Gender namespaces for Serbian (sr)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 * @author Hercule
12 */
13
14 $fallback = 'fr';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
19 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
20 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
21 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés édichons din chés nouvieus canjemints',
22 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
23 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
24 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
25 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
26 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
27 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
28 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
29 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
30 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter chés paches qu'éj crée dseu em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter chés paches qu'éj édite dseu em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter chés paches qu'éj déplache dseu m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter chés paches qu'éj déface dseur m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites dseur el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Font style option in Special:Preferences
55 'editfont-serif' => 'Police Serif',
56
57 # Dates
58 'sunday' => 'Diminche',
59 'monday' => 'Lindi',
60 'tuesday' => 'Mardi',
61 'wednesday' => 'Mérkédi',
62 'thursday' => 'Judi',
63 'friday' => 'Verdi',
64 'saturday' => 'Sinmedi',
65 'sun' => 'Dim',
66 'mon' => 'Lin',
67 'tue' => 'Mar',
68 'wed' => 'Mér',
69 'thu' => 'Jud',
70 'fri' => 'Ver',
71 'sat' => 'Sin',
72 'january' => 'ed Janvié',
73 'february' => 'ed Févrié',
74 'march' => 'ed Marche',
75 'april' => "d'Avri",
76 'may_long' => 'ed Moai',
77 'june' => 'ed Join',
78 'july' => 'ed Juillet',
79 'august' => "d'Aout",
80 'september' => 'ed Sétimbe',
81 'october' => "d'Octobe",
82 'november' => 'ed Novimbe',
83 'december' => 'ed Déchimbe',
84 'january-gen' => 'Janvié',
85 'february-gen' => 'Févrié',
86 'march-gen' => 'Marche',
87 'april-gen' => 'Avri',
88 'may-gen' => 'Moai',
89 'june-gen' => 'Join',
90 'july-gen' => 'Juillet',
91 'august-gen' => 'Aout',
92 'september-gen' => 'Sétimbe',
93 'october-gen' => 'Octobe',
94 'november-gen' => 'Novimbe',
95 'december-gen' => 'Déchimbe',
96 'jan' => 'Jan',
97 'feb' => 'Fév',
98 'mar' => 'Mar',
99 'apr' => 'Avr',
100 'may' => 'Moa',
101 'jun' => 'Joi',
102 'jul' => 'Jui',
103 'aug' => 'Aou',
104 'sep' => 'Sét',
105 'oct' => 'Oct',
106 'nov' => 'Nov',
107 'dec' => 'Déc',
108
109 # Categories related messages
110 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
111 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
112 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
113 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
114 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
115 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
116 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
117 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
118 'category-subcat-count-limited' => "L'catégorie-lo ale o {{PLURAL:$1|el dsous-catégorie|chés $1 dsous-catégories}} -lo:",
119 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
120 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|L' pache d'apré ale est|Chés $1 paches d'apré sont}} dins l'catégorie-lo.",
121 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol fichié-lo.|{{PLURAL:$1|Ech fichier-lo est|$1 Chés fichiés-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 fichiés.}}",
122 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|Ech fichié d'apré est|Chés $1 fichiés d'apré sont}} dins l'catégorie-lo.",
123 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
124 'broken-file-category' => "Paches aveuc des loïens d'fichiés bérzillés",
125
126 'about' => 'À pérpos',
127 'article' => 'Étnu del pache',
128 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
129 'cancel' => 'Canchler',
130 'moredotdotdot' => 'Plu...',
131 'mypage' => 'Em pache',
132 'mytalk' => 'Mi bavouér',
133 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
134 'navigation' => 'Navigachon',
135 'and' => '&#32;pi',
136
137 # Cologne Blue skin
138 'qbfind' => 'Trouvoèr',
139 'qbbrowse' => 'Trifouille',
140 'qbedit' => 'Editer',
141 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
142 'qbpageinfo' => 'Conteske',
143 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
144 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
145 'faq' => 'FAQ',
146 'faqpage' => 'Project:FAQ',
147
148 # Vector skin
149 'vector-action-addsection' => 'Rajouter un sujeut',
150 'vector-action-delete' => 'Défacer',
151 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
152 'vector-action-protect' => 'Garantir',
153 'vector-action-undelete' => "N'poin défacher",
154 'vector-action-unprotect' => "Canger l'garantie",
155 'vector-simplesearch-preference' => "Déhousser chés avanches d'ércherche améliorées (seulemint pour Vector)",
156 'vector-view-create' => 'Créer',
157 'vector-view-edit' => 'Éditer',
158 'vector-view-history' => "Vir l'histoère",
159 'vector-view-view' => 'Lire',
160 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
161 'actions' => 'Acchons',
162 'namespaces' => "Éspaces d'chés noms",
163 'variants' => 'Ércanjantes',
164
165 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
166 'returnto' => 'Értrouve $1.',
167 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
168 'help' => 'Aïude',
169 'search' => 'Tracher',
170 'searchbutton' => 'Tracher',
171 'go' => 'Aller',
172 'searcharticle' => 'Aller',
173 'history' => 'Historique deul pache',
174 'history_short' => 'Histoère',
175 'updatedmarker' => 'Cangé édpui em darinne visite',
176 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
177 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
178 'print' => 'Imprimer',
179 'view' => 'Vir',
180 'edit' => 'Éditer',
181 'create' => 'Créer',
182 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
183 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
184 'delete' => 'Défacer',
185 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
186 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
187 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 éditions défacées}}',
188 'protect' => 'Garantir',
189 'protect_change' => 'canger',
190 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
191 'unprotect' => "Canger l'garantie",
192 'unprotectthispage' => 'Canger la garantie ed chol pache',
193 'newpage' => 'Nouvèle pache',
194 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
195 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
196 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
197 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
198 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
199 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
200 'talk' => 'distchuter',
201 'views' => 'Vues',
202 'toolbox' => 'Boéte à otis',
203 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
204 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
205 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
206 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
207 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
208 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
209 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
210 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
211 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
212 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
213 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
214 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
215 'viewcount' => "L' page-lo ale o té vue {{PLURAL:$1|1 foués|$1 foués}}.",
216 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
217 'jumpto' => 'Aler à:',
218 'jumptonavigation' => 'navigachon',
219 'jumptosearch' => 'tracher',
220
221 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
222 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
223 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
224 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
225 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
226 'currentevents' => 'Darinnetés picardes',
227 'currentevents-url' => 'Project:Darinnetés picardes',
228 'disclaimers' => 'Démintis',
229 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
230 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
231 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
232 'helppage' => 'Help:Étnus',
233 'mainpage' => 'Moaite Pache',
234 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
235 'portal' => 'Portal del conmeunauté',
236 'portal-url' => 'Project:Accueul del conminnité',
237 'privacy' => "Politique d'éscrè",
238 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
239
240 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
241 'badaccess-group0' => 'Vos n’avez poin chés droéts pour foaire l’action dmindée.',
242
243 'ok' => 'OK',
244 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
245 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
246 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
247 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
248 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
249 'editsection' => 'éditer',
250 'editold' => 'éditer',
251 'viewsourceold' => "vir l'source",
252 'editlink' => 'édite',
253 'viewsourcelink' => 'vir el source',
254 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
255 'toc' => 'Étnus',
256 'showtoc' => 'Aficher',
257 'hidetoc' => 'muche',
258 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
259 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
260 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
261 'feedlinks' => 'Pipe:',
262 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
263 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
264 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
265 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
266 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
267 'feed-atom' => 'Atom',
268 'feed-rss' => 'RSS',
269 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
270
271 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
272 'nstab-main' => 'Pache',
273 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
274 'nstab-media' => 'Média pache',
275 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
276 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
277 'nstab-image' => 'Fichié',
278 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
279 'nstab-template' => 'Modéle',
280 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
281 'nstab-category' => 'Catégorie',
282
283 # Main script and global functions
284 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
285
286 # General errors
287 'error' => 'Bérlurache',
288 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
289 'laggedslavemode' => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
290 'missing-article' => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom \"\$1\" \$2. <br /> Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
291
292 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
293 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
294 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
295 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
296 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
297 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
298 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
299 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
300 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
301 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
302 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
303 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
304 'badarticleerror' => "Os n'povez poin foaire cha su l'pache-lo.",
305 'badtitle' => 'Méchant tite',
306 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
307 'viewsource' => "Vir l'source",
308 'viewsource-title' => "Vir l'source éd $1",
309 'protectedpagetext' => "L'pache-lo ale o té garantie pou impétcher chés canjemints.",
310 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
311 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
312
313 # Virus scanner
314 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
315
316 # Login and logout pages
317 'yourname' => "nom d'uzeu:",
318 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
319 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
320 'remembermypassword' => "Intrer oùtonmatiquemint l'prochaine fouos (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
321 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
322 'login' => 'Intrer',
323 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
324 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
325 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
326 'logout' => 'Sortir',
327 'userlogout' => 'Sortir',
328 'notloggedin' => 'Poin connékté',
329 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
330 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
331 'createaccount' => 'Créer un conpte',
332 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
333 'gotaccountlink' => 'Intrer',
334 'createaccountmail' => 'par imèle',
335 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
336 'userexists' => "Nom d’utilisateur entré déjà utilisé.
337 Nom d’uzeu intré déjo donné.
338 i feut prinde un eute nom.
339 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
340 'loginerror' => 'Bérlurache del intrée',
341 'noname' => "Os n'avez poin donné un nom d'uzeu valabe.",
342 'loginsuccess' => "'''Achteur os ètes intré{{GENDER:||e|(e)}} din {{SITENAME}} conme \"\$1\".'''",
343 'nouserspecified' => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
344 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
345 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
346 'noemail' => "I n'y o poin d'adél pou echl' uzeu « $1 ».",
347 'accountcreated' => "Ch'conpte est créé",
348 'accountcreatedtext' => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
349 'loginlanguagelabel' => 'Langache: $1',
350
351 # Change password dialog
352 'resetpass' => "Canger ch'mot d'passe",
353 'resetpass_header' => "Canger ch'mot d'passe dech conpte",
354 'oldpassword' => "Anthiu mot d'passe:",
355 'newpassword' => "Nouvieu mot d'passe:",
356 'resetpass_forbidden' => "Chés mots d'passe is n'peu'te poin ète cangés",
357 'resetpass-submit-loggedin' => "Canger ch'mot d'passe",
358
359 # Edit page toolbar
360 'bold_sample' => 'Cros teske',
361 'bold_tip' => 'Cros teske',
362 'italic_sample' => 'Teske italique',
363 'italic_tip' => 'Teske italique',
364 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
365 'link_tip' => 'Loïen intérne',
366 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
367 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
368 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
369 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
370 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
371 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
372 'image_tip' => 'fichié incorporé',
373 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
374 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
375 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
376
377 # Edit pages
378 'summary' => 'Résumè:',
379 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
380 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
381 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
382 'savearticle' => "Seuver l'pache",
383 'preview' => 'Prévir',
384 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
385 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
386 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
387
388 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
389 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
390 'newarticle' => '(nouvieu)',
391 'newarticletext' => "Os avez sui un loïen vers eune pache qui n’essiste poin coère ou qu' o té [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} défacée].
392 Pou créer chol pache, intrez vote teske din l'boéte édsou (vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|l'pache d’aïude]] ). <br />
393 Si vos ètes ichi par bérlure, bukez su l'bouton '''értour''' du navigateu.",
394 'noarticletext' => 'Achteure i n’y o nu teske su l\'pache-lo.
395 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
396 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées opéracions]
397 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer chol pache]</span>.',
398 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
399
400 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
401 'editing' => 'Éditer $1',
402 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
403 'yourtext' => 'Vote teske',
404 'copyrightwarning' => "Toutes chés contérbuchons su {{SITENAME}} ont érbéyées conme publiées dsou chés térmes del $2 (vir $1 pou pus d'détals). Si vos n'volez poin éq vos écrivures euchette canjés pi départis à volontè, mérci éd n'poin les soumétte ichi.<br />
405 Os prométtez auchi éq vos avez écrit ch'teske vous-méme, ou éq vos l’avez ércopié d’eune source din ch'donmène public, ou d’eune libe érsource.<br /> '''N’IMPLOÉYEZ POIN D'TRAVAUX ÉDSOU DROÉ D’AUTEU SINS ACOR ÉSPRÉSSE !'''",
406 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} pou chol pache:',
407 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} din chol prévue-lo:',
408 'template-protected' => '(garanti)',
409 'template-semiprotected' => '(semi-garanti)',
410 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
411 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
412
413 # History pages
414 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
415 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
416 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
417 'previousrevision' => '← érvue dvant',
418 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
419 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
420 'cur' => 'cour',
421 'last' => 'dvant',
422 'page_first' => 'preumié',
423 'page_last' => 'darin',
424 'histlegend' => "Diff séléccion: buke chés boétes d'chés canjemints à comparète pi détriquer intrer ou ch'bouton édsou.<br />
425 Léginde : ({{MediaWiki:Cur}}) = différinches aveuc el vérchon à ch'momint-chi, ({{MediaWiki:Last}}) = différinches aveuc el vérchon édvant, <b>m</b> = tiot canjemint.",
426 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
427 'histfirst' => 'preumières paches',
428 'histlast' => 'Darin',
429
430 # Revision deletion
431 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
432 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
433 'pagehist' => 'Histoère del pache',
434
435 # Merge log
436 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
437
438 # Diffs
439 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
440 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
441 'lineno' => 'Line $1:',
442 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
443 'editundo' => "n'poin foaire",
444
445 # Search results
446 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
447 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
448 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
449 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
450 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
451 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
452 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
453 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
454 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
455 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
456 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
457 'viewprevnext' => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
458 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
459 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
460 'search-section' => '(sekchon $1)',
461 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
462 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
463 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
464 'search-interwiki-more' => '(pus)',
465 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
466 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
467 'nonefound' => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
468 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
469 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
470 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
471 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
472 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
473
474 # Preferences page
475 'preferences' => 'Préférinches',
476 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
477 'timezoneregion-europe' => 'Urope',
478 'youremail' => 'Imèle:',
479 'username' => "Nom d'uzeu:",
480 'uid' => 'ID dech uzeu:',
481 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
482 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
483 'yourlanguage' => 'Langache:',
484 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
485 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
486 'gender-male' => 'Marle',
487 'gender-female' => 'Femelle',
488 'email' => 'Imèle',
489 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
490
491 # User rights
492 'userrights-groupsmember' => 'Mimbe éd:',
493
494 # Groups
495 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
496 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
497
498 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|aménistrateu|aménistratriche}}',
499 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|buroécrate}}',
500
501 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
502
503 # User rights log
504 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
505
506 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
507 'action-read' => "Vir l'pache-lo",
508 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
509
510 # Recent changes
511 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
512 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
513 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
514 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
515 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
516 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
517 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
518 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
519 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
520 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
521 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
522 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
523 'diff' => 'dif',
524 'hist' => 'hist',
525 'hide' => 'Mucher',
526 'show' => 'Montrer',
527 'minoreditletter' => 'm',
528 'newpageletter' => 'N',
529 'boteditletter' => 'b',
530 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
531 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détals',
532
533 # Recent changes linked
534 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
535 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
536 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
537 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
538 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
539
540 # Upload
541 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
542 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
543 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
544
545 # File description page
546 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
547 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
548 'filehist-current' => 'courant',
549 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
550 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
551 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
552 'filehist-user' => 'Uzeu',
553 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
554 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
555 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
556 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
557 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
558 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
559
560 # Random page
561 'randompage' => "Pache à l'bérlure",
562
563 # Statistics
564 'statistics' => 'Éstatistikes',
565
566 # Miscellaneous special pages
567 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
568 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
569 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
570 'newpages' => 'Novèles paches',
571 'move' => 'Déplacher',
572 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
573 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
574 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
575
576 # Book sources
577 'booksources' => 'Sources dech live',
578 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
579 'booksources-go' => 'Aler',
580
581 # Special:Log
582 'log' => 'Gasètes',
583
584 # Special:AllPages
585 'allpages' => 'Tertous chés paches',
586 'alphaindexline' => '$1 à $2',
587 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
588 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
589 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
590 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
591 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
592 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
593 'allpagesprev' => "D'vant",
594 'allpagesnext' => "D'apreu",
595 'allpagessubmit' => 'Aler',
596 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
597
598 # Special:LinkSearch
599 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
600
601 # Special:Log/newusers
602 'newuserlogpage' => "Jornal éd chés créachons d'comptes d'uzeu",
603
604 # Special:ListGroupRights
605 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
606
607 # E-mail user
608 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
609 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
610
611 # Watchlist
612 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
613 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
614 'addedwatchtext' => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
615 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
616 'watch' => 'Suire',
617 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
618 'unwatch' => "N'poin suire",
619 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
620 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
621 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
622
623 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
624 'watching' => 'Suire…',
625 'unwatching' => "n'poin suire…",
626
627 # Delete
628 'deletepage' => "Défacer l'pache",
629 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
630 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
631 'deletedtext' => $1 » o té défacé.
632 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
633 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
634 'deletecomment' => 'Motif:',
635 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
636 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
637
638 # Rollback
639 'rollbacklink' => 'èrtour',
640 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
641 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
642 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
643 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
644 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
645
646 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
647
648 # Protect
649 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
650 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
651 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
652 'protectcomment' => 'Motif:',
653 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
654 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
655 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
656 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''$1'''.",
657 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
658 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
659 'protect-cascadeon' => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
660 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
661 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
662 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
663 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
664 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
665 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
666 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
667 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
668 'restriction-type' => 'Pérmission',
669 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
670
671 # Undelete
672 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
673
674 # Namespace form on various pages
675 'namespace' => 'Éspace du nom:',
676 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
677 'blanknamespace' => '(Moaite)',
678
679 # Contributions
680 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
681 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
682 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
683 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
684 'uctop' => '(darin)',
685 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
686 'year' => 'Del innée (pi avint)',
687
688 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
689 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
690 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
691 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
692 'sp-contributions-toponly' => "n'montrer qu'chés darins canjemints",
693 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
694
695 # What links here
696 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
697 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
698 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
699 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
700 'nolinkshere' => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]'''.",
701 'nolinkshere-ns' => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]''' dins echl'éspace d'noms coési.",
702 'isredirect' => 'pache érdirigée',
703 'istemplate' => 'transclusion',
704 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
705 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
706 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
707 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
708 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
709 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
710 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
711 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 chés loïés fichiés',
712 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
713
714 # Block/unblock
715 'blockip' => "Blotcher l'uzeu",
716 'blockip-title' => "Blotcher l'uzeu",
717 'blockip-legend' => "Blotcher l'uzeu",
718 'blockiptext' => "Uzer dech teske-lo pour blotcher l’ahérse aux canjemints foaits dpui eune adrèche IP éspéchifique o bin d’un nom d’uzeu.
719 I feut l'foaire seleumint pour inréyer ech vindalime et pi i feut ète acordant aveuc chés [[{{MediaWiki:Policy-url}}|usages intérnes]].
720 Donner apré ch'motif (pèr egzimpe chiter chés paches qu'ont té vindalisées).",
721 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
722 'ipbotheroption' => 'eute',
723 'ipblocklist' => 'Uzeus blotchés',
724 'blocklink' => 'blotcher',
725 'unblocklink' => 'déblotcher',
726 'change-blocklink' => 'cange ech block',
727 'contribslink' => 'contérbuchons',
728 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
729 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
730 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
731 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
732
733 # Move page
734 'movepagetext' => "Implouéyez ch'formuloére édsou pou érlonmer éne pache, in déplachant tout sin histoérique vers ch'nouvieu nom. Echl’anthiu tite i varo eune pache éd érdirécchon vers ch'nouvieu tite. Os povez métte à jour oùtonmatiquemint chés érdirécchons à ch'momint-chi qu' pointette vers ch'tite original. <br /> Si os couésiyez éd n'poin l'foaire, os d'vez vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|doube érdirécchon]] ou [[Special:BrokenRedirects|bérsiée érdirécchon]].<br /> Vos avez el résponsabilité d'vérifier éq chés loïens continuette éd pointer vers leu déstinnachon prévue.
735
736 Notez éq l'pache n'éro '''poin''' déplachée s’il essiste déjo eune pache aveuc ch'nouvieu tite, sauf si l'pache o un histoérique éd canjemints vièrge , vide ou est éne simpe érdiréctchn. Cha pérmet d'érlonmer eune pache vers esn posicion d’origine si ch'déplachemint est éne berlure.
737
738 '''AFUTE !'''<br />
739 Cha put provoquer un canjemint radical pi imprévu pou eune pache souvint arbéyée ; vos dvez vos asseurer d’avoér conpérte chés consécanches dvint d'continuer.",
740 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
741 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
742 *os débiffez el casse édzou.
743
744 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
745 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
746 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
747 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
748 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
749 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
750 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'',
751 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
752 'talkexists' => "'''L'pache ale o té déplachée mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
753 'movedto' => 'Déplaché dsus',
754 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
755 'movelogpage' => 'Jornal éd chés déplachemints',
756 'movereason' => 'Motif:',
757 'revertmove' => 'invérser',
758
759 # Export
760 'export' => 'Ésporter chés paches',
761
762 # Thumbnails
763 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
764
765 # Tooltip help for the actions
766 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
767 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
768 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
769 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
770 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
771 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
772 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
773 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
774 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
775 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
776 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
777 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
778
779 Os pouvez vir l'source",
780 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
781 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
782 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
783 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
784 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
785 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
786 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
787 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
788 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
789 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
790 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
791 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
792 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
793 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
794 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
795 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
796 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
797 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
798 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
799 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
800 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
801 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
802 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
803 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
804 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
805 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
806 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
807 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
808 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
809 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
810 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
811 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
812 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
813 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
814 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
815 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
816 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
817 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
818 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
819 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
820 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
821 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
822 'tooltip-preferences-save' => 'Warder chés préférinches.',
823
824 # Browsing diffs
825 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
826 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
827
828 # Media information
829 'file-info-size' => '$1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4',
830 'file-nohires' => 'Poin éd pu grande résoluchon possibe.',
831 'svg-long-desc' => 'Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3',
832 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
833
834 # Bad image list
835 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
836
837 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
838
839 # Metadata
840 'metadata' => 'Metadata',
841 'metadata-help' => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
842 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
843 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
844 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
845 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
846 * make
847 * model
848 * datetimeoriginal
849 * exposuretime
850 * fnumber
851 * isospeedratings
852 * focallength
853 * artist
854 * copyright
855 * imagedescription
856 * gpslatitude
857 * gpslongitude
858 * gpsaltitude",
859
860 # External editor support
861 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
862 'edit-externally-help' => '(Vir [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
863
864 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
865 'watchlistall2' => 'tertous',
866 'namespacesall' => 'tous',
867 'monthsall' => 'tertous',
868
869 # Multipage image navigation
870 'imgmultipageprev' => '← pache édvant',
871
872 # Table pager
873 'table_pager_next' => 'Pache apré',
874 'table_pager_first' => 'Prumière pache',
875 'table_pager_last' => 'Darinne pache',
876
877 # Watchlist editing tools
878 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
879 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
880 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
881
882 # Special:Version
883 'version-specialpages' => 'Paches éspéchiales',
884
885 # Special:FilePath
886 'filepath-page' => 'Fichié :',
887
888 # Special:SpecialPages
889 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
890 'specialpages-group-users' => 'Uzeus pi leus droués',
891 'specialpages-group-pages' => "Lisses d'chés paches",
892
893 # Special:BlankPage
894 'blankpage' => 'Blanke pache',
895
896 # Special:ComparePages
897 'compare-page1' => 'Pache 1',
898 'compare-page2' => 'Pache 2',
899 'compare-rev1' => 'Canjemint 1',
900 'compare-rev2' => 'Canjemint 2',
901 'compare-submit' => 'Aconparer',
902
903 # Database error messages
904 'dberr-header' => 'Ech wiki-lo il o dés problémes',
905
906 # HTML forms
907 'htmlform-reset' => "n'poin foaire chés canjemints",
908
909 );