Merge "(bug 43096) Fix querying suppression logs"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesQqq.php
1 <?php
2 /** Message documentation (Message documentation)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Abanima
12 * @author Ahonc
13 * @author Aleator
14 * @author AlexSm
15 * @author Amahoney
16 * @author Amire80
17 * @author AnakngAraw
18 * @author Ans
19 * @author Antime
20 * @author Aotake
21 * @author Bangin
22 * @author Bennylin
23 * @author Beta16
24 * @author Bilalokms
25 * @author Boivie
26 * @author Brest
27 * @author BrokenArrow
28 * @author Byrial
29 * @author BáthoryPéter
30 * @author Claudia Hattitten
31 * @author Codex Sinaiticus
32 * @author Crt
33 * @author Dalibor Bosits
34 * @author Darth Kule
35 * @author Deadelf
36 * @author Dsvyas
37 * @author Emilkris33
38 * @author Erwin
39 * @author Erwin85
40 * @author EugeneZelenko
41 * @author Fitoschido
42 * @author Fryed-peach
43 * @author Garas
44 * @author GerardM
45 * @author Guglani
46 * @author Gustronico
47 * @author Hamilton Abreu
48 * @author Harsh4101991
49 * @author Helix84
50 * @author Holek
51 * @author Huji
52 * @author IAlex
53 * @author INkubusse
54 * @author Iniquity
55 * @author Iwan Novirion
56 * @author Jon Harald Søby
57 * @author Karduelis
58 * @author Kghbln
59 * @author Kizito
60 * @author Klenje
61 * @author Klutzy
62 * @author Krenair
63 * @author Krinkle
64 * @author Ktkaushik
65 * @author Kwj2772
66 * @author Leinad
67 * @author Lejonel
68 * @author Li-sung
69 * @author Lloffiwr
70 * @author MF-Warburg
71 * @author Malafaya
72 * @author MarkvA
73 * @author Matma Rex
74 * @author MaxSem
75 * @author McDutchie
76 * @author Meno25
77 * @author Metalhead64
78 * @author MichaelFrey
79 * @author Mihai
80 * @author Minh Nguyen
81 * @author Mormegil
82 * @author Mpradeep
83 * @author Murma174
84 * @author Najami
85 * @author Nemo bis
86 * @author Niels
87 * @author Nike
88 * @author Njardarlogar
89 * @author Nnemo
90 * @author Node ue
91 * @author Octahedron80
92 * @author Od1n
93 * @author Onecountry
94 * @author OsamaK
95 * @author PhiLiP
96 * @author Piangpha
97 * @author Platonides
98 * @author Prima klasy4na
99 * @author Prometheus.pyrphoros
100 * @author Psubhashish
101 * @author Purodha
102 * @author Rancher
103 * @author Raymond
104 * @author Reedy
105 * @author Robby
106 * @author Rotemliss
107 * @author Ryan Schmidt
108 * @author SPQRobin
109 * @author Sanbec
110 * @author Sborsody
111 * @author Seb35
112 * @author Sherbrooke
113 * @author Shirayuki
114 * @author Shisir 1945
115 * @author Shushruth
116 * @author Siddhartha Ghai
117 * @author Siebrand
118 * @author Singularity
119 * @author Sionnach
120 * @author Slomox
121 * @author Sp5uhe
122 * @author Srhat
123 * @author Subhashkataria21.90
124 * @author Tedjuh10
125 * @author Tgr
126 * @author The Evil IP address
127 * @author Toliño
128 * @author UV
129 * @author Umherirrender
130 * @author Urhixidur
131 * @author Usarker
132 * @author Verdy p
133 * @author Vinhtantran
134 * @author Waldir
135 * @author Whym
136 * @author Yekrats
137 * @author Ynwala
138 * @author Yuriy Apostol
139 * @author Yyy
140 * @author Žekřil71pl
141 * @author פוילישער
142 * @author 아라
143 */
144
145 $messages = array(
146 # User preference toggles
147 'tog-underline' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user a choice how to underline links. {{Gender}}",
148 'tog-justify' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice to justify paragraphs or not. {{Gender}}",
149 'tog-hideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to hide minor edits in recent changes or not. {{Gender}}",
150 'tog-hidepatrolled' => 'Option in Recent changes tab of [[Special:Preferences]] (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled). {{Gender}}',
151 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Toggle in [[Special:Preferences]], section "Recent changes" (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled). {{Gender}}',
152 'tog-extendwatchlist' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to show all applicable changes in watchlist (by default only the last change to a page on the watchlist is shown). {{Gender}}",
153 'tog-usenewrc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to use alternative representation of [[Special:RecentChanges]] and watchlist. {{Gender}}",
154 'tog-numberheadings' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers numbered headings on content pages to user. {{Gender}}",
155 'tog-showtoolbar' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to show edit toolbar in page edit screen. {{Gender}}
156
157 This is the toolbar: [[Image:Toolbar.png]]",
158 'tog-editondblclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to open edit page on double click. {{Gender}}",
159 'tog-editsection' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to add links in sub headings for editing sections. {{Gender}}",
160 'tog-editsectiononrightclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to edit a section by clicking on a section title. {{Gender}}",
161 'tog-showtoc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user to show a table of contents automatically if a page has more than three headings. {{Gender}}",
162 'tog-rememberpassword' => "{{Identical|Remember my login on this computer}}[[Special:Preferences]], tab 'User profile', section 'Change password'. Offers user remember login details. {{Gender}} Parameters:
163 * $1 is the number of days the login details are remembered.",
164 'tog-watchcreations' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add created pages to watchlist. {{Gender}}",
165 'tog-watchdefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add edited pages to watchlist. {{Gender}}",
166 'tog-watchmoves' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add moved pages to watchlist. {{Gender}}",
167 'tog-watchdeletion' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add deleted pages to watchlist. {{Gender}}",
168 'tog-minordefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to mark all edits minor by default. {{Gender}}",
169 'tog-previewontop' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
170 'tog-previewonfirst' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
171 'tog-nocache' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc.'. Offers the user the option of disabling caching of pages in the browser. {{Gender}}",
172 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
173 'tog-enotifusertalkpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
174 'tog-enotifminoredits' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}
175
176 Is only shown if {{msg-mw|tog-enotifusertalkpages}} or/and {{msg-mw|tog-enotifwatchlistpages}} are shown.',
177 'tog-enotifrevealaddr' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
178 'tog-shownumberswatching' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]], in the section for recent changes. When this option is activated, the entries in recent changes includes the number of users who watch pages. {{Gender}}',
179 'tog-oldsig' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile. {{Gender}}',
180 'tog-fancysig' => 'In user preferences under the signature box. {{Gender}}',
181 'tog-externaleditor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external editor by default. {{Gender}}",
182 'tog-externaldiff' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external diff program by default. {{Gender}}",
183 'tog-showjumplinks' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. The "jump to" part should be the same with {{msg-mw|jumpto}} (or you can use <nowiki>{{int:jumpto}}</nowiki>). These links are shown in some of the older skins as "jump to: navigation, search" but they are hidden by default (you can enable them with this option). {{Gender}}',
184 'tog-uselivepreview' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. Live preview is an experimental feature (unavailable by default) to use edit preview without loading the page again. {{Gender}}',
185 'tog-forceeditsummary' => "Toggle option used in [[Special:Preferences]] to force an edit ''{{msg-mw|summary}}''. {{Gender}}",
186 'tog-watchlisthideown' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide own edits from watchlist. {{Gender}}",
187 'tog-watchlisthidebots' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide bot edits from watchlist. {{Gender}}",
188 'tog-watchlisthideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide minor edits from watchlist. {{Gender}}",
189 'tog-watchlisthideliu' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]. {{Gender}}",
190 'tog-watchlisthideanons' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]. {{Gender}}",
191 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Option in Watchlist tab of [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
192 'tog-ccmeonemails' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. {{Gender}}',
193 'tog-diffonly' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
194 'tog-showhiddencats' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. {{Gender}}',
195 'tog-noconvertlink' => "{{optional}}
196
197 ''(the message is considered optional because it is only used in wikis with language variants)''",
198 'tog-norollbackdiff' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab. Only shown for users with the rollback right. By default a diff is shown below the return screen of a rollback. Checking this preference toggle will suppress that. {{Gender}}
199 {{Identical|Rollback}}",
200
201 'underline-always' => 'Used in [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|Preferences]].
202
203 This option means "always underline links", there are also options {{msg-mw|Underline-never}} and {{msg-mw|Underline-default}}.
204
205 {{Gender}}
206 {{Identical|Always}}',
207 'underline-never' => 'Used in [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|Preferences]].
208
209 This option means "never underline links", there are also options {{msg-mw|Underline-always}} and {{msg-mw|Underline-default}}.
210
211 {{Gender}}
212 {{Identical|Never}}',
213 'underline-default' => 'Used in [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|Preferences]].
214
215 This option means "underline links as in your user skin or your browser", there are also options {{msg-mw|Underline-never}} and {{msg-mw|Underline-always}}.
216
217 {{Gender}}
218 {{Identical|Browser default}}',
219
220 # Font style option in Special:Preferences
221 'editfont-style' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
222 'editfont-default' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}
223
224 {{identical|Browser default}}',
225 'editfont-monospace' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
226 'editfont-sansserif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
227 'editfont-serif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing. {{Gender}}',
228
229 # Dates
230 'sunday' => 'Name of the day of the week.',
231 'monday' => 'Name of the day of the week.',
232 'tuesday' => 'Name of the day of the week.',
233 'wednesday' => 'Name of the day of the week.',
234 'thursday' => 'Name of the day of the week.',
235 'friday' => 'Name of the day of the week.',
236 'saturday' => 'Name of the day of the week.',
237 'sun' => 'Abbreviation for Sunday, a day of the week.',
238 'mon' => 'Abbreviation for Monday, a day of the week.',
239 'tue' => 'Abbreviation for Tuesday, a day of the week.',
240 'wed' => 'Abbreviation for Wednesday, a day of the week.',
241 'thu' => 'Abbreviation for Thursday, a day of the week.',
242 'fri' => 'Abbreviation for Friday, a day of the week.',
243 'sat' => 'Abbreviation for Saturday, a day of the week.',
244 'january' => 'The first month of the Gregorian calendar
245 {{Identical|January}}',
246 'february' => 'The second month of the Gregorian calendar
247 {{Identical|February}}',
248 'march' => 'The third month of the Gregorian calendar
249 {{Identical|March}}',
250 'april' => 'The fourth month of the Gregorian calendar
251 {{Identical|April}}',
252 'may_long' => 'The fifth month of the Gregorian calendar
253 {{Identical|May}}',
254 'june' => 'The sixth month of the Gregorian calendar
255 {{Identical|June}}',
256 'july' => 'The seventh month of the Gregorian calendar
257 {{Identical|July}}',
258 'august' => 'The eighth month of the Gregorian calendar
259 {{Identical|August}}',
260 'september' => 'The ninth month of the Gregorian calendar
261 {{Identical|September}}',
262 'october' => 'The tenth month of the Gregorian calendar
263 {{Identical|October}}',
264 'november' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar
265 {{Identical|November}}',
266 'december' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar
267 {{Identical|December}}',
268 'january-gen' => 'The first month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
269 {{Identical|January}}',
270 'february-gen' => 'The second month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
271 {{Identical|February}}',
272 'march-gen' => 'The third month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
273 {{Identical|March}}',
274 'april-gen' => 'The fourth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
275 {{Identical|April}}',
276 'may-gen' => 'The fifth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
277 {{Identical|May}}',
278 'june-gen' => 'The sixth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
279 {{Identical|June}}',
280 'july-gen' => 'The seventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
281 {{Identical|July}}',
282 'august-gen' => 'The eighth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
283 {{Identical|August}}',
284 'september-gen' => 'The nineth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
285 {{Identical|September}}',
286 'october-gen' => 'The tenth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
287 {{Identical|October}}',
288 'november-gen' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
289 {{Identical|November}}',
290 'december-gen' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
291 {{Identical|December}}',
292 'jan' => 'Abbreviation of January, the first month of the Gregorian calendar',
293 'feb' => 'Abbreviation of February, the second month of the Gregorian calendar',
294 'mar' => 'Abbreviation of March, the thrird month of the Gregorian calendar',
295 'apr' => 'Abbreviation of April, the fourth month of the Gregorian calendar',
296 'may' => 'Abbreviation of May, the fifth month of the Gregorian calendar',
297 'jun' => 'Abbreviation of June, the sixth month of the Gregorian calendar',
298 'jul' => 'Abbreviation of July, the seventh month of the Gregorian calendar',
299 'aug' => 'Abbreviation of August, the eighth month of the Gregorian calendar',
300 'sep' => 'Abbreviation of September, the ninth month of the Gregorian calendar',
301 'oct' => 'Abbreviation of October, the tenth month of the Gregorian calendar',
302 'nov' => 'Abbreviation of November, the eleventh month of the Gregorian calendar',
303 'dec' => 'Abbreviation of December, the twelfth month of the Gregorian calendar',
304
305 # Categories related messages
306 'pagecategories' => 'Used in the categories section of pages. Is followed by a colon and a list of categories.',
307 'category_header' => 'In category description page',
308 'subcategories' => 'Used as a header on category pages that have subcategories.',
309 'category-media-header' => 'In category description page',
310 'category-empty' => 'The text displayed in category page when that category is empty',
311 'hidden-categories' => 'Used in the categories section of pages. Is followed by a colon and a list of categories.',
312 'hidden-category-category' => 'Name of the [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where hidden categories will be listed.',
313 'category-subcat-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category. Parameters:
314 * $1: number of subcategories shown
315 * $2: total number of subcategories in category',
316 'category-subcat-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted. Parameters:
317 * $1: number of subcategories shown',
318 'category-article-count' => 'This message is used on category pages. Parameters:
319 * $1: number of pages shown
320 * $2: total number of pages in category',
321 'category-article-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted. Parameters:
322 * $1: number of pages shown',
323 'category-file-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category. Parameters:
324 * $1: number of files shown
325 * $2: total number of files in category',
326 'category-file-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted. Parameters:
327 * $1: number of files shown',
328 'listingcontinuesabbrev' => 'Shown in contiuation of each first letter group.
329 See http://test.wikipedia.org/wiki/Category:Test_ko?uselang={{SUBPAGENAME}}, for example.',
330 'index-category' => 'Name of the [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages with the <nowiki>__INDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
331 'noindex-category' => 'Name of the [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages with the <nowiki>__NOINDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [//www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
332 'broken-file-category' => 'Name of [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages that embed files that do not exist ("broken images") are listed.',
333 'categoryviewer-pagedlinks' => 'The pagination links in category viewer. Parameters:
334 * $1 is the previous link,
335 * $2 is the next link',
336
337 'linkprefix' => '{{optional}}',
338
339 'about' => '{{Identical|About}}',
340 'article' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
341
342 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
343
344 {{Identical|Content page}}",
345 'newwindow' => 'Below the edit form, next to "{{msg-mw|Edithelp}}".',
346 'cancel' => 'Message shown below the edit form, and if you click on it, you stop with editing the page and go back to the normal page view.
347
348 {{Identical|Cancel}}',
349 'moredotdotdot' => '{{Identical|More...}}',
350 'mypage' => "A text for the link to the user's user page in the links at the top of the page.",
351 'mytalk' => 'In the personal urls page section - right upper corner.
352
353 Used as link title in "Personal tools" toolbar.',
354 'anontalk' => 'Link to the talk page appearing in [[mw:Help:Navigation#User_Links|user links]] for each anonymous users when [[mw:Manual:$wgShowIPinHeader|$wgShowIPinHeader]] is true.',
355 'navigation' => 'This is shown as a section header in the sidebar of most skins.
356
357 {{Identical|Navigation}}',
358 'and' => 'The translation for "and" appears in the [[Special:Version]] page, between the last two items of a list. If a comma is needed, add it at the beginning without a gap between it and the "&". <nowiki>&#32;</nowiki> is a blank space, one character long. Please leave it as it is.
359
360 This can also appear in the credits page if the credits feature is enabled,for example [http://translatewiki.net/wiki/Support&action=credits the credits of the support page]. (To view any credits page type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar.)
361
362 {{Identical|And}}',
363
364 # Cologne Blue skin
365 'qbfind' => 'Alternative for "search" as used in Cologne Blue skin.
366 {{Identical|Find}}',
367 'qbbrowse' => '{{Identical|Browse}}',
368 'qbedit' => '{{Identical|Edit}}',
369 'qbmyoptions' => 'Heading in the Cologne Blue skin user menu containing links to user (talk) page, preferences, watchlist, etc.
370 {{Identical|My pages}}',
371 'qbspecialpages' => '{{Identical|Special pages}}',
372 'faqpage' => "FAQ is short for ''frequently asked questions''. This page is only linked on some of the old skins, not in Monobook or Modern.
373
374 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
375
376 # Vector skin
377 'vector-action-addsection' => 'Used in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector',
378 'vector-action-delete' => 'Used in the Vector skin, as the name of a tab at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
379
380 {{Identical|Delete}}',
381 'vector-action-move' => 'Used in the Vector skin, on the tabs at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector
382
383 {{Identical|Move}}',
384 'vector-action-protect' => 'Tab at top of page, in vector skin
385
386 {{Identical|Protect}}',
387 'vector-action-undelete' => 'Tab at top of page, in vector skin.
388 {{Identical|Undelete}}',
389 'vector-action-unprotect' => 'Tab at top of page, in vector skin.
390
391 {{Identical|Unprotect}}',
392 'vector-simplesearch-preference' => 'Preference for enhanced search suggestion in the Vector skin.',
393 'vector-view-create' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Foo?useskin=vector
394 {{Identical|Create}}',
395 'vector-view-edit' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
396 {{Identical|Edit}}',
397 'vector-view-history' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
398 {{Identical|View history}}',
399 'vector-view-view' => 'Tab label in the Vector skin (verb). See for example http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&useskin=vector',
400 'vector-view-viewsource' => 'Tab label in the Vector skin.
401 {{Identical|View source}}',
402 'actions' => '{{Identical|Action}}',
403 'namespaces' => '{{Identical|Namespace}}',
404 'variants' => 'Used by the Vector skin.',
405
406 'navigation-heading' => 'Heading shown above the navigation menu (sidebar) for screen-readers (or in non-standard skins).',
407 'errorpagetitle' => 'Message shown in browser title bar when encountering error operation.
408
409 {{Identical|Error}}',
410 'returnto' => '{{Identical|Return to $1}}',
411 'tagline' => 'Used to identify the source of copied information. Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.',
412 'help' => 'General text (noun) used in the sidebar (by default).
413
414 See also [[MediaWiki:Helppage/{{SUBPAGENAME}}|{{int:helppage}}]] and [[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edithelp}}]].
415
416 {{Identical|Help}}',
417 'search' => 'Noun. Text of menu section shown on every page of the wiki above the search form.
418
419 Also used as title of [[Special:Search]] page in [[Special:SpecialPages]].
420
421 {{Identical|Search}}',
422 'searchbutton' => 'The button you can see in the sidebar, below the search input box. The "Go" button is [[MediaWiki:Searcharticle/{{SUBPAGENAME}}]].
423
424 {{Identical|Search}}',
425 'go' => '{{Identical|Go}}',
426 'searcharticle' => 'Button description in the search menu displayed on every page. The "Search" button is [[MediaWiki:Searchbutton/{{SUBPAGENAME}}]].
427
428 {{Identical|Go}}',
429 'history_short' => 'Text used on the history tab.
430
431 {{Identical|History}}',
432 'updatedmarker' => 'Displayed in the page history (of a page you are [[Special:Watchlist|watching]]), when the page has been edited since the last time you visited it. This feature is used if [[mw:Manual:$wgShowUpdatedMarker|$wgShowUpdatedMarker]] is enabled.',
433 'printableversion' => 'Display name for link in wiki menu that leads to a printable version of a content page. Example: see one but last menu item on [[Main Page]].',
434 'permalink' => 'Display name for a permanent link to the current revision of a page. When the page is edited, permalink will still link to this revision. Example: Last menu link on [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]',
435 'print' => '{{Identical|Print}}',
436 'view' => 'The default text of the "View" or "Read" (Vector) views tab which represents the basic view for the page. Should be in the infinitive mood.
437
438 {{Identical|View}}',
439 'edit' => 'The text of the tab going to the edit form. When the page is protected, you will see "[[MediaWiki:Viewsource/{{SUBPAGENAME}}|{{int:viewsource}}]]". Should be in the infinitive mood.
440
441 {{Identical|Edit}}',
442 'create' => 'The text on the tab of the edit form on unexisting pages starts editing them.
443
444 {{Identical|Create}}',
445 'editthispage' => 'This is the "edit" link as used in the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia. See {{msg|create-this-page}} for when the page does not exist.',
446 'create-this-page' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for the link leading to the edit form on pages that have not yet been created. See {{msg|editthispage}} for when the page already exists.
447 {{Identical|Createpage}}',
448 'delete' => 'Name of the Delete tab shown for admins. Should be in the infinitive mood.
449
450 {{Identical|Delete}}',
451 'deletethispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to delete the page in admin view.
452 {{Identical|Delete this page}}',
453 'undelete_short' => "It is tab label. It's really can be named ''nstab-undelete''.",
454 'viewdeleted_short' => 'Tab label for the undelete button when the user has permission to view the deleted history but not undelete.',
455 'protect' => 'Name of protect tab displayed for admins. Should be in the infinitive mood.
456
457 {{Identical|Protect}}',
458 'protect_change' => 'Text on links for each entry in [[Special:ProtectedPages]] to change the protection of pages (only displayed to admins).
459 {{Identical|Change}}',
460 'protectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to protect the page in admin view.
461 {{Identical|Protect this page}}',
462 'unprotect' => 'Name of unprotect tab displayed for admins
463
464 {{Identical|Unprotect}}',
465 'unprotectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the anchor text for the link to unprotect the page in admin view.
466 {{Identical|Unprotect this page}}',
467 'newpage' => '{{Identical|New page}}',
468 'talkpage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to discuss the page.',
469 'talkpagelinktext' => 'Used as name of links going to talk page in some places, like in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Allmessages]], [[Special:Logs]], and [[Special:Watchlist/edit]].
470
471 {{Identical|Talk}}',
472 'personaltools' => 'Heading for a group of links to your user page, talk page, preferences, watchlist, and contributions. This heading is visible in the sidebar in some skins. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].',
473 'articlepage' => "'Content page' is used for NS_MAIN and any other non-standard namespace and this message is only used in skins Nostalgia, Cologneblue and Standard in the bottomLinks part.
474
475 {{Identical|Content page}}",
476 'talk' => 'Used as display name for the tab to all talk pages. These pages accompany all content pages and can be used for discussing the content page. Example: [[Talk:Example]].
477
478 {{Identical|Discussion}}',
479 'views' => 'Subtitle for the list of available views, for the current page. In "monobook" skin the list of views are shown as tabs, so this sub-title is not shown. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].
480
481 \'\'\'Note:\'\'\' This is "views" as in "appearances"/"representations", \'\'\'not\'\'\' as in "visits"/"accesses".
482 {{Identical|View}}',
483 'toolbox' => 'The title of the toolbox below the search menu.',
484 'viewtalkpage' => 'Used in Standard (a.k.a. Classic) skin as a link to talk page for all namespaces, in edit or history mode.',
485 'otherlanguages' => 'This message is shown under the toolbox. It is used if there are interwiki links added to the page, like <tt><nowiki>[[</nowiki>en:Interwiki article]]</tt>.
486 {{Identical|Otherlanguages}}',
487 'redirectedfrom' => 'The text displayed when a certain page is redirected to another page.
488 *<tt>$1</tt> contains the name of the page user came from.',
489 'redirectpagesub' => 'Displayed under the page title of a page which is a redirect to another page, see [{{fullurl:Project:Translators|redirect=no}} Project:Translators] for example.
490
491 {{Identical|Redirect page}}',
492 'lastmodifiedat' => 'This message is shown below each page, in the footer with the logos and links.
493 * $1: date
494 * $2: time
495
496 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]].',
497 'jumpto' => '"Jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: {{int:jumpto}} [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].',
498 'jumptonavigation' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] {{int:jumptonavigation}}, [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].
499
500 {{Identical|Navigation}}',
501 'jumptosearch' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], {{int:jumptosearch}}.
502
503 {{Identical|Search}}',
504 'pool-timeout' => "Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.
505
506 For explanation of 'lock' see [http://en.wikipedia.org/wiki/Lock_%28computer_science%29 wikipedia].",
507 'pool-queuefull' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}
508
509 "Pool" refers to a pool of processes.',
510 'pool-errorunknown' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.',
511
512 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
513 'aboutsite' => 'Used as the label of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. The link target is {{msg-mw|aboutpage}}.
514
515 [[mw:Manual:Interface/Aboutsite|MediaWiki manual]].
516
517 {{doc-important|Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.}}
518
519 {{Identical|About}}',
520 'aboutpage' => 'Used as the target of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. Therefore the content should be the same with the page name of the site description page. Only the message in the [[mw:Manual:$wgLanguageCode|site language]] ([[MediaWiki:Aboutpage]]) is used. The link label is {{msg-mw|aboutsite}}.
521
522 {{doc-important|Do not translate "Project:" part, for this is the namespace prefix.}}',
523 'copyrightpage' => '{{doc-important|Do not change <nowiki>{{ns:project}}</nowiki>}}
524
525 {{Identical|Copyright}}',
526 'currentevents' => 'Standard link in the sidebar, for news. See also {{msg|currentevents-url}} for the link url.',
527 'currentevents-url' => "Target page of ''{{Mediawiki:currentevents}}'' in the sidebar. See also {{msg|currentevents}}.
528 {{doc-important|Do not translate the \"<tt>Project:</tt>\" part.}}",
529 'disclaimers' => 'Used as display name for the link to [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}]] shown at the bottom of every page on the wiki. Example [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].',
530 'disclaimerpage' => 'Used as page for that contains the site disclaimer. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].
531 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
532 'edithelp' => 'This is the text that appears on the editing help link that is near the bottom of the editing page',
533 'edithelppage' => 'The help page displayed when a user clicks on editing help link which is present on the right of Show changes button.
534 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
535 'helppage' => 'The link destination used by default in the sidebar, and in {{msg|noarticletext}}.
536 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}
537 {{Identical|HelpContent}}',
538 'mainpage' => 'Defines the link and display name of the main page of the wiki. Shown as the top link in the navigation part of the interface. Please do not change it too often, that could break things!
539
540 {{Identical|Main page}}',
541 'mainpage-description' => 'The same as {{msg|mainpage|pl=yes}}, used as link text on [[MediaWiki:Sidebar]]. This makes it possible to the change the link destination (the message "mainpage") without changing the link text or without disabling translations.',
542 'policy-url' => 'Description: The URL of the project page describing the policies of the wiki. This is shown below every page (the left link).
543 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
544 'portal' => "Display name for the 'Community portal', shown in the sidebar menu of all pages. The target page is meant to be a portal for users where useful links are to be found about the wiki's operation.",
545 'portal-url' => 'Description: The URL of the community portal. This is shown in the sidebar by default (removed on translatewiki.net).
546 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
547 'privacy' => 'Used as page name and link at the bottom of each wiki page. The page contains a legal notice providing information about the use of personal information by the website owner.of the site. Example: [[Privacy policy]].',
548 'privacypage' => 'Used as page for that contains the privacy policy. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Privacypage}}|{{MediaWiki:Privacy}}]].
549 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
550
551 'badaccess' => 'Title shown within page indicating unauthorized access.',
552 'badaccess-group0' => 'Shown when you are not allowed to do something.',
553 'badaccess-groups' => "Error message when you aren't allowed to do something.
554
555 * $1 is a list of groups.
556 * $2 is the number of groups.",
557
558 'versionrequired' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequiredtext}}.',
559 'versionrequiredtext' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequired}}.',
560
561 'ok' => '{{Identical|OK}}',
562 'pagetitle' => "{{doc-important|You most probably do not need to translate this message.}}
563
564 Do '''not''' replace SITENAME with a translation of Wikipedia or some encycopedic additions. The message has to be neutral for all projects.",
565 'pagetitle-view-mainpage' => '{{optional}}',
566 'backlinksubtitle' => '{{optional}}
567 Appears in subtitle
568 * $1 is a link to the page (HTML)',
569 'retrievedfrom' => 'Message which appears in the source of every page, but it is hidden. It is shown when printing. $1 is a link back to the current page: {{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}.',
570 'youhavenewmessages' => 'The yellow message appearing when someone edited your user talk page.
571 The format is: "{{int:youhavenewmessages| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]] |[[MediaWiki:Newmessagesdifflink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessagesdifflink}}]]}}"',
572 'newmessageslink' => 'This is the first link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $1).
573
574 {{Identical|New messages}}',
575 'newmessagesdifflink' => 'This is the second link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $2).',
576 'youhavenewmessagesfromusers' => 'New talk indicator message: the message appearing when someone edited your user talk page.
577 The message takes three parameters;
578 *$1 {{msg-mw|newmessageslinkplural}},
579 *$2 {{msg-mw|newmessagesdifflinkplural}}, and
580 *$3 the number of authors who have edited the talk page since the owning user last viewed it.',
581 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'New talk indicator message: the message appearing when someone edited your user talk page. Used when more than 10 users edited the user talk page since the owning user last viewed it, similar to{{msg-mw|youhavenewmessages}}. Parameters:
582 * $1 is {{msg-mw|newmessageslinkplural}},
583 * $2 is {{msg-mw|newmessagesdifflinkplural}}.',
584 'newmessageslinkplural' => 'Like {{msg-mw|newmessageslink}} but supporting pluralization. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessagesfromusers}} (as parameter $1).
585 This message itself takes one parameter, $1, which is 1 if there was one new edit, or 2 if there was more than one new edit
586 since the last time the user has seen his or her talk page.',
587 'newmessagesdifflinkplural' => 'Like {{msg-mw|newmessagesdifflink}} but supporting pluralization. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessagesfromusers}} (as parameter $2).
588 This message itself takes one parameter, $1, which is the number of new edits since the last time the user has seen his or her talk page.',
589 'youhavenewmessagesmulti' => 'The alternative of {{msg|youhavenewmessages}} as used on wikis with a special setup so they can receive the "new message" notice on other wikis as well. Used on [http://www.wikia.com/ Wikia].
590 The format is: "{{int:youhavenewmessagesmulti| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]]}}"',
591 'editsection' => 'Display name of link to edit a section on a content page. Example: [{{MediaWiki:Editsection}}].
592
593 {{Identical|Edit}}',
594 'editsection-brackets' => '{{optional}}',
595 'editold' => '{{Identical|Edit}}',
596 'viewsourceold' => '{{Identical|View source}}',
597 'editlink' => 'Teks dari pranala yang terlihat di sebelah setiap templat yang dapat disunting (tidak diproteksi) pada daftar templat di bawah jendela penyuntingan. Lihat juga {{msg-mw|Viewsourcelink}}.
598
599 {{Identical|Edit}}',
600 'viewsourcelink' => 'Text of the link shown next to every uneditable (protected) template in the list of used templates below the edit window. See also {{msg-mw|Editlink}}.
601
602 {{Identical|View source}}',
603 'editsectionhint' => "Tool tip shown when hovering the mouse over the link to '[{{MediaWiki:Editsection}}]' a section. Example: Edit section: Heading name",
604 'toc' => 'This is the title of the table of contents displayed in pages with more than 3 sections
605
606 {{Identical|Contents}}',
607 'showtoc' => 'This is the link used to show the table of contents
608
609 {{Identical|Show}}',
610 'hidetoc' => 'This is the link used to hide the table of contents
611
612 {{Identical|Hide}}',
613 'collapsible-collapse' => 'This is the link used to collapse a collapsible element. (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
614 'collapsible-expand' => 'This is the link used to expand a collapsible element (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
615 'thisisdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user has the undelete right. $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|viewdeleted}}.',
616 'viewdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user does not have the undelete right (but has the deletedhistory right). $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|thisisdeleted}}.',
617 'restorelink' => "This text is always displayed in conjunction with the {{msg-mw|thisisdeleted}} message (View or restore $1?). The user will see
618 View or restore <nowiki>{{PLURAL:$1|one deleted edit|$1 deleted edits}}</nowiki>? i.e ''View or restore one deleted edit?'' or
619 ''View or restore n deleted edits?''",
620 'feed-unavailable' => 'This message is displayed when a user tries to use an RSS or Atom feed on a wiki where such feeds have been disabled.',
621 'site-rss-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's RSS feed.
622 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
623 HTML markup cannot be used.
624 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
625 'site-atom-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's Atom feed.
626 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
627 HTML markup cannot be used.
628 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
629 'page-rss-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
630 'page-atom-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
631 'feed-atom' => '{{optional}}',
632 'feed-rss' => '{{optional}}',
633 'red-link-title' => 'Title for red hyperlinks. Indicates, that the page is empty, not written yet.',
634 'sort-descending' => 'JavaScript message. Used by sortable table script.',
635 'sort-ascending' => 'JavaScript message. Used by sortable table script.',
636
637 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
638 'nstab-main' => 'The name for the tab of the main namespace. Example: [[Example]]
639
640 {{Identical|Page}}',
641 'nstab-user' => 'The name for the tab of the user namespace. Example: [[User:Example]]. It is possible to use <nowiki>{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|male form|female form}}</nowiki> if needed.
642
643 {{Identical|User page}}',
644 'nstab-special' => 'The name for the tab of the special namespace. Example: [[Special:Version]]',
645 'nstab-project' => 'The name for the tab of the project namespace. Example: [[Project:Example]]',
646 'nstab-image' => 'The name for the tab of the image namespace. Example: [[Image:Example]]
647
648 {{Identical|File}}',
649 'nstab-mediawiki' => 'The name for the tab of the MediaWiki namespace. Example: [[MediaWiki:Example]]
650
651 {{Identical|Message}}',
652 'nstab-template' => 'The name for the tab of the template namespace. Example: [[Template:Example]]
653
654 {{Identical|Template}}',
655 'nstab-help' => 'The name for the tab of the help namespace. Example: [[Help:Rollback]]',
656 'nstab-category' => 'The name for the tab of the category namespace. Example: [[:Category:Example]]
657
658 {{Identical|Category}}',
659
660 # Main script and global functions
661 'nosuchspecialpage' => 'The title of the error you get when trying to open a special page which does not exist. The text of the warning is the message {{msg-mw|nospecialpagetext}}. Example: [[Special:Nosuchpage]]',
662 'nospecialpagetext' => 'This error is shown when trying to open a special page which does not exist, e.g. [[Special:Nosuchpage]].
663 * The title of this error is the message {{msg-mw|nosuchspecialpage}}.
664 * Link <code><nowiki>[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]</nowiki></code> should remain untranslated.',
665
666 # General errors
667 'error' => '{{Identical|Error}}',
668 'dberrortext' => 'Parameters:
669 * $1 - The last SQL command/query
670 * $2 - SQL function name
671 * $3 - Error number
672 * $4 - Error description',
673 'dberrortextcl' => 'Parameters:
674 * $1 - The last SQL command/query
675 * $2 - SQL function name
676 * $3 - Error number
677 * $4 - Error description',
678 'enterlockreason' => 'For developers when locking the database',
679 'missing-article' => "This message is shown when a revision does not exist, either as permalink or as diff. Examples:
680
681 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
682 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
683
684 '''Parameters'''
685 * $1: Pagename
686 * $2: Content of
687 *# {{msg-mw|Missingarticle-rev}} - Permalink with invalid revision#
688 *# {{msg-mw|Missingarticle-diff}} - Diff with invalid revision#",
689 'missingarticle-rev' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
690
691 * $1: revision# of the requested id
692
693 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
694 'missingarticle-diff' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
695
696 * $1: revision# of the old id
697 * $2: revision# of the id build the diff with.
698
699 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&diff=372398&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
700 'readonly_lag' => 'Error message displayed when the database is locked.',
701 'internalerror' => '{{Identical|Internal error}}',
702 'fileappenderrorread' => '"Append" is a computer procedure, explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Append Wikipedia].
703
704 $1 is a filename, I think.',
705 'cannotdelete-title' => 'Title of error page when the user cannot delete a page
706 * $1 is the page name',
707 'delete-hook-aborted' => 'Error message shown when an extension hook prevents a page deletion, but does not provide an error message.',
708 'badtitle' => 'The page title when a user requested a page with invalid page name. The content will be {{msg-mw|badtitletext}}.',
709 'badtitletext' => 'The message shown when a user requested a page with invalid page name. The page title will be {{msg-mw|badtitle}}.',
710 'perfcached' => 'Like {{msg-mw|perfcachedts}} but used when we do not know how long ago page was cached (unlikely to happen). Parameters:
711 * $1 is the max result cut off ($wgQueryCacheLimit)',
712 'perfcachedts' => 'Used on pages that list page lists for which the displayed data is cached. Parameters:
713 * $1 is a time stamp (date and time combined)
714 * $2 is a date (optional)
715 * $3 is a time (optional)
716 * $4 is the cut off limit for cached results ($wgQueryCacheLimit). If there are more then this many results for the query, only the first $4 of those will be listed on the page. Usually $4 is about 1000.',
717 'querypage-no-updates' => 'Text on some special pages, e.g. [[Special:FewestRevisions]].',
718 'viewsource' => 'The text displayed in place of the "edit" tab when the user has no permission to edit the page.
719
720 {{Identical|View source}}',
721 'viewsource-title' => 'Page title shown when trying to edit a protected page.
722 * $1 is the name of the page',
723 'actionthrottled' => 'This is the title of an error page. Read it in combination with {{msg-mw|actionthrottledtext}}.',
724 'protectedpagetext' => 'This message is displayed when trying to edit a page you can\'t edit because it has been protected.
725
726 * $1: the protection type, e.g. "protect" for fully protected pages',
727 'viewsourcetext' => 'The text shown when displaying the source of a page that the user has no permission to edit',
728 'viewyourtext' => 'Same as {{msg-mw|viewsourcetext}} but when showing the text submitted by the user, this happens e.g. when the user was blocked while he is editing the page',
729 'protectedinterface' => 'Message shown if a user without the "editinterface" right tries to edit a page in the MediaWiki namespace.
730
731 See also {{msg-mw|editinginterface}}.',
732 'editinginterface' => 'A message shown when editing pages in the namespace MediaWiki:.
733
734 See also {{msg-mw|protectedinterface}}.',
735 'ns-specialprotected' => 'Error message displayed when trying to edit a page in the Special namespace',
736 'titleprotected' => 'Use $1 for GENDER.',
737 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Displayed when an invalid title was encountered (generally in a list), but the namespace number is known to exist.
738 * $1 is the namespace number
739 * $2 is the namespace name in content language or {{msg-mw|blanknamespace}} for the main namespace
740 * $3 is the part of the title after the namespace (e.g. SomeName for the page User:SomeName)',
741 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Displayed when an invalid title was encountered (generally in a list) and the namespace number is unknown.
742 * $1 is the namespace number
743 * $2 is the part of the title after the namespace (e.g. SomeName for the page User:SomeName)',
744 'exception-nologin' => 'Generic page title used on error page when a user is not logged in. Message used by the UserNotLoggedIn exception.',
745 'exception-nologin-text' => 'Generic reason displayed on error page when a user is not logged in. Message used by the UserNotLoggedIn exception.',
746
747 # Login and logout pages
748 'logouttext' => 'Log out message
749 * $1 is an URL to [[Special:Userlogin]] containing returnto and returntoquery parameters',
750 'welcomeuser' => 'Text for a welcome heading that users see after registering a user account. $1 is the username of the new user. See [[bugzilla:42215]]',
751 'welcomecreation-msg' => 'A welcome message users see after registering a user account, following a welcomeuser heading. $1 is the username of the new user. Replaces welcomecreation in 1.21wmf5,see [[bugzilla:42215]]',
752 'yourname' => "In user preferences
753
754 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is '''NOT''' supported.
755
756 {{Identical|Username}}",
757 'yourpassword' => 'In user preferences
758
759 {{Identical|Password}}',
760 'yourpasswordagain' => 'In user preferences',
761 'remembermypassword' => 'A check box in [[Special:UserLogin]]
762
763 {{Identical|Remember my login on this computer}}',
764 'password-change-forbidden' => 'Error message shown when an external authentication source does not allow the password to be changed.',
765 'externaldberror' => 'This message is thrown when a valid attempt to change the wiki password for a user fails because of a database error or an error from an external system.',
766 'login' => "Shown as the caption of the button at [[Special:UserLogin]], and also to anonymous users in the upper right corner of the page when they can't create an account (otherwise the message {{msg|nav-login-createaccount}} is shown there).
767
768 {{Identical|Log in}}",
769 'nav-login-createaccount' => "Shown to anonymous users in the upper right corner of the page. When you can't create an account, the message {{msg|login}} is shown.
770 {{identical|Log in / create account}}",
771 'loginprompt' => 'A small notice in the log in form.',
772 'userlogin' => 'Name of special page [[Special:UserLogin]] where a user can log in or click to create a user account.
773 {{Identical|Log in / create account}}',
774 'userloginnocreate' => 'A variant of {{msg-mw|Userlogin}} when the user is not allowed to create a new account.
775
776 {{Identical|Log in}}',
777 'logout' => '{{Identical|Log out}}',
778 'userlogout' => '{{Identical|Log out}}',
779 'notloggedin' => 'This message is displayed in the standard skin when not logged in. The message is placed above the login link in the top right corner of pages.
780
781 {{Identical|Not logged in}}',
782 'nologin' => 'A message shown in the log in form. $1 is a link to the account creation form, and the text of it is "[[MediaWiki:Nologinlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:nologinlink}}]]".',
783 'nologinlink' => 'Text of the link to the account creation form. Before that link, the message [[MediaWiki:Nologin/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
784 {{Identical|Create an account}}',
785 'createaccount' => 'The title of Special:CreateAccount, where users can register a new account. Used on Special:SpecialPages and on the submit button in the form where you register a new account.
786
787 It is also used on the top of the page for logged out users, where it appears next to {{msg-mw|login}}, so consider making them similar.
788 {{Identical|Create account}}',
789 'gotaccount' => 'A message shown in the account creation form. $1 is a link to the log in form, and the text of it is "[[MediaWiki:Gotaccountlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:gotaccountlink}}]]".',
790 'gotaccountlink' => 'Text of the link to the log in form. Before that link, the message [[MediaWiki:Gotaccount/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
791
792 {{Identical|Log in}}',
793 'userlogin-resetlink' => 'Used on the login page.',
794 'createaccountmail' => 'Button text for creating a new account and sending the new password to the specified e-mail address directly, as used on [[Special:UserLogin/signup]] if creating accounts by e-mail is allowed.',
795 'createaccountreason' => '{{Identical|Reason}}',
796 'createaccounterror' => 'Parameters:
797 * $1 is an error message',
798 'nocookiesnew' => "This message is displayed when a new account was successfully created, but the browser doesn't accept cookies.",
799 'nocookieslogin' => "This message is displayed when someone tried to login, but the browser doesn't accept cookies.",
800 'nocookiesfornew' => "This message is displayed when the user tried to create a new account, but it failed the cross-site request forgery (CSRF) check. It could be blocking an attack, but most likely, the browser isn't accepting cookies.",
801 'nocookiesforlogin' => "{{optional}}
802 This message is displayed when someone tried to login and the CSRF failed (most likely, the browser doesn't accept cookies).
803
804 Defaults to '''nocookieslogin''' ({{int:nocookieslogin}})",
805 'loginsuccesstitle' => 'The title of the page saying that you are logged in. The content of the page is the message "[[MediaWiki:Loginsuccess/{{SUBPAGENAME}}]]".',
806 'loginsuccess' => 'The content of the page saying that you are logged in. The title of the page is "[[MediaWiki:Loginsuccesstitle/{{SUBPAGENAME}}|{{int:loginsuccesstitle}}]]". $1 is the name of the logged in user.
807
808 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
809 'nosuchuser' => 'Displayed when trying to log in with an unexisting username. When you are not allowed to create an account, the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.',
810 'nosuchusershort' => "Displayed when trying to log in with a non-existant username. This message is only shown when you can't create an account, otherwise the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.",
811 'login-userblocked' => 'This message supports GENDER, username is available in $1.',
812 'wrongpasswordempty' => 'Error message displayed when entering a blank password',
813 'passwordtooshort' => 'This message is shown at
814
815 * [[Special:Preferences]]
816 * [[Special:CreateAccount]]
817
818 $1 is the minimum number of characters in the password.',
819 'password-login-forbidden' => 'Error message shown when the user has tried to log in using one of the special username/password combinations used for MediaWiki testing. (See [[mwr:75589]], [[mwr:75605]].)',
820 'mailmypassword' => 'Shown at [[Special:UserLogin]]',
821 'passwordremindertitle' => 'Title of e-mail which contains temporary password',
822 'passwordremindertext' => 'This text is used in an e-mail sent when a user requests a new temporary password (he has forgotten his password) or when an sysop creates a new user account choosing to have password and username sent to the new user by e-mail.
823 * $1 is an IP address. Example: 123.123.123.123
824 * $2 is a username. Example: Joe
825 * $3 is a password. Example: er##@fdas!
826 * $4 is a URL. Example: http://wiki.example.com
827 * $5 is a number of days in which the temporary password will expire',
828 'noemail' => 'Shown as error message when trying to register a user sending password to e-mail adress and no e-mail address has been given. Registering users and sending a password to an e-mail address may require non-standard user rights ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:UserLogin&action=submitlogin&type=signup register user link]).
829
830 Parameters:
831 * $1 is a user name. This parameter can be used with GENDER.',
832 'eauthentsent' => "This message appears after entering an e-mail address in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}, then clicking on '{{int:saveprefs}}'.",
833 'acct_creation_throttle_hit' => 'Errormessage at [[Special:CreateAccount]].
834 "in the last day" precisely means: during the lasts 86400 seconds (24 hours) ending right now.',
835 'emailauthenticated' => 'In user preferences ([[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}) and on [[Special:ConfirmEmail]].
836
837 * $1: obsolete, date and time
838 * $2: date
839 * $3: time',
840 'emailnotauthenticated' => 'Message in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. It appears after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
841 'noemailprefs' => "Message appearing in the 'E-mail options' section of the 'User profile' page in [[Special:Preferences|Preferences]], when no user e-mail address has been entered.",
842 'emailconfirmlink' => 'Link to [[Special:ConfirmEmail]]. Appears in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}} after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
843 'invalidemailaddress' => 'Shown as a warning when written an invalid e-mail adress in [[Special:Preferences]] and {{fullurl:Special:UserLogin|type=signup}} page',
844 'cannotchangeemail' => 'Error message shown when user goes to [[Special:ChangeEmail]] but email addresses cannot be changed on the site.',
845 'emaildisabled' => 'Error message shown when user tries to set an e-mail address but e-mail features are disabled.',
846 'createaccount-title' => 'This is the subject of an e-mail sent to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.',
847 'createaccount-text' => 'This text is sent as an e-mail to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.
848
849 *Parameter $2 is the name entered as username.
850 *Parameter $3 is a password (randomly generated).
851 *Parameter $4 is a URL to the wiki',
852 'login-throttled' => 'Error message shown at [[Special:UserLogin]] after 5 wrong passwords. The hardcoded waiting time is 300 seconds.',
853 'login-abort-generic' => 'The generic unsuccessful login message is used unless otherwise specified by hook writers',
854 'loginlanguagelabel' => 'Used on [[Special:UserLogin]] if $wgLoginLanguageSelector is true. $1 is a pipe-separated list built from the names that appear in the message {{msg-mw|Loginlanguagelinks}}.
855 {{Identical|Language}}',
856
857 # E-mail sending
858 'user-mail-no-addy' => 'This is the error message in case an e-mail could not be sent because there was no e-mail address to send it to.',
859
860 # Change password dialog
861 'resetpass' => 'The caption of [[Special:ChangePassword]]
862
863 {{Identical|Change password}}',
864 'resetpass_text' => '{{optional}}',
865 'resetpass_header' => 'Header on box on special page [[Special:ChangePassword]].
866
867 {{Identical|Reset password}}',
868 'oldpassword' => "Used on the 'User profile' tab of 'my preferences'. This is the text next to an entry box for the old password in the 'change password' section.",
869 'newpassword' => '{{Identical|New password}}',
870 'retypenew' => "Appears on the 'User profile' tab of the 'Preferences' special page in the 'Change password' section. It appears next to the text box for entering the new password a second time.",
871 'resetpass_submit' => 'Submit button on [[Special:ChangePassword]]',
872 'resetpass-submit-loggedin' => 'Button on [[Special:ResetPass]] to submit new password.
873
874 {{Identical|Change password}}',
875 'resetpass-submit-cancel' => '{{Identical|Cancel}}
876
877 Used on [[Special:ResetPass]]',
878 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Error message shown on [[Special:ChangePassword]] when the old password is not valid.',
879 'resetpass-temp-password' => 'The label of the input box for the temporary password (received by e-mail) on the form displayed after logging in with a temporary password.',
880
881 # Special:PasswordReset
882 'passwordreset' => 'Title of [[Special:PasswordReset]].
883 {{Identical|Reset password}}',
884 'passwordreset-text' => 'Text on [[Special:PasswordReset]]',
885 'passwordreset-legend' => '{{Identical|Reset password}}',
886 'passwordreset-pretext' => 'These instructions are shown on the password reset dialogue, which can, in principle, take the user\'s email address as well as, or instead of, their username. This text displays above one or more fields, at least one of which needs to be completed, and the message does not know which routes are available, so it needs to refer to some vague noun rather than specifically "username".
887 "One of the pieces of data" means "an info"/"a datum" (probably to be translatea with a singular noun in your language if available). Parameters:
888 * $1 is the number of password reset routes. This is never 1, but always two or more. Thus, the first plural option is empty in English.',
889 'passwordreset-username' => '{{Identical|Username}}',
890 'passwordreset-domain' => 'A domain like used in Domain Name System (DNS) or more specifically like a domain component in the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)',
891 'passwordreset-capture' => 'Label for checkbox asking the user whether they want to see the contents of the password reset email (only shown if they have the <tt>passwordreset</tt> permission',
892 'passwordreset-capture-help' => 'Longer explanatory message for the capture checkbox label.',
893 'passwordreset-email' => '{{Identical|E-mail address}}',
894 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Be consistent with {{msg-mw|Passwordreset-emailtext-user|notext=y}}.
895
896 Parameters:
897 * $1 - an IP address
898 * $2 - message {{msg-mw|passwordreset-emailelement|notext=1}} repeated $3 times
899 * $3 - the number of repetitions in $2
900 * $4 - base URL of the wiki',
901 'passwordreset-emailtext-user' => 'Be consistent with {{msg-mw|Passwordreset-emailtext-ip|notext=y}}.
902
903 Parameters:
904 * $1 - a user name
905 * $2 - message {{msg-mw|passwordreset-emailelement|notext=1}} repeated $3 times
906 * $3 - the number of repetitions in $2
907 * $4 - base URL of the wiki',
908 'passwordreset-emailelement' => "This is a body of a reminder email to allow them into the system with a new password. Parameters:
909 * $1 will be the user's login name. This parameter can be used for GENDER.
910 * $2 will be the temporary password given by the system.",
911 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Error message displayed when sending an e-mail fails. Parameters:
912 * $1 is the name of a user who was supposed to get the e-mail.',
913
914 # Special:ChangeEmail
915 'changeemail' => 'Title of [[Special:ChangeEmail|special page]].',
916 'changeemail-header' => 'Header on [[Special:ChangeEmail]].',
917 'changeemail-text' => 'Text of [[Special:ChangeEmail]].',
918 'changeemail-no-info' => 'Error message for [[Special:ChangeEmail]].',
919 'changeemail-oldemail' => 'Label for e-mail address field in [[Special:ChangeEmail]].',
920 'changeemail-newemail' => 'Label for e-mail address field in [[Special:ChangeEmail]].',
921 'changeemail-none' => "Probably appears in 'Current E-mail address' field when no address held, in [[Special:ChangeEmail]].
922
923 {{Identical|None}}",
924 'changeemail-password' => 'Label for password field in [[Special:ChangeEmail]].',
925 'changeemail-submit' => 'Submit button on [[Special:ChangeEmail]]',
926 'changeemail-cancel' => 'Cancel button on [[Special:ChangeEmail]]
927
928 {{Identical|Cancel}}',
929
930 # Edit page toolbar
931 'bold_sample' => 'This is the sample text that you get when you press the first button on the left on the edit toolbar.
932
933 {{Identical|Bold text}}',
934 'bold_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the left of the edit toolbar.
935
936 {{Identical|Bold text}}',
937 'italic_sample' => 'The sample text that you get when you press the second button from the left on the edit toolbar.
938
939 {{Identical|Italic text}}',
940 'italic_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second button from the left on the edit toolbar.
941
942 {{Identical|Italic text}}',
943 'link_sample' => 'This is the default text in the internal link that is created when you press the third button from the left on the edit toolbar (the "Ab" icon).',
944 'link_tip' => '{{Identical|Internal link}}
945
946 Tip for internal links',
947 'extlink_sample' => 'This message appears when clicking on the fourth button of the edit toolbar. You can translate "link title". Because many of the localisations had urls that went to domains reserved for advertising, it is recommended that the link is left as-is. All customised links were replaced with the standard one, that is reserved in the standard and will never have ads or something.',
948 'extlink_tip' => 'This is the tip that appears when you hover the mouse over the fourth button from the left on the edit toolbar.
949
950 {{Identical|External link (remember http:// prefix)}}',
951 'headline_sample' => 'Sample of headline text.',
952 'headline_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the left on the edit toolbar.',
953 'nowiki_sample' => 'Text inserted between nowiki tags',
954 'nowiki_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the third button from the right on the edit toolbar.',
955 'image_sample' => '{{optional}}
956 Used in text generated by Picture button in toolbar.',
957 'image_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the sixth (middle) button on the edit toolbar.
958
959 {{Identical|Embedded file}}',
960 'media_sample' => '{{optional}}',
961 'media_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the right in the edit toolbar.',
962 'sig_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second key from the right on the edit toolbar.
963 {{Identical|Signature with timestamp}}',
964 'hr_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the right on the edit toolbar.',
965
966 # Edit pages
967 'summary' => 'The Summary text beside the edit summary field
968
969 {{Identical|Summary}}',
970 'minoredit' => 'Text above Save page button in editor',
971 'watchthis' => 'Text of checkbox above "Show preview" button in editor.
972
973 {{Identical|Watch this page}}',
974 'savearticle' => 'Text on the Save page button. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|showdiff}} for the other buttons.',
975 'preview' => 'The title of the Preview page shown after clicking the "Show preview" button in the edit page. Since this is a heading, it should probably be translated as a noun and not as a verb.
976
977 {{Identical|Preview}}',
978 'showpreview' => 'The text of the button to preview the page you are editing. See also {{msg|showdiff}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
979 'showlivepreview' => 'An edit preview without needing to reload the edit form.',
980 'showdiff' => 'Button below the edit page. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
981 'anoneditwarning' => 'Shown when editing a page anonymously.',
982 'anonpreviewwarning' => 'See also {{msg-mw|Anoneditwarning}}',
983 'missingsummary' => 'The text "edit summary" is in {{msg-mw|summary}}.
984 The text "Save" is in {{msg-mw|savearticle}}.',
985 'missingcommenttext' => 'This message is shown, when the textbox by a new-section is empty.',
986 'missingcommentheader' => 'Edit summary that is shown if you enable "Prompt me when entering a blank summary" and add a new section without headline to a talk page.',
987 'summary-preview' => 'Preview of the edit summary, shown under the edit summary itself.
988 Should match: {{msg-mw|summary}}.',
989 'subject-preview' => 'Should match {{msg-mw|subject}}',
990 'blockedtext' => 'Text displayed to blocked users.
991
992 Parameters:
993 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
994 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
995 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
996 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link)
997 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
998 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
999 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
1000 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
1001 'autoblockedtext' => 'Text displayed to automatically blocked users.
1002
1003 Parameters:
1004 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
1005 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
1006 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
1007 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link). Use it for GENDER.
1008 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
1009 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
1010 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
1011 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
1012 'blockednoreason' => '{{Identical|No reason given}}',
1013 'whitelistedittext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
1014 'nosuchsectiontext' => 'This message is displayed when a user tries to edit a section that does not exist.',
1015 'loginreqlink' => 'Take a look on inflection. Used as parameter in {{msg-mw|loginreqpagetext}}, {{msg-mw|whitelistedittext}}, {{msg-mw|watchlistanontext‎}} and {{msg-mw|Confirmemail needlogin}}.
1016
1017 {{Identical|Log in}}',
1018 'loginreqpagetext' => 'This message is displayed if an anonymous reader attempts to access a page which is only available to logged-in users.
1019 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
1020 'accmailtitle' => 'Page title when temporary password was sent to a user via email.',
1021 'accmailtext' => "The message shown when a temporary password has been sent to the user's email address.
1022
1023 {{doc-important|Do not translate \"<nowiki>[[User talk:\$1|\$1]]</nowiki>\" and ''Special:ChangePassword''.}}",
1024 'newarticle' => '{{Identical|New}}',
1025 'newarticletext' => "Text displayed above the edit box in editor when trying to create a new page.<br />'''Very important:''' leave <tt><nowiki>{{MediaWiki:Helppage}}</nowiki></tt> exactly as it is!",
1026 'anontalkpagetext' => 'Displayed at the bottom of talk pages of anonymous users.',
1027 'noarticletext' => 'This is the message that you get if you search for a term that has not yet got any entries on the wiki.
1028
1029 See also {{msg-mw|Noarticletext-nopermission}}.',
1030 'noarticletext-nopermission' => 'See also {{msg-mw|Noarticletext}}.',
1031 'missing-revision' => 'Text displayed when the requested revision does not exist using a permalink.
1032
1033 Example: [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
1034
1035 * $1 is the ID of the missing revision',
1036 'userpage-userdoesnotexist' => 'Error message displayed when trying to edit or create a page or a subpage that belongs to a user who is not registered on the wiki. Parameters:
1037 * $1 is a possible username that has not been registered.',
1038 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Shown in user pages of non existing users. See for example [http://translatewiki.net/wiki/User:Foo User:Foo]. Parameters:
1039 * $1 is a username.',
1040 'blocked-notice-logextract' => 'Parameters:
1041 * $1 is the name of the blocked user (optional). Can be used for GENDER.',
1042 'clearyourcache' => 'Text at the top of .js/.css pages',
1043 'usercssyoucanpreview' => "Text displayed on every css page. The 'Show preview' part should be the same as {{msg-mw|showpreview}} (or you can use <nowiki>{{int:showpreview}}</nowiki>).",
1044 'userjsyoucanpreview' => 'Text displayed on every js page.',
1045 'usercsspreview' => 'Text displayed on preview of every user .css subpage',
1046 'userjspreview' => 'Text displayed on preview of every user .js subpage',
1047 'sitecsspreview' => 'Text displayed on preview of .css pages in MediaWiki namespace',
1048 'sitejspreview' => 'Text displayed on preview of .js pages in MediaWiki namespace',
1049 'updated' => '{{Identical|Updated}}',
1050 'previewnote' => 'Note displayed when clicking on Show preview',
1051 'continue-editing' => 'A link to the beginning of the editing textarea on the same page. Displayed after {{msg-mw|previewnote}}.',
1052 'editing' => "Shown as page title when editing a page. \$1 is the name of the page that is being edited. Example: \"''Editing Main Page''\".",
1053 'creating' => "Shown as page title when creating a page. Parameters:
1054 * \$1 is the name of the page that is being created. Example: \"''Creating Main Page''\".",
1055 'editingsection' => 'The variable $1 is the page name. This message displays at the top of the page when a user is editing a page section.',
1056 'explainconflict' => 'Appears at the top of a page when there is an edit conflict.',
1057 'storedversion' => 'This is used in an edit conflict as the label for the top revision that has been stored, as opposed to your version that has not been stored which is shown at the bottom of the page.',
1058 'yourdiff' => '',
1059 'copyrightwarning' => 'Copyright warning displayed under the edit box in editor
1060 *$1 - ...
1061 *$2 - ...',
1062 'longpageerror' => 'Warning displayed when trying to save a text larger than the maximum size allowed',
1063 'protectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
1064 'semiprotectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
1065 'titleprotectedwarning' => 'Warning message above the edit form when editing a page that has been protected aginst creation.',
1066 'templatesused' => 'Displayed below the page when editing it. It indicates a list of templates which are used on that page.',
1067 'templatesusedpreview' => 'Used in editor when displaying a preview.',
1068 'templatesusedsection' => 'Used in editor when displaying a preview.',
1069 'template-protected' => '{{Identical|Protected}}',
1070 'template-semiprotected' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. Appears in brackets after listed page titles which are semi-protected.',
1071 'hiddencategories' => "This message is shown below the edit form, like you have a section ''\"Templates used on this page\"''.",
1072 'edittools' => '{{optional}}
1073 This text will be shown below edit and upload forms. It can be used to offer special characters not present on most keyboards for copying/pasting, and also often makes them clickable for insertion via a javascript. Since these are seen as specific to a wiki, however, this message should not contain anything but an html comment explaining how it should be used once the wiki has been installed.',
1074 'edittools-upload' => '{{optional}}
1075 This text will be shown below upload forms. It will default to the contents of edittools.',
1076 'sectioneditnotsupported-title' => 'Page title of special page, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
1077 'sectioneditnotsupported-text' => 'I think this is the text of an error message, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
1078 'permissionserrorstext-withaction' => '* $1 is the number of reasons that were found why the action cannot be performed.
1079 * $2 is one of the action-* messages (for example {{msg|action-edit}}) or other such messages tagged with {{tl|doc-action}} in their documentation.
1080
1081 Please report at [[Support]] if you are unable to properly translate this message. Also see [[bugzilla:14246]]',
1082 'recreate-moveddeleted-warn' => 'Warning shown when creating a page which has already been deleted. See for example [[Test]].',
1083 'moveddeleted-notice' => 'Shown on top of a deleted page in normal view modus ([http://translatewiki.net/wiki/Test example]).',
1084 'edit-conflict' => "An 'Edit conflict' happens when more than one edit is being made to a page at the same time. This would usually be caused by separate individuals working on the same page. However, if the system is slow, several edits from one individual could back up and attempt to apply simultaneously - causing the conflict.",
1085 'defaultmessagetext' => 'Caption above the default message text shown on the left-hand side of a diff displayed after clicking “Show changes” when creating a new page in the MediaWiki: namespace',
1086 'content-failed-to-parse' => "Error message indicating that the page's content can not be saved because it is syntactically invalid. This may occurr for content types using serialization or a strict markup syntax.
1087 *$1 – content model ({{msg-mw|Content-model-wikitext}}, {{msg-mw|Content-model-javascript}}, {{msg-mw|Content-model-css}} or {{msg-mw|Content-model-text}})
1088 *$2 – content format as MIME type (e.g. <tt>text/css</tt>)
1089 *$3 – specific error message",
1090 'invalid-content-data' => "Error message indicating that the page's content can not be saved because it is invalid. This may occurr for content types with internal consistency constraints.",
1091 'content-not-allowed-here' => 'Error message indicating that the desired content model is not supported in given localtion.
1092 * $1 is the human readable name of the content model: {{msg-mw|Content-model-wikitext}}, {{msg-mw|Content-model-javascript}}, {{msg-mw|Content-model-css}} or {{msg-mw|Content-model-text}}
1093 * $2 is the title of the page in question.',
1094
1095 # Content models
1096 'content-model-wikitext' => 'Name for the wikitext content model, used when decribing what type of content a page contains.
1097
1098 This message is substituted in:
1099 *{{msg-mw|Bad-target-model}}
1100 *{{msg-mw|Content-not-allowed-here}}',
1101 'content-model-text' => 'Name for the plain text content model, used when decribing what type of content a page contains.
1102
1103 This message is substituted in:
1104 *{{msg-mw|Bad-target-model}}
1105 *{{msg-mw|Content-not-allowed-here}}',
1106 'content-model-javascript' => 'Name for the JavaScript content model, used when decribing what type of content a page contains.
1107
1108 This message is substituted in:
1109 *{{msg-mw|Bad-target-model}}
1110 *{{msg-mw|Content-not-allowed-here}}',
1111 'content-model-css' => 'Name for the CSS content model, used when decribing what type of content a page contains.
1112
1113 This message is substituted in:
1114 *{{msg-mw|Bad-target-model}}
1115 *{{msg-mw|Content-not-allowed-here}}',
1116
1117 # Parser/template warnings
1118 'expensive-parserfunction-warning' => 'On some (expensive) [[MetaWikipedia:Help:ParserFunctions|parser functions]] (e.g. <code><nowiki>{{#ifexist:}}</nowiki></code>) there is a limit of how many times it may be used. This is an error message shown when the limit is exceeded.
1119
1120 * $1 is the current number of parser function calls.
1121 * $2 is the allowed number of parser function calls.
1122
1123 See also [[:mw:Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit|$wgExpensiveParserFunctionLimit in the MediaWiki manual]].',
1124 'expensive-parserfunction-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if they contain too many calls to expensive parser functions.',
1125 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
1126 'post-expand-template-inclusion-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if the expanded size of the templates they contain exceeds the limit.
1127 When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
1128 'language-converter-depth-warning' => 'Error message shown when a page uses too deeply nested language conversion syntax
1129
1130 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit',
1131 'node-count-exceeded-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if the node-count of the preprocessor exceeds the limit.',
1132 'node-count-exceeded-warning' => 'Error message shown when a page exceeded the node-count limit of the preprocessor
1133
1134 * <tt>$1</tt> is the value of the node-count limit
1135 * <tt>$2</tt> is the value of the max node-count limit',
1136 'expansion-depth-exceeded-category' => 'This message is used as a category name for a [[mw:Help:Tracking categories|tracking category]] where pages are placed automatically if the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Expansion_depth expansion depth] of the preprocessor exceeds the limit.',
1137 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Error message shown when a page exceeded the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Expansion_depth expansion depth limit] of the preprocessor
1138
1139 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit
1140 * <tt>$2</tt> is the value of the max depth limit',
1141 'parser-unstrip-loop-warning' => 'This error is shown when a parser extension tag such as &lt;pre> includes a reference to itself in its own output.
1142 The reference must be to the exact same invocation of the tag at the same location in the source, merely writing &lt;pre>&lt;pre>&lt;/pre>&lt;/pre> will not do it.
1143 This is usually impossible and unlikely to happen by accident, so translation is not essential.
1144 "Unstrip" refers to the internal function of the parser, called \'unstrip\', which recursively puts the output of parser functions in the place of the parser function call and which would enter an infinite loop in the situation above. See also:
1145 *{{msg-mw|Parser-unstrip-recursion-limit}}',
1146 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'This message is shown when the recursion limit for nested parser extension tags is exceeded.
1147 This warning may be encountered due to input text like &lt;ref>&lt;ref>&lt;ref>...&lt;/ref>&lt;/ref>&lt;/ref>.
1148
1149 * <tt>$1</tt> is the depth limit
1150
1151 "Unstrip" refers to the internal function of the parser, called \'unstrip\', which recursively puts the output of parser functions in the place of the parser function call and which would enter an infinite loop in the situation above. See also:
1152 *{{msg-mw|Parser-unstrip-loop-warning}}',
1153 'converter-manual-rule-error' => "This message is shown when a manual conversion rule for the language converter has errors. For example it's not using the correct syntax, or not supplying text in all variants.",
1154
1155 # "Undo" feature
1156 'undo-success' => 'Text on special page to confirm edit revert. You arrive on this page by clicking on the "undo" link on a revision history special page.
1157
1158 {{Identical|Undo}}',
1159 'undo-failure' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
1160
1161 {{Identical|Undo}}',
1162 'undo-norev' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
1163
1164 {{Identical|Undo}}',
1165 'undo-summary' => 'Edit summary for an undo action.{{Identical|Undo}}',
1166
1167 # History pages
1168 'viewpagelogs' => 'Link displayed in history of pages',
1169 'currentrev' => '{{Identical|Current revision}}',
1170 'currentrev-asof' => 'Used on a difference page when comparing the current versions of a page with each other. See {{msg-mw|Revisionasof}} for the message for non-current version.
1171 * $1 is a date and time
1172 * $2 is a date (optional)
1173 * $3 is a time (optional)',
1174 'revisionasof' => 'Used on a difference page when comparing different versions of a page or when viewing an non-current version of a page. See {{msg-mw|Currentrev-asof}} for the message for the current version.
1175 * $1 is the date/time at which the revision was created. Example: "\'\'Revision as of 14:44, 24 January 2008\'\'".
1176 * $2 is the date at which the revision was created.
1177 * $3 is the time at which the revision was created.',
1178 'revision-info' => 'Appears just below the page title when an old version of the page is being viewed.
1179
1180 * $1: date and time of revision
1181 * $2: a series of links: to author of the revision, his talk page, etc.
1182 * (optional) $3: revision ID
1183 * (optional) $4: date of revision
1184 * (optional) $5: time of revision
1185 * (optional) $6: author of revision, for GENDER use',
1186 'currentrevisionlink' => '{{Identical|Current revision}}',
1187 'cur' => 'Link in page history',
1188 'next' => 'Link in page history
1189
1190 {{Identical|Next}}',
1191 'last' => 'Link in page history
1192
1193 {{Identical|Last}}',
1194 'page_first' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1195 {{Identical|First}}",
1196 'page_last' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1197
1198 {{Identical|Last}}",
1199 'histlegend' => 'Text in history page. Refers to {{msg-mw|cur}}, {{msg-mw|last}}, and {{msg-mw|minoreditletter}}.',
1200 'history-fieldset-title' => 'Fieldset label in the edit history pages.',
1201 'history-show-deleted' => 'CheckBox to show only per [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisonDelete]] deleted versions.
1202
1203 Used in History and [[Special:Contributions]].',
1204 'histfirst' => 'Used in page history.',
1205 'histlast' => 'Used in page history.',
1206 'historyempty' => 'Text in page history for empty page revisions
1207
1208 {{Identical|Empty}}',
1209
1210 # Revision feed
1211 'history-feed-item-nocomment' => "Title for each revision when viewing the RSS/Atom feed for a page history:
1212 * '''$1''' - user name,
1213 * '''$2''' - date/time,
1214 * '''$3''' - date,
1215 * '''$4''' - time.",
1216
1217 # Revision deletion
1218 'rev-deleted-comment' => 'Apparently this can also be about the reason of a log action, not only an edit summary. See also:
1219 *{{msg-mw|revdelete-hide-comment}}',
1220 'rev-deleted-user-contribs' => 'Part of revision deletion.',
1221 'rev-deleted-text-unhide' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-suppressed-unhide-diff}}. Parameters:
1222 * $1 is a HTML link to the diff',
1223 'rev-deleted-text-view' => 'I believe this is an error message which appears if a user tries to view a past revision of a page, where the revision has been hidden from view, although later revisions of the page still exist.',
1224 'rev-suppressed-unhide-diff' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-deleted-unhide-diff}} and to {{msg-mw|rev-suppressed-text-unhide}}. Parameters:
1225 * $1 is a HTML link to the diff',
1226 'rev-delundel' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-showdeleted}})',
1227 'rev-showdeleted' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-delundel}})
1228 {{Identical|Show}}',
1229 'revisiondelete' => '{{RevisionDelete}}
1230 It is the page title of [[Special:RevisionDelete]].',
1231 'revdelete-nooldid-title' => '{{RevisionDelete}}',
1232 'revdelete-nooldid-text' => '{{RevisionDelete}}',
1233 'revdelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Revisiondelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
1234
1235 * <code>$1</code> is a file name
1236 * <code>$2</code> is a date
1237 * <code>$3</code> is a time
1238
1239 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
1240 'revdelete-show-file-submit' => 'Reply to {{msg-mw|Revdelete-show-file-confirm}}.
1241
1242 {{Identical|Yes}}',
1243 'revdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}
1244 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1245 'logdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}',
1246 'revdelete-text' => '{{RevisionDelete}}
1247 This is the introduction explaining the feature.',
1248 'revdelete-confirm' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1249 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1250 'revdelete-legend' => '{{RevisionDelete}}
1251 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1252 'revdelete-hide-text' => 'Option for oversight. This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1253 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1254 'revdelete-hide-image' => 'Option for <del>oversight</del> [[:mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.',
1255 'revdelete-hide-name' => 'Option for oversight',
1256 'revdelete-hide-comment' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1257 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1258 'revdelete-hide-user' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1259 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1260 'revdelete-hide-restricted' => 'Option for oversight.',
1261 'revdelete-radio-same' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1262 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1263 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.',
1264 'revdelete-radio-set' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1265 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1266 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1267
1268 {{Identical|Yes}}',
1269 'revdelete-radio-unset' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1270 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1271 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1272
1273 {{Identical|No}}',
1274 'revdelete-suppress' => 'Option for oversight',
1275 'revdelete-unsuppress' => '{{RevisionDelete}}',
1276 'revdelete-log' => '{{Identical|Reason}}
1277 Log comment text for oversight. {{RevisionDelete}}
1278 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|thumb|331px||Screenshot of the interface]]',
1279 'revdelete-submit' => '{{RevisionDelete}}
1280 This is the submit button on [[Special:RevisionDelete]].
1281 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1282 'revdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1283
1284 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility were successfully changed.'",
1285 'revdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1286
1287 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility could not be changed'",
1288 'logdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1289
1290 Possible alternative message - 'Restrictions on log entry visibility successfully set.'",
1291 'logdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1292
1293 Possible alternative message - 'Restrictions could not be set on the visibility of the log entry.'",
1294 'revdel-restore' => '{{RevisionDelete}}',
1295 'pagehist' => 'Links to page history at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and Special:Undelete.',
1296 'deletedhist' => 'Links to Special:Undelete at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and page history.',
1297 'revdelete-hide-current' => 'Parameters:
1298 * $1 is a date
1299 * $2 is a time',
1300 'revdelete-show-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1301 Parameters:
1302 * $1 is a date
1303 * $2 is a time',
1304 'revdelete-modify-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1305 Parameters:
1306 * $1 is a date
1307 * $2 is a time',
1308 'revdelete-modify-missing' => '{{RevisionDelete}}
1309 * $1 is a revision ID',
1310 'revdelete-no-change' => '{{RevisionDelete}}
1311 Parameters:
1312 * $1 is a date
1313 * $2 is a time',
1314 'revdelete-concurrent-change' => '{{RevisionDelete}}
1315 Parameters:
1316 * $1 is a date
1317 * $2 is a time',
1318 'revdelete-only-restricted' => '{{RevisionDelete}}
1319 Parameters:
1320 *$1 - date
1321 *$2 - time',
1322 'revdelete-otherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}
1323 {{RevisionDelete}}
1324 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1325 'revdelete-reasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}
1326 {{RevisionDelete}}
1327 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1328 'revdelete-edit-reasonlist' => '{{Identical|Edit delete reasons}}
1329 {{RevisionDelete}}
1330 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1331
1332 # Suppression log
1333 'suppressionlog' => '{{doc-logpage}}
1334
1335 Title of the suppression log. Shown in the drop down menu at [[Special:log]] and as header of [[Special:log/suppress]].',
1336 'suppressionlogtext' => 'Description text of the suppression log. Shown at top of [[Special:log/suppress]].',
1337
1338 # History merging
1339 'mergehistory-autocomment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote no comment.
1340
1341 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1342 *Parameter $2 is the target of the redirect',
1343 'mergehistory-comment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote a comment.
1344
1345 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1346 *Parameter $2 is the target of the redirect
1347 *Parameter $3 is a log comment for the merge',
1348 'mergehistory-same-destination' => 'Error message shown on [[Special:MergeHistory]] when the user entered the same page title to both source and destination',
1349 'mergehistory-reason' => '{{Identical|Reason}}',
1350 'mergehistory-revisionrow' => 'A revision row in the merge history page. Parameters:
1351 * $1 is a radio button to indicate a merge point,
1352 * $2 is a link to the last revision of a page ({{msg-mw|last}}),
1353 * $3 is a page link,
1354 * $4 is a user link,
1355 * $5 is a revision size,
1356 * $6 is a revision comment',
1357
1358 # Merge log
1359 'mergelog' => '{{doc-logpage}}
1360 This is the name of a log of merge actions done on [[Special:MergeHistory]]. This special page and this log is not enabled by default.',
1361 'pagemerge-logentry' => "This log message is used in a merge log entry.
1362
1363 *Parameter $1 is the page name of the source of the content to be merged.
1364 *Parameter $2 is the page into which the content is merged.
1365 *Parameter $3 is a date?
1366
1367 The log and its associated special page 'MergeHistory' is not enabled by default.
1368
1369 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.",
1370 'mergelogpagetext' => 'Description of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=merge&user=&page=&year=&month=-1 merge log], on the log. The associated [[Special:MergeHistory|Merge]] special page is not enabled by default.',
1371
1372 # Diffs
1373 'history-title' => 'Displayed as page title when you click on the "history" tab. The parameter $1 is the normal page title.',
1374 'difference-title' => 'Displayed as page title when viewing the difference between two edits of the same page. The parameter $1 is the page title of the two revisions.',
1375 'difference-title-multipage' => 'Displayed as page title when viewing the difference between two edits of different pages. The parameter $1 is the page title of the old revision and $2 is the page title of the new revision.',
1376 'difference-multipage' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more pages.
1377 See also {{msg-mw|difference}}.',
1378 'lineno' => 'Message used when comparing different versions of a page (diff). $1 is a line number.',
1379 'compareselectedversions' => 'Used as button in history pages.',
1380 'showhideselectedversions' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu on history pages.',
1381 'editundo' => 'Undo link when viewing diffs
1382 {{Identical|Undo}}
1383
1384 This message has sometimes a tooltip {{msg-mw|tooltip-undo}}',
1385 'diff-multi' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive.
1386
1387 *Parameter $1 is the number of revisions
1388 *Parameter $2 is the number of distinct users who made those revisions",
1389 'diff-multi-manyusers' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive, and the intermediate revisions have been edited by more than 100 users. Parameters:
1390 * $1 is the number of revisions, will always be 101 or more.
1391 * $2 is the number of users that were found, which was limited at 100.",
1392 'difference-missing-revision' => 'Text displayed when the requested revision does not exist using a diff link.
1393
1394 Example: [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
1395
1396 * $1 is the list of missing revisions IDs
1397 * $2 is the number of items in $1 (one or two)',
1398
1399 # Search results
1400 'searchresults' => 'This is the title of the page that contains the results of a search.
1401
1402 {{Identical|Search results}}',
1403 'searchresults-title' => 'Appears as page title in the html header of the search result special page.',
1404 'notitlematches' => 'Header of results page after a search for a title for which no page exists',
1405 'textmatches' => 'When displaying search results',
1406 'notextmatches' => 'Error message when there are no results',
1407 'prevn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1408 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1409 {{PLURAL:$1|$1}} is the number of items shown per page. It is not used when {{PLURAL:$1|$1}} is zero; not sure what happens when {{PLURAL:$1|$1}} is one.
1410 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1411
1412 {{Identical|Previous}}",
1413 'nextn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1414 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1415 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
1416 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-next}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1417
1418 {{Identical|Next $1}}",
1419 'viewprevnext' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things, e.g. the User\'s contributions page (in date order) or the list of all categories (in alphabetical order). ($1) and ($2) are either {{msg-mw|Pager-older-n}} and {{msg-mw|Pager-newer-n}} (for date order) or {{msg-mw|Prevn}} and {{msg-mw|Nextn}} (for alphabetical order).
1420
1421 It is also used by [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages, where ($1) and ($2) are {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} and {{msg-mw|Whatlinkshere-next}}.
1422 ($3) is made up in all cases of the various proposed numbers of results per page, e.g. "(20 | 50 | 100 | 250 | 500)".
1423 For Special pages, the navigation bar is prefixed by "({{msg-mw|Page_first}} | {{msg-mw|Page_last}})" (alphabetical order) or "({{msg-mw|Histfirst}} | {{msg-mw|Histlast}})" (date order).
1424
1425 Viewprevnext is sometimes preceded by the {{msg-mw|Showingresults}} or {{msg-mw|Showingresultsnum}} message (for Special pages) or by the {{msg-mw|Linkshere}} message (for Whatlinkshere pages).',
1426 'searchmenu-legend' => '{{Identical|Search options}}',
1427 'searchmenu-exists' => 'An option shown in a menu beside search form offering a link to the existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1428 'searchmenu-new' => 'An option shown in a menu beside search form offering a red link to the not yet existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1429 'searchhelp-url' => '{{Identical|HelpContent}}
1430 Description: The URL of the search help page.
1431 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
1432 'searchprofile-articles' => "A quick link in the advanced search box on [[Special:Search]]. Clicking on this link starts a search in the content pages of the wiki.
1433
1434 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
1435
1436 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
1437
1438 {{Identical|Content page}}",
1439 'searchprofile-project' => 'An option in the [[Special:Search]] page.',
1440 'searchprofile-images' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1441 'searchprofile-everything' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1442 'searchprofile-advanced' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:Search] page.
1443
1444 {{Identical|Advanced}}',
1445 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 is list of namespaces. {{Identical|Search in $1}}',
1446 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 is list of namespaces. {{Identical|Search in $1}}',
1447 'search-result-size' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]]
1448 * $1 is the size of the page in bytes, but no need to add "byte" or similar as the unit is added by special function.
1449 * $2 is the sum of all words in this page.',
1450 'search-result-score' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]].
1451
1452 $1 is the relevance of this result in per cent.
1453
1454 {{Identical|Relevance: $1%}}',
1455 'search-redirect' => "\$1 is a link to the redirect to the page (so, \$1 is the page that the search result is redirected '''from'''). \"Redirect\" is a noun here, not a verb.",
1456 'search-section' => 'This text will be shown on the search result listing after the page title of a result if the search algorithm thinks that section is more relevant than the rest of the page. $1 is a section title.',
1457 'search-interwiki-default' => '* $1 is the hostname of the remote wiki from where the additional results listed below are returned',
1458 'search-interwiki-more' => '{{Identical|More}}',
1459 'search-relatedarticle' => '{{Identical|Related}}
1460
1461 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1462 'mwsuggest-disable' => "The text of an option on the 'search options' tab of a user's Preferences.",
1463 'searcheverything-enable' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab “Search”.',
1464 'searchrelated' => '{{Identical|Related}}
1465
1466 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1467 'searchall' => '{{Identical|All}}',
1468 'showingresults' => "This message is used on some special pages such as 'Wanted categories'.
1469 *$1 is the total number of results in the batch shown.
1470 *$2 is the number of the first item listed.",
1471 'showingresultsnum' => '*$3 is the number of results on the page.
1472 *$2 is the first number in the batch of results.',
1473 'showingresultsheader' => 'Used in search results of [[Special:Search]].',
1474 'nonefound' => 'This message appears on the search results page if no results are found.
1475 {{doc-important|Do not translate "all:".}}',
1476 'search-nonefound' => 'Message shown when a search returned no results (when using the default MediaWiki search engine).',
1477 'powersearch' => 'Verb. Text of search button at the bottom of [[Special:Search]], for searching in selected namespaces.
1478
1479 {{Identical|Advanced search}}',
1480 'powersearch-legend' => 'Advanced search
1481
1482 {{Identical|Advanced search}}',
1483 'powersearch-ns' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1484 'powersearch-redir' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1485 'powersearch-field' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1486 'powersearch-togglelabel' => 'Used in [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1 Advanced search]. Synonym: "Select" as verb.',
1487 'powersearch-toggleall' => '"All" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1488 {{Identical|All}}',
1489 'powersearch-togglenone' => '"None" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1490 {{Identical|None}}',
1491 'search-external' => 'Legend of the fieldset for the input form when the internal search is disabled. Inside the fieldset [[MediaWiki:Searchdisabled]] and [[MediaWiki:Googlesearch]] is shown.',
1492 'searchdisabled' => 'Shown on [[Special:Search]] when the internal search is disabled.',
1493
1494 # Quickbar
1495 'qbsettings' => 'The title of the section in [[Special:Preferences]], only shown when using the skins "Standard/Classic" or "Cologne Blue". The quicbar is the same as the sidebar.',
1496 'qbsettings-none' => '{{Identical|None}}',
1497 'qbsettings-fixedleft' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1498 'qbsettings-fixedright' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1499 'qbsettings-floatingleft' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1500 'qbsettings-floatingright' => 'Position of the quickbar (sidebar). Used in the preferences.',
1501 'qbsettings-directionality' => '"Fixed", as in the position "fixed left or right". For left-to-right languages, the quickbar will be positioned at the left, for right-to-left languages at the right.',
1502
1503 # Preferences page
1504 'preferences' => 'Title of the Special:Preferences page.
1505
1506 {{Identical|Preferences}}',
1507 'mypreferences' => 'Action link label that leads to Special:Preferences; appears in the top menu (e.g. "Username Talk Preferences Watchlist Contributions Log out").
1508
1509 {{Identical|My preferences}}',
1510 'prefs-edits' => 'In user preferences.',
1511 'prefsnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1512 'changepassword' => "Section heading on [[Special:Preferences]], tab 'User profile'.
1513 {{Identical|Change password}}",
1514 'prefs-skin' => 'Used in user preferences.
1515 {{Identical|Skin}}',
1516 'skin-preview' => 'The link beside each skin name in [[Special:Preferences|your user preferences]], tab "skin".
1517
1518 {{Identical|Preview}}',
1519 'prefs-beta' => "Header of a subsection at [[Special:Preferences]], tab ''{{int:prefs-editing}}'', listing features that are in beta but mostly suitable for general use",
1520 'prefs-datetime' => '{{Identical|Date}}',
1521 'prefs-labs' => "Header of a subsection at [[Special:Preferences]], tab ''{{int:prefs-editing}}'', listing features that are experimental",
1522 'prefs-user-pages' => "Header of a subsection at [[Special:Preferences]], tab ''{{int:prefs-misc}}'', listing features that are related to user pages",
1523 'prefs-personal' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1524 'prefs-rc' => 'Used in user preferences.
1525
1526 {{Identical|Recent changes}}',
1527 'prefs-watchlist' => 'Used in user preferences.',
1528 'prefs-watchlist-days' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1529 'prefs-watchlist-days-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1530 'prefs-watchlist-edits' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1531 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1532 'prefs-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1533 'prefs-misc' => 'Tab used on the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.',
1534 'prefs-resetpass' => 'Button on user data tab in user preferences. When you click the button you go to the special page [[Special:ResetPass]].
1535
1536 {{Identical|Change password}}',
1537 'prefs-changeemail' => 'Link on [[Special:Preferences]] to [[Special:ChangeEmail]].',
1538 'prefs-rendering' => 'Title of tab in [[Special:Preferences]].',
1539 'saveprefs' => 'Button for saving changes in the preferences page.
1540
1541 {{Identical|Save}}',
1542 'resetprefs' => 'Button for resetting changes in the preferences page.',
1543 'restoreprefs' => 'Used in [[Special:Preferences]]',
1544 'prefs-editing' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].
1545 When changing this message, please also update {{msg-mw|vector-editwarning-warning}} which references to this message.',
1546 'rows' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1547 'columns' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1548 'searchresultshead' => 'This is the label of the tab in [[Special:Preferences|my preferences]] which contains options for searching the wiki.
1549
1550 {{Identical|Search}}',
1551 'resultsperpage' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1552 'stub-threshold' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1553 'stub-threshold-disabled' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1554 'recentchangesdays' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1555 'recentchangesdays-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes"',
1556 'recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1557 'prefs-help-recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1558 'prefs-help-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1559 'savedprefs' => 'This message appears after saving changes to your user preferences.',
1560 'timezonelegend' => '{{Identical|Time zone}}',
1561 'timezoneuseserverdefault' => '[[Special:Preferences]] > Date and time > Time zone
1562
1563 This option lets your time zone setting use the one that is used on the wiki (often UTC).',
1564 'timezoneoffset' => "Text next to input box in [[Special:Preferences]], tab 'date and time', section 'timezone'.",
1565 'guesstimezone' => 'Option to fill in the timezone from the browser setting',
1566 'allowemail' => 'Used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1567 'prefs-searchoptions' => '{{Identical|Search options}}',
1568 'prefs-namespaces' => "{{Identical|Namespaces}}
1569 Shown as legend of the second fieldset of the tab 'Search' in [[Special:Preferences]]",
1570 'defaultns' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search".',
1571 'default' => '{{Identical|Default}}',
1572 'prefs-files' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1573 'prefs-custom-css' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1574 'prefs-custom-js' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1575 'prefs-reset-intro' => 'Used in [[Special:Preferences/reset]].',
1576 'prefs-emailconfirm-label' => 'Sub-heading in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1577 'prefs-textboxsize' => "Header for the box specifying the size of the editing window, displayed on the 'editing' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1578 'youremail' => 'Label of the e-mail text box of the "E-mail options" section of "Special:Preferences".
1579
1580 {{Identical|E-mail}}',
1581 'username' => 'Username field in [[Special:Preferences]]. $1 is the current user name for GENDER distinction (depends on sex setting).
1582
1583 {{Identical|Username}}',
1584 'uid' => 'User ID field in [[Special:Preferences]]. $1 is the current user name for GENDER distinction (depends on sex setting).
1585
1586 {{Identical|User ID}}',
1587 'prefs-memberingroups' => 'This message is shown on [[Special:Preferences]], first tab. See also {{msg-mw|prefs-memberingroups-type}}. $2 is the user name for GENDER.',
1588 'prefs-memberingroups-type' => '{{optional}}
1589 Parameters:
1590 * $1 is list of group names
1591 * $2 is list of group member names. Label for these is {{msg-mw|prefs-memberingroups}}.',
1592 'prefs-registration' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1593 'prefs-registration-date-time' => '{{optional}}
1594 Used in [[Special:Preferences]]. Parameters are:
1595 * $1 date and time of registration
1596 * $2 date of registration
1597 * $3 time of registration',
1598 'yourrealname' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1599 {{Identical|Real name}}',
1600 'yourlanguage' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1601 {{Identical|Language}}',
1602 'yourvariant' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, when the wiki content language has variants only.',
1603 'prefs-help-variant' => 'Explanation of the LanguageConverter feature. It is shown next to a dropdown box where you can choose a variant to convert content to (e.g. Serbian Latin vs. Serbian Cyrillic, or Chinese Traditional vs. Chinese Simplified).',
1604 'yournick' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1605
1606 {{Identical|Signature}}',
1607 'prefs-help-signature' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
1608 'badsig' => 'Error message displayed when entering invalid signature in user preferences',
1609 'badsiglength' => 'Warning message that is displayed on [[Special:Preferences]] when trying to save a signature that is too long. Parameter $1 is the maximum number of characters that is allowed in a signature (multi-byte characters are counted as one character).',
1610 'yourgender' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1611 {{Identical|Gender}}',
1612 'gender-unknown' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name is not to be made public, cannot be determined, or matches none of the other choices preset in the select.',
1613 'gender-male' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "male" for those languages having a "normal" male grammatical gender.
1614 {{Identical|Male}}',
1615 'gender-female' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "female" for those languages having a "normal" female grammatical gender.
1616 {{Identical|Female}}',
1617 'email' => '{{Identical|E-mail}}',
1618 'prefs-help-realname' => 'In user preferences.
1619 {{Identical|Real name attribution}}',
1620 'prefs-help-email' => 'Shown as explanation text on [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1621 'prefs-help-email-others' => 'This text is shown on account creation, below the description of the e-mail address field (which is optional).',
1622 'prefs-info' => "Header for the box giving basic information on the user account, displayed on the 'user profile' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1623 'prefs-i18n' => 'Field set legend for user preferences regarding the interface language',
1624 'prefs-signature' => '{{Identical|Signature}}',
1625 'prefs-dateformat' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1626 'prefs-timeoffset' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1627 'prefs-advancedediting' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Editing".
1628 {{Identical|Advanced options}}',
1629 'prefs-advancedrc' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".
1630 {{Identical|Advanced options}}',
1631 'prefs-advancedrendering' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Appearence".
1632 {{Identical|Advanced options}}',
1633 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options".
1634 {{Identical|Advanced options}}',
1635 'prefs-advancedwatchlist' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".
1636 {{Identical|Advanced options}}',
1637 'prefs-displayrc' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1638
1639 Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes". The display options refer to:
1640 * {{msg-mw|Recentchangesdays}}
1641 * {{msg-mw|Recentchangescount}}',
1642 'prefs-displaysearchoptions' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1643
1644 Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options". The display options refer to:
1645 * {{msg-mw|Vector-simplesearch-preference}}',
1646 'prefs-displaywatchlist' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1647
1648 Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist". The display options refer to:
1649 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-days}}
1650 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-edits}}',
1651 'prefs-diffs' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1652
1653 # User rights
1654 'userrights' => 'Page title of [[Special:UserRights]].',
1655 'userrights-lookup-user' => 'Label text when managing user rights ([[Special:UserRights]])',
1656 'userrights-user-editname' => 'Displayed on [[Special:UserRights]].',
1657 'editusergroup' => 'Button name, in page [[Special:Userrights]] (only available to administrators), in the section named {{MediaWiki:userrights-lookup-user}}.
1658
1659 {{Identical|Edit user groups}}',
1660 'editinguser' => 'Appears on [[Special:UserRights]]. Parameters:
1661 * $1 is a username
1662 * $2 are user tool links. Example: "(Talk | contribs | block | send e-mail)".',
1663 'userrights-editusergroup' => '{{Identical|Edit user groups}}. Parameter:
1664 * $1 is a username - optional, can be used for GENDER',
1665 'saveusergroups' => 'Button text when editing user groups',
1666 'userrights-groupsmember' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The message is followed by a list of group names.
1667
1668 Parameters:
1669 * $1 - the number of items in the list following the message, for PLURAL.
1670 * $2 - the user name, for GENDER.',
1671 'userrights-groupsmember-auto' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The message is followed by a list of group names.
1672 "Implicit" is for groups that the user was automatically added to (such as "autoconfirmed"); cf. {{msg-mw|userrights-groupsmember}}
1673
1674 Parameters
1675 * $1 - the number of items in the list following the message, for PLURAL.
1676 * $2 - the user name, for GENDER.',
1677 'userrights-groupsmember-type' => '{{optional}}
1678 Parameters:
1679 * $1 is list of group names.
1680 * $2 is list of group member names. Used with labels {{msg-mw|userrights-groupsmember}} and {{msg-mw|userrights-groupsmember-auto}}',
1681 'userrights-groups-help' => 'Instructions displayed on [[Special:UserRights]]. Parameters:
1682 * $1 is a username - optional, can be used for GENDER',
1683 'userrights-reason' => 'Text beside log field when editing user groups
1684
1685 {{Identical|Reason}}',
1686 'userrights-no-interwiki' => 'Error message when editing user groups',
1687 'userrights-nodatabase' => 'Error message when editing user groups. "Local" means databases/wikis of the same farm/cluster; that is, meta, enwiki, dewiki, commons, etc are all local databases of the Wikimedia Foundation.
1688 See http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=rights for a usage of local databases: username@barwiki',
1689 'userrights-nologin' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you aren't logged in. If you are logged in, but don't have the correct permission, you see {{msg|userrights-notallowed|pl=yes}}.",
1690 'userrights-notallowed' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you don't have the permission.",
1691 'userrights-changeable-col' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The message is the head of a column of group assignements.
1692
1693 Parameters:
1694 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the column following the message. Avoid PLURAL, if your language can do without.',
1695 'userrights-unchangeable-col' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The message is the head of a column of group assignements.
1696
1697 Parameters:
1698 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the column following the message. Avoid PLURAL, if your language allows that.',
1699 'userrights-irreversible-marker' => '{{optional}}',
1700
1701 # Groups
1702 'group' => '{{Identical|Group}}',
1703 'group-user' => '{{doc-group|user}}
1704 {{Identical|User}}',
1705 'group-autoconfirmed' => '{{doc-group|autoconfirmed}}
1706 On Wikimedia sites autoconfirmed users are users which are older than 4 days. After those 4 days, they have more rights.',
1707 'group-bot' => '{{doc-group|bot}}',
1708 'group-sysop' => '{{doc-group|sysop}}',
1709 'group-bureaucrat' => '{{doc-group|bureaucrat}}',
1710 'group-suppress' => '{{doc-group|suppress}}
1711 This is an optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1712
1713 {{Identical|Oversight}}',
1714 'group-all' => 'The name of the user group that contains all users, including anonymous users
1715
1716 {{Identical|All}}',
1717
1718 'group-user-member' => '{{doc-group|user|member}}',
1719 'group-autoconfirmed-member' => '{{doc-group|autoconfirmed|member}}',
1720 'group-bot-member' => '{{doc-group|bot|member}}',
1721 'group-sysop-member' => '{{doc-group|sysop|member}}',
1722 'group-bureaucrat-member' => '{{doc-group|bureaucrat|member}}',
1723 'group-suppress-member' => '{{doc-group|suppress|member}}
1724 This is a member of the optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1725
1726 {{Identical|Oversight}}',
1727
1728 'grouppage-user' => '{{doc-group|user|page}}',
1729 'grouppage-autoconfirmed' => '{{doc-group|autoconfirmed|page}}',
1730 'grouppage-bot' => '{{doc-group|bot|page}}',
1731 'grouppage-sysop' => '{{doc-group|sysop|page}}',
1732 'grouppage-bureaucrat' => '{{doc-group|bureaucrat|page}}',
1733 'grouppage-suppress' => '{{doc-group|suppress|page}}
1734 {{Identical|Oversight}}',
1735
1736 # Rights
1737 'right-read' => '{{doc-right|read}}
1738 Basic right to read any page.',
1739 'right-edit' => '{{doc-right|edit}}
1740 Basic right to edit pages that are not protected.',
1741 'right-createpage' => '{{doc-right|createpage}}
1742 Basic right to create pages. The right to edit discussion/talk pages is {{msg|right-createtalk|pl=yes}}.',
1743 'right-createtalk' => '{{doc-right|createtalk}}
1744 Basic right to create discussion/talk pages. The right to edit other pages is {{msg|right-createpage|pl=yes}}.',
1745 'right-createaccount' => '{{doc-right|createaccount}}
1746 The right to [[Special:CreateAccount|create a user account]].',
1747 'right-minoredit' => '{{doc-right|minoredit}}
1748 The right to use the "This is a minor edit" checkbox. See {{msg|minoredit|pl=yes}} for the message used for that checkbox.',
1749 'right-move' => '{{doc-right|move}}
1750 The right to move any page that is not protected from moving.',
1751 'right-move-subpages' => '{{doc-right|move-subpages}}',
1752 'right-move-rootuserpages' => '{{doc-right|move-rootuserpages}}',
1753 'right-movefile' => '{{doc-right|movefile}}',
1754 'right-suppressredirect' => '{{doc-right|suppressredirect}}',
1755 'right-upload' => '{{doc-right|upload}}
1756 The right to [[Special:Upload|upload]] a file (this includes images, media, audio, ...).',
1757 'right-reupload' => '{{doc-right|reupload}}
1758 The right to upload a file under a file name that already exists. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}}, {{msg|right-reupload-own|pl=yes}} and {{msg|right-reupload-shared|pl=yes}}.',
1759 'right-reupload-own' => '{{doc-right|reupload-own}}
1760 Right to upload a file under a file name that already exists, and that the same user has uploaded. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1761 'right-reupload-shared' => '{{doc-right|reupload-shared}}
1762 The right to upload a file locally under a file name that already exists in a shared database (for example Commons). Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1763 'right-upload_by_url' => '{{doc-right|upload by url}}',
1764 'right-purge' => '{{doc-right|purge}}
1765 The right to use <tt>&action=purge</tt> in the URL, without needing to confirm it (by default, anonymous users need to confirm it).',
1766 'right-autoconfirmed' => "{{doc-right|autoconfirmed}}
1767 If your account is older than [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmAge|wgAutoConfirmAge]] and if you have at least [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmCount|\$wgAutoConfirmCount]] edits, you are in the '''group \"autoconfirmed\"''' (note that you can't see this group at [[Special:ListUsers]]).
1768 If you are in that group, you have (by default) the '''right \"autoconfirmed\"'''. With this right, you can for example <!-- I think this right includes more things --> edit semi-protected pages.",
1769 'right-bot' => '{{doc-right|bot}}',
1770 'right-nominornewtalk' => '{{doc-right|nominornewtalk}}
1771 If someone with this right (bots by default) edits a user talk page and marks it as minor (requires {{msg|right-minoredit|pl=yes}}), the user will not get a notification "You have new messages".',
1772 'right-apihighlimits' => '{{doc-right|apihighlimits}}',
1773 'right-writeapi' => '{{doc-right|writeapi}}',
1774 'right-delete' => '{{doc-right|delete}}',
1775 'right-bigdelete' => '{{doc-right|bigdelete}}',
1776 'right-deletelogentry' => '{{doc-right|deletelogentry}}
1777 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1778 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1779
1780 See also
1781 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1782 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1783 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1784 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1785 'right-deleterevision' => '{{doc-right|deleterevision}}
1786 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1787 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1788
1789 See also
1790 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1791 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1792 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1793 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}',
1794 'right-deletedhistory' => '{{doc-right|deletedhistory}}',
1795 'right-deletedtext' => '{{doc-right|deletedtext}}',
1796 'right-browsearchive' => '{{doc-right|browsearchive}}',
1797 'right-undelete' => '{{doc-right|undelete}}',
1798 'right-suppressrevision' => '{{doc-right|suppressrevision}}
1799 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1800 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1801
1802 See also
1803 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1804 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1805 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}
1806 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1807 'right-suppressionlog' => '{{doc-right|suppressionlog}}
1808 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1809 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1810
1811 See also
1812 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1813 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1814 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}
1815 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1816 'right-block' => '{{doc-right|block}}',
1817 'right-blockemail' => '{{doc-right|blockemail}}',
1818 'right-hideuser' => '{{doc-right|hideuser}}
1819 This user right is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1820 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1821
1822 See also
1823 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1824 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1825 * {{msg|right-deletelogentry|pl=yes}}
1826 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1827 'right-ipblock-exempt' => '{{doc-right|ipblock-exempt}}
1828 This user automatically bypasses IP blocks, auto-blocks and range blocks - so I presume - but I am uncertain',
1829 'right-proxyunbannable' => '{{doc-right|proxyunbannable}}',
1830 'right-unblockself' => '{{doc-right|unblockself}}',
1831 'right-protect' => '{{doc-right|protect}}',
1832 'right-editprotected' => '{{doc-right|editprotected}}',
1833 'right-editinterface' => '{{doc-right|editinterface}}',
1834 'right-editusercssjs' => '{{doc-right|editusercssjs}}',
1835 'right-editusercss' => '{{doc-right|editusercss}}',
1836 'right-edituserjs' => '{{doc-right|edituserjs}}',
1837 'right-rollback' => '{{doc-right|rollback}}
1838 {{Identical|Rollback}}',
1839 'right-markbotedits' => '{{doc-right|markbotedits}}
1840 A user with this right can mark a roll-back edit as a bot edit by adding <tt>&bot=1</tt> to the URL (not by default).',
1841 'right-noratelimit' => '{{doc-right|noratelimit}}
1842 The rate limits have no effect on the groups that have this right. Rate limits is a restriction that you can only do X actions (edits, moves, etc.) in Y number of seconds (set by [[mw:Manual:$wgRateLimits|$wgRateLimits]]).',
1843 'right-import' => '{{doc-right|import}}',
1844 'right-importupload' => '{{doc-right|importupload}}',
1845 'right-patrol' => '{{doc-right|patrol}}',
1846 'right-autopatrol' => '{{doc-right|autopatrol}}',
1847 'right-patrolmarks' => '{{doc-right|patrolmarks}}',
1848 'right-unwatchedpages' => '{{doc-right|unwatchedpages}}',
1849 'right-mergehistory' => '{{doc-right|mergehistory}}',
1850 'right-userrights' => '{{doc-right|userrights}}',
1851 'right-userrights-interwiki' => '{{doc-right|userrights-interwiki}}',
1852 'right-siteadmin' => '{{doc-right|siteadmin}}',
1853 'right-override-export-depth' => '{{doc-right|override-export-depth}}',
1854 'right-sendemail' => '{{doc-right|sendemail}}',
1855 'right-passwordreset' => '{{doc-right|passwordreset}}',
1856
1857 # User rights log
1858 'rightslog' => '{{doc-logpage}}
1859 In [[Special:Log]]',
1860 'rightslogtext' => 'Text in [[Special:Log/rights]].',
1861 'rightslogentry' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a bureaucrat changes the user groups for a user.
1862
1863 * Parameter $1 is the username
1864 * Parameters $2 and $3 are lists of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1865
1866 The name of the bureaucrat who did this task appears before this message.
1867
1868 Similar to {{msg-mw|Gur-rightslog-entry}}',
1869 'rightslogentry-autopromote' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a user is automatically promoted to a user group.
1870
1871 Parameters:
1872 * $2 is a comma separated list of old user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1873 * $3 is a comma separated list of new user groups',
1874 'logentry-rights-rights' => '*$1 - username
1875 *$2 - (see below)
1876 *$3 - username
1877 *$4 - list of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1878 *$5 - list of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1879 ----
1880 {{Logentry}}',
1881 'logentry-rights-rights-legacy' => '*$1 - username
1882 *$2 - (see below)
1883 *$3 - username
1884 ----
1885 {{Logentry}}',
1886 'logentry-rights-autopromote' => '*$1 - username
1887 *$2 - (see below)
1888 *$3 - (see below)
1889 *$4 - comma separated list of old user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1890 *$5 - comma separated list of new user groups
1891 ----
1892 {{Logentry}}',
1893 'rightsnone' => 'Default rights for registered users.
1894
1895 {{Identical|None}}',
1896
1897 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1898 'action-read' => '{{Doc-action|read}}',
1899 'action-edit' => '{{Doc-action|edit}}',
1900 'action-createpage' => '{{Doc-action|createpage}}',
1901 'action-createtalk' => '{{Doc-action|createtalk}}',
1902 'action-createaccount' => '{{Doc-action|createaccount}}',
1903 'action-minoredit' => '{{Doc-action|minoredit}}',
1904 'action-move' => '{{Doc-action|move}}',
1905 'action-move-subpages' => '{{Doc-action|move-subpages}}',
1906 'action-move-rootuserpages' => '{{Doc-action|move-rootuserpages}}',
1907 'action-movefile' => '{{doc-action|movefile}}',
1908 'action-upload' => '{{Doc-action|upload}}',
1909 'action-reupload' => '{{Doc-action|reupload}}',
1910 'action-reupload-shared' => '{{Doc-action|reupload-shared}}',
1911 'action-upload_by_url' => '{{Doc-action|upload by url}}',
1912 'action-writeapi' => '{{Doc-action|writeapi}}
1913
1914 API is an abbreviation for [http://en.wikipedia.org/wiki/API application programming interface].',
1915 'action-delete' => '{{Doc-action|delete}}',
1916 'action-deleterevision' => '{{Doc-action|deleterevision}}',
1917 'action-deletedhistory' => '{{Doc-action|deletedhistory}}',
1918 'action-browsearchive' => '{{Doc-action|browsearchive}}',
1919 'action-undelete' => '{{Doc-action|undelete}}',
1920 'action-suppressrevision' => '{{Doc-action|suppressrevision}}',
1921 'action-suppressionlog' => '{{Doc-action|suppressionlog}}',
1922 'action-block' => '{{Doc-action|block}}',
1923 'action-protect' => '{{Doc-action|protect}}',
1924 'action-rollback' => '{{Doc-action|rollback}}',
1925 'action-import' => '{{Doc-action|import}}',
1926 'action-importupload' => '{{Doc-action|importupload}}',
1927 'action-patrol' => '{{Doc-action|patrol}}',
1928 'action-autopatrol' => '{{Doc-action|autopatrol}}',
1929 'action-unwatchedpages' => '{{Doc-action|unwatchedpages}}',
1930 'action-mergehistory' => '{{Doc-action|mergehistory}}',
1931 'action-userrights' => '{{Doc-action|userrights}}
1932
1933 This action allows editing of all of the "user rights", not just the rights of the group "all users".',
1934 'action-userrights-interwiki' => '{{Doc-action|userrights-interwiki}}',
1935 'action-siteadmin' => '{{Doc-action|siteadmin}}',
1936 'action-sendemail' => '{{doc-action|sendemail}}',
1937
1938 # Recent changes
1939 'nchanges' => 'Appears on the [[Special:RecentChanges]] special page in brackets after pages having more than one change on that date. $1 is the number of changes on that day.',
1940 'recentchanges' => 'The text of the link in sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]]. Also the page title of that special page.
1941
1942 {{Identical|Recent changes}}',
1943 'recentchanges-legend' => 'Legend of the fieldset of [[Special:RecentChanges]]',
1944 'recentchanges-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChanges]].',
1945 'recentchanges-label-newpage' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1946 'recentchanges-label-minor' => 'Tooltip for {{msg-mw|minoreditletter}}',
1947 'recentchanges-label-bot' => 'Tooltip for {{msg-mw|boteditletter}}',
1948 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tooltip for {{msg-mw|unpatrolledletter}}',
1949 'rcnote' => 'Used on [[Special:RecentChanges]].
1950 Similar to {{msg-mw|wlnote}} which is used on [[Special:Watchlist]].
1951 * $1 is the number of changes shown,
1952 * $2 is the number of days for which the changes are shown,
1953 * $3 is a date and time (deprecated),
1954 * $4 is a date alone,
1955 * $5 is a time alone.
1956
1957 <!--Example: "\'\'Below are the last 50 changes in the last 7 days, as of 14:48, 24 January 2008.\'\'"-->
1958 Example: "\'\'{{int:rcnote/en|50|7||24 January 2008|14:48}}\'\'"',
1959 'rcnotefrom' => 'This message is displayed at [[Special:RecentChanges]] when viewing recentchanges from some specific time. The corrosponding message is {{msg-mw|Rclistfrom}} (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]).
1960
1961 * Parameter $1 is the maximum number of changes that are displayed.
1962 * Parameter $2 is a date and time. (alternative to $3 and $4)
1963 * Parameter $3 is a date. (alternative to $1)
1964 * Parameter $4 is a time. (alternative to $1)',
1965 'rclistfrom' => 'Used on [[Special:RecentChanges]]. Parameter $1 is a link to the revision of a specific date and time. The date and the time are the link description (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]). The corrosponding message is {{msg-mw|Rcnotefrom}}.',
1966 'rcshowhideminor' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1967 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1968 'rcshowhidebots' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1969 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.
1970 {{Identical|$1 bots}}",
1971 'rcshowhideliu' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]]',
1972 'rcshowhideanons' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1973 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1974 'rcshowhidepatr' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1975 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1976 'rcshowhidemine' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1977 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1978 'rclinks' => "Used on [[Special:RecentChanges]].
1979 * '''\$1''' is a list of different choices with number of pages to be shown.<br />&nbsp;Example: \"''50{{int:pipe-separator}}100{{int:pipe-separator}}250{{int:pipe-separator}}500\".
1980 * '''\$2''' is a list of clickable links with a number of days for which recent changes are to be displayed.<br />&nbsp;Example: \"''1{{int:pipe-separator}}3{{int:pipe-separator}}7{{int:pipe-separator}}14{{int:pipe-separator}}30''\".
1981 * '''\$3''' is a block of text that consists of other messages.<br />&nbsp;Example: \"''Hide minor edits{{int:pipe-separator}}Show bots{{int:pipe-separator}}Hide anonymous users{{int:pipe-separator}}Hide logged-in users{{int:pipe-separator}}Hide patrolled edits{{int:pipe-separator}}Hide my edits''\"
1982 List elements are separated by {{msg-mw|pipe-separator}} each. Each list element is, or contains, a link.",
1983 'diff' => 'Short form of "differences". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1984 'hist' => 'Short form of "history". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1985 'hide' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]], and in [[Special:WhatLinksHere]]
1986
1987 {{Identical|Hide}}',
1988 'show' => '{{Identical|Show}}',
1989 'minoreditletter' => "Very short form of \"'''minor edit'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], [[Special:Contributions]] and history pages.",
1990 'newpageletter' => "Very short form of \"'''new page'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]] and [[Special:Contributions]].",
1991 'boteditletter' => 'Abbreviation of "bot". Appears in [[Special:RecentChanges]] and [[Special:Watchlist]].',
1992 'unpatrolledletter' => '{{optional}}
1993
1994 Used in {{msg-mw|Recentchanges-label-legend}}, meaning "unpatrolled".',
1995 'rc_categories' => "Probably to do with 'recent changes' special page, either in a particular skin, or for a particular user group.
1996
1997 I guess that this should appear before an input box where you can specify that recent changes should be shown for pages belonging to certain categories only. You name the categories in the input box, and separate them by a pipe character. If this is right, then you should be able to use 'restrict' instead of 'limit', or even 'show pages in the following categories only'.",
1998 'rc-change-size' => '{{optional}}
1999
2000 Does not work under $wgMiserMode ([[mwr:48986|r48986]]).',
2001 'rc-change-size-new' => 'Tooltip when hovering a change list diff size. The tooltip shows the resulting new size in bytes.',
2002 'newsectionsummary' => 'Default summary when adding a new section to a page.',
2003 'rc-old-title' => 'Text that shows the original title of a page, $1 is the original title text',
2004
2005 # Recent changes linked
2006 'recentchangeslinked' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
2007 'recentchangeslinked-feed' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
2008 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
2009 'recentchangeslinked-title' => 'Message used as title and page header on [[Special:RecentChangesLinked]] (needs an argument like "/Main Page"). Related changes are all recent change to pages that are linked from \'\'this page\'\'. "$1" is the name of the page for which related changes are shown.',
2010 'recentchangeslinked-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChangesLinked]].',
2011 'recentchangeslinked-page' => '{{Identical|Page name}}',
2012 'recentchangeslinked-to' => 'Checkbox in [[Special:RecentChangesLinked]].',
2013
2014 # Upload
2015 'upload' => 'Display name for link to [[Special:Upload]] for uploading files to the wiki.
2016
2017 {{Identical|Upload file}}',
2018 'uploadbtn' => 'Button name in [[Special:Upload]].
2019
2020 {{Identical|Upload file}}',
2021 'uploadnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2022 'uploadtext' => "{{doc-important|''thumb'' and ''left'' are magic words. Leave them untranslated!}}
2023 Text displayed when uploading a file using [[Special:Upload]].",
2024 'upload-permitted' => 'Used in [[Special:Upload]].',
2025 'upload-preferred' => 'Used in [[Special:Upload]].',
2026 'upload-prohibited' => 'Used in [[Special:Upload]].',
2027 'uploadlogpage' => '{{doc-logpage}}
2028 Page title of [[Special:Log/upload]].',
2029 'filename' => '{{Identical|Filename}}',
2030 'filedesc' => '{{Identical|Summary}}',
2031 'fileuploadsummary' => '{{Identical|Summary}}',
2032 'filereuploadsummary' => 'Label of textearea in Special:Upload when uploading a new version of existing file.',
2033 'filesource' => 'On page [[Special:Upload]] if defined $wgUseCopyrightUpload for detailed copyright information forms. This is source of file.
2034
2035 {{Identical|Source}}',
2036 'ignorewarnings' => 'In [[Special:Upload]]',
2037 'filename-toolong' => 'Error message when uploading a file with a filename longer than the hardcoded limit of 240 bytes. This limit will never change and is hardcoded in the message',
2038 'filetype-mime-mismatch' => 'Upload error. Parameters:
2039 * $1 is the extension of the uploaded file
2040 * $2 is the MIME type of the uploaded file',
2041 'filetype-bad-ie-mime' => '$1 will contain a mime type like <tt>image/jpeg</tt> or <tt>application/zip</tt>',
2042 'filetype-unwanted-type' => "* $1 is the extension of the file which cannot be uploaded
2043 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
2044 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)",
2045 'filetype-banned-type' => "* $1 is the extension(s) of the file which cannot be uploaded
2046 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
2047 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)
2048 * $4 is the number of extensions that could not be uploaded (to be used for the PLURAL function)",
2049 'filetype-missing' => 'Error when uploading a file with no extension',
2050 'verification-error' => 'Error message shown when an uploaded file contents does not pass verification, i.e. the file is corrupted, it is not the type it claims to be etc.',
2051 'large-file' => 'Variables $1 and $2 have appropriate unit symbols already. See for example [[Mediawiki:size-kilobytes]].',
2052 'largefileserver' => 'Error message when uploading a file whose size is larger than the maximum allowed',
2053 'emptyfile' => 'Error message when trying to upload an empty file',
2054 'fileexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
2055 'filepageexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}
2056 Shown on [[Special:Upload]], $1 is link to the page. This message is displayed if a description page exists, but a file with the same name does not yet exists, and a user tries to upload a file with that name. In that case the description page is not changed, even if the uploading user specifies a description with the upload.",
2057 'fileexists-extension' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
2058 'fileexists-thumbnail-yes' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
2059 'file-thumbnail-no' => 'Error message at [[Special:Upload]]',
2060 'fileexists-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}",
2061 'fileexists-shared-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}
2062 Error message at [[Special:Upload]]",
2063 'savefile' => 'When uploading a file',
2064 'uploadedimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
2065 'overwroteimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
2066 'uploaddisabled' => 'Title of the Special:Upload page when upload is disabled.',
2067 'uploaddisabledtext' => 'This message can have parameter $1, which contains the name of the target file. See r22243 and [https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=8818 bug 8818].',
2068 'php-uploaddisabledtext' => 'This means that file uploading is disabled in PHP, not upload of PHP-files.',
2069 'uploadvirus' => 'Note displayed when uploaded file contains a virus',
2070 'upload-source' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
2071 'sourcefilename' => 'In [[Special:Upload]]',
2072 'sourceurl' => 'Caption for the upload-by-url feature at [[Special:Upload]]',
2073 'destfilename' => 'In [[Special:Upload]]',
2074 'upload-maxfilesize' => 'Shows at [[Special:Upload]] the maximum file size that can be uploaded.
2075
2076 $1 is the value in KB/MB/GB',
2077 'upload-description' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
2078 'upload-options' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
2079 'watchthisupload' => 'In [[Special:Upload]]',
2080 'filewasdeleted' => 'This warning is shown when trying to upload a file that does not exist, but has previously been deleted.
2081 Parameters:
2082 * $1 is a link to the deletion log, with the text from {{msg|deletionlog}}.',
2083 'filename-prefix-blacklist' => "{{optional}}
2084 Do not translate the file name prefixes before the hash mark (#). Leave all the wiki markup, including the spaces, as is. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
2085 'upload-success-msg' => '$1 is the local file name after uploading
2086 $2 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url.',
2087 'upload-failure-msg' => '$1 is the specific error message
2088 $2 is the url the file tried to upload from, when using upload-by-url.',
2089 'upload-warning-msg' => '$1 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url
2090 $2 is the session key for the upload',
2091
2092 'upload-proto-error-text' => '"Remote upload" is explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Uploading_and_downloading#Remote_upload Wikipedia].',
2093 'upload-file-error' => 'Unused on core [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/specials/SpecialUpload.php?r1=53161&r2=53282].
2094
2095 Extensions making use of it:
2096 *ImportFreeImages
2097 *SemanticForms
2098
2099
2100 {{Identical|Internal error}}',
2101 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Error message shown if a user is trying to upload (i.e. copy) a file from a website that is not in $wgCopyUploadsDomains (if set).',
2102
2103 # File backend
2104 'backend-fail-stream' => 'Parameters:
2105 * $1 is a filename.',
2106 'backend-fail-backup' => 'Parameters:
2107 * $1 is a filename.',
2108 'backend-fail-notexists' => 'Parameters:
2109 * $1 is a filename.',
2110 'backend-fail-hashes' => 'Definition of "[[w:en:Hash_function|hashes]]".',
2111 'backend-fail-notsame' => 'Parametreler:
2112 * $1 bir dosya ismi.',
2113 'backend-fail-invalidpath' => 'Parameters:
2114 * $1 is a storage path.',
2115 'backend-fail-delete' => 'Parameters:
2116 * $1 is a file path.',
2117 'backend-fail-describe' => 'Parameters:
2118 * $1 is a file path.',
2119 'backend-fail-alreadyexists' => 'Parameters:
2120 * $1 is a filename.',
2121 'backend-fail-store' => 'Parameters:
2122 * $1 is a filename
2123 * $2 is a storage path.',
2124 'backend-fail-copy' => 'Parameters:
2125 * $1 is a file path
2126 * $2 is a file path.',
2127 'backend-fail-move' => 'Parameters:
2128 * $1 is a file path
2129 * $2 is a file path.',
2130 'backend-fail-read' => 'Parameters:
2131 * $1 is a filename.',
2132 'backend-fail-create' => 'Parameters:
2133 * $1 is a filename.',
2134 'backend-fail-readonly' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2135 'backend-fail-synced' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2136 'backend-fail-connect' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2137 'backend-fail-internal' => 'A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2138 'backend-fail-contenttype' => '$1 is a storage (file) path',
2139 'backend-fail-batchsize' => 'Error message when the limit of operations to be done at once in the file backend was reached.
2140 Parameters:
2141 * $1 is the number of operations attempted at once in this case.
2142 * $2 is the maximum number of operations that can be attempted at once.
2143
2144 A "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" is a system or component that ordinary users don\'t interact with directly and don\'t need to know about, and that is responsible for a distinct task or service - for example, a storage back-end is a generic system for storing data which other applications can use. Possible alternatives for back-end are "system" or "service", or (depending on context and language) even leave it untranslated.',
2145 'backend-fail-usable' => 'Parameters:
2146 * $1 is the file name, including the path, formatted for the storage backend used',
2147
2148 # File journal errors
2149 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Parameters:
2150 * $1 is the name of the "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" that the file journal logs changes for.',
2151 'filejournal-fail-dbquery' => 'Parameters:
2152 * $1 is the name of the "[[:wikipedia:Front and back ends|backend]]" that the file journal logs changes for.',
2153
2154 # Lock manager
2155 'lockmanager-notlocked' => 'Parameters:
2156 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").',
2157 'lockmanager-fail-closelock' => 'Parameters:
2158 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").
2159
2160 A "[http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking#Lock_files lock file]" signals by its presence that some resource is locked.',
2161 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Parameters:
2162 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").
2163
2164 A "[http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking#Lock_files lock file]" signals by its presence that some resource is locked.',
2165 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Parameters:
2166 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").',
2167 'lockmanager-fail-openlock' => 'Parameters:
2168 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").
2169
2170 A "[http://en.wikipedia.org/wiki/File_locking#Lock_files lock file]" signals by its presence that some resource is locked.',
2171 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Parameters:
2172 * $1 is a resource path (e.g. "mwstore://media-public/a/ab/file.jpg").',
2173 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Parameters:
2174 * $1 is a bucket name.',
2175 'lockmanager-fail-db-release' => 'Parameters:
2176 * $1 is a database name.',
2177 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Parameters:
2178 * $1 is a server name.',
2179
2180 # ZipDirectoryReader
2181 'zip-unsupported' => "Perhaps translations of 'software' can be used instead of 'features' and 'understood' or 'handled' instead of 'supported'.",
2182
2183 # Special:UploadStash
2184 'invalid-chunk-offset' => 'Error that can happen if chunks get uploaded out of order.
2185 As a result of this error, clients can continue from an offset provided or restart the upload.
2186 Used on [[Special:UploadWizard]].',
2187
2188 # img_auth script messages
2189 'img-auth-accessdenied' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Access Denied
2190 {{Identical|Access denied}}',
2191 'img-auth-nopathinfo' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Missing PATH_INFO - see english description
2192 {{Doc-important|This is plain text. Do not use any wiki syntax.}}',
2193 'img-auth-notindir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: When the specified path is not in upload directory.',
2194 'img-auth-badtitle' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Bad title, $1 is the invalid title',
2195 'img-auth-nologinnWL' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Logged in and file not whitelisted. $1 is the file not in whitelist.',
2196 'img-auth-nofile' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Non existent file, $1 is the file that does not exist.',
2197 'img-auth-isdir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Trying to access a directory instead of a file, $1 is the directory.',
2198 'img-auth-streaming' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Is now streaming file specified by $1.',
2199 'img-auth-public' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: An error message when the admin has configured the wiki to be a public wiki, but is using img_auth script - normally this is a configuration error, except when special restriction extensions are used',
2200 'img-auth-noread' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: User does not have access to read file, $1 is the file',
2201
2202 # HTTP errors
2203 'http-invalid-scheme' => 'The message appears in the Mediawiki code as follows:
2204
2205 if ( $this->parsedUrl[\'scheme\'] != \'http\' ) {
2206 $this->status->fatal( \'http-invalid-scheme\', $this->parsedUrl[\'scheme\'] );
2207 }
2208
2209 Siebrand think this has to do with allowing MediaWiki to fetch remote URLs, and in that not allowing anything but "http://" request. So if this for example is "irc://" or "https://", $1 would be "irc" or "https" respectively.
2210
2211 If \'scheme\' is difficult to translate, then you could use \'prefix\' instead.',
2212 'http-bad-status' => '$1 is an HTTP error code (e.g. 404), $2 is the HTTP error message (e.g. File Not Found)',
2213
2214 'license' => 'This appears in the upload form for the license drop-down. The header in the file description page is now at {{msg-mw|License-header}}.',
2215 'nolicense' => '{{Identical|None selected}}',
2216 'license-nopreview' => 'Error message when a certain license does not exist',
2217
2218 # Special:ListFiles
2219 'listfiles-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:ImageList]] to explain how to use that special page.',
2220 'listfiles_search_for' => 'Input label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].',
2221 'imgfile' => '{{Identical|File}}',
2222 'listfiles' => 'Page title and grouping label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].
2223 {{Identical|File list}}',
2224 'listfiles_thumb' => '{{Identical|Thumbnail}}',
2225 'listfiles_date' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2226 {{Identical|Date}}',
2227 'listfiles_name' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2228 {{Identical|Name}}',
2229 'listfiles_user' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2230 {{Identical|User}}',
2231 'listfiles_size' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2232 {{Identical|Size}}',
2233 'listfiles_description' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
2234 {{Identical|Description}}',
2235 'listfiles_count' => 'One of the table column headers in [[Special:Listfiles]] denoting the amount of saved versions of that file.',
2236
2237 # File description page
2238 'file-anchor-link' => '{{Identical|File}}',
2239 'filehist' => 'Text shown on a media description page. Heads the section where the different versions of the file are displayed.',
2240 'filehist-help' => 'In file description page',
2241 'filehist-deleteall' => 'Link in image description page for admins.',
2242 'filehist-deleteone' => 'Link description on file description page to delete an earlier version of a file.
2243
2244 {{Identical|Delete}}',
2245 'filehist-revert' => 'Link in image description page.
2246
2247 {{Identical|Revert}}',
2248 'filehist-current' => 'Link in file description page.
2249
2250 {{Identical|Current}}',
2251 'filehist-datetime' => 'Used on image descriptions, see for example [[:File:Yes.png#filehistory]].
2252 {{Identical|Date}}',
2253 'filehist-thumb' => 'Shown in the file history list of a file description page.
2254
2255 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]
2256 {{Identical|Thumbnail}}',
2257 'filehist-thumbtext' => "Shown in the file history list of a file description page.
2258 * '''$1''' is a time followed by a date, e.g. ''10:23, 18 april 2007''.
2259 * '''$2''' is the date,
2260 * '''$3''' is the time.
2261
2262 Example: [[wikipedia:Image:Madeleine close2.jpg]]",
2263 'filehist-nothumb' => 'Shown if no thumbnail is available in the file history list of a file desription page.
2264
2265 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]',
2266 'filehist-user' => 'In image description page.
2267
2268 {{Identical|User}}',
2269 'filehist-dimensions' => 'In file description page',
2270 'filehist-filesize' => 'In image description page',
2271 'filehist-comment' => 'In file description page
2272
2273 {{Identical|Comment}}',
2274 'imagelinks' => 'In top header of the image description page, see for example [[:Image:Yes.png]]. Shows a list of pages where this file is used.',
2275 'linkstoimage' => 'Used on image description, see for example [[:Image:Yes.png#filelinks]].
2276 * Parameter $1 is the number of pages that link to the file/image.',
2277 'linkstoimage-more' => 'Shown on an image description page when a file is used/linked more than 100 times on other pages.
2278
2279 * $1: limit. At the moment hardcoded at 100
2280 * $2: filename',
2281 'nolinkstoimage' => 'Displayed on image description pages, see for exampe [[:Image:Tournesol.png#filelinks]].',
2282 'linkstoimage-redirect' => 'Item in the "the following pages link to this file" section on a file page if the item is a redirect.
2283 * $1: an HTML link to the file
2284 * $2: the list of files that link to the redirect (may be empty)',
2285 'duplicatesoffile' => 'Shown on file description pages when a file is duplicated
2286
2287 * $1: Number of identical files
2288 * $2: Name of the shown file to link to the special page "FileDuplicateSearch"',
2289 'sharedupload' => 'Shown on an image description page when it is used in a central repository (i.e. [http://commons.wikimedia.org/ Commons] for Wikimedia wikis).
2290
2291 * $1 is the name of the shared repository. On Wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.
2292
2293 {{doc-important|Do not customise this message. Just translate it.|Customisation should be done by local wikis.}}',
2294 'sharedupload-desc-there' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
2295 'sharedupload-desc-here' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
2296 'sharedupload-desc-edit' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-here}}
2297 :See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-create}}',
2298 'sharedupload-desc-create' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-here}}
2299 :See also: {{msg-mw|Sharedupload-desc-edit}}',
2300 'filepage-nofile' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user cannot upload files, or file uploads are disabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile-link}})
2301
2302 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
2303 'filepage-nofile-link' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user can upload files, and file uploads are enabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile}})
2304
2305 $1 - URL of upload page for this file.
2306
2307 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
2308 'uploadnewversion-linktext' => 'Used on pages in the "File" namespace to update the file version.',
2309 'shared-repo-from' => 'This message is shown on an image description page when a duplicate of the image exists on a shared repository such as Wikimedia Commons.
2310
2311 Example: http://test.wikipedia.org/wiki/File:Wiki.png#filelinks
2312
2313 $1 is the name of the shared repository. On wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.',
2314 'shared-repo' => 'This message can be used as parameter $1 in the following messages:
2315 * {{msg-mw|shared-repo-from}}
2316 * {{msg-mw|sharedupload}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-here}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-there}}',
2317 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '{{optional}}',
2318 'filepage.css' => '{{Optional}}',
2319 'upload-disallowed-here' => 'This message appears on an image page in place of the normal reupload link if they cannot upload - e.g. if the image page is upload protected and they do not have the right priviledge.',
2320
2321 # File reversion
2322 'filerevert' => '{{Identical|Revert}}',
2323 'filerevert-legend' => '{{Identical|Revert}}',
2324 'filerevert-intro' => 'Message displayed when you try to revert a version of a file.
2325 * $1 is the name of the media
2326 * $2 is a date
2327 * $3 is a hour
2328 * $4 is a URL and must follow square bracket: [$4
2329 {{Identical|Revert}}',
2330 'filerevert-comment' => '{{Identical|Reason}}',
2331 'filerevert-defaultcomment' => '* $1 is a date
2332 * $2 is an hour
2333 {{Identical|Revert}}',
2334 'filerevert-submit' => '{{Identical|Revert}}',
2335 'filerevert-success' => 'Message displayed when you succeed in reverting a version of a file.
2336 * $1 is the name of the media
2337 * $2 is a date
2338 * $3 is a hour
2339 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
2340 {{Identical|Revert}}',
2341
2342 # File deletion
2343 'filedelete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2344 'filedelete-intro-old' => 'Message displayed when you try to delete a version of a file.
2345 * $1 is the name of the media
2346 * $2 is a date
2347 * $3 is a hour
2348 * $4 is a URL and must follow square bracket: [$4',
2349 'filedelete-comment' => '{{Identical|Reason}}',
2350 'filedelete-submit' => 'Delete button when deleting a file for admins
2351
2352 {{Identical|Delete}}',
2353 'filedelete-success-old' => 'Message displayed when you succeed in deleting a version of a file.
2354 * $1 is the name of the media
2355 * $2 is a date
2356 * $3 is a hour',
2357 'filedelete-otherreason' => 'Message used when deleting a file. This is the description field for "Other/additional reason" for deletion.
2358
2359 {{Identical|Other/additional reason}}',
2360 'filedelete-reason-otherlist' => 'Message used as default in the dropdown menu in the form for deleting a file. Keeping this message selected assumes that a reason for deletion is specified in the field below.
2361
2362 {{Identical|Other reason}}',
2363 'filedelete-reason-dropdown' => 'Predefined reasons for deleting a file that can be selected in a drop down list. Entries prefixed with one asterisk ("*") are group headers and cannot be selected. Entries prefixed with two asterisks can be selected as reason for deletion.',
2364 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the file deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Filedelete-reason-dropdown]].
2365
2366 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2367 'filedelete-maintenance' => 'Content of the error page when $wgUploadMaintenance is set to true.',
2368 'filedelete-maintenance-title' => 'Title of the error page when $wgUploadMaintenance is set to true.',
2369
2370 # MIME search
2371 'mimesearch' => 'Title of [[Special:MIMESearch]].',
2372 'mimesearch-summary' => 'Text for [[Special:MIMESearch]]',
2373 'download' => 'Direct download link in each line returned by [[Special:MIMESearch]]. Points to the actual file, rather than the image description page.
2374 {{Identical|Download}}',
2375
2376 # Unwatched pages
2377 'unwatchedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] for admins',
2378
2379 # List redirects
2380 'listredirects' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2381
2382 # Unused templates
2383 'unusedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2384 'unusedtemplatestext' => 'Shown on top of [[Special:Unusedtemplates]]',
2385
2386 # Random page
2387 'randompage' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2388
2389 {{Identical|Random page}}',
2390
2391 # Random redirect
2392 'randomredirect' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2393
2394 # Statistics
2395 'statistics' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2396
2397 {{Identical|Statistics}}',
2398 'statistics-header-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2399 'statistics-header-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2400 'statistics-header-views' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2401 'statistics-header-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2402 'statistics-header-hooks' => 'Header of a section on [[Special:Statistics]] containing data provided by MediaWiki extensions',
2403 'statistics-articles' => "Used in [[Special:Statistics]].
2404
2405 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2406
2407 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2408
2409 {{Identical|Content page}}",
2410 'statistics-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]
2411 {{Identical|Pages}}',
2412 'statistics-pages-desc' => "Tooltip shown over ''Pages'' (or as a note below it) in [[Special:Statistics]]",
2413 'statistics-files' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2414 'statistics-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2415 'statistics-edits-average' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2416 'statistics-views-total' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2417 'statistics-views-peredit' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2418 'statistics-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]. Do not change "Special:ListUsers"!',
2419 'statistics-users-active' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2420 'statistics-users-active-desc' => "Description shown beneath ''Active users'' in [[Special:Statistics]]
2421
2422 * \$1: Value of \$wgRCMaxAge in days",
2423 'statistics-mostpopular' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2424
2425 'disambiguations' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2426 'disambiguationspage' => 'This message is the name of the template used for marking disambiguation pages. It is used by [[Special:Disambiguations]] to find all pages which link to disambiguation pages.
2427
2428 {{doc-important|Don\'t translate the "Template:" part!}}',
2429 'disambiguations-text' => "This block of text is shown on [[:Special:Disambiguations]].
2430
2431 * '''Note:''' Do not change the link [[MediaWiki:Disambiguationspage]], even because it is listed as problematic. Be sure the \"D\" is in uppercase, so not \"d\".
2432
2433 * '''Background information:''' Beyond telling about links going to disambiguation pages, that they are generally bad, it should explain which pages in the article namespace are seen as disambiguations: [[MediaWiki:Disambiguationspage]] usually holds a list of disambiguation templates of the local wiki. Pages linking to one of them (by transclusion) will count as disambiguation pages. Pages linking to these disambiguation pages, instead to the disambiguated article itself, are listed on [[:Special:Disambiguations]].",
2434
2435 'doubleredirects' => 'Name of [[Special:DoubleRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2436 'doubleredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:Doubleredirects]]',
2437 'double-redirect-fixed-move' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after a page move. See also {{msg|fix-double-redirects}}.',
2438 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after running maintenance/fixDoubleRedirects.php. Compare with {{msg|double-redirect-fixed-move}}.',
2439 'double-redirect-fixer' => "This is the '''username''' of the user who updates the double redirects after a page move. A user is created with this username, so it is perhaps better to not change this message too often. See also {{msg|double-redirect-fixed-move}} and {{msg|fix-double-redirects}}.",
2440
2441 'brokenredirects' => 'Name of [[Special:BrokenRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2442 'brokenredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:BrokenRedirects]].',
2443 'brokenredirects-edit' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]]
2444
2445 {{Identical|Edit}}',
2446 'brokenredirects-delete' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]] for admins
2447
2448 {{Identical|Delete}}',
2449
2450 'withoutinterwiki' => 'The title of the special page [[Special:WithoutInterwiki]].',
2451 'withoutinterwiki-summary' => 'Summary of [[Special:WithoutInterwiki]].',
2452 'withoutinterwiki-legend' => 'Used on [[Special:WithoutInterwiki]] as title of fieldset.',
2453 'withoutinterwiki-submit' => '{{Identical|Show}}',
2454
2455 'fewestrevisions' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2456
2457 # Miscellaneous special pages
2458 'nbytes' => 'Message used on the history page of a wiki page. Each version of a page consist of a number of bytes. $1 is the number of bytes that the page uses. Uses plural as configured for a language based on $1.',
2459 'ncategories' => "Used in the special page '[[Special:MostCategories]]' in brackets after each entry on the list signifying how many categories a page is part of. $1 is the number of categories.",
2460 'ninterwikis' => "Used in the special page '[[Special:MostInterwikis]]' in brackets after each entry on the list signifying how many interwikis a page is part of. Parameters:
2461 * $1 is the number of interwiki links.",
2462 'nlinks' => 'This appears in brackets after each entry on the special page [[Special:MostLinked]]. $1 is the number of wiki links.',
2463 'nmembers' => 'Appears in brackets after each category listed on the special page [[Special:WantedCategories]]. $1 is the number of members of the category.',
2464 'nrevisions' => 'Number of revisions.',
2465 'nviews' => 'This message is used on [[Special:PopularPages]] to say how many times each page has been viewed. Parameter $1 is the number of views.',
2466 'nimagelinks' => 'Used on [[Special:MostLinkedFiles]] to indicate how often a specific file is used.',
2467 'ntransclusions' => 'Used on [[Special:MostLinkedTemplates]] to indicate how often a template is in use.',
2468 'specialpage-empty' => 'Used on a special page when there is no data. For example on [[Special:Unusedimages]] when all images are used.',
2469 'lonelypages' => 'Name of [[Special:LonelyPages]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2470 'lonelypagestext' => 'Text displayed in [[Special:LonelyPages]]',
2471 'uncategorizedpages' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2472 'uncategorizedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2473 'uncategorizedimages' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedImages]].',
2474 'uncategorizedtemplates' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedTemplates]].',
2475 'unusedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2476 'unusedimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2477 'popularpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2478 'wantedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2479 'wantedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2480 'wantedpages-badtitle' => "Error message shown when [[Special:WantedPages]] is listing a page with a title that shouldn't exist.
2481
2482 $1 is a page title",
2483 'wantedfiles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] and title of [[Special:WantedFiles]].',
2484 'wantedfiletext-cat' => 'Message displayed at top of [[special:WantedFiles]]. $1 contains the name of the tracking category for broken files (Including Category prefix). {{msg-mw|wantedfiletext-nocat}} is used if the tracking category is disabled.',
2485 'wantedfiletext-nocat' => 'Message displayed at top of [[special:WantedFiles]] when broken file tracking category is disabled. See {{msg-mw|wantedfiletext-cat}}.',
2486 'wantedtemplates' => 'The page name of [[Special:WantedTemplates]].',
2487 'mostlinked' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2488 'mostlinkedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2489 'mostlinkedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2490 'mostcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2491 'mostimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2492 'mostinterwikis' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2493 'mostrevisions' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2494 'prefixindex' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]]. When the user limits the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.',
2495 'prefixindex-namespace' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]] limited to a specific namespace. Similar to {{msg-mw|allinnamespace}}. $1 is the name of the namespace',
2496 'shortpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2497 'longpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2498 'deadendpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2499 'deadendpagestext' => 'Introductory text for [[Special:DeadendPages]]',
2500 'protectedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2501 'protectedpages-indef' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2502 'protectedpages-cascade' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2503 'protectedpagestext' => 'Shown on top of [[Special:ProtectedPages]]',
2504 'protectedtitles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2505 'protectedtitlestext' => 'Shown on top of list of titles on [[Special:ProtectedTitles]]. If the list is empty the message [[MediaWiki:Protectedtitlesempty]] appears instead of this. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2506 'protectedtitlesempty' => 'Used on [[Special:ProtectedTitles]]. This text appears if the list of protected titles is empty. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2507 'listusers' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2508 'listusers-editsonly' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2509 'listusers-creationsort' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2510 'usereditcount' => 'Shown behind every username on [[Special:ListUsers]].',
2511 'usercreated' => 'Used in [[Special:ListUsers]].
2512 * <code>$1</code> is a date
2513 * <code>$2</code> is a time
2514 * <code>$3</code> is the name of the user, for use in GENDER',
2515 'newpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
2516 {{Identical|New page}}',
2517 'newpages-username' => '{{Identical|Username}}',
2518 'ancientpages' => 'The page title of [[Special:Ancientpages]]. [[mw:Manual:Interface/Special pages title|mw manual]]',
2519 'move' => 'Name of Move tab. Should be in the imperative mood.
2520
2521 {{Identical|Move}}',
2522 'movethispage' => '{{Identical|Move this page}}',
2523 'unusedimagestext' => 'Header message of [[Special:UnusedFiles]]',
2524 'nopagetitle' => 'Used as title of [[Special:MovePage]], when the oldtitle does not exist.
2525
2526 The text is {{msg-mw|nopagetext}}.',
2527 'nopagetext' => 'Used as text on special pages like [[Special:MovePage]] (when the oldtitle does not exist) or [[Special:PermaLink]].
2528
2529 The title is {{msg-mw|nopagetitle}}.',
2530 'pager-newer-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2531 'pager-older-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2532 'suppress' => '{{Identical|Oversight}}',
2533 'querypage-disabled' => "On special pages that use expensive database queries but are not cacheable, this message is displayed when 'miser mode' is on (i.e. no expensive queries allowed).",
2534
2535 # Book sources
2536 'booksources' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2537 'booksources-search-legend' => 'Box heading on [[Special:BookSources|book sources]] special page. The box is for searching for places where a particular book can be bought or viewed.',
2538 'booksources-isbn' => '{{optional}}',
2539 'booksources-go' => 'Name of button in [[Special:BookSources]]
2540
2541 {{Identical|Go}}',
2542 'booksources-invalid-isbn' => 'This message is displayed after an invalid ISBN is entered on [[Special:Booksources]].',
2543
2544 # Special:Log
2545 'specialloguserlabel' => 'Used in [[Special:Log]] as a label for an input field with which the log can be filtered for entries describing actions \'\'performed\'\' by the specified user. "Carried out" and "done" are possible alternatives for "performed".',
2546 'speciallogtitlelabel' => 'Used in [[Special:Log]] as a label for an input field with which the log can be filtered. This filter selects for pages or users on which a log action was performed.',
2547 'log' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2548 'all-logs-page' => '{{doc-logpage}}
2549 Title of [[Special:Log]].',
2550 'alllogstext' => 'Header of [[Special:Log]]',
2551 'log-title-wildcard' => '* Appears in: [[Special:Log]]
2552 * Description: A check box to enable prefix search option',
2553 'showhideselectedlogentries' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu on [[Special:Log]].',
2554
2555 # Special:AllPages
2556 'allpages' => 'First part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. The other parts are {{msg-mw|Prevpage}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2557
2558 {{Identical|All pages}}',
2559 'alphaindexline' => 'Used on [[Special:AllPages]] if the main namespace contains more than 960 pages. Indicates the page range displayed behind the link. "from page $1 to page $2". $1 is the source page name. $1 is the target page name.',
2560 'nextpage' => 'Third part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Prevpage}}.
2561
2562 {{Identical|Next page}}',
2563 'prevpage' => 'Second part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2564
2565 {{Identical|Previous page}}',
2566 'allpagesfrom' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesto}}.',
2567 'allpagesto' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesfrom}}.',
2568 'allarticles' => 'The page title of [[Special:Allpages]]. When the user limit the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.
2569
2570 {{Identical|All pages}}',
2571 'allinnamespace' => 'The page title of [[Special:Allpages]], when the user limits the display to a certain namespace. When not limited, {{msg-mw|allarticles}} is used respectively.
2572
2573 {{Identical|All pages}}',
2574 'allnotinnamespace' => 'Presumably intended to be used as a page title of [[Special:Allpages]] and probably also in [[Special:PrefixIndex]] when the user limit the display to other than a certain namespace.
2575
2576 {{Identical|All pages}}',
2577 'allpagesprev' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2578
2579 {{Identical|Previous}}",
2580 'allpagesnext' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2581
2582 {{Identical|Next}}",
2583 'allpagessubmit' => 'Text on submit button in [[Special:AllPages]], [[Special:RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked]], [[Special:NewPages]], [[Special:Log]], [[Special:ListUsers]], [[Special:ProtectedPages]], [[Special:ProtectedTitles]], [[Special:WhatLinksHere]] and [[Special:Watchlist]].
2584
2585 {{Identical|Go}}',
2586 'allpagesprefix' => "Used for the label of the input box of [[Special:PrefixIndex]]. On this page you can either write 'Name of namespace:string from which to begin display in alphabetical order' in the top box, or you can choose a namespace in the bottom box and put 'string from which to begin display in alphabetical order' in the top box. The result will be the same.",
2587 'allpages-hide-redirects' => 'Label for a checkbox. If the checkbox is checked redirects will not be shown in the list. Used in [[Special:PrefixIndex]] and [[Special:Allpages]].',
2588
2589 # SpecialCachedPage
2590 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Message notifying they are watching a cached page. $1 is a duration (ie "1 hour and 30 minutes")',
2591 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Message notifying they are watching a cached page.',
2592 'cachedspecial-refresh-now' => 'Link text pointing to the most recent version of the page.',
2593
2594 # Special:Categories
2595 'categories' => 'The page name of [[Special:Categories]].
2596
2597 {{Identical|Categories}}',
2598 'categoriespagetext' => "Text displayed in [[Special:Categories]]. Do not translate or change links. In order to translate ''Unused categories'' and ''wanted categories'' see {{msg|unusedcategories}} and {{msg|wantedcategories}}.",
2599 'special-categories-sort-count' => 'This message is used on [[Special:Categories]] to sort the list by the number of members in the categories.',
2600
2601 # Special:DeletedContributions
2602 'deletedcontributions' => 'The message is shown as a link on user contributions page (like [[Special:Contributions/User]]) to the corresponding [[Special:DeletedContributions]] page.
2603
2604 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2605 'deletedcontributions-title' => 'Title of [[Special:DeletedContributions]] (extension), a special page with a list of edits to pages which were deleted. Only viewable by sysops.
2606
2607 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2608 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Link to user’s contributions on [[Special:DeletedContributions]]',
2609
2610 # Special:LinkSearch
2611 'linksearch' => 'Title of [[Special:LinkSearch|special page]] and legend of fieldset on that page.
2612
2613 {{Identical|External link}}',
2614 'linksearch-pat' => 'Legend for input box on [[Special:LinkSearch]].',
2615 'linksearch-ns' => 'Legend for dropdown box on [[Special:LinkSearch|special page]].
2616
2617 {{Identical|Namespace}}',
2618 'linksearch-ok' => 'Button label on [[Special:LinkSearch|special page]]e
2619
2620 {{Identical|Search}}',
2621 'linksearch-text' => 'Introduction to special page [[Special:LinkSearch]].
2622
2623 $1 is a list of internet protocols.',
2624 'linksearch-line' => 'Text for the results of a search using [[Special:LinkSearch]].
2625
2626 *$1 is the address of an external link
2627 *$2 is the page containing the external link',
2628 'linksearch-error' => "Error message generated by [[Special:LinkSearch]].
2629
2630 You can apparently use 'URL' instead of 'hostname'.",
2631
2632 # Special:ListUsers
2633 'listusersfrom' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-from}}',
2634 'listusers-submit' => 'Text displayed in the submission button of the [[Special:ListUsers]] form.
2635 {{Identical|Go}}
2636 {{Identical|Show}}',
2637 'listusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-noresult}}',
2638 'listusers-blocked' => 'Used on [[Special:ActiveUsers]] when a user has been blocked.
2639 * $1 is a user name for use with GENDER (optional)',
2640
2641 # Special:ActiveUsers
2642 'activeusers' => 'Title of [[Special:ActiveUsers]]',
2643 'activeusers-count' => "Used in [[Special:ActiveUsers]] to show the active user's recent edit count in brackets ([]).
2644 * $1 is the number of recent edits
2645 * $2 is the user's name for use with GENDER (optional)
2646 * $3 is the maximum number of days of the RecentChangesList",
2647 'activeusers-from' => 'identical with {{msg-mw|listusersfrom}}',
2648 'activeusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|listusers-noresult}}',
2649
2650 # Special:Log/newusers
2651 'newuserlogpage' => '{{doc-logpage}}
2652
2653 Part of the "Newuserlog" extension. It is both the title of [[Special:Log/newusers]] and the link you can see in [[Special:RecentChanges]].',
2654 'newuserlogpagetext' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the description you can see on [[Special:Log/newusers]].',
2655
2656 # Special:ListGroupRights
2657 'listgrouprights' => 'The name of the special page [[Special:ListGroupRights]].',
2658 'listgrouprights-summary' => 'The description used on [[Special:ListGroupRights]].',
2659 'listgrouprights-key' => 'Footer note for the [[Special:ListGroupRights]] page',
2660 'listgrouprights-group' => "The title of the column in the table, about user groups (like you are in the ''translator'' group).
2661
2662 {{Identical|Group}}",
2663 'listgrouprights-rights' => "The title of the column in the table, about user rights (like you can ''edit'' this page).
2664 {{Identical|Right}}",
2665 'listgrouprights-helppage' => "The link used on [[Special:ListGroupRights]]. Just translate \"Group rights\", and '''leave the \"Help:\" namespace exactly as it is'''.",
2666 'listgrouprights-members' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]] and [[Special:Statistics]] as a link to [[Special:ListUsers|Special:ListUsers/"group"]], a list of members in that group.',
2667 'listgrouprights-right-display' => "{{optional}}
2668 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. {{msg-mw|right-edit}}
2669 * $2 is the codename of this right",
2670 'listgrouprights-right-revoked' => "{{optional}}
2671 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. {{msg-mw|right-edit}}
2672 * $2 is the codename of this right",
2673 'listgrouprights-addgroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2674 * $1 is an enumeration of group names.
2675 * $2 is the number of group names in $1.
2676 See also {{msg|listgrouprights-removegroup}}.',
2677 'listgrouprights-removegroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2678 * $1 is an enumeration of group names.
2679 * $2 is the number of group names in $1.
2680 See also {{msg|listgrouprights-addgroup}}.',
2681 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]].
2682
2683 See also {{msg-mw|listgrouprights-removegroup-all}}.',
2684 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]].
2685
2686 See also {{msg-mw|listgrouprights-addgroup-all}}.',
2687 'listgrouprights-addgroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2688 * $1 are the group names.
2689 * $2 is the number of group names in $1.',
2690 'listgrouprights-removegroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2691 * $1 are the group names.
2692 * $2 is the number of group names in $1.',
2693
2694 # E-mail user
2695 'emailuser' => 'Link in the sidebar to send an e-mail to a user.',
2696 'emailuser-title-target' => 'Title of [[Special:EmailUser|special page]] when a user was given to e-mail. Parameters:
2697 * $1 is a plain text username, used for GENDER.',
2698 'emailuser-title-notarget' => 'Title of [[Special:EmailUser|special page]] when no user given to e-mail yet',
2699 'emailpage' => "Title of special page [[Special:EmailUser]], when it is the destination of the sidebar link {{msg-mw|Emailuser}} on a user's page.",
2700 'emailpagetext' => 'This is the text that is displayed above the e-mail form on [[Special:EmailUser]].
2701
2702 Special:EmailUser appears when you click on the link "E-mail this user" in the sidebar, but only if there is an e-mail address in the recipient\'s user preferences. If there isn\'t then the message [[Mediawiki:Noemailtext]] will appear instead of Special:EmailUser.',
2703 'defemailsubject' => 'The default subject of EmailUser emails. Parameters:
2704 * $1 is the username of the user sending the email and can be used for GENDER.',
2705 'usermaildisabled' => 'Caption for an error message ({{msg-mw|Usermaildisabledtext}}) shown when the user-to-user e-mail feature is disabled on the wiki (see [[mw:Manual:$wgEnableEmail]], [[mw:Manual:$wgEnableUserEmail]]).',
2706 'noemailtitle' => 'The title of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2707 'noemailtext' => 'The text of the message that appears in [[Special:EmailUser]] after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user because he has not specified or not confirmed an e-mail address.',
2708 'nowikiemailtext' => 'This is an error message used in [[Special:Emailuser]] when called with a target user not consenting to be an e-mail recipient.',
2709 'emailnotarget' => 'This is an error message that may be used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2710 'emailtarget' => 'This is an input group label being used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2711 'emailusername' => 'This is a prompt being used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.
2712
2713 {{Identical|Username}}',
2714 'emailusernamesubmit' => '{{Identical|Submit}}
2715
2716 This is a button text used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2717 'email-legend' => 'Title of the box in [[Special:EmailUser]]',
2718 'emailfrom' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2719 {{Identical|From}}',
2720 'emailto' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2721 {{Identical|To}}',
2722 'emailsubject' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2723
2724 {{Identical|Subject}}',
2725 'emailmessage' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2726
2727 {{Identical|Message}}',
2728 'emailsend' => 'Button name in [[Special:EmailUser]].
2729
2730 {{Identical|Send}}',
2731 'emailccme' => 'Used at [[Special:Preferences]] > E-mail',
2732 'emailccsubject' => 'Subject of the carbon-copied email for the sender sent through MediaWiki.',
2733 'emailsent' => 'Title of Special:Emailuser when it says you it sent an email',
2734 'emailsenttext' => 'When you send an e-mail, Special:Emailuser says you this (Your email has been sent).',
2735 'emailuserfooter' => 'This message is appended to every email sent through the "Email user" function.
2736
2737 * $1: username of the sender
2738 * $2: username of the recipient',
2739
2740 # User Messenger
2741 'usermessage-summary' => 'This message is used as an edit summary for any message that is posted because of a system event. Translate "leaving a message" in the sense of: to give a message to someone; to deliver a message somewhere; to deposit.',
2742 'usermessage-editor' => 'The user name for the user that is the editor of system messages. See [http://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/Message_info_please discussion on Support].',
2743 'usermessage-template' => '{{optional}}',
2744
2745 # Watchlist
2746 'watchlist' => '{{Identical|My watchlist}}',
2747 'mywatchlist' => 'Link at the upper right corner of the screen.
2748
2749 {{Identical|My watchlist}}',
2750 'watchlistfor2' => 'Subtitle on [[Special:Watchlist]].
2751
2752 *$1: Username of current user
2753 *$2: Tool links (View relevant changes | View and edit watchlist | Edit raw watchlist)
2754 {{Identical|For $1}}',
2755 'nowatchlist' => 'Displayed when there is no pages in the watchlist.',
2756 'watchlistanontext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
2757 'watchnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2758 'addwatch' => 'Link to a dialog box, displayed at the end of the list of categories at the foot of each page.',
2759 'addedwatchtext' => 'Explanation shown when clicking on the {{msg|watch}} tab. See also {{msg|addedwatch}}.',
2760 'removedwatchtext' => "After a page has been removed from a user's watchlist by clicking the {{msg|unwatch}} tab at the top of an article, this message appears just below the title of the article. $1 is the title of the article. See also {{msg|removedwatch}} and {{msg|addedwatchtext}}.",
2761 'watch' => 'Name of the Watch tab. Should be in the imperative mood.',
2762 'watchthispage' => '{{Identical|Watch this page}}',
2763 'unwatch' => 'Label of "Unwatch" tab.',
2764 'notanarticle' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2765
2766 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2767
2768 {{Identical|Content page}}",
2769 'watchlist-details' => 'Message on [[Special:Watchlist]]. This is paired with the message {{msg-mw|Nowatchlist}} which appears instead of Watchlist-details when $1 is 0.',
2770 'wlheader-showupdated' => 'This message shows up near top of users watchlist page.',
2771 'wlnote' => 'Used on [[Special:Watchlist]] when the maximum number of days is specified.
2772 Similar to {{msg-mw|rcnote}} which is used on [[Special:RecentChanges]].
2773 * $1 is the number of changes shown,
2774 * $2 is the number of hours for which the changes are shown,
2775 * $3 is a date alone,
2776 * $4 is a time alone.',
2777 'wlshowlast' => 'Appears on [[Special:Watchlist]]. Parameters:
2778 * $1 - a choice of different numbers of hours ("1 | 2 | 6 | 12")
2779 * $2 - a choice of different numbers of days ("1 | 3 | 7")
2780 * $3 - {{msg-mw|watchlistall2}}
2781 Clicking on your choice changes the list of changes you see (without changing the default in my preferences).',
2782 'watchlist-options' => 'Legend of the fieldset of [[Special:Watchlist]]',
2783
2784 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2785 'watching' => 'Text displayed when clicked on the watch tab: [[MediaWiki:Watch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:watch}}]]. It means the wiki is adding that page to your watchlist.',
2786 'unwatching' => 'Text displayed when clicked on the unwatch tab: [[MediaWiki:Unwatch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:unwatch}}]]. It means the wiki is removing that page from your watchlist.',
2787 'watcherrortext' => 'When a user clicked the watch/unwatch tab and the action did not succeed, this message is displayed. See also {{msg|addedwatchtext}}. and {{msg|addedwatchtext}}. This message is used raw and should not contain wikitext.',
2788
2789 'enotif_reset' => "This should be translated as \"Mark all pages '''as''' visited\".",
2790 'enotif_impersonal_salutation' => 'Used for impersonal e-mail notifications, suitable for bulk mailing.',
2791 'enotif_subject_deleted' => 'Email notification subject for deleted pages, $1 is page title, $2 is page editor.',
2792 'enotif_subject_created' => 'Email notification subject for new pages, $1 is page title, $2 is page editor.',
2793 'enotif_subject_moved' => 'Email notification subject for pages that get moved, $1 is page title, $2 is page editor.',
2794 'enotif_subject_restored' => 'Email notification subject for pages that get restored, $1 is page title, $2 is page editor.',
2795 'enotif_subject_changed' => 'Email notification subject for pages that get changed, $1 is page title, $2 is page editor.',
2796 'enotif_body_intro_deleted' => 'Email notification body intro text for deleted pages, $1 is the page title, $2 is the page editor, $3 is page url.',
2797 'enotif_body_intro_created' => 'Email notification body intro text for new pages, $1 is the page title, $2 is the page editor, $3 is page url.',
2798 'enotif_body_intro_moved' => 'Email notification body intro for pages that get moved, $1 is the page title, $2 is the page editor, $3 is page url.',
2799 'enotif_body_intro_restored' => 'Email notification body intro for pages that get restored, $1 is the page title, $2 is the page editor, $3 is page url.',
2800 'enotif_body_intro_changed' => 'Email notification body intro for pages that get changed, $1 is the page title, $2 is the page editor, $3 is page url.',
2801 'enotif_lastvisited' => '$1 is a URL address.',
2802 'enotif_lastdiff' => 'E-mail notification text to the latest page differences. Parameters:
2803 * $1 is a link to a diff, shown as a plain link.',
2804 'enotif_anon_editor' => 'User name in an e-mail notification when referring to an anonymous user. Parameters:
2805 * $1 is the anonymous user name (i.e. an IP address).',
2806 'enotif_body' => 'Text of a notification e-mail sent when a watched page has been edited or deleted.[[File:Screenshot_MediaWiki_e-mail_notifier.PNG|150px|right]]
2807
2808 *$WATCHINGUSERNAME is the username of the user receiving the notification.
2809 *$PAGEINTRO is the first line of the message, saying what happened. It currently can be either of:
2810 **{{msg-mw|enotif body intro deleted}}
2811 **{{msg-mw|enotif body intro created}}
2812 **{{msg-mw|enotif body intro moved}}
2813 **{{msg-mw|enotif body intro restored}}
2814 **{{msg-mw|enotif body intro changed}} (for all the other cases).
2815 *$NEWPAGE consists of either
2816 **if the page is new (in older releases), {{msg-mw|enotif newpagetext}}
2817 **if the page has a previous revision,
2818 ***{{msg-mw|enotif lastdiff}}
2819 ***a newline
2820 ***{{msg-mw|enotif lastvisited}}
2821 *$PAGEEDITOR_EMAIL and $PAGEEDITOR_WIKI are links respectively to the e-mail user special page and user page for the user who performed the action.
2822
2823 The subject of the e-mail is one of the following messages:
2824 *{{msg-mw|enotif subject deleted}}
2825 *{{msg-mw|enotif subject created}}
2826 *{{msg-mw|enotif subject moved}}
2827 *{{msg-mw|enotif subject restored}}
2828 *{{msg-mw|enotif subject changed}}',
2829
2830 # Delete
2831 'confirm' => 'Submit button text for protection confirmation
2832
2833 {{Identical|Confirm}}',
2834 'excontent' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins',
2835 'excontentauthor' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page has one author only.',
2836 'exbeforeblank' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page was blanked before deletion.',
2837 'delete-confirm' => 'The title of the form to delete a page.
2838
2839 $1 = the name of the page',
2840 'delete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2841 'historywarning' => 'Warning when about to delete a page that has history.
2842 $1 is the <b>approximate</b> number of revisions that the page has, the message should not claim to give an exact count.',
2843 'confirmdeletetext' => 'Introduction shown when deleting a page.',
2844 'actioncomplete' => 'Used in several situations, for example when a page has been deleted.',
2845 'deletedtext' => 'Parameters:
2846 * $1 is a page that was deleted
2847 * $2 is {{msg-mw|deletionlog}}',
2848 'dellogpage' => '{{doc-logpage}}
2849 The name of the deletion log. Used as heading on [[Special:Log/delete]] and in the drop down menu for selecting logs on [[Special:Log]].
2850
2851 {{Identical|Deletion log}}',
2852 'dellogpagetext' => 'Text in [[Special:Log/delete]].',
2853 'deletionlog' => 'This message is used to link to the deletion log as parameter $1 of {{msg|Filewasdeleted}}, as parameter $2 of {{msg|deletedtext}}, and in log lines on [[Special:DeletedContributions]].
2854
2855 {{Identical|Deletion log}}',
2856 'reverted' => '{{Identical|Revert}}',
2857 'deletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2858 'deleteotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2859 'deletereasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2860 'deletereason-dropdown' => 'Default reasons for deletion. Displayed as a drop-down list. Format:
2861 <pre>* Group
2862 ** Common delete reason
2863 ** ...</pre>',
2864 'delete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]. See also {{msg|Ipb-edit-dropdown}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.
2865
2866 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2867
2868 # Rollback
2869 'rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
2870 'rollback_short' => '{{Identical|Rollback}}',
2871 'rollbacklink' => '{{Identical|Rollback}}
2872 This link text appears on the recent changes page to users who have the "rollback" right. It is also effectively a submit button; when clicked it performs the rollback without going to a dialog box first.
2873 This message has a tooltip {{msg-mw|tooltip-rollback}}',
2874 'rollbacklinkcount' => 'Text of the rollback link showing the number of edits to be rolled back. This link is also effectively a submit button; when clicked it performs the rollback without going to a dialog box first. See also {{msg-mw|rollbacklink}}.
2875 * $1: the number of edits that will be rollbacked. If $1 is over the value of $wgShowRollbackEditCount (default: 10) {{msg-mw|rollbacklinkcount-morethan}} is used.
2876
2877 The rollback link is displayed with a tooltip {{msg-mw|Tooltip-rollback}}',
2878 'rollbacklinkcount-morethan' => 'Text of the rollback link when a greater number of edits is to be rolled back. See also {{msg-mw|rollbacklink}}.
2879
2880 When the number of edits rolled back is smaller than [[mw:Manual:$wgShowRollbackEditCount|$wgShowRollbackEditCount]], {{msg-mw|rollbacklinkcount}} is used instead.',
2881 'rollbackfailed' => '{{Identical|Rollback}}',
2882 'cantrollback' => '{{Identical|Revert}}
2883 {{Identical|Rollback}}',
2884 'alreadyrolled' => "Appear when there's rollback and/or edit collision.
2885 * $1: the page to be rollbacked
2886 * $2: the editor to be rollbacked of that page
2887 * $3: the editor that cause collision
2888
2889 {{Identical|Rollback}}",
2890 'editcomment' => "Only shown if there is an edit ''{{msg-mw|summary}}''",
2891 'revertpage' => '{{Identical|Revert}}
2892 Additionally available:
2893 * $3: revid of the revision reverted to,
2894 * $4: timestamp of the revision reverted to,
2895 * $5: revid of the revision reverted from,
2896 * $6: timestamp of the revision reverted from',
2897 'revertpage-nouser' => 'This is a confirmation message a user sees after reverting, when the username of the version is hidden with RevisionDelete.
2898 In other cases the message {{msg-mw|revertpage}} is used.',
2899 'rollback-success' => 'This message shows up on screen after successful revert (generally visible only to admins). $1 describes user whose changes have been reverted, $2 describes user which produced version, which replaces reverted version.
2900 {{Identical|Revert}}
2901 {{Identical|Rollback}}',
2902
2903 # Protect
2904 'protectlogpage' => '{{doc-logpage}}
2905 Title of [[Special:Log/protect]].',
2906 'protectlogtext' => 'Text in [[Special:Log/protect]].',
2907 'protectedarticle' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2908 'modifiedarticleprotection' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2909 'movedarticleprotection' => 'This is a log entry. It appears in the log if a protected page is renamed.
2910
2911 Example:
2912 <code>00:51, 16 September 2010 Siebrand +(Talk • contribs • block) moved protection settings from "User:Siebrand/prot-move" to "User:Siebrand/prot-moved" ‎ (User:Siebrand/prot-move moved to User:Siebrand/prot-moved: prot_move test.)</code>',
2913 'protect-title' => 'Title for the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2914 'protect-title-notallowed' => 'Same as {{msg-mw|protect-title}}, but when the user does not have the right to change protection levels.',
2915 'prot_1movedto2' => 'Message description: [[mw:Manual:Interface/1movedto2]]',
2916 'protect-badnamespace-title' => 'Title of error page when trying to access action=protect on a non-protectable namespace (currently this only for the MediaWiki: namespace).',
2917 'protect-badnamespace-text' => 'Content of the error page that goes with {{msg-mw|protect-badnamespace-title}}.',
2918 'protect-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of the protection form.',
2919 'protectcomment' => '{{Identical|Reason}}',
2920 'protectexpiry' => '{{Identical|Expires}}',
2921 'protect-unchain-permissions' => 'This message is a label for a checkbox displayed in the "protect" form just below the first selector (generally the "edit" protection). If the checkbox is checked (default) other selectors will be locked and have the same value as the first selector, otherwise other selectors are editable by the user.
2922 This message was something like "unlock move protection" in the past.',
2923 'protect-text' => 'Intro of the protection interface. See [[meta:Protect]] for more information.',
2924 'protect-default' => '{{Identical|Default}}',
2925 'protect-fallback' => 'This message is used as an option in the protection form on wikis were extra protection levels have been configured.',
2926 'protect-level-autoconfirmed' => 'Used as protect level.
2927
2928 See example: [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&action=info]',
2929 'protect-level-sysop' => 'Used as protect level.
2930
2931 See example: [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&action=info]',
2932 'protect-summary-cascade' => 'Used in edit summary when cascade protecting a page. Appears in protection log. See [[Special:Log]] and [[m:Special:Log]].
2933
2934 Also used in [[Special:ProtectedPages]] when a page is cascade protected. See example: [[m:Special:ProtectedPages]].<br />
2935 See also:
2936 *{{msg-mw|Restriction-level-sysop}}
2937 *{{msg-mw|Restriction-level-autoconfirmed}}',
2938 'protect-expiring' => 'Used in page history, and in [[Special:Protectedtitles]], [[Special:Protectedpages]], and extension FlaggedRevs.
2939 * $1 is a date and time
2940 * $2 is a date (optional)
2941 * $3 is a time (optional)
2942
2943 {{Identical|Expires $1 (UTC)}}',
2944 'protect-expiring-local' => '$1 is a timestamp like "22:51, 23 July 2011 (UTC)" depending on the wiki content language.',
2945 'protect-cascade' => 'See [[meta:Protect]] for more information.',
2946 'protect-othertime' => 'Used on the page protection form as label for the following input field (text)
2947 {{Identical|Other time}}',
2948 'protect-othertime-op' => 'Used on the page protection form in the drop down menu
2949 {{Identical|Other time}}',
2950 'protect-existing-expiry' => 'Shows the existing expiry time in the drop down menu of the protection form ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Raymond/test&action=unprotect example])
2951
2952 * $1: date and time of the existing expiry time (kept for backward compatibility purposes)
2953 * $2: date of the existing expiry time
2954 * $3: time of the existing expiry time',
2955 'protect-otherreason' => 'Shown on the page protection form as label for the following input field (text)
2956 {{Identical|Other/additional reason}}',
2957 'protect-otherreason-op' => 'Shown on the page protection form in the drop down menu
2958 {{Identical|Other reason}}',
2959 'protect-dropdown' => 'Shown on the page protection form as drop down menu for protection reasons.
2960
2961 <tt><nowiki>* Groupname</nowiki></tt> - defines a new group<br />
2962 <tt><nowiki>** Reason</nowiki></tt> - defines a reason in this group',
2963 'protect-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page protection form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Protect-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Ipb-edit-dropdown}}.',
2964 'protect-expiry-options' => "{{Identical|Infinite}}{{doc-important|Be careful: '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.}}
2965
2966 Options for the duration of the page protection. Example: See e.g. [[MediaWiki:Protect-expiry-options/nl]] if you still don't know how to do it.",
2967 'restriction-type' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. The text next to a drop-down box. See [[mw:Manual:Administrators|MediaWiki Manual]] for more information on protection.',
2968 'restriction-level' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. The text next to a drop-down box. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.',
2969 'minimum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with {{msg-mw|Maximum-size}}. There is an input box to specify the minimum bites of the projected pages listed.',
2970 'maximum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with {{msg-mw|Minimum-size}}. There is an input box to specify the maximum bites of the projected pages listed.',
2971 'pagesize' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. See the help page on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.',
2972
2973 # Restrictions (nouns)
2974 'restriction-edit' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2975
2976 {{Identical|Edit}}",
2977 'restriction-move' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2978
2979 {{Identical|Move}}",
2980 'restriction-create' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. An option in a drop-down box. See the help pages on [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles MediaWiki] and [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.
2981
2982 {{Identical|Create}}',
2983
2984 # Restriction levels
2985 'restriction-level-sysop' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level' and in brackets after each page name entry. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.
2986
2987 *{{msg-mw|Restriction-level-sysop}}
2988 *{{msg-mw|Restriction-level-autoconfirmed}}
2989 *{{msg-mw|Restriction-level-all}}",
2990 'restriction-level-autoconfirmed' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level', and in brackets after each page name entry. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.
2991
2992 *{{msg-mw|Restriction-level-sysop}}
2993 *{{msg-mw|Restriction-level-autoconfirmed}}
2994 *{{msg-mw|Restriction-level-all}}",
2995 'restriction-level-all' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [//www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.
2996
2997 *{{msg-mw|Restriction-level-sysop}}
2998 *{{msg-mw|Restriction-level-autoconfirmed}}
2999 *{{msg-mw|Restriction-level-all}}",
3000
3001 # Undelete
3002 'undelete' => 'Name of special page for admins as displayed in [[Special:SpecialPages]].
3003
3004 {{Identical|View deleted pages}}',
3005 'undeletepage' => 'Title of special page [[Special:Undelete]]. This special page is only visible to administrators.',
3006 'viewdeletedpage' => 'Title of the [[Special:Undelete]].
3007
3008 {{Identical|View deleted pages}}',
3009 'undeleteextrahelp' => "Help message displayed when restoring history of a page. In your language, ''Restore'' is called ''[[MediaWiki:Undeletebtn/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletebtn}}]]'' ({{msg|Undeletebtn}}), The ''Reset'' button is called ''[[MediaWiki:Undeletereset/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletereset}}]]'' ({{msg|Undeletereset}}).",
3010 'undelete-revision' => 'Shown in "View and restore deleted pages" ([[Special:Undelete/$1]]).
3011
3012 * $1: deleted page name
3013 * $3: user name (author of revision, not who deleted it)
3014 * $4: date of the revision
3015 * $5: time of the revision
3016
3017 \'\'Example:\'\' Deleted revision of [[Main Page]] (as of {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}, at {{CURRENTTIME}}) by [[User:Username|Username]]:',
3018 'undeletebtn' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption and on [[Special:Log/delete|deletion log]] after each entry (for sysops).
3019
3020 {{Identical|Restore}}',
3021 'undeletelink' => 'Display name of link to undelete a page used on [[Special:Log/delete]]
3022
3023 {{Identical|View}}
3024 {{Identical|Restore}}',
3025 'undeleteviewlink' => 'First part of {{msg-mw|undeletelink}}',
3026 'undeletereset' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption.
3027 {{Identical|Reset}}',
3028 'undeleteinvert' => '{{Identical|Invert selection}}',
3029 'undeletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
3030 'cannotundelete' => 'Message shown when undeletion failed for some reason.
3031 * <code>$1</code> is the combined wikitext of messages for all errors that caused the failure.',
3032 'undelete-search-title' => 'Page title when showing the search form in Special:Undelete',
3033 'undelete-search-submit' => '{{Identical|Search}}',
3034 'undelete-error' => 'Page title when a page could not be undeleted',
3035 'undelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Undelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
3036 * <code>$1</code> is the name of the file being undeleted.
3037 * <code>$2</code> is the date of the displayed revision.
3038 * <code>$3</code> is the time of the displayed revision.
3039
3040 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
3041 'undelete-show-file-submit' => '{{Identical|Yes}}',
3042 'undelete-revisionrow' => "A revision row in the undelete page. Parameters:
3043 * $1 is a checkBox to indicate whether to restore this specific revision
3044 * $2 is a link to the revision
3045 * $3 is a link to the last revision of a page ({{msg-mw|last}})
3046 * $4 is a link to the page
3047 * $5 is a link to the revision's user
3048 * $6 is the revision size
3049 * $7 is the revision comment",
3050
3051 # Namespace form on various pages
3052 'namespace' => 'This message is located at [[Special:Contributions]].',
3053 'invert' => 'Displayed in [[Special:RecentChanges|RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked|RecentChangesLinked]] and [[Special:Watchlist|Watchlist]].
3054
3055 This message means "Invert selection of namespace".
3056
3057 This message has a tooltip {{msg-mw|tooltip-invert}}
3058 {{Identical|Invert selection}}',
3059 'tooltip-invert' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] as a tooltip for the invert checkbox. See also the message {{msg-mw|invert}}',
3060 'namespace_association' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] with a checkbox which selects the associated namespace to be added to the selected namespace, so that both are searched (or excluded depending on another checkbox selection). The association is between a namespace and its talk namespace.
3061
3062 This message has a tooltip {{msg-mw|tooltip-namespace association}}',
3063 'tooltip-namespace_association' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] as a tooltip for the associated namespace checkbox. See also the message {{msg-mw|namespace_association}}',
3064 'blanknamespace' => 'Name for main namespace (blank namespace) in drop-down menus at [[Special:RecentChanges]] and other special pages.',
3065
3066 # Contributions
3067 'contributions' => "Display name for the 'User contributions', shown in the sidebar menu of all user pages and user talk pages. Also the page name of the target page. The target page shows an overview of the most recent contributions by a user.",
3068 'contributions-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|contributions}}. Parameter $1 is the username.
3069
3070 {{Gender}}',
3071 'mycontris' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
3072 'contribsub2' => 'Contributions for "user" (links)',
3073 'nocontribs' => 'Optional parameter: $1 is the user name',
3074 'uctop' => 'This message is used in [[Special:Contributions]]. It is used to show that a particular edit was the last made to a page. Example: 09:57, 11 February 2008 (hist) (diff) Pagename‎ (edit summary) (top)',
3075 'month' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a dropdown box to select a specific month to view the edits made in that month, and the earlier months. See also {{msg|year}}.',
3076 'year' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a inputbox to select a specific year to view the edits made in that year, and the earlier years. See also {{msg|month}}.',
3077
3078 'sp-contributions-newbies' => 'Text of radio button on special page [[Special:Contributions]].',
3079 'sp-contributions-newbies-sub' => "Note at the top of the page of results for a search on [[Special:Contributions]] where 'Show contributions for new accounts only' has been selected.",
3080 'sp-contributions-newbies-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|sp-contributions-newbies-sub}}.',
3081 'sp-contributions-blocklog' => 'Used as a display name for a link to the block log on for example [[Special:Contributions/Mediawiki default]]
3082
3083 {{Identical|Block log}}',
3084 'sp-contributions-deleted' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', when user viewing the page has the right to delete pages, or to restore deleted pages.",
3085 'sp-contributions-uploads' => '{{Identical|Upload}}',
3086 'sp-contributions-logs' => "Appears as an action link in the header of the Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").",
3087 'sp-contributions-talk' => "This is a link anchor used in the [[Special:Contributions]]/''usernamename'' pages.
3088 The link appears in a list of similar ones separated by {{msg-mw|pipe-separator}}, e.g. like this:<br />
3089 ( talk | block log | logs | deleted contributions | rights management )
3090 {{Identical|Talk}}",
3091 'sp-contributions-userrights' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', if the user viewing the page has the right to set or alter user rights.",
3092 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Shown on top of contributions special page of currently blocked users. Parameters:
3093 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)
3094 Anon version: {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice-anon}}',
3095 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Same as {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice}} but for anonymous users.',
3096 'sp-contributions-search' => 'Used on [[Special:Contributions]]',
3097 'sp-contributions-username' => 'This message appears whenever someone requests [[Special:Contributions]].
3098
3099 {{Identical/IP address or username}}',
3100 'sp-contributions-toponly' => '"top revision" means the "latest revision"',
3101 'sp-contributions-submit' => '{{Identical|Search}}',
3102 'sp-contributions-explain' => '{{optional}}',
3103
3104 # What links here
3105 'whatlinkshere' => 'The text of the link in the toolbox (on the left, below the search menu) going to [[Special:WhatLinksHere]].',
3106 'whatlinkshere-title' => "Title of the special page [[Special:WhatLinksHere]]. This page appears when you click on the 'What links here' button in the toolbox. $1 is the name of the page concerned.",
3107 'whatlinkshere-page' => '{{Identical|Page}}',
3108 'linkshere' => "This message is the header line of the [[Special:WhatLinksHere/$1]] page generated by clicking 'What links here' in the sidebar toolbox. It is followed by a navigation bar built using {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
3109 'nolinkshere' => 'This appears on Whatlinkshere pages which are empty.
3110
3111 Parameter $1 is a page title.',
3112 'isredirect' => 'Displayed in Special:WhatLinksHere (see [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/Project:Translator|hidelinks=1}} Special:WhatLinksHere/Project:Translator] for example).
3113
3114 {{Identical|Redirect page}}',
3115 'istemplate' => 'Means that a page (a template, specifically) is used as <code><nowiki>{{Page name}}</nowiki></code>.
3116 Displayed in Special:WhatLinksHere (see [[Special:WhatLinksHere/Template:New portal]] for example).',
3117 'isimage' => 'This message is displayed on [[Special:WhatLinksHere]] for images. It means that the image is used on the page (as opposed to just being linked to like an non-image page).',
3118 'whatlinkshere-prev' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
3119 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
3120 Special pages use {{msg-mw|Prevn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
3121
3122 {{Identical|Previous}}',
3123 'whatlinkshere-next' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
3124 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
3125 Special pages use {{msg-mw|Nextn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
3126
3127 {{Identical|Next}}',
3128 'whatlinkshere-links' => 'Used on [[Special:WhatLinksHere]]. It is a link to the WhatLinksHere page of that page.
3129
3130 Example line:
3131 * [[Main Page]] ([[Special:WhatLinksHere/Main Page|{{int:whatlinkshere-links}}]])
3132
3133 {{Identical|Links}}',
3134 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
3135 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
3136 'whatlinkshere-hidetrans' => 'First filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
3137 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
3138 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
3139 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}',
3140 'whatlinkshere-hideimages' => 'Filter option in [[Special:WhatLinksHere]]. Parameters:
3141 * $1 is the {{msg-mw|hide}} or {{msg-mw|show}}
3142
3143 See also:
3144 *{{msg-mw|Isimage}}
3145 *{{msg-mw|Media_tip}}',
3146 'whatlinkshere-filters' => '{{Identical|Filter}}',
3147
3148 # Block/unblock
3149 'block' => 'Name of the special page on [[Special:SpecialPages]]',
3150 'unblock' => 'Name of the special page on [[Special:SpecialPages]]',
3151 'blockip' => 'The title of the special page [[Special:BlockIP]].
3152
3153 {{Identical|Block user}}',
3154 'blockip-title' => '{{Identical|Block user}}',
3155 'blockip-legend' => 'Legend/Header for the fieldset around the input form of [[Special:Block]].
3156
3157 {{Identical|Block user}}',
3158 'ipadressorusername' => '{{Identical/IP address or username}}',
3159 'ipbexpiry' => '{{Identical|Expiry}}',
3160 'ipbreason' => 'Label of the block reason dropdown in [[Special:BlockIP]] and the unblock reason textfield in [{{fullurl:Special:IPBlockList|action=unblock}} Special:IPBlockList?action=unblock].
3161
3162 {{Identical|Reason}}',
3163 'ipbreasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
3164 'ipbcreateaccount' => '{{Identical|Prevent account creation}}',
3165 'ipbemailban' => '{{Identical|Prevent user from sending e-mail}}',
3166 'ipbenableautoblock' => '{{Identical|Automatically block ...}}',
3167 'ipbsubmit' => '{{Identical|Block this user}}',
3168 'ipbother' => '{{Identical|Other time}}',
3169 'ipboptions' => "{{Identical|Infinite}}{{doc-important|Be careful: '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.}}
3170
3171 Options for the duration of the block. Example: See e.g. [[MediaWiki:Ipboptions/nl]] if you still don't know how to do it.",
3172 'ipbotheroption' => '{{Identical|Other}}',
3173 'ipbotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
3174 'ipbhidename' => 'This is the label for a checkbox in the user block form on [[Special:Block]].',
3175 'ipbwatchuser' => 'This is an option on [[Special:BlockIP]] to watch the user page and talk page of the blocked user',
3176 'ipb-disableusertalk' => '{{doc-singularthey}}',
3177 'ipb-change-block' => 'Confirmation checkbox required for blocks that would override an earlier block. Appears together with {{msg|ipb-needreblock}}.',
3178 'badipaddress' => 'An error message shown when one entered an invalid IP address in blocking page.',
3179 'blockipsuccesstext' => '<nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
3180 'ipb-edit-dropdown' => 'Shown beneath the user block form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Ipbreason-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.',
3181 'ipusubmit' => 'Used as button text on Special:BlockList?action=unblock. To see the message:
3182 * Go to [[Special:BlockList]]
3183 * Click "unblock" for any block (but you can only see "unblock" if you have administrator rights)
3184 * It is now the button below the form',
3185 'unblocked' => 'Do not translate the namespace "User:". $1 - the IP address or username that was unblocked.',
3186 'unblocked-range' => 'Shown when successfully lifting a rangeblock, so do not link to contributions.
3187 * $1 - the range that was unblocked.',
3188 'ipblocklist' => 'Title of [[Special:Ipblocklist]].',
3189 'blocklist-rangeblocks' => 'For an explanation of "range blocks", see http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Range_blocks',
3190 'blocklist-timestamp' => 'This is a column header for dates and times in the table on the page [[Special:BlockList]].
3191 {{Identical|Timestamp}}',
3192 'blocklist-target' => 'The table header for the column containing the block targets, that is user names or IP-addresses linked to their respective user pages, in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3193 'blocklist-expiry' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3194 'blocklist-by' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3195 'blocklist-params' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
3196 'blocklist-reason' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].
3197
3198 {{Identical|Reason}}',
3199 'ipblocklist-submit' => '{{Identical|Search}}',
3200 'ipblocklist-localblock' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
3201 Used on [[Special:IPBlockList]] as header when global blocks exists too.',
3202 'ipblocklist-otherblocks' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
3203 Used on [[Special:IPBlockList]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks.',
3204 'infiniteblock' => "* contents of $4 in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}: (''{{int:Blocklistline}}'')
3205 * contents of $4 in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}:
3206 <blockquote>''{{int:Globalblocking-blocked}}''</blockquote>
3207 *See also {{msg-mw|Expiringblock}}
3208
3209 {{Identical|Infinite}}",
3210 'expiringblock' => 'Parameters:
3211 * $1 is a date
3212 * $2 is a time
3213
3214 Usage:
3215 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}
3216 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}
3217 * See also {{msg-mw|Infiniteblock}}',
3218 'anononlyblock' => 'Part of the log entry of user block.
3219
3220 {{Identical|Anon only}}',
3221 'noautoblockblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
3222 'emailblock' => '{{Identical|E-mail blocked}}',
3223 'blocklist-nousertalk' => 'Used in [[Special:IPBlockList]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Block-log-flags-nousertalk}}.',
3224 'ipblocklist-empty' => 'Shown on page [[Special:Blocklist]], if no blocks are to be shown.',
3225 'blocklink' => "Display name for a link that, when selected, leads to a form where a user can be blocked. Used in page history and recent changes pages. Example: \"''UserName (Talk | contribs | '''block''')''\".",
3226 'change-blocklink' => 'Used to name the link on Special:Log',
3227 'contribslink' => 'Short for "contributions". Used as display name for a link to user contributions on history pages, [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], etc.',
3228 'emaillink' => 'Used as display name for a link to send an e-mail to a user in the user tool links. Example: "(Talk | contribs | block | send e-mail)".
3229
3230 {{Identical|E-mail}}',
3231 'blocklogpage' => "{{doc-logpage}}
3232
3233 The page name of [[Special:Log/block]]. Also appears in the drop down menu of [[Special:Log]] pages and in the action links of Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").
3234
3235 {{Identical|Block log}}",
3236 'blocklog-showlog' => 'Parameters:
3237 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
3238 'blocklog-showsuppresslog' => 'Parameters:
3239 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
3240 'blocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log, and recent changes, after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
3241 * $1 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
3242 * $2 is the duration of the block (hours, days etc.) or the specified expiry date
3243 * $3 contains "(details) (\'\'reason\'\')"
3244 See also {{msg-mw|Blocklistline}}.',
3245 'reblock-logentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
3246 * $1 is the user being reblocked
3247 * $2 is the expiry time of the block
3248 * $3 are extra parameters like "account creation blocked" (they are automatically between brackets)',
3249 'blocklogtext' => 'Appears on top of [[Special:Log/block]].',
3250 'unblocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
3251 * $1 is the user being unblocked',
3252 'block-log-flags-noautoblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
3253 'block-log-flags-noemail' => "Log message for [[Special:Log/block]] to note that a user cannot use the 'email another user' option.
3254
3255 {{Identical|E-mail blocked}}",
3256 'block-log-flags-nousertalk' => 'Used in [[Special:Log/block]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Blocklist-nousertalk}}.',
3257 'ipb_expiry_temp' => 'Warning message displayed on [[Special:BlockIP]] if the option "hide username" is selected but the expiry time is not infinite.',
3258 'ipb_already_blocked' => '{{Identical|$1 is already blocked}}',
3259 'ipb-otherblocks-header' => '[[File:Special.Block with other blocks from GlobalBlocking and TorBlocks.png|thumb|Example]]
3260 Used on [[Special:Block]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks',
3261 'unblock-hideuser' => '{{doc-singularthey}}',
3262 'blockme' => 'The page title of [[Special:Blockme]], a feature which is disabled by default.',
3263 'proxyblocksuccess' => '{{Identical|Done}}',
3264 'sorbs' => '{{optional}}',
3265 'cant-see-hidden-user' => 'Used as (red) error message on Special:Block when you try to change (as sysop w/o the hideuser right) the block of a hidden user.',
3266 'ipbblocked' => 'Error message shown when a user tries to alter block settings when they are themselves blocked.',
3267 'ipbnounblockself' => 'Error message shown when a user without the <tt>unblockself</tt> right tries to unblock themselves.',
3268
3269 # Developer tools
3270 'lockdb' => 'The title of the special page [[Special:LockDB]].
3271
3272 {{Identical|Lock database}}',
3273 'unlockdb' => 'The title of the special page [[Special:UnlockDB]].
3274
3275 {{Identical|Unlock database}}',
3276 'lockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:LockDB]].
3277
3278 {{Identical|Lock database}}',
3279 'unlockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:UnlockDB]].
3280
3281 {{Identical|Unlock database}}',
3282 'lockfilenotwritable' => "'No longer needed' on wikipedia.",
3283 'lockedbyandtime' => 'Used as part of the message when a database is locked through [[Special:LockDB]]. Parameters:
3284 * $1 is the user that locked the database.
3285 * $2 is the date on which the lock was made
3286 * $3 is the time at which the lock was made',
3287
3288 # Move page
3289 'move-page' => 'Header of the special page to move pages. $1 is the name of the page to be moved.',
3290 'move-page-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:MovePage/testpage]].
3291
3292 {{Identical|Move page}}',
3293 'movepagetext' => 'Introduction shown when moving a page ([[Special:MovePage]]).
3294
3295 Special pages mentioned: {{msg-mw|Doubleredirects}}, {{msg-mw|Brokenredirects}}
3296
3297 See also {{msg-mw|Movepagetext-noredirectfixer|notext=1}}',
3298 'movepagetext-noredirectfixer' => 'A variant of {{msg-mw|Movepagetext|notext=1}} displayed when the automatic redirect fixer is not enabled.',
3299 'movepagetalktext' => "Text on the special 'Move page'. This text only appears if the talk page is not empty.",
3300 'movearticle' => 'The text before the name of the page that you are moving. Can be translated as "Page that is going to be moved"
3301
3302 {{Identical|Move page}}',
3303 'movenologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
3304 'movenologintext' => "Text of message on special page 'Permissions Errors', which appears when somebody tries to move a page without being logged in.",
3305 'newtitle' => 'Used in the special page "[[Special:MovePage]]". The text for the inputbox to give the new page title.',
3306 'move-watch' => 'The text of the checkbox to watch the pages you are moving from and to. If checked, both the destination page and the original page will be added to the watchlist, even if you decide not to leave a redirect behind.',
3307 'movepagebtn' => "Button label on the special 'Move page'.
3308
3309 {{Identical|Move page}}",
3310 'pagemovedsub' => 'Message displayed as aheader of the body, after succesfully moving a page from source to target name.',
3311 'movepage-moved' => 'Message displayed after succesfully moving a page from source to target name.
3312 * $1 is the source page as a link with display name
3313 * $2 is the target page as a link with display name
3314 * $3 (optional) is the source page name without a link
3315 * $4 (optional) is the target page name without a link',
3316 'movepage-moved-noredirect' => 'The message is shown after pagemove if checkbox "{{int:move-leave-redirect}}" was unselected before moving.',
3317 'movetalk' => 'The text of the checkbox to watch the associated talk page to the page you are moving. This only appears when the talk page is not empty.',
3318 'move-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the main page to a new title.',
3319 'move-talk-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any talk subpages will be moved with the talk page to a new title.',
3320 'movepage-max-pages' => 'PROBABLY (A GUESS): when moving a page, you can select an option of moving its subpages, but there is a maximum that can be moved automatically.',
3321 'movelogpage' => '{{doc-logpage}}
3322 Title of [[Special:Log/move]]. Used as heading on that page, and in the dropdown menu on log pages.',
3323 'movelogpagetext' => "Text on the special page 'Move log'.",
3324 'movesubpage' => "This is a section header on [[Special:MovePage]], below is a list of subpages.
3325 Parameters:
3326 *'''$1''' = number of subpages
3327 <!--{{Note|Plural is supported if you need it, the number of subpages is available in <code>$1</code>.}}-->",
3328 'movereason' => 'Used in [[Special:MovePage]]. The text for the inputbox to give a reason for the page move.
3329
3330 {{Identical|Reason}}',
3331 'revertmove' => '{{Identical|Revert}}',
3332 'delete_and_move' => 'Button text on the move page when the target page already exists.',
3333 'delete_and_move_text' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move confirm}}.',
3334 'delete_and_move_confirm' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is for a checkbox to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move text}}.',
3335 'delete_and_move_reason' => 'Shown as reason in content language in the deletion log. Parameter:
3336 * $1: The page name for which this page was deleted.',
3337 'immobile-target-namespace-iw' => "This message appears when attempting to move a page, if a person has typed an interwiki link as a namespace prefix in the input box labelled 'To new title'. The special page 'Movepage' cannot be used to move a page to another wiki.
3338
3339 'Destination' can be used instead of 'target' in this message.",
3340 'bad-target-model' => 'This message is shown when attempting to move a page, but the move would change the page\'s content model.
3341 This may be the case when [[mw:Manual:$wgContentHandlerUseDB|$wgContentHandlerUseDB]] is set to false, because then a page\'s content model is derived from the page\'s title.
3342 * $1: The localized name of the original page\'s content model:
3343 **{{msg-mw|Content-model-wikitext}}, {{msg-mw|Content-model-javascript}}, {{msg-mw|Content-model-css}} or {{msg-mw|Content-model-text}}
3344 * $2: The localized name of the content model used by the destination title:
3345 **{{msg-mw|Content-model-wikitext}}, {{msg-mw|Content-model-javascript}}, {{msg-mw|Content-model-css}} or {{msg-mw|Content-model-text}}',
3346 'fix-double-redirects' => 'This is a checkbox in [[Special:MovePage]] which allows to move all redirects from the old title to the new title.',
3347 'protectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:protectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
3348 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
3349 'semiprotectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:Semiprotectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
3350 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
3351 'move-over-sharedrepo' => 'Notice when a file with that filename already exists on a shared repository, such as Wikimedia Commons.',
3352
3353 # Export
3354 'export' => 'Page title of [[Special:Export]], a page where a user can export pages from a wiki to a file.',
3355 'exporttext' => 'Main text on [[Special:Export]]. Leave the line <tt><nowiki>[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]</nowiki></tt> exactly as it is!',
3356 'exportall' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3357 'exportcuronly' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3358 'export-submit' => 'Button name in [[Special:Export]].
3359
3360 {{Identical|Export}}',
3361 'export-addcat' => '{{Identical|Add}}',
3362 'export-addnstext' => 'Message {{msg-mw|configure-setting-wgExportFromNamespaces}} refers to this one.',
3363 'export-addns' => '{{Identical|Add}}',
3364 'export-download' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3365 'export-templates' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
3366 'export-pagelinks' => 'This is an input in [[Special:Export]]',
3367
3368 # Namespace 8 related
3369 'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
3370 'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
3371 {{Identical|Name}}',
3372 'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
3373 'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
3374 'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
3375 'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
3376 'allmessages-filter-legend' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
3377
3378 {{Identical|Filter}}',
3379 'allmessages-filter' => 'Option used in [[Special:AllMessages]].',
3380 'allmessages-filter-unmodified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
3381 'allmessages-filter-all' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
3382 {{Identical|All}}',
3383 'allmessages-filter-modified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
3384 {{Identical|Modified}}',
3385 'allmessages-prefix' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
3386 'allmessages-language' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
3387
3388 {{Identical|Language}}',
3389 'allmessages-filter-submit' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
3390
3391 {{Identical|Go}}',
3392
3393 # Thumbnails
3394 'thumbnail-more' => '[[Image:Yes.png|thumb|This:]]
3395 Tooltip shown when hovering over a little sign of a thumb image, to go to the image page (where it is bigger). For example, see the image at the right:',
3396 'thumbnail_error' => 'Message shown in a thumbnail frame when creation of the thumbnail fails.
3397 * $1 is the reason',
3398 'thumbnail_image-type' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}',
3399 'thumbnail_gd-library' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
3400 *$1 is a function name of the GD library',
3401 'thumbnail_image-missing' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
3402 *$1 is the path incl. filename of the missing image',
3403
3404 # Special:Import
3405 'import' => 'The title of the special page [[Special:Import]];',
3406 'import-interwiki-history' => 'This is an option on [[Special:Import]]. Usually, when unchecked, only the first version of a page is imported. When you check the option, all versions are imported. This is important often to check for licensing reasons.',
3407 'import-interwiki-submit' => '{{Identical|Import}}',
3408 'import-interwiki-rootpage' => 'Used on [[Special:Import]] as label',
3409 'import-upload-filename' => 'Used on [[Special:Import]] as label for upload of an XML file containing the pages to import.',
3410 'xml-error-string' => ':$1: Some kind of message, perhaps name of the error?
3411 :$2: line number
3412 :$3: columm number
3413 :$4: ?? $this->mByte . $this->mContext
3414 :$5: error description
3415 ----
3416 :Example
3417 Import failed: XML import parse failure at line 1, col 1 (byte 3; "- <mediawiki xml"): Empty document',
3418 'import-upload' => 'Used on [[Special:Import]].
3419
3420 Related messages: {{msg|right-importupload|pl=yes}} (the user right for this).',
3421 'import-error-edit' => 'Import error message displayed when importing user has no edit rights for a page. Parameters:
3422 * $1 is a page name.
3423 See also:
3424 * {{msg-mw|import-error-create}}',
3425 'import-error-create' => 'Import error message displayed when importing user has no create rights for a page. Parameters:
3426 * $1 is a page name.
3427 See also:
3428 * {{msg-mw|import-error-edit}}',
3429 'import-error-unserialize' => 'Import error message displayed when a revision could not be unserialized.
3430 This may happen if the content got corrupted or the serialization format is mis-reported. Parameters:
3431 * $1 is the name of the page the offending revision belongs to.
3432 * $2 is the ID of the offending revision, as reported in the dump that is being imported.
3433 * $3 is the content model reported for the offending revision in the dump that is being imported.
3434 * $4 is the serialization format reported for the offending revision in the dump that is being imported.',
3435 'import-options-wrong' => 'Used on [[Special:Import]], when one of the options has an error.',
3436 'import-rootpage-invalid' => 'Used on [[Special:Import]], when the root page is invalid.',
3437 'import-rootpage-nosubpage' => 'Used on [[Special:Import]], when the import namespace does not support subpages. Parameters:
3438 * $1 is a namespace name.',
3439
3440 # Import log
3441 'importlogpage' => '{{doc-logpage}}',
3442 'importlogpagetext' => 'This text appears at the top of the [//translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Log&type=import import log] special page.',
3443 'import-logentry-upload' => 'This is the text of an entry in the Import log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Import log) and sysop name:
3444 * $1 is the name of the imported file',
3445
3446 # JavaScriptTest
3447 'javascripttest' => 'Title of [[Special:JavaScriptTest|the special page]]',
3448 'javascripttest-title' => 'Title of the special page when running a test suite. Parameters:
3449 * $1 is the name of the framework, for example QUnit.',
3450 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Error message when given framework id is not found. $1 is the id of the framework.',
3451 'javascripttest-pagetext-frameworks' => '$1 is the id of the framework.',
3452 'javascripttest-qunit-intro' => '$1 is the configured url to the documentation.',
3453 'javascripttest-qunit-heading' => '{{Optional}}',
3454
3455 # Tooltip help for the actions
3456 'tooltip-pt-userpage' => 'Tooltip shown when hovering the mouse over the link to your own User page in the upper-side personal toolbox.',
3457 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tooltip shown when hovering over the "my talk" link in your personal toolbox (upper right side).',
3458 'tooltip-pt-preferences' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg-mw|Mypreferences}} link in your personal toolbox (upper right side).
3459
3460 {{Identical|My preferences}}',
3461 'tooltip-pt-watchlist' => 'Tooltip shown when hovering over the "my watchlist" link in your personal toolbox (upper right side).',
3462 'tooltip-pt-mycontris' => 'Tooltip shown when hovering over the "my contributions" link in your personal toolbox (upper right side).',
3463 'tooltip-pt-login' => "Tooltip shown when hovering over the link 'Log in / create account' in the upper right corner show on all pages while not logged in.",
3464 'tooltip-pt-logout' => 'Tooltip shown when hovering over the "Log out" link in your personal toolbox (upper right side).
3465
3466 {{Identical|Log out}}',
3467 'tooltip-ca-talk' => "Tooltip shown when hovering over the \"[[MediaWiki:Talk/{{SUBPAGENAME}}|{{int:talk}}]]\" tab.
3468
3469 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For a technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
3470
3471 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
3472
3473 {{Identical|Content page}}",
3474 'tooltip-ca-edit' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Edit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edit}}]]" tab.',
3475 'tooltip-ca-addsection' => 'Tooltip shown when hovering over the "addsection" tab (shown on talk pages).',
3476 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tooltip displayed when hovering over the {{msg|viewsource}} tab.',
3477 'tooltip-ca-protect' => '{{Identical|Protect this page}}',
3478 'tooltip-ca-unprotect' => '{{Identical|Unprotect this page}}',
3479 'tooltip-ca-delete' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Delete/{{SUBPAGENAME}}|{{int:delete}}]]" tab.
3480
3481 {{Identical|Delete this page}}',
3482 'tooltip-ca-move' => '{{Identical|Move this page}}',
3483 'tooltip-ca-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
3484 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|unwatch}} tab.',
3485 'tooltip-search' => 'The tooltip when hovering over the search menu.',
3486 'tooltip-search-go' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “{{msg-mw|Go}}” button next to the search box.',
3487 'tooltip-search-fulltext' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “{{msg-mw|Search}}” button under the search box.',
3488 'tooltip-p-logo' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the logo that links to [[Main Page]].
3489 {{Identical|Visit the main page}}',
3490 'tooltip-n-mainpage' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the link to [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].
3491 {{Identical|Visit the main page}}',
3492 'tooltip-n-mainpage-description' => '{{Identical|Visit the main page}}',
3493 'tooltip-n-portal' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Community portal' shown in the side bar menu on all pages.",
3494 'tooltip-n-currentevents' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|currentevents}} in the sidebar.',
3495 'tooltip-n-recentchanges' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Recentchanges/{{SUBPAGENAME}}|{{int:recentchanges}}]]" link in the sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]].',
3496 'tooltip-n-randompage' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Random page' shown in the side bar menu on all pages. Clicking the link will show a random page in from the wiki's main namespace.",
3497 'tooltip-n-help' => "Tooltip shown when hovering over the link 'help' shown in the side bar menu on all pages.",
3498 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|whatlinkshere}} message in the toolbox.',
3499 'tooltip-t-contributions' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|contributions}} in the toolbox.',
3500 'tooltip-t-emailuser' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|emailuser}} link in the toolbox (sidebar, below).',
3501 'tooltip-t-upload' => 'Tooltip shown when hovering over the link to upload files shown in the side bar menu on all pages.',
3502 'tooltip-t-specialpages' => 'The tooltip when hovering over the link "[[MediaWiki:Specialpages/{{SUBPAGENAME}}|{{int:specialpages}}]]" going to a list of all special pages available in the wiki.',
3503 'tooltip-ca-nstab-main' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
3504
3505 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
3506
3507 {{Identical|Content page}}",
3508 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-user}} (User namespace tab).
3509
3510 No GENDER-Support for performance reason.',
3511 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-image}} (Image namespace tab).',
3512 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-template}} tab.',
3513 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Tootip shown when hovering over the {{msg|nstab-help}} tab in the Help namespace.',
3514 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-category}} tab.',
3515 'tooltip-minoredit' => 'Tooltip shown when hovering over the "{{msg-mw|Minoredit}}" link below the edit form.',
3516 'tooltip-save' => "This is the text that appears when you hover the mouse over the 'Save page' button on the edit page",
3517 'tooltip-preview' => 'Tooltip shown when hovering over the "Show preview" button.
3518
3519 If the length of the translated message is over 60 characters (including spaces) then the end of the message will be cut off when using Firefox 2.0.0.7 browser, Linux operating system and the Monobook skin.',
3520 'tooltip-diff' => 'This is the text (tooltip) that appears when you hover the mouse over the "Show changes" button ({{msg|showdiff}}) on the edit page.',
3521 'tooltip-compareselectedversions' => 'Tooltip of {{msg|compareselectedversions}} (which is used as button in history pages).',
3522 'tooltip-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
3523 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Tooltip for {{msg|watchlistedit-normal-submit}} (used as button on [[Special:EditWatchlist]]).',
3524 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Tooltip for {{msg|watchlistedit-raw-submit}} (used as button on [[Special:EditWatchlist/raw]]).',
3525 'tooltip-rollback' => 'Tooltip of the rollback link on the history page and the diff view {{msg-mw|rollbacklinkcount}}
3526 {{Identical|Rollback}}
3527 {{Identical|Revert}}',
3528 'tooltip-undo' => 'Tooltip of the undo link on the history page and the diff view {{msg-mw|editundo}}
3529 {{Identical|Undo}}{{Identical|Revert}}',
3530
3531 # Stylesheets
3532 'common.css' => '{{optional}}
3533 CSS applied to all users.',
3534 'standard.css' => '{{optional}}',
3535 'nostalgia.css' => '{{optional}}',
3536 'cologneblue.css' => '{{optional}}',
3537 'monobook.css' => '{{optional}}
3538 CSS applied to users using Monobook skin.',
3539 'myskin.css' => '{{optional}}',
3540 'chick.css' => '{{optional}}',
3541 'simple.css' => '{{optional}}',
3542 'modern.css' => '{{optional}}',
3543 'vector.css' => '{{optional}}',
3544 'print.css' => '{{optional}}',
3545 'handheld.css' => '{{optional}}
3546 Style that can be applied on [[w:handheld devices|handheld devices]] (e.g. mobile phones), <code>$wgHandheldStyle</code> is an optional configuration variable which specifies a style sheet file for handheld devices.',
3547 'noscript.css' => '{{optional}}',
3548 'group-autoconfirmed.css' => '{{doc-group|autoconfirmed|css}}',
3549 'group-bot.css' => '{{doc-group|bot|css}}',
3550 'group-sysop.css' => '{{doc-group|sysop|css}}',
3551 'group-bureaucrat.css' => '{{doc-group|bureaucrat|css}}',
3552
3553 # Scripts
3554 'common.js' => '{{optional}}
3555 JS for all users.',
3556 'standard.js' => '{{optional}}',
3557 'nostalgia.js' => '{{optional}}',
3558 'cologneblue.js' => '{{optional}}',
3559 'monobook.js' => '{{optional}}
3560 JS for users using Monobook skin.',
3561 'myskin.js' => '{{optional}}',
3562 'chick.js' => '{{optional}}',
3563 'simple.js' => '{{optional}}',
3564 'modern.js' => '{{optional}}',
3565 'vector.js' => '{{optional}}',
3566 'group-autoconfirmed.js' => '{{doc-group|autoconfirmed|js}}',
3567 'group-bot.js' => '{{doc-group|bot|js}}',
3568 'group-sysop.js' => '{{doc-group|sysop|js}}',
3569 'group-bureaucrat.js' => '{{doc-group|bureaucrat|js}}',
3570
3571 # Attribution
3572 'anonymous' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3573 This message appears at the very end of the list of names in the message [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]]. If there are no anonymous users in the credits list then this message does not appear at all.
3574
3575 * $1 is the number of anonymous users in the message',
3576 'siteuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page ([{{fullurl:Main Page|action=credits}} example]). Note that this action is disabled by default, but currently enabled on translatewiki.net. This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if a user has not entered their 'real name' in their preferences. See also {{msg-mw|Siteusers}}.
3577
3578 Parameters:
3579 * $1 is a link to a user page with the user name as link text
3580 * $2 is a user name for use with GENDER (optional)",
3581 'anonuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is enabled by default but disabled on Wikimedia wikis.
3582 This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if the user is anonymous. The variable $1 in this message is a link to the user's contributions.
3583
3584 See also {{msg-mw|Anonusers}} and {{msg-mw|Siteuser}}.",
3585 'lastmodifiedatby' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3586 * $1: date
3587 * $2: time
3588 * $3: if the user has entered his 'real name' in his preferences then this variable is his 'real name'. If the user has not entered his 'real name' in his preferences then this variable is the message [[Mediawiki:siteuser/{{SUBPAGENAME}}]], which includes his username.
3589 * $4: username in plain text. Can be used for GENDER
3590
3591 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedat/{{SUBPAGENAME}}]].",
3592 'othercontribs' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3593 * $1: the list of author(s) of the revisions preceding the current revision. It appears after the message [[Mediawiki:lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]]. If there are no previous authors this message does not appear at all. If needed the messages [[Mediawiki:siteusers/{{SUBPAGENAME}}]], [[Mediawiki:anonymous/{{SUBPAGENAME}}]] and [[Mediawiki:and/{{SUBPAGENAME}}]] are part of the list of names.
3594 * $2: optional, the count of names in $1',
3595 'others' => 'The following explanation is guesswork. This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3596
3597 The message appears at the end of the list of credits given in the message [[Mediawiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}]] if the number of contributors is above a certain level.',
3598 'siteusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3599 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3600
3601 * $1 is a list of user names (example: "\'\'Jim, Janet, Jane, Joe\'\'") where the user has not put his \'real name\' in his preferences.
3602 * $2 is the number of user names in $1
3603
3604 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3605
3606 See also {{msg-mw|Siteuser}}.',
3607 'anonusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Support|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3608 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3609
3610 * $1 is a list of IP addresses
3611 * $2 is the number of IP addresses in $1
3612
3613 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3614
3615 See also {{msg-mw|Anonuser}} and {{msg-mw|Siteusers}}.',
3616 'creditspage' => "This message is the ''contentSub'' (the grey subtitle) shown when viewing credits of a page (example: {{fullurl:Project:News|action=credits}}). Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).",
3617 'nocredits' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}) but when there are no credits available. Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).',
3618
3619 # Spam protection
3620 'spam_reverting' => 'Edit summary for spam cleanup script. Used when a page is reverted because all later revisions contained a particular link. Parameters:
3621 * $1 is a spammed domain name.',
3622 'spam_blanking' => 'Edit summary for spam cleanup script. Used when a page is blanked (made to have no content, but still exist) because the script could not find an appropriate revision to set the page to. Parameters:
3623 * $1 is a spammed domain name.',
3624 'spam_deleting' => 'Edit summary for spam cleanup script. Used when a page is deleted because all revisions contained a particular link. Parameters:
3625 * $1 is a spammed domain name.',
3626
3627 # Info page
3628 'pageinfo-title' => 'Page title for action=info. Parameters:
3629 * $1 is the page name',
3630 'pageinfo-not-current' => 'Error message displayed when information for an old revision is requested. Example: [{{fullurl:Project:News|oldid=4266597&action=info}}]',
3631 'pageinfo-header-basic' => 'Table section header in action=info.',
3632 'pageinfo-header-edits' => 'Table section header in action=info.',
3633 'pageinfo-header-restrictions' => 'Table section header in action=info.',
3634 'pageinfo-header-properties' => 'Table section header in action=info.',
3635 'pageinfo-display-title' => 'The title that is displayed when the page is viewed.',
3636 'pageinfo-default-sort' => 'The key by which the page is sorted in categories by default.',
3637 'pageinfo-length' => 'The length of the page, in bytes.',
3638 'pageinfo-article-id' => 'The numeric identifier of the page.',
3639 'pageinfo-language' => 'Language in which the page content is written.',
3640 'pageinfo-robot-policy' => 'The search engine status of the page.
3641 *{{msg-mw|Pageinfo-robot-index}}
3642 *{{msg-mw|Pageinfo-robot-noindex}}',
3643 'pageinfo-robot-index' => 'An indication that the page is indexable.',
3644 'pageinfo-robot-noindex' => 'An indication that the page is not indexable.',
3645 'pageinfo-views' => 'The number of times the page has been viewed.',
3646 'pageinfo-watchers' => 'The number of users watching the page.',
3647 'pageinfo-redirects-name' => "The number of redirects to the page.
3648
3649 Used as link text, linked to '{{int:Whatlinkshere-title}}' page ([[Special:WhatLinksHere]]).",
3650 'pageinfo-redirects-value' => 'Parameters:
3651 * $1 is the number of redirects to the page.',
3652 'pageinfo-subpages-name' => "The number of subpages of the page.
3653
3654 Used as link text, linked to '{{int:Prefixindex}}' page ([[Special:PrefixIndex]]).",
3655 'pageinfo-subpages-value' => 'Parameters:
3656 * $1 is the number of subpages of the page.
3657 * $2 is the number of subpages of the page that are redirects.
3658 * $3 is the number of subpages of the page that are not redirects.',
3659 'pageinfo-firstuser' => 'The user who created the page.',
3660 'pageinfo-firsttime' => 'The date and time the page was created.',
3661 'pageinfo-lastuser' => 'The last user who edited the page.',
3662 'pageinfo-lasttime' => 'The date and time the page was last edited.',
3663 'pageinfo-edits' => 'The total number of times the page has been edited.',
3664 'pageinfo-authors' => 'The total number of users who have edited the page.',
3665 'pageinfo-recent-edits' => 'The number of times the page has been edited recently. $1 is a localised duration (e.g. 9 days).',
3666 'pageinfo-recent-authors' => 'The number of users who have edited the page recently.',
3667 'pageinfo-magic-words' => 'The list of magic words on the page. Parameters:
3668 * $1 is the number of magic words on the page.',
3669 'pageinfo-hidden-categories' => 'The list of hidden categories on the page. Parameters:
3670 * $1 is the number of hidden categories on the page.',
3671 'pageinfo-templates' => 'The list of templates transcluded within the page. Parameters:
3672 * $1 is the number of templates transcluded within the page.',
3673 'pageinfo-toolboxlink' => "Information link for the page (like 'What links here', but to action=info for the current page instead)",
3674 'pageinfo-redirectsto' => 'Key for the row shown if this page is a redirect.',
3675 'pageinfo-redirectsto-info' => 'Text to put in parentheses for the link to the action=info of the redirect target.',
3676 'pageinfo-contentpage' => 'Key for the row shown on [{{fullurl:News|action=info}} action=info] if this page is [[mw:Manual:Article count|counted as a content page]]',
3677 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Yes, this page is a content page',
3678 'pageinfo-protect-cascading' => 'Key for the row which shows whether this page has cascading protection enabled
3679 *{{msg-mw|Pageinfo-protect-cascading}}
3680 *{{msg-mw|Pageinfo-protect-cascading-yes}}',
3681 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Yes, protections are cascading from here
3682 *{{msg-mw|Pageinfo-protect-cascading}}
3683 *{{msg-mw|Pageinfo-protect-cascading-yes}}',
3684 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Key for a list of pages where protections are cascading from',
3685
3686 # Skin names
3687 'skinname-standard' => '{{optional}}
3688 {{Identical|Classic}}',
3689 'skinname-nostalgia' => '{{optional}}',
3690 'skinname-cologneblue' => '{{optional}}',
3691 'skinname-monobook' => '{{optional}}',
3692 'skinname-myskin' => '{{optional}}',
3693 'skinname-chick' => '{{optional}}',
3694 'skinname-simple' => '{{optional}}',
3695 'skinname-modern' => '{{optional}}',
3696 'skinname-vector' => '{{optional}}',
3697
3698 # Patrolling
3699 'markedaspatrolledtext' => '{{Identical|Markedaspatrolled}}',
3700 'markedaspatrollednotify' => 'Notification shown after a change has been marked as patrolled, $1 is the page title',
3701 'markedaspatrollederrornotify' => 'Notification shown after marking a change as patrolled failed',
3702
3703 # Patrol log
3704 'patrol-log-page' => '{{doc-logpage}}',
3705 'patrol-log-header' => 'Text that appears above the log entries on the [[Special:log|patrol log]].',
3706 'log-show-hide-patrol' => '* $1 is one of {{msg|show}} or {{msg|hide}}',
3707
3708 # Browsing diffs
3709 'previousdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|nextdiff}}.',
3710 'nextdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|previousdiff}}.',
3711
3712 # Media information
3713 'mediawarning' => 'Shows up on file description pages if the file type is not listed in [[mw:Manual:$wgTrustedMediaFormats|Manual:$wgTrustedMediaFormats]].',
3714 'imagemaxsize' => 'This is used in Special:Preferences, under Files.',
3715 'widthheight' => '{{optional}}',
3716 'widthheightpage' => 'This message is used on image pages in the dimensions column in the file history section for images with more than one page.
3717
3718 Parameters:
3719 * $1 is the width of the image pages in pixels.
3720 * $2 is the height of the image pages in pixels.
3721 * $3 is the number of pages in the file.',
3722 'file-info' => 'File info displayed on file description page.',
3723 'file-info-size' => 'File info displayed on file description page.
3724
3725 Parameters:
3726 * $1 is the width of the image(s) in pixels.
3727 * $2 is the height of the image(s) in pixels.
3728 * $3 is the file size as a number followed by a unit — for example: 99 KB
3729 * $4 is the MIME type, a formalized textual information — for example: <code>image/jpeg</code>',
3730 'file-info-size-pages' => 'File info displayed on file description page, when the file is a multi-page document, with at least two pages. Like {{msg-mw|file-info-size}} but $5 is the total number of pages in the document.
3731
3732 Parameters:
3733 * $1 is the width of the image pages in pixels.
3734 * $2 is the height of the image pagess in pixels.
3735 * $3 is the file size as a number followed by a unit — for example: 99 KB
3736 * $4 is the MIME type, a formalized textual information — for example: <code>image/jpeg</code>
3737 * $5 is the total number of pages in the document.',
3738 'file-nohires' => 'File info displayed on file description page. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3739 'svg-long-desc' => 'Displayed under an SVG image at the image description page. Note that argument 3 is a string that includes the file size unit symbol. See for example [[:File:Yes check.svg]].
3740
3741 Start with a lowercase letter, unless the first word is “SVG”.',
3742 'svg-long-desc-animated' => 'Displayed under an SVG image at the image description page if the image is animated. Non-animated images use {{msg-mw|svg-long-desc}}.
3743 * $1 is the width in pixels
3744 * $2 is the height in pixels, and
3745 * $3 is the file size including a unit (for example "10 KB").
3746
3747 Start with a lowercase letter, unless the first word is “SVG”.',
3748 'show-big-image' => 'Displayed under an image at the image description page, when it is displayed smaller there than it was uploaded.',
3749 'show-big-image-other' => 'Message shown under the image description page thumbnail, next to {{msg-mw|show-big-image-preview}}, if the image is in high resolution.',
3750 'show-big-image-size' => '
3751 Parameters:
3752 * $1 is the width of the image(s) in pixels.
3753 * $2 is the height of the image(s) in pixels.',
3754 'file-info-gif-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page. Looped means repeating in the context of an animated gif. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3755 'file-info-gif-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page.',
3756 'file-info-png-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. Looped means repeating indefinetly in the context of an animated png. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop.',
3757 'file-info-png-repeat' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. The sequence of images is repeating a limited amount of time. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, for $1 times.',
3758 'file-info-png-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page.
3759
3760 The variable $1 is the number of individual frames in an animated gif file.
3761
3762 For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3763 'file-no-thumb-animation' => 'We cannot animate thumbnails of this file. This notice is shown on the image description page on animated svg files just below {{msg-mw|file-info-size}}. This message may be overridden by a more specific message of the form file-no-thumb-animation-&lt;extension&gt; like {{msg-mw|file-no-thumb-animation-gif}}',
3764 'file-no-thumb-animation-gif' => 'Cannot animate thumbnails of this gif file, because it has too big a resolution. The cut off resolution can vary between wikis ([[mw:manual:$wgMaxAnimatedGifArea|$wgMaxAnimatedGifArea]]). Note that resolution is calculated as width times height times number of frames. See {{msg-mw|file-no-thumb-animation}}.',
3765
3766 # Special:NewFiles
3767 'newimages' => 'Page title of [[Special:NewImages]].',
3768 'imagelisttext' => 'This is text on [[Special:NewImages]]. $1 is the number of files. $2 is the message {{msg-mw|Bydate}}.',
3769 'newimages-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:NewImages]] to explain what is shown on that special page.',
3770 'newimages-legend' => 'Caption of the fieldset for the filter on [[Special:NewImages]]
3771
3772 {{Identical|Filter}}',
3773 'newimages-label' => 'Caption of the filter editbox on [[Special:NewImages]]',
3774 'showhidebots' => 'This is shown on the special page [[Special:NewImages]]. The format is "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|{{int:hide}}]]}}" or "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|{{int:show}}]]}}"
3775
3776 {{Identical|$1 bots}}',
3777 'noimages' => "This is shown on the special page [[Special:NewImages]], when there aren't any recently uploaded files.",
3778 'ilsubmit' => '{{Identical|Search}}',
3779 'bydate' => '{{Identical|Date}}',
3780 'sp-newimages-showfrom' => "This is a link on [[Special:NewImages]] which takes you to a gallery of the newest files.
3781 * $1 is a date (example: ''19 March 2008'')
3782 * $2 is a time (example: ''12:15'')",
3783
3784 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3785 'video-dims' => '{{optional}}',
3786 'seconds-abbrev' => '{{optional}}
3787 Abbreviation for "seconds". $1 is the number of seconds.
3788
3789 See also {{msg-mw|seconds}}',
3790 'minutes-abbrev' => '{{optional}}
3791 Abbreviation for "minutes". $1 is the number of minutes.
3792
3793 See also {{msg-mw|minutes}}',
3794 'hours-abbrev' => '{{optional}}
3795 Abbreviation for "hours". $1 is the number of hours.
3796
3797 See also {{msg-mw|hours}}',
3798 'days-abbrev' => '{{optional}}
3799 Abbreviation for "days". $1 is the number of days.
3800
3801 See also {{msg-mw|days}}',
3802 'seconds' => 'Full word for "seconds". $1 is the number of seconds.
3803
3804 See also {{msg-mw|Seconds-abbrev}}
3805
3806 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}',
3807 'minutes' => 'Full word for "minutes". $1 is the number of minutes.
3808
3809 See also {{msg-mw|Minutes-abbrev}}
3810
3811 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}',
3812 'hours' => 'Full word for "hours". $1 is the number of hours.
3813
3814 See also {{msg-mw|Hours-abbrev}}
3815
3816 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}',
3817 'days' => 'Full word for "days". $1 is the number of days.
3818
3819 See also {{msg-mw|Days-abbrev}}
3820
3821 Part of variable $1 in {{msg-mw|Ago}}
3822 {{Identical|Day}}',
3823 'ago' => 'Phrase for indicating how long ago something happened. $1 is something like "3 days 10 hours", taken from these messages:
3824 *{{msg-mw|Seconds}}
3825 *{{msg-mw|Minutes}}
3826 *{{msg-mw|Hours}}
3827 *{{msg-mw|Days}}',
3828 'just-now' => 'Phrase for indicating something happened just now.',
3829
3830 # Bad image list
3831 'bad_image_list' => 'This message only appears to guide administrators to add links with the right format. This will not appear anywhere else in MediaWiki.',
3832
3833 /*
3834 Short names for language variants used for language conversion links.
3835 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3836 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3837 Variants for Chinese language
3838 */
3839 'variantname-zh-hans' => '{{Optional}}
3840
3841 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3842 'variantname-zh-hant' => '{{Optional}}
3843
3844 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3845 'variantname-zh-cn' => '{{Optional}}
3846
3847 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3848 'variantname-zh-tw' => '{{Optional}}
3849
3850 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3851 'variantname-zh-hk' => '{{Optional}}
3852
3853 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3854 'variantname-zh-mo' => '{{Optional}}
3855
3856 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3857 'variantname-zh-sg' => '{{Optional}}
3858
3859 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3860 'variantname-zh-my' => '{{Optional}}
3861
3862 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3863 'variantname-zh' => '{{Optional}}
3864
3865 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3866
3867 # Variants for Gan language
3868 'variantname-gan-hans' => '{{Optional}}
3869
3870 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3871 'variantname-gan-hant' => '{{Optional}}
3872
3873 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3874 'variantname-gan' => '{{Optional}}
3875
3876 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3877
3878 # Variants for Serbian language
3879 'variantname-sr-ec' => '{{optional}}
3880 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3881 'variantname-sr-el' => '{{optional}}
3882 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3883 'variantname-sr' => '{{optional}}
3884 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3885
3886 # Variants for Kazakh language
3887 'variantname-kk-kz' => '{{optional}}
3888 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3889 'variantname-kk-tr' => '{{optional}}
3890 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3891 'variantname-kk-cn' => '{{optional}}
3892 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3893 'variantname-kk-cyrl' => '{{optional}}
3894 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3895 'variantname-kk-latn' => '{{optional}}
3896 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3897 'variantname-kk-arab' => '{{optional}}
3898 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3899 'variantname-kk' => '{{optional}}
3900 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3901
3902 # Variants for Kurdish language
3903 'variantname-ku-arab' => '{{optional}}
3904 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3905 'variantname-ku-latn' => '{{optional}}
3906 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3907 'variantname-ku' => '{{optional}}
3908 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3909
3910 # Variants for Tajiki language
3911 'variantname-tg-cyrl' => '{{optional}}',
3912 'variantname-tg-latn' => '{{optional}}',
3913 'variantname-tg' => '{{optional}}',
3914
3915 # Variants for Inuktitut language
3916 'variantname-ike-cans' => '{{optional}}',
3917 'variantname-ike-latn' => '{{optional}}',
3918 'variantname-iu' => '{{optional}}',
3919
3920 # Variants for Tachelhit language
3921 'variantname-shi-tfng' => '{{optional}}',
3922 'variantname-shi-latn' => '{{optional}}',
3923 'variantname-shi' => '{{optional}}',
3924
3925 # Metadata
3926 'metadata' => 'The title of a section on an image description page, with information and data about the image. For example of message in use see [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titan-crystal_bar.JPG Commons].
3927
3928 {{Identical|Metadata}}',
3929 'metadata-expand' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on this link, you can see more data and information. For the link to hide back the less important data, see "[[MediaWiki:Metadata-collapse/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-collapse}}]]".',
3930 'metadata-collapse' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on the link "[[MediaWiki:Metadata-expand/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-expand}}]]", you can see more data and information. This message is for the link to hide back the less important data.',
3931 'metadata-fields' => "'''Warning:''' Do not translate list items, only translate the text! So leave \"<tt>* make</tt>\" and the other items exactly as they are.
3932
3933 The sentences are for explanation only and are not shown to the user.",
3934 'metadata-langitem' => '{{optional}}
3935 This is used for constructing the list of translations when a metadata property is translated into multiple languages.
3936
3937 $1 is the value of the property (in one language), $2 is the language name that this translation is for (or language code if language name cannot be determined), $3 is the language code.',
3938 'metadata-langitem-default' => '{{optional}}
3939 Similar to "metadata-langitem" but for the case where a multilingual property has a default specified that does not specify what language the default is in. $1 is the value of the property.',
3940
3941 # EXIF tags
3942 'exif-imagewidth' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3943
3944 {{Identical|Width}}',
3945 'exif-imagelength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3946
3947 {{Identical|Height}}',
3948 'exif-bitspersample' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3949 'exif-compression' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3950
3951 This field labels what the compression of the image is. It is commonly seen in Tiff images. It uses messages like {{msg-mw|exif-compression-1}} for the value. http://en.wikipedia.org/wiki/TIFF#TIFF_Compression_Tag has information about this field.',
3952 'exif-photometricinterpretation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3953 'exif-orientation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3954
3955 For specific information on the orientation tag, see http://sylvana.net/jpegcrop/exif_orientation.html',
3956 'exif-samplesperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3957 'exif-planarconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3958 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3959 'exif-ycbcrpositioning' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3960 'exif-xresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3961
3962 This is the horizontal resolution in either dots/inch or dots/cm.',
3963 'exif-yresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3964
3965 This is the vertical resolution in either dots/inch or dots/cm.',
3966 'exif-stripoffsets' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3967 'exif-rowsperstrip' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3968 'exif-stripbytecounts' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3969 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3970 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3971 'exif-whitepoint' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3972 'exif-primarychromaticities' => 'The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag. This should probably be translated it as "Chromaticity of primary colours".
3973
3974 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3975 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3976 'exif-referenceblackwhite' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3977 'exif-datetime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3978
3979 Note, this message is also used for the XMP:ModifyDate property in XMP metadata. See page 35 of http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf
3980
3981 Datetime is the time that the digital file was last changed.',
3982 'exif-imagedescription' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3983
3984 This property is the description or caption of the image. It is used for the exif ImageDescription property, the dc:description property in XMP (see http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ), and the iptc-iim 2:120 caption/abstract property ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).
3985
3986 When an image has multiple differing descriptions, mediawiki follows the MWG guidelines when deciding which to show (Which typically means Exif takes precedence).',
3987 'exif-make' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3988
3989 The Manufacturer of the digital camera (or scanner) that took the photo.',
3990 'exif-model' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3991
3992 The model of camera (or scanner) used to take the picture.',
3993 'exif-software' => 'Short for "The software which was used to create or modify this image".
3994
3995 The property can come from the Exif Software tag, PNG software chunk, iptc-iim 2:65 Software field, or XMP\'s xmp:CreatorTool field.
3996
3997 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3998 'exif-artist' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3999
4000 This message labels the author or artist of the work. Usually this means who took the photograph, or who drew the picture. The corresponding value field most commonly contains a single author, however it can contain an ordered (or unordered depending on which metadata standard is used to store the information) list of authors. Sometimes the persons position is prefixed before their name such as \"Photographer, John Smith\". The exif standard recommends multiple authors be specified by \"position, Author 1; position for author 2, Author 2's name\" however this doesn't seem to happen in practise very often. If multiple authors are specified using a non-exif standard, then a billeted (or numbered) list is used.
4001
4002 This property can be specified by exif Artist tag, XMP's tiff:Artist, XMP's dc:creator, iptc-iim's 2:80 byline, PNG's author textual chunk, PNG's (unofficial) artist textual chunk. XMP's photoshop:AuthorsPosition and iptc 2:85 byline-title can also affect display of this property.
4003
4004 {{Identical|Author}}",
4005 'exif-copyright' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4006
4007 Label for information contained in exif Copyright tag, XMP dc:rights, IPTC-iim 2:116, or PNG copyright textual chunk.
4008
4009 Typically the copyright statement for the photograph/drawing/video (such as ''(c) 2010 John Smith. Released under GFDL''). Sometimes contains license information. See also {{msg-mw|exif-copyrightowner}}",
4010 'exif-exifversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4011
4012 Version of exif standard photo uses. Typically this is 2.22',
4013 'exif-flashpixversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4014
4015 Version of flashpix used. Flashpix is a format used for storing some types of metadata in image. It is not as commonly used as EXIF, and mediawiki currently cannot read Flashpix data.',
4016 'exif-colorspace' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4017
4018 The colorspace of the photo. This tells the computer how to make the colours in the photo be more true to the original photo. Typical values for this are sRGB or uncalibrated. This only gives information on colour information given in the exif-colorspace property. However, colour information is often stored elsewhere in the photo.',
4019 'exif-componentsconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4020
4021 This contains how the information in the picture is stored. This is most commonly Y, Cr, Cb to specify luma, red, blue. RGB is also possible to specify Red, Green, Blue.',
4022 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4023 'exif-pixelydimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4024 'exif-pixelxdimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4025 'exif-usercomment' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4026
4027 Comments by user. Sometimes used like ImageDescription when the ImageDescription contained non-ascii characters. (Technically ImageDescription is supposed to contain ascii characters. In practise utf-8 is used in ImageDescription, so this field isn't used too much.)",
4028 'exif-relatedsoundfile' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4029
4030 Some cameras offer the option to record an audio "memo" for the photo they just took. If the user did that, the name of the file is labelled with this message.',
4031 'exif-datetimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4032
4033 The date and time when the original image data was generated. For example if it was a painting from 1773, scanned in to a computer in 2007, the datetimeoriginal would be 1773 and {{msg-mw|exif-datetimedigitized}} would have the 2007 date.',
4034 'exif-datetimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4035
4036 The date and time when the image was stored as digital data.',
4037 'exif-subsectime' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4038
4039 'DateTime subseconds' shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was changed, when the tag {{msg-mw|Exif-datetime}} is recorded to the whole second.",
4040 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4041
4042 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file data was originally generated, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimeoriginal}} is recorded to the whole second.',
4043 'exif-subsectimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4044
4045 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was stored as digital data, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimedigitized}} is recorded to the whole second.',
4046 'exif-exposuretime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4047
4048 The exposure time. Number of (or fraction of) seconds the film was exposed to light. The value for this property is formatted using {{msg-mw|exif-exposuretime-format}}',
4049 'exif-exposuretime-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4050
4051 *$1 is the exposure time written as a fraction of a second, for example 1/640 of a second.
4052 *$2 is the exposure time written as a decimal, for example 0.0015625.
4053 *'sec' is the abbreviation used in English for the unit of time 'second'.",
4054 'exif-fnumber' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4055
4056 The [http://en.wikipedia.org/wiki/F_number F number] is the relative aperture of the camera.',
4057 'exif-fnumber-format' => "{{optional}}
4058 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4059
4060 *$1 is a number
4061 *f is the abbreviation used in English for 'f-number'.",
4062 'exif-exposureprogram' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4063
4064 How the camera figured out what exposure to use. (If it was manually set, if its optimizing for fast shutter speed, etc).',
4065 'exif-spectralsensitivity' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4066
4067 How sensitive each channel (colour) of the photo is to light. This tag is almost never used.',
4068 'exif-isospeedratings' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4069
4070 The iso speed of the film used in the camera. This is basically a measure of how sensitive the film in the camera is to light.',
4071 'exif-shutterspeedvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4072
4073 [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_speed Shutter speed] is the time that the camera shutter is open.
4074
4075 This is the shutter speed measured in APEX units (negative base 2 log of shutter speed in seconds). See {{msg-mw|exif-exposuretime}} for this property in more traditional units of seconds.',
4076 'exif-aperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4077
4078 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture aperture] of a camera is the hole through which light shines. This message can be translated 'Aperture width'. Note, this is measured in APEX units which is 2*log<sub>2</sub>(f-number) . See {{msg-mw|exif-fnumber}} for this value in more traditional units.",
4079 'exif-brightnessvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4080
4081 How intense the illumination of the scene photographed is. Measured in APEX brightness units. See Annex C of Exif standard for details on the measurement system in use.',
4082 'exif-exposurebiasvalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4083
4084 Another term for [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_bias 'exposure bias'] is 'exposure compensation'.",
4085 'exif-maxaperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4086
4087 The 'land' in a camera refers possibly to the inner surface of the barrel of the lens. An alternative phrasing for this message could perhaps be 'maximum width of the land aperture'.",
4088 'exif-subjectdistance' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4089
4090 The subject of a photograph is the person or thing on which the camera focuses. 'Subject distance' is the distance to the subject given in meters.",
4091 'exif-meteringmode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4092
4093 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Metering_mode Wikipedia article] on metering mode.',
4094 'exif-lightsource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4095 'exif-flash' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4096
4097 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Flash_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.
4098
4099 {{Identical|Flash}}',
4100 'exif-focallength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4101
4102 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.',
4103 'exif-focallength-format' => "{{optional}}
4104 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4105
4106 *$1 is a number
4107 *mm is the abbreviation used in English for the unit of measurement of length 'millimetre'.",
4108 'exif-subjectarea' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4109
4110 This exif property contains the position of the main subject. The first two numbers is the position of the subject in the picture in pixels from the upper left corner. If a third number is specified, it is a circle centred at the first two numbers. If four numbers are specified, the first two are coordinates of the centre of the subject as before, the third is the width of the rectangle, and the fourth is the height of the rectangle. It is rare for a photo to use this tag.',
4111 'exif-flashenergy' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4112
4113 How bright the flash is in beam candle power seconds.',
4114 'exif-focalplanexresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4115
4116 Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per FocalPlaneResolutionUnit on the camera focal plane.',
4117 'exif-focalplaneyresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4118 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4119 'exif-subjectlocation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4120
4121 Same as {{msg-mw|exif-subjectarea}} but only ever has two numbers as a value.',
4122 'exif-exposureindex' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4123 'exif-sensingmethod' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4124 'exif-filesource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4125
4126 Determines if the image was recorded by a digital camera adhering to DSC standard (which is almost all digital cameras).',
4127 'exif-scenetype' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4128
4129 If the image is directly photographed (taken by a digital camera).',
4130 'exif-customrendered' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4131
4132 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Image_processing image processing].',
4133 'exif-exposuremode' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4134
4135 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_(photography) exposure in photography]. This tag shows if the photo's exposure was manually set or automatically determined.",
4136 'exif-whitebalance' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4137
4138 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_balance color balance].',
4139 'exif-digitalzoomratio' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4140
4141 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_zoom digital zoom].',
4142 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4143
4144 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length#In_photography focal length].',
4145 'exif-imageuniqueid' => 'A unique identifier for the image in the form of a 128-bit hexadecimal string. See http://www.exif.org/Exif2-2.PDF for details on exif properties.',
4146 'exif-gpsversionid' => 'Version of the GPS IFD used to store location information. This is usually 2.2.0.0',
4147 'exif-gpslatituderef' => 'In older versions of mediawiki this referred to if the latitude was North or South. This is no longer used in modern versions of mediawiki except for when using a foreign image repository that is using an older version of mediawiki since the information is now contained in {{msg-mw|exif-gpslatitude}}.',
4148 'exif-gpslatitude' => 'The latitude of the location from where the picture was taken from.',
4149 'exif-gpslongituderef' => 'Same as {{msg-mw|exif-gpslatituderef}} but for longitude.',
4150 'exif-gpslongitude' => 'The longitude of the location from where the picture was taken from.
4151
4152 {{Identical|Longitude}}',
4153 'exif-gpsaltituderef' => 'No longer used except for when using foreign image repository with old version of mediawiki. 0 for above sea level, 1 for below sea level.',
4154 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude in meters that the image was taken at.',
4155 'exif-gpstimestamp' => 'Time (does not include date) that GPS measurement was taken, in UTC. Since often this is at the same time as photo was taken, this is sometimes more reliable than {{msg-mw|exif-datetimeoriginal}}.',
4156 'exif-gpsmeasuremode' => 'Is the measurement 2D (latitude and longitude) or 3D (latitude, longitude, and altitude).',
4157 'exif-gpsdop' => 'How accurate the GPS information is. See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4158 'exif-gpsdestlatitude' => 'The latitude of the location shown in the picture, if it is different from latitude of the camera location. See {{msg-mw|exif-gpslatitude}}.
4159
4160 {{Identical|Latitude}}',
4161 'exif-gpsdestlongitude' => 'The longitude of the location shown in the picture, if it is different from longitude of the camera location. See {{msg-mw|exif-gpslongitude}}.
4162
4163 {{Identical|Longitude}}',
4164 'exif-gpsdatestamp' => 'Date (does not generally include time unless recorded in XMP) that GPS measurement was taken, in UTC. Since often this is at the same date as photo was taken, this is sometimes more reliable than {{msg-mw|exif-datetimeoriginal}}.',
4165 'exif-coordinate-format' => '{{optional}} For formatting GPS latitude coordinates. $1 is degrees, $2 is minutes, $3 is seconds (up to two decimal places), $4 is direction (N, S, W, or E), $5 is coordinate as a single positive or negative real number.',
4166 'exif-jpegfilecomment' => 'This is not a true exif tag, but the contents of the JPEG COM segment. This often contains a file source, but can potentially contain any comment about the file. This is similar to {{msg-mw|exif-usercomment}}, {{msg-mw|exif-pngfilecomment}}, and {{msg-mw|exif-giffilecomment}}.',
4167 'exif-keywords' => "List of keywords for the photograph (or other media).
4168
4169 This can come from IPTC-iim 2:25 keyword field, or XMP's dc:subject field.",
4170 'exif-worldregioncreated' => "The world region (generally that means continent, but could also include 'World' as a whole) where the media was created.",
4171 'exif-countrycreated' => 'Country that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what country is depicted in the picture.',
4172 'exif-countrycodecreated' => 'ISO Code for the country that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what country is depicted in the picture.',
4173 'exif-provinceorstatecreated' => 'Province, state, territory, or other secondary political division (bigger than a city, smaller then a country) where that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what province/state is depicted in the picture.',
4174 'exif-citycreated' => 'City that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what city is depicted in the picture. This is generally only used if different from the city depicted in photo.',
4175 'exif-sublocationcreated' => 'Sub-location of the city that the picture was taken in. This might be a street, a part of town, etc. Note this is where it was taken, not what sub-location is depicted in the picture.',
4176 'exif-worldregiondest' => 'World region shown. This generally means the continent, but could have the value of world as well.',
4177 'exif-countrydest' => 'Country shown. See also {{msg-mw|exif-countrycreated}}.',
4178 'exif-countrycodedest' => 'ISO Code for country shown',
4179 'exif-provinceorstatedest' => 'Province, state, territory, or other secondary political division shown.',
4180 'exif-citydest' => 'City shown',
4181 'exif-sublocationdest' => 'Sub-location of city shown. This could be an address, a street, an area of town, etc.',
4182 'exif-objectname' => "This is a short name for the image or other media. (As compared to {{msg-mw|exif-imagedescription}} which is a long description of the image). This is sometimes an id number used to identify the photo, or a (short) title of the photo.
4183
4184 This property is extracted based on XMP's dc:title property ( http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ), PNG's title keyword ( http://www.w3.org/TR/PNG/#11keywords ), or IPTC-iim 2:05 Object name property ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).",
4185 'exif-specialinstructions' => 'Special instructions for how to use the image/media. This might include embargo notices, or other warnings.
4186
4187 This is IPTC-iim property 2:40. See http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf for details.',
4188 'exif-headline' => 'A short version of the image caption. The IPTC4XMP standard is clear that "this is not the same thing as title [ {{msg-mw|exif-objectname}} ]".
4189
4190 This is extracted from XMP\'s photoshop:headline ( http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf ) and IPTC-iim: 2:105 Headline tag ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).',
4191 'exif-credit' => 'Provider/credit.
4192
4193 Who gave us the image. This might be different from the creator of the image. This is IPTC-iim property 2:110',
4194 'exif-source' => 'See IPTC-iim standard 2:115 - http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf.
4195
4196 This is who originally owned the image (a person, stock photo agency, etc). This does not refer to the image this image is based on.
4197 {{Identical|Source}}',
4198 'exif-editstatus' => 'Editorial status of image. This is more intended for use with people making news papers. This denotes whether the image is on the main page, is part of a correction, etc. See 2:07 of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
4199 'exif-urgency' => 'Urgency. How urgent this image is. 1 is very urgent, 5 is normal, 8 is very low priority.',
4200 'exif-fixtureidentifier' => 'Fixture name. Identifies frequently occuring object data, for example a regular column in a news paper.',
4201 'exif-locationdest' => 'Full printable name of location.',
4202 'exif-locationdestcode' => 'Code of location depicted. Typically this is an ISO country code, but the IPTC-iim standard also defines other codes like XSP for outer space. See appendix D (and tag 2:100) of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
4203 'exif-objectcycle' => 'Time of day that media is intended for. Either morning only, evening only, or all day. Typically only used for news related things that might only be broadcast at a specific time of day. See {{msg-mw|exif-objectcycle-a}}, {{msg-mw|exif-objectcycle-p}} and {{msg-mw|exif-objectcycle-b}} for the values that this message labels.',
4204 'exif-contact' => 'Contact information of the person responsible for the image.',
4205 'exif-writer' => 'The person who wrote the caption of the image. See Description Writer on page 18 of http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf',
4206 'exif-languagecode' => "Language of image/media.
4207
4208 This is taken from IPTC-iim 2:135 and XMP's dc:language.
4209 {{Identical|Language}}",
4210 'exif-iimversion' => 'IIM version number. Version of information interchange 2:xx records. 4 is current version. 2 is often seen as well. This is the value stored 2:00 field (Note, iptc-iim also stores a model version in 1:00. This version field displays the 2:00 record only)',
4211 'exif-iimcategory' => 'Primary Category of image (or other media). Technically supposed to be limited to 3 characters, however that is not always followed. Some common 3 letter category abbreviations are expanded by mediawiki. Similar to {{msg-mw|exif-keywords}}.
4212 {{identical|Category}}',
4213 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Supplemental categories. Like {{msg-mw|exif-iimcategory}} but for categories beyond the main one.',
4214 'exif-datetimeexpires' => 'Date after which not to use the image (media). This is often used in news situations were certain things (like forecasts) should not be used after a specified date.',
4215 'exif-datetimereleased' => 'Earliest date the image (media) can be used. See 2:30 of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
4216 'exif-originaltransmissionref' => 'This is basically a job id. This could help an individual keep track of for what reason the image was created. See Job Id on page 19 of http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf',
4217 'exif-identifier' => 'A formal identifier for the image. Often this is a URL.',
4218 'exif-lens' => 'Description of lens used. This is taken from aux:Lens XMP property. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
4219 'exif-serialnumber' => 'Serial number of camera. See aux:SerialNumber in http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
4220 'exif-cameraownername' => 'Who owns the camera.',
4221 'exif-label' => 'Label given to the image for organizational purposes. This is very similar to {{msg-mw|exif-keywords}}. Label is more used by a person to organize their media, where keywords are used to describe the photo contents itself.
4222
4223 This property can come from xmp:Label in XMP ( http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ) or the label textual chunk in PNG.
4224 {{Identical|Label}}',
4225 'exif-datetimemetadata' => 'Date metadata was last modified. Typically this refers to XMP metadata.',
4226 'exif-nickname' => 'Short informal name of image. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
4227 'exif-rating' => 'This is a rating for how good the image is. The range is between 1 to 5 (5 highest), with an additional option of "reject".',
4228 'exif-rightscertificate' => 'URL of Rights management certificate. This comes from XMPRights:Certificate property. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf',
4229 'exif-copyrighted' => 'Copyright status. This is a true or false field showing either Copyrighted or Public Domain. It should be noted that Copyrighted includes freely-licensed works.',
4230 'exif-copyrightowner' => 'Copyright owner. Can have more than one person or entity.',
4231 'exif-usageterms' => "Terms under which you're allowed to use the image/media.",
4232 'exif-webstatement' => "URL detailing the copyright status of the image, and how you're allowed to use the image. Often this is a link to a creative commons license, however the creative commons people recommend using a page that generally contains specific information about the image, and recommend using {{msg-mw|exif-licenseurl}} for linking to the license. See http://wiki.creativecommons.org/XMP",
4233 'exif-originaldocumentid' => 'A unique id of the original document (image) that this document (image) is based on.',
4234 'exif-licenseurl' => 'URL for copyright license. This is almost always a creative commons license since this information comes from the creative commons namespace of XMP (but could be a link to any type of license). See also {{msg-mw|exif-webstatement}}',
4235 'exif-morepermissionsurl' => 'A url where you can "buy" (or otherwise negotiate) to get more rights for the image.',
4236 'exif-attributionurl' => "A url that you're supposed to use when re-using the image.",
4237 'exif-preferredattributionname' => 'The preferred name to give credit to when re-using this image.',
4238 'exif-disclaimer' => 'Disclaimer for the image.',
4239 'exif-contentwarning' => 'Content warning for the image. For example if the image/media contains violent, sexual or otherwise offensive content.
4240
4241 This comes from the png warning textual chunk. See http://www.w3.org/TR/PNG/#11keywords',
4242 'exif-intellectualgenre' => 'The "intellectual genre" of the image/media item. This typically means the type of item it is, ignoring the actual content of the item. See http://cv.iptc.org/newscodes/genre/ for some examples of the types of values this field might have.',
4243 'exif-subjectnewscode' => 'A (or multiple) codes describing the content of the image/media. The code is an 8 digit number representing some sort of category. The code is hierarchical , with the first two digits being a broad category (this broad category is shown to the user. See {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}} for how the value this field labels is shown to user). See http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode for the full list of codes.',
4244 'exif-scenecode' => 'IPTC (numeric) scene code. Contains information on what type of scene it is (like panoramic scene, close-up, etc). See http://cv.iptc.org/newscodes/scene/',
4245 'exif-event' => 'The event depicted',
4246 'exif-organisationinimage' => 'Name of organisations shown in image',
4247 'exif-personinimage' => 'Name of person depicted in image',
4248 'exif-originalimageheight' => 'Height of image before it was cropped in pixels',
4249 'exif-originalimagewidth' => 'Width of image before it was cropped in pixels',
4250
4251 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
4252 'exif-contact-value' => '{{optional}}
4253 *$1 is email
4254 *$2 is URL of website
4255 *$3 is street address.
4256 *$4 is city
4257 *$5 is region
4258 *$6 is postal code
4259 *$7 is country
4260 *$8 is telephone number
4261 Note, not all fields are guaranteed to be present, some may be empty strings.',
4262 'exif-subjectnewscode-value' => '{{Optional}}
4263
4264 *$1 is numeric IPTC subject news code (one of http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode )
4265 *$2 is one of 17 broad categories that the code falls into. For example any code starting with 15 has the contents of {{msg-mw|exif-iimcategory-spo}} for $2.',
4266
4267 # EXIF attributes
4268 'exif-compression-5' => '{{optional}}
4269 Lempel-Ziv & Welch algorithm',
4270 'exif-compression-6' => '{{optional}}',
4271 'exif-compression-7' => '{{optional}}',
4272 'exif-compression-8' => '{{optional}}',
4273 'exif-compression-32773' => '{{optional}}',
4274 'exif-compression-32946' => '{{optional}}',
4275 'exif-compression-34712' => '{{optional}}',
4276
4277 'exif-copyrighted-true' => 'The image is under copyright (including if its copyrighted but freely licensed)',
4278 'exif-copyrighted-false' => 'The image is Public domain',
4279
4280 'exif-photometricinterpretation-2' => '{{optional}}',
4281 'exif-photometricinterpretation-6' => '{{optional}}',
4282
4283 'exif-orientation-1' => '{{Identical|Normal}}
4284 0th row: top; 0th column: left',
4285 'exif-orientation-2' => '0th row: top; 0th column: right',
4286 'exif-orientation-3' => '0th row: bottom; 0th column: right',
4287 'exif-orientation-4' => '0th row: bottom; 0th column: left',
4288 'exif-orientation-5' => '0th row: left; 0th column: top
4289
4290 CCW is an abbreviation for counter-clockwise',
4291 'exif-orientation-6' => '0th row: right; 0th column: top
4292
4293 CCW is an abbreviation for counter-clockwise.',
4294 'exif-orientation-7' => '0th row: right; 0th column: bottom
4295
4296 CW is an abbreviation for clockwise',
4297 'exif-orientation-8' => '0th row: left; 0th column: bottom
4298
4299 CW is an abbreviation for clockwise.',
4300
4301 'exif-xyresolution-i' => '{{Optional}} Used to format {{msg-mw|exif-xresolution}} and {{msg-mw|exif-yresolution}} if the unit is dots per inch. $1 is the number of dots/in.',
4302 'exif-xyresolution-c' => '{{Optional}} Used to format {{msg-mw|exif-xresolution}} and {{msg-mw|exif-yresolution}} if the unit is dots per centimetre. $1 is the number of dots/cm.',
4303
4304 'exif-colorspace-1' => '{{Optional}} If it uses the standard sRGB colour space.',
4305 'exif-colorspace-65535' => 'The photograph is not colour calibrated.',
4306
4307 'exif-componentsconfiguration-1' => '{{optional}}',
4308 'exif-componentsconfiguration-2' => '{{optional}}',
4309 'exif-componentsconfiguration-3' => '{{optional}}',
4310 'exif-componentsconfiguration-4' => '{{optional}}',
4311 'exif-componentsconfiguration-5' => '{{optional}}',
4312 'exif-componentsconfiguration-6' => '{{optional}}',
4313
4314 'exif-exposureprogram-1' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4315 'exif-exposureprogram-3' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture_priority aperture priority].',
4316 'exif-exposureprogram-4' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_priority shutter priority].',
4317 'exif-exposureprogram-5' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4318 'exif-exposureprogram-6' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4319 'exif-exposureprogram-7' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4320 'exif-exposureprogram-8' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
4321
4322 'exif-subjectdistance-value' => '$1 is a distance measured in metres. The value can, and usually does, include decimal places.',
4323
4324 'exif-meteringmode-0' => '{{Identical|Unknown}}',
4325 'exif-meteringmode-1' => '{{Identical|Average}}',
4326 'exif-meteringmode-255' => '{{Identical|Other}}',
4327
4328 'exif-lightsource-0' => '{{Identical|Unknown}}',
4329 'exif-lightsource-4' => '{{Identical|Flash}}',
4330 'exif-lightsource-20' => '{{optional}}',
4331 'exif-lightsource-21' => '{{optional}}',
4332 'exif-lightsource-22' => '{{optional}}',
4333 'exif-lightsource-23' => '{{optional}}',
4334
4335 # Flash modes
4336 'exif-flash-return-0' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4337
4338 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
4339 'exif-flash-return-2' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4340
4341 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
4342 'exif-flash-return-3' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
4343
4344 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
4345 'exif-flash-mode-1' => 'This is when you have chosen that your camera must use a flash for this picture.',
4346 'exif-flash-mode-2' => "This is when you have chosen that your camera must ''not'' use a flash for this picture.",
4347 'exif-flash-function-1' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
4348
4349 'exif-sensingmethod-5' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
4350 'exif-sensingmethod-8' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
4351
4352 'exif-filesource-3' => '{{optional}}',
4353
4354 'exif-exposuremode-2' => "A type of exposure mode shown as part of the metadata on image description pages. The Wikipedia article on [http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing#Exposure_bracketing bracketing] says that 'auto bracket' is a camera exposure setting which automatically takes a series of pictures at slightly different light exposures.",
4355
4356 'exif-scenecapturetype-0' => '{{Identical|Standard}}',
4357
4358 'exif-gaincontrol-0' => 'Gain amplifies the signal off of the image sensor. Gain turns the brightness level up or down.
4359
4360 :0: None: no gain at all
4361 :1: Low gain up: some more brightness
4362 :2: High gain up: much more brightness
4363 :3: Low gain down: some less brightness (seems to be uncommon in photography)
4364 :4: High gain down: much less brightness (seems to be uncommon in photography)
4365
4366 {{Identical|None}}',
4367 'exif-gaincontrol-1' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4368 'exif-gaincontrol-2' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4369 'exif-gaincontrol-3' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4370 'exif-gaincontrol-4' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
4371
4372 'exif-contrast-0' => '{{Identical|Normal}}',
4373 'exif-contrast-1' => '{{Identical|Soft}}',
4374 'exif-contrast-2' => '{{Identical|Hard}}',
4375
4376 'exif-saturation-0' => '{{Identical|Normal}}',
4377 'exif-saturation-2' => 'Color saturation in picture EXIF data',
4378
4379 'exif-sharpness-0' => '{{Identical|Normal}}',
4380 'exif-sharpness-1' => '{{Identical|Soft}}',
4381 'exif-sharpness-2' => '{{Identical|Hard}}',
4382
4383 'exif-subjectdistancerange-0' => '{{Identical|Unknown}}',
4384 'exif-subjectdistancerange-1' => 'See also:
4385 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-0}}
4386 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-1}}
4387 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-2}}
4388 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-3}}
4389
4390 Macro view is close-up photography. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_photography Wikipedia].',
4391
4392 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
4393 'exif-gpslatitude-n' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4394 'exif-gpslatitude-s' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4395
4396 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
4397 'exif-gpslongitude-e' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4398 'exif-gpslongitude-w' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
4399
4400 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Only latitude and longitude recorded, no altitude.',
4401 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Latitude, longitude, and altitude recorded.',
4402
4403 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
4404 'exif-gpsspeed-n' => "Knots: ''Knot'' is a unit of speed on water used for ships, etc., equal to one nautical mile per hour.",
4405
4406 'exif-gpsdop-excellent' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (less than or equal to 2 for excellent). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4407 'exif-gpsdop-good' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (2-5 for good). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4408 'exif-gpsdop-moderate' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (5-10 for moderate). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4409 'exif-gpsdop-fair' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (10-20 for fair). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4410 'exif-gpsdop-poor' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (greater than 20 for poor). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
4411
4412 'exif-objectcycle-a' => 'Morning only (a is for AM). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
4413 'exif-objectcycle-p' => 'Evening only (p is for PM). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
4414 'exif-objectcycle-b' => 'Both morning and evening (b is for both). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
4415
4416 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'If the Chrominance samples are centered with respect to the Luminance samples.',
4417 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'If the Chrominance samples are on top of to the Luminance samples.
4418 See: http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/ycbcrpositioning.html',
4419
4420 'exif-dc-contributor' => 'People who helped make the resource, but are secondary in contribution to the author.',
4421 'exif-dc-coverage' => '"The extent or scope of the resource" see dc:coverage in http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
4422 'exif-dc-date' => 'One or more dates associated with the image. How they are associated is not really defined. From the dc:date XMP property.',
4423 'exif-dc-publisher' => 'One or more publisher of resource.
4424 {{Identical|Publisher}}',
4425 'exif-dc-relation' => "Something related to this image. Often a list of url's to related images.",
4426 'exif-dc-rights' => 'Copyright information about the image/media given in informal language.',
4427 'exif-dc-source' => 'Source of the image. This is another image that this image is based on. This does not refer to the person who provided the image.',
4428 'exif-dc-type' => 'Type or genre of image/media. This might be something like painting or photograph.',
4429
4430 'exif-rating-rejected' => 'If the rating field has a rating of -1 to mean that the file was totally "rejected"',
4431
4432 'exif-isospeedratings-overflow' => "Exif can't store iso speed ratings beyond 65535. This message is shown if the iso speed is too big to be stored.",
4433
4434 'exif-maxaperturevalue-value' => '{{Optional}}
4435 $1 is maxaperture in APEX units (APEX aperture units = 2log<sub>2</sub>(f-number) ). $2 is the value in the more traditional f-number units.',
4436
4437 'exif-iimcategory-ace' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4438 'exif-iimcategory-clj' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4439 'exif-iimcategory-dis' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4440 'exif-iimcategory-fin' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4441 'exif-iimcategory-edu' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}.
4442 {{Identical|Education}}',
4443 'exif-iimcategory-evn' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4444 'exif-iimcategory-hth' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4445 'exif-iimcategory-hum' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4446 'exif-iimcategory-lab' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}
4447
4448 "Labour" here refers to all news on labour issues; employment; unemployment; work relations; labour disputes; strikes; legislation; unions; job related issues; government policy. (at least, according to Reuters.)',
4449 'exif-iimcategory-lif' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4450 'exif-iimcategory-pol' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4451 'exif-iimcategory-rel' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4452 'exif-iimcategory-sci' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4453 'exif-iimcategory-soi' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4454 'exif-iimcategory-spo' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4455 'exif-iimcategory-war' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4456 'exif-iimcategory-wea' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
4457
4458 'exif-urgency-normal' => '$1 is numeric priority (aka 5 for normal)',
4459 'exif-urgency-low' => '$1 is numeric priority (6-8 for low)',
4460 'exif-urgency-high' => '$1 is numeric priority (1-4 for high)',
4461 'exif-urgency-other' => '$1 is numeric priority. Most specs define 0 and 9 to either be reserved or not allowed. However the exiftool documentation defines 0 to be reserved and 9 to be user-defined priority.',
4462
4463 # External editor support
4464 'edit-externally' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].',
4465 'edit-externally-help' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].
4466
4467 Please leave the link http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors exactly as it is.',
4468
4469 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
4470 'watchlistall2' => 'Appears on [[Special:Watchlist]].
4471 This message is variable $3 in the message {{msg-mw|Wlshowlast}}.
4472
4473 {{Identical|All}}',
4474 'namespacesall' => 'In special page [[Special:WhatLinksHere]]. Drop-down box option for namespace.
4475
4476 {{Identical|All}}',
4477 'monthsall' => 'Used in a drop-down box on [[Special:Contributions]] as an option for "all months". See also [[MediaWiki:Month/{{SUBPAGENAME}}]].
4478
4479 {{Identical|All}}',
4480 'limitall' => 'Used on [[Special:AllMessages]] (and potentially other TablePager based tables) to display "all" the messages.
4481
4482 {{Identical|All}}',
4483
4484 # E-mail address confirmation
4485 'confirmemail' => 'Title of [[Special:ConfirmEmail]] page.',
4486 'confirmemail_noemail' => 'Failure message on [[Special:ConfirmEmail]].',
4487 'confirmemail_text' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]]',
4488 'confirmemail_pending' => 'Message on [[Special:ConfirmEmail]] when confirmation of e-mail not yet complete.',
4489 'confirmemail_send' => 'Button label on [[Special:ConfirmEmail]]',
4490 'confirmemail_sent' => 'Message appearing after button {{msg-mw|Confirmemail_send}} activated on [[Special:ConfirmEmail]].',
4491 'confirmemail_sendfailed' => 'Failure message to do with [[Special:ConfirmEmail]].
4492
4493 $1 is a message from the e-mail delivery system.',
4494 'confirmemail_needlogin' => 'Used on [[Special:ConfirmEmail]] when you are logged out.
4495 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
4496 'confirmemail_loggedin' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]] on completion of confirmation.',
4497 'confirmemail_subject' => 'Text in subject box of e-mail sent to user during e-mail address confirmation
4498 {{Identical|SITENAME e-mail address confirmation}}',
4499 'confirmemail_body' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
4500 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
4501 *$2 is the name of the user
4502 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
4503 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
4504 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
4505 *$6 is a date
4506 *$7 is a time',
4507 'confirmemail_body_changed' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
4508
4509 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_set]].
4510
4511 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
4512 *$2 is the name of the user
4513 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
4514 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
4515 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
4516 *$6 is a date
4517 *$7 is a time',
4518 'confirmemail_body_set' => 'This is used in a confirmation e-mail sent when a contact e-mail address is set.
4519
4520 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_changed]].
4521
4522 *$1 is the IP address of the user that set the e-mail address
4523 *$2 is the name of the user
4524 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
4525 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
4526 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
4527 *$6 is a date
4528 *$7 is a time',
4529 'confirmemail_invalidated' => 'This is the text of the special page [[Special:InvalidateEmail|InvalidateEmail]] (with the title in {{msg-mw|Invalidateemail}}) where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.',
4530 'invalidateemail' => "This is the '''name of the special page''' where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.",
4531
4532 # Scary transclusion
4533 'scarytranscludedisabled' => 'Shown when scary transclusion is disabled.',
4534 'scarytranscludefailed' => 'Shown when the HTTP request for the template failed.',
4535 'scarytranscludefailed-httpstatus' => 'Identical to {{msg-mw|scarytranscludefailed}}, but shows the HTTP error which was received.',
4536 'scarytranscludetoolong' => 'The URL was too long.',
4537
4538 'unit-pixel' => '{{optional}}',
4539
4540 # action=purge
4541 'confirm_purge_button' => '{{Identical|OK}}',
4542
4543 # action=watch/unwatch
4544 'confirm-watch-button' => '{{Identical|OK}}',
4545 'confirm-unwatch-button' => '{{Identical|OK}}',
4546
4547 # Separators for various lists, etc.
4548 'semicolon-separator' => '{{optional}}',
4549 'comma-separator' => '{{optional}}',
4550 'colon-separator' => "{{optional}}
4551 Change it only if your language uses another character for ':' or it needs an extra space before the colon.",
4552 'autocomment-prefix' => '{{optional}}',
4553 'pipe-separator' => '{{optional}}',
4554 'word-separator' => '{{optional}}
4555 This is a string which is (usually) put between words of the language. It is used, e.g. when messages are concatenated (appended to each other). Note that you must express a space as html entity &amp;#32; because the editing and updating process strips leading and trailing spaces from messages.
4556
4557 Most languages use a space, but some Asian languages, such as Thai and Chinese, do not.',
4558 'ellipsis' => '{{optional}}',
4559 'percent' => '{{optional}}',
4560 'parentheses' => '{{optional}}',
4561
4562 # Multipage image navigation
4563 'imgmultipageprev' => '{{Identical|Previous page}}',
4564 'imgmultipagenext' => '{{Identical|Next page}}',
4565 'imgmultigo' => '{{Identical|Go}}',
4566
4567 # Table pager
4568 'ascending_abbrev' => 'Abbreviation of Ascending power',
4569 'table_pager_next' => '{{Identical|Next page}}',
4570 'table_pager_prev' => '{{Identical|Previous page}}',
4571 'table_pager_limit' => "Do not use PLURAL in this message, because ''$1'' is not the actual number. ''$1'' is a limit selector drop-down list.",
4572 'table_pager_limit_submit' => '{{Identical|Go}}',
4573 'table_pager_empty' => 'Used in a table pager when there are no results (e.g. when there are no images in the table on [[Special:ImageList]]).',
4574
4575 # Auto-summaries
4576 'autosumm-blank' => 'The auto summary when blanking the whole page. This is not the same as deleting the page.',
4577 'autosumm-replace' => 'The auto summary when a user removes a lot of characters in the page.',
4578 'autoredircomment' => 'The auto summary when making a redirect. $1 is the page where it redirects to. $2 is the first X number of characters of the redirect ($2 is usually only used when end users customize the message)',
4579 'autosumm-new' => 'The auto summary when creating a new page. $1 are the first X number of characters of the new page.',
4580
4581 # Size units
4582 'size-bytes' => '{{optional}}
4583 Size (of a page, typically) in bytes.',
4584 'size-kilobytes' => '{{optional}}
4585 Size (of a page, typically) in kibibytes (1 kibibyte = 1024 bytes).',
4586 'size-megabytes' => '{{optional}}
4587 Size (of a file, typically) in mebibytes (1 mebibyte = 1024×1024 bytes).',
4588 'size-gigabytes' => '{{optional}}
4589 Size (of a file, typically) in gibibytes (1 gibibyte = 1024×1024×1024 bytes).',
4590 'size-terabytes' => '{{optional}}
4591 Size (of a file, typically) in tebibytes (1 tebibytes = 1024×1024×1024×1024 bytes).',
4592 'size-petabytes' => '{{optional}}
4593 Size (of a file, typically) in pebibytes (1 pebibytes = 1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4594 'size-exabytes' => '{{optional}}
4595 Size (of a file, typically) in exbibytes (1 exbibytes = 1024×1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4596 'size-zetabytes' => '{{optional}}
4597 Size (of a file, typically) in zebibytes (1 zebibytes = 1024×1024×1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4598 'size-yottabytes' => '{{optional}}
4599 Size (of a file, typically) in yobibytes (1 yobibytes = 1024×1024×1024×1024×1024×1024×1024×1024 bytes).',
4600
4601 # Bitrate units
4602 'bitrate-bits' => '{{optional}}
4603 Bitrate (of a file, typically) in bits.',
4604 'bitrate-kilobits' => '{{optional}}
4605 Bitrate (of a file, typically) in kilobits (1 kilobit = 1000 bits).',
4606 'bitrate-megabits' => '{{optional}}
4607 Bitrate (of a file, typically) in megabits (1 megabits = 1000×1000 bits).',
4608 'bitrate-gigabits' => '{{optional}}
4609 Bitrate (of a file, typically) in gibibits (1 gigabits = 1000×1000×1000 bits).',
4610 'bitrate-terabits' => '{{optional}}
4611 Bitrate (of a file, typically) in terabits (1 terabits = 1000×1000×1000×1000 bits).',
4612 'bitrate-petabits' => '{{optional}}
4613 Bitrate (of a file, typically) in petabits (1 petabits = 1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4614 'bitrate-exabits' => '{{optional}}
4615 Bitrate (of a file, typically) in exabits (1 exabits = 1000×1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4616 'bitrate-zetabits' => '{{optional}}
4617 Bitrate (of a file, typically) in zetabits (1 zetabits = 1000×1000×1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4618 'bitrate-yottabits' => '{{optional}}
4619 Bitrate (of a file, typically) in yottabits (1 yottabits = 1000×1000×1000×1000×1000×1000×1000×1000 bits).',
4620
4621 # Live preview
4622 'livepreview-loading' => '{{Identical|Loading}}',
4623
4624 # Watchlist editor
4625 'watchlistedit-numitems' => 'Message on [[Special:EditWatchlist]]. This is paired with the message {{Msg-mw|Watchlistedit-noitems}} which appears instead of Watchlistedit-numitems when $1 is 0.',
4626 'watchlistedit-noitems' => "Message on [[Special:EditWatchlist]], which only appears when a user's watchlist is empty.",
4627 'watchlistedit-normal-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/edit|special page]].',
4628 'watchlistedit-normal-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/edit]]',
4629 'watchlistedit-normal-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/edit|normal edit watchlist function]].
4630 Hint: the text "Remove Titles" is in {{msg-mw|watchlistedit-normal-submit}}',
4631 'watchlistedit-normal-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/edit]].',
4632 'watchlistedit-normal-done' => 'Message on [[Special:EditWatchlist]] after pages are removed from the watchlist.',
4633 'watchlistedit-raw-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/raw|Special page]].
4634
4635 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
4636 'watchlistedit-raw-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
4637
4638 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
4639 'watchlistedit-raw-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].',
4640 'watchlistedit-raw-titles' => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
4641 'watchlistedit-raw-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
4642 'watchlistedit-raw-done' => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
4643 'watchlistedit-raw-added' => 'Message on [[Special:EditWatchlist/raw]]. The message appears after at least 1 message is added to the raw watchlist.',
4644 'watchlistedit-raw-removed' => 'Message on [[Special:EditWatchlist/raw]]. The message appears after at least 1 message is deleted from the raw watchlist.',
4645
4646 # Watchlist editing tools
4647 'watchlisttools-view' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-edit}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
4648 'watchlisttools-edit' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
4649 'watchlisttools-raw' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-edit}}.
4650
4651 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
4652
4653 # Iranian month names
4654 'iranian-calendar-m1' => '{{optional}}
4655 Name of month in Iranian calendar.',
4656 'iranian-calendar-m2' => '{{optional}}
4657 Name of month in Iranian calendar.',
4658 'iranian-calendar-m3' => '{{optional}}
4659 Name of month in Iranian calendar.',
4660 'iranian-calendar-m4' => '{{optional}}
4661 Name of month in Iranian calendar.',
4662 'iranian-calendar-m5' => '{{optional}}
4663 Name of month in Iranian calendar.',
4664 'iranian-calendar-m6' => '{{optional}}
4665 Name of month in Iranian calendar.',
4666 'iranian-calendar-m7' => '{{optional}}
4667 Name of month in Iranian calendar.',
4668 'iranian-calendar-m8' => '{{optional}}
4669 Name of month in Iranian calendar.',
4670 'iranian-calendar-m9' => '{{optional}}
4671 Name of month in Iranian calendar.',
4672 'iranian-calendar-m10' => '{{optional}}
4673 Name of month in Iranian calendar.',
4674 'iranian-calendar-m11' => '{{optional}}
4675 Name of month in Iranian calendar.',
4676 'iranian-calendar-m12' => '{{optional}}
4677 Name of month in Iranian calendar.',
4678
4679 # Hijri month names
4680 'hijri-calendar-m1' => '{{optional}}
4681 Name of month in Islamic calendar.',
4682 'hijri-calendar-m2' => '{{optional}}
4683 Name of month in Islamic calendar.',
4684 'hijri-calendar-m3' => '{{optional}}
4685 Name of month in Islamic calendar.',
4686 'hijri-calendar-m4' => '{{optional}}
4687 Name of month in Islamic calendar.',
4688 'hijri-calendar-m5' => '{{optional}}
4689 Name of month in Islamic calendar.',
4690 'hijri-calendar-m6' => '{{optional}}
4691 Name of month in Islamic calendar.',
4692 'hijri-calendar-m7' => '{{optional}}
4693 Name of month in Islamic calendar.',
4694 'hijri-calendar-m8' => '{{optional}}
4695 Name of month in Islamic calendar.',
4696 'hijri-calendar-m9' => '{{optional}}
4697 Name of month in Islamic calendar.',
4698 'hijri-calendar-m10' => '{{optional}}
4699 Name of month in Islamic calendar.',
4700 'hijri-calendar-m11' => '{{optional}}
4701 Name of month in Islamic calendar.',
4702 'hijri-calendar-m12' => '{{optional}}
4703 Name of month in Islamic calendar.',
4704
4705 # Hebrew month names
4706 'hebrew-calendar-m1' => '{{optional}}
4707 Name of month in Hebrew calendar.',
4708 'hebrew-calendar-m2' => '{{optional}}
4709 Name of month in Hebrew calendar.',
4710 'hebrew-calendar-m3' => '{{optional}}
4711 Name of month in Hebrew calendar.',
4712 'hebrew-calendar-m4' => '{{optional}}
4713 Name of month in Hebrew calendar.',
4714 'hebrew-calendar-m5' => '{{optional}}
4715 Name of month in Hebrew calendar.',
4716 'hebrew-calendar-m6' => '{{optional}}
4717 Name of month in Hebrew calendar.',
4718 'hebrew-calendar-m6a' => '{{optional}}
4719 Name of month in Hebrew calendar.',
4720 'hebrew-calendar-m6b' => '{{optional}}
4721 Name of month in Hebrew calendar.',
4722 'hebrew-calendar-m7' => '{{optional}}
4723 Name of month in Hebrew calendar.',
4724 'hebrew-calendar-m8' => '{{optional}}
4725 Name of month in Hebrew calendar.',
4726 'hebrew-calendar-m9' => '{{optional}}
4727 Name of month in Hebrew calendar.',
4728 'hebrew-calendar-m10' => '{{optional}}
4729 Name of month in Hebrew calendar.',
4730 'hebrew-calendar-m11' => '{{optional}}
4731 Name of month in Hebrew calendar.',
4732 'hebrew-calendar-m12' => '{{optional}}
4733 Name of month in Hebrew calendar.',
4734 'hebrew-calendar-m1-gen' => '{{optional}}
4735 Name of month in Hebrew calendar.',
4736 'hebrew-calendar-m2-gen' => '{{optional}}
4737 Name of month in Hebrew calendar.',
4738 'hebrew-calendar-m3-gen' => '{{optional}}
4739 Name of month in Hebrew calendar.',
4740 'hebrew-calendar-m4-gen' => '{{optional}}
4741 Name of month in Hebrew calendar.',
4742 'hebrew-calendar-m5-gen' => '{{optional}}
4743 Name of month in Hebrew calendar.',
4744 'hebrew-calendar-m6-gen' => '{{optional}}
4745 Name of month in Hebrew calendar.',
4746 'hebrew-calendar-m6a-gen' => '{{optional}}
4747 Name of month in Hebrew calendar.',
4748 'hebrew-calendar-m6b-gen' => '{{optional}}
4749 Name of month in Hebrew calendar.',
4750 'hebrew-calendar-m7-gen' => '{{optional}}
4751 Name of month in Hebrew calendar.',
4752 'hebrew-calendar-m8-gen' => '{{optional}}
4753 Name of month in Hebrew calendar.',
4754 'hebrew-calendar-m9-gen' => '{{optional}}
4755 Name of month in Hebrew calendar.',
4756 'hebrew-calendar-m10-gen' => '{{optional}}
4757 Name of month in Hebrew calendar.',
4758 'hebrew-calendar-m11-gen' => '{{optional}}
4759 Name of month in Hebrew calendar.',
4760 'hebrew-calendar-m12-gen' => '{{optional}}
4761 Name of month in Hebrew calendar.',
4762
4763 # Signatures
4764 'signature' => "This will be substituted in the signature (~<nowiki></nowiki>~~ or ~~<nowiki></nowiki>~~ excluding timestamp)
4765 * $1: the username that is currently login
4766 * $2: the customized signature which is specified in [[Special:Preferences|user's preferences]] as non-raw
4767 Use your language default parentheses ({{msg-mw|parentheses}}), but not use the message direct.",
4768 'timezone-utc' => '{{optional}}',
4769
4770 # Core parser functions
4771 'unknown_extension_tag' => '* Description: This is an error shown when you use an unknown extension tag name. This feature allows tags like <tt><nowiki><pre></nowiki></tt> to be called with a parser like <tt><nowiki>{{#tag:pre}}</nowiki></tt>.
4772 * Parameter $1: This is the unknown extension tag name.',
4773 'duplicate-defaultsort' => 'Definition of [http://en.wikipedia.org/wiki/Sorting sort key] on Wikipedia.',
4774
4775 # Special:Version
4776 'version' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
4777
4778 {{Identical|Version}}',
4779 'version-extensions' => 'Header on [[Special:Version]].',
4780 'version-specialpages' => 'Part of [[Special:Version]].
4781
4782 {{Identical|Special pages}}',
4783 'version-parserhooks' => 'This message is a heading at [[Special:Version]] for extensions that modifies the parser of wikitext.',
4784 'version-variables' => '{{Identical|Variable}}',
4785 'version-skins' => '{{Identical|Skin}}',
4786 'version-api' => '{{optional}}',
4787 'version-other' => '{{Identical|Other}}',
4788 'version-mediahandlers' => 'Used in [[Special:Version]]. It is the title of a section for media handler extensions (e.g. [[mw:Extension:OggHandler]]).
4789 There are no such extensions here, so look at [[wikipedia:Special:Version]] for an example.',
4790 'version-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4791 'version-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4792 'version-parser-function-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4793 'version-hook-name' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4794 'version-hook-subscribedby' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4795 'version-version' => '*$1 - version number
4796 {{Identical|Version}}',
4797 'version-svn-revision' => '{{optional}}
4798 This is being used in [[Special:Version]], preceeding the subversion revision numbers of the extensions loaded inside brackets, like this: "({{int:version-revision}} r012345")
4799
4800 {{Identical|Revision}}',
4801 'version-license' => '{{Identical|License}}',
4802 'version-poweredby-credits' => 'Message shown on [[Special:Version]]. Parameters are:
4803 *$1: the current year
4804 *$2: a list of selected MediaWiki authors',
4805 'version-poweredby-others' => 'Used at the very end of {{msg-mw|version-poweredby-credits}} on [[Special:Version]]. First, there\'s a long list of selected MediaWiki authors, then the word "and" (from {{msg-mw|and}}) follows and then this translation, which is supposed to credit the many other people than developer helping with MediaWiki.',
4806 'version-credits-summary' => 'Summary of the [[Special:Version/Credits]] sub page, which lists all developers etc. who contributed to MediaWiki. Shown at the top.',
4807 'version-license-info' => '[[wikipedia:GNU GPL|GNU GPL]] notice shown at [[Special:Version]]. See //www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html for available translations.',
4808 'version-software-product' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4809 'version-software-version' => '{{Identical|Version}}',
4810 'version-entrypoints' => 'Header on [[Special:Version]] above a table that lists the URLs of various entry points in this MediaWiki installation. Entry points are the "places" where the wiki\'s content and information can be accessed in various ways, for instance the standard index.php which shows normal pages, histories etc.',
4811 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Header for the first column in the entry points table on [[Special:Version]].
4812 See also {{msg-mw|Version-entrypoints}}',
4813 'version-entrypoints-header-url' => 'Header for the second column in the entry points table on [[Special:Version]].',
4814 'version-entrypoints-articlepath' => 'A short description of the article path entry point. Links to the mediawiki.org documentation page for $wgArticlePath.',
4815 'version-entrypoints-scriptpath' => 'A short description of the script path entry point. Links to the mediawiki.org documentation page for $wgScriptPath.',
4816
4817 # Special:FilePath
4818 'filepath' => 'Legend of fieldset around input box in [[Special:FilePath]].',
4819 'filepath-page' => 'Shown next to input box in [[Special:FilePath]]
4820
4821 {{Identical|File}}',
4822 'filepath-submit' => 'Button label in [[Special:FilePath]].
4823 {{Identical|Go}}',
4824 'filepath-summary' => 'Shown in [[Special:FilePath]]',
4825
4826 # Special:FileDuplicateSearch
4827 'fileduplicatesearch' => 'Name of special page [[Special:FileDuplicateSearch]].',
4828 'fileduplicatesearch-summary' => 'Summary of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
4829 'fileduplicatesearch-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
4830 'fileduplicatesearch-filename' => 'Input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]:
4831
4832 {{Identical|Filename}}',
4833 'fileduplicatesearch-submit' => 'Button label on [[Special:FileDuplicateSearch]].
4834
4835 {{Identical|Search}}',
4836 'fileduplicatesearch-info' => 'Information beneath the thumbnail on the right side shown after a successful search via [[Special:FileDuplicateSearch]]
4837
4838 * $1: width of the file
4839 * $2: height of the file
4840 * $3: File size
4841 * $4: MIME type',
4842 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
4843
4844 $1 is the name of the requested file.',
4845 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
4846
4847 * $1 is the name of the requested file.
4848 * $2 is the number of identical duplicates of the requested file',
4849
4850 # Special:SpecialPages
4851 'specialpages' => 'Display name of link to [[Special:SpecialPages]] shown on all pages in the toolbox, as well as the page title and header of [[Special:SpecialPages]].
4852
4853 {{Identical|Special pages}}',
4854 'specialpages-note' => 'Footer note for the [[Special:SpecialPages]] page',
4855 'specialpages-group-maintenance' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4856 'specialpages-group-other' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4857 'specialpages-group-login' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4858 'specialpages-group-changes' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4859 'specialpages-group-media' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4860 'specialpages-group-users' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4861 'specialpages-group-highuse' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4862 'specialpages-group-pages' => 'Used on [[Special:SpecialPages]]. Title of the special pages group, containing pages like [[Special:AllPages]], [[Special:PrefixIndex]], [[Special:Categories]], [[Special:Disambiguations]], etc.',
4863 'specialpages-group-pagetools' => 'Title of the special pages group containing special pages like [[Special:MovePage]], [[Special:Undelete]], [[Special:WhatLinksHere]], [[Special:Export]] etc.',
4864 'specialpages-group-wiki' => 'Title of the special pages group, containing special pages like [[Special:Version]], [[Special:Statistics]], [[Special:LockDB]], etc.',
4865 'specialpages-group-redirects' => 'Title of the special pages group, containing special pages that redirect to another location, like [[Special:Randompage]], [[Special:Mypage]], [[Special:Mytalk]], etc.',
4866
4867 # Special:BlankPage
4868 'intentionallyblankpage' => 'Text displayed in [[Special:BlankPage]].',
4869
4870 # External image whitelist
4871 'external_image_whitelist' => "As usual please leave all the wiki markup, including the spaces, as they are. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.
4872
4873 Definition of [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression regular expression] on Wikipedia.",
4874
4875 # Special:Tags
4876 'tags' => "Shown on [[Special:Specialpages]] for page listing the tags that the software may mark an edit with, and their meaning. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
4877
4878 It appears that the word 'valid' describes 'tags', not 'change'. It also appears that you could use the term 'defined' instead of 'valid', or perhaps use a phrase meaning 'Change tags in use'.",
4879 'tag-filter' => 'Caption of a filter shown on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)',
4880 'tag-filter-submit' => 'Caption of the submit button displayed next to the tag filter on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)
4881
4882 {{Identical|Filter}}',
4883 'tags-title' => 'The title of [[Special:Tags]]',
4884 'tags-intro' => 'Explanation on top of [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4885 'tags-tag' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4886 'tags-display-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4887 'tags-description-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4888 'tags-hitcount-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4889 'tags-edit' => '{{Identical|Edit}}
4890 Used on [[Special:Tags]]. Verb. Used as display text on a link to create/edit a description.',
4891 'tags-hitcount' => 'Shown in the "{{msg-mw|Tags-hitcount-header}}" column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
4892
4893 * <code>$1</code> is the number of changes marked with the tag',
4894
4895 # Special:ComparePages
4896 'comparepages' => 'The title of [[Special:ComparePages]]',
4897 'compare-selector' => 'Header of the form on [[Special:ComparePages]]',
4898 'compare-page1' => 'Label for the field of the 1st page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4899 {{Identical|Page}}',
4900 'compare-page2' => 'Label for the field of the 2nd page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4901 {{Identical|Page}}',
4902 'compare-rev1' => 'Label for the field of the 1st revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4903 {{Identical|Revision}}',
4904 'compare-rev2' => 'Label for the field of the 2nd revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4905 {{Identical|Revision}}',
4906 'compare-submit' => 'Submit button on [[Special:ComparePages]]',
4907
4908 # Database error messages
4909 'dberr-header' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4910 'dberr-problems' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4911 'dberr-again' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4912 'dberr-info' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4913 'dberr-usegoogle' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4914 'dberr-outofdate' => "In this sentence, '''their''' indexes refers to '''Google's''' indexes. This message does not allow any wiki nor html markup.",
4915
4916 # HTML forms
4917 'htmlform-submit' => '{{Identical|Submit}}',
4918 'htmlform-reset' => '{{Identical|Undo}}',
4919 'htmlform-selectorother-other' => 'Used in drop-down boxes in [[Special:Preferences]] as follows:
4920 * selection of timezone (date and time tab)
4921 * stub threshold (appearance tab)
4922
4923 {{Identical|Other}}',
4924
4925 # SQLite database support
4926 'sqlite-has-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
4927 'sqlite-no-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
4928
4929 # New logging system
4930 'logentry-delete-delete' => '{{Logentry}}',
4931 'logentry-delete-restore' => '{{Logentry}}',
4932 'logentry-delete-event' => '{{Logentry}}
4933 {{Logentryparam}}
4934 * $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4935 'logentry-delete-revision' => '{{Logentry}}
4936 {{Logentryparam}}
4937 * $5 is the number of affected revisions of the page $3.',
4938 'logentry-delete-event-legacy' => '{{Logentry}}
4939 $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4940 'logentry-delete-revision-legacy' => '{{Logentry}}',
4941 'logentry-suppress-delete' => "{{Logentry}}
4942
4943 'Hid' is a possible alternative to 'suppressed' in this message.",
4944 'logentry-suppress-event' => '{{Logentry}}
4945 {{Logentryparam}}
4946 $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4947 'logentry-suppress-revision' => '{{Logentry}}
4948 {{Logentryparam}}
4949 * $5 is the number of affected revisions of the page $3.',
4950 'logentry-suppress-event-legacy' => '{{Logentry}}
4951 $3 is the name of the log page inside parenthesis',
4952 'logentry-suppress-revision-legacy' => '{{Logentry}}',
4953 'revdelete-content-hid' => 'Used on
4954 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4955 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4956 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4957 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4958 'revdelete-summary-hid' => 'Used on
4959 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4960 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4961 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4962 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4963 'revdelete-uname-hid' => 'Used on
4964 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4965 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4966 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4967 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4968 'revdelete-content-unhid' => 'Used on
4969 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4970 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4971 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4972 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4973 'revdelete-summary-unhid' => 'Used on
4974 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4975 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4976 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4977 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4978 'revdelete-uname-unhid' => 'Used on
4979 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4980 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4981 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4982 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4983 'revdelete-restricted' => 'This message is used as parameter $4 when setting visibility restrictions for administrators in:
4984 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4985 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4986 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4987 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4988 'revdelete-unrestricted' => 'This message is used as parameter $4 when setting visibility restrictions for administrators in:
4989 * {{msg-mw|logentry-delete-event}}
4990 * {{msg-mw|logentry-delete-revision}}
4991 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}
4992 * {{msg-mw|logentry-suppress-event}}',
4993 'logentry-move-move' => '{{Logentry}}
4994 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4995 'logentry-move-move-noredirect' => '{{Logentry}}
4996 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4997 'logentry-move-move_redir' => '{{Logentry}}
4998 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
4999 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '{{Logentry}}
5000 Parameter $4, the target page, is also not visible to parser functions.',
5001 'logentry-patrol-patrol' => '{{Logentry}}
5002 * $4 is a formatted revision number, maybe linked to the diff.',
5003 'logentry-patrol-patrol-auto' => '{{Logentry}}
5004 * $4 is a formatted revision number, maybe linked to the diff.
5005 "Automatically" refers to users with autopatrol right who mark revisions automatically patrolled when editing.',
5006 'logentry-newusers-create' => '{{Logentry}}
5007
5008 $4 is the gender of the target user.',
5009 'logentry-newusers-create2' => '{{Logentry}}
5010
5011 $4 is the name of the target user.',
5012 'logentry-newusers-autocreate' => '{{Logentry}}
5013
5014 $4 is the gender of the target user.',
5015
5016 # Feedback
5017 'feedback-bugornote' => 'When feedback dialog box is opened, this introductory message in small print explains the options to report a bug or add simple feedback. We expect that people in a hurry will not read this.',
5018 'feedback-subject' => 'Label for a text input
5019 {{Identical|Subject}}',
5020 'feedback-message' => 'Label for a textarea; signature referrs to a Wikitext signature.',
5021 'feedback-cancel' => 'Button label
5022 {{Identical|Cancel}}',
5023 'feedback-submit' => 'Button label
5024 {{Identical|Submit}}',
5025 'feedback-adding' => 'Progress notice',
5026 'feedback-error1' => 'Error message, appears when an unknown error occurs submitting feedback',
5027 'feedback-error2' => 'Error message, appears when we could not add feedback',
5028 'feedback-error3' => 'Error message, appears when we lose our connection to the wiki',
5029 'feedback-thanks' => 'Thanks message, appears if feedback was successful',
5030 'feedback-close' => 'Button label
5031 {{Identical|Done}}',
5032 'feedback-bugcheck' => 'Message that appears before the user submits a bug, reminding them to check for known bugs.',
5033 'feedback-bugnew' => 'Button label - asserts that the user has checked for existing bugs. When clicked will launch a bugzilla form to add a new bug in a new tab or window',
5034
5035 # Search suggestions
5036 'searchsuggest-search' => 'Greyed out default text in the simple search box in the Vector skin. (It disappears and lets the user enter the requested search terms when the search box receives focus.)
5037
5038 {{Identical|Search}}',
5039 'searchsuggest-containing' => 'Label used in the special item of the search suggestions list which gives the user an option to perform a full text search for the term.',
5040
5041 # API errors
5042 'api-error-badaccess-groups' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5043 'api-error-badtoken' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5044 'api-error-copyuploaddisabled' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5045 'api-error-duplicate' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
5046 * $1 is a number of files
5047 * $2 is a link to a list of duplicate files.',
5048 'api-error-duplicate-archive' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
5049 * $1 is a number of files
5050 * $2 is a link to a list of duplicate files.',
5051 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
5052 * $1 is a number of files.',
5053 'api-error-duplicate-popup-title' => 'This message is a pop-up title shown in case one or more files exactly equal to the one just uploaded are already present. The word "duplicate" is an adjective.',
5054 'api-error-empty-file' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5055 'api-error-emptypage' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5056 'api-error-fetchfileerror' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5057 'api-error-fileexists-forbidden' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5058 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5059 'api-error-file-too-large' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5060 'api-error-filename-tooshort' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5061 'api-error-filetype-banned' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5062 'api-error-filetype-banned-type' => "API error message that can be used for client side localisation of API errors.
5063
5064 * $1 is the extension(s) of the file which cannot be uploaded
5065 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
5066 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)
5067 * $4 is the number of extensions that could not be uploaded (to be used for the PLURAL function)",
5068 'api-error-filetype-missing' => 'The word "extension" refers to the part behind the last dot in a file name, that by convention gives a hint about the kind of data format which a files contents are in.',
5069 'api-error-hookaborted' => 'The word "extension" here refers to a [[:mw:Manual:Extensions|MediaWiki Extension]] which extends the functionality of the basic wiki by adding something to its capabilities. "… aborted by an extension" implies that an operation could not be performed successfully or was not allowed to continue to its intended end.',
5070 'api-error-http' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5071 'api-error-illegal-filename' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5072 'api-error-internal-error' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5073 'api-error-invalid-file-key' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5074 'api-error-missingparam' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5075 'api-error-missingresult' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5076 'api-error-mustbeloggedin' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5077 'api-error-mustbeposted' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5078 'api-error-noimageinfo' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5079 'api-error-nomodule' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5080 'api-error-ok-but-empty' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5081 'api-error-overwrite' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5082 'api-error-stashfailed' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5083 'api-error-timeout' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5084 'api-error-unclassified' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5085 'api-error-unknown-code' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
5086 * $1 may contain more error details.',
5087 'api-error-unknown-error' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5088 'api-error-unknown-warning' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors. Parameters:
5089 * $1 is an unknown warning.',
5090 'api-error-uploaddisabled' => 'API error message that can be used for client side localisation of API errors.',
5091 'api-error-verification-error' => 'The word "extension" refers to the part behind the last dot in a file name, that by convention gives a hint about the kind of data format which a files contents are in.',
5092
5093 # Unknown messages
5094 'svg-long-error' => 'Displayed for invalid SVG file metadata.
5095 * $1 is the error message.',
5096 );