
797 'accountcreatedtext' => 'Nalog {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1 je otvoren.',
798 'createaccount-title' => 'Otvaranje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
799 'createaccount-text' => 'Neko je otvorio nalog s vašom e-adresom na {{SITENAME}} ($4) pod imenom $2 i lozinkom $3.
800 Prijavite se i promenite svoju lozinku.
801
802 Ako je ovo greška, zanemarite ovu poruku.',
803 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržati tarabe',
804 'login-throttled' => 'Previše puta ste pokušali da se prijavite.
805 Sačekajte nekoliko minuta i pokušajte ponovo.',
806 'login-abort-generic' => 'Neuspešna prijava – prekinuto',
807 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
808 'suspicious-userlogout' => 'Vaš zahtev za odjavu je odbijen jer je poslat od strane neispravnog pregledača ili posrednika.',
809
810 # E-mail sending
811 'php-mail-error-unknown' => 'Nepoznata greška u funkciji PHP mail().',
812 'user-mail-no-addy' => 'Pokušali ste da pošaljete poruku bez e-adrese.',
813
814 # Change password dialog
815 'resetpass' => 'Promena lozinke',
816 'resetpass_announce' => 'Prijavljeni ste s privremenom lozinkom.
817 Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde:',
818 'resetpass_text' => '<!-- Ovde unesite tekst -->',
819 'resetpass_header' => 'Promena lozinke naloga',
820 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
821 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
822 'retypenew' => 'Potvrda lozinke:',
823 'resetpass_submit' => 'Postavi lozinku i prijavi me',
824 'resetpass_success' => 'Vaša lozinka je promenjena.
825 Prijavljivanje je u toku…',
826 'resetpass_forbidden' => 'Lozinka ne može biti promenjena',
827 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
828 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
829 'resetpass-submit-cancel' => 'Otkaži',
830 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili tekuća lozinka.
831 Možda ste već promenili lozinku ili ste zatražili novu privremenu lozinku.',
832 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
833
834 # Special:PasswordReset
835 'passwordreset' => 'Obnavljanje lozinke',
836 'passwordreset-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste primili e-poruku sa svojim podacima za prijavu.',
837 'passwordreset-legend' => 'Poništi lozinku',
838 'passwordreset-disabled' => 'Obnavljanje lozinke je onemogućeno na ovom vikiju.',
839 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Unesite jedan od delova podataka ispod}}',
840 'passwordreset-username' => 'Korisničko ime:',
841 'passwordreset-domain' => 'Domen:',
842 'passwordreset-capture' => 'Pogledati krajnju poruku?',
843 'passwordreset-capture-help' => 'Ako označite ovu kućicu, e-poruka s privremenom lozinkom će biti prikazana i poslata korisniku.',
844 'passwordreset-email' => 'E-adresa:',
845 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalji naloga na vikiju {{SITENAME}}',
846 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
847 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
848
849 $2
850
851 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
852 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
853 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica|Korisnik}} $1 je zatražio podsetnik o podacima za prijavu na vikiju {{SITENAME}} ($4).
854 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
855
856 $2
857
858 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
859 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
860 'passwordreset-emailelement' => 'Korisničko ime: $1
861 Privremena lozinka: $2',
862 'passwordreset-emailsent' => 'Podsetnik o lozinci je poslat na vašu adresu.',
863 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Poslat je podsetnik preko e-pošte (prikazan dole).',
864 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Napravljen je podsetnik za slanje preko e-pošte (prikazan dole), ali ga ne mogu poslati korisniku: $1',
865
866 # Special:ChangeEmail
867 'changeemail' => 'Promena e-adrese',
868 'changeemail-header' => 'Promenite e-adresu naloga',
869 'changeemail-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste promenili svoju e-adresu. Moraćete da unesete lozinku da potvrdite izmenu.',
870 'changeemail-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
871 'changeemail-oldemail' => 'Trenutna e-adresa:',
872 'changeemail-newemail' => 'Nova e-adresa:',
873 'changeemail-none' => '(ništa)',
874 'changeemail-submit' => 'Promeni',
875 'changeemail-cancel' => 'Otkaži',
876
877 # Edit page toolbar
878 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
879 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
880 'italic_sample' => 'Iskošeni tekst',
881 'italic_tip' => 'Iskošeni tekst',
882 'link_sample' => 'Naslov veze',
883 'link_tip' => 'Unutrašnja veza',
884 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com naslov veze',
885 'extlink_tip' => "Spoljna veza (s predmetkom ''http://'')",
886 'headline_sample' => 'Naslov',
887 'headline_tip' => 'Podnaslov',
888 'nowiki_sample' => 'Ubacite neoblikovan tekst ovde',
889 'nowiki_tip' => 'Zanemari viki oblikovanje',
890 'image_sample' => 'Primer.jpg',
891 'image_tip' => 'Ugrađena datoteka',
892 'media_sample' => 'Primer.ogg',
893 'media_tip' => 'Veza',
894 'sig_tip' => 'Potpis s trenutnim vremenom',
895 'hr_tip' => 'Vodoravna linija (koristiti retko)',
896
897 # Edit pages
898 'summary' => 'Opis izmene:',
899 'subject' => 'Tema/naslov:',
900 'minoredit' => 'manja izmena',
901 'watchthis' => 'nadgledaj ovu stranicu',
902 'savearticle' => 'Sačuvaj stranicu',
903 'preview' => 'Pretpregled',
904 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
905 'showlivepreview' => 'Trenutni pregled',
906 'showdiff' => 'Prikaži izmene',
907 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
908 Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.",
909 'anonpreviewwarning' => "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.''",
910 'missingsummary' => "'''Napomena:''' niste uneli opis izmene.
911 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez opisa.",
912 'missingcommenttext' => 'Unesite komentar ispod.',
913 'missingcommentheader' => "'''Napomena:''' niste uneli naslov ovog komentara.
914 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez naslova.",
915 'summary-preview' => 'Pregled opisa:',
916 'subject-preview' => 'Pregled teme/naslova:',
917 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
918 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''
919
920 Blokiranje je {{GENDER:$1|izvršio|izvršila|izvršio}} $1.
921 Razlog: ''$2''.
922
923 * Datum blokiranja: $8
924 * Blokiranje ističe: $6
925 * Ime korisnika: $7
926
927 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
928 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
929 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
930 Navedite sve podatke iznad pri stvaranja bilo kakvih upita.",
931 'autoblockedtext' => "Vaša IP adresa je blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je {{GENDER:$1|blokirao|blokirala|blokirao}} $1.
932 Razlog:
933
934 :''$2''
935
936 * Datum blokiranja: $8
937 * Blokiranje ističe: $6
938 * Ime korisnika: $7
939
940 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
941
942 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
943
944 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
945 Navedite sve podatke iznad pri stvaranju bilo kakvih upita.",
946 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
947 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice je potrebno da budete $1.',
948 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi svoju e-adresu pre uređivanja stranica.
949 Postavite i potvrdite je putem [[Special:Preferences|podešavanja]].',
950 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu da pronađem odeljak',
951 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.
952 Možda je premešten ili obrisan dok ste pregledali stranicu.',
953 'loginreqtitle' => 'Potrebna je prijava',
954 'loginreqlink' => 'prijavljeni',
955 'loginreqpagetext' => 'Morate biti $1 da biste videli druge stranice.',
956 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
957 'accmailtext' => 'Lozinka za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2.
958
959 Nakon prijave, lozinka se može promeniti [[Special:ChangePassword|ovde]].',
960 'newarticle' => '(Novi)',
961 'newarticletext' => 'Došli ste na stranicu koja još ne postoji.
962 Da biste je napravili, počnite kucati u prozor ispod ovog teksta (pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]]).
963 Ako ste ovde došli greškom, vratite se na prethodnu stranicu.',
964 'anontalkpagetext' => '---- Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nema nalog ili ga ne koristi.
965 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo ga prepoznali.
966 Takvu adresu može deliti više korisnika.
967 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene primedbe, [[Special:UserLogin/signup|otvorite nalog]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.',
968 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
969 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama,
970 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti stranicu]</span>.',
971 'noarticletext-nopermission' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
972 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje]</span>.',
973 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nalog „<nowiki>$1</nowiki>“ nije otvoren.
974 Razmislite da li želite da napravite ili izmenite ovu stranicu.',
975 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički nalog „$1“ nije otvoren.',
976 'blocked-notice-logextract' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
977 Izveštaj o poslednjem blokiranju možete pogledati ispod:',
978 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' nakon čuvanja, možda ćete morati da očistite keš pregledača.
979 *'''Fajerfoks i Safari:''' držite ''Shift'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5'' ili Ctrl-R (''⌘-R'' na Makintošu)
980 *'''Gugl kroum:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na Makintošu)
981 *'''Internet eksplorer: '''držite ''Ctrl'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''
982 *'''K-osvajač: '''kliknite na ''Osveži'' ili pritisnite ''F5''
983 *'''Opera:''' očistite privremenu memoriju preko menija ''Alatke → Postavke''.",
984 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi CSS pre nego što ga sačuvate.",
985 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi javaskript pre nego što ga sačuvate.",
986 'usercsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
987 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
988 'userjspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
989 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
990 'sitecsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
991 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
992 'sitejspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
993 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
994 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' ne postoji tema „$1“.
995 Prilagođene stranice CSS i javaskript počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
996 'updated' => '(Ažurirano)',
997 'note' => "'''Napomena:'''",
998 'previewnote' => "'''Ovo je samo pregled.'''
999 Stranica još nije sačuvana!",
1000 'previewconflict' => 'Ovaj pregled oslikava kako će tekst u tekstualnom okviru izgledati.',
1001 'session_fail_preview' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
1002 Pokušajte ponovo.
1003 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.",
1004 'session_fail_preview_html' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
1005
1006 ''Budući da je na ovom vikiju omogućen unos HTML oznaka, pregled je sakriven kao mera predostrožnosti protiv napada preko javaskripta.''
1007
1008 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmenu, pokušajte ponovo.
1009 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
1010 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbačena jer je vaš pregledač ubacio znakove interpunkcije u novčić uređivanja.
1011 To se ponekad događa kada se koristi neispravan posrednik.'''",
1012 'edit_form_incomplete' => "'''Neki delovi obrasca za uređivanje nisu dostigli do servera. Proverite da li su izmene promenjene i pokušajte ponovo.'''",
1013 'editing' => 'Uređujete $1',
1014 'editingsection' => 'Uređujete $1 (odeljak)',
1015 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (novi odeljak)',
1016 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
1017 'explainconflict' => "Neko drugi je u međuvremenu promenio ovu stranicu.
1018 Gornji okvir sadrži tekst stranice.
1019 Vaše izmene su prikazane u donjem polju.
1020 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
1021 '''Samo''' će tekst u gornjem tekstualnom okviru biti sačuvan kada kliknete na „{{int:savearticle}}“.",
1022 'yourtext' => 'Vaš tekst',
1023 'storedversion' => 'Uskladištena izmena',
1024 'nonunicodebrowser' => "'''Upozorenje: vaš pregledač ne podržava unikod.'''
1025 Promenite ga pre nego što počnete s uređivanjem.",
1026 'editingold' => "'''Upozorenje: uređujete zastarelu izmenu ove stranice.
1027 Ako je sačuvate, sve novije izmene će biti izgubljene.'''",
1028 'yourdiff' => 'Razlike',
1029 'copyrightwarning' => "Imajte na umu da se svi prilozi na ovom vikiju smatraju da su objavljeni pod licencom $2 (pogledajte $1 za detalje).
1030 Ako ne želite da se vaš rad menja i raspodeljuje bez ograničenja, onda ga ne šaljite ovde.<br />
1031 Takođe nam obećavate da ste ga sami napisali ili umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu.
1032 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
1033 'copyrightwarning2' => "Svi prilozi na ovom vikiju mogu da se menjaju, vraćaju ili brišu od strane drugih korisnika.
1034 Ako ne želite da se vaši prilozi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
1035 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili umnožili s izvora u javnom vlasništvu (pogledajte $1 za detalje).
1036 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
1037 'longpageerror' => "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine $1 kilobajta, što je veće od dozvoljenih $2 kilobajta.
1038 Stranica ne može biti sačuvana.'''",
1039 'readonlywarning' => "'''Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, tako da nećete moći da sačuvate izmene.
1040 Najbolje bi bilo da umnožite tekst u uređivač teksta i sačuvate ga za kasnije.'''
1041
1042 Administrator koji je zaključao bazu podataka je naveo sledeće objašnjenje: $1",
1043 'protectedpagewarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena, tako da samo administratori mogu da je menjaju.'''
1044 Poslednja stavka u istoriji je prikazana ispod:",
1045 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da je samo učlanjeni korisnici mogu uređivati.
1046 Poslednja stavka u istoriji je prikazana ispod:",
1047 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo administratori, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je|sledeće stranice koje su}} zaštićene „prenosivom“ zaštitom:",
1048 'titleprotectedwarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena tako da je mogu napraviti samo korisnici [[Special:ListGroupRights|s određenim pravima]].'''",
1049 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} na ovoj stranici:',
1050 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom pregledu:',
1051 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom odeljku:',
1052 'template-protected' => '(zaštićeno)',
1053 'template-semiprotected' => '(poluzaštićeno)',
1054 'hiddencategories' => 'Ova stranica je član {{PLURAL:$1|jedne skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
1055 'edittools' => '<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod obrasca za uređivanje i otpremanje. -->',
1056 'edittools-upload' => '-',
1057 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice je ograničeno',
1058 'nocreatetext' => 'Na ovom vikiju je ograničeno pravljenje novih stranica.
1059 Možete se vratiti i urediti postojeću stranicu, ili se [[Special:UserLogin|prijavite ili otvorite nalog]].',
1060 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dozvolu da pravite nove stranice.',
1061 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje odeljka nije podržano',
1062 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje odeljka nije podržano na ovoj stranici.',
1063 'permissionserrors' => 'Greške u ovlašćenjima',
1064 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje za tu radnju iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
1065 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate ovlašćenja za $2 zbog {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
1066 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
1067
1068 Razmotrite da li je prikladno da nastavite s uređivanjem ove stranice.
1069 Ovde je navedena istorija brisanja i premeštanja s obrazloženjem:",
1070 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
1071 Istorija njenog brisanja i premeštanja nalazi se ispod:',
1072 'log-fulllog' => 'Pogledaj celu istoriju',
1073 'edit-hook-aborted' => 'Izmena je prekinuta kukom.
1074 Obrazloženje nije ponuđeno.',
1075 'edit-gone-missing' => 'Ne mogu da ažuriram stranicu.
1076 Izgleda da je obrisana.',
1077 'edit-conflict' => 'Sukob izmena.',
1078 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je zanemarena jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
1079 'edit-already-exists' => 'Ne mogu da napravim stranicu.
1080 Izgleda da ona već postoji.',
1081
1082 # Parser/template warnings
1083 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži previše poziva za raščlanjivanje.
1084
1085 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva|poziva}}, a sada ima $1.",
1086 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice s previše poziva za raščlanjivanje',
1087 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' veličina uključenog šablona je prevelika.
1088 Neki šabloni neće biti uključeni.",
1089 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gde su uključeni šabloni preveliki',
1090 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
1091 Ovakve argumente bi trebalo izbegavati.",
1092 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže izostavljene argumente u šablonu',
1093 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena je petlja šablona: [[$1]]',
1094 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona je prekoračena ($1)',
1095 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena je granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
1096
1097 # "Undo" feature
1098 'undo-success' => 'Izmena se može vratiti.
1099 Proverite razlike ispod, pa sačuvajte izmene.',
1100 'undo-failure' => 'Ne mogu da vratim izmenu zbog postojanja sukobljenih međuizmena.',
1101 'undo-norev' => 'Ne mogu da vratim izmenu jer ne postoji ili je obrisana.',
1102 'undo-summary' => 'Izmena $1 je vraćena od {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
1103
1104 # Account creation failure
1105 'cantcreateaccounttitle' => 'Otvaranje naloga nije moguće',
1106 'cantcreateaccount-text' => "Otvaranje naloga s ove IP adrese ('''$1''') je {{GENDER:$3|blokirao|blokirala|blokirao}} [[User:$3|$3]].
1107
1108 Razlog koji je naveo {{GENDER:$3|korisnik|korisnica|korisnik}} $3 je ''$2''",
1109
1110 # History pages
1111 'viewpagelogs' => 'Istorija ove stranice',
1112 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena ove stranice.',
1113 'currentrev' => 'Tekuća izmena',
1114 'currentrev-asof' => 'Tekuća izmena od $2 u $3',
1115 'revisionasof' => 'Izmena od $2 u $3',
1116 'revision-info' => 'Izmena od $1; $2',
1117 'previousrevision' => '← Starija izmena',
1118 'nextrevision' => 'Novija izmena →',
1119 'currentrevisionlink' => 'Tekuća izmena',
1120 'cur' => 'tren',
1121 'next' => 'sled',
1122 'last' => 'preth',
1123 'page_first' => 'prva',
1124 'page_last' => 'poslednja',
1125 'histlegend' => "Izbor razlika: izaberite kutijice izmena za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
1126 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' – razlika s trenutnom izmenom,
1127 '''({{int:last}})''' – razlika s prethodnom izmenom, '''{{int:minoreditletter}}''' – mala izmena",
1128 'history-fieldset-title' => 'Pregled istorije',
1129 'history-show-deleted' => 'samo obrisano',
1130 'histfirst' => 'najstarije',
1131 'histlast' => 'najnovije',
1132 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
1133 'historyempty' => '(prazno)',
1134
1135 # Revision feed
1136 'history-feed-title' => 'Istorija izmena',
1137 'history-feed-description' => 'Istorija izmena ove stranice',
1138 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
1139 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
1140 Moguće da je obrisana s vikija ili je preimenovana.
1141 Pokušajte da [[Special:Search|pretražite viki]] za slične stranice.',
1142
1143 # Revision deletion
1144 'rev-deleted-comment' => '(opis izmene je uklonjen)',
1145 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime je uklonjeno)',
1146 'rev-deleted-event' => '(istorija je uklonjena)',
1147 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa je uklonjena – izmena je sakrivena sa spiska doprinosa]',
1148 'rev-deleted-text-permission' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1149 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1150 'rev-deleted-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1151 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1152 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1153 'rev-suppressed-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1154 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1155 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1156 'rev-deleted-text-view' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1157 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1158 'rev-suppressed-text-view' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1159 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1160 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.
1161 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1162 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.",
1163 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
1164 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1165 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1166 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1167 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1168 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1169 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''obrisana'''.
1170 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1171 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1172 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1173 'rev-delundel' => 'prikaži/sakrij',
1174 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1175 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati izmene',
1176 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema tražene izmene',
1177 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste naveli željenu izmenu, ona ne postoji ili pokušavate da je sakrijete.',
1178 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije navedena vrsta istorije',
1179 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli vrstu istorije nad kojom želite da izvršite ovu radnju.',
1180 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan unos u istoriju',
1181 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili odredišnu istoriju ili navedeni unos ne postoji.',
1182 'revdelete-no-file' => 'Tražena datoteka ne postoji.',
1183 'revdelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
1184 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1185 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izabrana izmena|Izabrane izmene}} stranice '''[[:$1]]''''''",
1186 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrana stavka u istoriji|Izabrane stavke u istoriji}}:'''",
1187 'revdelete-text' => "'''Obrisane izmene će i dalje biti prikazane u istoriji stranica i zapisima, ali delovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
1188 Drugi administratori na ovom vikiju će i dalje imati pristup sakrivenom sadržaju, a oni će taj sadržaj moći da vrate putem ovog sučelja, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
1189 'revdelete-confirm' => 'Potvrdite da nameravate ovo uraditi, da razumete posledice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1190 'revdelete-suppress-text' => "Sakrivanje izmena bi trebalo koristiti '''samo''' u sledećim slučajevima:
1191 * Zlonamerni ili pogrdni podaci
1192 * Neprikladni lični podaci
1193 *: ''kućna adresa i broj telefona, broj bankovne kartice itd.''",
1194 'revdelete-legend' => 'Ograničenja vidljivosti',
1195 'revdelete-hide-text' => 'sakrij tekst izmene',
1196 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
1197 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij radnju i odredište',
1198 'revdelete-hide-comment' => 'sakrij opis izmene',
1199 'revdelete-hide-user' => 'sakrij ime uređivača',
1200 'revdelete-hide-restricted' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1201 'revdelete-radio-same' => '(ne menjaj)',
1202 'revdelete-radio-set' => 'da',
1203 'revdelete-radio-unset' => 'ne',
1204 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1205 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim izmenama',
1206 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1207 'revdelete-submit' => 'Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu izmenu|izabrane izmene}}',
1208 'revdelete-success' => "'''Vidljivost izmene je ažurirana.'''",
1209 'revdelete-failure' => "'''Ne mogu da ažuriram vidljivost izmene:'''
1210 $1",
1211 'logdelete-success' => "'''Vidljivost istorije je postavljena.'''",
1212 'logdelete-failure' => "'''Ne mogu da postavim vidljivost istorije:'''
1213 $1",
1214 'revdel-restore' => 'promeni vidljivost',
1215 'revdel-restore-deleted' => 'obrisane izmene',
1216 'revdel-restore-visible' => 'vidljive izmene',
1217 'pagehist' => 'Istorija stranice',
1218 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
1219 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ovo je trenutna izmena.
1220 Ne može biti sakrivena.',
1221 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1222 Nemate pristup do nje.',
1223 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1224 Nemate pristup do nje.',
1225 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri menjanju IB stavke $1: ona ne postoji u bazi podataka.',
1226 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $1, $2 već poseduje zatražene postavke vidljivosti.",
1227 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: njeno stanje je u međuvremenu promenjeno od strane drugog korisnika.
1228 Pogledajte istoriju.',
1229 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ne možete sakriti stavke od administratora bez izbora drugih mogućnosti vidljivosti.',
1230 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi za brisanje
1231 ** Kršenje autorskog prava
1232 ** Neodgovarajući lični podaci
1233 ** Uvredljivi podaci',
1234 'revdelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1235 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1236 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1237 'revdelete-offender' => 'Autor izmene:',
1238
1239 # Suppression log
1240 'suppressionlog' => 'Istorija sakrivanja',
1241 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak brisanja i blokiranja koji uključuje sadržaj sakriven od administratora. Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za pregled važećih zabrana i blokiranja.',
1242
1243 # History merging
1244 'mergehistory' => 'Spoji istorije stranica',
1245 'mergehistory-header' => 'Ova stranica vam omogućava da spojite izmene neke izvorne stranice u novu stranicu.
1246 Zapamtite da će ova izmena ostaviti nepromenjen sadržaj istorije stranice.',
1247 'mergehistory-box' => 'Spoji izmene dve stranice:',
1248 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
1249 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
1250 'mergehistory-list' => 'Istorija izmena koje se mogu spojiti',
1251 'mergehistory-merge' => 'Sledeće izmene stranice [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]].
1252 Koristite dugmiće u koloni da biste spojili izmene koje su napravljene pre navedenog vremena.
1253 Korišćenje navigacionih veza će poništiti ovu kolonu.',
1254 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti',
1255 'mergehistory-submit' => 'Spoji izmene',
1256 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena za spajanje.',
1257 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|izmena stranice [[:$1]] je spojena|izmene stranice [[:$1]] su spojene|izmena stranice [[:$1]] je spojeno}} u [[:$2]].',
1258 'mergehistory-fail' => 'Ne mogu da spojim istorije. Proverite stranicu i vremenske parametre.',
1259 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1260 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
1261 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati ispravan naslov.',
1262 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati ispravan naslov.',
1263 'mergehistory-autocomment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]',
1264 'mergehistory-comment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]: $3',
1265 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i odredišna stranica ne mogu biti iste',
1266 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1267
1268 # Merge log
1269 'mergelog' => 'Istorija spajanja',
1270 'pagemerge-logentry' => 'stranica [[$1]] je spojena u [[$2]] (sve do izmene $3)',
1271 'revertmerge' => 'rastavi',
1272 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja istorija stranica.',
1273
1274 # Diffs
1275 'history-title' => 'Istorija izmena za „$1“',
1276 'difference' => '(razlike između izmena)',
1277 'difference-multipage' => '(razlike između stranica)',
1278 'lineno' => 'Linija $1:',
1279 'compareselectedversions' => 'Uporedi izabrane izmene',
1280 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/sakrij izabrane izmene',
1281 'editundo' => 'poništi',
1282 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|nije prikazana međuizmena|nisu prikazane $1 međuizmene|nije prikazano $1 međuizmena}} {{PLURAL:$2|jednog|$2|$2}} korisnika)',
1283 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Nije prikazana međuizmena|Nisu prikazane $1 međuizmene|Nije prikazano $1 međuizmena}} od više od $2 korisnika)',
1284
1285 # Search results
1286 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1287 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1”',
1288 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju projekta {{SITENAME}} pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1289 'searchsubtitle' => "Tražili ste '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do „$1“]])",
1290 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1291 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata. Izmenite upit.',
1292 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1293 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1294 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1295 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1296 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1297 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1298 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|prethodni rezultat|prethodna rezultata|prethodnih rezultata}}',
1299 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|sledeći rezultat|sledeća rezultata|sledećih rezultata}}',
1300 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultata}} po stranici',
1301 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1302 'searchmenu-legend' => 'Postavke pretrage',
1303 'searchmenu-exists' => "'''Postoji i članak pod nazivom „[[:$1]]“.'''",
1304 'searchmenu-new' => "'''Napravite stranicu „[[:$1]]“.'''",
1305 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
1306 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Potraži stranice s ovim prefiksom]]',
1307 'searchprofile-articles' => 'Članci',
1308 'searchprofile-project' => 'Stranice pomoći i projekata',
1309 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
1310 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1311 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
1312 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Traži u $1',
1313 'searchprofile-project-tooltip' => 'Traži u $1',
1314 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražite datoteke',
1315 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sav sadržaj (uključujući stranice za razgovor)',
1316 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u prilagođenim imenskim prostorima',
1317 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči|$2 reči}})',
1318 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}}, ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})',
1319 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1320 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1321 'search-section' => '(odeljak $1)',
1322 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
1323 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1324 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1325 'search-interwiki-more' => '(više)',
1326 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa predlozima',
1327 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez predloga',
1328 'search-relatedarticle' => 'Srodno',
1329 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući predloge AJAX',
1330 'searcheverything-enable' => 'svi imenski prostori',
1331 'searchrelated' => 'srodno',
1332 'searchall' => 'sve',
1333 'showingresults' => "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1334 'showingresultsnum' => "Ispod {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1335 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultata '''$1 $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
1336 'nonefound' => "'''Napomena''': samo se neki imenski prostori pretražuju po podrazumevanim postavkama.
1337 Ako želite sve da pretražite, dodajte prefiks '''all:''' ispred traženog sadržaja (ovo uključuje stranice za razgovor, šablone itd.) ili koristite prefiks željenog imenskog prostora.",
1338 'search-nonefound' => 'Nema poklapanja.',
1339 'powersearch' => 'Pretraži',
1340 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1341 'powersearch-ns' => 'Traži u imenskim prostorima:',
1342 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1343 'powersearch-field' => 'Traži',
1344 'powersearch-togglelabel' => 'Izaberi:',
1345 'powersearch-toggleall' => 'sve',
1346 'powersearch-togglenone' => 'ništa',
1347 'search-external' => 'Spoljna pretraga',
1348 'searchdisabled' => 'Pretraga je onemogućena.
1349 U međuvremenu možete tražiti preko Gugla.
1350 Upamtite da njegovi popisi ovog vikija mogu biti zastareli.',
1351
1352 # Quickbar
1353 'qbsettings' => 'Bočna paleta',
1354 'qbsettings-none' => 'Ništa',
1355 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
1356 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
1357 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
1358 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1359 'qbsettings-directionality' => 'Fiksno, u zavisnosti od smera pisanja vašeg jezika',
1360
1361 # Preferences page
1362 'preferences' => 'Podešavanja',
1363 'mypreferences' => 'Podešavanja',
1364 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1365 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1366 'prefsnologintext' => 'Morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span> da biste podešavali korisničke postavke.',
1367 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1368 'prefs-skin' => 'Tema',
1369 'skin-preview' => 'Pregledaj',
1370 'datedefault' => 'Svejedno',
1371 'prefs-beta' => 'Beta mogućnosti',
1372 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1373 'prefs-labs' => 'Probne mogućnosti',
1374 'prefs-personal' => 'Profil',
1375 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1376 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1377 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana u spisku nadgledanja:',
1378 'prefs-watchlist-days-max' => 'Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}}',
1379 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmena u proširenom spisku nadgledanja:',
1380 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Najveća vrednost je hiljadu',
1381 'prefs-watchlist-token' => 'Pečat spiska nadgledanja:',
1382 'prefs-misc' => 'Razno',
1383 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1384 'prefs-changeemail' => 'Promeni e-adresu',
1385 'prefs-setemail' => 'Postavi e-adresu',
1386 'prefs-email' => 'Postavke e-pošte',
1387 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1388 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1389 'resetprefs' => 'Očisti izmene',
1390 'restoreprefs' => 'Vrati podrazumevana podešavanja',
1391 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1392 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina okvira za uređivanje.',
1393 'rows' => 'Redova:',
1394 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1395 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1396 'stub-threshold' => 'Prag za oblikovanje <a href="#" class="stub">veze kao klice</a> (u bajtovima):',
1397 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogućeno',
1398 'recentchangesdays' => 'Broj dana u skorašnjim izmenama:',
1399 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
1400 'recentchangescount' => 'Broj izmena za prikaz:',
1401 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ovo uključuje skorašnje izmene, istorije i izveštaje.',
1402 'prefs-help-watchlist-token' => 'Popunjavanjem ovog polja s tajnom šifrom napraviće RSS dovod vašeg spiska nadgledanja.
1403 Svako ko zna tu šifru biće u mogućnosti da vidi vaša nadgledanja, zato izaberite bezbednu.
1404 Na primer: $1',
1405 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1406 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1407 'localtime' => 'Lokalno vreme:',
1408 'timezoneuseserverdefault' => 'podrazumevane vrednosti ($1)',
1409 'timezoneuseoffset' => 'drugo (unesite odstupanje)',
1410 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹:',
1411 'servertime' => 'Vreme na serveru:',
1412 'guesstimezone' => 'popuni iz pregledača',
1413 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1414 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1415 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1416 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1417 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1418 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1419 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1420 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1421 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1422 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi okean',
1423 'allowemail' => 'Omogući primanje e-poruka od drugih korisnika',
1424 'prefs-searchoptions' => 'Pretraga',
1425 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1426 'defaultns' => 'Ako nije navedeno drugačije, traži u ovim imenskim prostorima:',
1427 'default' => 'podrazumevano',
1428 'prefs-files' => 'Datoteke',
1429 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS',
1430 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni javaskript',
1431 'prefs-common-css-js' => 'Deljeni CSS/javaskript za sve teme:',
1432 'prefs-reset-intro' => 'Možete koristiti ovu stranicu da poništite svoje postavke na podrazumevane vrednosti.
1433 Ova radnja se ne može vratiti.',
1434 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potvrda e-adrese:',
1435 'prefs-textboxsize' => 'Veličina okvira za uređivanje',
1436 'youremail' => 'E-adresa:',
1437 'username' => 'Korisničko ime:',
1438 'uid' => 'Korisnički IB:',
1439 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:',
1440 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1441 'prefs-registration' => 'Vreme upisa:',
1442 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1443 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1444 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1445 'yourvariant' => 'Varijanta jezika:',
1446 'prefs-help-variant' => 'Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.',
1447 'yournick' => 'Novi potpis:',
1448 'prefs-help-signature' => "Komentare na stranicama za razgovor potpišite sa ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ovi znakovi će biti pretvoreni u vaš potpis i trenutno vreme.",
1449 'badsig' => 'Potpis je neispravan.
1450 Proverite oznake HTML.',
1451 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1452 Ne sme biti duži od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1453 'yourgender' => 'Pol:',
1454 'gender-unknown' => 'nenaznačen',
1455 'gender-male' => 'muški',
1456 'gender-female' => 'ženski',
1457 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1458 Ovaj podatak će biti javan.',
1459 'email' => 'E-adresa',
1460 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1461 Ako izaberete da ga unesete, ono će biti korišćeno za pripisivanje vašeg rada.',
1462 'prefs-help-email' => 'E-adresa nije obavezna, ali je potrebna u slučaju da zaboravite lozinku.',
1463 'prefs-help-email-others' => 'Možete je koristiti i da omogućite drugima da vas kontaktiraju preko korisničke stranice ili stranice za razgovor, bez otkrivanja svog identiteta.',
1464 'prefs-help-email-required' => 'Potrebna je e-adresa.',
1465 'prefs-info' => 'Osnovni podaci',
1466 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1467 'prefs-signature' => 'Potpis',
1468 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1469 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1470 'prefs-advancedediting' => 'Napredne postavke',
1471 'prefs-advancedrc' => 'Napredne postavke',
1472 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne postavke',
1473 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne postavke',
1474 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne postavke',
1475 'prefs-displayrc' => 'Postavke prikaza',
1476 'prefs-displaysearchoptions' => 'Postavke prikaza',
1477 'prefs-displaywatchlist' => 'Postavke prikaza',
1478 'prefs-diffs' => 'Razlike',
1479
1480 # User preference: e-mail validation using jQuery
1481 'email-address-validity-valid' => 'E-adresa je ispravna',
1482 'email-address-validity-invalid' => 'Unesite ispravnu e-adresu',
1483
1484 # User rights
1485 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1486 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
1487 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1488 'editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1489 'editinguser' => "Menjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1490 'userrights-editusergroup' => 'Promena korisničkih grupa',
1491 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1492 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1493 'userrights-groupsmember-auto' => 'Uključeni član od:',
1494 'userrights-groups-help' => 'Možete promeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada.
1495 * Označena kućica označava da se korisnik nalazi u toj grupi.
1496 * Neoznačena kućica označava da se korisnik ne nalazi u toj grupi.
1497 * Zvezdica označava da ne možete ukloniti grupu ako je dodate i obratno.',
1498 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1499 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na drugim vikijima.',
1500 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna.',
1501 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] s administratorskim nalogom da biste dodali korisnička prava.',
1502 'userrights-notallowed' => 'Nemate ovlašćenja da dodajete ili uklanjate korisnička prava.',
1503 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete menjati',
1504 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete menjati',
1505 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1506
1507 # Groups
1508 'group' => 'Grupa:',
1509 'group-user' => 'Korisnici',
1510 'group-autoconfirmed' => 'Automatski potvrđeni korisnici',
1511 'group-bot' => 'Botovi',
1512 'group-sysop' => 'Administratori',
1513 'group-bureaucrat' => 'Birokrate',
1514 'group-suppress' => 'Revizori',
1515 'group-all' => '(svi)',
1516
1517 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}',
1518 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica|automatski potvrđen korisnik}}',
1519 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1520 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka|administrator}}',
1521 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrata|birokratica|birokrata}}',
1522 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|revizor|revizorka|revizor}}',
1523
1524 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1525 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici',
1526 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1527 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1528 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1529 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Revizori',
1530
1531 # Rights
1532 'right-read' => 'pregledanje stranica',
1533 'right-edit' => 'uređivanje stranica',
1534 'right-createpage' => 'pravljenje stranica (izuzev stranica za razgovor)',
1535 'right-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1536 'right-createaccount' => 'pravljenje novih korisničkih naloga',
1537 'right-minoredit' => 'označavanje izmena kao manje',
1538 'right-move' => 'premeštanje stranica',
1539 'right-move-subpages' => 'premeštanje stranica s njihovim podstranicama',
1540 'right-move-rootuserpages' => 'premeštanje baznih korisničkih stranica',
1541 'right-movefile' => 'premeštanje datoteka',
1542 'right-suppressredirect' => 'preskakanje stvaranja preusmerenja pri premeštanju stranica',
1543 'right-upload' => 'slanje datoteka',
1544 'right-reupload' => 'zamenjivanje postojećih datoteka',
1545 'right-reupload-own' => 'zamenjivanje sopstvenih datoteka',
1546 'right-reupload-shared' => 'menjanje datoteka na deljenom skladištu multimedije',
1547 'right-upload_by_url' => 'slanje datoteka preko URL adrese',
1548 'right-purge' => 'čišćenje keša stranice bez potvrde',
1549 'right-autoconfirmed' => 'uređivanje poluzaštićenih stranica',
1550 'right-bot' => 'smatranje izmena kao automatski proces',
1551 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranicama za razgovor otvara prozor za nove poruke',
1552 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših granica za upite iz API-ja',
1553 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1554 'right-delete' => 'brisanje stranica',
1555 'right-bigdelete' => 'brisanje stranica s velikom istorijom',
1556 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje određenih izmena stranica',
1557 'right-deletedhistory' => 'pregledanje obrisanih stavki istorije bez povezanog teksta',
1558 'right-deletedtext' => 'pregledanje obrisanog teksta i izmena između obrisanih izmena',
1559 'right-browsearchive' => 'traženje obrisanih stranica',
1560 'right-undelete' => 'vraćanje obrisanih stranica',
1561 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje izmena koje su sakrivene od strane administratora',
1562 'right-suppressionlog' => 'pregledanje lične istorije',
1563 'right-block' => 'blokiranje daljih izmena drugih korisnika',
1564 'right-blockemail' => 'blokiranje korisnika da šalju e-poruke',
1565 'right-hideuser' => 'blokiranje korisničkog imena i njegovo sakrivanje od javnosti',
1566 'right-ipblock-exempt' => 'zaobilaženje blokiranja IP adrese, samoblokiranja i blokiranja opsega',
1567 'right-proxyunbannable' => 'zaobilaženje samoblokiranja posrednika',
1568 'right-unblockself' => 'deblokiranje samog sebe',
1569 'right-protect' => 'menjanje zaštićenih stranica i stepena zaštite',
1570 'right-editprotected' => 'uređivanje zaštićenih stranica (s prenosivom zaštitom)',
1571 'right-editinterface' => 'uređivanje korisničkog sučelja',
1572 'right-editusercssjs' => 'uređivanje tuđih CSS i javaskript datoteka',
1573 'right-editusercss' => 'uređivanje tuđih CSS datoteka',
1574 'right-edituserjs' => 'uređivanje tuđih javaskript datoteka',
1575 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1576 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih izmena kao izmene bota',
1577 'right-noratelimit' => 'otpornost na ograničenja',
1578 'right-import' => 'uvoženje stranica iz drugih vikija',
1579 'right-importupload' => 'uvoženje stranica iz otpremljene datoteke',
1580 'right-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao pregledanih',
1581 'right-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena kao pregledane',
1582 'right-patrolmarks' => 'pregledanje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1583 'right-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1584 'right-mergehistory' => 'spajanje istorija stranica',
1585 'right-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1586 'right-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1587 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1588 'right-override-export-depth' => 'izvoz stranica uključujući i povazene stranice do dubine od pet veza',
1589 'right-sendemail' => 'slanje e-poruka drugim korisnicima',
1590 'right-passwordreset' => 'pregledanje poruka za obnavljanje lozinke',
1591
1592 # User rights log
1593 'rightslog' => 'Istorija korisničkih prava',
1594 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
1595 'rightslogentry' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} prava za člana $1 iz $2 u $3',
1596 'rightslogentry-autopromote' => 'je unapređen iz $2 u $3',
1597 'rightsnone' => '(ništa)',
1598
1599 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1600 'action-read' => 'čitanje ove stranice',
1601 'action-edit' => 'uređivanje ove stranice',
1602 'action-createpage' => 'pravljenje stranica',
1603 'action-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1604 'action-createaccount' => 'pravljenje ovog korisničkog naloga',
1605 'action-minoredit' => 'označavanje ove izmene kao manje',
1606 'action-move' => 'premeštanje ove stranice',
1607 'action-move-subpages' => 'premeštanje ove stranice i njenih podstranica',
1608 'action-move-rootuserpages' => 'premeštanje osnovnih korisničkih stranica',
1609 'action-movefile' => 'premeštanje ove datoteke',
1610 'action-upload' => 'slanje ove datoteke',
1611 'action-reupload' => 'zamenjivanje postojeće datoteke',
1612 'action-reupload-shared' => 'postavljanje ove datoteke na zajedničko skladište',
1613 'action-upload_by_url' => 'slanje ove datoteke preko URL adrese',
1614 'action-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1615 'action-delete' => 'brisanje ove stranice',
1616 'action-deleterevision' => 'brisanje ove izmene',
1617 'action-deletedhistory' => 'pregledanje obrisane istorije ove stranice',
1618 'action-browsearchive' => 'pretraživanje obrisanih stranica',
1619 'action-undelete' => 'vraćanje ove stranice',
1620 'action-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje ove sakrivene izmene',
1621 'action-suppressionlog' => 'pregledanje ove privatne istorije',
1622 'action-block' => 'blokiranje daljih izmena ovog korisnika',
1623 'action-protect' => 'menjanje stepena zaštite ove stranice',
1624 'action-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1625 'action-import' => 'uvoz ove stranice s drugog vikija',
1626 'action-importupload' => 'uvoz ove stranice slanjem datoteke',
1627 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena pregledanim',
1628 'action-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena pregledanim',
1629 'action-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1630 'action-mergehistory' => 'spajanje istorije ove stranice',
1631 'action-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1632 'action-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1633 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1634 'action-sendemail' => 'slanje e-poruka',
1635
1636 # Recent changes
1637 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1638 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1639 'recentchanges-legend' => 'Postavke skorašnjih izmena',
1640 'recentchangestext' => 'Pratite skorašnje izmene na ovoj stranici.',
1641 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog dovoda.',
1642 'recentchanges-label-newpage' => 'Nova stranica',
1643 'recentchanges-label-minor' => 'Manja izmena',
1644 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu izmenu je napravio bot',
1645 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmena još nije pregledana',
1646 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''1''' izmena|su poslednje '''$1''' izmene|su poslednjih '''$1''' izmena}} {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja '''$2''' dana|u poslednjih '''$2''' dana}}, od $4; $5.",
1647 'rcnotefrom' => 'Ispod su izmene od <b>$3; $4</b> (do <b>$1</b> izmena).',
1648 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmene počev od $1',
1649 'rcshowhideminor' => '$1 manje izmene',
1650 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1651 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1652 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1653 'rcshowhidepatr' => '$1 označene izmene',
1654 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmene',
1655 'rclinks' => 'Prikaži poslednjih $1 izmena {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja $2 dana|u poslednjih $2 dana}}<br />$3',
1656 'diff' => 'razl',
1657 'hist' => 'ist',
1658 'hide' => 'sakrij',
1659 'show' => 'prikaži',
1660 'minoreditletter' => ' m',
1661 'newpageletter' => 'N',
1662 'boteditletter' => 'b',
1663 'unpatrolledletter' => '!',
1664 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik nadgleda|korisnika nadgledaju|korisnika nadgledaju}}]',
1665 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji s uspravnom crtom)',
1666 'rc_categories_any' => 'Sve',
1667 'rc-change-size' => '$1',
1668 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} posle izmene',
1669 'newsectionsummary' => '/* $1 */ novi odeljak',
1670 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje (javaskript)',
1671 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1672
1673 # Recent changes linked
1674 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmene',
1675 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmene',
1676 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmene',
1677 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne izmene sa „$1“',
1678 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
1679 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje spisak poslednjih izmena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1680 Stranice s [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1681 'recentchangeslinked-page' => 'Naziv stranice:',
1682 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži izmene stranica koje su povezane s datom stranicom',
1683
1684 # Upload
1685 'upload' => 'Pošalji datoteku',
1686 'uploadbtn' => 'Pošalji datoteku',
1687 'reuploaddesc' => 'Vrati me na obrazac za slanje',
1688 'upload-tryagain' => 'Pošalji izmenjeni opis datoteke',
1689 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1690 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste slali datoteke.',
1691 'upload_directory_missing' => 'Fascikla za slanje ($1) nedostaje i server je ne može napraviti.',
1692 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može da piše po fascikli za slanje ($1).',
1693 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
1694 'upload-recreate-warning' => "'''Upozorenje: datoteka s tim nazivom je obrisana ili premeštena.'''
1695
1696 Istorija brisanja i premeštanja se nalazi ispod:",
1697 'uploadtext' => "Koristite obrazac ispod da biste poslali datoteke.
1698 Postojeće datoteke možete pronaći u [[Special:FileList|spisku poslatih datoteka]], ponovna slanja su zapisana u [[Special:Log/upload|istoriji slanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|istoriji brisanja]].
1699
1700 Datoteku dodajete na željenu stranicu koristeći sledeće obrasce:
1701 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></tt>''' za korišćenje celog izdanja datoteke
1702 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></tt>''' za korišćenje široke uokvirene slike na levoj strani, veličine 200 piksela, zajedno s opisom.
1703 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' za direktno povezivanje do datoteke bez prikazivanja",
1704 'upload-permitted' => 'Dozvoljene vrste datoteka: $1.',
1705 'upload-preferred' => 'Poželjne vrste datoteka: $1.',
1706 'upload-prohibited' => 'Zabranjene vrste datoteka: $1.',
1707 'uploadlog' => 'istorija slanja',
1708 'uploadlogpage' => 'Istorija slanja',
1709 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak skorašnjih slanja.
1710 Pogledajte [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za lepši pregled.',
1711 'filename' => 'Naziv datoteke',
1712 'filedesc' => 'Opis',
1713 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1714 'filereuploadsummary' => 'Izmene datoteke:',
1715 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1716 'filesource' => 'Izvor:',
1717 'uploadedfiles' => 'Poslate datoteke',
1718 'ignorewarning' => 'Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku',
1719 'ignorewarnings' => 'Zanemari sva upozorenja',
1720 'minlength1' => 'Naziv datoteke mora imati barem jedan znak.',
1721 'illegalfilename' => 'Datoteka „$1“ sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica.
1722 Promenite naziv datoteke i ponovo je pošaljite.',
1723 'filename-toolong' => 'Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.',
1724 'badfilename' => 'Naziv datoteke je promenjen u „$1“.',
1725 'filetype-mime-mismatch' => 'Ekstenzija „.$1“ ne odgovara prepoznatoj vrsti MIME datoteke ($2).',
1726 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME vrste „$1“ nije dozvoljeno slati.',
1727 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ova datoteka se ne može poslati zato što bi je Internet eksplorer uočio kao „$1“, a to je zabranjena i opasna vrsta datoteke.',
1728 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ je nepoželjna vrsta datoteke.
1729 {{PLURAL:$3|Poželjna vrsta datoteke je|Poželjne vrste datoteka su}} $2.',
1730 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|je zabranjena vrsta datoteke|su zabranjene vrste datoteka}}.
1731 {{PLURAL:$3|Dozvoljena vrsta datoteke je|Dozvoljene vrste datoteka su}} $2.',
1732 'filetype-missing' => 'Ova datoteka nema ekstenziju.',
1733 'empty-file' => 'Poslata datoteka je prazna.',
1734 'file-too-large' => 'Poslata datoteka je prevelika.',
1735 'filename-tooshort' => 'Naziv datoteke je prekratak.',
1736 'filetype-banned' => 'Vrsta datoteke je zabranjena.',
1737 'verification-error' => 'Ova datoteka nije prošla proveru.',
1738 'hookaborted' => 'Izmena je odbačena od strane kuke proširenja.',
1739 'illegal-filename' => 'Naziv datoteke je zabranjen.',
1740 'overwrite' => 'Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.',
1741 'unknown-error' => 'Došlo je do nepoznate greške.',
1742 'tmp-create-error' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku.',
1743 'tmp-write-error' => 'Greška pri pisanju privremene datoteke.',
1744 'large-file' => 'Preporučljivo je da datoteke ne budu veće od $1; ova datoteka je $2.',
1745 'largefileserver' => 'Ova datoteka prelazi ograničenje veličine.',
1746 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste poslali je prazna.
1747 Uzrok može biti greška u nazivu datoteke.
1748 Proverite da li zaista želite da je pošaljete.',
1749 'windows-nonascii-filename' => 'Ovaj viki ne podržava nazive datoteka s posebnim znacima.',
1750 'fileexists' => "Datoteka s ovim nazivom već postoji. Pogledajte '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ako niste sigurni da li želite da je promenite.
1751 [[$1|thumb]]",
1752 'filepageexists' => "Stranica s opisom ove datoteke je već napravljena ovde '''<tt>[[:$1]]</tt>''', iako datoteka ne postoji.
1753 Opis koji ste naveli se neće pojaviti na stranici s opisom.
1754 Da bi se vaš opis ovde našao, potrebno je da ga ručno izmenite.
1755 [[$1|thumb]]",
1756 'fileexists-extension' => "Datoteka sa sličnim nazivom već postoji: [[$2|thumb]]
1757 * Naziv datoteke koju šaljete: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1758 * Naziv postojeće datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1759 Izaberite drugačiji naziv.",
1760 'fileexists-thumbnail-yes' => "Izgleda da je datoteka umanjeno izdanje slike ''(thumbnail)''.
1761 [[$1|thumb]]
1762 Proverite datoteku '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1763 Ako je proverena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno slati dodatnu sliku.",
1764 'file-thumbnail-no' => "Datoteka počinje sa '''<tt>$1</tt>'''.
1765 Izgleda da se radi o umanjenoj slici ''(thumbnail)''.
1766 Ukoliko imate ovu sliku u punoj veličini, pošaljite je, a ako nemate, promenite naziv datoteke.",
1767 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji i ne može se zameniti.
1768 Ako i dalje želite da pošaljete datoteku, vratite se i izaberite drugi naziv.
1769 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1770 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji u zajedničkom skladištu.
1771 Vratite se i pošaljite datoteku s drugim nazivom.
1772 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1773 'file-exists-duplicate' => 'Ovo je duplikat {{PLURAL:$1|sledeće datoteke|sledećih datoteka}}:',
1774 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka istovetna ovoj ([[:$1]]) je prethodno obrisana.
1775 Pogledajte istoriju brisanja pre ponovnog slanja.',
1776 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
1777 'uploadwarning-text' => 'Izmenite opis datoteke i pokušajte ponovo.',
1778 'savefile' => 'Sačuvaj datoteku',
1779 'uploadedimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} „[[$1]]“',
1780 'overwroteimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} novo izdanje „[[$1]]“',
1781 'uploaddisabled' => 'Slanje je onemogućeno.',
1782 'copyuploaddisabled' => 'Slanje putem URL adrese je onemogućeno.',
1783 'uploadfromurl-queued' => 'Slanje je stavljeno na spisak čekanja.',
1784 'uploaddisabledtext' => 'Slanje je onemogućeno.',
1785 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje datoteka je onemogućeno u PHP-u.
1786 Proverite postavke file_uploads.',
1787 'uploadscripted' => 'Datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može biti pogrešno protumačen od strane pregledača.',
1788 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus!
1789 Detalji: $1',
1790 'uploadjava' => 'Datoteka je formata ZIP koji sadrži java .class element.
1791 Slanje java datoteka nije dozvoljeno jer one mogu izazvati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.',
1792 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1793 'sourcefilename' => 'Naziv izvorne datoteke:',
1794 'sourceurl' => 'Adresa izvora:',
1795 'destfilename' => 'Naziv:',
1796 'upload-maxfilesize' => 'Najveća veličina datoteke: $1',
1797 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1798 'upload-options' => 'Postavke slanja',
1799 'watchthisupload' => 'Nadgledaj ovu datoteku',
1800 'filewasdeleted' => 'Datoteka s ovim nazivom je ranije poslata, ali je obrisana.
1801 Proverite $1 pre nego što nastavite s ponovnim slanjem.',
1802 'filename-bad-prefix' => "Naziv datoteke koju šaljete počinje sa '''\"\$1\"''', a njega obično dodeljuju digitalni fotoaparati.
1803 Izaberite naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1804 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste --> <pre>
1805 # Sintaksa je sledeća:
1806 # * Sve od tarabe pa do kraja reda je komentar
1807 # * Svaki red označava predmetak tipičnih naziva datoteka koje dodeljivaju digitalni aparati
1808 CIMG # Kasio
1809 DSC_ # Nikon
1810 DSCF # Fudži
1811 DSCN # Nikon
1812 DUW # neki mobilni telefoni
1813 IMG # opšte
1814 JD # Dženoptik
1815 MGP # Pentaks
1816 PICT # razno
1817 #</pre> <!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste -->',
1818 'upload-success-subj' => 'Uspešno slanje',
1819 'upload-success-msg' => 'Datoteka iz [$2] je poslata. Dostupna je ovde: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1820 'upload-failure-subj' => 'Greška pri slanju',
1821 'upload-failure-msg' => 'Došlo je do problema pri slanju iz [$2]:
1822
1823 $1',
1824 'upload-warning-subj' => 'Upozorenje pri slanju',
1825 'upload-warning-msg' => 'Došlo je do greške pri slanju iz [$2]. Vratite se na [[Special:Upload/stash/$1|stranicu za slanje datoteka]] da biste rešili problem.',
1826
1827 'upload-proto-error' => 'Neispravan protokol',
1828 'upload-proto-error-text' => 'Slanje sa spoljne lokacije zahteva adresu koja počinje sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1829 'upload-file-error' => 'Unutrašnja greška',
1830 'upload-file-error-text' => 'Došlo je do unutrašnje greške pri otvaranju privremene datoteke na serveru.
1831 Kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1832 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke',
1833 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke.
1834 Proverite da li je adresa ispravna i pokušajte ponovo.
1835 Ako se problem ne reši, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1836 'upload-too-many-redirects' => 'Adresa sadrži previše preusmerenja',
1837 'upload-unknown-size' => 'Nepoznata veličina',
1838 'upload-http-error' => 'Došlo je do HTTP greške: $1',
1839
1840 # File backend
1841 'backend-fail-stream' => 'Ne mogu da emitujem datoteku $1.',
1842 'backend-fail-backup' => 'Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.',
1843 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne postoji.',
1844 'backend-fail-hashes' => 'Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.',
1845 'backend-fail-notsame' => 'Već postoji neistovetna datoteka – $1.',
1846 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nije ispravna putanja za skladištenje.',
1847 'backend-fail-delete' => 'Ne mogu da obrišem datoteku $1.',
1848 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 već postoji.',
1849 'backend-fail-store' => 'Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.',
1850 'backend-fail-copy' => 'Ne mogu da umnožim datoteku $1 u $2.',
1851 'backend-fail-move' => 'Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.',
1852 'backend-fail-opentemp' => 'Ne mogu da otvorim privremenu datoteku.',
1853 'backend-fail-writetemp' => 'Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.',
1854 'backend-fail-closetemp' => 'Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.',
1855 'backend-fail-read' => 'Ne mogu da pročitam datoteku $1.',
1856 'backend-fail-create' => 'Ne mogu da napravim datoteku $1.',
1857 'backend-fail-readonly' => 'Na osnovu „$1“ trenutno ne može da se piše. Navedeni razlog glasi: „$2“',
1858
1859 # Lock manager
1860 'lockmanager-notlocked' => 'Ne mogu da otključam „$1“ jer nije zaključan.',
1861 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne mogu da zatvorim katanac za „$1“.',
1862 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne mogu da obrišem katanac za „$1“.',
1863 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne mogu da dobijem katanac za „$1“.',
1864 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne mogu da otvorim katanac za „$1“.',
1865 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne mogu da oslobodim katanac za „$1“.',
1866 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.',
1867 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.',
1868 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.',
1869
1870 # ZipDirectoryReader
1871 'zip-file-open-error' => 'Došlo je do greške pri otvaranju datoteke za proveru ZIP arhive.',
1872 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka nije formata ZIP.',
1873 'zip-bad' => 'Datoteka je oštećena ili je nečitljiva ZIP datoteka.
1874 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1875 'zip-unsupported' => 'Datoteka je formata ZIP koji koristi mogućnosti koje ne podržava Medijaviki.
1876 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1877
1878 # Special:UploadStash
1879 'uploadstash' => 'Tajno skladište',
1880 'uploadstash-summary' => 'Ova stranica pruža pristup datotekama koje su poslate (ili se šalju), ali još nisu objavljene. Ove datoteke su vidljive samo korisniku koji ga je poslao.',
1881 'uploadstash-clear' => 'Očisti sakrivene datoteke',
1882 'uploadstash-nofiles' => 'Nemate sakrivene datoteke.',
1883 'uploadstash-badtoken' => 'Izvršavanje date radnje nije uspelo. Razlog tome može biti istek vremena za uređivanje. Pokušajte ponovo.',
1884 'uploadstash-errclear' => 'Čišćenje datoteka nije uspelo.',
1885 'uploadstash-refresh' => 'Osveži spisak datoteka',
1886 'invalid-chunk-offset' => 'Neispravna polazna tačka',
1887
1888 # img_auth script messages
1889 'img-auth-accessdenied' => 'Pristup je odbijen',
1890 'img-auth-nopathinfo' => 'Nedostaje PATH_INFO.
1891 Vaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.
1892 Možda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.
1893 Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec odobravanje slika.]',
1894 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana putanja nije u podešenoj fascikli za slanje.',
1895 'img-auth-badtitle' => 'Ne mogu da stvorim ispravan naslov za „$1“.',
1896 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni i „$1“ nije na spisku dozvoljenih.',
1897 'img-auth-nofile' => 'Datoteka „$1“ ne postoji.',
1898 'img-auth-isdir' => 'Pokušavate da pristupite fascikli „$1“.
1899 Dozvoljen je samo pristup datotekama.',
1900 'img-auth-streaming' => 'Učitavanje „$1“.',
1901 'img-auth-public' => 'Svrha img_auth.php je da prosleđuje datoteke iz privatnih vikija.
1902 Ovaj viki je postavljen kao javni.
1903 Radi sigurnosti, img_auth.php je onemogućen.',
1904 'img-auth-noread' => 'Korisnik nema pristup za čitanje „$1“.',
1905 'img-auth-bad-query-string' => 'Adresa ima neispravnu nisku upita.',
1906
1907 # HTTP errors
1908 'http-invalid-url' => 'Neispravna adresa: $1',
1909 'http-invalid-scheme' => 'Adrese sa šemom „$1“ nisu podržane.',
1910 'http-request-error' => 'HTTP zahtev nije prošao zbog nepoznate greške.',
1911 'http-read-error' => 'HTTP greška pri čitanju.',
1912 'http-timed-out' => 'Zahtev HTTP je istekao.',
1913 'http-curl-error' => 'Greška pri otvaranju adrese: $1',
1914 'http-host-unreachable' => 'Ne mogu da pristupim adresi.',
1915 'http-bad-status' => 'Došlo je do problema tokom zahteva HTTP: $1 $2',
1916
1917 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1918 'upload-curl-error6' => 'Ne mogu da pristupim adresi',
1919 'upload-curl-error6-text' => 'Ne mogu da pristupim navedenoj adresi.
1920 Proverite da li je adresa ispravna i dostupna.',
1921 'upload-curl-error28' => 'Slanje je isteklo',
1922 'upload-curl-error28-text' => 'Server ne odgovara na upit.
1923 Proverite da li sajt radi, malo osačekajte i pokušajte ponovo.
1924 Probajte kasnije kada bude manje opterećenje.',
1925
1926 'license' => 'Licenca:',
1927 'license-header' => 'Licenca:',
1928 'nolicense' => 'nije izabrano',
1929 'license-nopreview' => '(pregled nije dostupan)',
1930 'upload_source_url' => ' (ispravna i javno dostupna adresa)',
1931 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računaru)',
1932
1933 # Special:ListFiles
1934 'listfiles-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje sve poslate datoteke.
1935 Kad je poređano po korisniku, popis prikazuje samo one datoteke čije je poslednje izdanje postavio taj korisnik.',
1936 'listfiles_search_for' => 'Naziv datoteke:',
1937 'imgfile' => 'datoteka',
1938 'listfiles' => 'Spisak datoteka',
1939 'listfiles_thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1940 'listfiles_date' => 'Datum',
1941 'listfiles_name' => 'Naziv',
1942 'listfiles_user' => 'Korisnik',
1943 'listfiles_size' => 'Veličina',
1944 'listfiles_description' => 'Opis',
1945 'listfiles_count' => 'Verzije',
1946
1947 # File description page
1948 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1949 'filehist' => 'Istorija datoteke',
1950 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite tadašnje izdanje datoteke.',
1951 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
1952 'filehist-deleteone' => 'obriši',
1953 'filehist-revert' => 'vrati',
1954 'filehist-current' => 'trenutno',
1955 'filehist-datetime' => 'Datum/vreme',
1956 'filehist-thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1957 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za izdanje od $1',
1958 'filehist-nothumb' => 'Nema minijature',
1959 'filehist-user' => 'Korisnik',
1960 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1961 'filehist-filesize' => 'Veličina datoteke',
1962 'filehist-comment' => 'Komentar',
1963 'filehist-missing' => 'Datoteka nedostaje',
1964 'imagelinks' => 'Upotreba datoteke',
1965 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 sledeće stranice koriste|$1 sledećih stranica koristi}} ovu datoteku:',
1966 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je povezano s ovom datotekom.
1967 Sledeći spisak prikazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.
1968 Dostupan je i [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].',
1969 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovu datoteku.',
1970 'morelinkstoimage' => 'Pogledajte [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] do ove datoteke.',
1971 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmerenje datoteke) $2',
1972 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je duplikat|Sledeće $1 datoteke su duplikati|Sledećih $1 datoteka su duplikati}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):',
1973 'sharedupload' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.',
1974 'sharedupload-desc-there' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
1975 Pogledajte [$2 stranicu za opis datoteke] za više detalja o njoj.',
1976 'sharedupload-desc-here' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
1977 Opis na [$2 stranici datoteke] je prikazan ispod.',
1978 'filepage-nofile' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom.',
1979 'filepage-nofile-link' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom, ali je možete [$1 poslati].',
1980 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošalji novo izdanje ove datoteke',
1981 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1982 'shared-repo' => 'zajedničko skladište',
1983 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Vikimedijina ostava',
1984 'filepage.css' => '/* CSS koji je postavljen ovde se nalazi na stranicama za opis datoteka, kao i na stranim vikijima */',
1985
1986 # File reversion
1987 'filerevert' => 'Vrati $1',
1988 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku',
1989 'filerevert-intro' => "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 izdanje od $2; $3].",
1990 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1991 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na izdanje od $1; $2',
1992 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1993 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 izdanje od $2; $3].",
1994 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji ranije lokalno izdanje datoteke s navedenim vremenskim podacima.',
1995
1996 # File deletion
1997 'filedelete' => 'Obriši $1',
1998 'filedelete-legend' => 'Obriši datoteku',
1999 'filedelete-intro' => "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno s njenom istorijom.",
2000 'filedelete-intro-old' => "Brišete izdanje datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $2; $3].",
2001 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
2002 'filedelete-submit' => 'Obriši',
2003 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je obrisana.",
2004 'filedelete-success-old' => "Izdanje '''[[Media:$1|$1]]''' od $2, $3 je obrisano.",
2005 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne postoji.",
2006 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji arhivirano izdanje datoteke '''$1''' s navedenim osobinama.",
2007 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2008 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
2009 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
2010 ** Kršenje autorskih prava
2011 ** Duplikati datoteka',
2012 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2013 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje i vraćanje datoteka je privremeno onemogućeno tokom održavanja.',
2014 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne mogu da obrišem datoteku',
2015
2016 # MIME search
2017 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
2018 'mimesearch-summary' => 'Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovim vrstama MIME.
2019 Ulazni podaci: contenttype/subtype, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
2020 'mimetype' => 'MIME vrsta:',
2021 'download' => 'preuzmi',
2022
2023 # Unwatched pages
2024 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
2025
2026 # List redirects
2027 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
2028
2029 # Unused templates
2030 'unusedtemplates' => 'Nekorišćeni šabloni',
2031 'unusedtemplatestext' => 'Ova stranica navodi sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koje nisu uključene ni na jednoj drugoj stranici.
2032 Pre brisanja proverite da li druge stranice vode do tih šablona.',
2033 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
2034
2035 # Random page
2036 'randompage' => 'Slučajna stranica',
2037 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.',
2038
2039 # Random redirect
2040 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
2041 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
2042
2043 # Statistics
2044 'statistics' => 'Statistike',
2045 'statistics-header-pages' => 'Stranice',
2046 'statistics-header-edits' => 'Izmene',
2047 'statistics-header-views' => 'Pregledi',
2048 'statistics-header-users' => 'Korisnici',
2049 'statistics-header-hooks' => 'Ostalo',
2050 'statistics-articles' => 'Stranica sa sadržajem',
2051 'statistics-pages' => 'Stranica',
2052 'statistics-pages-desc' => 'Sve stranice na vikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmerenja itd.',
2053 'statistics-files' => 'Poslato datoteka',
2054 'statistics-edits' => 'Broj izmena stranica otkad postoji {{SITENAME}}',
2055 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po stranici',
2056 'statistics-views-total' => 'Ukupno pregleda',
2057 'statistics-views-total-desc' => 'Pregledi nepostojećih i posebnih stranica nisu uključeni',
2058 'statistics-views-peredit' => 'Pregleda po izmeni',
2059 'statistics-users' => 'Upisani korisnici ([[Special:ListUsers|spisak članova]])',
2060 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
2061 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili bar jednu radnju {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}',
2062 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
2063
2064 'disambiguations' => 'Stranice do višeznačnih odrednica',
2065 'disambiguationspage' => 'Template:Višeznačna odrednica',
2066 'disambiguations-text' => "Sledeće stranice su povezane s '''višeznačnom odrednicom'''.
2067 One bi trebalo biti upućene ka odgovarajućem članku.
2068 Stranica se smatra višeznačnom odrednicom ako koristi šablon koji je povezan sa spiskom [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2069
2070 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
2071 'doubleredirectstext' => 'Ova stranica prikazuje stranice koje preusmeravaju na druga preusmerenja.
2072 Svaki red sadrži veze prema prvom i drugom preusmerenju, kao i odredišnu stranicu drugog preusmerenja koja je obično „pravi“ članak na koga prvo preusmerenje treba da upućuje.
2073 <del>Precrtani</del> unosi su već rešeni.',
2074 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten.
2075 Sada je preusmerenje na [[$2]].',
2076 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Ispravljanje dvostrukih preusmerenja iz [[$1]] u [[$2]].',
2077 'double-redirect-fixer' => 'Ispravljač preusmerenja',
2078
2079 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
2080 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja upućuju na nepostojeće stranice:',
2081 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
2082 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
2083
2084 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez jezičkih veza',
2085 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim jezicima.',
2086 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
2087 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
2088
2089 'fewestrevisions' => 'Stranice s najmanje izmena',
2090
2091 # Miscellaneous special pages
2092 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
2093 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
2094 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
2095 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|članova}}',
2096 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2097 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|pregled|pregleda|pregleda}}',
2098 'nimagelinks' => 'Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2099 'ntransclusions' => 'koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2100 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
2101 'lonelypages' => 'Siročići',
2102 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim stranicama, niti su uključene transkluzijom u druge stranice.',
2103 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorija',
2104 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
2105 'uncategorizedimages' => 'Datoteke bez kategorija',
2106 'uncategorizedtemplates' => 'Šabloni bez kategorija',
2107 'unusedcategories' => 'Nekorišćene kategorije',
2108 'unusedimages' => 'Nekorišćene datoteke',
2109 'popularpages' => 'Popularne stranice',
2110 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
2111 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
2112 'wantedpages-badtitle' => 'Neispravan naslov u nizu rezultata: $1',
2113 'wantedfiles' => 'Tražene datoteke',
2114 'wantedfiletext-cat' => 'Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze [[:$1|ovde]].',
2115 'wantedfiletext-nocat' => 'Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih riznica mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>poništene</del> sa spiska.',
2116 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
2117 'mostlinked' => 'Stranice s najviše veza',
2118 'mostlinkedcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2119 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni s najviše veza',
2120 'mostcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2121 'mostimages' => 'Datoteke s najviše veza',
2122 'mostrevisions' => 'Stranice s najviše izmena',
2123 'prefixindex' => 'Sve stranice s prefiksom',
2124 'prefixindex-namespace' => 'Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)',
2125 'shortpages' => 'Kratke stranice',
2126 'longpages' => 'Dugačke stranice',
2127 'deadendpages' => 'Stranice bez unutrašnjih veza',
2128 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice ne vezuju na druge stranice na ovom vikiju.',
2129 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
2130 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
2131 'protectedpages-cascade' => 'samo prenosive zaštite',
2132 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
2133 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica s ovim parametrima.',
2134 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
2135 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja',
2136 'protectedtitlesempty' => 'Nema zaštićenih naslova s ovim parametarima.',
2137 'listusers' => 'Spisak korisnika',
2138 'listusers-editsonly' => 'prikaži samo korisnike koji su uređivali',
2139 'listusers-creationsort' => 'poređaj po datumu stvaranja',
2140 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2141 'usercreated' => '{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2',
2142 'newpages' => 'Nove stranice',
2143 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
2144 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
2145 'move' => 'premesti',
2146 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
2147 'unusedimagestext' => 'Sledeće datoteke postoje, ali nisu ugrađene ni u jednu stranicu.
2148 Druge veb stranice mogu koristiti sliku preko direktne adrese, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovde pored aktivne upotrebe.',
2149 'unusedcategoriestext' => 'Sledeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
2150 'notargettitle' => 'Nema odredišta',
2151 'notargettext' => 'Niste naveli odredišnu stranicu ili korisnika na kome bi se izvela ova radnja.',
2152 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva stranica',
2153 'nopagetext' => 'Tražena stranica ne postoji.',
2154 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
2155 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
2156 'suppress' => 'Revizor',
2157 'querypage-disabled' => 'Ova posebna stranica je onemogućena radi poboljšanja performansi.',
2158
2159 # Book sources
2160 'booksources' => 'Štampani izvori',
2161 'booksources-search-legend' => 'Traženje izvora knjige',
2162 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2163 'booksources-go' => 'Idi',
2164 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak veza ka sajtovima koji se bave prodajom novih i polovnih knjiga, a koji bi mogli imati dodatne podatke o knjigama koje tražite:',
2165 'booksources-invalid-isbn' => 'Navedeni ISBN broj nije ispravan. Proverite da nije došlo do greške pri umnožavanju iz prvobitnog izvora.',
2166
2167 # Special:Log
2168 'specialloguserlabel' => 'Izvršilac:',
2169 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ili korisnik):',
2170 'log' => 'Protokoli',
2171 'all-logs-page' => 'Sve javne istorije',
2172 'alllogstext' => 'Skupni prikaz svih dostupnih istorija ovog vikija.
2173 Možete suziti prikaz odabirući vrstu istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
2174 'logempty' => 'Nema pronađenih stavki u istoriji.',
2175 'log-title-wildcard' => 'traži naslove koji počinju s ovim tekstom',
2176
2177 # Special:AllPages
2178 'allpages' => 'Sve stranice',
2179 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2180 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
2181 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
2182 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice počev od:',
2183 'allpagesto' => 'Prikaži stranice završno sa:',
2184 'allarticles' => 'Sve stranice',
2185 'allinnamespace' => 'Sve stranice (imenski prostor $1)',
2186 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice van imenskog prostora $1',
2187 'allpagesprev' => 'Prethodna',
2188 'allpagesnext' => 'Sledeća',
2189 'allpagessubmit' => 'Idi',
2190 'allpagesprefix' => 'Prikaži stranice s prefiksom:',
2191 'allpagesbadtitle' => 'Navedeni naziv stranice nije ispravan ili sadrži međujezički ili međuviki prefiks.
2192 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
2193 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor „$1“.',
2194
2195 # Special:Categories
2196 'categories' => 'Kategorije',
2197 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} stranice ili datoteke.
2198 [[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.
2199 Pogledajte i [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].',
2200 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije počev od:',
2201 'special-categories-sort-count' => 'poređaj po broju',
2202 'special-categories-sort-abc' => 'poređaj po azbučnom redu',
2203
2204 # Special:DeletedContributions
2205 'deletedcontributions' => 'Obrisani prilozi',
2206 'deletedcontributions-title' => 'Obrisani prilozi',
2207 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prilozi',
2208
2209 # Special:LinkSearch
2210 'linksearch' => 'Pretraga spoljnih veza',
2211 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
2212 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2213 'linksearch-ok' => 'Pretraži',
2214 'linksearch-text' => 'Mogu se koristiti džokeri poput „*.wikipedia.org“.<br />
2215 Potreban je najviši domen, kao „*.org“.<br />
2216 Podržani protokoli: <tt>$1</tt> (ne stavljajte u pretragu)',
2217 'linksearch-line' => 'stranica $1 je povezana sa stranice $2',
2218 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku adrese.',
2219
2220 # Special:ListUsers
2221 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2222 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2223 'listusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2224 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})',
2225
2226 # Special:ActiveUsers
2227 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
2228 'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su bili aktivni {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}.',
2229 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} {{PLURAL:$3|prethodni dan|u poslednja $3 dana|u poslednjih $3 dana}}',
2230 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2231 'activeusers-hidebots' => 'Sakrij botove',
2232 'activeusers-hidesysops' => 'Sakrij administratore',
2233 'activeusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2234
2235 # Special:Log/newusers
2236 'newuserlogpage' => 'Istorija otvaranja naloga',
2237 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija novih korisnika.',
2238
2239 # Special:ListGroupRights
2240 'listgrouprights' => 'Prava korisničkih grupa',
2241 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa na ovom vikiju, zajedno s pravima pristupa.
2242 Pogledajte [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|više detalja]] o pojedinačnim pravima.',
2243 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljeno pravo</span>
2244 * <span class="listgrouprights-revoked">Ukinuto pravo</span>',
2245 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
2246 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
2247 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava',
2248 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
2249 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2250 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2251 'listgrouprights-addgroup' => 'dodaje {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2252 'listgrouprights-removegroup' => 'briše {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2253 'listgrouprights-addgroup-all' => 'dodavanje svih grupa',
2254 'listgrouprights-removegroup-all' => 'brisanje svih grupa',
2255 'listgrouprights-addgroup-self' => 'dodavanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} na svoj nalog: $1',
2256 'listgrouprights-removegroup-self' => 'uklanjanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} sa svog naloga: $1',
2257 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Dodaj sve grupe u svoj nalog',
2258 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Ukloni sve grupe sa svog naloga',
2259
2260 # E-mail user
2261 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
2262 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali e-poruke drugim korisnicima.',
2263 'emailuser' => 'Pošalji e-poruku',
2264 'emailpage' => 'Slanje e-poruka',
2265 'emailpagetext' => 'Koristite ovaj obrazac da pošaljete e-poruku ovom korisniku.
2266 E-adresa koju ste uneli u [[Special:Preferences|podešavanjima]] će biti prikazana kao adresa pošiljaoca, tako da će primalac poruke moći da vam odgovori.',
2267 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
2268 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-adresa {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2269 'usermaildisabled' => 'Korisnička e-pošta je onemogućena',
2270 'usermaildisabledtext' => 'Ne možete da šaljete e-poruke drugim korisnicima ovog vikija',
2271 'noemailtitle' => 'Nema e-adrese',
2272 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu e-adresu.',
2273 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta nije dozvoljena',
2274 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je odlučio da ne prima e-poruke od drugih korisnika.',
2275 'emailnotarget' => 'Nepostojeće ili neispravno korisničko ime primaoca.',
2276 'emailtarget' => 'Unos korisničkog imena primaoca',
2277 'emailusername' => 'Korisničko ime:',
2278 'emailusernamesubmit' => 'Pošalji',
2279 'email-legend' => 'Slanje e-poruka drugom korisniku',
2280 'emailfrom' => 'Od:',
2281 'emailto' => 'Za:',
2282 'emailsubject' => 'Naslov:',
2283 'emailmessage' => 'Poruka:',
2284 'emailsend' => 'Pošalji',
2285 'emailccme' => 'Pošalji mi primerak poruke e-poštom',
2286 'emailccsubject' => 'Primerak vaše poruke za $1: $2',
2287 'emailsent' => 'Poruka je poslata',
2288 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata e-poštom.',
2289 'emailuserfooter' => 'Ovu e-poruku je {{GENDER:|poslao|poslala|poslao}} $1 korisniku $2 putem e-pošte s vikija {{SITENAME}}.',
2290
2291 # User Messenger
2292 'usermessage-summary' => 'Slanje sistemske poruke.',
2293 'usermessage-editor' => 'Uređivač sistemskih poruka',
2294 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2295
2296 # Watchlist
2297 'watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2298 'mywatchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2299 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2300 'nowatchlist' => 'Vaš spisak nadgledanja je prazan.',
2301 'watchlistanontext' => 'Morate biti $1 da biste gledali i uređivali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
2302 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2303 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
2304 'addwatch' => 'Dodaj na spisak nadgledanja',
2305 'addedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je dodata na vaš [[Special:Watchlist|spisak nadgledanja]].
2306 Buduće izmene ove stranice i njene stranice za razgovor biće navedene ovde, a stranica će biti <b>podebljana</b> u [[Special:RecentChanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
2307
2308 Ukoliko budete želeli da uklonite stranicu sa spiska nadgledanja, kliknite opet na zvezdicu u gornjoj paleti.',
2309 'removewatch' => 'Ukloni sa spiska nadgledanja',
2310 'removedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].',
2311 'watch' => 'Nadgledaj',
2312 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2313 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
2314 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
2315 'notanarticle' => 'Nije članak',
2316 'notvisiblerev' => 'Izmena je obrisana',
2317 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
2318 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.',
2319 'wlheader-enotif' => '* E-obaveštenje je omogućeno.',
2320 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene otkad ste ih poslednji put posetili su '''podebljane'''",
2321 'watchmethod-recent' => 'proverava se da li ima nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
2322 'watchmethod-list' => 'proverava se da li ima skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
2323 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}}.',
2324 'iteminvalidname' => 'Problem sa stavkom „$1“. Neispravan naziv.',
2325 'wlnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje '''$1''' izmene|je poslednjih '''$1''' izmena}} u {{PLURAL:$2|prethodnom satu|prethodna '''$2''' sata|prethodnih '''$2''' sati}}, zaključno sa $3, $4.",
2326 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
2327 'watchlist-options' => 'Postavke spiska nadgledanja',
2328
2329 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2330 'watching' => 'Nadgledanje…',
2331 'unwatching' => 'Prekidanje nadgledanja…',
2332 'watcherrortext' => 'Došlo je do greške pri promeni postavki vašeg spiska nadgledanja za „$1“.',
2333
2334 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} e-obaveštenje',
2335 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao posećene',
2336 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je nova stranica.',
2337 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
2338 'changed' => 'izmenjena',
2339 'created' => 'napravljena',
2340 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
2341 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve izmene od vaše poslednje posete.',
2342 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
2343 'enotif_anon_editor' => 'anoniman korisnik $1',
2344 'enotif_body' => 'Poštovani $WATCHINGUSERNAME,
2345
2346
2347 Stranica $PAGETITLE na vikiju {{SITENAME}} je $CHANGEDORCREATED dana $PAGEEDITDATE od strane {{GENDER:$PAGEEDITOR|korisnika|korisnice|korisnika}} $PAGEEDITOR. Pogledajte $PAGETITLE_URL za tekuću izmenu.
2348
2349 $NEWPAGE
2350
2351 Opis: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2352
2353 Kontakt:
2354 e-adresa: $PAGEEDITOR_EMAIL
2355 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
2356
2357 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih izmena ukoliko ne posetite ovu stranicu.
2358 Možete i da poništite postavke obaveštenja za sve stranice u vašem spisku nadgledanja.
2359
2360 Srdačan pozdrav, {{SITENAME}}
2361
2362 --
2363 Da biste promenili postavke u vezi sa e-obaveštenjima, posetite
2364 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2365
2366 Da biste promenili postavke u vezi sa spiskom nadgledanja, posetite
2367 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2368
2369 Da biste uklonili ovu stranicu sa spiska nadgledanja, posetite
2370 $UNWATCHURL
2371
2372 Podrška i dalja pomoć:
2373 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2374
2375 # Delete
2376 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
2377 'confirm' => 'Potvrdi',
2378 'excontent' => 'sadržaj je bio: „$1“',
2379 'excontentauthor' => 'sadržaj je bio: „$1“ (jedinu izmenu {{GENDER:|napravio je|napravila je|napravio je}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2380 'exbeforeblank' => 'sadržaj pre brisanja je bio: „$1“',
2381 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
2382 'delete-confirm' => 'Brisanje stranice „$1“',
2383 'delete-legend' => 'Obriši',
2384 'historywarning' => "'''Upozorenje:''' stranica koju želite da obrišete ima istoriju s približno $1 {{PLURAL:$1|izmenom|izmene|izmena}}:",
2385 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu, uključujući i njenu istoriju.
2386 Potvrdite svoju nameru, da razumete posledice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
2387 'actioncomplete' => 'Akcija je završena',
2388 'actionfailed' => 'Akcija nije uspela',
2389 'deletedtext' => "Stranica „$1“ je obrisana.
2390 Pogledajte ''$2'' za više detalja.",
2391 'dellogpage' => 'istorija brisanja',
2392 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
2393 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
2394 'reverted' => 'Vraćeno na raniju izmenu',
2395 'deletecomment' => 'Razlog:',
2396 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2397 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2398 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
2399 ** Zahtev autora
2400 ** Kršenje autorskih prava
2401 ** Vandalizam',
2402 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2403 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2404 Brisanje takvih stranica je ograničeno da bi se sprečilo slučajno opterećenje servera.',
2405 'delete-warning-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2406 Njeno brisanje može poremetiti bazu podataka, stoga postupajte s oprezom.',
2407
2408 # Rollback
2409 'rollback' => 'Vrati izmene',
2410 'rollback_short' => 'Vrati',
2411 'rollbacklink' => 'vrati',
2412 'rollbackfailed' => 'Neuspešno vraćanje',
2413 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu.
2414 Poslednji autor je ujedno i jedini.',
2415 'alreadyrolled' => 'Vraćanje poslednje izmene stranice [[:$1]] od strane {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio stranicu.
2416
2417 Poslednju izmenu je {{GENDER:$3|napravio|napravila|napravio}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2418 'editcomment' => "Opis izmene: \"''\$1''\".",
2419 'revertpage' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2420 'revertpage-nouser' => 'Vraćene su izmene korisnika (korisničko ime je uklonjeno) na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2421 'rollback-success' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1
2422 na poslednju izmenu {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} $2.',
2423
2424 # Edit tokens
2425 'sessionfailure-title' => 'Sesija je okončana',
2426 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem s vašom sesijom;
2427 ova radnja je otkazana da bi se izbegla zloupotreba.
2428 Vratite se na prethodnu stranicu, ponovo je učitajte i pokušajte ponovo.',
2429
2430 # Protect
2431 'protectlogpage' => 'Istorija zaključavanja',
2432 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak izmena u vidu zaštite stranica.
2433 Pogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za više detalja.',
2434 'protectedarticle' => '{{GENDER:|je zaštitio|je zaštitila|je zaštitio}} „[[$1]]“',
2435 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} nivo zaštite za „[[$1]]“',
2436 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|je uklonio|je uklonila|je uklonio}} zaštitu sa stranice „[[$1]]“',
2437 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} postavke zaštite sa „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
2438 'protect-title' => 'Nivo zaštite za „$1“',
2439 'protect-title-notallowed' => 'Pregled stepena zaštite za „$1“',
2440 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} [[$1]] u [[$2]]',
2441 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaštitljiv imenski prostor',
2442 'protect-badnamespace-text' => 'Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.',
2443 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
2444 'protectcomment' => 'Razlog:',
2445 'protectexpiry' => 'Ističe:',
2446 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka nije ispravno.',
2447 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je u prošlosti.',
2448 'protect-unchain-permissions' => 'Otključaj daljnje postavke zaštite',
2449 'protect-text' => "Ovde možete pogledati i promeniti stepen zaštite stranice '''$1'''.",
2450 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati stepene zaštite dok ste blokirani.
2451 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2452 'protect-locked-dblock' => "Stepeni zaštite se ne mogu menjati jer je aktivna baza podataka zaključana.
2453 Ovo su postavke stranice '''$1''':",
2454 'protect-locked-access' => "Nemate ovlašćenja za menjanje stepena zaštite stranice.
2455 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2456 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici koja ima|stranicama koje imaju}} prenosivu zaštitu.
2457 Možete promeniti stepen zaštite ove stranice, ali on neće uticati na prenosivu zaštitu.',
2458 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
2459 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati ovlašćenja „$1“',
2460 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i anonimne korisnike',
2461 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
2462 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
2463 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
2464 'protect-expiring-local' => 'ističe $1',
2465 'protect-expiry-indefinite' => 'nikada',
2466 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)',
2467 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati stepene zaštite ove stranice jer nemate ovlašćenja za uređivanje.',
2468 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
2469 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
2470 'protect-existing-expiry' => 'Postojeće vreme isteka: $2 u $3',
2471 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2472 'protect-otherreason-op' => 'Drugi razlog',
2473 'protect-dropdown' => '* Najčešći razlozi zaštićivanja
2474 ** Prekomerni vandalizam
2475 ** Nepoželjne poruke
2476 ** Neproduktivni rat izmena
2477 ** Stranica velikog prometa',
2478 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaštićivanja',
2479 'protect-expiry-options' => '1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2480 'restriction-type' => 'Ovlašćenje:',
2481 'restriction-level' => 'Stepen ograničenja:',
2482 'minimum-size' => 'Najmanja veličina',
2483 'maximum-size' => 'Najveća veličina:',
2484 'pagesize' => '(bajtovi)',
2485
2486 # Restrictions (nouns)
2487 'restriction-edit' => 'uređivanje',
2488 'restriction-move' => 'premeštanje',
2489 'restriction-create' => 'stvaranje',
2490 'restriction-upload' => 'slanje',
2491
2492 # Restriction levels
2493 'restriction-level-sysop' => 'potpuno zaštićeno',
2494 'restriction-level-autoconfirmed' => 'poluzaštićeno',
2495 'restriction-level-all' => 'bilo koji stepen',
2496
2497 # Undelete
2498 'undelete' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2499 'undeletepage' => 'Prikaz i vraćanje obrisanih stranica',
2500 'undeletepagetitle' => "'''Sledeći sadržaj se sastoji od obrisanih izmena stranice [[:$1|$1]]'''.",
2501 'viewdeletedpage' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2502 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je obrisana, ali je još u arhivi i može biti vraćena|Sledeće $1 stranice su obrisane, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene|Sledećih $1 stranica je obrisano, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene}}.
2503 Arhiva se povremeno čisti od ovakvih stranica.',
2504 'undelete-fieldset-title' => 'Vraćanje izmena',
2505 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili celu istoriju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na dugme '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2506 Ako želite da vratite određene izmene, označite ih i kliknite na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2507 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena je arhivirana|izmene su arhivirane|izmena je arhivirano}}',
2508 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve izmene će biti vraćene njenoj istoriji.
2509 Ako je u međuvremenu napravljena nova stranica s istim nazivom, vraćene izmene će se pojaviti u ranijom istoriji.',
2510 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga delimično brisanje poslednje izmene.
2511 U takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnovije obrisane izmene.',
2512 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova stranica je obrisana.
2513 Razlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je izmenio ovu stranicu pre brisanja.
2514 Tekst obrisanih izmena je dostupan samo administratorima.',
2515 'undelete-revision' => 'Obrisana izmena stranice $1 (dana $4; $5) od strane {{GENDER:$3|korisnika|korisnice|korisnika}} $3:',
2516 'undeleterevision-missing' => 'Neispravna ili nepostojeća izmena.
2517 Možda ste uneli pogrešnu vezu, ili je izmena vraćena ili uklonjena iz arhive.',
2518 'undelete-nodiff' => 'Prethodne izmene nisu pronađene.',
2519 'undeletebtn' => 'Vrati',
2520 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2521 'undeleteviewlink' => 'pogledaj',
2522 'undeletereset' => 'Poništi',
2523 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2524 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2525 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Izmena je vraćena|$1 izmene su vraćene|$1 izmena je vraćeno}}',
2526 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} i $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteke|datoteka}} je vraćeno',
2527 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Datoteka je vraćena|$1 datoteke su vraćene|$1 datoteka je vraćeno}}',
2528 'cannotundelete' => 'Neuspešno vraćanje. Neko drugi je to uradio pre vas.',
2529 'undeletedpage' => "'''Stranica $1 je vraćena'''
2530
2531 Pogledajte [[Special:Log/delete|istoriju brisanja]] za zapise o skorašnjim brisanjima i vraćanjima.",
2532 'undelete-header' => 'Pogledajte [[Special:Log/delete|istorijat brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
2533 'undelete-search-title' => 'Pretraga obrisanih stranica',
2534 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2535 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži stranice koje počinju sa:',
2536 'undelete-search-submit' => 'Pretraži',
2537 'undelete-no-results' => 'Nema takvih stranica u arhivi obrisanih stranica.',
2538 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: naziv datoteke se ne poklapa',
2539 'undelete-bad-store-key' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: datoteka je nedostajala pre brisanja.',
2540 'undelete-cleanup-error' => 'Greška pri brisanju nekorišćene arhive „$1“.',
2541 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne mogu da vratim arhivu s IB $1 jer se ona ne nalazi u bazi podataka.
2542 Možda je već bila vraćena.',
2543 'undelete-error' => 'Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice',
2544 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju datoteke: $1',
2545 'undelete-error-long' => 'Došlo je do greške pri vraćanju datoteke:
2546
2547 $1',
2548 'undelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
2549 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2550
2551 # Namespace form on various pages
2552 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2553 'invert' => 'Obrni izbor',
2554 'tooltip-invert' => 'Označite ovu kućicu da biste sakrili izmene na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima, ako je označeno)',
2555 'namespace_association' => 'Povezani imenski prostor',
2556 'tooltip-namespace_association' => 'Označite ovu kućicu da biste uključili i razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana s odabranim imenskim prostorom',
2557 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2558
2559 # Contributions
2560 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
2561 'contributions-title' => 'Prilozi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2562 'mycontris' => 'Prilozi',
2563 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
2564 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
2565 'uctop' => '(vrh)',
2566 'month' => 'od meseca (i ranije):',
2567 'year' => 'od godine (i ranije):',
2568
2569 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo doprinose novih korisnika',
2570 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
2571 'sp-contributions-newbies-title' => 'Prilozi novih korisnika',
2572 'sp-contributions-blocklog' => 'istorija blokiranja',
2573 'sp-contributions-deleted' => 'obrisani prilozi',
2574 'sp-contributions-uploads' => 'slanja',
2575 'sp-contributions-logs' => 'istorije',
2576 'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
2577 'sp-contributions-userrights' => 'podešavanje korisničkih prava',
2578 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
2579 Poslednji unos u dnevnik blokiranja je ponuđen ispod kao referenca:',
2580 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ovoj IP adresi je trenutno zabranjen pristup.
2581 Izveštaj o blokiranim korisnicima se nalazi ispod:',
2582 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
2583 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2584 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo najnovije izmene',
2585 'sp-contributions-submit' => 'Pretraži',
2586
2587 # What links here
2588 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
2589 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane sa „$1“',
2590 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
2591 'linkshere' => "Sledeće stranice su povezane na '''[[:$1]]''':",
2592 'nolinkshere' => "Nijedna stranica nije povezana sa: '''[[:$1]]'''.",
2593 'nolinkshere-ns' => "Nijedna stranica u odabranom imenskom prostoru se ne veže za '''[[:$1]]'''",
2594 'isredirect' => 'preusmerenje',
2595 'istemplate' => 'uključivanje',
2596 'isimage' => 'veza ka datoteci',
2597 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2598 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2599 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2600 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2601 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključenja',
2602 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2603 'whatlinkshere-hideimages' => 'broj veza prema slikama: $1',
2604 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2605
2606 # Block/unblock
2607 'autoblockid' => 'Samoblokiranje #$1',
2608 'block' => 'Blokiraj korisnika',
2609 'unblock' => 'Deblokiraj korisnika',
2610 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2611 'blockip-title' => 'Blokiraj korisnika',
2612 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2613 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
2614 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
2615 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
2616 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smernicama]].
2617 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
2618 stranice su vandalizovane).',
2619 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2620 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
2621 'ipbreason' => 'Razlog:',
2622 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2623 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi blokiranja
2624 ** Unošenje lažnih informacija
2625 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2626 ** Postavljanje veza ka spoljašnjim sajtovima
2627 ** Unos besmislica u stranice
2628 ** Nepoželjno ponašanje
2629 ** Upotreba više naloga
2630 ** Nepoželjno korisničko ime',
2631 'ipb-hardblock' => 'Zabrani prijavljenim korisnicima da uređuju s ove IP adrese',
2632 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
2633 'ipbemailban' => 'Zabrani članu slanje e-poruka',
2634 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika, i svaku sledeću adresu sa koje se pokuša uređivanje.',
2635 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2636 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
2637 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2638 'ipbotheroption' => 'ostalo',
2639 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2640 'ipbhidename' => 'Sakrij korisničko ime sa izmena i spiskova',
2641 'ipbwatchuser' => 'nadgledanje korisničke stranice i stranice za razgovor ovog korisnika',
2642 'ipb-disableusertalk' => 'Zabrani ovom korisniku da uređuje svoju stranicu za razgovor dok je blokiran',
2643 'ipb-change-block' => 'Ponovo blokiraj korisnika s ovim postavkama',
2644 'ipb-confirm' => 'Potvrdi blokiranje',
2645 'badipaddress' => 'Neispravna IP adresa',
2646 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2647 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />
2648 Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za pregled blokiranja.',
2649 'ipb-blockingself' => 'Ovom radnjom ćete blokirati sebe! Jeste li sigurni da to želite?',
2650 'ipb-confirmhideuser' => 'Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom mogućnošću „sakrij korisnika“. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i izveštajima. Želite li to da uradite?',
2651 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokiranja',
2652 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2653 'ipb-unblock' => 'Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2654 'ipb-blocklist' => 'Pogledaj postojeća blokiranja',
2655 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prilozi za $1',
2656 'unblockip' => 'Deblokiraj korisnika',
2657 'unblockiptext' => 'Koristite obrazac ispod da biste vratili pravo pisanja blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2658 'ipusubmit' => 'Deblokiraj',
2659 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je deblokiran',
2660 'unblocked-range' => '$1 je {{GENDER:$1|deblokiran|deblokirana|deblokiran}}',
2661 'unblocked-id' => 'Blokiranje $1 je uklonjeno',
2662 'blocklist' => 'Blokirani korisnici',
2663 'ipblocklist' => 'Blokirani korisnici',
2664 'ipblocklist-legend' => 'Pronalaženje blokiranog korisnika',
2665 'blocklist-userblocks' => 'Sakrij blokiranja naloga',
2666 'blocklist-tempblocks' => 'Sakrij privremena blokiranja',
2667 'blocklist-addressblocks' => 'Sakrij pojedinačna blokiranja IP adrese',
2668 'blocklist-rangeblocks' => 'Sakrij blokiranja opsega',
2669 'blocklist-timestamp' => 'Vreme i datum',
2670 'blocklist-target' => 'Korisnik',
2671 'blocklist-expiry' => 'Ističe',
2672 'blocklist-by' => 'Blokirao',
2673 'blocklist-params' => 'Zabranjene radnje',
2674 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2675 'ipblocklist-submit' => 'Pretraži',
2676 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalno blokiranje',
2677 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Drugo blokiranje|Druga blokiranja}}',
2678 'infiniteblock' => 'nikada',
2679 'expiringblock' => 'ističe dana $1 u $2',
2680 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2681 'noautoblockblock' => 'samoblokiranje je onemogućeno',
2682 'createaccountblock' => 'otvaranje naloga je blokirano',
2683 'emailblock' => 'e-pošta je blokirana',
2684 'blocklist-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2685 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokiranja je prazan.',
2686 'ipblocklist-no-results' => 'Tražena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2687 'blocklink' => 'blokiraj',
2688 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2689 'change-blocklink' => 'promeni blokiranje',
2690 'contribslink' => 'prilozi',
2691 'emaillink' => 'pošalji e-poruku',
2692 'autoblocker' => 'Samoblokirani ste jer delite IP adresu s {{GENDER:$1|korisnikom|korisnicom|korisnikom}} [[User:$1|$1]].
2693 Razlog blokiranja: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2694 'blocklogpage' => 'Istorija blokiranja',
2695 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je ranije blokiran|Ova korisnica je ranije blokirana|Ovaj korisnik je ranije blokiran}}.
2696 Istorija blokiranja se nalazi ispod:',
2697 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven|Ova korisnica je ranije blokirana i sakrivena|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven}}.
2698 Istorija sakrivanja se nalazi ispod:',
2699 'blocklogentry' => 'je blokirao „[[$1]]” sa vremenom isticanja blokade od $2 $3',
2700 'reblock-logentry' => 'je promenio podešavanja bloka za [[$1]] sa vremenom isteka $2 ($3)',
2701 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja korisnika.
2702 Automatski zabranjene IP adrese nisu ispisane ovde.
2703 Pogledajte [[Special:BlockList|zabranjene IP adrese]] za spisak trenutnih blokova.',
2704 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|je deblokirao|je deblokirala|je deblokirao}} „$1“',
2705 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2706 'block-log-flags-nocreate' => 'onemogućeno otvaranje naloga',
2707 'block-log-flags-noautoblock' => 'isključeno automatsko blokiranje',
2708 'block-log-flags-noemail' => 'zabranjena e-pošta',
2709 'block-log-flags-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2710 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'omogućen je poboljšani autoblok',
2711 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime je sakriveno',
2712 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost za blokiranje raspona IP adresa je onemogućena.',
2713 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
2714 'ipb_expiry_temp' => 'Sakriveni blokovi korisničkih imena moraju biti stalni.',
2715 'ipb_hide_invalid' => 'Nije bilo moguće sakriti ovaj nalog; Mora da ima previše izmena.',
2716 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
2717 'ipb-needreblock' => '$1 je već blokiran. Da li želite da promenite podešavanja?',
2718 'ipb-otherblocks-header' => 'Drugi {{PLURAL:$1|blok|blokovi}}',
2719 'unblock-hideuser' => 'Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.',
2720 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen.
2721 Moguće je da je već deblokiran.',
2722 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP $1 nije direktno blokiran i ne može biti deblokiran.
2723 Međutim, blokiran je kao deo opsega $2, koji može biti deblokiran.',
2724 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
2725 'ip_range_toolarge' => 'Opsezi blokiranja širi od /$1 nisu dozvoljeni.',
2726 'blockme' => 'Blokiraj me',
2727 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
2728 'proxyblocker-disabled' => 'Ova fukcija je isključena.',
2729 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
2730 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
2731 'sorbs' => 'DNSBL',
2732 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na DNSBL.',
2733 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
2734 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste blokirani.',
2735 'cant-see-hidden-user' => 'Član kome želite da zabranite pristup je već blokiran i sakriven.
2736 S obzirom na to da nemate prava za sakrivanje korisnika, ne možete da vidite niti izmenite zabranu.',
2737 'ipbblocked' => 'Ne možete zabraniti ili vratiti pristup drugim korisnicima jer ste i sami blokirani',
2738 'ipbnounblockself' => 'Nije vam dozvoljeno da deblokirate sebe',
2739
2740 # Developer tools
2741 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
2742 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
2743 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
2744 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2745 što zahteva promene u bazi.
2746 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
2747 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
2748 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
2749 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2750 što zahteva promene u bazi.
2751 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
2752 'lockconfirm' => 'Želim da zaključam bazu.',
2753 'unlockconfirm' => 'Želim da otključam bazu.',
2754 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2755 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2756 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
2757 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2758 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2759 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.<br />
2760 Setite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
2761 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
2762 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka za zaključavanje baze nije otvorena za pisanje.
2763 Da biste zaključali i otključali bazu, datoteka mora biti dostupna za pisanje od strane mrežnog servera.',
2764 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
2765 'lockedbyandtime' => '(od $1 dana $2 u $3)',
2766
2767 # Move page
2768 'move-page' => 'Premeštanje „$1“',
2769 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2770 'movepagetext' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2771 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2772 Možete automatski izmeniti preusmerenje do izvornog naslova.
2773 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna]] preusmerenja.
2774 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2775
2776 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2777 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2778
2779 '''Pažnja!'''
2780 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2781 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2782 'movepagetext-noredirectfixer' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2783 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2784 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna]] preusmerenja.
2785 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2786
2787 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2788 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2789
2790 '''Pažnja!'''
2791 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2792 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2793 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno '''osim ako:'''
2794 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
2795 *Odbeležite donju kućicu.
2796
2797 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.",
2798 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
2799 'moveuserpage-warning' => "'''Upozorenje:'''Spremate se da premestite korisničku stranicu. Upamtite da će se samo stranica premestiti, dok korisnik ''neće'' biti preimenovan.",
2800 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2801 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]]
2802 da biste premestili stranicu.',
2803 'movenotallowed' => 'Nemate dozvolu da premeštate stranice.',
2804 'movenotallowedfile' => 'Nemate dozvolu da premeštate datoteke.',
2805 'cant-move-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje korisničkih stranica (isključujući podstranice).',
2806 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje neke strane na mesto korisničke strane (izuzevši korisničke podstrane).',
2807 'newtitle' => 'Novi naslov:',
2808 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2809 'movepagebtn' => 'Premesti stranicu',
2810 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
2811 'movepage-moved' => "'''Stranica „$1“ je preimenovana u „$2“!'''",
2812 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je napravljeno.',
2813 'movepage-moved-noredirect' => 'Preusmerenje nije napravljeno.',
2814 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
2815 ime koje ste izabrali neispravno.
2816 Molimo izaberite drugo ime.',
2817 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete premestiti stranicu na ovu lokaciju, zato što je novi naslov zaštićen za pravljenje',
2818 'talkexists' => "'''Sama stranica je premeštena, ali stranica za razgovor nije jer takva već postoji na novom naslovu.
2819 Ručno ih spojite.'''",
2820 'movedto' => 'premeštena na',
2821 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
2822 'move-subpages' => 'Premesti podstrane (do $1)',
2823 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstranice stranice za razgovor (do $1)',
2824 'movepage-page-exists' => 'Stranica $1 već postoji i ne može se zameniti.',
2825 'movepage-page-moved' => 'Stranica $1 je premeštena u $2.',
2826 'movepage-page-unmoved' => 'Stranica $1 se ne može premestiti u $2.',
2827 'movepage-max-pages' => 'Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|strane|strana}} je bio premešten, i više od toga neće biti automatski premešteno.',
2828 'movelogpage' => 'Istorija premeštanja',
2829 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja stranica.',
2830 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice|Podstranica}}',
2831 'movesubpagetext' => 'Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranica prikazanih}} ispod.',
2832 'movenosubpage' => 'Ova stranica nema podstrana.',
2833 'movereason' => 'Razlog:',
2834 'revertmove' => 'vrati',
2835 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2836 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
2837
2838 Ciljani članak "[[:$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
2839 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2840 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano da se oslobodi mesto za premeštanje iz „[[$1]]“',
2841 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; stranica ne može da se premesti preko same sebe.',
2842 'immobile-source-namespace' => 'Strane iz imenskog prostora "$1" nisu mogle biti premeštene',
2843 'immobile-target-namespace' => 'Ne može da premesti stranice u imenski prostor „$1”',
2844 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravna meta pri premeštanju strane.',
2845 'immobile-source-page' => 'Ova stranica se ne može premestiti.',
2846 'immobile-target-page' => 'Ne može da se premesti na ciljani naslov.',
2847 'imagenocrossnamespace' => 'Datoteka se ne može premestiti u imenski prostor koji ne pripada datotekama.',
2848 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne-datoteke ne možete premestiti u imenski prostor za datoteke',
2849 'imagetypemismatch' => 'Ekstenzija nove datoteke se ne poklapa s njenom vrstom',
2850 'imageinvalidfilename' => 'Ciljani naziv datoteke je neispravan',
2851 'fix-double-redirects' => 'Osvežava bilo koje preusmerenje koje veže na originalni naslov',
2852 'move-leave-redirect' => 'Ostavi preusmerenje nakon premeštanja',
2853 'protectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je premeste.
2854 Najskorija zabeleška istorije je priložena ispod kao dodatna informacija:",
2855 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da samo registrovani korisnici mogu da je premeste.
2856 Najnoviji izveštaj nalazi se ispod:",
2857 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka postoji ==
2858 [[:$1]] se nalazi na deljenom skladištu. Ako premestite datoteku na ovaj naslov, to će zameniti deljenu datoteku.',
2859 'file-exists-sharedrepo' => 'Navedeni naziv datoteke se već koristi u deljenom skladištu.
2860 Izaberite drugi naziv.',
2861
2862 # Export
2863 'export' => 'Izvoz stranica',
2864 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i istoriju izmena određene stranice ili grupe stranica u formatu XML.
2865 Ovo onda može biti uvezeno u drugi viki koji koristi Medijaviki softver preko [[Special:Import|stranice za uvoz]].
2866
2867 Da biste izvezli stranice, unesite nazive u okviru ispod, s jednim naslovom po redu, i izaberite da li želite tekuću izmenu i sve ostale, ili samo tekuću izmenu s podacima o poslednjoj izmeni.
2868
2869 U drugom slučaju, možete koristiti i vezu, na primer [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2870 'exportall' => 'Izvezi sve stranice',
2871 'exportcuronly' => 'Uključi samo tekuću izmenu, ne celu istoriju',
2872 'exportnohistory' => "----
2873 '''Napomena:''' Izvoženje pune istorije stranica preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.",
2874 'exportlistauthors' => 'Uključi celokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu',
2875 'export-submit' => 'Izvezi',
2876 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2877 'export-addcat' => 'Dodaj',
2878 'export-addnstext' => 'Dodaj strane iz imenskog prostora:',
2879 'export-addns' => 'Dodaj',
2880 'export-download' => 'Sačuvaj kao datoteku',
2881 'export-templates' => 'Uključi šablone',
2882 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane stranice do dubine od:',
2883
2884 # Namespace 8 related
2885 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2886 'allmessagesname' => 'Ime',
2887 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
2888 'allmessagescurrent' => 'Tekst poruke',
2889 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak sistemskih poruka dostupnih u imenskom prostoru Medijavikija.
2890 Posetite [//translatewiki.net TranslateWiki] ukoliko želite da pomognete u prevođenju.',
2891 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ova stranica ne može biti upotrebljena zato što je '''\$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2892 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2893 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po stanju:',
2894 'allmessages-filter-unmodified' => 'neizmenjene',
2895 'allmessages-filter-all' => 'sve',
2896 'allmessages-filter-modified' => 'izmenjene',
2897 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predmetku:',
2898 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2899 'allmessages-filter-submit' => 'Idi',
2900
2901 # Thumbnails
2902 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
2903 'filemissing' => 'Datoteka nedostaje',
2904 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
2905 'djvu_page_error' => 'DjVu stranica je van opsega',
2906 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu da preuzmem XML za datoteku DjVu.',
2907 'thumbnail-temp-create' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku minijature',
2908 'thumbnail-dest-create' => 'Ne mogu da sačuvam minijaturu u odredištu',
2909 'thumbnail_invalid_params' => 'Pogrešni parametri za malu sliku.',
2910 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu napraviti odredišni direktorijum.',
2911 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike nije podržana',
2912 'thumbnail_gd-library' => 'Nedovršene postavke grafičke biblioteke: nedostaje funkcija $1',
2913 'thumbnail_image-missing' => 'Datoteka nedostaje: $1',
2914
2915 # Special:Import
2916 'import' => 'Uvoz stranica',
2917 'importinterwiki' => 'Međuviki uvoz',
2918 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv stranice za uvoz. Datumi izmene i imena urednika će biti sačuvani. Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Special:Log/import|istoriji uvoza]].',
2919 'import-interwiki-source' => 'Izvorni viki/strana:',
2920 'import-interwiki-history' => 'Umnoži sve izmene ove stranice',
2921 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2922 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2923 'import-interwiki-namespace' => 'Imenski prostor:',
2924 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
2925 'import-comment' => 'Komentar:',
2926 'importtext' => 'Izvezite datoteku s izvornog vikija koristeći [[Special:Export|izvoz]].
2927 Sačuvajte je na računar i pošaljite ovde.',
2928 'importstart' => 'Uvoženje stranica u toku...',
2929 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2930 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
2931 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvezena je $1 stavka izveštaja|Uvezene su $1 stavke izveštaja|Uvezeno je $1 stavki izveštaja}}.',
2932 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
2933 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
2934 'importcantopen' => 'Ne mogu da otvorim datoteku za uvoz',
2935 'importbadinterwiki' => 'Neispravna međuviki veza',
2936 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
2937 'importsuccess' => 'Uvoženje je završeno!',
2938 'importhistoryconflict' => 'Postoji sukobljena izmena u istoriji (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
2939 'importnosources' => 'Nije određen nijedan međuviki izvor za uvoz, tako da je otpremanje istorije onemogućeno.',
2940 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije poslata.',
2941 'importuploaderrorsize' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
2942 Datoteka je veća od dozvoljene veličine.',
2943 'importuploaderrorpartial' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
2944 Datoteka je samo delimično poslata.',
2945 'importuploaderrortemp' => 'Ne mogu da pošaljem datoteku za uvoz.
2946 Nedostaje privremena fascikla.',
2947 'import-parse-failure' => 'Pogrešno raščlanjivanje XML-a.',
2948 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
2949 'import-nonewrevisions' => 'Sve izmene su prethodno uvezene.',
2950 'xml-error-string' => '$1 u redu $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
2951 'import-upload' => 'Slanje XML podataka',
2952 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
2953 Pokušajte ponovo.',
2954 'import-invalid-interwiki' => 'Ne mogu da uvozim s navedenog vikija.',
2955 'import-error-edit' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je uređujete.',
2956 'import-error-create' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.',
2957 'import-error-interwiki' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv rezervisan za spoljno povezivanje (međuviki).',
2958 'import-error-special' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer ona pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.',
2959 'import-error-invalid' => 'Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv neispravan.',
2960
2961 # Import log
2962 'importlogpage' => 'Istorija uvoza',
2963 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
2964 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|je uvezao|je uvezla|uvede}} „[[$1]]“ otpremanjem datoteke',
2965 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2966 'import-logentry-interwiki' => 'premešteno s drugog vikija: $1',
2967 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} od $2',
2968
2969 # JavaScriptTest
2970 'javascripttest' => 'Javaskript test',
2971 'javascripttest-disabled' => 'Ova funkcija je onemogućena.',
2972 'javascripttest-title' => 'Izvršavanje testova za $1',
2973 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Ova stranica je rezervisana za izvršavanje javaskript testova.',
2974 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Nepoznati radni okvir „$1“.',
2975 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Izaberite jedan od sledećih radnih okvira: $1',
2976 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Izaberite s kojom temom želite da pokrenete probu:',
2977 'javascripttest-qunit-intro' => 'Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.',
2978 'javascripttest-qunit-heading' => 'Medijavikijin paket za testiranje – QUnit',
2979
2980 # Tooltip help for the actions
2981 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
2982 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete',
2983 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
2984 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o izmenama s ove IP adrese',
2985 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaša podešavanja',
2986 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje nadgledate',
2987 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
2988 'tooltip-pt-login' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2989 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2990 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2991 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o članku',
2992 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu. Koristite pretpregled pre snimanja',
2993 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novi odeljak',
2994 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor',
2995 'tooltip-ca-history' => 'Prethodna izdanja ove stranice',
2996 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
2997 'tooltip-ca-unprotect' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
2998 'tooltip-ca-delete' => 'Obriši ovu stranicu',
2999 'tooltip-ca-undelete' => 'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice',
3000 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
3001 'tooltip-ca-watch' => 'Dodaj ovu stranicu na spisak nadgledanja',
3002 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ukloni ovu stranicu sa spiska nadgledanja',
3003 'tooltip-search' => 'Pretraga',
3004 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranu s tačnim imenom ako postoji.',
3005 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite stranice s ovim tekstom',
3006 'tooltip-p-logo' => 'Posetite naslovnu stranu',
3007 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite naslovnu stranu',
3008 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posetite naslovnu stranu',
3009 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
3010 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o aktuelnostima',
3011 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
3012 'tooltip-n-randompage' => 'Učitavaj slučajnu stranicu',
3013 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da naučite nešto',
3014 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu',
3015 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice',
3016 'tooltip-feed-rss' => 'RSS dovod ove stranice',
3017 'tooltip-feed-atom' => 'Atom dovod ove stranice',
3018 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte spisak doprinosa ovog korisnika',
3019 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku',
3020 'tooltip-t-upload' => 'Pošaljite datoteke',
3021 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
3022 'tooltip-t-print' => 'Izdanje za štampanje ove stranice',
3023 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna veza ka ovoj izmeni stranice',
3024 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte članak',
3025 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
3026 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte medija stranicu',
3027 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica. Ne možete je menjati.',
3028 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pregled stranice projekta',
3029 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaži stranu datoteke',
3030 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
3031 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
3032 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
3033 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorija',
3034 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni',
3035 'tooltip-save' => 'Sačuvajte izmene koje ste napravili',
3036 'tooltip-preview' => 'Pregledajte svoje izmene. Poželjno je da koristite ovo dugme pre čuvanja',
3037 'tooltip-diff' => 'Pogledajte sve izmene koje ste napravili na tekstu',
3038 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte razlike između dve izabrane izmene ove stranice.',
3039 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na spisak nadgledanja',
3040 'tooltip-recreate' => 'Napravi ponovo stranicu bez obzira da je bila obrisana',
3041 'tooltip-upload' => 'Počni slanje',
3042 'tooltip-rollback' => '„Vrati“ vraća poslednje izmene korisnika u jednom koraku (kliku)',
3043 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmenu i otvara obrazac za uređivanje.',
3044 'tooltip-preferences-save' => 'Sačuvaj postavke',
3045 'tooltip-summary' => 'Unesite kratak opis',
3046
3047 # Stylesheets
3048 'common.css' => '/** CSS postavljen ovde će se odraziti na sve teme */',
3049 'standard.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Standardno“ */',
3050 'nostalgia.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Nostalgija“ */',
3051 'cologneblue.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Kelnsko plava“ */',
3052 'monobook.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Monobuk“ */',
3053 'myskin.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Moja tema“ */',
3054 'chick.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Šik“ */',
3055 'simple.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Prosto“ */',
3056 'modern.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Savremeno“ */',
3057 'vector.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Vektorsko“ */',
3058 'print.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na izdanje za štampu */',
3059 'handheld.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na ručne uređaje s temom prilagođenom u $wgHandheldStyle */',
3060 'noscript.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike kojima je onemogućen javaskript */',
3061 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na samopotvrđene korisnike */',
3062 'group-bot.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na botove */',
3063 'group-sysop.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na sistemske operatore */',
3064 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na birokrate */',
3065
3066 # Scripts
3067 'common.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se koristiti za sve korisnike pri otvaranju svake stranice. */',
3068 'standard.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Standardno“ */',
3069 'nostalgia.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Nostalgija“ */',
3070 'cologneblue.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Kelnsko plava“ */',
3071 'monobook.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Monobuk“ */',
3072 'myskin.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste „Moju temu“ */',
3073 'chick.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Šik“ */',
3074 'simple.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Prosto“ */',
3075 'modern.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Savremeno“ */',
3076 'vector.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Vektorsko“ */',
3077 'group-autoconfirmed.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za samopotvrđene korisnike */',
3078 'group-bot.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za botove */',
3079 'group-sysop.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za sistemske operatore */',
3080 'group-bureaucrat.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za birokrate */',
3081
3082 # Metadata
3083 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
3084
3085 # Attribution
3086 'anonymous' => 'Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} na {{SITENAME}}',
3087 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
3088 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonimni korisnik $1',
3089 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put {{GENDER:$4|izmenio|izmenila|izmenio}} $3, $1 u $2.',
3090 'othercontribs' => 'Zasnovano na radu korisnikâ $1.',
3091 'others' => 'ostali',
3092 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|sledećih članova}} ove enciklopedije: $1',
3093 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimnih korisnika}} $1',
3094 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
3095 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
3096
3097 # Spam protection
3098 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
3099 'spamprotectiontext' => 'Stranica koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.
3100 Ovo je verovatno izazvano blokiranom vezom ka spoljašnjem sajtu.',
3101 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
3102 'spambot_username' => 'Čišćenje nepoželjnih poruka u Medijavikiji',
3103 'spam_reverting' => 'Vraćam na poslednju izmenu koja ne sadrži veze do $1',
3104 'spam_blanking' => 'Sve izmene koje sadrže veze do $1, brišem',
3105
3106 # Info page
3107 'pageinfo-title' => 'Podaci o „$1“',
3108 'pageinfo-header-edits' => 'Izmena',
3109 'pageinfo-header-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
3110 'pageinfo-header-views' => 'Pregleda',
3111 'pageinfo-subjectpage' => 'Stranica',
3112 'pageinfo-talkpage' => 'Stranica za razgovor',
3113 'pageinfo-watchers' => 'Broj pregledača',
3114 'pageinfo-edits' => 'Broj izmena',
3115 'pageinfo-authors' => 'Broj različitih autora',
3116 'pageinfo-views' => 'Broj pregleda',
3117 'pageinfo-viewsperedit' => 'Pregleda po izmeni',
3118
3119 # Skin names
3120 'skinname-standard' => 'Klasično',
3121 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgija',
3122 'skinname-cologneblue' => 'Kelnsko plava',
3123 'skinname-monobook' => 'Monobuk',
3124 'skinname-myskin' => 'Moja tema',
3125 'skinname-chick' => 'Šik',
3126 'skinname-simple' => 'Prosto',
3127 'skinname-modern' => 'Savremeno',
3128 'skinname-vector' => 'Vektorsko',
3129
3130 # Patrolling
3131 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
3132 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
3133 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
3134 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana izmena na [[:$1]] je označena kao pregledana.',
3135 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
3136 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
3137 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
3138 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati izmenu da biste je označili kao pregledanu.',
3139 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nije ti dozvoljeno da obeležiš svoje izmene patroliranim.',
3140
3141 # Patrol log
3142 'patrol-log-page' => 'Istorija patroliranja',
3143 'patrol-log-header' => 'Ovo je istorija pregledanih izmena.',
3144 'log-show-hide-patrol' => '$1 istorija patroliranja',
3145
3146 # Image deletion
3147 'deletedrevision' => 'Obrisana stara izmena $1.',
3148 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju datoteke: $1',
3149 'filedeleteerror-long' => 'Došlo je do grešaka pri brisanju datoteke:
3150
3151 $1',
3152 'filedelete-missing' => 'Datoteka „$1“ se ne može obrisati jer ne postoji.',
3153 'filedelete-old-unregistered' => 'Navedena izmena datoteke „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3154 'filedelete-current-unregistered' => 'Navedena datoteka „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3155 'filedelete-archive-read-only' => 'Server ne može da piše po skladišnoj fascikli ($1).',
3156
3157 # Browsing diffs
3158 'previousdiff' => '← Starija izmena',
3159 'nextdiff' => 'Novija izmena →',
3160
3161 # Media information
3162 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': ova vrsta datoteke može sadržati štetan kod.
3163 Ako ga pokrenete, vaš računar može biti ugrožen.",
3164 'imagemaxsize' => "Ograničenje veličine slike:<br />''(na stranicama za opis datoteka)''",
3165 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
3166 'widthheight' => '$1×$2',
3167 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}',
3168 'file-info' => 'veličina: $1, MIME tip: $2',
3169 'file-info-size' => '$1×$2 piksela, veličina: $3, MIME tip: $4',
3170 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksela, veličina: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}',
3171 'file-nohires' => 'Veća rezolucija nije dostupna.',
3172 'svg-long-desc' => 'SVG datoteka, nominalno $1×$2 tačaka, veličina: $3',
3173 'show-big-image' => 'Puna veličina',
3174 'show-big-image-preview' => 'Veličina ovog prikaza: $1.',
3175 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.',
3176 'show-big-image-size' => '$1×$2 piksela',
3177 'file-info-gif-looped' => 'petlja',
3178 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3179 'file-info-png-looped' => 'petlja',
3180 'file-info-png-repeat' => 'ponovljeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta|puta}}',
3181 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3182
3183 # Special:NewFiles
3184 'newimages' => 'Galerija novih slika',
3185 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poređanih $2.",
3186 'newimages-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje poslednje poslate datoteke.',
3187 'newimages-legend' => 'Filter',
3188 'newimages-label' => 'Naziv datoteke (ili njen deo):',
3189 'showhidebots' => '($1 botove)',
3190 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
3191 'ilsubmit' => 'Pretraži',
3192 'bydate' => 'po datumu',
3193 'sp-newimages-showfrom' => 'prikaži nove datoteke počevši od $1, $2',
3194
3195 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3196 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3197 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3198 'minutes-abbrev' => '$1 m',
3199 'hours-abbrev' => '$1 č',
3200 'days-abbrev' => '$1 d',
3201 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}',
3202 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}',
3203 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}',
3204 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}',
3205 'ago' => 'pre $1',
3206
3207 # Bad image list
3208 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
3209
3210 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
3211 Prva veza u liniji mora biti veza na visoko rizičnu sliku.
3212 Sve druge veze u istoj liniji se smatraju izuzecima tj. članci u kojima se slika može prikazati.',
3213
3214 /*
3215 Short names for language variants used for language conversion links.
3216 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3217 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3218 Variants for Chinese language
3219 */
3220 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3221 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3222 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3223 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3224 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3225 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3226 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3227 'variantname-zh-my' => 'my',
3228 'variantname-zh' => 'zh',
3229
3230 # Variants for Gan language
3231 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3232 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3233 'variantname-gan' => 'gan',
3234
3235 # Variants for Serbian language
3236 'variantname-sr-ec' => 'Ćirilica',
3237 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3238 'variantname-sr' => 'sr',
3239
3240 # Variants for Kazakh language
3241 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3242 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3243 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3244 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3245 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3246 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3247 'variantname-kk' => 'kk',
3248
3249 # Variants for Kurdish language
3250 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3251 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3252 'variantname-ku' => 'ku',
3253
3254 # Variants for Tajiki language
3255 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3256 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3257 'variantname-tg' => 'tg',
3258
3259 # Variants for Inuktitut language
3260 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3261 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3262 'variantname-iu' => 'iu',
3263
3264 # Variants for Tachelhit language
3265 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3266 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3267 'variantname-shi' => 'shi',
3268
3269 # Metadata
3270 'metadata' => 'Metapodaci',
3271 'metadata-help' => 'Ova datoteka sadrži dodatne podatke koji verovatno dolaze od digigalnih fotoaparata ili skenera.
3272 Ako je prvobitno stanje datoteke promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju izmenjenu datoteku.',
3273 'metadata-expand' => 'Prikaži detalje',
3274 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
3275 'metadata-fields' => 'Polja za metapodatke slike navedena u ovoj poruci će biti uključena na stranici za slike kada se skupi tabela metapodataka. Ostala polja će biti sakrivena po podrazumevanim postavkama.
3276 * make
3277 * model
3278 * datetimeoriginal
3279 * exposuretime
3280 * fnumber
3281 * isospeedratings
3282 * focallength
3283 * artist
3284 * copyright
3285 * imagedescription
3286 * gpslatitude
3287 * gpslongitude
3288 * gpsaltitude',
3289 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3290 'metadata-langitem-default' => '$1',
3291
3292 # EXIF tags
3293 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3294 'exif-imagelength' => 'Visina',
3295 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
3296 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
3297 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
3298 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
3299 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
3300 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
3301 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
3302 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
3303 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
3304 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
3305 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
3306 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova po liniji',
3307 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
3308 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Početak JPEG pregleda',
3309 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bajtovi JPEG podataka',
3310 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
3311 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
3312 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
3313 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
3314 'exif-datetime' => 'Datum i vreme poslednje izmene datoteke',
3315 'exif-imagedescription' => 'Naziv slike',
3316 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
3317 'exif-model' => 'Model kamere',
3318 'exif-software' => 'Korišćen softver',
3319 'exif-artist' => 'Autor',
3320 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
3321 'exif-exifversion' => 'Exif izdanje',
3322 'exif-flashpixversion' => 'Podržano izdanje FlashPix-a',
3323 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
3324 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
3325 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
3326 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3327 'exif-pixelxdimension' => 'Visina slike',
3328 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
3329 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
3330 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
3331 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
3332 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
3333 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
3334 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
3335 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
3336 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek. ($2)',
3337 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
3338 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3339 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
3340 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
3341 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
3342 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
3343 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
3344 'exif-brightnessvalue' => 'Osvetljenost',
3345 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
3346 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
3347 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
3348 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
3349 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
3350 'exif-flash' => 'Blic',
3351 'exif-focallength' => 'Žarišna daljina sočiva',
3352 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
3353 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
3354 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
3355 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
3356 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
3357 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
3358 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
3359 'exif-exposureindex' => 'Popis ekspozicije',
3360 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
3361 'exif-filesource' => 'Izvorna datoteka',
3362 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
3363 'exif-customrendered' => 'Prilagođena obrada slika',
3364 'exif-exposuremode' => 'Režim ekspozicije',
3365 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
3366 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog uveličanja',
3367 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Žarišna daljina za film od 35 mm',
3368 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
3369 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
3370 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3371 'exif-saturation' => 'Zasićenje',
3372 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
3373 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
3374 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
3375 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
3376 'exif-gpsversionid' => 'Izdanje GPS oznake',
3377 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
3378 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
3379 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
3380 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
3381 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
3382 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
3383 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vreme (atomski sat)',
3384 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
3385 'exif-gpsstatus' => 'Stanje prijemnika',
3386 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
3387 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
3388 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
3389 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
3390 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
3391 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
3392 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
3393 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
3394 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
3395 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
3396 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
3397 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
3398 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
3399 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
3400 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
3401 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
3402 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
3403 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime načina obrade GPS podataka',
3404 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
3405 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
3406 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna ispravka',
3407 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3408 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar na datoteku JPEG',
3409 'exif-keywords' => 'Ključne reči',
3410 'exif-worldregioncreated' => 'Oblast sveta gde je slikana fotografija',
3411 'exif-countrycreated' => 'Zemlja gde je slikana fotografija',
3412 'exif-countrycodecreated' => 'Kod zemlje gde je slika napravljena',
3413 'exif-provinceorstatecreated' => 'Pokrajina ili država gde je slikana fotografija',
3414 'exif-citycreated' => 'Grad gde je slikana fotografija',
3415 'exif-sublocationcreated' => 'Oblast grada gde je slikana fotografija',
3416 'exif-worldregiondest' => 'Prikazana oblast sveta',
3417 'exif-countrydest' => 'Prikazana zemlja',
3418 'exif-countrycodedest' => 'Kod prikazane zemlje',
3419 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana pokrajina ili država',
3420 'exif-citydest' => 'Prikazani grad',
3421 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana oblast grada',
3422 'exif-objectname' => 'Kratak naslov',
3423 'exif-specialinstructions' => 'Posebna uputstva',
3424 'exif-headline' => 'Naslov',
3425 'exif-credit' => 'Zasluge/pružalac usluga',
3426 'exif-source' => 'Izvor',
3427 'exif-editstatus' => 'Urednički status slike',
3428 'exif-urgency' => 'Hitnost',
3429 'exif-fixtureidentifier' => 'Naziv rubrike',
3430 'exif-locationdest' => 'Prikazana lokacija',
3431 'exif-locationdestcode' => 'Kod prikazanog mesta',
3432 'exif-objectcycle' => 'Doba dana za koji je medij namenjen',
3433 'exif-contact' => 'Podaci za kontakt',
3434 'exif-writer' => 'Pisac',
3435 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3436 'exif-iimversion' => 'IIM izdanje',
3437 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3438 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dopunske kategorije',
3439 'exif-datetimeexpires' => 'Ne koristi nakon',
3440 'exif-datetimereleased' => 'Objavljeno',
3441 'exif-originaltransmissionref' => 'Izvorni prenos kôda lokacije',
3442 'exif-identifier' => 'Oznaka',
3443 'exif-lens' => 'Korišćeni objektiv',
3444 'exif-serialnumber' => 'Serijski broj kamere',
3445 'exif-cameraownername' => 'Vlasnik kamere',
3446 'exif-label' => 'Naziv',
3447 'exif-datetimemetadata' => 'Datum poslednje izmene metapodataka',
3448 'exif-nickname' => 'Neformalan naziv slike',
3449 'exif-rating' => 'Ocena (od 1 do 5)',
3450 'exif-rightscertificate' => 'Potvrda za upravljanje pravima',
3451 'exif-copyrighted' => 'Status autorskog prava',
3452 'exif-copyrightowner' => 'Nosilac autorskog prava',
3453 'exif-usageterms' => 'Pravila korišćenja',
3454 'exif-webstatement' => 'Izjava o autorskom pravu',
3455 'exif-originaldocumentid' => 'Jedinstveni IB izvornog dokumenta',
3456 'exif-licenseurl' => 'Adresa licence za autorska prava',
3457 'exif-morepermissionsurl' => 'Rezervni podaci o licenciranju',
3458 'exif-attributionurl' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, koristite vezu do',
3459 'exif-preferredattributionname' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, postavite zasluge',
3460 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar na datoteku PNG',
3461 'exif-disclaimer' => 'Odricanje odgovornosti',
3462 'exif-contentwarning' => 'Upozorenje o sadržaju',
3463 'exif-giffilecomment' => 'Komentar na datoteku GIF',
3464 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta stavke',
3465 'exif-subjectnewscode' => 'Kod predmeta',
3466 'exif-scenecode' => 'IPTC kod scene',
3467 'exif-event' => 'Prikazani događaj',
3468 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3469 'exif-personinimage' => 'Prikazana osoba',
3470 'exif-originalimageheight' => 'Visina slike pre isecanja',
3471 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike pre isecanja',
3472
3473 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3474 'exif-contact-value' => '$1
3475
3476 $2
3477 <div class="adr">
3478 $3
3479
3480 $4, $5, $6 $7
3481 </div>
3482 $8',
3483 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3484
3485 # EXIF attributes
3486 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
3487 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Dimenzionalno izmenjeno Hafmanovo kodiranje po dužini',
3488 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 faks kodiranje',
3489 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 faks kodiranje',
3490 'exif-compression-5' => 'LZW',
3491 'exif-compression-6' => 'JPEG (stari)',
3492 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3493 'exif-compression-8' => 'Deflate (Adobi)',
3494 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Makintoš RLE)',
3495 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3496 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3497
3498 'exif-copyrighted-true' => 'Zaštićeno autorskim pravom',
3499 'exif-copyrighted-false' => 'Javno vlasništvo',
3500
3501 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3502 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3503
3504 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
3505
3506 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
3507 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
3508 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
3509 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
3510 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
3511 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke',
3512 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
3513 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke',
3514
3515 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
3516 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
3517
3518 'exif-xyresolution-i' => '$1 tpi',
3519 'exif-xyresolution-c' => '$1 tpc',
3520
3521 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3522 'exif-colorspace-65535' => 'Deštelovano',
3523
3524 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
3525 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3526 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3527 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3528 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3529 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3530 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3531
3532 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
3533 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
3534 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
3535 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
3536 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
3537 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
3538 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
3539 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
3540 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
3541
3542 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
3543
3544 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
3545 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
3546 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
3547 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
3548 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
3549 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
3550 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
3551 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
3552
3553 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
3554 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
3555 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
3556 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
3557 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
3558 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3559 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
3560 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
3561 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
3562 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
3563 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
3564 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
3565 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
3566 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
3567 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
3568 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3569 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3570 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3571 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3572 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
3573 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
3574
3575 # Flash modes
3576 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije korišćen',
3577 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je korišćen',
3578 'exif-flash-return-0' => 'bez funkcije povratnog svetla',
3579 'exif-flash-return-2' => 'povratno svetlo nije uočeno',
3580 'exif-flash-return-3' => 'uočeno je povratno svetlo',
3581 'exif-flash-mode-1' => 'obavezno fleš ispaljivanje',
3582 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno fleš suzbijanje',
3583 'exif-flash-mode-3' => 'auto mod',
3584 'exif-flash-function-1' => 'Bez blica',
3585 'exif-flash-redeye-1' => 'mod za redukciju crvenih očiju',
3586
3587 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
3588
3589 'exif-sensingmethod-1' => 'Neodređeno',
3590 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
3591 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
3592 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
3593 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
3594 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
3595 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
3596
3597 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3598
3599 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
3600
3601 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
3602 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
3603
3604 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
3605 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
3606 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
3607
3608 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
3609 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
3610
3611 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
3612 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
3613 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3614 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
3615
3616 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
3617 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
3618 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
3619 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
3620 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
3621
3622 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
3623 'exif-contrast-1' => 'Meko',
3624 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
3625
3626 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
3627 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
3628 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
3629
3630 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
3631 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
3632 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
3633
3634 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
3635 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
3636 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
3637 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
3638
3639 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3640 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
3641 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
3642
3643 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3644 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
3645 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
3646
3647 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3648 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine',
3649 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora',
3650
3651 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
3652 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
3653
3654 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
3655 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
3656
3657 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3658 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
3659 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
3660 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
3661
3662 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3663 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometara',
3664 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milja',
3665 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautičkih milja',
3666
3667 'exif-gpsdop-excellent' => 'Odlično ($1)',
3668 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3669 'exif-gpsdop-moderate' => 'Umereno ($1)',
3670 'exif-gpsdop-fair' => 'Zadovoljavajuće ($1)',
3671 'exif-gpsdop-poor' => 'Loše ($1)',
3672
3673 'exif-objectcycle-a' => 'Samo ujutru',
3674 'exif-objectcycle-p' => 'Samo uveče',
3675 'exif-objectcycle-b' => 'I ujutru i uveče',
3676
3677 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3678 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
3679 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
3680
3681 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrirano',
3682 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Uporedo',
3683
3684 'exif-dc-contributor' => 'Doprinosioci',
3685 'exif-dc-coverage' => 'Prostorni ili vremenski opseg medija',
3686 'exif-dc-date' => 'Datum',
3687 'exif-dc-publisher' => 'Izdavač',
3688 'exif-dc-relation' => 'Srodni mediji',
3689 'exif-dc-rights' => 'Prava',
3690 'exif-dc-source' => 'Izvor medija',
3691 'exif-dc-type' => 'Vrsta medija',
3692
3693 'exif-rating-rejected' => 'Odbijeno',
3694
3695 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Veće od 65535',
3696
3697 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3698
3699 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura i zabava',
3700 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal i zakon',
3701 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofe i nesreće',
3702 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija i posao',
3703 'exif-iimcategory-edu' => 'Obrazovanje',
3704 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolina',
3705 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravlje',
3706 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanje',
3707 'exif-iimcategory-lab' => 'Rad',
3708 'exif-iimcategory-lif' => 'Način života i slobodno vreme',
3709 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3710 'exif-iimcategory-rel' => 'Religija i verovanja',
3711 'exif-iimcategory-sci' => 'Nauka i tehnologija',
3712 'exif-iimcategory-soi' => 'Društvena pitanja',
3713 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3714 'exif-iimcategory-war' => 'Rat, sukobi i nemiri',
3715 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3716
3717 'exif-urgency-normal' => 'Normalno ($1)',
3718 'exif-urgency-low' => 'Nisko ($1)',
3719 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3720 'exif-urgency-other' => 'Prilagođeni prioritet ($1)',
3721
3722 # External editor support
3723 'edit-externally' => 'Izmeni ovu datoteku koristeći spoljašnji program',
3724 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija)',
3725
3726 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3727 'watchlistall2' => 'sve',
3728 'namespacesall' => 'svi',
3729 'monthsall' => 'sve',
3730 'limitall' => 'sve',
3731
3732 # E-mail address confirmation
3733 'confirmemail' => 'Potvrda e-adrese',
3734 'confirmemail_noemail' => 'Nemate potvrđenu adresu vaše e-pošte u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima interfejsa]].',
3735 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} zahteva da potvrdite e-adresu pre nego što počnete da koristite mogućnosti e-pošte.
3736 Kliknite na dugme ispod za slanje poruke na vašu e-adresu.
3737 U poruci će se nalaziti veza s potvrdnim kodom;
3738 unesite je u pregledač da biste potvrdili da je vaša e-adresa ispravna.',
3739 'confirmemail_pending' => 'Kod potvrde je već poslat na Vašu e-pošru;
3740 Ako ste skoro napravili Vaš nalog, verovatno bi trebalo da odčekate nekoliko minuta, kako bi kod stigao, pre nego što zatražite novi.',
3741 'confirmemail_send' => 'Pošalji potvrdni kod',
3742 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
3743 'confirmemail_oncreate' => 'Poslat je potvrdni kod na vašu e-adresu.
3744 Ovaj kod nije potreban za prijavljivanje, ali vam treba da biste uključili mogućnosti e-pošte na vikiju.',
3745 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne može da pošalje poruku.
3746 Proverite da li je e-adresa pravilno napisana.
3747
3748 Greška: $1',
3749 'confirmemail_invalid' => 'Potvrdni kod je neispravan. Verovatno je istekao.',
3750 'confirmemail_needlogin' => 'Morate biti $1 da biste potvrdili e-adresu.',
3751 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
3752 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
3753 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
3754 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – potvrda e-adrese',
3755 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je otvorio nalog „$2“ na vikiju {{SITENAME}}, navodeći ovu e-adresu.
3756
3757 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama, kao i da
3758 omogućite mogućnosti e-pošte, otvorite ovu vezu u pregledaču:
3759
3760 $3
3761
3762 Ukoliko niste otvorili nalog, pratite vezu
3763 ispod kako biste prekinuli postupak upisa:
3764
3765 $5
3766
3767 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $5.',
3768 'confirmemail_body_changed' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3769
3770 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3771
3772 $3
3773
3774 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3775
3776 $5
3777
3778 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3779 'confirmemail_body_set' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3780
3781 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3782
3783 $3
3784
3785 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3786
3787 $5
3788
3789 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3790 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-pošte je otkazana',
3791 'invalidateemail' => 'Otkazivanje potvrde e-pošte',
3792
3793 # Scary transclusion
3794 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
3795 'scarytranscludefailed' => '[Dobavljanje šablona za $1 nije uspelo]',
3796 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresa je predugačka]',
3797
3798 # Delete conflict
3799 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': ova stranica je obrisana nakon što ste počeli s uređivanjem!",
3800 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|je obrisao|je obrisala|obrisa}} ovu stranicu nakon što ste počeli da je uređujete, sa sledećim razlogom:
3801 : ''$2''
3802 Potvrdite da stvarno želite da napravite stranicu.",
3803 'confirmrecreate-noreason' => 'Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovu stranicu nakon što ste počeli da ga uređujete. Potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovu stranicu.',
3804 'recreate' => 'Ponovo napravi',
3805
3806 'unit-pixel' => 'px',
3807
3808 # action=purge
3809 'confirm_purge_button' => 'U redu',
3810 'confirm-purge-top' => 'Očistiti privremenu memoriju ove strane?',
3811 'confirm-purge-bottom' => 'Ova radnja čisti privremenu memoriju i prikazuje najnoviju izmenu.',
3812
3813 # action=watch/unwatch
3814 'confirm-watch-button' => 'U redu',
3815 'confirm-watch-top' => 'Dodati ovu stranicu u spisak nadgledanja?',
3816 'confirm-unwatch-button' => 'U redu',
3817 'confirm-unwatch-top' => 'Ukloniti ovu stranicu sa spiska nadgledanja?',
3818
3819 # Separators for various lists, etc.
3820 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3821 'comma-separator' => ',&#32;',
3822 'colon-separator' => ':&#32;',
3823 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
3824 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3825 'word-separator' => '&#32;',
3826 'ellipsis' => '…',
3827 'percent' => '$1%',
3828 'parentheses' => '($1)',
3829
3830 # Multipage image navigation
3831 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
3832 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica →',
3833 'imgmultigo' => 'Idi!',
3834 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
3835
3836 # Table pager
3837 'ascending_abbrev' => 'rast.',
3838 'descending_abbrev' => 'opad.',
3839 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
3840 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
3841 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
3842 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
3843 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 stavki po stranici',
3844 'table_pager_limit_label' => 'Stavki po stranici:',
3845 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
3846 'table_pager_empty' => 'Nema rezultata',
3847
3848 # Auto-summaries
3849 'autosumm-blank' => 'Obrisan je sadržaj stranice',
3850 'autosumm-replace' => 'Zamena sadržaja sa „$1“',
3851 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
3852 'autosumm-new' => 'Napravljena je stranica sa „$1“',
3853
3854 # Size units
3855 'size-bytes' => '$1 B',
3856 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3857 'size-megabytes' => '$1 MB',
3858 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3859
3860 # Live preview
3861 'livepreview-loading' => 'Učitavam…',
3862 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… spremno!',
3863 'livepreview-failed' => 'Neuspešno pregledanje.
3864 Probajte običan pregled.',
3865 'livepreview-error' => 'Ne mogu da se povežem: $1 $2“.
3866 Probajte običan prikaz.',
3867
3868 # Friendlier slave lag warnings
3869 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3870 'lag-warn-high' => 'Zbog preopterećenja baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3871
3872 # Watchlist editor
3873 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|jednu stranicu|$1 stranice|$1 stranica}}, ne računajući stranice za razgovor.',
3874 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak nadgledanja ne sadrži stranice.',
3875 'watchlistedit-normal-title' => 'Uređivanje spiska nadgledanja',
3876 'watchlistedit-normal-legend' => 'Uklanjanje naslova sa spiska nadgledanja',
3877 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na vašem spisku nadgledanja su prikazani ispod.
3878 Da biste uklonili naslov, označite kućicu do njega i kliknite na „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3879 Možete i da [[Special:EditWatchlist/raw|izmenite sirov spisak]].',
3880 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
3881 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Jedna stranica je uklonjena|$1 stranice su uklonjene|$1 stranica je uklonjeno}} s vašeg spiska nadgledanja:',
3882 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3883 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3884 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi sa spiska nadgledanja su prikazani ispod i mogu se menjati dodavanjem ili uklanjanjem;
3885 Unosite jedan naslov po liniji.
3886 Kada završite, kliknite na „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3887 Možete i da [[Special:EditWatchlist|koristite standardan uređivač spiska]].',
3888 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
3889 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak',
3890 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je ažuriran.',
3891 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodat je jedan naslov|Dodata su $1 naslova|Dodato je $1 naslova}}:',
3892 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Uklonjen je jedan naslov|Uklonjena su $1 naslova|Uklonjeno je $1 naslova}}:',
3893
3894 # Watchlist editing tools
3895 'watchlisttools-view' => 'prikaži srodne izmene',
3896 'watchlisttools-edit' => 'prikaži i uredi spisak nadgledanja',
3897 'watchlisttools-raw' => 'izmeni sirov spisak nadgledanja',
3898
3899 # Iranian month names
3900 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
3901 'iranian-calendar-m2' => 'Ordibehešt',
3902 'iranian-calendar-m3' => 'Hordad',
3903 'iranian-calendar-m4' => 'Tir',
3904 'iranian-calendar-m5' => 'Mordad',
3905 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrivar',
3906 'iranian-calendar-m7' => 'Mehr',
3907 'iranian-calendar-m8' => 'Aban',
3908 'iranian-calendar-m9' => 'Azar',
3909 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
3910 'iranian-calendar-m11' => 'Bahman',
3911 'iranian-calendar-m12' => 'Esfand',
3912
3913 # Hijri month names
3914 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3915 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3916 'hijri-calendar-m3' => 'Rabija I',
3917 'hijri-calendar-m4' => 'Rabija II',
3918 'hijri-calendar-m5' => 'Jumada I',
3919 'hijri-calendar-m6' => 'Jumada II',
3920 'hijri-calendar-m7' => 'Radžab',
3921 'hijri-calendar-m8' => 'Šaban',
3922 'hijri-calendar-m9' => 'Ramazan',
3923 'hijri-calendar-m10' => 'Šaval',
3924 'hijri-calendar-m11' => 'Dulkada',
3925 'hijri-calendar-m12' => 'Dulhidža',
3926
3927 # Hebrew month names
3928 'hebrew-calendar-m1' => 'Tišri',
3929 'hebrew-calendar-m2' => 'Hešvan',
3930 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislev',
3931 'hebrew-calendar-m4' => 'Tevet',
3932 'hebrew-calendar-m5' => 'Ševat',
3933 'hebrew-calendar-m6' => 'Adar',
3934 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adar I',
3935 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adar II',
3936 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisan',
3937 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijar',
3938 'hebrew-calendar-m9' => 'Sivan',
3939 'hebrew-calendar-m10' => 'Tamuz',
3940 'hebrew-calendar-m11' => 'Av',
3941 'hebrew-calendar-m12' => 'Elul',
3942 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tišri',
3943 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hešvan',
3944 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislev',
3945 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tevet',
3946 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Ševat',
3947 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adar',
3948 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adar I',
3949 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adar II',
3950 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisan',
3951 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijar',
3952 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Sivan',
3953 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tamuz',
3954 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Av',
3955 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elul',
3956
3957 # Signatures
3958 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])',
3959 'timezone-utc' => 'UTC',
3960
3961 # Core parser functions
3962 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka proširenja „$1“',
3963 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' podrazumevani ključ svrstavanja „$2“ menja nekadašnji ključ „$1“.",
3964
3965 # Special:Version
3966 'version' => 'Verzija',
3967 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja',
3968 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
3969 'version-parserhooks' => 'Kuke raščlanjivača',
3970 'version-variables' => 'Promenljive',
3971 'version-antispam' => 'Sprečavanje nepoželjnih poruka',
3972 'version-skins' => 'Teme',
3973 'version-api' => 'API',
3974 'version-other' => 'Ostalo',
3975 'version-mediahandlers' => 'Rukovodioci medijima',
3976 'version-hooks' => 'Kuke',
3977 'version-extension-functions' => 'Funkcije',
3978 'version-parser-extensiontags' => 'Oznake',
3979 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke',
3980 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
3981 'version-hook-subscribedby' => 'Prijavljen od',
3982 'version-version' => '(izdanje $1)',
3983 'version-svn-revision' => '(izm. $2)',
3984 'version-license' => 'Licenca',
3985 'version-poweredby-credits' => "Ovaj viki pokreće '''[//www.mediawiki.org/ Medijaviki]''', autorska prava © 2001-$1 $2.",
3986 'version-poweredby-others' => 'ostali',
3987 'version-license-info' => 'Medijaviki je slobodan softver; možete ga raspodeljivati i menjati pod uslovima GNU-ove opšte javne licence (OJL) koju je objavila Zadužbina za slobodan softver, bilo da je u pitanju drugo ili novije izdanje licence.
3988
3989 Medijaviki se raspodeljuje u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez implicitne garancije o PRODAJI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE NAMENE. Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.
3990
3991 Trebalo bi da ste primili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite Zadužbini za slobodan softver, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte na mreži].',
3992 'version-software' => 'Instaliran softver',
3993 'version-software-product' => 'Proizvod',
3994 'version-software-version' => 'Verzija',
3995
3996 # Special:FilePath
3997 'filepath' => 'Putanja datoteke',
3998 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3999 'filepath-submit' => 'Pošalji',
4000 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju datoteke.
4001 Slike su prikazane u punoj veličini, a druge vrste datoteka se pokreću pomoću njima pridruženim programima.',
4002
4003 # Special:FileDuplicateSearch
4004 'fileduplicatesearch' => 'Pretraga duplikata',
4005 'fileduplicatesearch-summary' => 'Traženje duplikata datoteka prema njihovih vrednostima disperzije.',
4006 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga duplikata',
4007 'fileduplicatesearch-filename' => 'Naziv datoteke:',
4008 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraži',
4009 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 piksela<br />Veličina: $3<br />MIME tip: $4',
4010 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema identičnih duplikata.',
4011 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka „$1“ ima {{PLURAL:$2|identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
4012 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteka pod nazivom „$1“ nije pronađena.',
4013
4014 # Special:SpecialPages
4015 'specialpages' => 'Posebne stranice',
4016 'specialpages-note' => '----
4017 * obične posebne stranice
4018 * <span class="mw-specialpagerestricted">ograničene posebne stranice</span>
4019 * <span class="mw-specialpagecached">privremeno memorisane posebne stranice</span>',
4020 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji održavanja',
4021 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
4022 'specialpages-group-login' => 'Otvaranje naloga i prijavljivanje',
4023 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i istorije',
4024 'specialpages-group-media' => 'Multimedijalni izveštaji i slanja',
4025 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
4026 'specialpages-group-highuse' => 'Najviše korišćene stranice',
4027 'specialpages-group-pages' => 'Spisak stranica',
4028 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke',
4029 'specialpages-group-wiki' => 'Podaci i alati enciklopedije',
4030 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmeravanje posebnih stranica',
4031 'specialpages-group-spam' => 'Alatke protiv nepoželjnih poruka',
4032
4033 # Special:BlankPage
4034 'blankpage' => 'Prazna stranica',
4035 'intentionallyblankpage' => 'Ova stranica je namerno ostavljena praznom.',
4036
4037 # External image whitelist
4038 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovaj red onakvim kakav jeste<pre>
4039 #Ispod dodajte odlomke regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //)
4040 #Oni će biti upoređeni s adresama spoljašnjih slika
4041 #One koje se poklapaju biće prikazane kao slike, a preostale kao veze do slika
4042 #Redovi koji počinju s tarabom se smatraju komentarima
4043 #Svi unosi su osetljivi na mala i velika slova
4044
4045 #Dodajte sve odlomke regularnih izraza iznad ovog reda. Ovaj red ne dirajte</pre>',
4046
4047 # Special:Tags
4048 'tags' => 'Važeće oznake izmena',
4049 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|oznake]]:',
4050 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
4051 'tags-title' => 'Oznake',
4052 'tags-intro' => 'Na ovoj stranici je naveden spisak oznaka s kojima program može da označi izmene i njegovo značenje.',
4053 'tags-tag' => 'Naziv oznake',
4054 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima izmena',
4055 'tags-description-header' => 'Opis značenja',
4056 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmene',
4057 'tags-edit' => 'uredi',
4058 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
4059
4060 # Special:ComparePages
4061 'comparepages' => 'Upoređivanje stranica',
4062 'compare-selector' => 'Upoređivanje izmena stranice',
4063 'compare-page1' => 'Stranica 1',
4064 'compare-page2' => 'Stranica 2',
4065 'compare-rev1' => 'Izmena 1',
4066 'compare-rev2' => 'Izmena 2',
4067 'compare-submit' => 'Uporedi',
4068 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov je neispravan.',
4069 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne postoji.',
4070 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena izmena ne postoji.',
4071
4072 # Database error messages
4073 'dberr-header' => 'Ovaj viki ne radi kako treba',
4074 'dberr-problems' => 'Došlo je do tehničkih problema.',
4075 'dberr-again' => 'Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ponovo učitate stranicu.',
4076 'dberr-info' => '(ne mogu da se povežem sa serverom baze: $1)',
4077 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu, pokušajte da pretražite pomoću Gugla.',
4078 'dberr-outofdate' => 'Imajte na umu da njihovi primerci našeg sadržaja mogu biti zastareli.',
4079 'dberr-cachederror' => 'Ovo je privremeno memorisan primerak strane koji možda nije ažuran.',
4080
4081 # HTML forms
4082 'htmlform-invalid-input' => 'Pronađeni su problemi u vašem unosu',
4083 'htmlform-select-badoption' => 'Navedena vrednost nije ispravna opcija.',
4084 'htmlform-int-invalid' => 'Navedena vrednost nije celi broj.',
4085 'htmlform-float-invalid' => 'Navedena vrednost nije broj.',
4086 'htmlform-int-toolow' => 'Navedena vrednost je ispod minimuma od $1',
4087 'htmlform-int-toohigh' => 'Navedena vrednost je iznad maksimuma od $1',
4088 'htmlform-required' => 'Ova vrednost je obavezna',
4089 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
4090 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
4091 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
4092
4093 # SQLite database support
4094 'sqlite-has-fts' => '$1 s podrškom pretrage celog teksta',
4095 'sqlite-no-fts' => '$1 bez podrške pretrage celog teksta',
4096
4097 # New logging system
4098 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|je obrisao|je obrisala|je obrisao}} stranicu $3',
4099 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|je vratio|je vratila|je vratio}} stranicu $3',
4100 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji}} na $3: $4',
4101 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
4102 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost događajâ u istoriji na $3',
4103 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost izmenâ na stranici $3',
4104 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|je potisnuo|je potisnula|je potisnuo}} stranicu $3',
4105 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji}} na $3: $4',
4106 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
4107 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost događajâ u istoriji na $3',
4108 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost izmenâ na stranici $3',
4109 'revdelete-content-hid' => 'sadržaj je sakriven',
4110 'revdelete-summary-hid' => 'opis izmene je sakriven',
4111 'revdelete-uname-hid' => 'korisničko ime je sakriveno',
4112 'revdelete-content-unhid' => 'sadržaj je otkriven',
4113 'revdelete-summary-unhid' => 'opis izmene je otkriven',
4114 'revdelete-uname-unhid' => 'korisničko ime je otkriveno',
4115 'revdelete-restricted' => 'primenjena ograničenja za administratore',
4116 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
4117 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4',
4118 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmerenja',
4119 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja',
4120 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja bez ostavljanja preusmerenja',
4121 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|je označio|je označila|je označio}} izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4122 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|je samostalno označio|je samostalno označila|je samostalno označio}} izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4123 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:$2|je otvorio|je otvorila|je otvorio}} korisnički nalog',
4124 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:$2|je otvorio|je otvorila|je otvorio}} korisnički nalog',
4125 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:$2|je otvorio|je otvorila|je otvorio}} {{GENDER:$4|korisnički nalog}} $3',
4126 'logentry-newusers-autocreate' => 'Nalog $1 je {{GENDER:$2|samostalno otvoren}}',
4127 'newuserlog-byemail' => 'lozinka je poslata e-poštom',
4128
4129 # Feedback
4130 'feedback-bugornote' => 'Ako ste spremni da detaljno opišete tehnički problem, onda [$1 prijavite grešku].
4131 U suprotnom, poslužite se jednostavnim obrascem ispod. Vaš komentar će stajati na stranici „[$3 $2]“, zajedno s korisničkim imenom i pregledačem koji koristite.',
4132 'feedback-subject' => 'Naslov:',
4133 'feedback-message' => 'Poruka:',
4134 'feedback-cancel' => 'Otkaži',
4135 'feedback-submit' => 'Pošalji povratnu informaciju',
4136 'feedback-adding' => 'Dodajem povratnu informaciju na stranicu…',
4137 'feedback-error1' => 'Greška: neprepoznat rezultat od API-ja',
4138 'feedback-error2' => 'Greška: uređivanje nije uspelo',
4139 'feedback-error3' => 'Greška: nema odgovora od API-ja',
4140 'feedback-thanks' => 'Hvala! Vaša povratna informacija je postavljena na stranicu „[$2 $1]“.',
4141 'feedback-close' => 'Urađeno',
4142 'feedback-bugcheck' => 'Odlično! Proverite da li je greška [$1 poznata od pre].',
4143 'feedback-bugnew' => 'Provereno. Prijavi novu grešku',
4144
4145 );