Merge "applying code conventions and cleanup in mediawiki.special.*"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-showtoolbar' => "Werkzaich zum Bearwaide zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
22
23 'underline-always' => 'Immer',
24 'underline-never' => 'Garnet',
25 'underline-default' => 'Des nemme, was em Broweser gsaacht hoscht.',
26
27 # Dates
28 'sunday' => 'Sundaach',
29 'monday' => 'Mondaach',
30 'tuesday' => 'Dienschdaach',
31 'wednesday' => 'Midwoch',
32 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
33 'friday' => 'Fraidaach',
34 'saturday' => 'Somschdaach',
35 'sun' => 'Su',
36 'mon' => 'Mo',
37 'tue' => 'Di',
38 'wed' => 'Mi',
39 'thu' => 'Du',
40 'fri' => 'Fr',
41 'sat' => 'So',
42 'january' => 'Jänner',
43 'february' => 'Fewwer',
44 'march' => 'März',
45 'april' => 'Abril',
46 'may_long' => 'Mai',
47 'june' => 'Juni',
48 'july' => 'Juli',
49 'august' => 'Auguschd',
50 'september' => 'Sebdember',
51 'october' => 'Ogdower',
52 'november' => 'November',
53 'december' => 'Dezember',
54 'january-gen' => 'Jänner',
55 'february-gen' => 'Fewwer',
56 'march-gen' => 'März',
57 'april-gen' => 'Abril',
58 'may-gen' => 'Mai',
59 'june-gen' => 'Juni',
60 'july-gen' => 'Juli',
61 'august-gen' => 'Auguscht',
62 'september-gen' => 'Sebdember',
63 'october-gen' => 'Ogdower',
64 'november-gen' => 'November',
65 'december-gen' => 'Dezember',
66 'jan' => 'Jän',
67 'feb' => 'Few',
68 'mar' => 'Mär',
69 'apr' => 'Abr',
70 'may' => 'Mai',
71 'jun' => 'Jun',
72 'jul' => 'Jul',
73 'aug' => 'Aug',
74 'sep' => 'Seb',
75 'oct' => 'Ogd',
76 'nov' => 'Nov',
77 'dec' => 'Dez',
78
79 # Categories related messages
80 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
81 'category_header' => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
82 'subcategories' => 'Unnerkadegorie',
83 'category-media-header' => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
84 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verschdegelde Kadegorie|Verschdegelde Kadegorije}}',
85 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Kategorie hot die Unnerkategorie:|{{PLURAL:$1|Die Unnerkategori isch eni vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie:|S werre $1 vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie aagezeicht:}}}}',
86 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
87 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
88
89 'about' => 'Iwwer',
90 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
91 'cancel' => 'Abbreche',
92 'mytalk' => 'Dischbediere',
93 'navigation' => 'Nawigadzion',
94
95 # Cologne Blue skin
96 'qbfind' => 'Finne',
97 'qbedit' => 'Bearwaide',
98 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
99 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
100
101 # Vector skin
102 'vector-action-delete' => 'Lesche',
103 'vector-action-move' => 'Verschiewe',
104 'vector-action-protect' => 'Schitze',
105 'vector-view-edit' => 'Bearwaide',
106 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
107 'vector-view-view' => 'Lese',
108 'actions' => 'Agzione',
109
110 'errorpagetitle' => 'Fehler',
111 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
112 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
113 'help' => 'Hilf',
114 'search' => 'Suche',
115 'searchbutton' => 'Suche',
116 'go' => 'Adiggel',
117 'searcharticle' => 'Suche',
118 'history' => 'Gschicht vun de Said',
119 'history_short' => 'Versione',
120 'printableversion' => 'Druck-Aasicht',
121 'permalink' => 'Permanentlink',
122 'print' => 'Ausdrugge',
123 'edit' => 'Bearwaide',
124 'create' => 'Aaleche',
125 'editthispage' => 'Die Said bearwaide',
126 'delete' => 'Lesche',
127 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
128 'protect' => 'schitze',
129 'protect_change' => 'ännere',
130 'unprotect' => 'Saideschudz änare',
131 'newpage' => 'Naie Said',
132 'talkpage' => 'Iwwer die Said dischbediere',
133 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
134 'personaltools' => 'Perseenliche Werkzeische',
135 'talk' => 'Dischbediere',
136 'views' => 'Wievielmol aageguckt',
137 'toolbox' => 'Werkzaisch',
138 'otherlanguages' => 'In annere Schbroche',
139 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
140 'redirectpagesub' => 'Wairerlaidungssaid',
141 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gänneret worre am $1, am $2.',
142 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
143 'jumpto' => 'Spring zu:',
144 'jumptonavigation' => 'Navigation',
145 'jumptosearch' => 'Suche',
146
147 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
148 'aboutsite' => 'Iwwer {{SITENAME}}',
149 'aboutpage' => 'Project:Iwwer',
150 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
151 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
152 'currentevents' => 'Was grad so bassierd isch',
153 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Eraigniss',
154 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
155 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
156 'edithelp' => 'Hilf fers Bearwaide',
157 'edithelppage' => 'Help:Ännere',
158 'helppage' => 'Help:Inhald',
159 'mainpage' => 'Hääptsaid',
160 'mainpage-description' => 'Startseid',
161 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
162 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
163 'privacy' => 'Dadeschuds',
164 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
165
166 'badaccess' => 'Kää ausraichende Recht',
167
168 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
169 'youhavenewmessages' => 'Du hoscht $1 ($2).',
170 'newmessageslink' => 'naie Nochrichte',
171 'newmessagesdifflink' => 'letschte Ännerung',
172 'editsection' => 'bearwaide',
173 'editold' => 'bearwaide',
174 'editlink' => 'bearwaide',
175 'viewsourcelink' => 'Quell aagucke',
176 'editsectionhint' => 'Abschnidd ännere: $1',
177 'toc' => 'Inhald',
178 'showtoc' => 'zaiche',
179 'hidetoc' => 'versteggeln',
180 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
181 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
182 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
183 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
184 'red-link-title' => '$1 (Said gebbds nid)',
185
186 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
187 'nstab-main' => 'Said',
188 'nstab-user' => 'Benutzersaid',
189 'nstab-media' => 'Media',
190 'nstab-special' => 'Spezialsaid',
191 'nstab-project' => 'Bordal',
192 'nstab-image' => 'Datei',
193 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
194 'nstab-template' => 'Vorlaach',
195 'nstab-help' => 'Hilfe',
196 'nstab-category' => 'Kadegorie',
197
198 # General errors
199 'missing-article' => "De Text fer „$1 $2 isch inde Daadebong'g nit gfunne worre.
200
201 Normalerwais hääßd des, dass die Said gleschd worre isch.
202
203 Wenns des nit isch, hoschd villaischd en Fehler in de Daadebong'g gfunne.
204 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebb d URL dezu aa.",
205 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
206 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
207 'badtitletext' => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
208 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
209 'viewsource' => 'Quelltekschd betrachde',
210
211 # Login and logout pages
212 'yourname' => 'Benutzername:',
213 'yourpassword' => 'Passwort:',
214 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
215 'login' => 'Omelde',
216 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benutzerkonto aaleche',
217 'userlogin' => 'Omelde / Benutzerkonto anleche',
218 'logout' => 'Abmelde',
219 'userlogout' => 'Abmelde',
220 'nologinlink' => 'E Benutzerkonto aaleche',
221 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
222
223 # Edit page toolbar
224 'bold_sample' => 'Fette Schrift',
225 'bold_tip' => 'Fette Schrift',
226 'italic_sample' => 'Kursive Schrift',
227 'italic_tip' => 'Kursive Schrift',
228 'link_sample' => 'Stichwort',
229 'link_tip' => 'Interner Link',
230 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linktext',
231 'extlink_tip' => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
232 'headline_sample' => 'Abschnitts-Iwwerschrift',
233 'headline_tip' => 'Iwwerschrift Ewene 2',
234 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Text ai, wu nit formatiert wird',
235 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
236 'image_tip' => 'Bildverwais',
237 'media_tip' => 'Dateilink',
238 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
239 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
240
241 # Edit pages
242 'summary' => 'Zammefassung:',
243 'subject' => 'Betreff:',
244 'minoredit' => 'Des ischt e klänni Bearwaidung',
245 'watchthis' => 'Die Said beowachde',
246 'savearticle' => 'Said schbeichere',
247 'preview' => 'Voaschau',
248 'showpreview' => 'Vorschau zaische',
249 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
250 'showdiff' => 'Ännerunge zaische',
251 'anoneditwarning' => "'''Warnung:''' Du bischt nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschicht vun dem Artikel gspaichert.",
252 'summary-preview' => 'Zammefassung:',
253 'newarticle' => '(Nai)',
254 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
255 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
256 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
257 'noarticletext' => 'Uff derre Said gebbt\'s noch kää Text. Du kannscht uff annere Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|den Aitrach suche]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbuchaidrach suche, wu dezu ghert],
258 orrer [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
259 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
260 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
261 'editing' => 'Am $1 bearwaide',
262 'editingsection' => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
263 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
264 'yourdiff' => 'Unaschied',
265 'copyrightwarning' => "Bitte gebb acht, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlicht werre (guck $1 fer mehr Details).
266 Wenn du nit willhsct, dass deswu du gschriwwe hoscht, gänneret un kopiert werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
267 du gebbscht do au zu, dass Du des selwerscht gschriwwe hoscht orrer vun ere effentliche, fraie Quell ('''public domain''')orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoscht.
268 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHTKLICH GSCHITZT ISCH!'''",
269 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gebraucht werd|Vorlache wu uff derre Said gebraucht werre}}:',
270 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gebraucht werd|Vorlache wu in derre Vorschau gebraucht werre}}:',
271 'template-protected' => '(gschitzt)',
272 'template-semiprotected' => '(halb-gschitzt)',
273 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
274 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, aus {{PLURAL:$1|dem Grund|denne Grind}}:',
275 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
276 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
277
278 # History pages
279 'viewpagelogs' => 'Lochbicher fer die Said aagucke',
280 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun $1',
281 'revisionasof' => 'Version vun $1',
282 'previousrevision' => '← Ältere Versione',
283 'nextrevision' => 'Naier Version →',
284 'currentrevisionlink' => 'Aktuell Version',
285 'cur' => 'jetzert',
286 'next' => 'Negschte',
287 'last' => 'vorich',
288 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
289 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
290 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
291 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschicht suche',
292 'histfirst' => 'Ältschte',
293 'histlast' => 'Naischte',
294
295 # Revision feed
296 'history-feed-item-nocomment' => '$1 om $2',
297
298 # Revision deletion
299 'rev-delundel' => 'zaich/versteckel',
300 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
301 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
302 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
303 'revdelete-submit' => 'Uff die aussgewählt {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
304 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännere',
305 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Änarunge',
306 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Änarunge',
307
308 # Merge log
309 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
310
311 # Diffs
312 'history-title' => 'Änarungsgschischd vun "$1"',
313 'lineno' => 'Zail $1:',
314 'compareselectedversions' => 'Die Versione mitenonner vergleiche',
315 'editundo' => 'zerick',
316
317 # Search results
318 'searchresults' => 'Ergebnis suche',
319 'searchresults-title' => 'Ergebnis suche fer "$1"',
320 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
321 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
322 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
323 'notitlematches' => 'Kää Saidetitel gfunne',
324 'notextmatches' => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
325 'prevn' => 'voriche {{PLURAL:$1|$1}}',
326 'nextn' => 'negschte {{PLURAL:$1|$1}}',
327 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
328 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
329 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
330 'searchprofile-everything' => 'Alles',
331 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
332 'search-redirect' => '(Wairerlaitung $1)',
333 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
334 'search-suggest' => 'Hoscht gemäänt: $1',
335 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
336 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
337 'search-interwiki-more' => '(meh)',
338 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
339 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
340 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
341 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
342 'powersearch-redir' => 'Wairerlaitunge aazaiche',
343 'powersearch-field' => 'Suche noch',
344 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
345
346 # Quickbar
347 'qbsettings-none' => 'Kään',
348
349 # Preferences page
350 'preferences' => 'Optione',
351 'mypreferences' => 'Oistellunge',
352 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbeichere',
353 'resetprefs' => 'Oischdellunge verwerfe',
354 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
355 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
356
357 # Groups
358 'group' => 'Grubb:',
359 'group-bot' => 'Bots',
360 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
361 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
362 'group-all' => '(alle)',
363
364 'group-bot-member' => 'Bot',
365 'group-sysop-member' => 'Adminischdrador',
366 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrad',
367
368 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
369
370 # User rights log
371 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
372 'rightsnone' => '(-)',
373
374 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
375 'action-edit' => 'die Said bearwaide',
376
377 # Recent changes
378 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
379 'recentchanges' => 'Was zuletschd gemachd worre isch',
380 'recentchanges-legend' => 'Optione vun de Aazaich',
381 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
382 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
383 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
384 'rclistfrom' => 'Zeich die ledschde Ännerunge ab $1',
385 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännerunge $1',
386 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
387 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
388 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldte Benutzer $1',
389 'rcshowhidemine' => 'Mai Bearwaidunge $1',
390 'rclinks' => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
391 'diff' => 'Unnerschied',
392 'hist' => 'Gschicht',
393 'hide' => 'vaschdeggle',
394 'show' => 'zaische',
395 'minoreditletter' => 'k',
396 'newpageletter' => 'N',
397 'boteditletter' => 'B',
398 'rc-enhanced-expand' => "Details zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
399 'rc-enhanced-hide' => 'Dedails versdeckle',
400
401 # Recent changes linked
402 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinkde Saide gemacht worre isch',
403 'recentchangeslinked-feed' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
404 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
405 'recentchangeslinked-title' => 'Ännerunge an Saide, wu „$1“ druf verlinkt',
406 'recentchangeslinked-summary' => "Des isch e Lischt vun Ännerunge, wu erscht gmacht worre sin an Saide, die wu vun ere bstimmte Said verlinkt sin (odder die wu zu ere bstimmte Kadegorie ghere).
407 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] sin '''fett'''.",
408 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
409 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
410
411 # Upload
412 'upload' => 'Nufflade',
413 'uploadbtn' => 'Datei hochlade',
414 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
415 'filedesc' => 'Zommefassung',
416 'savefile' => 'Datei schbeichere',
417 'uploadedimage' => 'hot „[[$1]]“ hochglade',
418
419 # Lock manager
420 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, die isch ganed gschberd gwesd.',
421 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
422 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
423 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
424 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
425 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
426
427 # File description page
428 'file-anchor-link' => 'Datei',
429 'filehist' => 'Dateigschischd',
430 'filehist-help' => 'Drick uff e Zaidpunkt zum aazääche, wie s dort ausgsähne hot.',
431 'filehist-revert' => 'zuriggsedze',
432 'filehist-current' => 'akduell',
433 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
434 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
435 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
436 'filehist-user' => 'Benutzer',
437 'filehist-dimensions' => 'Moß',
438 'filehist-comment' => 'Kommentar',
439 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
440 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaist|$1 Saire verwaise}} uff die Datei:',
441 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
442 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
443
444 # File deletion
445 'filedelete-submit' => 'Lesche',
446
447 # Random page
448 'randompage' => 'Irnd en Adiggel',
449
450 # Statistics
451 'statistics' => 'Statischtike',
452
453 'brokenredirects-edit' => 'bearwaide',
454 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
455
456 # Miscellaneous special pages
457 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
458 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
459 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
460 'newpages' => 'Naie Saide',
461 'move' => 'Verschiewe',
462 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
463 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
464 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
465
466 # Book sources
467 'booksources' => 'Buchqwelle',
468 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
469 'booksources-go' => 'Geh',
470
471 # Special:Log
472 'log' => 'Logbicher',
473
474 # Special:AllPages
475 'allpages' => 'Alle Saide',
476 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
477 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
478 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
479 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
480 'allarticles' => 'Alle Saide',
481 'allpagesprev' => 'Voriche',
482 'allpagesnext' => 'Negschte',
483 'allpagessubmit' => 'Zaische',
484
485 # Special:LinkSearch
486 'linksearch' => 'Externe Links',
487
488 # Special:Log/newusers
489 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
490
491 # Special:ListGroupRights
492 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederlischd)',
493
494 # E-mail user
495 'emailuser' => 'E-Mail on den Benutzer',
496 'emailsend' => 'Abschigge',
497
498 # Watchlist
499 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
500 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
501 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
502 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
503 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
504 'watch' => 'Beowachde',
505 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
506 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
507 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
508 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
509 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
510
511 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
512 'watching' => 'Beowachde ...',
513 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
514
515 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
516
517 # Delete
518 'deletepage' => 'Said lesche',
519 'confirm' => 'Bestädiche',
520 'delete-legend' => 'Lesche',
521 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
522 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
523 'actioncomplete' => 'Agtion ferdisch',
524 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
525 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
526 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
527 'deletecomment' => 'Grund:',
528 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
529 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
530
531 # Rollback
532 'rollbacklink' => 'Zericksetze',
533
534 # Protect
535 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
536 'protectedarticle' => 'hot "[[$1]]" gschitzt',
537 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
538 'protectcomment' => 'Grund:',
539 'protectexpiry' => 'Bis:',
540 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
541 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
542 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
543 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
544 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
545 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschitzt, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
546 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
547 'protect-default' => 'Alle Benutzer erlääwe',
548 'protect-fallback' => $1»-Berechdichung nedich',
549 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naie un nid aagemeldte Benutzer sperre',
550 'protect-level-sysop' => 'Numme Adminischtratore',
551 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
552 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
553 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrt.',
554 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
555 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
556 'restriction-level' => 'Schutzewene:',
557
558 # Restrictions (nouns)
559 'restriction-edit' => 'Bearwaide',
560 'restriction-move' => 'Verschiewe',
561
562 # Undelete
563 'undelete' => 'Widderherschdelle',
564 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
565 'undeletelink' => 'aagucke/wirrer herstelle',
566 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
567 'undeletereset' => 'Zuricksetze',
568 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
569
570 # Namespace form on various pages
571 'namespace' => 'Nomensraum',
572 'invert' => 'Auswahl umkehre',
573 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
574
575 # Contributions
576 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wasa gemachd hod}}',
577 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
578 'mycontris' => 'Baidräsch',
579 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
580 'uctop' => '(akduell)',
581 'month' => 'un Monet (un frieher):',
582 'year' => 'Ab em Johr (un frieher):',
583
584 'sp-contributions-newbies' => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
585 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuch',
586 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
587 'sp-contributions-search' => 'No Baidräch suche',
588 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
589 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
590
591 # What links here
592 'whatlinkshere' => 'Was doher zeischt',
593 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
594 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
595 'linkshere' => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
596 'isredirect' => 'Wairerlaitungsaid',
597 'istemplate' => 'Vorlacheaibindung',
598 'isimage' => "Dadailing'g",
599 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
600 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
601 'whatlinkshere-links' => '← Links',
602 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Wairerlaitunge',
603 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
604 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Links',
605 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
606
607 # Block/unblock
608 'blockip' => 'Benutzer bloggiere',
609 'ipbsubmit' => 'Benutzer bloggiere',
610 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
611 'ipusubmit' => 'Die Adreß freigewwe',
612 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
613 'blocklink' => 'sperre',
614 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
615 'change-blocklink' => 'Sperr ännere',
616 'contribslink' => 'Baidräch',
617 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuch',
618 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
619 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
620 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
621
622 # Developer tools
623 'lockbtn' => 'Dadebonk schberre',
624 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
625
626 # Move page
627 'move-page-legend' => 'Said verschiewe',
628 'movepagetext' => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
629 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
630 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
631 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
632 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
633
634 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
635 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
636
637 '''WARNUNG!'''
638 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
639 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
640 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
641 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
642 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
643 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
644
645 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
646 'movearticle' => 'Said verschiewe:',
647 'newtitle' => 'Zum naie Titel:',
648 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
649 'movepagebtn' => 'Said verschiewe',
650 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
651 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
652 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
653 Bitte nemm e annere Name.',
654 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
655 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
656 'movedto' => 'verschowe uff',
657 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
658 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
659 'movereason' => 'Grund:',
660 'revertmove' => 'Zerick verschiewe',
661 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
662 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
663
664 # Export
665 'export' => 'Saide expordiere',
666 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
667
668 # Thumbnails
669 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
670
671 # Special:Import
672 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
673
674 # Tooltip help for the actions
675 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benutzersaid',
676 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Dischbedier-Said',
677 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
678 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischt vun Saide, die wu du beowachde dusch',
679 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun Daine Baidräch',
680 'tooltip-pt-login' => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
681 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
682 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
683 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannschd die Said bearwaide.
684 Bidde nemmde Vorschau-Knobb vorm Schbaischere',
685 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
686 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschitzt.
687 Du kannscht awwer de Quelltext aagucke',
688 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
689 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schitze',
690 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
691 'tooltip-ca-move' => 'Die Said verschiewe',
692 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainere Beowachdungslischt zufieche',
693 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
694 'tooltip-search' => 'Durchsuch {{SITENAME}}',
695 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
696 'tooltip-search-fulltext' => 'Such in de Said nochm Tegschd',
697 'tooltip-p-logo' => 'Haubdsaid',
698 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Hääptsaid geh',
699 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagucke',
700 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
701 'tooltip-n-currentevents' => 'hinnergundsinformatione finne iwwer naie Eraichnis',
702 'tooltip-n-recentchanges' => 'D Lischd vun de ledschde Ännerunge in dem Wiki',
703 'tooltip-n-randompage' => 'E zufälliche Said lade',
704 'tooltip-n-help' => 'De Ort zum rausfinne',
705 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischt vun alle Wikisaide, wu do her verlinkt sinn',
706 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinkt sin',
707 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
708 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed fer die Said',
709 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräch vun däm Benudzer aagucke',
710 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
711 'tooltip-t-upload' => 'Dateije nufflade',
712 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vun alle Schbezialsaide',
713 'tooltip-t-print' => 'Druggversion vun derre Said',
714 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
715 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
716 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benutzersaid aagucke',
717 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
718 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsaid aagucke',
719 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dateisaid aaugucke',
720 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagucke',
721 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kategoriesaid aagucke',
722 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenne Ännerung markiere',
723 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge spaichere',
724 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
725 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
726 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnerschied zwische denne zwai ausgwehlte Versione aagucke',
727 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
728 'tooltip-rollback' => '„Zericksetze“ machd alle Bearwaidunge vum ledschde Bearwaider rickgängich',
729 'tooltip-undo' => '„Zerick“ macht numme die Ännerung rickgängich un zaicht d Vorschau aa.
730 Du kannschd e Grund in dr Zammfassung aagewwe',
731
732 # Browsing diffs
733 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
734 'nextdiff' => 'Naiere Bearwaidung →',
735
736 # Media information
737 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
738 'file-nohires' => 'Ke hechere Ufflesung verfiechbar.',
739 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
740 'show-big-image' => 'Gsamte Ergebnis',
741
742 # Special:NewFiles
743 'showhidebots' => '(Bots $1)',
744 'ilsubmit' => 'Such',
745
746 # Bad image list
747 'bad_image_list' => 'Formad:
748
749 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
750 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
751 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
752
753 # Metadata
754 'metadata' => 'Metadata',
755 'metadata-help' => 'Die Dadei hot waidere Informatione, wahrschainlich vun de Digidalkamera oder vum Scanner, mid dem wu sie gmacht worre sinn.
756 Wenn die Dadei verännerd worre isch, dann kann s sai, dass die zusädzlich Information fer die verännert Dadei nimmi richdisch isch.',
757 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
758 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
759 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
760 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
761 * make
762 * model
763 * datetimeoriginal
764 * exposuretime
765 * fnumber
766 * isospeedratings
767 * focallength
768 * artist
769 * copyright
770 * imagedescription
771 * gpslatitude
772 * gpslongitude
773 * gpsaltitude',
774
775 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
776
777 # External editor support
778 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
779 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
780
781 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
782 'watchlistall2' => 'alle',
783 'namespacesall' => 'alle',
784 'monthsall' => 'alle',
785
786 # Watchlist editing tools
787 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
788 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
789 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
790
791 # Special:SpecialPages
792 'specialpages' => 'Spezialsaide',
793
794 # Special:Tags
795 'tags-edit' => 'bearwaide',
796
797 # Feedback
798 'feedback-close' => 'Erledischd',
799
800 # Search suggestions
801 'searchsuggest-search' => 'Suche',
802
803 );