Merge "Tweak Special:Log/block for supporting RTL wikis"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMs.php
1 <?php
2 /** Malay (Bahasa Melayu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Anakmalaysia
11 * @author Aurora
12 * @author Aviator
13 * @author CoolCityCat
14 * @author Diagramma Della Verita
15 * @author Hydra
16 * @author Izzudin
17 * @author Kaganer
18 * @author Kurniasan
19 * @author Meno25
20 * @author Putera Luqman Tunku Andre
21 * @author Urhixidur
22 * @author Yosri
23 * @author Zamwan
24 * @author לערי ריינהארט
25 */
26
27 /**
28 * CHANGELOG
29 * =========
30 * Init - This localisation is based on a file kindly donated by the folks at MIMOS
31 * http://www.asiaosc.org/enwiki/page/Knowledgebase_Home.html
32 * Sep 2007 - Rewritten by the folks at ms.wikipedia.org
33 */
34
35 $defaultDateFormat = 'dmy';
36
37 $namespaceNames = array(
38 NS_MEDIA => 'Media',
39 NS_SPECIAL => 'Khas',
40 NS_TALK => 'Perbincangan',
41 NS_USER => 'Pengguna',
42 NS_USER_TALK => 'Perbincangan_pengguna',
43 NS_PROJECT_TALK => 'Perbincangan_$1',
44 NS_FILE => 'Fail',
45 NS_FILE_TALK => 'Perbincangan_fail',
46 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
47 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Perbincangan_MediaWiki',
48 NS_TEMPLATE => 'Templat',
49 NS_TEMPLATE_TALK => 'Perbincangan_templat',
50 NS_HELP => 'Bantuan',
51 NS_HELP_TALK => 'Perbincangan_bantuan',
52 NS_CATEGORY => 'Kategori',
53 NS_CATEGORY_TALK => 'Perbincangan_kategori',
54 );
55
56 $namespaceAliases = array(
57 'Imej' => NS_FILE,
58 'Perbincangan_Imej' => NS_FILE_TALK,
59 'Istimewa' => NS_SPECIAL,
60 'Perbualan' => NS_TALK,
61 'Perbualan_Pengguna' => NS_USER_TALK,
62 'Perbualan_$1' => NS_PROJECT_TALK,
63 'Imej_Perbualan' => NS_FILE_TALK,
64 'MediaWiki_Perbualan' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
65 'Perbualan_Templat' => NS_TEMPLATE_TALK,
66 'Perbualan_Kategori' => NS_CATEGORY_TALK,
67 'Perbualan_Bantuan' => NS_HELP_TALK,
68 );
69
70 $magicWords = array(
71 'redirect' => array( '0', '#LENCONG', '#REDIRECT' ),
72 'currentmonth' => array( '1', 'BULANSEMASA', 'BULANSEMASA2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
73 'currentmonth1' => array( '1', 'BULANSEMASA1', 'CURRENTMONTH1' ),
74 'currentmonthname' => array( '1', 'NAMABULANSEMASA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
75 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NAMABULANSEMASAGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
76 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'SINGBULANSEMASA', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
77 'currentday' => array( '1', 'HARISEMASA', 'CURRENTDAY' ),
78 'currentday2' => array( '1', 'HARISEMASA2', 'CURRENTDAY2' ),
79 'currentdayname' => array( '1', 'NAMAHARISEMASA', 'CURRENTDAYNAME' ),
80 'currentyear' => array( '1', 'TAHUNSEMASA', 'CURRENTYEAR' ),
81 'currenttime' => array( '1', 'WAKTUSEMASA', 'CURRENTTIME' ),
82 'currenthour' => array( '1', 'JAMSEMASA', 'CURRENTHOUR' ),
83 'pagename' => array( '1', 'NAMALAMAN', 'PAGENAME' ),
84 'pagenamee' => array( '1', 'NAMALAMANE', 'PAGENAMEE' ),
85 'namespace' => array( '1', 'RUANGNAMA', 'NAMESPACE' ),
86 'namespacee' => array( '1', 'RUANGNAMAE', 'NAMESPACEE' ),
87 'namespacenumber' => array( '1', 'NOMBORRUANGNAMA', 'NAMESPACENUMBER' ),
88 'talkspace' => array( '1', 'RUANGBINCANG', 'TALKSPACE' ),
89 'talkspacee' => array( '1', 'RUANGBINCANGE', 'TALKSPACEE' ),
90 'fullpagename' => array( '1', 'NAMALAMANPENUH', 'FULLPAGENAME' ),
91 'fullpagenamee' => array( '1', 'NAMALAMANPENUHE', 'FULLPAGENAMEE' ),
92 'msg' => array( '0', 'PESAN:', 'MSG:' ),
93 'subst' => array( '0', 'TUKAR:', 'SUBST:' ),
94 'img_right' => array( '1', 'kiri', 'right' ),
95 'img_left' => array( '1', 'kanan', 'left' ),
96 'img_none' => array( '1', 'tiada', 'none' ),
97 'img_center' => array( '1', 'tengah', 'center', 'centre' ),
98 'img_border' => array( '1', 'bingkai', 'border' ),
99 'sitename' => array( '1', 'NAMATAPAK', 'SITENAME' ),
100 'ns' => array( '0', 'RN:', 'NS:' ),
101 'nse' => array( '0', 'RNE:', 'NSE:' ),
102 'gender' => array( '0', 'JANTINA:', 'GENDER:' ),
103 'currentweek' => array( '1', 'MINGGUSEMASA', 'CURRENTWEEK' ),
104 );
105
106 $specialPageAliases = array(
107 'Activeusers' => array( 'Pengguna_aktif' ),
108 'Allmessages' => array( 'Semua_pesanan', 'Semua_mesej' ),
109 'Allpages' => array( 'Semua_laman' ),
110 'Ancientpages' => array( 'Laman_lapuk' ),
111 'Blankpage' => array( 'Laman_kosong' ),
112 'Block' => array( 'Sekat_IP' ),
113 'Blockme' => array( 'Sekat_saya' ),
114 'Booksources' => array( 'Sumber_buku' ),
115 'BrokenRedirects' => array( 'Lencongan_rosak', 'Pelencongan_rosak' ),
116 'Categories' => array( 'Kategori' ),
117 'ChangeEmail' => array( 'Tukar_e-mel' ),
118 'ChangePassword' => array( 'Lupa_kata_laluan' ),
119 'ComparePages' => array( 'Banding_laman' ),
120 'Confirmemail' => array( 'Sahkan_e-mel' ),
121 'Contributions' => array( 'Sumbangan' ),
122 'CreateAccount' => array( 'Buka_akaun' ),
123 'Deadendpages' => array( 'Laman_buntu' ),
124 'DeletedContributions' => array( 'Sumbangan_dihapuskan' ),
125 'Disambiguations' => array( 'Penyahtaksaan', 'Nyahkekaburan' ),
126 'DoubleRedirects' => array( 'Lencongan_berganda', 'Pelencongan_berganda' ),
127 'Emailuser' => array( 'E-mel_pengguna' ),
128 'Export' => array( 'Eksport' ),
129 'Fewestrevisions' => array( 'Semakan_tersikit' ),
130 'FileDuplicateSearch' => array( 'Cari_fail_berganda' ),
131 'Filepath' => array( 'Laluan_fail' ),
132 'Invalidateemail' => array( 'Batalkan_pengesahan_e-mel' ),
133 'BlockList' => array( 'Sekatan_IP' ),
134 'LinkSearch' => array( 'Cari_pautan' ),
135 'Listadmins' => array( 'Senarai_pentadbir' ),
136 'Listbots' => array( 'Senarai_bot' ),
137 'Listfiles' => array( 'Senarai_imej' ),
138 'Listgrouprights' => array( 'Senarai_hak_kumpulan' ),
139 'Listredirects' => array( 'Senarai_lencongan', 'Senarai_pelencongan' ),
140 'Listusers' => array( 'Senarai_pengguna' ),
141 'Lockdb' => array( 'Kunci_pangkalan_data' ),
142 'Lonelypages' => array( 'Laman_yatim' ),
143 'Longpages' => array( 'Laman_panjang' ),
144 'MergeHistory' => array( 'Gabung_sejarah' ),
145 'MIMEsearch' => array( 'Gelintar_MIME' ),
146 'Mostcategories' => array( 'Kategori_terbanyak' ),
147 'Mostimages' => array( 'Imej_terbanyak' ),
148 'Mostlinked' => array( 'Laman_dipaut_terbanyak' ),
149 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategori_dipaut_terbanyak' ),
150 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Templat_dipaut_terbanyak' ),
151 'Mostrevisions' => array( 'Semakan_terbanyak' ),
152 'Movepage' => array( 'Pindah_laman' ),
153 'Mycontributions' => array( 'Sumbangan_saya' ),
154 'Mypage' => array( 'Laman_saya' ),
155 'Mytalk' => array( 'Perbincangan_saya' ),
156 'Myuploads' => array( 'Muat_naik_saya' ),
157 'Newimages' => array( 'Imej_baru' ),
158 'Newpages' => array( 'Laman_baru' ),
159 'Popularpages' => array( 'Laman_popular' ),
160 'Preferences' => array( 'Keutamaan' ),
161 'Prefixindex' => array( 'Indeks_awalan' ),
162 'Protectedpages' => array( 'Laman_dilindungi' ),
163 'Protectedtitles' => array( 'Tajuk_dilindungi' ),
164 'Randompage' => array( 'Laman_rawak' ),
165 'Randomredirect' => array( 'Lencongan_rawak', 'Pelencongan_rawak' ),
166 'Recentchanges' => array( 'Perubahan_terkini' ),
167 'Recentchangeslinked' => array( 'Perubahan_berkaitan' ),
168 'Revisiondelete' => array( 'Hapus_semakan' ),
169 'Search' => array( 'Gelintar' ),
170 'Shortpages' => array( 'Laman_pendek' ),
171 'Specialpages' => array( 'Laman_khas' ),
172 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
173 'Tags' => array( 'Label' ),
174 'Unblock' => array( 'Nyahsekat' ),
175 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategori_tanpa_kategori' ),
176 'Uncategorizedimages' => array( 'Imej_tanpa_kategori' ),
177 'Uncategorizedpages' => array( 'Laman_tanpa_kategori' ),
178 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Templat_tanpa_kategori' ),
179 'Undelete' => array( 'Nyahhapus' ),
180 'Unlockdb' => array( 'Buka_kunci_pangkalan_data' ),
181 'Unusedcategories' => array( 'Kategori_tak_digunakan' ),
182 'Unusedimages' => array( 'Imej_tak_digunakan' ),
183 'Unusedtemplates' => array( 'Templat_tak_digunakan' ),
184 'Unwatchedpages' => array( 'Laman_tak_dipantau' ),
185 'Upload' => array( 'Muat_naik' ),
186 'Userlogin' => array( 'Log_masuk' ),
187 'Userlogout' => array( 'Log_keluar' ),
188 'Userrights' => array( 'Hak_pengguna' ),
189 'Version' => array( 'Versi' ),
190 'Wantedcategories' => array( 'Kategori_dikehendaki' ),
191 'Wantedfiles' => array( 'Fail_dikehendaki' ),
192 'Wantedpages' => array( 'Laman_dikehendaki' ),
193 'Wantedtemplates' => array( 'Templat_dikehendaki' ),
194 'Watchlist' => array( 'Senarai_pantau' ),
195 'Whatlinkshere' => array( 'Pautan_ke' ),
196 'Withoutinterwiki' => array( 'Laman_tanpa_pautan_bahasa' ),
197 );
198
199 $messages = array(
200 # User preference toggles
201 'tog-underline' => 'Gariskan pautan:',
202 'tog-justify' => 'Laraskan perenggan',
203 'tog-hideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil dalam laman perubahan terkini',
204 'tog-hidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai perubahan terkini',
205 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sorokkan laman yang telah dironda daripada senarai laman baru',
206 'tog-extendwatchlist' => 'Kembangkan senarai pantau untuk memaparkan semua perubahan, bukan hanya yang terkini',
207 'tog-usenewrc' => 'Perubahan kumpulan mengikut laman dalam perubahan terkini dan senarai pantau (memerlukan JavaScript)',
208 'tog-numberheadings' => 'Nomborkan tajuk secara automatik',
209 'tog-showtoolbar' => 'Tunjukkan bar sunting (JavaScript)',
210 'tog-editondblclick' => 'Klik ganda untuk sunting halaman (JavaScript)',
211 'tog-editsection' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian melalui pautan [sunting]',
212 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian dengan mengklik kanan pada tajuk bahagian (JavaScript)',
213 'tog-showtoc' => 'Tunjukkan isi kandungan (bagi rencana yang melebihi 3 tajuk)',
214 'tog-rememberpassword' => 'Ingat log masuk saya di pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
215 'tog-watchcreations' => 'Tambahkan halaman-halaman yang saya buat dan fail-fail yang saya muat naik ke dalam senarai pantau',
216 'tog-watchdefault' => 'Tambahkan halaman-halaman dan fail-fail yang saya sunting ke dalam senarai pantau',
217 'tog-watchmoves' => 'Tambahkan halaman-halaman dan fail-fail yang saya pindahkan ke dalam senarai pantau',
218 'tog-watchdeletion' => 'Tambahkan halaman-halaman dan fail-fail yang saya hapuskan ke dalam senarai pantau',
219 'tog-minordefault' => 'Tandakan semua suntingan sebagai kecil secara asali',
220 'tog-previewontop' => 'Tunjukkan pralihat di atas kotak sunting',
221 'tog-previewonfirst' => 'Tunjukkan pralihat pada suntingan pertama',
222 'tog-nocache' => 'Lumpuhkan pengagregatan laman',
223 'tog-enotifwatchlistpages' => 'E-mel kepada saya tentang perubahan pada halaman-halaman dan fail-fail dalam senarai pantau saya',
224 'tog-enotifusertalkpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman perbincangan saya',
225 'tog-enotifminoredits' => 'Juga e-mel kepada saya tentang suntingan kecil pada halaman-halaman dan fail-fail',
226 'tog-enotifrevealaddr' => 'Serlahkan alamat e-mel saya dalam e-mel pemberitahuan',
227 'tog-shownumberswatching' => 'Tunjukkan bilangan pemantau',
228 'tog-oldsig' => 'Tanda tangan yang sedia ada:',
229 'tog-fancysig' => 'Anggap tandatangan sebagai teks wiki (tanpa pautan automatik)',
230 'tog-showjumplinks' => 'Bolehkan pautan ketercapaian "lompat ke"',
231 'tog-uselivepreview' => 'Gunakan pralihat langsung (JavaScript) (dalam percubaan)',
232 'tog-forceeditsummary' => 'Tanya saya jika ringkasan suntingan kosong',
233 'tog-watchlisthideown' => 'Sembunyikan suntingan saya daripada senarai pantau',
234 'tog-watchlisthidebots' => 'Sembunyikan suntingan bot daripada senarai pantau',
235 'tog-watchlisthideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil daripada senarai pantau',
236 'tog-watchlisthideliu' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna log masuk daripada senarai pantau',
237 'tog-watchlisthideanons' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna tanpa nama daripada senarai pantau',
238 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai pantau',
239 'tog-ccmeonemails' => 'Kirimkan saya salinan e-mel yang saya hantar kepada pengguna lain',
240 'tog-diffonly' => 'Jangan tunjukkan kandungan laman di bawah perbezaan',
241 'tog-showhiddencats' => 'Tunjukkan kategori tersembunyi',
242 'tog-noconvertlink' => 'Lumpuhkan penukaran tajuk pautan',
243 'tog-norollbackdiff' => 'Abaikan perbezaan selepas melakukan pengunduran suntingan.',
244 'tog-useeditwarning' => 'Beri saya amaran apabila saya meninggalkan sesebuah laman penyuntingan tanpa menyimpan perubahan.',
245
246 'underline-always' => 'Sentiasa',
247 'underline-never' => 'Jangan',
248 'underline-default' => 'Tetapan lalai kulit/pelayar',
249
250 # Font style option in Special:Preferences
251 'editfont-style' => 'Gaya fon ruang sunting:',
252 'editfont-default' => 'Lalaian pelayar web',
253 'editfont-monospace' => 'Fon monospace',
254 'editfont-sansserif' => 'Fon sans-serif',
255 'editfont-serif' => 'Fon serif',
256
257 # Dates
258 'sunday' => 'Ahad',
259 'monday' => 'Isnin',
260 'tuesday' => 'Selasa',
261 'wednesday' => 'Rabu',
262 'thursday' => 'Khamis',
263 'friday' => 'Jumaat',
264 'saturday' => 'Sabtu',
265 'sun' => 'Ahd',
266 'mon' => 'Isn',
267 'tue' => 'Sel',
268 'wed' => 'Rab',
269 'thu' => 'Kha',
270 'fri' => 'Jum',
271 'sat' => 'Sab',
272 'january' => 'Januari',
273 'february' => 'Februari',
274 'march' => 'Mac',
275 'april' => 'April',
276 'may_long' => 'Mei',
277 'june' => 'Jun',
278 'july' => 'Julai',
279 'august' => 'Ogos',
280 'september' => 'September',
281 'october' => 'Oktober',
282 'november' => 'November',
283 'december' => 'Disember',
284 'january-gen' => 'Januari',
285 'february-gen' => 'Februari',
286 'march-gen' => 'Mac',
287 'april-gen' => 'April',
288 'may-gen' => 'Mei',
289 'june-gen' => 'Jun',
290 'july-gen' => 'Julai',
291 'august-gen' => 'Ogos',
292 'september-gen' => 'September',
293 'october-gen' => 'Oktober',
294 'november-gen' => 'November',
295 'december-gen' => 'Disember',
296 'jan' => 'Jan',
297 'feb' => 'Feb',
298 'mar' => 'Mac',
299 'apr' => 'Apr',
300 'may' => 'Mei',
301 'jun' => 'Jun',
302 'jul' => 'Jul',
303 'aug' => 'Ogs',
304 'sep' => 'Sep',
305 'oct' => 'Okt',
306 'nov' => 'Nov',
307 'dec' => 'Dis',
308 'january-date' => '$1 Januari',
309 'february-date' => '$1 Februari',
310 'march-date' => '$1 Mac',
311 'april-date' => '$1 April',
312 'may-date' => '$1 Mei',
313 'june-date' => '$1 Jun',
314 'july-date' => '$1 Julai',
315 'august-date' => '$1 Ogos',
316 'september-date' => '$1 September',
317 'october-date' => '$1 Oktober',
318 'november-date' => '$1 November',
319 'december-date' => '$1 Disember',
320
321 # Categories related messages
322 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori}}',
323 'category_header' => 'Laman-laman dalam kategori "$1"',
324 'subcategories' => 'Subkategori',
325 'category-media-header' => 'Media-media dalam kategori "$1"',
326 'category-empty' => "''Kategori ini tidak mengandungi sebarang laman atau media.''",
327 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori tersembunyi|Kategori-kategori tersembunyi}}',
328 'hidden-category-category' => 'Kategori tersembunyi',
329 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah subkategori berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah subkategori dalam kategori ini.}}',
330 'category-subcat-count-limited' => 'Katergori ini mengandungi {{PLURAL:$1|subkategori|$1 subkategori}}.',
331 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah laman berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah laman dalam kategori ini.}}',
332 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Laman berikut|$1 laman berikut}} kini terkandung dalam kategori terkini.',
333 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah fail berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah fail dalam kategori ini.}}',
334 'category-file-count-limited' => '$1 fail berikut terdapat dalam kategori ini.',
335 'listingcontinuesabbrev' => 'samb.',
336 'index-category' => 'Laman terindeks',
337 'noindex-category' => 'Laman tak diindeks',
338 'broken-file-category' => 'Laman yang ada pautan fail yang terputus',
339
340 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
341
342 'about' => 'Perihal',
343 'article' => 'Laman kandungan',
344 'newwindow' => '(dibuka di tetingkap baru)',
345 'cancel' => 'Batal',
346 'moredotdotdot' => 'Lagi...',
347 'morenotlisted' => 'Lain-lain yang tidak tersenarai...',
348 'mypage' => 'Halaman',
349 'mytalk' => 'Perbualan',
350 'anontalk' => 'Perbualan bagi IP ini',
351 'navigation' => 'Pandu arah',
352 'and' => '&#32;dan',
353
354 # Cologne Blue skin
355 'qbfind' => 'Cari',
356 'qbbrowse' => 'Semak imbas',
357 'qbedit' => 'Sunting',
358 'qbpageoptions' => 'Laman ini',
359 'qbmyoptions' => 'Laman-laman saya',
360 'qbspecialpages' => 'Laman khas',
361 'faq' => 'Soalan Lazim',
362 'faqpage' => 'Project:Soalan Lazim',
363
364 # Vector skin
365 'vector-action-addsection' => 'Buka topik',
366 'vector-action-delete' => 'Hapuskan',
367 'vector-action-move' => 'Pindahkan',
368 'vector-action-protect' => 'Lindungi',
369 'vector-action-undelete' => 'Batal hapus',
370 'vector-action-unprotect' => 'Ubah perlindungan',
371 'vector-simplesearch-preference' => 'Bolehkan bar carian ringkas (kulit Vector sahaja)',
372 'vector-view-create' => 'Cipta',
373 'vector-view-edit' => 'Sunting',
374 'vector-view-history' => 'Lihat sejarah',
375 'vector-view-view' => 'Baca',
376 'vector-view-viewsource' => 'Lihat sumber',
377 'actions' => 'Tindakan',
378 'namespaces' => 'Ruang nama',
379 'variants' => 'Kelainan',
380
381 'navigation-heading' => 'Menu pandu arah',
382 'errorpagetitle' => 'Ralat',
383 'returnto' => 'Kembali ke $1.',
384 'tagline' => 'Daripada {{SITENAME}}.',
385 'help' => 'Bantuan',
386 'search' => 'Cari',
387 'searchbutton' => 'Cari',
388 'go' => 'Pergi',
389 'searcharticle' => 'Pergi',
390 'history' => 'Sejarah laman',
391 'history_short' => 'Sejarah',
392 'updatedmarker' => 'dikemaskinikan sejak kunjungan terakhir saya',
393 'printableversion' => 'Versi boleh cetak',
394 'permalink' => 'Pautan kekal',
395 'print' => 'Cetak',
396 'view' => 'Paparkan',
397 'edit' => 'Sunting',
398 'create' => 'Cipta',
399 'editthispage' => 'Sunting laman ini',
400 'create-this-page' => 'Cipta laman ini',
401 'delete' => 'Hapuskan',
402 'deletethispage' => 'Hapuskan laman ini',
403 'undeletethispage' => 'Nyahhapuskan halaman ini',
404 'undelete_short' => 'Nyahhapus {{PLURAL:$1|satu suntingan|$1 suntingan}}',
405 'viewdeleted_short' => 'Papar {{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
406 'protect' => 'Lindung',
407 'protect_change' => 'ubah',
408 'protectthispage' => 'Lindungi laman ini',
409 'unprotect' => 'Ubah perlindungan',
410 'unprotectthispage' => 'Ubah tahap perlindungan laman ini',
411 'newpage' => 'Laman baru',
412 'talkpage' => 'Bincangkan laman ini',
413 'talkpagelinktext' => 'Perbualan',
414 'specialpage' => 'Laman Khas',
415 'personaltools' => 'Alatan peribadi',
416 'postcomment' => 'Bahagian baru',
417 'articlepage' => 'Lihat laman kandungan',
418 'talk' => 'Perbincangan',
419 'views' => 'Rupa',
420 'toolbox' => 'Alatan',
421 'userpage' => 'Lihat laman pengguna',
422 'projectpage' => 'Lihat laman projek',
423 'imagepage' => 'Lihat laman fail',
424 'mediawikipage' => 'Lihat laman pesanan',
425 'templatepage' => 'Lihat laman templat',
426 'viewhelppage' => 'Lihat laman bantuan',
427 'categorypage' => 'Lihat laman kategori',
428 'viewtalkpage' => 'Lihat perbincangan',
429 'otherlanguages' => 'Bahasa lain',
430 'redirectedfrom' => '(Dilencongkan dari $1)',
431 'redirectpagesub' => 'Laman lencongan',
432 'lastmodifiedat' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1.',
433 'viewcount' => 'Laman ini telah dilihat {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}.',
434 'protectedpage' => 'Laman dilindungi',
435 'jumpto' => 'Lompat ke:',
436 'jumptonavigation' => 'pandu arah',
437 'jumptosearch' => 'cari',
438 'view-pool-error' => 'Maaf, pelayan terlebih bebanan pada masa ini.
439 Terlalu ramai pengguna cuba melihat laman ini.
440 Sila tunggu sebentar sebelum cuba mencapai laman ini lagi.
441
442 $1',
443 'pool-timeout' => 'Menunggu sebentar untuk dikunci',
444 'pool-queuefull' => 'Giliran kolam telah penuh',
445 'pool-errorunknown' => 'Ralat tak diketahui',
446
447 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
448 'aboutsite' => 'Perihal {{SITENAME}}',
449 'aboutpage' => 'Project:Perihal',
450 'copyright' => 'Kandungan disediakan dengan $1.',
451 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Hak cipta',
452 'currentevents' => 'Hal semasa',
453 'currentevents-url' => 'Project:Hal semasa',
454 'disclaimers' => 'Penolak tuntutan',
455 'disclaimerpage' => 'Project:Penolak tuntutan umum',
456 'edithelp' => 'Bantuan menyunting',
457 'helppage' => 'Help:Kandungan',
458 'mainpage' => 'Laman Utama',
459 'mainpage-description' => 'Laman utama',
460 'policy-url' => 'Project:Dasar',
461 'portal' => 'Portal masyarakat',
462 'portal-url' => 'Project:Portal Masyarakat',
463 'privacy' => 'Dasar privasi',
464 'privacypage' => 'Project:Dasar privasi',
465
466 'badaccess' => 'Tidak dibenarkan',
467 'badaccess-group0' => 'Anda tidak dibenarkan melaksanakan tindakan ini.',
468 'badaccess-groups' => 'Tindakan ini hanya boleh dilakukan oleh pengguna dari {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}} berikut: $1.',
469
470 'versionrequired' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan',
471 'versionrequiredtext' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan untuk menggunakan laman ini. Sila lihat [[Special:Version|laman versi]].',
472
473 'ok' => 'OK',
474 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
475 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
476 'retrievedfrom' => 'Diambil daripada "$1"',
477 'youhavenewmessages' => 'Anda mempunyai $1 ($2).',
478 'newmessageslink' => 'pesanan baru',
479 'newmessagesdifflink' => 'perubahan terakhir',
480 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Anda menerima $1 daripada {{PLURAL:$3|seorang|$3 orang}} pengguna lain ($2).',
481 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Anda menerima $1 daripada ramai pengguna ($2).',
482 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|pesanan|pesanan-pesanan}} baru',
483 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|perubahan|perubahan-perubahan}} terkini',
484 'youhavenewmessagesmulti' => 'Anda telah menerima pesanan baru pada $1',
485 'editsection' => 'sunting',
486 'editold' => 'sunting',
487 'viewsourceold' => 'lihat sumber',
488 'editlink' => 'sunting',
489 'viewsourcelink' => 'lihat sumber',
490 'editsectionhint' => 'Sunting bahagian: $1',
491 'toc' => 'Isi kandungan',
492 'showtoc' => 'tunjukkan',
493 'hidetoc' => 'sorokkan',
494 'collapsible-collapse' => 'Lipat',
495 'collapsible-expand' => 'Kembangkan',
496 'thisisdeleted' => 'Lihat atau pulihkan $1?',
497 'viewdeleted' => 'Lihat $1?',
498 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
499 'feedlinks' => 'Suapan:',
500 'feed-invalid' => 'Jenis suapan langganan tidak sah.',
501 'feed-unavailable' => 'Tiada suapan pensindiketan',
502 'site-rss-feed' => 'Suapan RSS $1',
503 'site-atom-feed' => 'Suapan Atom $1',
504 'page-rss-feed' => 'Suapan RSS "$1"',
505 'page-atom-feed' => 'Suapan Atom "$1"',
506 'feed-atom' => 'Atom',
507 'feed-rss' => 'RSS',
508 'red-link-title' => '$1 (tidak wujud)',
509 'sort-descending' => 'Isih tertib menurun',
510 'sort-ascending' => 'Isih tertib menaik',
511
512 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
513 'nstab-main' => 'Laman',
514 'nstab-user' => 'Laman pengguna',
515 'nstab-media' => 'Laman media',
516 'nstab-special' => 'Laman khas',
517 'nstab-project' => 'Laman projek',
518 'nstab-image' => 'Fail',
519 'nstab-mediawiki' => 'Pesanan',
520 'nstab-template' => 'Templat',
521 'nstab-help' => 'Laman bantuan',
522 'nstab-category' => 'Kategori',
523
524 # Main script and global functions
525 'nosuchaction' => 'Tindakan tidak dikenali',
526 'nosuchactiontext' => 'Tindakan yang dinyatakan dalam URL ini tidak sah. Anda mungkin telah menaip URL yang salah atau mengikuti pautan yang tidak sah. Ini juga mungkin bererti terdapat pepijat dalam perisian yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
527 'nosuchspecialpage' => 'Laman khas tidak wujud',
528 'nospecialpagetext' => '<strong>Anda telah meminta laman khas yang tidak sah.</strong>
529
530 Senarai laman khas yang sah boleh dilihat di [[Special:SpecialPages]].',
531
532 # General errors
533 'error' => 'Ralat',
534 'databaseerror' => 'Ralat pangkalan data',
535 'dberrortext' => 'Terjadinya ralat sintaks pertanyaan pangkalan data.
536 Ini mungkin menandakan adanya pepijat dalam perisian ini.
537 Pertanyaan pangkalan data terakhir yang dicuba ialah:
538 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
539 daripada dalam fungsi "<samp>$2</samp>".
540 Pangkalan data memulangkan ralat "<samp>$3: $4</samp>".',
541 'dberrortextcl' => 'Terdapat ralat sintaks pertanyaan pangkalan data.
542 Pertanyaan terakhir ialah:
543 "$1"
544 daripada fungsi "$2".
545 Pangkalan data memulangkan ralat "$3: $4".',
546 'laggedslavemode' => 'Amaran: Laman ini mungkin bukan yang terkini.',
547 'readonly' => 'Pangkalan data dikunci',
548 'enterlockreason' => 'Sila nyatakan sebab penguncian dan jangkaan
549 bila kunci ini akan dibuka.',
550 'readonlytext' => 'Pangkalan data sedang dikunci. Hal ini mungkin disebabkan oleh penyenggaraan rutin, dan akan dibuka semula selepas proses penyenggaraan ini siap.
551
552 Pentadbir yang menguncinya memberi penjelasan ini: $1',
553 'missing-article' => 'Teks bagi laman "$1" $2 tidak dijumpai dalam pangkalan data.
554
555 Perkara ini biasanya disebabkan oleh perbuatan mengikuti pautan perbezaan yang lama atau pautan ke laman yang telah dihapuskan.
556
557 Jika bukan ini sebabnya, anda mungkin telah menjumpai pepijat dalam perisian ini.
558 Sila catat URL bagi laman ini dan laporkan perkara ini kepada seorang [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir]].',
559 'missingarticle-rev' => '(semakan $1)',
560 'missingarticle-diff' => '(Beza: $1, $2)',
561 'readonly_lag' => 'Pangkalan data telah dikunci secara automatik sementara semua pelayan pangkalan data diselaraskan.',
562 'internalerror' => 'Ralat dalaman',
563 'internalerror_info' => 'Ralat dalaman: $1',
564 'fileappenderrorread' => 'Tidak dapat membaca "$1" semasa tambah.',
565 'fileappenderror' => 'Tidak dapat menambah "$1" kepada "$2".',
566 'filecopyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat disalin ke "$2".',
567 'filerenameerror' => 'Nama fail "$1" tidak dapat ditukarkan kepada "$2".',
568 'filedeleteerror' => 'Fail "$1" tidak dapat dihapuskan.',
569 'directorycreateerror' => 'Direktori "$1" gagal diciptakan.',
570 'filenotfound' => 'Fail "$1" tidak dijumpai.',
571 'fileexistserror' => 'File "$1" tidak dapat ditulis: fail telah pun wujud',
572 'unexpected' => 'Nilai tanpa diduga: "$1"="$2".',
573 'formerror' => 'Ralat: borang tidak dapat dikirim.',
574 'badarticleerror' => 'Tindakan ini tidak boleh dilaksanakan pada laman ini.',
575 'cannotdelete' => 'Laman atau fail $1 tidak dapat dihapuskan.
576 Ia mungkin telah pun dihapuskan oleh orang lain.',
577 'cannotdelete-title' => 'Laman "$1" tidak dapat dihapuskan',
578 'delete-hook-aborted' => 'Penghapusan dibatalkan oleh penyangkuk.
579 Tiada sebab diberikan.',
580 'badtitle' => 'Tajuk tidak sah',
581 'badtitletext' => 'Tajuk laman yang diminta tidak sah, kosong, ataupun tajuk antara bahasa atau tajuk antara wiki yang salah dipaut. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak dibenarkan.',
582 'perfcached' => 'Data yang berikut disimpan dalam cache dan mungkin tidak terkemas kini. Semaksimum {{PLURAL:$1|satu hasil|$1 hasil}} terdapat dalam cache.',
583 'perfcachedts' => 'Data yang berikut disimpan dalam cache dan kali terakhir dikemaskinikan pada $1. Semaksimum {{PLURAL:$4|satu hasil|$4 hasil}} terdapat dalam cache.',
584 'querypage-no-updates' => 'Buat masa ini, pengkemaskinian laman ini telah dilumpuhkan.
585 Data yang ada di sini tidak akan disegarkan semula sekarang.',
586 'wrong_wfQuery_params' => 'Parameter salah bagi wfQuery()<br />
587 Fungsi: $1<br />
588 Pertanyaan: $2',
589 'viewsource' => 'Lihat sumber',
590 'viewsource-title' => 'Lihat sumber bagi $1',
591 'actionthrottled' => 'Tindakan didikitkan',
592 'actionthrottledtext' => 'Untuk mencegah spam, anda dihadkan daripada melakukan tindakan ini berulang kali dalam ruang waktu yang singkat, dan anda telah melebihi had tersebut. Sila cuba lagi selepas beberapa minit.',
593 'protectedpagetext' => 'Laman ini telah dikunci untuk melarang penyuntingan atau sebarang tindakan yang lain.',
594 'viewsourcetext' => 'Anda boleh melihat dan menyalin sumber bagi laman ini:',
595 'viewyourtext' => "Anda boleh melihat dan menyalin sumber '''suntingan anda''' kepada laman ini:",
596 'protectedinterface' => 'Laman ini menyediakan teks antara muka bagi perisian ini, akan tetapi dikunci untuk menghalang penyalahgunaan.
597 Untuk menambah atau menyunting terjemahan untuk semua wiki, sila gunakan projek penyetempatan MediaWiki, [//translatewiki.net/ translatewiki.net].',
598 'editinginterface' => "'''Amaran:''' Anda sedang menyunting laman yang digunakan untuk menghasilkan teks antara muka bagi perisian ini. Sebarang perubahan terhadap laman ini akan menjejaskan rupa antara muka bagi pengguna-pengguna lain di wiki ini.
599 Untuk menambah atau menyunting terjemahan untuk semua wiki, sila gunakan projek penyetempatan MediaWiki, [//translatewiki.net/ translatewiki.net].",
600 'sqlhidden' => '(Pertanyaan SQL disorokkan)',
601 'cascadeprotected' => 'Laman ini telah dilindungi daripada penyuntingan oleh pengguna selain penyelia, kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi dengan secara "melata": $2',
602 'namespaceprotected' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman dalam ruang nama '''$1'''.",
603 'customcssprotected' => 'Anda tidak dibenarkan menyunting laman JavaScript ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
604 'customjsprotected' => 'Anda tidak dibenarkan menyunting laman JavaScript ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
605 'mycustomcssprotected' => 'Anda tiada kebenaran untuk menyunting halaman CSS ini.',
606 'mycustomjsprotected' => 'Anda tiada kebenaran untuk menyunting halaman JavaScript ini.',
607 'myprivateinfoprotected' => 'Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyunting maklumat peribadi anda.',
608 'mypreferencesprotected' => 'Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyunting tetapan keutamaan anda.',
609 'ns-specialprotected' => 'Laman khas tidak boleh disunting.',
610 'titleprotected' => "Tajuk ini telah dilindungi oleh [[User:$1|$1]] daripada dicipta. Sebab yang diberikan ialah ''$2''.",
611 'filereadonlyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat diubah suai kerana repositori fail "$2" berada dalam ragam baca sahaja.
612
613 Pentadbir yang menguncinya memberikan penjelasan yang berikut: "$3".',
614 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Tajuk tidak sah dengan ruang nama "$2" dan teks "$3"',
615 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Tajuk tidak sah dengan nombor ruang nama tidak dikenali $1 dan teks "$2"',
616 'exception-nologin' => 'Belum log masuk',
617 'exception-nologin-text' => 'Halaman atau tindakan ini memerlukan anda untuk log masuk ke dalam wiki ini.',
618
619 # Virus scanner
620 'virus-badscanner' => "Konfigurasi rosak: pengimbas virus yang tidak diketahui: ''$1''",
621 'virus-scanfailed' => 'pengimbasan gagal (kod $1)',
622 'virus-unknownscanner' => 'antivirus tidak dikenali:',
623
624 # Login and logout pages
625 'logouttext' => "'''Anda telah log keluar.'''
626
627 Anda boleh terus menggunakan {{SITENAME}} sebagai pengguna tanpa nama, atau anda boleh <span class='plainlinks'>[$1 log masuk sekali lagi]</span> sebagai pengguna lain. Anda boleh membersihkan cache pelayar web anda sekiranya terdapat laman yang memaparkan seolah-olah anda masih log masuk.",
628 'welcomeuser' => 'Selamat datang, $1!',
629 'welcomecreation-msg' => 'Akaun anda telah dibuka.
630 Jangan lupa untuk mengubah [[Special:Preferences|keutamaan anda di {{SITENAME}}]].',
631 'yourname' => 'Nama pengguna:',
632 'userlogin-yourname' => 'Nama pengguna',
633 'userlogin-yourname-ph' => 'Masukkan nama pengguna anda',
634 'createacct-another-username-ph' => 'Masukkan nama pengguna',
635 'yourpassword' => 'Kata laluan:',
636 'userlogin-yourpassword' => 'Kata laluan',
637 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Masukkan kata laluan anda',
638 'createacct-yourpassword-ph' => 'Isikan kata laluan',
639 'yourpasswordagain' => 'Ulangi kata laluan:',
640 'createacct-yourpasswordagain' => 'Sahkan kata laluan',
641 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Isikan kata laluan semula',
642 'remembermypassword' => 'Ingat log masuk saya pada pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
643 'userlogin-remembermypassword' => 'Biar saya kekal log masuk',
644 'userlogin-signwithsecure' => 'Gunakan sambungan terlindung',
645 'securelogin-stick-https' => 'Kekal disambungkan ke HTTPS selepas log masuk',
646 'yourdomainname' => 'Domain anda:',
647 'password-change-forbidden' => 'Anda tidak dapat mengubah kata laluan di wiki ini.',
648 'externaldberror' => 'Berlaku ralat pangkalan data bagi pengesahan luar atau anda tidak dibenarkan mengemaskinikan akaun luar anda.',
649 'login' => 'Log masuk',
650 'nav-login-createaccount' => 'Log masuk / buka akaun',
651 'loginprompt' => 'Anda mesti membenarkan kuki untuk log masuk ke dalam {{SITENAME}}.',
652 'userlogin' => 'Log masuk / buka akaun',
653 'userloginnocreate' => 'Log masuk',
654 'logout' => 'Log keluar',
655 'userlogout' => 'Log keluar',
656 'notloggedin' => 'Belum log masuk',
657 'userlogin-noaccount' => 'Belum buka akaun?',
658 'userlogin-joinproject' => 'Sertai {{SITENAME}}',
659 'nologin' => "Belum mempunyai akaun? '''$1'''.",
660 'nologinlink' => 'Buka akaun baru',
661 'createaccount' => 'Buka akaun',
662 'gotaccount' => "Sudah mempunyai akaun? '''$1'''.",
663 'gotaccountlink' => 'Log masuk',
664 'userlogin-resetlink' => 'Lupa nama pengguna/kata laluan anda?',
665 'userlogin-resetpassword-link' => 'Reset kata laluan anda',
666 'helplogin-url' => 'Help:Log masuk',
667 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Bantuan untuk log masuk]]',
668 'createacct-join' => 'Isikan keterangan anda di bawah.',
669 'createacct-another-join' => 'Masukkan maklumat akaun baru di bawah.',
670 'createacct-emailrequired' => 'Alamat e-mel',
671 'createacct-emailoptional' => 'Alamat e-mel (pilihan)',
672 'createacct-email-ph' => 'Isikan alamt e-mel anda',
673 'createacct-another-email-ph' => 'Masukkan alamat e-mel',
674 'createaccountmail' => 'Gunakan kata laluan rawak yang sementara dan hantarnya ke alamat e-mel yang dinyatakan di bawah',
675 'createacct-realname' => 'Nama sebenar (pilihan)',
676 'createaccountreason' => 'Sebab:',
677 'createacct-reason' => 'Sebab',
678 'createacct-reason-ph' => 'Mengapa anda membuka satu lagi akaun',
679 'createacct-captcha' => 'Pemeriksaan sekuriti',
680 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Isikan teks yang anda lihat di atas',
681 'createacct-submit' => 'Wujudkan akaun anda',
682 'createacct-another-submit' => 'Buka akaun baru',
683 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} dijayakan oleh orang ramai seperti anda.',
684 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|suntingan}}',
685 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|halaman}}',
686 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|penyumbang}} terkini',
687 'badretype' => 'Sila ulangi kata laluan dengan betul.',
688 'userexists' => 'Nama pengguna yang diisikan telah pun digunakan.
689 Sila pilih nama yang lain.',
690 'loginerror' => 'Ralat log masuk',
691 'createacct-error' => 'Ralat pembukaan akaun',
692 'createaccounterror' => 'Tidak dapat mencipta akaun: $1',
693 'nocookiesnew' => 'Akaun anda telah dibuka, tetapi anda belum log masuk. {{SITENAME}} menggunakan kuki untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan kuki pada pelayar anda, kemudian log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan baru anda.',
694 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} menggunakan ''cookies'' untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan ''cookies'' pada pelayar anda dan cuba lagi.",
695 'nocookiesfornew' => 'Akaun pengguna tidak dicipta kerana kami tidak dapat sahkan sumbernya.
696 Pastikan anda telah bolehkan kuki, muat semula laman ini dan cuba lagi.',
697 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
698 'noname' => 'Nama pengguna tidak sah.',
699 'loginsuccesstitle' => 'Berjaya log masuk',
700 'loginsuccess' => "'''Anda telah log masuk ke dalam {{SITENAME}} sebagai \"\$1\".'''",
701 'nosuchuser' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Nama pengguna adalah peka huruf besar. Sila semak ejaan anda, atau anda boleh [[Special:UserLogin/signup|membuka akaun baru]].',
702 'nosuchusershort' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Sila semak ejaan anda.',
703 'nouserspecified' => 'Sila nyatakan nama pengguna.',
704 'login-userblocked' => 'Pengguna ini disekat. Log masuk tidak dibenarkan.',
705 'wrongpassword' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah salah. Sila cuba lagi.',
706 'wrongpasswordempty' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah kosong. Sila cuba lagi.',
707 'passwordtooshort' => 'Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya {{PLURAL:$1|1 aksara|$1 aksara}}.',
708 'password-name-match' => 'Kata laluan anda mesti berbeza daripada nama pengguna anda.',
709 'password-login-forbidden' => 'Penggunaan nama pengguna dan kata laluan ini adalah dilarang.',
710 'mailmypassword' => 'E-melkan kata laluan baru',
711 'passwordremindertitle' => 'Pengingat kata laluan daripada {{SITENAME}}',
712 'passwordremindertext' => 'Seseorang (mungkin anda, dari alamat IP $1) telah meminta kata laluan baru untuk {{SITENAME}} ($4). Kata laluan sementara baru untuk pengguna "$2" ialah "$3". Untuk menamatkan prosedur ini, anda perlu log masuk dan tetapkan kata laluan yang baru dengan segera. Kata laluan sementara anda akan luput dalam $5 hari.
713
714 Jika anda tidak membuat permintaan ini, atau anda telah pun mengingati semula kata laluan anda dan tidak mahu menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan yang sedia ada.',
715 'noemail' => 'Tiada alamat e-mel direkodkan bagi pengguna "$1".',
716 'noemailcreate' => 'Anda perlu memberikan alamat e-mel sah',
717 'passwordsent' => 'Kata laluan baru telah dikirim kepada alamat
718 e-mel yang didaftarkan oleh "$1".
719 Sila log masuk semula setelah anda menerima e-mel tersebut.',
720 'blocked-mailpassword' => 'Alamat IP anda telah disekat daripada sebarang penyuntingan, oleh itu, untuk
721 mengelak penyalahgunaan, anda tidak dibenarkan menggunakan ciri pemulihan kata laluan.',
722 'eauthentsent' => 'Sebuah e-mel pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel tersebut.
723 Sebelum e-emel lain boleh dikirim kepada alamat tersebut, anda perlu mengikuti segala arahan dalam e-mel tersebut
724 untuk membuktikan bahawa alamat tersebut memang milik anda.',
725 'throttled-mailpassword' => 'E-mel set semula kata laluan telah dihantar dalam tempoh $1 jam yang lalu.
726 Untuk mencegah salah guna, hanya sepucuk e-mel set semula kata laluan dihantar setiap {{PLURAL:$1|jam|$1 jam}}.',
727 'mailerror' => 'Ralat ketika mengirim e-mel: $1',
728 'acct_creation_throttle_hit' => 'Pengunjung wiki ini yang menggunakan alamat IP anda telah membuka sebanyak $1 akaun semenjak sehari lepas, iaitu merupakan had maksimum yang dibenarkan dalam tempoh tersebut.
729 Akibatknya, pengunjung dari alamat IP ini tidak boleh membuka akaun lagi pada masa sekarang.',
730 'emailauthenticated' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan pada $2, $3.',
731 'emailnotauthenticated' => 'Alamat e-mel anda belum disahkan. Oleh itu,
732 e-mel bagi ciri-ciri berikut tidak boleh dikirim.',
733 'noemailprefs' => 'Anda perlu menetapkan alamat e-mel terlebih dahulu untuk menggunakan ciri-ciri ini.',
734 'emailconfirmlink' => 'Sahkan alamat e-mel anda.',
735 'invalidemailaddress' => 'Alamat e-mel tersebut tidak boleh diterima kerana ia tidak sah. Sila masukkan alamat e-mel yang betul atau kosongkan sahaja ruangan tersebut.',
736 'cannotchangeemail' => 'Alamat e-mel akaun tidak boleh diubah di wiki ini.',
737 'emaildisabled' => 'Tapak ini tidak boleh menghantar e-mel.',
738 'accountcreated' => 'Akaun dibuka',
739 'accountcreatedtext' => 'Akaun pengguna [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|bual]]) telah dibuka.',
740 'createaccount-title' => 'Pembukaan akaun {{SITENAME}}',
741 'createaccount-text' => 'Seseorang telah membuka akaun untuk
742 alamat e-mel anda di {{SITENAME}} ($4) dengan nama "$2" dan kata laluan "$3".
743 Anda boleh log masuk dan tukar kata laluan anda sekarang.
744
745 Sila abaikan mesej ini jika anda tidak meminta untuk membuka akaun tersebut.',
746 'usernamehasherror' => 'Nama pengguna tidak boleh memiliki aksara cincangan',
747 'login-throttled' => 'Anda telah mencuba log masuk berulang kali.
748 Sila tunggu sebentar dan cuba lagi.',
749 'login-abort-generic' => 'Log masuk anda tidak berjaya, dan terpaksa dibatalkan',
750 'loginlanguagelabel' => 'Bahasa: $1',
751 'suspicious-userlogout' => 'Permintaan anda untuk log keluar ditolak kerana ia kelihatan seperti dihantar oleh pelayar rosak atau proksi pengagregatan.',
752
753 # Email sending
754 'php-mail-error-unknown' => 'Ralat tak diketahui dalam fungsi mail() PHP',
755 'user-mail-no-addy' => 'E-eml cuba dihantar tanpa alamat e-mel',
756 'user-mail-no-body' => 'Anda telah cuba menghantar e-mel dengan isi yang kosong atau terlampau ringkas.',
757
758 # Change password dialog
759 'resetpass' => 'Tukar kata laluan',
760 'resetpass_announce' => 'Anda sedang log masuk dengan kata laluan sementara. Untuk log masuk dengan sempurna, sila tetapkan kata laluan baru di sini:',
761 'resetpass_text' => '<!-- Tambah teks di sini -->',
762 'resetpass_header' => 'Tukar kata laluan',
763 'oldpassword' => 'Kata laluan lama:',
764 'newpassword' => 'Kata laluan baru:',
765 'retypenew' => 'Ulangi kata laluan baru:',
766 'resetpass_submit' => 'Tetapkan kata laluan dan log masuk',
767 'resetpass_success' => 'Kata laluan anda ditukar dengan jayanya! Sila tunggu...',
768 'resetpass_forbidden' => 'Kata laluan tidak boleh ditukar',
769 'resetpass-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
770 'resetpass-submit-loggedin' => 'Tukar kata laluan',
771 'resetpass-submit-cancel' => 'Batalkan',
772 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Kata laluan sementara atau semasa tidak sah.
773 Anda mungkin telah pun berjaya menukar kata laluan anda atau meminta kata laluan sementara yang baru.',
774 'resetpass-temp-password' => 'Kata laluan sementara:',
775 'resetpass-abort-generic' => 'Penukaran kata laluan telah dihenti paksa oleh sambungan.',
776
777 # Special:PasswordReset
778 'passwordreset' => 'Set semula kata laluan',
779 'passwordreset-text-one' => 'Lengkapkan borang ini untuk mengeset semula kata laluan anda.',
780 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Isi salah satu ruangan untuk mengeset semula kata laluan anda.}}',
781 'passwordreset-legend' => 'Set semula kata laluan',
782 'passwordreset-disabled' => 'Ciri set semula kata laluan telah dimatikan di wiki ini.',
783 'passwordreset-emaildisabled' => 'Ciri-ciri e-mel telah dipadamkan di wiki ini.',
784 'passwordreset-username' => 'Nama pengguna:',
785 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
786 'passwordreset-capture' => 'Lihat e-mel yang terhasil?',
787 'passwordreset-capture-help' => 'Jika anda menandai ruang ini, e-mel (yang membawa kata laluan sementara) akan ditunjukkan kepada anda dan juga dihantar kepada pengguna itu.',
788 'passwordreset-email' => 'Alamat e-mel:',
789 'passwordreset-emailtitle' => 'Butiran akaun di {{SITENAME}}',
790 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Seseorang (mungkin anda, dari alamat IP $1) telah memohon supaya kata laluan diset semula untuk {{SITENAME}} anda ($4). {{PLURAL:$3|Akaun|Akaun-akaun}} pengguna yang berikut
791 dikaitkan dengan alamat e-mel ini:
792
793 $2
794
795 {{PLURAL:$3|Kata|Kata-kata}} laluan sementara ini akan luput dalam masa $5 hari. Anda harus log masuk dan membuat kata laluan yang baru sekarang. Jika permohonan ini dibuat oleh orang lain, atau jika anda teringat kembali kata laluan asal anda dan anda tidak lagi berhasrat untuk mengubahnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan lama anda.',
796 'passwordreset-emailtext-user' => 'Pengguna $1 telah memohon supaya kata laluan diset semula untuk {{SITENAME}} anda ($4). {{PLURAL:$3|Akaun|Akaun-akaun}} pengguna yang berikut
797 dikaitkan dengan alamat e-mel ini:
798
799 $2
800
801 {{PLURAL:$3|Kata|Kata-kata}} laluan sementara ini akan luput dalam masa $5 hari. Anda harus log masuk dan membuat kata laluan yang baru sekarang. Jika permohonan ini dibuat oleh orang lain, atau jika anda teringat kembali kata laluan asal anda dan anda tidak lagi berhasrat untuk mengubahnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan lama anda.',
802 'passwordreset-emailelement' => 'Nama pengguna: $1
803 Kata laluan sementara: $2',
804 'passwordreset-emailsent' => 'E-mel set semula kata laluan telah dihantar.',
805 'passwordreset-emailsent-capture' => 'E-mel set semula kata laluan telah dihantar, seperti yang dipaparkan di bawah.',
806 'passwordreset-emailerror-capture' => 'E-mel set semula kata laluan telah dihasilkan, seperti yang dipaparkan di bawah, tetapi tidak berjaya dihantar kepada {{GENDER:$2|pengguna}} berkenaan: $1',
807
808 # Special:ChangeEmail
809 'changeemail' => 'Tukar alamat e-mel',
810 'changeemail-header' => 'Tukar alamat e-mel akaun',
811 'changeemail-text' => 'Lengkapkan borang ini untuk menukar alamat e-mel anda. Anda akan perlu mengisikan kata laluan untuk mengesahkan perubahan ini.',
812 'changeemail-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
813 'changeemail-oldemail' => 'Alamat e-mel sekarang:',
814 'changeemail-newemail' => 'Alamat e-mel baru:',
815 'changeemail-none' => '(tiada)',
816 'changeemail-password' => 'Kata laluan anda di {{SITENAME}}:',
817 'changeemail-submit' => 'Tukar E-mel',
818 'changeemail-cancel' => 'Batalkan',
819
820 # Edit page toolbar
821 'bold_sample' => 'Teks tebal',
822 'bold_tip' => 'Teks tebal',
823 'italic_sample' => 'Teks condong',
824 'italic_tip' => 'Teks condong',
825 'link_sample' => 'Tajuk pautan',
826 'link_tip' => 'Pautan dalaman',
827 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tajuk pautan',
828 'extlink_tip' => 'Pautan luar (ingat awalan http://)',
829 'headline_sample' => 'Teks tajuk',
830 'headline_tip' => 'Tajuk peringkat 2',
831 'nowiki_sample' => 'Masukkan teks tak berformat di sini',
832 'nowiki_tip' => 'Abaikan pemformatan wiki',
833 'image_sample' => 'Contoh.jpg',
834 'image_tip' => 'Imej terbenam',
835 'media_sample' => 'Contoh.ogg',
836 'media_tip' => 'Pautan fail media',
837 'sig_tip' => 'Tandatangan dengan cap waktu',
838 'hr_tip' => 'Garis melintang (gunakan dengan hemat)',
839
840 # Edit pages
841 'summary' => 'Ringkasan:',
842 'subject' => 'Tajuk:',
843 'minoredit' => 'Ini adalah suntingan kecil',
844 'watchthis' => 'Pantau laman ini',
845 'savearticle' => 'Simpan',
846 'preview' => 'Pralihat',
847 'showpreview' => 'Paparkan pralihat',
848 'showlivepreview' => 'Pralihat langsung',
849 'showdiff' => 'Lihat perubahan',
850 'anoneditwarning' => "'''Amaran:''' Anda tidak log masuk. Alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah suntingan laman ini.",
851 'anonpreviewwarning' => "''Anda belum log masuk. Jika anda menyimpan laman ini, alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah penyuntingan laman ini.''",
852 'missingsummary' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan ringkasan suntingan. Klik '''Simpan''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa ringkasan.",
853 'missingcommenttext' => 'Sila masukkan komen dalam ruangan di bawah.',
854 'missingcommentheader' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan tajuk bagi komen ini. Klik '''{{int:savearticle}}''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa tajuk.",
855 'summary-preview' => 'Pralihat ringkasan:',
856 'subject-preview' => 'Pralihat tajuk:',
857 'blockedtitle' => 'Pengguna disekat',
858 'blockedtext' => '\'\'\'Nama pengguna atau alamat IP anda telah disekat.\'\'\'
859
860 Sekatan ini dilakukan oleh $1 dengan sebab \'\'$2\'\'.
861
862 * Mula: $8
863 * Tamat: $6
864 * Pengguna sasaran: $7
865
866 Sila hubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] yang lain untuk untuk berunding mengenai sekatan ini.
867
868 Anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
869
870 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
871 'autoblockedtext' => 'Alamat IP anda telah disekat secara automatik kerana ia digunakan oleh pengguna lain yang disekat oleh $1.
872 Yang berikut ialah sebab yang dinyatakan:
873
874 :\'\'$2\'\'
875
876 * Mula: $8
877 * Tamat: $6
878 * Pengguna sasaran: $7
879
880 Anda boleh menghubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] lain untuk berunding mengenai sekatan ini.
881
882 Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
883
884 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
885 'blockednoreason' => 'tiada sebab diberikan',
886 'whitelistedittext' => 'Anda hendaklah $1 terlebih dahulu untuk menyunting laman.',
887 'confirmedittext' => 'Anda perlu mengesahkan alamat e-mel anda terlebih dahulu untuk menyunting mana-mana laman. Sila tetapkan dan sahkan alamat e-mel anda melalui [[Special:Preferences|laman keutamaan]].',
888 'nosuchsectiontitle' => 'Tidak ada bahagian ini',
889 'nosuchsectiontext' => 'Anda cuba untuk menyunting bahagian yang tidak wujud.
890 Ia mungkin telah dialih atau dihapus semasa anda melihat laman ini.',
891 'loginreqtitle' => 'Log masuk diperlukan',
892 'loginreqlink' => 'log masuk',
893 'loginreqpagetext' => 'Anda harus $1 untuk dapat melihat laman yang lain.',
894 'accmailtitle' => 'Kata laluan dikirim.',
895 'accmailtext' => "Kata laluan rawak yang dijanakan untuk [[User talk:$1|$1]] telah dikirim kepada $2.
896
897 Kata laluan bagi akaun baru ini boleh ditukar di laman ''[[Special:ChangePassword|tukar kata laluan]]'' setelah pengguna tersebut melog masuk.",
898 'newarticle' => '(Baru)',
899 'newarticletext' => "Anda telah mengikuti pautan ke laman yang belum wujud.
900 Untuk mencipta laman ini, sila taip dalam kotak di bawah
901 (lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|laman bantuan]] untuk maklumat lanjut).
902 Jika anda tiba di sini secara tak sengaja, hanya klik butang '''back''' pada pelayar anda.",
903 'anontalkpagetext' => "----''Ini ialah laman perbincangan bagi pengguna tanpa nama yang belum membuka akaun atau tidak log masuk.
904 Oleh itu kami terpaksa menggunakan alamat IP untuk mengenal pasti pengguna tersebut. Alamat IP ini boleh dikongsi oleh ramai pengguna.
905 Sekiranya anda adalah seorang pengguna tanpa nama dan berasa bahawa komen yang tidak kena mengena telah ditujukan kepada anda, sila [[Special:UserLogin/signup|buka akaun baru]] atau [[Special:UserLogin|log masuk]] untuk mengelakkan sebarang kekeliruan dengan pengguna tanpa nama yang lain.''",
906 'noarticletext' => 'Tiada teks dalam laman ini pada masa sekarang. Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk bagi laman ini]] dalam laman-laman lain, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log-log yang berkaitan], atau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} menyunting laman ini]</span>.',
907 'noarticletext-nopermission' => 'Tiada teks dalam laman ini ketika ini.
908 Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk laman ini]] dalam laman lain,
909 atau <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log yang berkaitan]</span>.',
910 'missing-revision' => 'Semakan #$1 pada halaman "{{PAGENAME}}" tidak wujud.
911
912 Hal ini biasanya disebabkan oleh pautan sejarah yang lapuk ke halaman yang sudah dihapuskan.
913 Butirannya boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].',
914 'userpage-userdoesnotexist' => 'Akaun pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak berdaftar. Sila pastikan sama ada anda mahu mencipta/menyunting laman ini.',
915 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Akaun pengguna "$1" tidak berdaftar.',
916 'blocked-notice-logextract' => 'Pengguna ini sedang disekat.
917 Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
918 'clearyourcache' => "'''Catatan:''' Selepas menyimpan laman ini, anda mungkin perlu membersihkan cache pelayar web anda terlebih dahulu untuk mengenakan perubahan.
919 *'''Firefox/Safari:''' Tekan terus ''Shift'' sambil klik ''Reload'', atau tekan ''Ctrl+F5'' atau tekan ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' bagi Mac)
920 *'''Google Chrome:''' Tekan ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Shift+R'' bagi Mac)
921 *'''Internet Explorer:''' Tekan terus ''Ctrl'' sambil klik ''Refresh'', atau tekan ''Ctrl+F5''
922 *'''Opera:''' Kosongkan cache di menu ''Tools → Preferences''",
923 'usercssyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji CSS baru anda sebelum menyimpan.",
924 'userjsyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji JavaScript baru anda sebelum menyimpan.",
925 'usercsspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya sedang melihat pralihat CSS peribadi anda. Laman ini belum lagi disimpan!'''",
926 'userjspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya menguji/melihat pralihat JavaScript anda, ia belum lagi disimpan!'''",
927 'sitecsspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma melihat pralihat CSS ini.'''
928 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
929 'sitejspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma mempralihat kod JavaScript ini.'''
930 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
931 'userinvalidcssjstitle' => "'''Amaran:''' Rupa \"\$1\" tidak wujud. Ingat bahawa laman tempahan .css dan .js menggunakan tajuk berhuruf kecil, contohnya {{ns:user}}:Anu/vector.css tidak sama dengan {{ns:user}}:Anu/Vector.css.",
932 'updated' => '(Dikemas kini)',
933 'note' => "'''Catatan:'''",
934 'previewnote' => "'''Ingatlah bahawa ini hanya pralihat.'''
935 Perubahan anda belum disimpan!",
936 'continue-editing' => 'Pergi ke tempat menyunting',
937 'previewconflict' => 'Paparan ini merupakan teks di bahagian atas dalam kotak sunting teks. Teks ini akan disimpan sekiranya anda memilih berbuat demikian.',
938 'session_fail_preview' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi. Sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
939 'session_fail_preview_html' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi.'''
940
941 ''Oleh sebab {{SITENAME}} membenarkan HTML mentah, ciri pralihat terpaksa disorokkan sebagai perlindungan daripada serangan JavaScript.''
942
943 '''Jika ini ialah penyuntingan yang sah, sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
944 'token_suffix_mismatch' => "'''Suntingan anda telah ditolak kerana pelanggan anda memusnahkan aksara tanda baca
945 dalam token suntingan. Suntingan tersebut telah ditolak untuk menghalang kerosakan teks laman.
946 Hal ini kadangkala berlaku apabila anda menggunakan khidmat proksi tanpa nama berdasarkan web yang bermasalah.'''",
947 'edit_form_incomplete' => "'''Beberapa bahagian dari bentuk edit tidak mencapai pelayan, periksa bahawa suntingan anda utuh dan cuba lagi'.'''",
948 'editing' => 'Menyunting $1',
949 'creating' => 'Membuat $1',
950 'editingsection' => 'Menyunting $1 (bahagian)',
951 'editingcomment' => 'Menyunting $1 (bahagian baru)',
952 'editconflict' => 'Percanggahan penyuntingan: $1',
953 'explainconflict' => "Pengguna lain telah menyunting laman ini ketika anda sedang menyuntingnya.
954 Kawasan teks di atas mengandungi teks semasa.
955 Perubahan anda dipaparkan dalam kawasan teks di bawah.
956 Anda perlu menggabungkan perubahan anda dengan teks semasa.
957 '''Hanya''' teks dalam kawasan teks di atas akan disimpan jika anda menekan \"{{int:savearticle}}\".",
958 'yourtext' => 'Teks anda',
959 'storedversion' => 'Versi yang disimpan',
960 'nonunicodebrowser' => "'''AMARAN: Pelayar anda tidak mematuhi Unicode. Aksara-aksara bukan ASCII akan dipaparkan dalam kotak sunting sebagai kod perenambelasan.'''",
961 'editingold' => "'''AMARAN: Anda sedang
962 menyunting sebuah semakan yang sudah ketinggalan zaman.
963 Jika anda menyimpannya, sebarang perubahan yang dibuat selepas tarikh semakan ini akan hilang.'''",
964 'yourdiff' => 'Perbezaan',
965 'copyrightwarning' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan kepada {{SITENAME}} akan dikeluarkan di bawah $2 (lihat $1 untuk butiran lanjut). Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya oleh orang lain dan diedarkan secara bebas, maka jangan kirim di sini.<br />
966 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain.
967 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
968 'copyrightwarning2' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan terhadap {{SITENAME}} boleh disunting, diubah, atau dipadam oleh penyumbang lain. Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya, maka jangan kirim di sini.<br />
969 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau
970 disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain (lihat $1 untuk butiran lanjut).
971 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
972 'longpageerror' => "'''Ralat: Teks yang anda serahkan itu panjangnya {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobait, iaitu lebih panjang daripada had maksimum {{PLURAL:$2|1|$2}} kilobait.'''
973 Oleh itu, ia tidak boleh disimpan.",
974 'readonlywarning' => "'''Amaran: Pangkalan data ini dikunci untuk tujuan penyelenggaraan , maka anda tidak akan dapat menyimpan suntingan anda buat sekarang.'''
975 Anda boleh menyalin tampal teks anda pada fail teks dan menyimpannya untuk lain kali.
976
977 Penyelia yang menguncinya memberikan penjelasan ini: $1",
978 'protectedpagewarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh menyuntingnya.'''
979 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
980 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh menyuntingnya.
981 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
982 'cascadeprotectedwarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci, oleh itu hanya penyelia boleh menyuntingnya. Ini kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut yang dilindungi secara melata:",
983 'titleprotectedwarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci hingga [[Special:ListGroupRights|hak-hak tertentu]] diperlukan untuk menciptanya.'''
984 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
985 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam laman ini:',
986 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam pralihat ini:',
987 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} digunakan dalam bahagian ini:',
988 'template-protected' => '(dilindungi)',
989 'template-semiprotected' => '(dilindungi separa)',
990 'hiddencategories' => 'Laman ini terdapat dalam $1 kategori tersembunyi:',
991 'edittools' => '<!-- Teks di sini akan ditunjukkan bawah borang sunting dan muat naik. -->',
992 'edittools-upload' => '-',
993 'nocreatetext' => 'Penciptaan laman baru dihadkan pada {{SITENAME}}.
994 Anda boleh berundur dan menyunting laman yang sedia ada, atau [[Special:UserLogin|log masuk]].',
995 'nocreate-loggedin' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta laman baru.',
996 'sectioneditnotsupported-title' => 'Suntingan bahagian tidak disokong',
997 'sectioneditnotsupported-text' => 'Suntingan bahagian tidak disokong di laman ini.',
998 'permissionserrors' => 'Ralat kebenaran',
999 'permissionserrorstext' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk berbuat demikian atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
1000 'permissionserrorstext-withaction' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk $2, atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
1001 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Amaran: Anda sedang mencipta semula sebuah laman yang pernah dihapuskan.'''
1002
1003 Anda harus mempertimbangkan perlunya menyunting laman ini.
1004 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi laman ini:",
1005 'moveddeleted-notice' => 'Laman ini telah dihapuskan.
1006 Log penghapusan bagi laman ini dilampirkan di bawah untuk rujukan.',
1007 'log-fulllog' => 'Lihat log lengkap',
1008 'edit-hook-aborted' => 'Suntingan anda telah dibatalkan oleh penyangkuk. Tiada sebab diberikan.',
1009 'edit-gone-missing' => 'Laman tersebut telah dihapuskan dan tidak dapat dikemaskinikan.',
1010 'edit-conflict' => 'Percanggahan penyuntingan.',
1011 'edit-no-change' => 'Suntingan anda diabaikan kerana tiada perubahan dibuat pada teks tersebut.',
1012 'postedit-confirmation' => 'Suntingan anda telah disimpan.',
1013 'edit-already-exists' => 'Tidak dapat mencipta laman baru kerana ia telah wujud.',
1014 'defaultmessagetext' => 'Teks mesej asal',
1015 'content-failed-to-parse' => 'Kandungan $2 tidak dapat dihuraikan untuk model $1: $3',
1016 'invalid-content-data' => 'Data kandungan tidak sah',
1017 'content-not-allowed-here' => 'Kandungan "$1" tidak dibenarkan di halaman [[$2]]',
1018 'editwarning-warning' => 'Meninggalkan laman ini mungkin akan menyebabkan sebarang perubahan yang telah anda lakukan hilang.
1019 Jika anda sudah log masuk, anda boleh melumpuhkan amaran ini di bahagian "Menyunting" dalam keutamaan anda.',
1020
1021 # Content models
1022 'content-model-wikitext' => 'wikiteks',
1023 'content-model-text' => 'teks biasa',
1024 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1025 'content-model-css' => 'CSS',
1026
1027 # Parser/template warnings
1028 'expensive-parserfunction-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif.
1029
1030 Had panggilan ialah $2, sekarang terdapat $1 panggilan.',
1031 'expensive-parserfunction-category' => 'Laman yang mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif',
1032 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Amaran: Saiz penyertaan templat terlalu besar.
1033 Sesetengah templat tidak akan disertakan.',
1034 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Laman-laman yang melebihi had saiz penyertaan templat',
1035 'post-expand-template-argument-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi sekurang-kurangnya satu argumen templat yang mempunyai saiz pengembangan yang terlalu besar.
1036 Argumen-argumen ini telah ditinggalkan.',
1037 'post-expand-template-argument-category' => 'Laman yang mengandungi templat dengan argumen yang tidak lengkap',
1038 'parser-template-loop-warning' => 'Gelung templat dikesan: [[$1]]',
1039 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Had pengulangan templat dilebihi ($1)',
1040 'language-converter-depth-warning' => 'Had kedalaman penukar bahasa dilepasi ($1)',
1041 'node-count-exceeded-category' => 'Laman yang melebihi had kiraan nod',
1042 'node-count-exceeded-warning' => 'Laman terlebih kiraan nod',
1043 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Laman yang melebihi had kedalaman peluasan',
1044 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Laman terlebih dalam peluasan',
1045 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Gelung unstrip dikesan',
1046 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Had rekursi unstrip dilampaui ($1)',
1047 'converter-manual-rule-error' => 'Ralat dikesan dalam aturan penukaran bahasa manual',
1048
1049 # "Undo" feature
1050 'undo-success' => 'Suntingan ini boleh dibatalkan. Sila semak perbandingan di bawah untuk mengesahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini, kemudian simpan perubahan tersebut.',
1051 'undo-failure' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana terdapat suntingan pertengahan yang bercanggah.',
1052 'undo-norev' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana tidak wujud atau telah dihapuskan.',
1053 'undo-summary' => 'Membatalkan semakan $1 oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]])',
1054 'undo-summary-username-hidden' => 'Buat asal semakan $1 oleh pengguna tersembunyi',
1055
1056 # Account creation failure
1057 'cantcreateaccounttitle' => 'Akaun tidak dapat dibuka',
1058 'cantcreateaccount-text' => "Pembukaan akaun daripada alamat IP ini (<b>$1</b>) telah disekat oleh [[User:$3|$3]].
1059
1060 Sebab yang diberikan oleh $3 ialah ''$2''",
1061
1062 # History pages
1063 'viewpagelogs' => 'Lihat log bagi laman ini',
1064 'nohistory' => 'Tiada sejarah suntingan bagi laman ini.',
1065 'currentrev' => 'Semakan semasa',
1066 'currentrev-asof' => 'Semakan semasa pada $1',
1067 'revisionasof' => 'Semakan pada $1',
1068 'revision-info' => 'Semakan pada $1 oleh $2',
1069 'previousrevision' => '←Semakan sebelumnya',
1070 'nextrevision' => 'Semakan berikutnya→',
1071 'currentrevisionlink' => 'Semakan semasa',
1072 'cur' => 'kini',
1073 'next' => 'berikutnya',
1074 'last' => 'akhir',
1075 'page_first' => 'awal',
1076 'page_last' => 'akhir',
1077 'histlegend' => "Pemilihan perbezaan: tandakan butang radio bagi versi-versi yang ingin dibandingkan dan tekan butang ''enter'' atau butang di bawah.<br />
1078 Petunjuk: (kini) = perbezaan dengan versi terkini,
1079 (akhir) = perbezaan dengan versi sebelumnya, K = suntingan kecil.",
1080 'history-fieldset-title' => 'Lihat sejarah',
1081 'history-show-deleted' => 'Dihapuskan sahaja',
1082 'histfirst' => 'terawal',
1083 'histlast' => 'terkini',
1084 'historysize' => '($1 bait)',
1085 'historyempty' => '(kosong)',
1086
1087 # Revision feed
1088 'history-feed-title' => 'Sejarah semakan',
1089 'history-feed-description' => 'Sejarah semakan bagi laman ini',
1090 'history-feed-item-nocomment' => '$1 pada $2',
1091 'history-feed-empty' => 'Laman yang diminta tidak wujud.
1092 Mungkin ia telah dihapuskan atau namanya telah ditukar.
1093 Cuba [[Special:Search|cari]] laman lain yang mungkin berkaitan.',
1094
1095 # Revision deletion
1096 'rev-deleted-comment' => '(ringkasan suntingan dibuang)',
1097 'rev-deleted-user' => '(nama pengguna dibuang)',
1098 'rev-deleted-event' => '(entri dibuang)',
1099 'rev-deleted-user-contribs' => '[nama pengguna atau alamat IP dibuang - suntingan disembunyikan daripada sumbangan]',
1100 'rev-deleted-text-permission' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
1101 Perinciannya mungkin ada di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1102 'rev-deleted-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
1103 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
1104 Anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
1105 'rev-suppressed-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''diselindungkan'''.
1106 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].
1107 Anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin.",
1108 'rev-deleted-text-view' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
1109 Anda boleh melihatnya; butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1110 'rev-suppressed-text-view' => "Semakan bagi laman ini telah '''diselindungkan'''.
1111 Anda boleh melihatnya; butiran lanjut boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
1112 'rev-deleted-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu daripada semakannya telah '''dihapuskan'''.
1113 Mungkin terdapat butiran lanjut di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1114 'rev-suppressed-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu semakannya telah '''dihapuskan'''.",
1115 'rev-deleted-unhide-diff' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dihapuskan'''.
1116 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
1117 Anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
1118 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''diselindungkan'''.
1119 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].
1120 Anda masih boleh [$1 melihat perbezaan ini] jika anda ingin teruskan.",
1121 'rev-deleted-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dihapuskan'''.
1122 Sebagai pentadbir anda boleh melihat perbezaan ini; butiran boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1123 'rev-suppressed-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dipendam'''.
1124 Anda boleh melihat perbezaan ini; butiran boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
1125 'rev-delundel' => 'tunjukkan/sorokkan',
1126 'rev-showdeleted' => 'tunjukkan',
1127 'revisiondelete' => 'Hapus/nyahhapus semakan',
1128 'revdelete-nooldid-title' => 'Tiada semakan sasaran',
1129 'revdelete-nooldid-text' => 'Anda tidak menyatakan semakan sasaran.',
1130 'revdelete-nologtype-title' => 'Jenis log tidak diberi',
1131 'revdelete-nologtype-text' => 'Anda tidak menyatakan jenis log untuk tindakan ini.',
1132 'revdelete-nologid-title' => 'Entri log tidak sah',
1133 'revdelete-nologid-text' => 'Anda tidak menyatakan peristiwa log sasaran perkara untuk melakukan fungsi ini atau entri ynag dinyatakan tidak wujud.',
1134 'revdelete-no-file' => 'Fail yang dinyatakan tidak wujud.',
1135 'revdelete-show-file-confirm' => 'Anda pasti anda mahu paparkan semakan yang telah dihapuskan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" dari $2 pada $3?',
1136 'revdelete-show-file-submit' => 'Ya',
1137 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versi|Versi-versi}} '''$1''' yang dipilih:'''",
1138 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Peristiwa|Peristiwa-peristiwa}} log yang dipilih:'''",
1139 'revdelete-text' => "'''Semakan dan peristiwa yang dihapuskan akan tetap muncul dalam sejarah laman dan log, tetapi kandungannya tidak boleh diakses awam.'''
1140 Pentadbir {{SITENAME}} boleh melihat kandungan tersebut dan menyahhapuskannya semula melalui laman ini melainkan mempunyai batasan.",
1141 'revdelete-confirm' => 'Sila sahkan bahawa anda bertujuan melakukan ini, bahawa anda faham akibatnya, dan anda melakukannya menurut [[{{MediaWiki:Policy-url}}| polisi]].',
1142 'revdelete-suppress-text' => "Pembatasan ini '''hanya''' untuk digunakan dalam kes-kes berikut:
1143 * Maklumat peribadi tidak sesuai
1144 *: ''alamat rumah dan nombor telefon, nombor keselamatan sosial, dsbg.''",
1145 'revdelete-legend' => 'Tetapkan batasan:',
1146 'revdelete-hide-text' => 'Sembunyikan teks semakan',
1147 'revdelete-hide-image' => 'Sembunyikan kandungan fail',
1148 'revdelete-hide-name' => 'Sembunyikan tindakan dan sasaran',
1149 'revdelete-hide-comment' => 'Sembunyikan komen suntingan',
1150 'revdelete-hide-user' => 'Sembunyikan nama pengguna/IP penyunting',
1151 'revdelete-hide-restricted' => 'Sekat data daripada penyelia dan pengguna lain',
1152 'revdelete-radio-same' => '(jangan tukar)',
1153 'revdelete-radio-set' => 'Ya',
1154 'revdelete-radio-unset' => 'Tidak',
1155 'revdelete-suppress' => 'Sekat data daripada semua pengguna, termasuk penyelia',
1156 'revdelete-unsuppress' => 'Buang batasan pada semakan yang dipulihkan',
1157 'revdelete-log' => 'Sebab:',
1158 'revdelete-submit' => 'Kenakan ke atas {{PLURAL:$1|versi|versi}} yang dipilih',
1159 'revdelete-success' => "'''Kebolehnampakan semakan berjaya ditetapkan.'''",
1160 'revdelete-failure' => "'''Keterlihatan semakan tidak dapat dikemaskini:'''
1161 $1",
1162 'logdelete-success' => 'Kebolehnampakan peristiwa ditetapkan.',
1163 'logdelete-failure' => "'''Log nampak tidak dapat diset:'''
1164 $1",
1165 'revdel-restore' => 'Tukar kebolehnampakan',
1166 'revdel-restore-deleted' => 'semakan dihapuskan',
1167 'revdel-restore-visible' => 'semakan nampak',
1168 'pagehist' => 'Sejarah laman',
1169 'deletedhist' => 'Sejarah yang dihapuskan',
1170 'revdelete-hide-current' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: ini adalah versi semasa.
1171 Ia tidak dapat disembunyikan.',
1172 'revdelete-show-no-access' => 'Ralat menunjukkan item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1173 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1174 'revdelete-modify-no-access' => 'Ralat menyunting item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1175 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1176 'revdelete-modify-missing' => 'Ralat menyunting item ID $1: ia tiada dalam pangkalan data!',
1177 'revdelete-no-change' => "'''Amaran:''' item bertarikh $2, $1 telah mempunyai aturan penglihatan yang diminta.",
1178 'revdelete-concurrent-change' => 'Ralat ketika mengubahsuai item bertarikh $2, $1: kelihatan statusnya telah diubah oleh orang lain ketika anda cuba untuk mengubahsuainya.
1179 Mohon semak log.',
1180 'revdelete-only-restricted' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: anda tidak boleh menyekat item-item dari pandangan pentadbir-pentadbir tanpa memilih juga salah satu pilihan pandangan lain.',
1181 'revdelete-reason-dropdown' => '*Sebab penghapusan yang biasa
1182 ** Pencabulan hak cipta
1183 ** Ulasan atau maklumat peribadi tidak sesuai
1184 ** Nama pengguna tidak sesuai
1185 ** Maklumat berkemungkinan fitnah',
1186 'revdelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1187 'revdelete-reasonotherlist' => 'Sebab lain',
1188 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1189 'revdelete-offender' => 'Pengarang semakan:',
1190
1191 # Suppression log
1192 'suppressionlog' => 'Log penahanan',
1193 'suppressionlogtext' => 'Berikut adalah daftar penghapusan dan sekatan yang melibatkan kandungan yang disembunyikan daripada pentadbir.
1194 Lihat [[Special:BlockList|senarai sekatan]] untuk senarai larangan dan sekatan semasa.',
1195
1196 # History merging
1197 'mergehistory' => 'Gabungkan sejarah laman',
1198 'mergehistory-header' => "Anda boleh menggabungkan semua semakan dalam sejarah bagi sesebuah laman sumber ke dalam laman lain.
1199 Sila pastikan bahawa perubahan ini akan mengekalkan kesinambungan sejarah laman.
1200
1201 '''Setidak-tidaknya semakan semasa bagi laman sumber akan ditinggalkan.'''",
1202 'mergehistory-box' => 'Gabungkan semakan bagi dua laman:',
1203 'mergehistory-from' => 'Laman sumber:',
1204 'mergehistory-into' => 'Laman destinasi:',
1205 'mergehistory-list' => 'Sejarah suntingan yang boleh digabungkan',
1206 'mergehistory-merge' => 'Semakan-semakan bagi [[:$1]] yang berikut boleh digabungkan ke dalam [[:$2]]. Gunakan lajur butang radio sekiranya anda hanya mahu menggabungkan semakan-semakan yang dibuat pada dan sebelum waktu yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan pautan-pautan navigasi akan mengeset semula lajur ini.',
1207 'mergehistory-go' => 'Tunjukkan suntingan yang boleh digabungkan',
1208 'mergehistory-submit' => 'Gabungkan semakan',
1209 'mergehistory-empty' => 'Tiada semakan yang boleh digabungkan',
1210 'mergehistory-success' => '$3 semakan bagi [[:$1]] telah digabungkan ke dalam [[:$2]].',
1211 'mergehistory-fail' => 'Gagal melaksanakan penggabungan sejarah, sila semak semula laman tersebut dan parameter waktu.',
1212 'mergehistory-no-source' => 'Laman sumber $1 tidak wujud.',
1213 'mergehistory-no-destination' => 'Laman destinasi $1 tidak wujud.',
1214 'mergehistory-invalid-source' => 'Laman sumber mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1215 'mergehistory-invalid-destination' => 'Laman destinasi mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1216 'mergehistory-autocomment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]',
1217 'mergehistory-comment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]: $3',
1218 'mergehistory-same-destination' => 'Laman sasaran tidak boleh sama dengan laman sumber',
1219 'mergehistory-reason' => 'Sebab:',
1220
1221 # Merge log
1222 'mergelog' => 'Log penggabungan',
1223 'pagemerge-logentry' => 'menggabungkan [[$1]] ke dalam [[$2]] (semakan sehingga $3)',
1224 'revertmerge' => 'Batalkan',
1225 'mergelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi penggabungan sejarah sesebuah laman ke dalam lamana yang lain.',
1226
1227 # Diffs
1228 'history-title' => 'Sejarah semakan bagi "$1"',
1229 'difference-title' => 'Perbezaan antara semakan-semakan "$1"',
1230 'difference-title-multipage' => 'Perbezaan antara laman "$1" dan "$2"',
1231 'difference-multipage' => '(Perbezaan antara laman)',
1232 'lineno' => 'Baris $1:',
1233 'compareselectedversions' => 'Bandingkan versi-versi yang dipilih',
1234 'showhideselectedversions' => 'Tunjukkan/sorokkan versi yang dipilih',
1235 'editundo' => 'batal',
1236 'diff-empty' => '(Tiada perbezaan)',
1237 'diff-multi' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1238 'diff-multi-manyusers' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh lebih daripada $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1239 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Satu semakan|$2 semakan}} bagi perbezaan ini ($1) tidak ditemui.
1240
1241 Hal ini biasanya disebabkan oleh pautan perbezaan yang lapuk ke halaman yang sudah dihapuskan.
1242 Butirannya boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].',
1243
1244 # Search results
1245 'searchresults' => 'Hasil carian',
1246 'searchresults-title' => 'Hasil carian "$1"',
1247 'searchresulttext' => 'Untuk maklumat lanjut tentang carian dalam {{SITENAME}}, sila lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1248 'searchsubtitle' => 'Anda mencari \'\'\'[[$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|semua laman dengan awalan "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|semua laman yang mengandungi pautan ke "$1"]])',
1249 'searchsubtitleinvalid' => 'Untuk pertanyaan "$1"',
1250 'toomanymatches' => 'Terlalu banyak padanan dipulangkan, sila cuba pertanyaan lain',
1251 'titlematches' => 'Padanan tajuk laman',
1252 'notitlematches' => 'Tiada tajuk laman yang sepadan',
1253 'textmatches' => 'Padanan teks laman',
1254 'notextmatches' => 'Tiada teks laman yang sepadan',
1255 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
1256 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
1257 'prevn-title' => '$1 hasil sebelumnya',
1258 'nextn-title' => '$1 hasil berikutnya',
1259 'shown-title' => 'Papar $1 hasil setiap laman',
1260 'viewprevnext' => 'Lihat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1261 'searchmenu-legend' => 'Pilihan carian',
1262 'searchmenu-exists' => "* Laman '''[[$1]]'''",
1263 'searchmenu-new' => "'''Cipta laman \"[[:\$1]]\" di wiki ini!'''",
1264 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Senarai laman dengan awalan ini]]',
1265 'searchprofile-articles' => 'Laman kandungan',
1266 'searchprofile-project' => 'Laman bantuan dan projek',
1267 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1268 'searchprofile-everything' => 'Semua',
1269 'searchprofile-advanced' => 'Maju',
1270 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1271 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1272 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cari fail',
1273 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cari semua kandungan (termasuk laman perbincangan)',
1274 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cari dalam ruang nama yang tersuai',
1275 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 patah perkataan}})',
1276 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|ahli|ahli}} ($2 {{PLURAL:$2|subkategori|subkategori}}, $3 {{PLURAL:$3|fail|fail}})',
1277 'search-result-score' => 'Kaitan: $1%',
1278 'search-redirect' => '(pelencongan $1)',
1279 'search-section' => '(bahagian $1)',
1280 'search-suggest' => 'Maksud anda, $1?',
1281 'search-interwiki-caption' => 'Projek-projek lain',
1282 'search-interwiki-default' => 'Keputusan daripada $1:',
1283 'search-interwiki-more' => '(lagi)',
1284 'search-relatedarticle' => 'Berkaitan',
1285 'mwsuggest-disable' => 'Matikan ciri cadangan carian',
1286 'searcheverything-enable' => 'Cari dalam semua ruang nama',
1287 'searchrelated' => 'berkaitan',
1288 'searchall' => 'semua',
1289 'showingresults' => "Yang berikut ialah '''$1''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1290 'showingresultsnum' => "Yang berikut ialah '''$3''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1291 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Keputusan '''$1''' daripada '''$3'''|Keputusan '''$1 - $2''' daripada '''$3'''}} untuk '''$4'''",
1292 'nonefound' => "'''Catatan''': Hanya sesetengah ruang nama dicari secara asali.
1293 Cuba berikan awalan ''all:'' untuk mencari semua kandungan (termasuk laman perbincangan, templat, dan lain-lain), atau gunakan ruang nama yang dikehendaki sebagai awalan.",
1294 'search-nonefound' => 'Tiada hasil yang sepadan dengan pertanyaan.',
1295 'powersearch' => 'Carian lanjutan',
1296 'powersearch-legend' => 'Carian lanjutan',
1297 'powersearch-ns' => 'Cari dalam ruang nama:',
1298 'powersearch-redir' => 'Termasuk lencongan',
1299 'powersearch-field' => 'Cari',
1300 'powersearch-togglelabel' => 'Pilih:',
1301 'powersearch-toggleall' => 'Semua',
1302 'powersearch-togglenone' => 'Tiada',
1303 'search-external' => 'Carian luar',
1304 'searchdisabled' => 'Ciri pencarian dalam {{SITENAME}} dimatikan. Anda boleh mencari melalui Google. Sila ambil perhatian bahawa indeks dalam Google mungkin bukan yang terkini.',
1305 'search-error' => 'Berlakunya ralat ketika mencari: $1',
1306
1307 # Preferences page
1308 'preferences' => 'Keutamaan',
1309 'mypreferences' => 'Keutamaan',
1310 'prefs-edits' => 'Jumlah suntingan:',
1311 'prefsnologin' => 'Belum log masuk',
1312 'prefsnologintext' => 'Anda hendaklah <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} log masuk]</span> terlebih dahulu untuk menetapkan keutamaan.',
1313 'changepassword' => 'Tukar kata laluan',
1314 'prefs-skin' => 'Rupa',
1315 'skin-preview' => 'Pralihat',
1316 'datedefault' => 'Tiada keutamaan',
1317 'prefs-beta' => 'Ciri-ciri beta',
1318 'prefs-datetime' => 'Tarikh dan waktu',
1319 'prefs-labs' => 'Ciri-ciri makmal',
1320 'prefs-user-pages' => 'Laman pengguna',
1321 'prefs-personal' => 'Profil',
1322 'prefs-rc' => 'Perubahan terkini',
1323 'prefs-watchlist' => 'Senarai pantau',
1324 'prefs-watchlist-days' => 'Had bilangan hari dalam senarai pantau:',
1325 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maksimum $1 hari',
1326 'prefs-watchlist-edits' => 'Had maksimum perubahan untuk ditunjukkan dalam senarai pantau penuh:',
1327 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Had: 1000',
1328 'prefs-watchlist-token' => 'Token senarai pantau:',
1329 'prefs-misc' => 'Pelbagai',
1330 'prefs-resetpass' => 'Tukar kata laluan',
1331 'prefs-changeemail' => 'Tukar E-mel',
1332 'prefs-setemail' => 'Tetapkan alamat e-mel',
1333 'prefs-email' => 'Pilihan e-mel',
1334 'prefs-rendering' => 'Penampilan',
1335 'saveprefs' => 'Simpan',
1336 'resetprefs' => 'Set semula',
1337 'restoreprefs' => 'Pulihkan semua tetapan asali',
1338 'prefs-editing' => 'Menyunting',
1339 'rows' => 'Baris:',
1340 'columns' => 'Lajur:',
1341 'searchresultshead' => 'Cari',
1342 'resultsperpage' => 'Jumlah padanan bagi setiap halaman:',
1343 'stub-threshold' => 'Ambang bagi pemformatan <a href="#" class="stub">pautan ke rencana ringkas</a> (bait):',
1344 'stub-threshold-disabled' => 'Dimatikan',
1345 'recentchangesdays' => 'Bilangan hari dalam perubahan terkini:',
1346 'recentchangesdays-max' => '(had $1 hari)',
1347 'recentchangescount' => 'Bilangan suntingan yang dipaparkan mengikut tetapan asali:',
1348 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ini termasuklah perubahan terkini, sejarah laman dan log.',
1349 'prefs-help-watchlist-token' => 'Mengisi medan ini dengan kunci rahsia akan menghasilkan suapan RSS untuk senarai pantau anda.
1350 Sesiapa yang mengetahui kunci dalam medan ini akan dapat membaca senarai pantau anda, jadi pilihlah nilai selamat.
1351 Di sini ada nilai yang dihasilkan secara rawak yang boleh anda guna: $1',
1352 'savedprefs' => 'Keutamaan anda disimpan.',
1353 'timezonelegend' => 'Zon waktu:',
1354 'localtime' => 'Waktu tempatan:',
1355 'timezoneuseserverdefault' => 'Gunakan tetapan sediaan wiki ($1)',
1356 'timezoneuseoffset' => 'Lain-lain (nyatakan imbangan)',
1357 'timezoneoffset' => 'Imbangan¹:',
1358 'servertime' => 'Waktu pelayan:',
1359 'guesstimezone' => 'Gunakan tetapan pelayar saya',
1360 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1361 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1362 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1363 'timezoneregion-arctic' => 'Artik',
1364 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1365 'timezoneregion-atlantic' => 'Lautan Atlantik',
1366 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1367 'timezoneregion-europe' => 'Eropah',
1368 'timezoneregion-indian' => 'Lautan Hindi',
1369 'timezoneregion-pacific' => 'Lautan Pasifik',
1370 'allowemail' => 'Benarkan e-mel daripada pengguna lain',
1371 'prefs-searchoptions' => 'Cari',
1372 'prefs-namespaces' => 'Ruang nama',
1373 'defaultns' => 'Jika tidak cari dalam ruang nama ini:',
1374 'default' => 'asali',
1375 'prefs-files' => 'Fail',
1376 'prefs-custom-css' => 'CSS tempahan',
1377 'prefs-custom-js' => 'JS tempahan',
1378 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JavaScript kongsi untuk semua rupa:',
1379 'prefs-reset-intro' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk menetapkan semula keutamaan anda kepada tetapan asali.
1380 Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.',
1381 'prefs-emailconfirm-label' => 'Pengesahan e-mel:',
1382 'youremail' => 'E-mel:',
1383 'username' => '{{GENDER:$1|Nama pengguna}}:',
1384 'uid' => 'ID {{GENDER:$1|Pengguna}}:',
1385 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Ahli}} {{PLURAL:$1|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}:',
1386 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1387 'prefs-registration' => 'Waktu pendaftaran:',
1388 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1389 'yourrealname' => 'Nama sebenar:',
1390 'yourlanguage' => 'Bahasa:',
1391 'yourvariant' => 'Varian bahasa kandungan:',
1392 'prefs-help-variant' => 'Varian atau ortografi pilihan anda untuk memaparkan laman-laman kandungan wiki anda.',
1393 'yournick' => 'Nama samaran:',
1394 'prefs-help-signature' => 'Komen di laman perbincangan harus ditandatangani dengan "<nowiki>~~~~</nowiki>" yang akan ditukar menjadi tandatangan anda dan cap waktu.',
1395 'badsig' => 'Tandatangan mentah tidak sah; sila semak tag HTML.',
1396 'badsiglength' => 'Tandatangan anda tidak boleh melebihi $1 aksara.',
1397 'yourgender' => 'Jantina:',
1398 'gender-unknown' => 'Tidak dinyatakan',
1399 'gender-male' => 'Lelaki',
1400 'gender-female' => 'Perempuan',
1401 'prefs-help-gender' => 'Pilihan: digunakan oleh perisian ini untuk merujuk diri anda dengan betul. Maklumat ini akan didedahkan kepada orang awam.',
1402 'email' => 'E-mel',
1403 'prefs-help-realname' => 'Nama sebenar adalah tidak wajib. Jika dinyatakan, ia akan digunakan untuk mengiktiraf karya anda.',
1404 'prefs-help-email' => 'Alamat e-mail adalah tidak wajib, tapi diperlukan untuk set semula kata laluan jika anda terlupa kata laluan anda.',
1405 'prefs-help-email-others' => 'Anda juga boleh memilih untuk membiarkan pengguna lain menghubungi anda menerusi laman perbualan anda tanpa perlu mendedahkan identiti anda.',
1406 'prefs-help-email-required' => 'Alamat e-mel adalah wajib.',
1407 'prefs-info' => 'Maklumat asas',
1408 'prefs-i18n' => 'Pengantarabangsaan',
1409 'prefs-signature' => 'Tandatangan',
1410 'prefs-dateformat' => 'Format tarikh',
1411 'prefs-timeoffset' => 'Imbangan masa',
1412 'prefs-advancedediting' => 'Am',
1413 'prefs-editor' => 'Penyunting',
1414 'prefs-preview' => 'Pralihat',
1415 'prefs-advancedrc' => 'Pilihan lanjutan',
1416 'prefs-advancedrendering' => 'Pilihan lanjutan',
1417 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Pilihan lanjutan',
1418 'prefs-advancedwatchlist' => 'Pilihan lanjutan',
1419 'prefs-displayrc' => 'Pilihan paparan',
1420 'prefs-displaysearchoptions' => 'Pilihan paparan',
1421 'prefs-displaywatchlist' => 'Pilihan paparan',
1422 'prefs-diffs' => 'Beza',
1423
1424 # User preference: email validation using jQuery
1425 'email-address-validity-valid' => 'Alamat e-mel adalah sah',
1426 'email-address-validity-invalid' => 'Sila masukkan alamat e-mel yang sah',
1427
1428 # User rights
1429 'userrights' => 'Pengurusan hak pengguna',
1430 'userrights-lookup-user' => 'Urus kumpulan pengguna',
1431 'userrights-user-editname' => 'Masukkan nama pengguna:',
1432 'editusergroup' => 'Sunting Kumpulan Pengguna',
1433 'editinguser' => "Mengubah hak pengguna '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1434 'userrights-editusergroup' => 'Ubah kumpulan pengguna',
1435 'saveusergroups' => 'Simpan Kumpulan Pengguna',
1436 'userrights-groupsmember' => 'Ahli bagi:',
1437 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ahli automatik bagi:',
1438 'userrights-groups-help' => 'Anda boleh mengubah keahlian kumpulan bagi pengguna ini:
1439 * Petak yang bertanda bererti pengguna tersebut adalah ahli kumpulan itu.
1440 * Petak yang tidak bertanda bererti bahawa pengguna tersebut bukan ahli kumpulan itu.
1441 * Tanda bintang (*) menandakan bahawa anda tidak boleh melucutkan keahlian pengguna tersebut setelah anda melantiknya, dan begitulah sebaliknya.',
1442 'userrights-reason' => 'Sebab:',
1443 'userrights-no-interwiki' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubah hak-hak pengguna di wiki lain.',
1444 'userrights-nodatabase' => 'Pangkalan data $1 tiada atau bukan tempatan.',
1445 'userrights-nologin' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] dengan akaun pentadbir terlebih dahulu untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1446 'userrights-notallowed' => 'Akuan anda tidak dibenarkan untuk menambah atau membuang hak pengguna.',
1447 'userrights-changeable-col' => 'Kumpulan yang anda boleh ubah',
1448 'userrights-unchangeable-col' => 'Kumpulan yang anda tak boleh ubah',
1449 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1450 'userrights-conflict' => 'Hak-hak pengguna bercanggah! Sila terapkan pengubahan anda sekali lagi.',
1451 'userrights-removed-self' => 'Anda telah berjaya menggugurkan hak-hak sendiri. Oleh yang demikian, anda tidak boleh mengakses halaman ini lagi.',
1452
1453 # Groups
1454 'group' => 'Kumpulan:',
1455 'group-user' => 'Pengguna',
1456 'group-autoconfirmed' => 'Pengguna sah automatik',
1457 'group-bot' => 'Bot',
1458 'group-sysop' => 'Pentadbir',
1459 'group-bureaucrat' => 'Birokrat',
1460 'group-suppress' => 'Penyemak',
1461 'group-all' => '(semua)',
1462
1463 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|pengguna}}',
1464 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|pengguna sah automatik}}',
1465 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1466 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|pentadbir}}',
1467 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrat}}',
1468 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|penyemak}}',
1469
1470 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Pengguna',
1471 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Pengguna yang disahkan secara automatik',
1472 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1473 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Pentadbir',
1474 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrat',
1475 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Penyemak',
1476
1477 # Rights
1478 'right-read' => 'Membaca laman',
1479 'right-edit' => 'Menyunting laman',
1480 'right-createpage' => 'Mencipta laman (selain laman perbincangan)',
1481 'right-createtalk' => 'Mencipta laman perbincangan',
1482 'right-createaccount' => 'Membuka akaun pengguna baru',
1483 'right-minoredit' => 'Menanda suntingan kecil',
1484 'right-move' => 'Memindahkan laman',
1485 'right-move-subpages' => 'Memindahkan laman berserta sublaman',
1486 'right-move-rootuserpages' => 'Memindahkan laman induk pengguna',
1487 'right-movefile' => 'Memindahkan fail',
1488 'right-suppressredirect' => 'Memindahkan sesebuah laman tanpa mencipta lencongan',
1489 'right-upload' => 'Memuat naik fail',
1490 'right-reupload' => 'Menulis ganti fail sedia ada',
1491 'right-reupload-own' => 'Menulis ganti fail sedia ada yang dimuat naik sendiri',
1492 'right-reupload-shared' => 'Mengatasi fail di gedung media kongsi',
1493 'right-upload_by_url' => 'Memuat naik fail daripada alamat URL',
1494 'right-purge' => 'Membersihkan cache bagi sesebuah laman tanpa pengesahan',
1495 'right-autoconfirmed' => 'Terkecuali dari had kadar berasaskan IP',
1496 'right-bot' => 'Dianggap melakukan tugas-tugas automatik',
1497 'right-nominornewtalk' => 'Suntingan kecil pada laman perbincangan seseorang pengguna tidak menghidupkan isyarat pesanan baru untuk pengguna itu',
1498 'right-apihighlimits' => 'Meninggikan had dalam pertanyaan API',
1499 'right-writeapi' => 'Menggunakan API tulis',
1500 'right-delete' => 'Menghapuskan laman',
1501 'right-bigdelete' => 'Menghapuskan laman bersejarah',
1502 'right-deletelogentry' => 'Memadamkan dan memulihkan entri log tertentu',
1503 'right-deleterevision' => 'Menghapuskan dan memulihkan semula mana-mana semakan bagi sesebuah laman',
1504 'right-deletedhistory' => 'Melihat senarai entri sejarah yang telah dihapuskan, tetapi tanpa teks yang berkaitan',
1505 'right-deletedtext' => 'Melihat teks yang telah dihapuskan dan perubahan antara semakan-semakan yang telah dihapuskan',
1506 'right-browsearchive' => 'Mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1507 'right-undelete' => 'Mengembalikan laman yang telah dihapuskan (nyahhapus)',
1508 'right-suppressrevision' => 'Memeriksa dan memulihkan semakan yang terselindung daripada pentadbir',
1509 'right-suppressionlog' => 'Melihat log rahsia',
1510 'right-block' => 'Menyekat pengguna lain daripada menyunting',
1511 'right-blockemail' => 'Menyekat pengguna lain daripada mengirim e-mel',
1512 'right-hideuser' => 'Menyekat sesebuah nama pengguna, menyembunyikannya daripada orang ramai',
1513 'right-ipblock-exempt' => 'Melangkau sekatan IP, sekatan automatik dan sekatan julat',
1514 'right-proxyunbannable' => 'Melangkau sekatan proksi automatik',
1515 'right-unblockself' => 'Menyahsekat diri sendiri',
1516 'right-protect' => 'Mengubah tahap perlindungan serta menyunting halaman yang dilindungi lata',
1517 'right-editprotected' => 'Menyunting halaman-halaman yang dilindungi sebagai "{{int:protect-level-sysop}}"',
1518 'right-editsemiprotected' => 'Menyunting halaman-halaman yang dilindungi sebagai "{{int:protect-level-autoconfirmed}}"',
1519 'right-editinterface' => 'Menyunting antara muka pengguna',
1520 'right-editusercssjs' => 'Menyunting fail CSS dan JavaScript pengguna lain',
1521 'right-editusercss' => 'Menyunting fail CSS pengguna lain',
1522 'right-edituserjs' => 'Menyunting fail JavaScript pengguna lain',
1523 'right-editmyusercss' => 'Menyunting fail CSS pengguna sendiri',
1524 'right-editmyuserjs' => 'Menyunting fail JavaScript pengguna sendiri',
1525 'right-viewmywatchlist' => 'Melihat senarai pantau sendiri',
1526 'right-editmywatchlist' => 'Menyunting senarai pantau sendiri. Perhatian: sesetengah tindakan masih akan dapat menambah halaman walaupun tanpa hak ini.',
1527 'right-viewmyprivateinfo' => 'Melihat data peribadi sendiri (cth. alamat e-mel, nama sebenar)',
1528 'right-editmyprivateinfo' => 'Menyunting data peribadi sendiri (cth. alamat e-mel, nama sebenar)',
1529 'right-editmyoptions' => 'Menyunting keutamaan sendiri',
1530 'right-rollback' => 'Mengundurkan suntigan terakhir bagi laman tertentu',
1531 'right-markbotedits' => 'Menanda suntingan yang diundurkan sebagai suntingan bot',
1532 'right-noratelimit' => 'Tidak dikenakan had kadar penyuntingan',
1533 'right-import' => 'Mengimport laman dari wiki lain',
1534 'right-importupload' => 'Mengimport laman dengan memuat naik fail',
1535 'right-patrol' => 'Memeriksa suntingan orang lain',
1536 'right-autopatrol' => 'Suntingannya ditandakan sebagai telah diperiksa secara automatik',
1537 'right-patrolmarks' => 'Melihat tanda pemeriksaan dalam senarai perubahan terkini',
1538 'right-unwatchedpages' => 'Melihat senarai laman yang tidak dipantau',
1539 'right-mergehistory' => 'Menggabungkan sejarah laman',
1540 'right-userrights' => 'Menyerahkan dan menarik balik sebarang hak pengguna',
1541 'right-userrights-interwiki' => 'Menyerahkan dan menarik balik hak pengguna di wiki lain',
1542 'right-siteadmin' => 'Mengunci dan membuka kunci pangkalan data',
1543 'right-override-export-depth' => 'Mengeksport laman termasuk laman dipaut sehingga kedalaman 5',
1544 'right-sendemail' => 'Mengirim e-mel kepada pengguna-pengguna lain',
1545 'right-passwordreset' => 'Lihat e-mel set semula kata laluan',
1546
1547 # Special:Log/newusers
1548 'newuserlogpage' => 'Log akaun baru',
1549 'newuserlogpagetext' => 'Yang berikut ialah log penciptaan pengguna.',
1550
1551 # User rights log
1552 'rightslog' => 'Log hak pengguna',
1553 'rightslogtext' => 'Ini ialah log perubahan terhadap hak pengguna.',
1554
1555 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1556 'action-read' => 'membaca laman ini',
1557 'action-edit' => 'menyunting laman ini',
1558 'action-createpage' => 'mencipta laman',
1559 'action-createtalk' => 'mencipta laman perbincangan',
1560 'action-createaccount' => 'mencipta akaun pengguna ini',
1561 'action-minoredit' => 'menanda suntingan ini sebagai suntingan kecil',
1562 'action-move' => 'memindahkan laman ini',
1563 'action-move-subpages' => 'memindahkan laman ini dan sublaman-sublamannya',
1564 'action-move-rootuserpages' => 'memindahkan laman induk pengguna',
1565 'action-movefile' => 'pindah fail ini',
1566 'action-upload' => 'memuat naik fail ini',
1567 'action-reupload' => 'menulis ganti fail ini',
1568 'action-reupload-shared' => 'mengatasi fail dari gedung kongsi ini',
1569 'action-upload_by_url' => 'memuat naik fail ini dari alamat URL',
1570 'action-writeapi' => 'menggunakan API tulis',
1571 'action-delete' => 'menghapuskan laman ini',
1572 'action-deleterevision' => 'menghapuskan semakan ini',
1573 'action-deletedhistory' => 'melihat sejarah yang telah dihapuskan bagi laman ini',
1574 'action-browsearchive' => 'mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1575 'action-undelete' => 'menyahhapuskan laman ini',
1576 'action-suppressrevision' => 'menyemak semula dan memulihkan semakan tersembunyi ini',
1577 'action-suppressionlog' => 'melihat log sulit ini',
1578 'action-block' => 'menyekat pengguna ini daripada menyunting',
1579 'action-protect' => 'mengubah aras perlindungan bagi laman ini',
1580 'action-rollback' => 'mengundurkan suntingan-suntingan pengguna terkini yang menyunting laman tertentu dengan cepat',
1581 'action-import' => 'mengimport laman ini dari wiki lain',
1582 'action-importupload' => 'mengimport laman ini dengan memuat naik fail',
1583 'action-patrol' => 'menanda ronda suntingan orang lain',
1584 'action-autopatrol' => 'menanda ronda suntingan anda sendiri',
1585 'action-unwatchedpages' => 'melihat senarai laman tidak dipantau',
1586 'action-mergehistory' => 'menggabungkan sejarah laman ini',
1587 'action-userrights' => 'mengubah semua hak pengguna',
1588 'action-userrights-interwiki' => 'mengubah hak pengguna dari wiki lain',
1589 'action-siteadmin' => 'mengunci atau membuka kunci pangkalan data wiki ini',
1590 'action-sendemail' => 'menghantar e-mel',
1591 'action-editmywatchlist' => 'menyunting senarai pantau sendiri',
1592 'action-viewmywatchlist' => 'melihat senarai pantau sendiri',
1593 'action-viewmyprivateinfo' => 'melihat maklumat peribadi sendiri',
1594 'action-editmyprivateinfo' => 'menyunting maklumat peribadi sendiri',
1595
1596 # Recent changes
1597 'nchanges' => '$1 perubahan',
1598 'recentchanges' => 'Perubahan terkini',
1599 'recentchanges-legend' => 'Pilihan perubahan terkini',
1600 'recentchanges-summary' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada laman ini.',
1601 'recentchanges-noresult' => 'Tiada perubahan dalam tempoh yang diberikan sepadan dengan kriteria ini.',
1602 'recentchanges-feed-description' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada suapan ini.',
1603 'recentchanges-label-newpage' => 'Suntingan ini mencipta laman baru',
1604 'recentchanges-label-minor' => 'Ini ialah suntingan kecil',
1605 'recentchanges-label-bot' => 'Suntingan ini dilakukan oleh bot',
1606 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Suntingan ini belum dirondai',
1607 'rcnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' hari yang lalu sehingga $5, $4.",
1608 'rcnotefrom' => 'Yang berikut ialah semua perubahan sejak <b>$2</b> (sehingga <b>$1</b>).',
1609 'rclistfrom' => 'Papar perubahan sejak $1',
1610 'rcshowhideminor' => '$1 suntingan kecil',
1611 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
1612 'rcshowhideliu' => '$1 pengguna log masuk',
1613 'rcshowhideanons' => '$1 pengguna tanpa nama',
1614 'rcshowhidepatr' => '$1 suntingan dirondai',
1615 'rcshowhidemine' => '$1 suntingan saya',
1616 'rclinks' => 'Paparkan $1 perubahan terakhir sejak $2 hari yang lalu<br />$3',
1617 'diff' => 'beza',
1618 'hist' => 'sej',
1619 'hide' => 'Sorokkan',
1620 'show' => 'Tunjukkan',
1621 'minoreditletter' => 'k',
1622 'newpageletter' => 'B',
1623 'boteditletter' => 'b',
1624 'unpatrolledletter' => '!',
1625 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 pemantau]',
1626 'rc_categories' => 'Hadkan kepada kategori (asingkan dengan "|")',
1627 'rc_categories_any' => 'Semua',
1628 'rc-change-size' => '$1',
1629 'rc-change-size-new' => '$1 bait selepas perubahan',
1630 'newsectionsummary' => '/* $1 */ bahagian baru',
1631 'rc-enhanced-expand' => 'Papar butiran (JavaScript diperlukan)',
1632 'rc-enhanced-hide' => 'Sorokkan butiran',
1633 'rc-old-title' => 'asalnya diwujudkan sebagai "$1"',
1634
1635 # Recent changes linked
1636 'recentchangeslinked' => 'Perubahan berkaitan',
1637 'recentchangeslinked-feed' => 'Perubahan berkaitan',
1638 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Perubahan berkaitan',
1639 'recentchangeslinked-title' => 'Perubahan berkaitan dengan $1',
1640 'recentchangeslinked-summary' => "Laman khas ini menyenaraikan perubahan terkini bagi laman-laman yang dipaut. Laman-laman yang terdapat dalam senarai pantau anda ditandakan dengan '''teks tebal'''.",
1641 'recentchangeslinked-page' => 'Nama laman:',
1642 'recentchangeslinked-to' => 'Paparkan perubahan pada laman yang mengandungi pautan ke laman yang diberikan',
1643
1644 # Upload
1645 'upload' => 'Muat naik fail',
1646 'uploadbtn' => 'Muat naik fail',
1647 'reuploaddesc' => 'Kembali ke borang muat naik',
1648 'upload-tryagain' => 'Serahkan keterangan fail yang telah diubah',
1649 'uploadnologin' => 'Belum log masuk',
1650 'uploadnologintext' => 'Anda mesti $1 untuk memuat naik fail.',
1651 'upload_directory_missing' => 'Direktori muat naik ($1) hilang dan tidak dapat dicipta oleh pelayan web.',
1652 'upload_directory_read_only' => 'Direktori muat naik ($1) tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
1653 'uploaderror' => 'Ralat muat naik',
1654 'upload-recreate-warning' => "'''Amaran: Sebuah fail dengan nama tersebut telah pun dihapuskan atau dipindahkan.'''
1655
1656 Log penghapusan dan pemindahan untuk laman ini disediakan di bawah ini untuk kemudahan:",
1657 'uploadtext' => "Gunakan borang di bawah untuk memuat naik fail.
1658 Untuk melihat atau mencari imej yang sudah dimuat naik, sila ke [[Special:FileList|senarai fail yang dimuat naik]]. Tindakan muat naik akan direkodkan dalam [[Special:Log/upload|log muat naik]], manakala penghapusan dalam [[Special:Log/delete|log penghapusan]].
1659
1660 Untuk menyertakan sebarang fail ke dalam sesebuah laman, gunakan pautan dengan satu daripada bentuk-bentuk berikut:
1661 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.jpg]]</nowiki></code>''' untuk menggunakan versi penuh bagi fail itu
1662 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.png|200px|thumb|left|teks alternatif]]</nowiki></code>''' untuk menggunakan lakaran 200 piksel lebar di dalam sebuah kotak yang diletakkan di jidar kiri dengan keterangan 'teks alternatif'
1663 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fail.ogg]]</nowiki></code>''' untuk memaut secara terus tanpa memaparkan fail itu",
1664 'upload-permitted' => 'Jenis fail yang dibenarkan: $1.',
1665 'upload-preferred' => 'Jenis fail yang diutamakan: $1.',
1666 'upload-prohibited' => 'Jenis fail yang dilarang: $1.',
1667 'uploadlog' => 'log muat naik',
1668 'uploadlogpage' => 'Log muat naik',
1669 'uploadlogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi fail yang dimuat naik.',
1670 'filename' => 'Nama fail',
1671 'filedesc' => 'Ringkasan',
1672 'fileuploadsummary' => 'Ringkasan:',
1673 'filereuploadsummary' => 'Perubahan fail:',
1674 'filestatus' => 'Status hak cipta:',
1675 'filesource' => 'Sumber:',
1676 'uploadedfiles' => 'Fail yang telah dimuat naik',
1677 'ignorewarning' => 'Abaikan amaran dan simpan juga fail ini.',
1678 'ignorewarnings' => 'Abaikan sebarang amaran',
1679 'minlength1' => 'Panjang nama fail mestilah sekurang-kurangnya satu huruf.',
1680 'illegalfilename' => 'Nama fail "$1" mengandungi aksara yang tidak dibenarkan dalam tajuk laman. Sila tukar nama fail ini dan muat naik sekali lagi.',
1681 'filename-toolong' => 'Nama fail tidak boleh melebihi 240 bait.',
1682 'badfilename' => 'Nama fail telah ditukar kepada "$1".',
1683 'filetype-mime-mismatch' => 'Sambungan fail ".$1" tidak padan dengan jenis MIME fail ($2).',
1684 'filetype-badmime' => 'Memuat naik fail jenis MIME "$1" adalah tidak dibenarkan.',
1685 'filetype-bad-ie-mime' => 'Fail ini tidak boleh dimuat naik kerana Internet Explorer mengesannya sebagai fail jenis "$1" yang tidak dibenarkan dan berbahaya.',
1686 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' adalah jenis fail yang tidak dikehendaki. {{PLURAL:\$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang diutamakan ialah \$2.",
1687 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' adalah {{PLURAL:$4|jenis|jenis-jenis}} fail yang dilarang. {{PLURAL:$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah $2.',
1688 'filetype-missing' => 'Fail ini tidak mempunyai sambungan (contohnya ".jpg").',
1689 'empty-file' => 'Fail yang anda serahkan adalah kosong.',
1690 'file-too-large' => 'Fail yang anda serahkan adalah terlalu besar.',
1691 'filename-tooshort' => 'Nama fail ini terlalu pendek.',
1692 'filetype-banned' => 'Fail jenis ini adalah dilarang.',
1693 'verification-error' => 'Fail ini tidak lulus pengesahan fail.',
1694 'hookaborted' => 'Pengubahsuaian yang anda buat telah disekat oleh sebuah cangkuk sambungan.',
1695 'illegal-filename' => 'Nama fail tidak dibenarkan.',
1696 'overwrite' => 'Menulis ganti fail yang telah wujud adalah tidak dibenarkan.',
1697 'unknown-error' => 'Berlaku ralat yang tidak diketahui.',
1698 'tmp-create-error' => 'Fail sementara tidak dapat dicipta.',
1699 'tmp-write-error' => 'Fail sementara tidak dapat ditulis.',
1700 'large-file' => 'Saiz fail ini ialah $2. Anda dinasihati supaya memuat naik fail yang tidak melebihi $1.',
1701 'largefileserver' => 'Fail ini telah melebihi had muat naik pelayan web.',
1702 'emptyfile' => 'Fail yang dimuat naik adalah kosong. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan menaip nama fail. Sila pastikan bahawa anda betul-betul mahu memuat naik fail ini.',
1703 'windows-nonascii-filename' => 'Wiki ini tidak menyokong nama fail yang mengandungi aksara khas.',
1704 'fileexists' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud.
1705 Sila semak <strong>[[:$1]]</strong> sekiranya anda tidak pasti bahawa anda mahu menukarnya atau tidak.
1706 [[$1|thumb]]',
1707 'filepageexists' => 'Laman penerangan untuk fail ini telah pun dicipta di <strong>[[:$1]]</strong>, tetapi tiada fail dengan nama ini wujud.
1708 Ringkasan yang anda masukkan tidak akan muncul di laman penerangan tersebut. Untuk memastikannya muncul, anda perlu menyuntingnya secara manual.
1709 [[$1|thumb]]',
1710 'fileexists-extension' => 'Sebuah fail dengan nama yang sama telah pun wujud: [[$2|thumb]]
1711 * Nama fail yang dimuat naik: <strong>[[:$1]]</strong>
1712 * Nama fail yang sedia ada: <strong>[[:$2]]</strong>
1713 Sila pilih nama lain.',
1714 'fileexists-thumbnail-yes' => "Fail ini kelihatan seperti sebuah imej yang telah dikecilkan ''(gambar kenit)''. [[$1|thumb]]
1715 Sila semak fail <strong>[[:$1]]</strong>.
1716 Jika fail yang disemak itu adalah sama dengan yang saiz asal, maka anda tidak perlu memuat naik gambar kenit tambahan.",
1717 'file-thumbnail-no' => "Nama fail ini bermula dengan <strong>$1</strong>.
1718 Barangkali ia adalah sebuah imej yang telah dikecilkan ''(gambar kenit)''.
1719 Jika anda memiliki imej ini dalam leraian penuh, sila muat naik fail tersebut. Jika tidak, sila tukar nama fail ini.",
1720 'fileexists-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud, dan tidak boleh ditulis ganti. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila berundur dan muat naik fail ini dengan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1721 'fileexists-shared-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud dalam gedung fail kongsi. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila kembali ke borang muat naik dan gunakan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1722 'file-exists-duplicate' => 'Fail ini adalah salinan bagi {{PLURAL:$1|fail|fail-fail}} berikut:',
1723 'file-deleted-duplicate' => 'Sebuah fail yang serupa dengan fail ini ([[:$1]]) telah pun dihapuskan sebelum ini. Anda seharusnya memeriksa sejarah penghapusan fail itu terlebih dahulu sebelum memuat naiknya sekali lagi.',
1724 'uploadwarning' => 'Amaran muat naik',
1725 'uploadwarning-text' => 'Sila ubah keterangan fail di bawah dan cuba lagi.',
1726 'savefile' => 'Simpan fail',
1727 'uploadedimage' => 'memuat naik "[[$1]]"',
1728 'overwroteimage' => 'memuat naik versi baru bagi "[[$1]]"',
1729 'uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan',
1730 'copyuploaddisabled' => 'Ciri muat naik melalui URL telah dilumpuhkan.',
1731 'uploadfromurl-queued' => 'Muat naik anda telah digilirkan.',
1732 'uploaddisabledtext' => 'Ciri muat naik fail dimatikan.',
1733 'php-uploaddisabledtext' => 'Pemuatnaikan fail PHP dilumpuhkan. Sila semak tetapan file_uploads.',
1734 'uploadscripted' => 'Fail ini mengandungi kod HTML atau skrip yang boleh disalahtafsirkan oleh pelayar web.',
1735 'uploadvirus' => 'Fail tersebut mengandungi virus! Butiran: $1',
1736 'uploadjava' => 'Fail ini ialah fail ZIP yang mengandungi fail .class Java.
1737 Memuat naik fail Java tidak dibenarkan, kerana boleh menyebabkan sekatan keselamatan dipintas.',
1738 'upload-source' => 'Fail sumber',
1739 'sourcefilename' => 'Nama fail sumber:',
1740 'sourceurl' => 'Sumber URL:',
1741 'destfilename' => 'Nama fail destinasi:',
1742 'upload-maxfilesize' => 'Had saiz fail: $1',
1743 'upload-description' => 'Keterangan fail',
1744 'upload-options' => 'Pilihan muat naik',
1745 'watchthisupload' => 'Pantau fail ini',
1746 'filewasdeleted' => 'Sebuah fail dengan nama ini pernah dimuat naik, tetapi kemudiannya dihapuskan. Anda seharusnya menyemak $1 sebelum meneruskan percubaan untuk memuat naik fail ini.',
1747 'filename-bad-prefix' => "Nama bagi fail yang dimuat naik bermula dengan '''\"\$1\"''', yang mana merupakan nama yang tidak deskriptif yang biasanya ditetapkan oleh kamera digital secara automatik. Sila berikan nama yang lebih deskriptif bagi fail tersebut.",
1748 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- biarkan baris ini seperti sediakala --> <pre>
1749 # Sintaks adalah seperti berikut:
1750 # * Segalanya mulai aksara "#" hingga akhir baris ialah komen
1751 # * Setiap baris bukan kosong ialah awalan bagi nama-nama fail biasa yang ditetapkan secara automatik oleh kamera digital
1752 CIMG # Casio
1753 DSC_ # Nikon
1754 DSCF # Fuji
1755 DSCN # Nikon
1756 DUW # sesetengah telefon bimbit
1757 IMG # generik
1758 JD # Jenoptik
1759 MGP # Pentax
1760 PICT # dll.
1761 #</pre> <!-- biarkan baris ini seperti sediakala -->',
1762 'upload-success-subj' => 'Muat naik berjaya',
1763 'upload-success-msg' => 'Muat naik anda dari [$2] berjaya. Ia ada di sini: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1764 'upload-failure-subj' => 'Masalah muat naik',
1765 'upload-failure-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]:
1766
1767 $1',
1768 'upload-warning-subj' => 'Amaran muat naik',
1769 'upload-warning-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]. Anda boleh kembali ke [[Special:Upload/stash/$1|borang muat naik]] untuk mengatasi masalah ini.',
1770
1771 'upload-proto-error' => 'Protokol salah',
1772 'upload-proto-error-text' => 'Muat naik jauh memerlukan URL yang dimulakan dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
1773 'upload-file-error' => 'Ralat dalaman',
1774 'upload-file-error-text' => 'Ralat dalaman telah berlaku ketika cuba mencipta fail sementara pada komputer pelayan.
1775 Sila hubungi [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir sistem]].',
1776 'upload-misc-error' => 'Ralat muat naik yang tidak diketahui',
1777 'upload-misc-error-text' => 'Ralat yang tidak diketahui telah berlaku ketika muat naik. Sila pastikan bahawa URL tersebut sah dan boleh dicapai kemudian cuba lagi. Jika masalah ini berterusan, sila hubungi pentadbir sistem.',
1778 'upload-too-many-redirects' => 'URL ini mengandungi terlalu banyak lencongan',
1779 'upload-unknown-size' => 'Saiz tidak diketahui',
1780 'upload-http-error' => 'Berlaku ralat HTTP: $1',
1781 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Muat naik salin tidak terdapat dari domain ini.',
1782
1783 # File backend
1784 'backend-fail-stream' => 'Fail $1 tidak dapat distrimkan.',
1785 'backend-fail-backup' => 'Fail $1 tidak dapat disandarkan.',
1786 'backend-fail-notexists' => 'Fail $1 tidak wujud.',
1787 'backend-fail-hashes' => 'Cincangan fail untuk perbandingan tidak dapat diperoleh.',
1788 'backend-fail-notsame' => 'Satu fail yang tidak seiras sudah wujud di $1.',
1789 'backend-fail-invalidpath' => '$1 bukan laluan storan yang sah.',
1790 'backend-fail-delete' => 'Fail $1 tidak dapat dihapuskan.',
1791 'backend-fail-describe' => 'Metadata untuk fail "$1" tidak dapat diubah.',
1792 'backend-fail-alreadyexists' => 'Fail $1 sudah wujud.',
1793 'backend-fail-store' => 'Fail $1 tidak dapat distorkan di $2.',
1794 'backend-fail-copy' => 'Fail $1 tidak dapat disalin ke $2.',
1795 'backend-fail-move' => 'Fail $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
1796 'backend-fail-opentemp' => 'Fail sementara tidak dapat dibuka.',
1797 'backend-fail-writetemp' => 'Fail sementara tidak dapat ditulisi.',
1798 'backend-fail-closetemp' => 'Fail sementara tidak dapat ditutup.',
1799 'backend-fail-read' => 'Fail $1 tidak dapat dibaca.',
1800 'backend-fail-create' => 'Fail $1 tidak dapat ditulis.',
1801 'backend-fail-maxsize' => 'Fail $1 tidak boleh ditulis kerana melebihi $2 bait.',
1802 'backend-fail-readonly' => 'Backend storan "$1" kini dalam mod baca sahaja. Sebab yang diberikan ialah: "$2"',
1803 'backend-fail-synced' => 'Fail "$1" berada dalam keadaan yang tidak sejajar dalam backend storan dalaman',
1804 'backend-fail-connect' => 'Tidak dapat bersambung dengan backend storan "$1".',
1805 'backend-fail-internal' => 'Berlakunya ralat yang tidak dikenali dalam backend storan "$1".',
1806 'backend-fail-contenttype' => 'Jenis kandungan fail untuk disimpan di "$1" tidak dapat ditentukan.',
1807 'backend-fail-batchsize' => 'Backend storan diberi $1 operasi fail dalam satu kelompok; hadnya ialah $2 operasi.',
1808 'backend-fail-usable' => 'Fail "$1" tidak boleh dibaca atau ditulis kerana kebenaran tidak memadai atau tertinggal direktori/penyimpan.',
1809
1810 # File journal errors
1811 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Tidak dapat bersambung dengan pangkalan data jurnal untuk backend storan "$1".',
1812 'filejournal-fail-dbquery' => 'Pangkalan data jurnal untuk backend storan "$1" tidak dapat dikemaskinikan.',
1813
1814 # Lock manager
1815 'lockmanager-notlocked' => '"$1" tidak dapat dibuka; ia tidak terkunci.',
1816 'lockmanager-fail-closelock' => 'Fail kunci untuk "$1" tidak dapat ditutup.',
1817 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Fail kunci untuk "$1" tidak dapat dihapuskan.',
1818 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Kunci untuk "$1" tidak dapat diperoleh.',
1819 'lockmanager-fail-openlock' => 'Fail kunci untuk "$1" tidak dapat dibuka.',
1820 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Kunci untuk "$1" tidak dapat dikeluarkan.',
1821 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Di baldi $1 tidak dapat dihubungi pangkalan data selak yang secukupnya.',
1822 'lockmanager-fail-db-release' => 'Selak-selak tidak dapat dikeluarkan di pangkalan data $1.',
1823 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Selak-selak tidak dapat diperoleh di pelayan $1.',
1824 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Selak-selak tidak dapat dikeluarkan di pelayan $1.',
1825
1826 # ZipDirectoryReader
1827 'zip-file-open-error' => 'Wujud ralat ketika membuka fail untuk pemeriksaan ZIP.',
1828 'zip-wrong-format' => 'Fail yang dinyatakan bukan fail ZIP.',
1829 'zip-bad' => 'Fail ini adalah fail ZIP rosak atau tidak dapat dibaca.
1830 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1831 'zip-unsupported' => 'Fail ini adalah fail ZIP yang menggunakan ciri-ciri ZIP tidak disokong oleh MediaWiki.
1832 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1833
1834 # Special:UploadStash
1835 'uploadstash' => 'Sorokan muat naik',
1836 'uploadstash-summary' => 'Laman ini menyediakan capaian kepada fail-fail yang dimuat naik (atau sedang dimuat naik) tapi belum diterbitkan ke dalam wiki. Fail-fail ini tidak dapat dilihat oleh sesiapa melainkan pengguna yang memuatnaiknya.',
1837 'uploadstash-clear' => 'Bersihkan fail-fail sorokan',
1838 'uploadstash-nofiles' => 'Anda tiada sebarang fail sorokan.',
1839 'uploadstash-badtoken' => 'Tindakan tadi tidak berjaya, mungkin kerana kelayakan menyunting anda telah luput. Cuba lagi.',
1840 'uploadstash-errclear' => 'Gagal membersihkan fail-fail tersebut.',
1841 'uploadstash-refresh' => 'Segarkan semula senarai fail',
1842 'invalid-chunk-offset' => 'Ofset ketulan tidak sah',
1843
1844 # img_auth script messages
1845 'img-auth-accessdenied' => 'Capaian ditolak',
1846 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO tertinggal.
1847 Pelayan anda tidak ditetapkan untuk menyampaikan maklumat ini.
1848 Ia barangkali berdasarkan CGI dan tidak boleh menyokong img_auth.
1849 Rujuk https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization',
1850 'img-auth-notindir' => 'Laluan yang diminta tiada dalam direktori muat naik yang telah dikonfigurasikan.',
1851 'img-auth-badtitle' => 'Tajuk yang sah tidak dapat dibina daripada "$1".',
1852 'img-auth-nologinnWL' => 'Anda belum log masuk dan "$1" tiada dalam senarai putih.',
1853 'img-auth-nofile' => 'Fail "$1" tiada.',
1854 'img-auth-isdir' => 'Anda telah mencuba mencapai direktori "$1". Hanya capaian fail dibenarkan.',
1855 'img-auth-streaming' => '"$1" sedang disalurkan.',
1856 'img-auth-public' => 'Fungsi img_auth.php ialah mengoutput fail-fail daripada wiki peribadi.
1857 Wiki ini telah dikonfigurasikan sebagai wiki awam.
1858 Untuk keselamatan optimum, img_auth.php telah dilumpuhkan.',
1859 'img-auth-noread' => 'Pengguna tidak mempunyai capaian membaca "$1".',
1860 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ini ada rentetan pertanyaan yang tidak sah.',
1861
1862 # HTTP errors
1863 'http-invalid-url' => 'URL tidak sah: $1',
1864 'http-invalid-scheme' => 'URL dengan skema "$1" tidak disokong.',
1865 'http-request-error' => 'Permintaan HTTP gagal kerana ralat yang tidak diketahui.',
1866 'http-read-error' => 'Ralat baca HTTP.',
1867 'http-timed-out' => 'Permintaan HTTP melebihi waktu tamat.',
1868 'http-curl-error' => 'Ralat mendapatkan URL: $1',
1869 'http-bad-status' => 'Berlaku masalah ketika permintaan HTTP: $1 $2',
1870
1871 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1872 'upload-curl-error6' => 'URL tidak dapat dicapai',
1873 'upload-curl-error6-text' => 'URL yang dinyatakan tidak dapat dicapai. Sila pastikan bahawa URL dan tapak web tersebut hidup.',
1874 'upload-curl-error28' => 'Waktu henti muat naik',
1875 'upload-curl-error28-text' => 'Tapak web tersebut terlalu lambat bertindak balas. Sila pastikan bahawa tapak web tersebut hidup, tunggu sebentar dan cuba lagi. Anda boleh mencuba lagi pada waktu yang kurang sibuk.',
1876
1877 'license' => 'Lesen:',
1878 'license-header' => 'Perlesenan',
1879 'nolicense' => 'Tidak dipilih',
1880 'license-nopreview' => '(Tiada pralihat)',
1881 'upload_source_url' => ' (URL yang boleh diakses oleh orang awam)',
1882 'upload_source_file' => ' (fail dalam komputer anda)',
1883
1884 # Special:ListFiles
1885 'listfiles-summary' => 'Laman khas ini memaparkan semua fail yang telah dimuat naik.
1886 Apabila ditapis oleh pengguna, hanya fail-fail yang dimuat naik versi terkininya oleh pengguna itu ditunjukkan.',
1887 'listfiles_search_for' => 'Cari nama imej:',
1888 'imgfile' => 'fail',
1889 'listfiles' => 'Senarai fail',
1890 'listfiles_thumb' => 'Gambar kenit',
1891 'listfiles_date' => 'Tarikh',
1892 'listfiles_name' => 'Nama',
1893 'listfiles_user' => 'Pengguna',
1894 'listfiles_size' => 'Saiz',
1895 'listfiles_description' => 'Keterangan',
1896 'listfiles_count' => 'Versi',
1897
1898 # File description page
1899 'file-anchor-link' => 'Fail',
1900 'filehist' => 'Sejarah fail',
1901 'filehist-help' => 'Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu silam.',
1902 'filehist-deleteall' => 'hapuskan semua',
1903 'filehist-deleteone' => 'hapuskan',
1904 'filehist-revert' => 'balik',
1905 'filehist-current' => 'semasa',
1906 'filehist-datetime' => 'Tarikh/Waktu',
1907 'filehist-thumb' => 'Gambar kenit',
1908 'filehist-thumbtext' => 'Gambar kenit bagi versi pada $1',
1909 'filehist-nothumb' => 'Tiada gambar kenit',
1910 'filehist-user' => 'Pengguna',
1911 'filehist-dimensions' => 'Ukuran',
1912 'filehist-filesize' => 'Saiz fail',
1913 'filehist-comment' => 'Komen',
1914 'filehist-missing' => 'Fail tidak dapat dijumpai',
1915 'imagelinks' => 'Penggunaan fail',
1916 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 buah laman}} berikut mengandungi pautan ke fail ini:',
1917 'linkstoimage-more' => 'Lebih daripada $1 laman mengandungi pautan ke fail ini.
1918 Yang berikut ialah {{PLURAL:$1||$1}} pautan pertama ke fail ini.
1919 Anda boleh melihat [[Special:WhatLinksHere/$2|senarai penuh]].',
1920 'nolinkstoimage' => 'Tiada laman yang mengandungi pautan ke fail ini.',
1921 'morelinkstoimage' => 'Lihat [[Special:WhatLinksHere/$1|semua pautan]] ke fail ini.',
1922 'linkstoimage-redirect' => '$1 (lencongan fail) $2',
1923 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut adalah salinan bagi fail ini ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|butiran lanjut]]):',
1924 'sharedupload' => 'Fail ini daripada $1 dan boleh digunakan oleh projek lain.',
1925 'sharedupload-desc-there' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1926 Sila lihat [$2 laman penerangan fail] untuk maklumat lanjut.',
1927 'sharedupload-desc-here' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1928 Penerangan pada [$2 laman penerangan failnya] di sana ditunjukkan di bawah.',
1929 'sharedupload-desc-edit' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek-projek yang lain.
1930 Mungkin anda ingin menyunting keterangan pada [$2 laman penerangan failnya] di situ.',
1931 'sharedupload-desc-create' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek-projek yang lain.
1932 Mungkin anda ingin menyunting keterangan pada [$2 laman penerangan failnya] di situ.',
1933 'filepage-nofile' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud.',
1934 'filepage-nofile-link' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud, tetapi boleh [$1 dimuat naik].',
1935 'uploadnewversion-linktext' => 'Muat naik versi baru bagi fail ini',
1936 'shared-repo-from' => 'dari $1',
1937 'shared-repo' => 'sebuah gedung kongsi',
1938 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia Commons',
1939 'filepage.css' => '/* CSS yang ditempatkan di sini disertakan pada laman keterangan fail, dan juga pada klien wiki asing */',
1940 'upload-disallowed-here' => 'Anda tidak boleh menggantikan fail ini.',
1941
1942 # File reversion
1943 'filerevert' => 'Balikkan $1',
1944 'filerevert-legend' => 'Balikkan fail',
1945 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menmbalikkan \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1946 'filerevert-comment' => 'Sebab:',
1947 'filerevert-defaultcomment' => 'Dibalikkan kepada versi pada $2, $1',
1948 'filerevert-submit' => 'Balikkan',
1949 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' telah dibalikkan kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1950 'filerevert-badversion' => 'Tiada versi tempatan bagi fail ini dengan cap waktu yang dinyatakan.',
1951
1952 # File deletion
1953 'filedelete' => 'Hapuskan $1',
1954 'filedelete-legend' => 'Hapuskan fail',
1955 'filedelete-intro' => "Anda sudah hendak menghapuskan fail '''[[Media:$1|$1]]''' berserta semua sejarahnya.",
1956 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menghapuskan versi \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' pada [$4 $3, $2].</span>',
1957 'filedelete-comment' => 'Sebab:',
1958 'filedelete-submit' => 'Hapuskan',
1959 'filedelete-success' => "'''$1''' telah dihapuskan.",
1960 'filedelete-success-old' => "Versi '''[[Media:$1|$1]]''' pada $3, $2 telah dihapuskan.",
1961 'filedelete-nofile' => "'''$1''' tidak wujud.",
1962 'filedelete-nofile-old' => "Tiada versi arkib bagi '''$1''' dengan sifat-sifat yang dinyatakan.",
1963 'filedelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1964 'filedelete-reason-otherlist' => 'Sebab lain',
1965 'filedelete-reason-dropdown' => '
1966 *Sebab-sebab lazim
1967 ** Melanggar hak cipta
1968 ** Fail berulang',
1969 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1970 'filedelete-maintenance' => 'Ciri penghapusan dan pemulihan fail telah dilumpuhkan buat sementara sepanjang proses penyenggaraan.',
1971 'filedelete-maintenance-title' => 'Fail tidak boleh dihapuskan',
1972
1973 # MIME search
1974 'mimesearch' => 'Carian MIME',
1975 'mimesearch-summary' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk mencari fail mengikut jenis MIME. Format input ialah "jenis/subjenis", contohnya <code>image/jpeg</code>.',
1976 'mimetype' => 'Jenis MIME:',
1977 'download' => 'muat turun',
1978
1979 # Unwatched pages
1980 'unwatchedpages' => 'Laman tidak dipantau',
1981
1982 # List redirects
1983 'listredirects' => 'Senarai lencongan',
1984
1985 # Unused templates
1986 'unusedtemplates' => 'Templat tidak digunakan',
1987 'unusedtemplatestext' => 'Yang berikut ialah senarai laman dalam ruang nama {{ns:template}} yang tidak disertakan dalam laman lain. Sila pastikan bahawa anda menyemak pautan lain ke templat-templat tersebut sebelum menghapuskannya.',
1988 'unusedtemplateswlh' => 'pautan-pautan lain',
1989
1990 # Random page
1991 'randompage' => 'Laman rawak',
1992 'randompage-nopages' => 'Tiada laman dalam {{PLURAL:$2|ruang|ruang-ruang}} nama berikut: $1.',
1993
1994 # Random redirect
1995 'randomredirect' => 'Lencongan rawak',
1996 'randomredirect-nopages' => 'Tiada lencongan dalam ruang nama "$1".',
1997
1998 # Statistics
1999 'statistics' => 'Statistik',
2000 'statistics-header-pages' => 'Statistik halaman',
2001 'statistics-header-edits' => 'Statistik suntingan',
2002 'statistics-header-views' => 'Statistik pandangan',
2003 'statistics-header-users' => 'Statistik pengguna',
2004 'statistics-header-hooks' => 'Statistik lain',
2005 'statistics-articles' => 'Laman kandungan',
2006 'statistics-pages' => 'Laman',
2007 'statistics-pages-desc' => 'Semua laman di wiki ini, termasuk laman perbincangan, lencongan, dan lain-lain.',
2008 'statistics-files' => 'Fail dimuat naik',
2009 'statistics-edits' => 'Suntingan laman sejak {{SITENAME}} dibuka',
2010 'statistics-edits-average' => 'Purata suntingan bagi setiap laman',
2011 'statistics-views-total' => 'Jumlah pandangan',
2012 'statistics-views-total-desc' => 'Paparan ke laman-laman yang tidak wujud dan laman-laman khas tidak disertakan',
2013 'statistics-views-peredit' => 'Pandangan setiap suntingan',
2014 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Pengguna]] berdaftar',
2015 'statistics-users-active' => 'Pengguna aktif',
2016 'statistics-users-active-desc' => 'Pengguna yang aktif sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}',
2017 'statistics-mostpopular' => 'Laman dilihat terbanyak',
2018
2019 'disambiguations' => 'Laman-laman yang berpaut dengan laman penyahkekaburan',
2020 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
2021 'disambiguations-text' => "Laman-laman berikut mengandungi sekurang-kurangnya satu pautan ke '''laman penyahkekaburan'''.
2022 Pautan ini sepatutnya ditujukan ke topik yang sepatutnya.<br />
2023 Sesebuah laman dianggap sebagai laman penyahkekaburan jika ia menggunakan templat yang dipaut dari [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
2024
2025 'pageswithprop' => 'Halaman dengan sifat halaman',
2026 'pageswithprop-legend' => 'Halaman dengan sifat halaman',
2027 'pageswithprop-text' => 'Halaman ini menyenaraikan halaman-halaman yang menggunakan sifat halaman yang tertentu.',
2028 'pageswithprop-prop' => 'Nama sifat:',
2029 'pageswithprop-submit' => 'Pergi',
2030
2031 'doubleredirects' => 'Lencongan berganda',
2032 'doubleredirectstext' => 'Yang berikut ialah senarai laman yang melencong ke laman lencongan lain. Setiap baris mengandungi pautan ke laman lencongan pertama dan kedua, serta baris pertama bagi teks lencongan kedua, lazimnya merupakan laman sasaran "sebenar", yang sepatutnya ditujui oleh lencongan pertama.
2033 Masukan yang <del>dipotong</del> telah diselesaikan.',
2034 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] dilencongkan ke [[$2]]',
2035 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Membetulkan dwilecongan daripada [[$1]] kepada [[$2]].',
2036 'double-redirect-fixer' => 'Pembaiki lencongan',
2037
2038 'brokenredirects' => 'Lencongan rosak',
2039 'brokenredirectstext' => 'Lencongan-lencongan berikut menuju ke laman yang tidak wujud:',
2040 'brokenredirects-edit' => 'sunting',
2041 'brokenredirects-delete' => 'hapuskan',
2042
2043 'withoutinterwiki' => 'Laman tanpa pautan bahasa',
2044 'withoutinterwiki-summary' => 'Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain:',
2045 'withoutinterwiki-legend' => 'Awalan',
2046 'withoutinterwiki-submit' => 'Tunjukkan',
2047
2048 'fewestrevisions' => 'Laman dengan semakan tersedikit',
2049
2050 # Miscellaneous special pages
2051 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|$1 bait}}',
2052 'ncategories' => '$1 kategori',
2053 'ninterwikis' => '$1 pautan antara wiki',
2054 'nlinks' => '$1 pautan',
2055 'nmembers' => '$1 ahli',
2056 'nrevisions' => '$1 semakan',
2057 'nviews' => 'Dilihat $1 kali',
2058 'nimagelinks' => 'Digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
2059 'ntransclusions' => 'digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
2060 'specialpage-empty' => 'Tiada keputusan bagi laporan ini.',
2061 'lonelypages' => 'Laman yatim',
2062 'lonelypagestext' => 'Laman-laman berikut tidak dipaut atau disertakan dari laman lain dalam {{SITENAME}}.',
2063 'uncategorizedpages' => 'Laman tanpa kategori',
2064 'uncategorizedcategories' => 'Kategori tanpa kategori',
2065 'uncategorizedimages' => 'Imej tanpa kategori',
2066 'uncategorizedtemplates' => 'Templat tanpa kategori',
2067 'unusedcategories' => 'Kategori tidak digunakan',
2068 'unusedimages' => 'Imej tidak digunakan',
2069 'popularpages' => 'Laman popular',
2070 'wantedcategories' => 'Kategori dikehendaki',
2071 'wantedpages' => 'Laman dikehendaki',
2072 'wantedpages-badtitle' => 'Tajuk tidak sah dalam set keputusan: $1',
2073 'wantedfiles' => 'Fail dikehendaki',
2074 'wantedfiletext-cat' => 'Fail-fail yang berikut digunakan tetapi tidak wujud. Fail-fail dari repositori asing mungkin tersenarai walaupun wujud. Sebarang positif palsu sedemikian akan <del>dipotong</del>. Begitu juga, laman-laman yang terbenam fail-fail yang tidak wujud adalah tersenarai dalam [[:$1]].',
2075 'wantedfiletext-nocat' => 'Fail-fail yang berikut digunakan tetapi tidak wujud. Fail-fail dari repositori asing mungkin tersenarai walaupun wujud. Sebarang positif palsu sedemikian akan <del>dipotong</del>.',
2076 'wantedtemplates' => 'Templat dikehendaki',
2077 'mostlinked' => 'Laman dipaut terbanyak',
2078 'mostlinkedcategories' => 'Kategori dipaut terbanyak',
2079 'mostlinkedtemplates' => 'Templat dipaut terbanyak',
2080 'mostcategories' => 'Rencana dengan kategori terbanyak',
2081 'mostimages' => 'Imej dipaut terbanyak',
2082 'mostinterwikis' => 'Halaman yang paling banyak pautan antara wiki',
2083 'mostrevisions' => 'Rencana dengan semakan terbanyak',
2084 'prefixindex' => 'Indeks awalan',
2085 'prefixindex-namespace' => 'Semua laman dengan awalan (ruang nama $1)',
2086 'shortpages' => 'Laman pendek',
2087 'longpages' => 'Laman panjang',
2088 'deadendpages' => 'Laman buntu',
2089 'deadendpagestext' => 'Laman-laman berikut tidak mengandungi pautan ke laman lain di {{SITENAME}}.',
2090 'protectedpages' => 'Laman dilindungi',
2091 'protectedpages-indef' => 'Perlindungan tanpa had sahaja',
2092 'protectedpages-cascade' => 'Perlindungan separa sahaja',
2093 'protectedpagestext' => 'Laman-laman berikut dilindungi daripada pemindahan dan penyuntingan',
2094 'protectedpagesempty' => 'Tiada laman yang dilindungi dengan kriteria ini.',
2095 'protectedtitles' => 'Tajuk dilindungi',
2096 'protectedtitlestext' => 'Tajuk-tajuk berikut dilindungi daripada dicipta',
2097 'protectedtitlesempty' => 'Tiada tajuk yang dilindungi yang sepadan dengan kriteria yang diberikan.',
2098 'listusers' => 'Senarai pengguna',
2099 'listusers-editsonly' => 'Hanya papar pengguna yang telah membuat suntingan',
2100 'listusers-creationsort' => 'Susun mengikut tarikh penciptaan',
2101 'usereditcount' => '$1 suntingan',
2102 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Dibuat}} pada $1, $2',
2103 'newpages' => 'Laman baru',
2104 'newpages-username' => 'Nama pengguna:',
2105 'ancientpages' => 'Laman lapuk',
2106 'move' => 'Pindahkan',
2107 'movethispage' => 'Pindahkan laman ini',
2108 'unusedimagestext' => 'Fail-fail berikut wujud tetapi tidak digunakan dalam mana-mana laman.
2109 Sila ambil perhatian bahawa mungkin terdapat tapak web lain yang memaut ke fail ini menggunakan URL langsung, dan masih disenaraikan di sini walapun berada dalam kegunaan aktif.',
2110 'unusedcategoriestext' => 'Laman-laman kategori berikut wujud walaupun tiada laman atau kategori lain menggunakannya.',
2111 'notargettitle' => 'Tiada sasaran',
2112 'notargettext' => 'Anda tidak menyatakan laman atau pengguna sebagai sasaran bagi tindakan ini.',
2113 'nopagetitle' => 'Laman sasaran tidak wujud',
2114 'nopagetext' => 'Laman sasaran yang anda nyatakan tidak wujud.',
2115 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
2116 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
2117 'suppress' => 'Kawalan',
2118 'querypage-disabled' => 'Laman khas ini dilumpuhkan atas sebab-sebab prestasi.',
2119
2120 # Book sources
2121 'booksources' => 'Sumber buku',
2122 'booksources-search-legend' => 'Cari sumber buku',
2123 'booksources-go' => 'Pergi',
2124 'booksources-text' => 'Yang berikut ialah senarai pautan ke tapak web lain yang menjual buku baru dan terpakai,
2125 serta mungkin mempunyai maklumat lanjut mengenai buku yang anda cari:',
2126 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN yang dinyatakan tidak sah. Sila semak sekali lagi.',
2127
2128 # Special:Log
2129 'specialloguserlabel' => 'Pelaku:',
2130 'speciallogtitlelabel' => 'Sasaran (tajuk atau pengguna):',
2131 'log' => 'Log',
2132 'all-logs-page' => 'Semua log awam',
2133 'alllogstext' => 'Yang berikut ialah gabungan bagi semua log yang ada bagi {{SITENAME}}. Anda boleh menapis senarai ini dengan memilih jenis log, nama pengguna (peka huruf besar), atau nama laman yang terjejas (juga peka huruf besar).',
2134 'logempty' => 'Tiada item yang sepadan dalam log.',
2135 'log-title-wildcard' => 'Cari semua tajuk yang bermula dengan teks ini',
2136 'showhideselectedlogentries' => 'Tunjukkan/sorokkan entri-entri log yang terpilih',
2137
2138 # Special:AllPages
2139 'allpages' => 'Semua laman',
2140 'alphaindexline' => '$1 hingga $2',
2141 'nextpage' => 'Halaman berikutnya ($1)',
2142 'prevpage' => 'Halaman sebelumnya ($1)',
2143 'allpagesfrom' => 'Tunjukkan laman bermula pada:',
2144 'allpagesto' => 'Tunjukkan laman berakhir pada:',
2145 'allarticles' => 'Semua laman',
2146 'allinnamespace' => 'Semua laman (ruang nama $1)',
2147 'allnotinnamespace' => 'Semua laman (bukan dalam ruang nama $1)',
2148 'allpagesprev' => 'Sebelumnya',
2149 'allpagesnext' => 'Berikutnya',
2150 'allpagessubmit' => 'Pergi',
2151 'allpagesprefix' => 'Tunjukkan laman dengan awalan:',
2152 'allpagesbadtitle' => 'Tajuk laman yang dinyatakan tidak sah atau mempunyai awalam antara bahasa atau antara wiki. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak boleh digunakan dalam tajuk laman.',
2153 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} tidak mempunyai ruang nama "$1".',
2154 'allpages-hide-redirects' => 'Sorokkan lencongan',
2155
2156 # SpecialCachedPage
2157 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Anda sedang melihat versi dalam cache laman ini yang mungkin selama $1.',
2158 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Anda sedang melihat versi dalam cache laman ini yang mungkin tidak lengkap sepenuhnya.',
2159 'cachedspecial-refresh-now' => 'Lihat yang terkini.',
2160
2161 # Special:Categories
2162 'categories' => 'Kategori',
2163 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori-kategori}} berikut mengandungi laman-laman atau media.
2164 [[Special:UnusedCategories|Kategori yang tidak digunakan]] tidak dipaparkan di sini.
2165 Lihat juga [[Special:WantedCategories|kategori yang dikehendaki]].',
2166 'categoriesfrom' => 'Paparkan kategori bermula daripada:',
2167 'special-categories-sort-count' => 'susun mengikut tertib bilangan',
2168 'special-categories-sort-abc' => 'susun mengikut tertib abjad',
2169
2170 # Special:DeletedContributions
2171 'deletedcontributions' => 'Sumbangan dihapuskan',
2172 'deletedcontributions-title' => 'Sumbangan dihapuskan',
2173 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'sumbangan',
2174
2175 # Special:LinkSearch
2176 'linksearch' => 'Carian pautan luar',
2177 'linksearch-pat' => 'Corak carian:',
2178 'linksearch-ns' => 'Ruang nama:',
2179 'linksearch-ok' => 'Cari',
2180 'linksearch-text' => 'Kad bebas seperti "*.wikipedia.org" dibenarkan.<br />
2181 Memerlukan sekurang-kurangnya satu domain peringkat tinggi, cth. "*.org".<br />
2182 {{PLURAL:$2|Protokol|Protokol-protokol}} yang disokong: <code>$1</code> (menjadi http:// jika tiada protokol dinyatakan).',
2183 'linksearch-line' => '$1 dipaut dari $2',
2184 'linksearch-error' => 'Kad bebas hanya boleh digunakan pada permulaan nama hos.',
2185
2186 # Special:ListUsers
2187 'listusersfrom' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
2188 'listusers-submit' => 'Tunjukkan',
2189 'listusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
2190 'listusers-blocked' => '(disekat)',
2191
2192 # Special:ActiveUsers
2193 'activeusers' => 'Senarai pengguna aktif',
2194 'activeusers-intro' => 'Yang berikut ialah senarai pengguna yang bergiat sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}.',
2195 'activeusers-count' => '$1 tindakan sejak {{PLURAL:$3|semalam|$3 hari lalu}}',
2196 'activeusers-from' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
2197 'activeusers-hidebots' => 'Sorokkan bot',
2198 'activeusers-hidesysops' => 'Sorokkan pentadbir',
2199 'activeusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
2200
2201 # Special:ListGroupRights
2202 'listgrouprights' => 'Hak kumpulan pengguna',
2203 'listgrouprights-summary' => 'Yang berikut ialah senarai kumpulan pengguna yang ditubuhkan di wiki ini dengan hak-hak masing-masing.
2204 Anda boleh mengetahui [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|maklumat tambahan]] mengenai setiap hak.',
2205 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Hak ditunaikan</span>
2206 * <span class="listgrouprights-revoked">Hak dibatalkan</span>',
2207 'listgrouprights-group' => 'Kumpulan',
2208 'listgrouprights-rights' => 'Hak',
2209 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Hak kumpulan',
2210 'listgrouprights-members' => '(senarai ahli)',
2211 'listgrouprights-addgroup' => 'Menambahkan {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
2212 'listgrouprights-removegroup' => 'Membuang {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
2213 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Menambahkan semua kumpulan',
2214 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Membuang semua kumpulan',
2215 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Menyertai {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
2216 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Keluar daripada {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
2217 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Menyertai semua kumpulan',
2218 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Keluar daripada semua kumpulan',
2219
2220 # Email user
2221 'mailnologin' => 'Tiada alamat e-mel',
2222 'mailnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
2223 terlebih dahulu dan mempunyai alamat e-mel yang sah dalam
2224 [[Special:Preferences|laman keutamaan]] untuk mengirim e-mel kepada pengguna lain.',
2225 'emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2226 'emailuser-title-target' => 'E-mel {{GENDER:$1|pengguna}} ini',
2227 'emailuser-title-notarget' => 'E-mel pengguna',
2228 'emailpage' => 'E-mel pengguna',
2229 'emailpagetext' => 'Gunakan borang berikut untuk mengirim pesanan e-mel kepada {{GENDER:$1|pengguna}} ini.
2230
2231 Alamat e-mel yang ditetapkan dalam [[Special:Preferences|keutamaan anda]] akan digunakan sebagai alamat "Daripada" dalam e-mel tersebut supaya si penerima boleh membalasnya.',
2232 'usermailererror' => 'Objek Mail memulangkan ralat:',
2233 'defemailsubject' => 'E-mel {{SITENAME}} daripada pengguna "$1"',
2234 'usermaildisabled' => 'E-mel pengguna telah dilumpuhkan',
2235 'usermaildisabledtext' => 'Anda tidak boleh mengirim e-mel kepada pengguna lain di wiki ini',
2236 'noemailtitle' => 'Tiada alamat e-mel',
2237 'noemailtext' => 'Pengguna ini tidak menetapkan alamat e-mel yang sah.',
2238 'nowikiemailtitle' => 'E-mel tidak dibenarkan',
2239 'nowikiemailtext' => 'Pengguna ini tidak mahu menerima e-mel daripada pengguna lain.',
2240 'emailnotarget' => 'Nama pengguna penerima tidak wujud atau tidak sah.',
2241 'emailtarget' => 'Isikan nama pengguna penerima',
2242 'emailusername' => 'Nama pengguna:',
2243 'emailusernamesubmit' => 'Hantar',
2244 'email-legend' => 'Kirim e-mel kepada pengguna {{SITENAME}} lain',
2245 'emailfrom' => 'Daripada:',
2246 'emailto' => 'Kepada:',
2247 'emailsubject' => 'Perkara:',
2248 'emailmessage' => 'Pesanan:',
2249 'emailsend' => 'Kirim',
2250 'emailccme' => 'Kirim salinan mesej ini kepada saya.',
2251 'emailccsubject' => 'Salinan bagi mesej anda kepada $1: $2',
2252 'emailsent' => 'E-mel dikirim',
2253 'emailsenttext' => 'E-mel anda telah dikirim.',
2254 'emailuserfooter' => 'E-mel ini telah dikirim oleh $1 kepada $2 menggunakan alat "E-mel pengguna" di {{SITENAME}}.',
2255
2256 # User Messenger
2257 'usermessage-summary' => 'Meninggalkan pesanan sistem.',
2258 'usermessage-editor' => 'Utusan sistem',
2259
2260 # Watchlist
2261 'watchlist' => 'Senarai pantau',
2262 'mywatchlist' => 'Senarai pantau',
2263 'watchlistfor2' => 'Bagi $1 $2',
2264 'nowatchlist' => 'Tiada item dalam senarai pantau anda.',
2265 'watchlistanontext' => 'Sila $1 terlebih dahulu untuk melihat atau menyunting senarai pantau anda.',
2266 'watchnologin' => 'Belum log masuk',
2267 'watchnologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk mengubah senarai pantau.',
2268 'addwatch' => 'Tambahkan ke senarai pantau',
2269 'addedwatchtext' => 'Halaman "[[:$1]]" telah dimasukkan ke dalam [[Special:Watchlist|senarai pantau anda]].
2270 Perubahan-perubahan pada halaman ini dan halaman perbualannya pada masa akan datang akan tersenarai di dalam senarai itu.',
2271 'removewatch' => 'Buang dari senarai pantau',
2272 'removedwatchtext' => 'Laman "[[:$1]]" telah dibuang daripada [[Special:Watchlist|senarai pantau anda]].',
2273 'watch' => 'Pantau',
2274 'watchthispage' => 'Pantau laman ini',
2275 'unwatch' => 'Nyahpantau',
2276 'unwatchthispage' => 'Berhenti memantau',
2277 'notanarticle' => 'Bukan laman kandungan',
2278 'notvisiblerev' => 'Semakan ini telah dihapuskan',
2279 'watchlist-details' => '$1 laman dipantau (tidak termasuk laman perbincangan).',
2280 'wlheader-enotif' => 'Pemberitahuan melalui e-mel dibolehkan.',
2281 'wlheader-showupdated' => "Laman-laman yang telah diubah sejak kunjungan terakhir anda dipaparkan dalam '''teks tebal'''.",
2282 'watchmethod-recent' => 'menyemak laman yang dipantau dalam suntingan-suntingan terkini',
2283 'watchmethod-list' => 'menyemak suntingan terkini pada laman-laman yang dipantau',
2284 'watchlistcontains' => 'Terdapat $1 laman dalam senarai pantau anda.',
2285 'iteminvalidname' => "Terdapat masalah dengan item '$1', nama tidak sah...",
2286 'wlnote' => "Berikut ialah {{PLURAL:$1|perubahan|'''$1''' perubahan}} yang terkini dalam {{PLURAL:$2|sejam|'''$2''' jam}} yang lalu, tepat pada $3, $4.",
2287 'wlshowlast' => 'Tunjukkan $1 jam / $2 hari yang lalu / $3.',
2288 'watchlist-options' => 'Pilihan senarai pantau',
2289
2290 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2291 'watching' => 'Memantau...',
2292 'unwatching' => 'Menyahpantau...',
2293 'watcherrortext' => 'Ralat berlaku ketika menukar tetapan senarai pantau anda untuk "$1".',
2294
2295 'enotif_mailer' => 'Sistem Pemberitahuan {{SITENAME}}',
2296 'enotif_reset' => 'Tandakan semua laman sebagai telah dikunjungi',
2297 'enotif_impersonal_salutation' => 'Pengguna {{SITENAME}}',
2298 'enotif_subject_deleted' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah dihapuskan oleh {{gender:$2|$2}}',
2299 'enotif_subject_created' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah diwujudkan oleh {{gender:$2|$2}}',
2300 'enotif_subject_moved' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah dipindahkan oleh {{gender:$2|$2}}',
2301 'enotif_subject_restored' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah dipulihkan oleh {{gender:$2|$2}}',
2302 'enotif_subject_changed' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah disunting oleh {{gender:$2|$2}}',
2303 'enotif_body_intro_deleted' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah dihapuskan oleh {{gender:$2|$2}} pada $PAGEEDITDATE, sila rujuk $3.',
2304 'enotif_body_intro_created' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah diwujudkan oleh {{gender:$2|$2}} pada $PAGEEDITDATE, sila rujuk $3 untuk semakan terkini.',
2305 'enotif_body_intro_moved' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah dipindahkan oleh {{gender:$2|$2}} pada $PAGEEDITDATE, sila rujuk $3 untuk semakan terkini.',
2306 'enotif_body_intro_restored' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah dipulihkan oleh {{gender:$2|$2}} pada $PAGEEDITDATE, sila rujuk $3 untuk semakan terkini.',
2307 'enotif_body_intro_changed' => 'Halaman $1 di {{SITENAME}} telah disunting oleh {{gender:$2|$2}} pada $PAGEEDITDATE, sila rujuk $3 untuk semakan terkini.',
2308 'enotif_lastvisited' => 'Lihat $1 untuk semua perubahan sejak kunjungan terakhir anda.',
2309 'enotif_lastdiff' => 'Rujuk $1 untuk melihat perubahan ini.',
2310 'enotif_anon_editor' => 'pengguna tanpa nama $1',
2311 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2312
2313 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2314
2315 Ringkasan penyunting: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2316
2317 Hubungi penyunting:
2318 mel: $PAGEEDITOR_EMAIL
2319 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2320
2321 Tiada lagi pemberitahuan lanjut sekiranya terdapat suntingan selanjutnya melainkan anda mengunjungi halaman berkenaan. Anda juga boleh menetapkan semula tanda-tanda pemberitahuan untuk kesemua halaman dalam senarai pantau anda.
2322
2323 Sistem pemberitahuan {{SITENAME}} yang mesra
2324
2325 --
2326 Untuk mengubah tetapan pemberitahuan melalui e-mel anda, kunjungi
2327 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2328
2329 Untuk mengubah tetapan senarai pantau anda, kunjungi
2330 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2331
2332 Untuk menggugurkan halaman ini daripada senarai pantau anda, kunjungi
2333 $UNWATCHURL
2334
2335 Maklum balas dan bantuan selanjutnya:
2336 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2337 'created' => 'dicipta',
2338 'changed' => 'diubah',
2339
2340 # Delete
2341 'deletepage' => 'Hapus laman',
2342 'confirm' => 'Sahkan',
2343 'excontent' => "kandungan: '$1'",
2344 'excontentauthor' => "Kandungan: '$1' (dan satu-satunya penyumbang ialah '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2345 'exbeforeblank' => "kandungan sebelum pengosongan ialah: '$1'",
2346 'exblank' => 'laman tersebut kosong',
2347 'delete-confirm' => 'Hapus "$1"',
2348 'delete-legend' => 'Hapuskan',
2349 'historywarning' => "'''Amaran:''' Laman yang ingin anda hapuskan mengandungi sejarah dengan kira-kira $1 {{PLURAL:$1|semakan|semakan}}:",
2350 'confirmdeletetext' => 'Anda sudah hendak menghapuskan sebuah laman berserta semua sejarahnya.
2351 Sila sahkan bahawa anda memang hendak berbuat demikian, anda faham akan
2352 akibatnya, dan perbuatan anda mematuhi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar kami]].',
2353 'actioncomplete' => 'Tindakan berjaya',
2354 'actionfailed' => 'Tindakan gagal',
2355 'deletedtext' => '"$1" telah dihapuskan.
2356 Sila lihat $2 untuk rekod penghapusan terkini.',
2357 'dellogpage' => 'Log penghapusan',
2358 'dellogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan terkini.',
2359 'deletionlog' => 'log penghapusan',
2360 'reverted' => 'Dibalikkan kepada semakan sebelumnya',
2361 'deletecomment' => 'Sebab:',
2362 'deleteotherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2363 'deletereasonotherlist' => 'Sebab lain',
2364 'deletereason-dropdown' => '* Sebab-sebab lazim
2365 ** Permintaan pengarang
2366 ** Melanggar hak cipta
2367 ** Vandalisme',
2368 'delete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
2369 'delete-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Oleh itu, laman ini dilindungi daripada dihapuskan untuk mengelak kerosakan di {{SITENAME}} yang tidak disengajakan.',
2370 'delete-warning-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Menghapuskannya boleh mengganggu perjalanan pangkalan data {{SITENAME}}. Sila berhati-hati.',
2371
2372 # Rollback
2373 'rollback' => 'Undurkan suntingan.',
2374 'rollback_short' => 'Undur',
2375 'rollbacklink' => 'undur',
2376 'rollbacklinkcount' => 'mengundurkan $1 {{PLURAL:$1|suntingan}}',
2377 'rollbacklinkcount-morethan' => 'mengundurkan lebih daripada $1 {{PLURAL:$1|suntingan}}',
2378 'rollbackfailed' => 'Pengunduran gagal',
2379 'cantrollback' => 'Suntingan tersebut tidak dapat dibalikkan: penyumbang terakhir adalah satu-satunya pengarang bagi rencana ini.',
2380 'alreadyrolled' => 'Suntingan terakhir bagi [[:$1]] oleh [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tidak dapat dibalikkan; terdapat pengguna lain yang telah menyunting atau membalikkan laman itu.
2381
2382 Suntingan terakhir telah dibuat oleh [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2383 'editcomment' => "Ringkasan sutingan: \"''\$1''\".",
2384 'revertpage' => 'Membalikkan suntingan oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]]) kepada versi terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2385 'revertpage-nouser' => 'Membalikkan suntingan oleh seorang pengguna tersorok kepada semakan terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2386 'rollback-success' => 'Membalikkan suntingan oleh $1 kepada versi terakhir oleh $2.',
2387
2388 # Edit tokens
2389 'sessionfailure-title' => 'Kegagalan sesi',
2390 'sessionfailure' => 'Terdapat sedikit masalah pada sesi log masuk anda.
2391 Tindakan ini telah dibatalkan untuk mencegah perampasan sesi.
2392 Sila tekan butang "back" dan muatkan semula laman yang telah anda kunjungi sebelum ini, kemudian cuba lagi.',
2393
2394 # Protect
2395 'protectlogpage' => 'Log perlindungan',
2396 'protectlogtext' => 'Berikut ialah senarai perubahan pada perlindungan laman.
2397 Lihat [[Special:ProtectedPages|senarai laman terlindung]] untuk senarai laman-laman yang sedang dilindungi.',
2398 'protectedarticle' => 'melindungi "[[$1]]"',
2399 'modifiedarticleprotection' => 'menukar peringkat perlindungan bagi "[[$1]]"',
2400 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" digugurkan perlindungannya',
2401 'movedarticleprotection' => 'memindahkan tetapan perlindungan dari "[[$2]]" ke "[[$1]]"',
2402 'protect-title' => 'Ubah tahap perlindungan bagi "$1"',
2403 'protect-title-notallowed' => 'Lihat tahap perlindungan bagi "$1"',
2404 'prot_1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2405 'protect-badnamespace-title' => 'Ruang nama yang tidak boleh dilindungi',
2406 'protect-badnamespace-text' => 'Laman-laman dalam ruang nama ini tidak boleh dilindungi.',
2407 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Halaman ini tidak boleh dilindungi kerana tiadanya jenis-jenis sekatan yang disediakan.',
2408 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Halaman tak terlindung',
2409 'protect-legend' => 'Sahkan perlindungan',
2410 'protectcomment' => 'Sebab:',
2411 'protectexpiry' => 'Sehingga:',
2412 'protect_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2413 'protect_expiry_old' => 'Waktu tamat telah berlalu.',
2414 'protect-unchain-permissions' => 'Aktifkan pilihan perlindungan selanjutnya',
2415 'protect-text' => "Anda boleh melihat dan menukar peringkat perlindungan bagi laman '''$1'''.",
2416 'protect-locked-blocked' => "Anda telah disekat, justeru tidak boleh menukar peringkat perlindungan.
2417 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2418 'protect-locked-dblock' => "Anda tidak boleh menukar peringkat perlindungan kerana pangkalan data sedang dikunci.
2419 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2420 'protect-locked-access' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menukar peringkat perlindungan.
2421 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2422 'protect-cascadeon' => 'Laman ini dilindungi kerana ia terkandung dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi secara melata. Anda boleh menukar peringkat perlindunan laman ini, akan tetapi ia tidak akan menjejaskan perlindungan melata tersebut.',
2423 'protect-default' => 'Benarkan semua pengguna',
2424 'protect-fallback' => 'Benarkan pengguna yang berizin "$1" sahaja',
2425 'protect-level-autoconfirmed' => 'Benarkan pengguna yang diautosahkan sahaja',
2426 'protect-level-sysop' => 'Benarkan pentadbir sahaja',
2427 'protect-summary-cascade' => 'melata',
2428 'protect-expiring' => 'sehingga $1 (UTC)',
2429 'protect-expiring-local' => 'luput $1',
2430 'protect-expiry-indefinite' => 'tak terbatas',
2431 'protect-cascade' => 'Lindungi semua laman yang terkandung dalam laman ini (perlindungan melata)',
2432 'protect-cantedit' => 'Anda tidak dibenarkan menukar peringkat perlindungan bagi laman ini.',
2433 'protect-othertime' => 'Waktu lain:',
2434 'protect-othertime-op' => 'waktu lain',
2435 'protect-existing-expiry' => 'Waktu tamat yang telah ditetapkan: $2, $3',
2436 'protect-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2437 'protect-otherreason-op' => 'Sebab lain',
2438 'protect-dropdown' => '*Sebab lazim
2439 ** Laku musnah berlebihan
2440 ** Spam berlebihan
2441 ** Perang sunting yang tidak membina
2442 ** Laman yang terlalu ramai pelawat',
2443 'protect-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab perlindungan',
2444 'protect-expiry-options' => '1 jam:1 hour,1 hari:1 day,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2445 'restriction-type' => 'Keizinan:',
2446 'restriction-level' => 'Peringkat pembatasan:',
2447 'minimum-size' => 'Saiz minimum',
2448 'maximum-size' => 'Saiz maksimum',
2449 'pagesize' => '(bait)',
2450
2451 # Restrictions (nouns)
2452 'restriction-edit' => 'Sunting',
2453 'restriction-move' => 'Pindahkan',
2454 'restriction-create' => 'Cipta',
2455 'restriction-upload' => 'Muat naik',
2456
2457 # Restriction levels
2458 'restriction-level-sysop' => 'perlindungan penuh',
2459 'restriction-level-autoconfirmed' => 'perlindungan separa',
2460 'restriction-level-all' => 'semua peringkat',
2461
2462 # Undelete
2463 'undelete' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2464 'undeletepage' => 'Lihat dan pulihkan laman yang dihapuskan',
2465 'undeletepagetitle' => "'''Yang berikut ialah semakan-semakan [[:$1|$1]] yang telah dihapuskan'''.",
2466 'viewdeletedpage' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2467 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 laman}} berikut telah dihapuskan tetapi masih disimpan dalam arkib dan masih boleh dipulihkan. Arkib tersebut akan dibersihkan dari semasa ke semasa.',
2468 'undelete-fieldset-title' => 'Pulihkan semakan',
2469 'undeleteextrahelp' => "Untuk memulihkan keseluruhan sejarah laman, biarkan semua kotak semak tak tertanda dan klik '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Untuk melaksanakan pemulihan tertentu, tandai setiap kotak yang bersebelahan dengan semakan untuk dipulihkan dan klik '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2470 'undeleterevisions' => '$1 semakan telah diarkibkan.',
2471 'undeletehistory' => 'Jika anda memulihkan laman tersebut, semua semakan akan dipulihkan kepada sejarahnya. Jika sebuah laman baru yang mempunyai nama yang sama telah dicipta sejak penghapusan, semakan yang dipulihkan akan muncul dalam sejarah terdahulu.',
2472 'undeleterevdel' => 'Penyahhapusan tidak akan dilaksanakan sekiranya ia menyebabkan sebahagian semakan puncak dihapuskan.
2473 Dalam hal tersebut, anda perlu membuang semak atau menyemak semakan yang baru dihapuskan. Semakan fail
2474 yang anda tidak dibenarkan melihatnya tidak akan dipulihkan.',
2475 'undeletehistorynoadmin' => 'Rencana ini telah dihapuskan. Sebab penghapusan
2476 ditunjukkan dalam ringkasan di bawah, berserta butiran bagi pengguna-pengguna yang telah menyunting laman ini
2477 sebelum penghapusan. Teks sebenar bagi semua semakan yang dihapuskan hanya boleh dilihat oleh para pentadbir.',
2478 'undelete-revision' => 'Menghapuskan semakan bagi $1 (pada $4, $5) oleh $3:',
2479 'undeleterevision-missing' => 'Semakan tersebut tidak sah atau tidak dijumpai. Mungkin anda telah mengikuti pautan yang rosak
2480 atau semakan tersebut telah dipulihkan atau dibuang daripada arkib.',
2481 'undelete-nodiff' => 'Tiada semakan sebelumnya.',
2482 'undeletebtn' => 'Pulihkan',
2483 'undeletelink' => 'lihat/pulihkan',
2484 'undeleteviewlink' => 'papar',
2485 'undeletereset' => 'Set semula',
2486 'undeleteinvert' => 'Kecualikan pilihan',
2487 'undeletecomment' => 'Sebab:',
2488 'undeletedrevisions' => '$1 semakan dipulihkan',
2489 'undeletedrevisions-files' => '$1 semakan dan $2 fail dipulihkan',
2490 'undeletedfiles' => '$1 fail dipulihkan',
2491 'cannotundelete' => 'Penyahhapusan gagal: $1',
2492 'undeletedpage' => "'''$1 telah dipulihkan'''
2493
2494 Sila rujuk [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk rekod penghapusan terkini.",
2495 'undelete-header' => 'Lihat [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk laman-laman yang baru dihapuskan.',
2496 'undelete-search-title' => 'Cari laman yang dihapuskan',
2497 'undelete-search-box' => 'Cari laman yang dihapuskan',
2498 'undelete-search-prefix' => 'Tunjukkan laman bermula dengan:',
2499 'undelete-search-submit' => 'Cari',
2500 'undelete-no-results' => 'Tiada laman yang sepadan dijumpai dalam arkib penghapusan.',
2501 'undelete-filename-mismatch' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: nama fail tidak sepadan',
2502 'undelete-bad-store-key' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: fail telah hilang.',
2503 'undelete-cleanup-error' => 'Ralat ketika menyahhhapuskan fail "$1" dalam arkib yang tidak digunakan.',
2504 'undelete-missing-filearchive' => 'Arkib fail dengan ID $1 tidak dapat dipulihkan kerana tiada dalam pangkalan data. Ia mungkin telah pun dinyahhapuskan.',
2505 'undelete-error' => 'Ralat ketika menyahhapuskan laman',
2506 'undelete-error-short' => 'Ralat ketika menyahhapuskan fail: $1',
2507 'undelete-error-long' => 'Berlaku ralat ketika menyahhapuskan fail tersebut:
2508
2509 $1',
2510 'undelete-show-file-confirm' => 'Betul anda mahu melihat semakan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" yang telah dihapuskan pada $2, $3?',
2511 'undelete-show-file-submit' => 'Ya',
2512
2513 # Namespace form on various pages
2514 'namespace' => 'Ruang nama:',
2515 'invert' => 'Kecualikan pilihan',
2516 'tooltip-invert' => 'Tandai kotak ini untuk menyorokkan perubahan dalam ruang nama yang dipilih (dan ruang nama yang berkaitan jika ditandai)',
2517 'namespace_association' => 'Ruang nama berkaitan',
2518 'tooltip-namespace_association' => 'Tandai kotak ini untuk turut menyertakan ruang nama perbincangan atau subjek yang dikaitkan dengan ruang nama terpilih',
2519 'blanknamespace' => '(Utama)',
2520
2521 # Contributions
2522 'contributions' => 'Sumbangan {{GENDER:$1|pengguna}}',
2523 'contributions-title' => 'Sumbangan oleh $1',
2524 'mycontris' => 'Sumbangan',
2525 'contribsub2' => 'Oleh $1 ($2)',
2526 'nocontribs' => 'Tiada sebarang perubahan yang sepadan dengan kriteria-kriteria ini.',
2527 'uctop' => '(terkini)',
2528 'month' => 'Sebelum bulan:',
2529 'year' => 'Sebelum tahun:',
2530
2531 'sp-contributions-newbies' => 'Tunjukkan sumbangan daripada akaun baru sahaja',
2532 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Bagi akaun-akaun baru',
2533 'sp-contributions-newbies-title' => 'Sumbangan oleh pengguna baru',
2534 'sp-contributions-blocklog' => 'Log sekatan',
2535 'sp-contributions-deleted' => 'sumbangan dihapuskan',
2536 'sp-contributions-uploads' => 'muat naik',
2537 'sp-contributions-logs' => 'log',
2538 'sp-contributions-talk' => 'perbincangan',
2539 'sp-contributions-userrights' => 'pengurusan hak pengguna',
2540 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Pengguna ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2541 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Alamat IP ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2542 'sp-contributions-search' => 'Cari sumbangan',
2543 'sp-contributions-username' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2544 'sp-contributions-toponly' => 'Hanya paparkan suntingan yang merupakan semakan terkini',
2545 'sp-contributions-submit' => 'Cari',
2546
2547 # What links here
2548 'whatlinkshere' => 'Pautan ke laman ini',
2549 'whatlinkshere-title' => 'Laman yang mengandungi pautan ke "$1"',
2550 'whatlinkshere-page' => 'Laman:',
2551 'linkshere' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''':",
2552 'nolinkshere' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]'''.",
2553 'nolinkshere-ns' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''' dalam ruang nama yang dinyatakan.",
2554 'isredirect' => 'laman lencongan',
2555 'istemplate' => 'penyertaan',
2556 'isimage' => 'pautan fail',
2557 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|sebelumnya|$1 sebelumnya}}',
2558 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|berikutnya|$1 berikutnya}}',
2559 'whatlinkshere-links' => '← pautan',
2560 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 pelencongan',
2561 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 penyertaan',
2562 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 pautan',
2563 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 pautan fail',
2564 'whatlinkshere-filters' => 'Penapis',
2565
2566 # Block/unblock
2567 'autoblockid' => 'Sekat #$1 secara automatik',
2568 'block' => 'Sekat pengguna',
2569 'unblock' => 'Nyahsekat pengguna',
2570 'blockip' => 'Sekat pengguna',
2571 'blockip-title' => 'Sekat pengguna',
2572 'blockip-legend' => 'Sekat pengguna',
2573 'blockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk menyekat
2574 penyuntingan daripada alamat IP atau pengguna tertentu.
2575 Tindakan ini perlu dilakukan untuk menentang vandalisme sahaja dan selaras
2576 dengan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar {{SITENAME}}]].
2577 Sila masukkan sebab sekatan di bawah (umpamannya, sebutkan laman yang telah
2578 dirosakkan).',
2579 'ipadressorusername' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2580 'ipbexpiry' => 'Tamat:',
2581 'ipbreason' => 'Sebab:',
2582 'ipbreasonotherlist' => 'Lain-lain',
2583 'ipbreason-dropdown' => '*Sebab lazim
2584 ** Memasukkan maklumat palsu
2585 ** Membuang kandungan daripada laman
2586 ** Memasukkan pautan spam ke tapak web luar
2587 ** Memasukkan karut-marut ke dalam laman
2588 ** Mengugut/mengganggu pengguna lain
2589 ** Menyalahgunakan berbilang akaun
2590 ** Nama pengguna yang tidak sesuai',
2591 'ipb-hardblock' => 'Cegah pengguna yang sudah log masuk daripada menyunting dari alamat IP ini',
2592 'ipbcreateaccount' => 'Tegah pembukaan akaun',
2593 'ipbemailban' => 'Halang pengguna tersebut daripada mengirim e-mel',
2594 'ipbenableautoblock' => 'Sekat alamat IP terakhir dan mana-mana alamat berikutnya yang digunakan oleh pengguna ini secara automatik',
2595 'ipbsubmit' => 'Sekat pengguna ini',
2596 'ipbother' => 'Waktu lain:',
2597 'ipboptions' => '2 jam:2 hours,1 hari:1 day,3 hari:3 days,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2598 'ipbotheroption' => 'lain',
2599 'ipbotherreason' => 'Sebab tambahan/lain:',
2600 'ipbhidename' => 'Sembunyikan nama pengguna daripada senarai suntingan dan pengguna',
2601 'ipbwatchuser' => 'Pantau laman pengguna dan laman perbincangan bagi pengguna ini',
2602 'ipb-disableusertalk' => 'Halang pengguna ini daripada menyunting laman perbincangan sendiri apabila disekat',
2603 'ipb-change-block' => 'Sekat semula pengguna tersebut dengan tetapan ini',
2604 'ipb-confirm' => 'Sahkan sekatan',
2605 'badipaddress' => 'Alamat IP tidak sah',
2606 'blockipsuccesssub' => 'Sekatan berjaya',
2607 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] telah disekat.
2608 <br />Sila lihat [[Special:BlockList|senarai sekatan]] untuk menyemak sekatan.',
2609 'ipb-blockingself' => 'Anda akan menyekat diri sendiri! Pastikah anda mahu berbuat demikian?',
2610 'ipb-confirmhideuser' => 'Anda akan menyekat seorang pengguna yang menghidupkan "sorokkan pengguna". Ini akan menindaskan nama pengguna itu di semua senarai dan entri log. Pastikah anda mahu berbuat demikian?',
2611 'ipb-edit-dropdown' => 'Sunting sebab sekatan',
2612 'ipb-unblock-addr' => 'Nyahsekat $1',
2613 'ipb-unblock' => 'Nyahsekat nama pengguna atau alamat IP',
2614 'ipb-blocklist' => 'Lihat sekatan sedia ada',
2615 'ipb-blocklist-contribs' => 'Sumbangan oleh $1',
2616 'unblockip' => 'Nyahsekat pengguna',
2617 'unblockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk membuang sekatan bagialamat IP atau nama pengguna yang telah disekat.',
2618 'ipusubmit' => 'Tarik balik sekatan ini',
2619 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] telah dinyahsekat',
2620 'unblocked-range' => '$1 telah dinyahsekat',
2621 'unblocked-id' => 'Sekatan $1 telah dibuang',
2622 'blocklist' => 'Pengguna yang disekat',
2623 'ipblocklist' => 'Alamat IP dan nama pengguna yang disekat',
2624 'ipblocklist-legend' => 'Cari pengguna yang disekat',
2625 'blocklist-userblocks' => 'Sorokkan sekatan akaun',
2626 'blocklist-tempblocks' => 'Sorokkan sekatan sementara',
2627 'blocklist-addressblocks' => 'Sorokkan sekatan IP tunggal',
2628 'blocklist-rangeblocks' => 'Sorokkan sekatan julat',
2629 'blocklist-timestamp' => 'Cop masa',
2630 'blocklist-target' => 'Sasaran',
2631 'blocklist-expiry' => 'Luput',
2632 'blocklist-by' => 'Pentadbir sekatan',
2633 'blocklist-params' => 'Parameter sekatan',
2634 'blocklist-reason' => 'Sebab',
2635 'ipblocklist-submit' => 'Cari',
2636 'ipblocklist-localblock' => 'Sekatan tempatan',
2637 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2638 'infiniteblock' => 'selama-lamanya',
2639 'expiringblock' => 'sehingga $1, $2',
2640 'anononlyblock' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2641 'noautoblockblock' => 'sekatan automatik dipadamkan',
2642 'createaccountblock' => 'pembukaan akaun baru disekat',
2643 'emailblock' => 'e-mail disekat',
2644 'blocklist-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2645 'ipblocklist-empty' => 'Senarai sekatan adalah kosong.',
2646 'ipblocklist-no-results' => 'Alamat IP atau nama pengguna tersebut tidak disekat.',
2647 'blocklink' => 'sekat',
2648 'unblocklink' => 'nyahsekat',
2649 'change-blocklink' => 'ubah sekatan',
2650 'contribslink' => 'sumb.',
2651 'emaillink' => 'hantar e-mel',
2652 'autoblocker' => 'Disekat secara automatik kerana baru-baru ini alamat IP anda digunakan oleh "[[User:$1|$1]]". Sebab sekatan $1 ialah: "$2"',
2653 'blocklogpage' => 'Log sekatan',
2654 'blocklog-showlog' => 'Pengguna ini pernah disekat sebelum ini. Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2655 'blocklog-showsuppresslog' => 'Pengguna ini pernah disekat dan tersembunyi sebelum ini.
2656 Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2657 'blocklogentry' => 'menyekat [[$1]] sehingga $2 $3',
2658 'reblock-logentry' => 'menukar tetapan sekatan [[$1]] yang tamat pada $2 $3',
2659 'blocklogtext' => 'Ini adalah log bagi tindakan menyekat dan menyahsekat pengguna.
2660 Alamat-alamat IP yang disekat secara automatik tidak disenaraikan di sini.
2661 Sila lihat juga [[Special:BlockList|senarai sekatan]] untuk senarai larangan dan sekatan yang sedang berkuatkuasa.',
2662 'unblocklogentry' => 'menyahsekat $1',
2663 'block-log-flags-anononly' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2664 'block-log-flags-nocreate' => 'pembukaan akaun dimatikan',
2665 'block-log-flags-noautoblock' => 'sekatan automatik dimatikan',
2666 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail disekat',
2667 'block-log-flags-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2668 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'sekatan automatik tambahan diaktifkan',
2669 'block-log-flags-hiddenname' => 'nama pengguna tersorok',
2670 'range_block_disabled' => 'Kebolehan penyelia untuk membuat sekatan julat dimatikan.',
2671 'ipb_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2672 'ipb_expiry_temp' => 'Sekatan nama pengguna terselindung sepatutnya kekal.',
2673 'ipb_hide_invalid' => 'Tidak dapat menahan akaun ini; ia mungkin mempunyai terlalu banyak suntingan.',
2674 'ipb_already_blocked' => '"$1" sudah disekat',
2675 'ipb-needreblock' => '$1 telah pun disekat Adakah anda mahu menukar tetapan sekatan pengguna ini?',
2676 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2677 'unblock-hideuser' => 'Anda tidak boleh menyahsekat pengguna ini kerana nama penggunanya telah disorok.',
2678 'ipb_cant_unblock' => 'Ralat: ID sekatan $1 tidak dijumpai. Barangkali ia telah pun dinyahsekat.',
2679 'ipb_blocked_as_range' => 'Ralat: IP $1 tidak boleh dinyahsekat kerana ia tidak disekat secara langsung. Sebaliknya, ia disekat kerana merupakan sebahagian daripada sekatan julat $2, yang mana boleh dinyahsekat.',
2680 'ip_range_invalid' => 'Julat IP tidak sah.',
2681 'ip_range_toolarge' => 'Sekatan julat yang lebih luas daripada /$1 adalah tidak dibenarkan.',
2682 'blockme' => 'Sekat saya',
2683 'proxyblocker' => 'Penyekat proksi',
2684 'proxyblocker-disabled' => 'Fungsi ini dimatikan.',
2685 'proxyblockreason' => 'Alamat IP anda telah disekat kerana ia merupakan proksi terbuka.
2686 Sila hubungi penyedia perkhidmatan Internet anda atau pihak sokongan teknikal dan beritahu mereka mengenai masalah keselamatan yang berat ini.',
2687 'proxyblocksuccess' => 'Berjaya.',
2688 'sorbsreason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
2689 'sorbs_create_account_reason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}. Oleh itu, anda tidak dibenarkan membuka akaun baru.',
2690 'xffblockreason' => 'Alamat IP yang terdapat dalam pengepala X-Forwarded-For, sama ada milik anda ataupun pelayan proksi yang anda gunakan, telah disekat. Sebab asal sekatan adalah: $1',
2691 'cant-block-while-blocked' => 'Anda tidak boleh menyekat orang lain sedangkan anda disekat.',
2692 'cant-see-hidden-user' => 'Pengguna yang anda cuba sekat telahpun disekat dan tersorok.
2693 Memandangkan anda tidak mempunyai hak untuk menyorokkan pengguna, anda tidak boleh melihat atau menyunting sekatan pengguna tersebut.',
2694 'ipbblocked' => 'Anda tidak boleh menyekat atau menyahsekat pengguna lain kerana anda sendiri telah disekat',
2695 'ipbnounblockself' => 'Anda tidak dibenarkan menyahsekat diri sendiri',
2696
2697 # Developer tools
2698 'lockdb' => 'Kunci pangkalan data',
2699 'unlockdb' => 'Buka kunci pangkalan data.',
2700 'lockdbtext' => 'Penguncian pangkalan data akan membekukan kebolehan semua
2701 pengguna untuk menyunting laman, mengubah keutamaan, menyunting senarai
2702 sekatan, dan perkara lain yang memerlukan perubahan dalam pangkalan data.
2703 Sila sahkan bahawa anda memang berniat untuk melakukan tindakan ini, dan
2704 bahawa anda akan membuka semula kunci pangkalan data ini setelah penyenggaraan selesai.',
2705 'unlockdbtext' => 'Pembukaan kunci pangkalan data boleh
2706 memulihkan kebolehan semua pengguna untuk menyunting laman, keutamaan, senarai
2707 pantau dan sebagainya yang melibatkan perubahan dalam pangkalan data. Sila
2708 sahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini.',
2709 'lockconfirm' => 'Ya, saya mahu mengunci pangkalan data ini.',
2710 'unlockconfirm' => 'Ya, saya betul-betul mahu membuka kunci pangkalan data.',
2711 'lockbtn' => 'Kunci pangkalan data',
2712 'unlockbtn' => 'Buka kunci pangkalan data',
2713 'locknoconfirm' => 'Anda tidak meraitkan petak pengesahan.',
2714 'lockdbsuccesssub' => 'Pangkalan data berjaya dikunci',
2715 'unlockdbsuccesssub' => 'Kunci pangkalan data dibuka',
2716 'lockdbsuccesstext' => 'Pangkalan data telah dikunci.
2717 <br />Pastikan anda [[Special:UnlockDB|membukanya semula]] selepas penyelenggaraan selesai.',
2718 'unlockdbsuccesstext' => 'Kunci pangkalan data {{SITENAME}} telah dibuka.',
2719 'lockfilenotwritable' => 'Fail kunci pangkalan data tidak boleh ditulis. Untuk mengunci atau membuka kunci pangkalan data, fail ini perlu diubah suai supaya boleh ditulis oleh pelayan web ini.',
2720 'databasenotlocked' => 'Pangkalan data tidak dikunci.',
2721 'lockedbyandtime' => '(oleh $1 di $2 pada $3)',
2722
2723 # Move page
2724 'move-page' => 'Pindahkan $1',
2725 'move-page-legend' => 'Pindahkan laman',
2726 'movepagetext' => "Menggunakan borang di bawah akan menukar nama halaman dan memindahkan segala sejarahnya kepada nama baru itu.
2727
2728 Tajuk yang lama akan menjadi halaman lencongan kepada tajuk baru.
2729 Anda boleh mengemaskinikan lencongan yang menghala ke tajuk asal secara automatik.
2730 Jika anda memilih untuk tidak berbuat demikian, tolong semak untuk mencari lencongan [[Special:DoubleRedirects|berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|terputus]].
2731 Anda dipertanggungjawabkan untuk memastikan agar semua pautan tetap menghala ke tempat yang sepatutnya.
2732
2733 Sila ingat bahasa halaman '''tidak''' akan dipindahkan jika tajuk barunya sudah diambil oleh halaman yang sedia ada, melainkan halaman yang sedia ada tersebut merupakan lencongan tanpa sebarang sejarah suntingan.
2734 Ertinya, anda boleh menukar kembali nama halaman ke nama yang sebelumnya jika anda terbuat silap, tetapi anda tidak boleh menulis ganti halaman yang sedia ada.
2735
2736 '''Amaran!'''
2737 Tindakan ini boleh mendatangkan perubahan yang drastik dan tidak dijangka untuk halaman yang popular; sila pasti bahawa anda memahami akibatnya sebelum meneruskan.",
2738 'movepagetext-noredirectfixer' => "Borang di bawah akan menamakan semula sesebuah laman, memindahkan kesemua sejarahnya ke nama baru.
2739 Nama lamanya akan menjadi sebuah laman lencongan ke laman baru tadi.
2740 Pastikan [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|rosak]] sudah diperiksa.
2741 Anda bertanggungjawab memastikan pautan-pautan sampai ke tujuan yang sepatutnya.
2742
2743 Sila maklum bahawa laman tadi '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan ia kosong atau sebuah pelencongan dan tiada sejarah suntingan lampau.
2744 Ini bermakna anda boleh menamakan semula sesebuah laman balik kepada nama asalnya jika anda melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti sebuah laman yang sudah wujud.
2745
2746 '''AMARAN!'''
2747 Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular;
2748 sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2749 'movepagetalktext' => "Laman perbincangan yang berkaitan, jika ada, akan dipindahkan bersama-sama laman ini secara automatik '''kecuali''':
2750 * Sebuah laman perbincangan dengan nama baru telah pun wujud, atau
2751 * Anda membuang tanda kotak di bawah.
2752
2753 Dalam kes tersebut, anda terpaksa melencongkan atau menggabungkan laman secara manual, jika perlu.",
2754 'movearticle' => 'Pindahkan laman:',
2755 'moveuserpage-warning' => "'''Amaran:''' Anda sudah hendak memindahkan suatu laman pengguna. Sila ambil perhatian bahawa hanya laman tersebut akan dipindahkan dan nama pengguna yang berkenaan ''tidak'' berubah.",
2756 'movenologin' => 'Belum log masuk.',
2757 'movenologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk memindahkan laman.',
2758 'movenotallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman.',
2759 'movenotallowedfile' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan fail.',
2760 'cant-move-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman pengguna (tidak termasuk sublaman-sublamannya).',
2761 'cant-move-to-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan sesebuah laman ke mana-mana laman pengguna (kecuali sebagai sublamannya sahaja).',
2762 'newtitle' => 'Ke tajuk baru:',
2763 'move-watch' => 'Pantau laman ini',
2764 'movepagebtn' => 'Pindahkan laman',
2765 'pagemovedsub' => 'Pemindahan berjaya',
2766 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" telah dipindahkan ke "$2"\'\'\'',
2767 'movepage-moved-redirect' => 'Satu lencongan telah diwujudkan.',
2768 'movepage-moved-noredirect' => 'Penciptaan lencongan telah dihalang.',
2769 'articleexists' => 'Laman dengan nama tersebut telah pun wujud,
2770 atau nama yang anda pilih tidak sah.
2771 Sila pilih nama lain.',
2772 'cantmove-titleprotected' => 'Anda tidak boleh memindah sebarang laman ke sini kerana tajuk ini telah dilindungi daripada dicipta',
2773 'talkexists' => "'''Laman tersebut berjaya dipindahkan, akan tetapi laman perbincangannya tidak dapat dipindahkan kerana laman dengan tajuk baru tersebut telah pun wujud. Anda perlu menggabungkannya secara manual.'''",
2774 'movedto' => 'dipindahkan ke',
2775 'movetalk' => 'Pindahkan laman perbincangan yang berkaitan',
2776 'move-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman sekali (sehingga $1)',
2777 'move-talk-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman bagi laman perbincangan sekali (sehingga $1)',
2778 'movepage-page-exists' => 'Laman $1 telah pun wujud dan tidak boleh ditulis ganti secara automatik.',
2779 'movepage-page-moved' => 'Laman $1 telah dipindahkan ke $2.',
2780 'movepage-page-unmoved' => 'Laman $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
2781 'movepage-max-pages' => 'Jumlah maksimum $1 laman telah dipindahkan secara automatik.',
2782 'movelogpage' => 'Log pemindahan',
2783 'movelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai pemindahan laman.',
2784 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sublaman|Sublaman}}',
2785 'movesubpagetext' => 'Laman ini mempunyai $1 sublaman berikut.',
2786 'movenosubpage' => 'Laman ini tiada sublaman.',
2787 'movereason' => 'Sebab:',
2788 'revertmove' => 'balik',
2789 'delete_and_move' => 'Hapus dan pindah',
2790 'delete_and_move_text' => '==Penghapusan diperlukan==
2791
2792 Laman destinasi "[[:$1]]" telah pun wujud. Adakah anda mahu menghapuskannya supaya laman ini dapat dipindahkan?',
2793 'delete_and_move_confirm' => 'Ya, hapuskan laman ini',
2794 'delete_and_move_reason' => 'Dihapuskan untuk membuka laluan untuk pemindahan dari "[[$1]]"',
2795 'selfmove' => 'Tajuk sumber dan tajuk destinasi tidak boleh sama.',
2796 'immobile-source-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman dari ruang nama "$1"',
2797 'immobile-target-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan mana-mana laman ke dalam ruang nama "$1"',
2798 'immobile-target-namespace-iw' => 'Pautan interwiki tidak boleh dijadikan sasaran untuk pemindahan laman.',
2799 'immobile-source-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ini.',
2800 'immobile-target-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ke tajuk itu.',
2801 'bad-target-model' => 'Destinasi yang dikehendaki menggunakan model kandungan yang berlainan. $1 tidak dapat ditukar kepada $2.',
2802 'imagenocrossnamespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan fail ke ruang nama bukan fail',
2803 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Laman bukan fail tidak boleh dipindahkan ke ruang nama fail',
2804 'imagetypemismatch' => 'Sambungan baru fail tersebut tidak sepadan dengan jenisnya',
2805 'imageinvalidfilename' => 'Nama fail sasaran tidak sah',
2806 'fix-double-redirects' => 'Kemas kinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal',
2807 'move-leave-redirect' => 'Lencongkan ke tajuk baru',
2808 'protectedpagemovewarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh mengalihkannya.
2809 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2810 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh memindahkannya.
2811 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2812 'move-over-sharedrepo' => '== Fail wujud ==
2813 [[:$1]] telah wujud di gedung kongsi. Fail baru yang menggunakan tajuk ini akan mengatasi fail di gedung kongsi ini.',
2814 'file-exists-sharedrepo' => 'Nama fail yang dipilih telah pun digunakan dalam gedung kongsi. Sila pilih nama lain.',
2815
2816 # Export
2817 'export' => 'Eksport laman',
2818 'exporttext' => 'Anda boleh mengeksport teks dan sejarah suntingan untuk laman-laman tertentu yang ke dalam fail XML.
2819 Fail ini boleh diimport ke dalam wiki lain yang menggunakan perisian MediaWiki melalui [[Special:Import|laman import]].
2820
2821 Untuk mengeksport laman, masukkan tajuk dalam kotak teks di bawah (satu tajuk bagi setiap baris) dan pilih sama ada anda mahukan semua versi dan catatan sejarah atau hanya versi semasa berserta maklumat mengenai suntingan terakhir.
2822
2823 Dalam pilihan kedua tadi, anda juga boleh menggunakan pautan, umpamanya [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] untuk laman "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2824 'exportall' => 'Eksport semua laman',
2825 'exportcuronly' => 'Hanya eksport semakan semasa, bukan keseluruhan sejarah.',
2826 'exportnohistory' => "----
2827 '''Catatan:''' Ciri eksport sejarah penuh laman melalui borang ini telah dimatikan atas sebab-sebab prestasi.",
2828 'exportlistauthors' => 'Sertakan senarai penuh penyumbang untuk setiap laman',
2829 'export-submit' => 'Eksport',
2830 'export-addcattext' => 'Tambahkan laman dari kategori:',
2831 'export-addcat' => 'Tambahkan',
2832 'export-addnstext' => 'Tambahkan laman dari ruang nama:',
2833 'export-addns' => 'Tambahkan',
2834 'export-download' => 'Simpan sebagai fail',
2835 'export-templates' => 'Sertakan templat',
2836 'export-pagelinks' => 'Sertakan laman-laman yang dipaut sedalam:',
2837
2838 # Namespace 8 related
2839 'allmessages' => 'Pesanan sistem',
2840 'allmessagesname' => 'Nama',
2841 'allmessagesdefault' => 'Teks mesej asal',
2842 'allmessagescurrent' => 'Teks pesanan semasa',
2843 'allmessagestext' => 'Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki.
2844 Sila lawat [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Penyetempatan MediaWiki] dan [//translatewiki.net translatewiki.net] sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.',
2845 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' tidak boleh digunakan kerana '''\$wgUseDatabaseMessages''' dipadamkan.",
2846 'allmessages-filter-legend' => 'Penapisan',
2847 'allmessages-filter' => 'Tapis berdasarkan keadaan penempahan:',
2848 'allmessages-filter-unmodified' => 'Tidak diubah',
2849 'allmessages-filter-all' => 'Semua',
2850 'allmessages-filter-modified' => 'Diubah',
2851 'allmessages-prefix' => 'Tapis berdasarkan awalan:',
2852 'allmessages-language' => 'Bahasa:',
2853 'allmessages-filter-submit' => 'Pergi',
2854
2855 # Thumbnails
2856 'thumbnail-more' => 'Besarkan',
2857 'filemissing' => 'Fail hilang',
2858 'thumbnail_error' => 'Berlaku ralat ketika mencipta gambar kenit: $1',
2859 'thumbnail_error_remote' => 'Mesej ralat dari $1: $2',
2860 'djvu_page_error' => 'Laman DjVu di luar julat',
2861 'djvu_no_xml' => 'Gagal mendapatkan data XML bagi fail DjVu',
2862 'thumbnail-temp-create' => 'Fail gambar kenit sementara tidak dapat dibuat',
2863 'thumbnail-dest-create' => 'Gambar kenit tidak dapat disimpan dalam destinasi',
2864 'thumbnail_invalid_params' => 'Parameter gambar kenit tidak sah',
2865 'thumbnail_dest_directory' => 'Direktori destinasi gagal diwujudkan',
2866 'thumbnail_image-type' => 'Jenis imej tidak disokong',
2867 'thumbnail_gd-library' => 'Tatarajah perpustakaan GD tidak lengkap: kehilangan fungsi $1',
2868 'thumbnail_image-missing' => 'Fail ini nampaknya hilang: $1',
2869
2870 # Special:Import
2871 'import' => 'Import laman',
2872 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
2873 'import-interwiki-text' => 'Sila pilih wiki dan tajuk laman yang ingin diimport.
2874 Semua tarikh semakan dan nama penyunting akan dikekalkan.
2875 Semua tindakan import transwiki dicatatkan dalam [[Special:Log/import|log import]].',
2876 'import-interwiki-source' => 'Sumber wiki/halaman:',
2877 'import-interwiki-history' => 'Salin semua versi sejarah bagi laman ini',
2878 'import-interwiki-templates' => 'Sertakan semua templat',
2879 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2880 'import-interwiki-namespace' => 'Ruang nama destinasi:',
2881 'import-interwiki-rootpage' => 'Halaman akar tujuan (tidak wajib):',
2882 'import-upload-filename' => 'Nama fail:',
2883 'import-comment' => 'Komen:',
2884 'importtext' => 'Sila eksport fail daripada sumber wiki dengan menggunakan [[Special:Export|utiliti eksport]].
2885 Simpan dalam komputer anda dan muat naiknya di sini.',
2886 'importstart' => 'Mengimport laman...',
2887 'import-revision-count' => '$1 semakan',
2888 'importnopages' => 'Tiada laman untuk diimport.',
2889 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|entri log|entri log}} telah diimport.',
2890 'importfailed' => 'Import gagal: $1',
2891 'importunknownsource' => 'Jenis sumber import tidak dikenali',
2892 'importcantopen' => 'Fail import tidak dapat dibuka',
2893 'importbadinterwiki' => 'Pautan antara wiki rosak',
2894 'importnotext' => 'Kosong atau tiada teks',
2895 'importsuccess' => 'Import selesai!',
2896 'importhistoryconflict' => 'Terdapat percanggahan semakan sejarah (mungkin laman ini pernah diimport sebelum ini)',
2897 'importnosources' => 'Tiada sumber import transwiki ditentunkan dan ciri muat naik sejarah secara terus dimatikan.',
2898 'importnofile' => 'Tiada fail import dimuat naik.',
2899 'importuploaderrorsize' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana melebihi had muat naik yang dibenarkan.',
2900 'importuploaderrorpartial' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tidak dimuat naik sampai habis.',
2901 'importuploaderrortemp' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tiada direktori sementara.',
2902 'import-parse-failure' => 'Gagal menghurai fail XML yang diimport',
2903 'import-noarticle' => 'Tiada laman untuk diimport!',
2904 'import-nonewrevisions' => 'Semua semakan telah pun diimport sebelum ini.',
2905 'xml-error-string' => '$1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5',
2906 'import-upload' => 'Muat naik data XML',
2907 'import-token-mismatch' => 'Data sesi telah hilang. Sila cuba lagi.',
2908 'import-invalid-interwiki' => 'Wiki yang dinyatakan tidak boleh diimport.',
2909 'import-error-edit' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana anda tidak dibenarkan untuk menyuntingnya.',
2910 'import-error-create' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana anda tidak dibenarkan untuk menciptanya.',
2911 'import-error-interwiki' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana namanya ditempah untuk pemautan luaran (antara wiki).',
2912 'import-error-special' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana ia tergolong dalam ruang nama khas yang tidak membenarkan laman.',
2913 'import-error-invalid' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana namanya tidak sah.',
2914 'import-error-unserialize' => 'Semakan $2 dari halaman "$1" tidak dapat dinyahsirikan. Semakan ini dilaporkan telah menggunakan model kandungan $3 yang disirikan sebagai $4.',
2915 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Pilihan|Pilihan-pilihan}} salah: <nowiki>$1</nowiki>',
2916 'import-rootpage-invalid' => 'Halaman akar yang dinyatakan adalah tidak sah.',
2917 'import-rootpage-nosubpage' => 'Ruang nama "$1" halaman akar tidak membenarkan subhalaman.',
2918
2919 # Import log
2920 'importlogpage' => 'Log import',
2921 'importlogpagetext' => 'Senarai tindakan import laman dengan keseluruhan sejarah suntingannya daripada wiki lain.',
2922 'import-logentry-upload' => 'mengimport [[$1]] dengan memuat naik fail',
2923 'import-logentry-upload-detail' => '$1 semakan',
2924 'import-logentry-interwiki' => '$1 dipindahkan ke wiki lain',
2925 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 semakan daripada $2',
2926
2927 # JavaScriptTest
2928 'javascripttest' => 'Ujian JavaScript',
2929 'javascripttest-title' => 'Ujian $1 sedang dijalankan',
2930 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Laman ini ditempah untuk menjalankan ujian JavaScript.',
2931 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Kerangka "$1" tidak dikenali.',
2932 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Sila pilih salah satu kerangka yang berikut: $1',
2933 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Sila pilih satu kulit untuk menjalankan ujian:',
2934 'javascripttest-qunit-intro' => 'Rujuk [$1 dokumentasi ujian] di mediawiki.org.',
2935 'javascripttest-qunit-heading' => 'Suit ujian MediaWiki JavaScript QUnit',
2936
2937 # Tooltip help for the actions
2938 'tooltip-pt-userpage' => 'Laman pengguna anda',
2939 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Laman pengguna bagi alamat IP anda',
2940 'tooltip-pt-mytalk' => 'Laman perbualan anda',
2941 'tooltip-pt-anontalk' => 'Perbincangan mengenai penyuntingan daripada alamat IP anda',
2942 'tooltip-pt-preferences' => 'Keutamaan saya',
2943 'tooltip-pt-watchlist' => 'Senarai laman yang anda pantau',
2944 'tooltip-pt-mycontris' => 'Senarai sumbangan anda',
2945 'tooltip-pt-login' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2946 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2947 'tooltip-pt-logout' => 'Log keluar',
2948 'tooltip-ca-talk' => 'Perbincangan mengenai laman kandungan',
2949 'tooltip-ca-edit' => "Anda boleh menyunting laman ini. Sila tekan butang 'pralihat' terlebih dahulu sebelum menyimpan.",
2950 'tooltip-ca-addsection' => 'Buka bahagian baru',
2951 'tooltip-ca-viewsource' => 'Laman ini dilindungi. Anda boleh melihat sumbernya.',
2952 'tooltip-ca-history' => 'Versi-versi terdahulu bagi laman ini.',
2953 'tooltip-ca-protect' => 'Lindungi laman ini',
2954 'tooltip-ca-unprotect' => 'Ubah tahap perlindungan laman ini',
2955 'tooltip-ca-delete' => 'Hapuskan laman ini',
2956 'tooltip-ca-undelete' => 'Balikkan suntingan yang dilakukan kepada laman ini sebelum ia dihapuskan',
2957 'tooltip-ca-move' => 'Pindahkan laman ini',
2958 'tooltip-ca-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2959 'tooltip-ca-unwatch' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda',
2960 'tooltip-search' => 'Cari dalam {{SITENAME}}',
2961 'tooltip-search-go' => 'Pergi ke laman dengan nama tepat ini, jika ada',
2962 'tooltip-search-fulltext' => 'Cari laman dengan teks ini',
2963 'tooltip-p-logo' => 'Kunjungi laman utama',
2964 'tooltip-n-mainpage' => 'Kunjungi Laman Utama',
2965 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Kunjungi laman utama',
2966 'tooltip-n-portal' => 'Maklumat mengenai projek ini',
2967 'tooltip-n-currentevents' => 'Cari maklumat latar belakang mengenai peristiwa semasa',
2968 'tooltip-n-recentchanges' => 'Senarai perubahan terkini dalam wiki ini.',
2969 'tooltip-n-randompage' => 'Buka laman rawak',
2970 'tooltip-n-help' => 'Tempat mencari jawapan',
2971 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Senarai laman wiki yang mengandungi pautan ke laman ini',
2972 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Perubahan terkini bagi semua laman yang dipaut dari laman ini',
2973 'tooltip-feed-rss' => 'Suapan RSS bagi laman ini',
2974 'tooltip-feed-atom' => 'Suapan Atom bagi laman ini',
2975 'tooltip-t-contributions' => 'Lihat senarai sumbangan pengguna ini',
2976 'tooltip-t-emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2977 'tooltip-t-upload' => 'Muat naik imej atau fail media',
2978 'tooltip-t-specialpages' => 'Senarai laman khas',
2979 'tooltip-t-print' => 'Versi boleh cetak bagi laman ini',
2980 'tooltip-t-permalink' => 'Pautan kekal ke versi ini',
2981 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Lihat laman kandungan',
2982 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Lihat laman pengguna',
2983 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Lihat laman media',
2984 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ini adalah sebuah laman khas, anda tidak boleh menyunting laman ini secara terus.',
2985 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Lihat laman projek',
2986 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Lihat laman imej',
2987 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Lihat pesanan sistem',
2988 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Lihat templat',
2989 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Lihat laman bantuan',
2990 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Lihat laman kategori',
2991 'tooltip-minoredit' => 'Tandakan sebagai suntingan kecil',
2992 'tooltip-save' => 'Simpan perubahan',
2993 'tooltip-preview' => 'Semak perubahan yang anda lakukan terlebih dahulu, kemudian sila tekan butang ini sebelum menyimpan!',
2994 'tooltip-diff' => 'Tunjukkan perubahan yang anda telah lakukan kepada teks ini.',
2995 'tooltip-compareselectedversions' => 'Lihat perbezaan antara dua versi laman ini yang dipilih.',
2996 'tooltip-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2997 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Gugurkan tajuk-tajuk',
2998 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas kini senarai pantau',
2999 'tooltip-recreate' => 'Cipta semula laman ini walaupun ia telah dihapuskan',
3000 'tooltip-upload' => 'Muat naik',
3001 'tooltip-rollback' => 'Balikkan semua suntingan oleh penyumbang terakhir pada laman ini dengan satu klik.',
3002 'tooltip-undo' => 'Balikkan suntingan ini dan buka borang sunting dalam mod pralihat. Sebab boleh dinyatakan dalam ruangan ringkasan.',
3003 'tooltip-preferences-save' => 'Simpan keutamaan',
3004 'tooltip-summary' => 'Berikan ringkasan',
3005
3006 # Stylesheets
3007 'common.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan digunakan pada semua kulit */',
3008 'cologneblue.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Cologne Blue */',
3009 'monobook.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Monobook */',
3010 'modern.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Moden */',
3011 'vector.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Vector */',
3012
3013 # Metadata
3014 'notacceptable' => 'Pelayan wiki ini tidak mampu menyediakan data dalam format yang boleh dibaca oleh pelanggan anda.',
3015
3016 # Attribution
3017 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama',
3018 'siteuser' => 'Pengguna {{SITENAME}}, $1',
3019 'anonuser' => 'Pengguna {{SITENAME}} tanpa nama $1',
3020 'lastmodifiedatby' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1 oleh $3.',
3021 'othercontribs' => 'Berdasarkan karya $1.',
3022 'others' => 'lain-lain',
3023 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}}, $1',
3024 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama $1',
3025 'creditspage' => 'Penghargaan',
3026 'nocredits' => 'Tiada maklumat penghargaan bagi laman ini.',
3027
3028 # Spam protection
3029 'spamprotectiontitle' => 'Penapis spam',
3030 'spamprotectiontext' => 'Laman yang anda ingin simpan telah dihalang oleh penapis spam. Hal ini mungkin disebabkan oleh pautan ke tapak web luar yang telah disenaraihitamkan.',
3031 'spamprotectionmatch' => 'Teks berikut dikesan oleh penapis spam kami: $1',
3032 'spambot_username' => 'Pembersihan spam MediaWiki',
3033 'spam_reverting' => 'Membalikkan kepada versi terakhir yang tidak mengandungi pautan ke $1',
3034 'spam_blanking' => 'Mengosongkan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
3035 'spam_deleting' => 'Menghapuskan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
3036
3037 # Info page
3038 'pageinfo-title' => 'Maklumat untuk "$1"',
3039 'pageinfo-not-current' => 'Maaf, maklumat ini tidak dapat disediakan untuk semakan lama.',
3040 'pageinfo-header-basic' => 'Maklumat asas',
3041 'pageinfo-header-edits' => 'Sunting sejarah',
3042 'pageinfo-header-restrictions' => 'Perlindungan halaman',
3043 'pageinfo-header-properties' => 'Sifat halaman',
3044 'pageinfo-display-title' => 'Tajuk paparan',
3045 'pageinfo-default-sort' => 'Kunci isih azali',
3046 'pageinfo-length' => 'Kepanjangan halaman (bait)',
3047 'pageinfo-article-id' => 'ID halaman',
3048 'pageinfo-language' => 'Bahasa isi kandungan halaman',
3049 'pageinfo-robot-policy' => 'Status enjin pencarian',
3050 'pageinfo-robot-index' => 'Boleh diindekskan',
3051 'pageinfo-robot-noindex' => 'Tidak boleh diindekskan',
3052 'pageinfo-views' => 'Bilangan kunjungan',
3053 'pageinfo-watchers' => 'Bilangan pemantau halaman',
3054 'pageinfo-few-watchers' => 'Kurang daripada $1 orang pemantau',
3055 'pageinfo-redirects-name' => 'Lencongan ke halaman ini',
3056 'pageinfo-subpages-name' => 'Subhalaman untuk halaman ini',
3057 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 lencongan; $3 bukan lencongan)',
3058 'pageinfo-firstuser' => 'Pembuat halaman',
3059 'pageinfo-firsttime' => 'Tarikh halaman dibuat',
3060 'pageinfo-lastuser' => 'Penyunting terkini',
3061 'pageinfo-lasttime' => 'Tarikh suntingan terkini',
3062 'pageinfo-edits' => 'Jumlah suntingan',
3063 'pageinfo-authors' => 'Jumlah pengarang yang berlainan',
3064 'pageinfo-recent-edits' => 'Bilangan suntingan terkini (dalam $1 yang lalu)',
3065 'pageinfo-recent-authors' => 'Bilangan pengarang berbeza yang terkini',
3066 'pageinfo-magic-words' => 'Kata sakti ($1)',
3067 'pageinfo-hidden-categories' => 'Kategori tersembunyi ($1)',
3068 'pageinfo-templates' => 'Templat tertransklusi ($1)',
3069 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Halaman|Halaman-halaman}} yang tertransklusi pada ($1)',
3070 'pageinfo-toolboxlink' => 'Maklumat halaman',
3071 'pageinfo-redirectsto' => 'Melencong ke',
3072 'pageinfo-redirectsto-info' => 'maklumat',
3073 'pageinfo-contentpage' => 'Dikira sebagai halaman kandungan',
3074 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ya',
3075 'pageinfo-protect-cascading' => 'Perlindungan sedang melata dari sini',
3076 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ya',
3077 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Perlindungan sedang melata dari',
3078 'pageinfo-category-info' => 'Keterangan kategori',
3079 'pageinfo-category-pages' => 'Bilangan halaman',
3080 'pageinfo-category-subcats' => 'Bilangan subkategori',
3081 'pageinfo-category-files' => 'Bilangan fail',
3082
3083 # Skin names
3084 'skinname-cologneblue' => 'Cologne Blue',
3085 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3086 'skinname-modern' => 'Moden',
3087 'skinname-vector' => 'Vector',
3088
3089 # Patrolling
3090 'markaspatrolleddiff' => 'Tanda ronda',
3091 'markaspatrolledtext' => 'Tanda ronda laman ini',
3092 'markedaspatrolled' => 'Tanda ronda',
3093 'markedaspatrolledtext' => 'Semakan [[:$1]] tersebut telah ditanda sebagai telah diperiksa.',
3094 'rcpatroldisabled' => 'Rondaan Perubahan Terkini dimatikan',
3095 'rcpatroldisabledtext' => 'Ciri Rondaan Perubahan Terkini dimatikan.',
3096 'markedaspatrollederror' => 'Tidak boleh menanda ronda',
3097 'markedaspatrollederrortext' => 'Anda perlu menyatakan semakan untuk ditanda ronda.',
3098 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Anda tidak dibenarkan menanda ronda perubahan anda sendiri.',
3099 'markedaspatrollednotify' => 'Perubahan pada $1 ini telah ditandai sebagai dironda.',
3100 'markedaspatrollederrornotify' => 'Penandaan sebagai dironda gagal.',
3101
3102 # Patrol log
3103 'patrol-log-page' => 'Log pemeriksaan',
3104 'patrol-log-header' => 'Yang berikut ialah log rondaan bagi semakan.',
3105 'log-show-hide-patrol' => '$1 log rondaan',
3106
3107 # Image deletion
3108 'deletedrevision' => 'Menghapuskan semakan lama $1.',
3109 'filedeleteerror-short' => 'Ralat ketika menghapuskan fail: $1',
3110 'filedeleteerror-long' => 'Berlaku ralat ketika menghapuskan fail tersebut:
3111
3112 $1',
3113 'filedelete-missing' => 'Fail "$1" tidak boleh dihapuskan kerana ia tidak wujud.',
3114 'filedelete-old-unregistered' => 'Semakan fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
3115 'filedelete-current-unregistered' => 'Fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
3116 'filedelete-archive-read-only' => 'Direktori arkib "$1" tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
3117
3118 # Browsing diffs
3119 'previousdiff' => '← Suntingan sebelumnya',
3120 'nextdiff' => 'Suntingan berikutnya →',
3121
3122 # Media information
3123 'mediawarning' => "'''Amaran''': Fail jenis ini mungkin mengandungi kod berbahaya.
3124 Dengan menjalankannya, komputer anda mungkin akan terjejas.",
3125 'imagemaxsize' => "Had saiz imej:<br />''(untuk laman keterangan fail)''",
3126 'thumbsize' => 'Saiz gambar kenit:',
3127 'widthheight' => '$1 × $2',
3128 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 halaman',
3129 'file-info' => 'saiz file: $1, jenis MIME: $2',
3130 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4',
3131 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4, $5 laman',
3132 'file-nohires' => 'Tiada leraian lebih besar.',
3133 'svg-long-desc' => 'Fail SVG, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3',
3134 'svg-long-desc-animated' => 'Fail SVG animasi, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3',
3135 'svg-long-error' => 'Fail SVG tidak sah: $1',
3136 'show-big-image' => 'Leraian penuh',
3137 'show-big-image-preview' => 'Saiz pralihat ini: $1.',
3138 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Leraian|Leraian-leraian}} lain: $1.',
3139 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksel',
3140 'file-info-gif-looped' => 'berulang',
3141 'file-info-gif-frames' => '$1 bingkai',
3142 'file-info-png-looped' => 'berulang',
3143 'file-info-png-repeat' => 'dimainkan {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}',
3144 'file-info-png-frames' => '$1 bingkai',
3145 'file-no-thumb-animation' => "'''Perhatian: Disebabkan had teknikal, gambar kenit untuk fail ini tidak beranimasi.'''",
3146 'file-no-thumb-animation-gif' => "''''''Perhatian: Disebabkan had teknikal, gambar kenit untuk imej GIF beresolusi tinggi seperti ini tidak beranimasi.'''",
3147
3148 # Special:NewFiles
3149 'newimages' => 'Galeri fail baru',
3150 'imagelisttext' => "Yang berikut ialah senarai bagi '''$1''' fail yang disusun secara $2.",
3151 'newimages-summary' => 'Laman khas ini memaparkan senarai fail muat naik terakhir.',
3152 'newimages-legend' => 'Penapis',
3153 'newimages-label' => 'Nama fail (atau sebahagian daripadanya):',
3154 'showhidebots' => '($1 bot)',
3155 'noimages' => 'Tiada imej.',
3156 'ilsubmit' => 'Cari',
3157 'bydate' => 'mengikut tarikh',
3158 'sp-newimages-showfrom' => 'Tunjukkan imej baru bermula daripada $2, $1',
3159
3160 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3161 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3162 'hours-abbrev' => '$1j',
3163 'days-abbrev' => '$1h',
3164 'seconds' => '$1 saat',
3165 'minutes' => '$1 minit',
3166 'hours' => '$1 jam',
3167 'days' => '$1 hari',
3168 'weeks' => '$1 minggu',
3169 'months' => '$1 bulan',
3170 'years' => '$1 tahun',
3171 'ago' => '$1 yang lalu',
3172 'just-now' => 'tadi',
3173
3174 # Human-readable timestamps
3175 'hours-ago' => '$1 jam yang lalu',
3176 'minutes-ago' => '$1 minit yang lalu',
3177 'seconds-ago' => '$1 saat yang lalu',
3178 'monday-at' => 'Isnin $1',
3179 'tuesday-at' => 'Selasa $1',
3180 'wednesday-at' => 'Rabu $1',
3181 'thursday-at' => 'Khamis $1',
3182 'friday-at' => 'Jumaat $1',
3183 'saturday-at' => 'Sabtu $1',
3184 'sunday-at' => 'Ahad $1',
3185 'yesterday-at' => 'Semalam $1',
3186
3187 # Bad image list
3188 'bad_image_list' => 'Berikut adalah format yang digunakan:
3189
3190 Hanya item senarai (baris yang dimulakan dengan *) diambil kira. Pautan pertama pada sesebuah baris mestilah merupakan pautan ke sebuah imej rosak.
3191 Sebarang pautan berikutnya pada baris yang sama dikira sebagai pengecualian (rencana yang dibenarkan disertakan imej).',
3192
3193 # Metadata
3194 'metadata' => 'Metadata',
3195 'metadata-help' => 'Fail ini mengandungi maklumat tambahan daripada kamera digital atau pengimbas yang digunakan untuk menghasilkannya. Jika fail ini telah diubah suai daripada rupa asalnya, beberapa butiran dalam maklumat ini mungkin sudah tidak relevan.',
3196 'metadata-expand' => 'Tunjukkan butiran penuh',
3197 'metadata-collapse' => 'Sembunyikan butiran penuh',
3198 'metadata-fields' => 'Ruangan metadata EXIF yang disenaraikan dalam mesej ini akan ditunjukkan pada laman imej apabila jadual metadata dikecilkan.
3199 Ruangan-ruangan yang lain pula akan disembunyikan pada asali.
3200 * make
3201 * model
3202 * datetimeoriginal
3203 * exposuretime
3204 * fnumber
3205 * isospeedratings
3206 * focallength
3207 * artist
3208 * copyright
3209 * imagedescription
3210 * gpslatitude
3211 * gpslongitude
3212 * gpsaltitude',
3213
3214 # Exif tags
3215 'exif-imagewidth' => 'Lebar',
3216 'exif-imagelength' => 'Tinggi',
3217 'exif-bitspersample' => 'Bit sekomponen',
3218 'exif-compression' => 'Skema pemampatan',
3219 'exif-photometricinterpretation' => 'Komposisi piksel',
3220 'exif-orientation' => 'Haluan',
3221 'exif-samplesperpixel' => 'Bilangan komponen',
3222 'exif-planarconfiguration' => 'Penyusunan data',
3223 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Nisbah subpensampelan Y kepada C',
3224 'exif-ycbcrpositioning' => 'Kedudukan Y dan C',
3225 'exif-xresolution' => 'Leraian mengufuk',
3226 'exif-yresolution' => 'Leraian menegak',
3227 'exif-stripoffsets' => 'Lokasi data imej',
3228 'exif-rowsperstrip' => 'Baris sejalur',
3229 'exif-stripbytecounts' => 'Bait sejalur termampat',
3230 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset ke SOI JPEG',
3231 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Jumlah bait bagi data JPEG',
3232 'exif-whitepoint' => 'Kekromatan takat putih',
3233 'exif-primarychromaticities' => 'Kekromatan warna primer',
3234 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Pekali matriks penukaran ruang warna',
3235 'exif-referenceblackwhite' => 'Nilai rujukan pasangan hitam dan putih',
3236 'exif-datetime' => 'Tarikh dan waktu fail diubah',
3237 'exif-imagedescription' => 'Tajuk imej',
3238 'exif-make' => 'Pengilang kamera',
3239 'exif-model' => 'Model kamera',
3240 'exif-software' => 'Perisian digunakan',
3241 'exif-artist' => 'Artis',
3242 'exif-copyright' => 'Pemegang hak cipta',
3243 'exif-exifversion' => 'Versi exif',
3244 'exif-flashpixversion' => 'Versi Flashpix yang disokong',
3245 'exif-colorspace' => 'Ruang warna',
3246 'exif-componentsconfiguration' => 'Maksud setiap komponen',
3247 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod pemampatan imej',
3248 'exif-pixelydimension' => 'Lebar imej',
3249 'exif-pixelxdimension' => 'Tinggi imej',
3250 'exif-usercomment' => 'Komen pengguna',
3251 'exif-relatedsoundfile' => 'Fail audio berkaitan',
3252 'exif-datetimeoriginal' => 'Tarikh dan waktu penjanaan data',
3253 'exif-datetimedigitized' => 'Tarikh dan waktu pendigitan',
3254 'exif-subsectime' => 'TarikhWaktu subsaat',
3255 'exif-subsectimeoriginal' => 'TarikhWaktuAsal subsaat',
3256 'exif-subsectimedigitized' => 'TarikhWaktuPendigitan subsaat',
3257 'exif-exposuretime' => 'Tempoh pendedahan',
3258 'exif-exposuretime-format' => '$1 saat ($2)',
3259 'exif-fnumber' => 'Nombor F',
3260 'exif-exposureprogram' => 'Atur cara pendedahan',
3261 'exif-spectralsensitivity' => 'Kepekaan spektrum',
3262 'exif-isospeedratings' => 'Penilaian kelajuan ISO',
3263 'exif-shutterspeedvalue' => 'Kelajuan pengatup APEX',
3264 'exif-aperturevalue' => 'Bukaan APEX',
3265 'exif-brightnessvalue' => 'Kecerahan APEX',
3266 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kecenderungan pendedahan',
3267 'exif-maxaperturevalue' => 'Bukaan tanah maksimum',
3268 'exif-subjectdistance' => 'Jarak subjek',
3269 'exif-meteringmode' => 'Mod permeteran',
3270 'exif-lightsource' => 'Sumber cahaya',
3271 'exif-flash' => 'Denyar',
3272 'exif-focallength' => 'Panjang fokus kanta',
3273 'exif-subjectarea' => 'Luas subjek',
3274 'exif-flashenergy' => 'Tenaga denyar',
3275 'exif-focalplanexresolution' => 'Leraian X satah fokus',
3276 'exif-focalplaneyresolution' => 'Leraian Y satah fokus',
3277 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unit leraian satah fokus',
3278 'exif-subjectlocation' => 'Lokasi subjek',
3279 'exif-exposureindex' => 'Indeks pendedahan',
3280 'exif-sensingmethod' => 'Kaedah penderiaan',
3281 'exif-filesource' => 'Sumber fail',
3282 'exif-scenetype' => 'Jenis latar',
3283 'exif-customrendered' => 'Pemprosesan imej tempahan',
3284 'exif-exposuremode' => 'Mod pendedahan',
3285 'exif-whitebalance' => 'Imbangan warna putih',
3286 'exif-digitalzoomratio' => 'Nisbah zum digital',
3287 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Panjang fokus dalam filem 35 mm',
3288 'exif-scenecapturetype' => 'Jenis penangkapan latar',
3289 'exif-gaincontrol' => 'Kawalan latar',
3290 'exif-contrast' => 'Kontras',
3291 'exif-saturation' => 'Kepekatan',
3292 'exif-sharpness' => 'Ketajaman',
3293 'exif-devicesettingdescription' => 'Huraian tetapan peranti',
3294 'exif-subjectdistancerange' => 'Julat jarak subjek',
3295 'exif-imageuniqueid' => 'ID unik imej',
3296 'exif-gpsversionid' => 'Versi label GPS',
3297 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud utara atau selatan',
3298 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
3299 'exif-gpslongituderef' => 'Logitud timur atau barat',
3300 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
3301 'exif-gpsaltituderef' => 'Rujukan ketinggian',
3302 'exif-gpsaltitude' => 'Ketinggian',
3303 'exif-gpstimestamp' => 'Waktu GPS (jam atom)',
3304 'exif-gpssatellites' => 'Satelit yang digunakan untuk pengukuran',
3305 'exif-gpsstatus' => 'Status penerima',
3306 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod pengukuran',
3307 'exif-gpsdop' => 'Kepersisan pengukuran',
3308 'exif-gpsspeedref' => 'Unit kelajuan',
3309 'exif-gpsspeed' => 'Kelajuan penerima GPS',
3310 'exif-gpstrackref' => 'Rujukan bagi arah pergerakan',
3311 'exif-gpstrack' => 'Arah pergerakan',
3312 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Rujukan bagi arah imej',
3313 'exif-gpsimgdirection' => 'Arah imej',
3314 'exif-gpsmapdatum' => 'Data ukur geodesi yang digunakan',
3315 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Rujukan bagi latitud destinasi',
3316 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitud destinasi',
3317 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Rujukan bagi longitud destinasi',
3318 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud destinasi',
3319 'exif-gpsdestbearingref' => 'Rujukan bagi bearing destinasi',
3320 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing destinasi',
3321 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Rujukan bagi jarak destinasi',
3322 'exif-gpsdestdistance' => 'Jarak destinasi',
3323 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nama kaedah pemprosesan GPS',
3324 'exif-gpsareainformation' => 'Nama kawasan GPS',
3325 'exif-gpsdatestamp' => 'Tarikh GPS',
3326 'exif-gpsdifferential' => 'Pembetulan pembezaan GPS',
3327 'exif-jpegfilecomment' => 'Komen fail JPEG',
3328 'exif-keywords' => 'Kata kunci',
3329 'exif-worldregioncreated' => 'Kawasan dunia di mana gambar diambil',
3330 'exif-countrycreated' => 'Negara di mana gambar diambil',
3331 'exif-countrycodecreated' => 'Kod negara di mana gambar diambil',
3332 'exif-provinceorstatecreated' => 'Wilayah atau negeri di mana gambar diambil',
3333 'exif-citycreated' => 'Bandar di mana gambar diambil',
3334 'exif-sublocationcreated' => 'Kawasan bandar di mana gambar diambil',
3335 'exif-worldregiondest' => 'Kawasan dunia yang ditunjukkan',
3336 'exif-countrydest' => 'Negara yang ditunjukkan',
3337 'exif-countrycodedest' => 'Kod negara yang ditunjukkan',
3338 'exif-provinceorstatedest' => 'Wilayah atau negeri yang ditunjukkan',
3339 'exif-citydest' => 'Bandar yang ditunjukkan',
3340 'exif-sublocationdest' => 'Kawasan bandar yang ditunjukkan',
3341 'exif-objectname' => 'Tajuk ringkas',
3342 'exif-specialinstructions' => 'Arahan khusus',
3343 'exif-headline' => 'Tajuk berita',
3344 'exif-credit' => 'Kredit/Pembekal',
3345 'exif-source' => 'Sumber',
3346 'exif-editstatus' => 'Status editorial imej',
3347 'exif-urgency' => 'Kemustahakan',
3348 'exif-fixtureidentifier' => 'Nama lekapan',
3349 'exif-locationdest' => 'Lokasi yang digambarkan',
3350 'exif-locationdestcode' => 'Kod lokasi yang digambarkan',
3351 'exif-objectcycle' => 'Waktu untuk siarkan media',
3352 'exif-contact' => 'Maklumat hubungan',
3353 'exif-writer' => 'Penulis',
3354 'exif-languagecode' => 'Bahasa',
3355 'exif-iimversion' => 'Versi IIM',
3356 'exif-iimcategory' => 'Kategori',
3357 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kategori tambahan',
3358 'exif-datetimeexpires' => 'Jangan gunakan selepas',
3359 'exif-datetimereleased' => 'Keluar pada',
3360 'exif-originaltransmissionref' => 'Kod lokasi transmisi asal',
3361 'exif-identifier' => 'Pengenal',
3362 'exif-lens' => 'Kanta yang digunakan',
3363 'exif-serialnumber' => 'Nombor bersiri kamera',
3364 'exif-cameraownername' => 'Pemilik kamera',
3365 'exif-label' => 'Label',
3366 'exif-datetimemetadata' => 'Tarikh kali terakhir metadata diubah',
3367 'exif-nickname' => 'Nama timangan imej',
3368 'exif-rating' => 'Nilai (daripada 5)',
3369 'exif-rightscertificate' => 'Sijil pengurusan hak',
3370 'exif-copyrighted' => 'Status hak cipta',
3371 'exif-copyrightowner' => 'Pemilik hak cipta',
3372 'exif-usageterms' => 'Terma-terma penggunaan',
3373 'exif-webstatement' => 'Kenyataan hak cipta dalam talian',
3374 'exif-originaldocumentid' => 'ID unik dokumen asli',
3375 'exif-licenseurl' => 'URL untuk lesen hak cipta',
3376 'exif-morepermissionsurl' => 'Maklumat pelesenan alternatif',
3377 'exif-attributionurl' => 'Apabila menggunakan semula hasil kerja ini, tolong pautkannya ke',
3378 'exif-preferredattributionname' => 'Apabila menggunakan semula hasil kerja ini, tolong berikan penghargaan kepada',
3379 'exif-pngfilecomment' => 'Komen fail PNG',
3380 'exif-disclaimer' => 'Penafian',
3381 'exif-contentwarning' => 'Amaran kandungan',
3382 'exif-giffilecomment' => 'Komen fail GIF',
3383 'exif-intellectualgenre' => 'Jenis item',
3384 'exif-subjectnewscode' => 'Kod subjek',
3385 'exif-scenecode' => 'Kod pemandangan IPTC',
3386 'exif-event' => 'Peristiwa yang digambarkan',
3387 'exif-organisationinimage' => 'Pertubuhan yang digambarkan',
3388 'exif-personinimage' => 'Tokoh yang digambarkan',
3389 'exif-originalimageheight' => 'Ketinggian imej sebelum dipangkas',
3390 'exif-originalimagewidth' => 'Lebar imej sebelum dipangkas',
3391
3392 # Exif attributes
3393 'exif-compression-1' => 'Tak termampat',
3394 'exif-compression-2' => 'Pengekodan panjang jalan Huffman Terubahsuai 1-Dimensi Kumpulan 3 CCITT',
3395 'exif-compression-3' => 'Pengekodan faks Kumpulan 3 CCITT',
3396 'exif-compression-4' => 'Pengekodan faks Kumpulan 4 CCITT',
3397
3398 'exif-copyrighted-true' => 'Berhak cipta',
3399 'exif-copyrighted-false' => 'Domain awam',
3400
3401 'exif-unknowndate' => 'Tarikh tidak diketahui',
3402
3403 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3404 'exif-orientation-2' => 'Dibalikkan secara mengufuk',
3405 'exif-orientation-3' => 'Diputar 180°',
3406 'exif-orientation-4' => 'Dibalikkan secara menegak',
3407 'exif-orientation-5' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam dan dibalikkan secara menegak',
3408 'exif-orientation-6' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam',
3409 'exif-orientation-7' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam dan dibalikkan secara menegak',
3410 'exif-orientation-8' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam',
3411
3412 'exif-planarconfiguration-1' => 'format besar',
3413 'exif-planarconfiguration-2' => 'format satah',
3414
3415 'exif-colorspace-65535' => 'Tidak tertentukur',
3416
3417 'exif-componentsconfiguration-0' => 'tiada',
3418
3419 'exif-exposureprogram-0' => 'Tidak ditentukan',
3420 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3421 'exif-exposureprogram-2' => 'Atur cara normal',
3422 'exif-exposureprogram-3' => 'Mengutamakan bukaan',
3423 'exif-exposureprogram-4' => 'Mengutamakan pengatup',
3424 'exif-exposureprogram-5' => 'Atur cara kreatif (cenderung kepada kedalaman lapangan)',
3425 'exif-exposureprogram-6' => 'Atur cara aksi (cenderung kepada kelajuan pengatup yang tinggi)',
3426 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod potret (untuk foto jarak dekat dengan latar belakang kabur)',
3427 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod landskap (untuk foto landskap dengan latar belakang terfokus)',
3428
3429 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
3430
3431 'exif-meteringmode-0' => 'Tidak diketahui',
3432 'exif-meteringmode-1' => 'Purata',
3433 'exif-meteringmode-2' => 'Purata cenderung ke pusat',
3434 'exif-meteringmode-3' => 'Titik',
3435 'exif-meteringmode-4' => 'Berbilang titik',
3436 'exif-meteringmode-5' => 'Corak',
3437 'exif-meteringmode-6' => 'Separa',
3438 'exif-meteringmode-255' => 'Lain-lain',
3439
3440 'exif-lightsource-0' => 'Tidak diketahui',
3441 'exif-lightsource-1' => 'Cahaya siang',
3442 'exif-lightsource-2' => 'Pendarfluor',
3443 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lampu pijar)',
3444 'exif-lightsource-4' => 'Denyar',
3445 'exif-lightsource-9' => 'Cuaca cerah',
3446 'exif-lightsource-10' => 'Cuaca mendung',
3447 'exif-lightsource-11' => 'Gelap',
3448 'exif-lightsource-12' => 'Pendarfluor cahaya siang (D 5700 – 7100K)',
3449 'exif-lightsource-13' => 'Pendarfluor putih siang (N 4600 – 5400K)',
3450 'exif-lightsource-14' => 'Pendarfluor putih sejuk (W 3900 – 4500K)',
3451 'exif-lightsource-15' => 'Pendarfluor putih (WW 3200 – 3700K)',
3452 'exif-lightsource-17' => 'Cahaya standard A',
3453 'exif-lightsource-18' => 'Cahaya standard B',
3454 'exif-lightsource-19' => 'Cahaya standard C',
3455 'exif-lightsource-24' => 'Tungsten studio ISO',
3456 'exif-lightsource-255' => 'Sumber cahaya lain',
3457
3458 # Flash modes
3459 'exif-flash-fired-0' => 'Denyar tidak bernyala',
3460 'exif-flash-fired-1' => 'Denyar dinyalakan',
3461 'exif-flash-return-0' => 'tiada pengesan pulangan strob',
3462 'exif-flash-return-2' => 'cahaya pulang strob tidak dikesan',
3463 'exif-flash-return-3' => 'cahaya pulang strob dikesan',
3464 'exif-flash-mode-1' => 'nyalaan denyar wajib',
3465 'exif-flash-mode-2' => 'tindasan denyar wajib',
3466 'exif-flash-mode-3' => 'mod automatik',
3467 'exif-flash-function-1' => 'Tiada fungsi denyar',
3468 'exif-flash-redeye-1' => 'mod penurunan mata merah',
3469
3470 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inci',
3471
3472 'exif-sensingmethod-1' => 'Tidak ditentukan',
3473 'exif-sensingmethod-2' => 'Penderia kawasan warna cip tunggal',
3474 'exif-sensingmethod-3' => 'Penderia kawasan warna dwicip',
3475 'exif-sensingmethod-4' => 'Penderia kawasan warna tricip',
3476 'exif-sensingmethod-5' => 'Penderia kawasan warna berjujukan',
3477 'exif-sensingmethod-7' => 'Penderia trilinear',
3478 'exif-sensingmethod-8' => 'Penderia linear warna berjujukan',
3479
3480 'exif-filesource-3' => 'Kamera pegun digital',
3481
3482 'exif-scenetype-1' => 'Gambar yang diambil secara terus',
3483
3484 'exif-customrendered-0' => 'Proses biasa',
3485 'exif-customrendered-1' => 'Proses tempahan',
3486
3487 'exif-exposuremode-0' => 'Pendedahan automatik',
3488 'exif-exposuremode-1' => 'Pendedahan manual',
3489 'exif-exposuremode-2' => 'Braket automatik',
3490
3491 'exif-whitebalance-0' => 'Imbangan warna putih automatik',
3492 'exif-whitebalance-1' => 'Imbangan warna putih manual',
3493
3494 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3495 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
3496 'exif-scenecapturetype-2' => 'Potret',
3497 'exif-scenecapturetype-3' => 'Malam',
3498
3499 'exif-gaincontrol-0' => 'Tiada',
3500 'exif-gaincontrol-1' => 'Gandaan rendah atas',
3501 'exif-gaincontrol-2' => 'Gandaan tinggi atas',
3502 'exif-gaincontrol-3' => 'Gandaan rendah bawah',
3503 'exif-gaincontrol-4' => 'Gandaan tinggi bawah',
3504
3505 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3506 'exif-contrast-1' => 'Lembut',
3507 'exif-contrast-2' => 'Keras',
3508
3509 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3510 'exif-saturation-1' => 'Kepekatan rendah',
3511 'exif-saturation-2' => 'Kepekatan tinggi',
3512
3513 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3514 'exif-sharpness-1' => 'Lembut',
3515 'exif-sharpness-2' => 'Keras',
3516
3517 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tidak diketahui',
3518 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3519 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pandangan dekat',
3520 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pandangan jauh',
3521
3522 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3523 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud utara',
3524 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud selatan',
3525
3526 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3527 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud timur',
3528 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud barat',
3529
3530 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3531 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 meter di atas aras laut',
3532 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 meter di bawah paras laut',
3533
3534 'exif-gpsstatus-a' => 'Pengukuran sedang dijalankan',
3535 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabiliti pengukuran',
3536
3537 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Pengukuran dua dimensi',
3538 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Pengukuran tiga dimensi',
3539
3540 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3541 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer sejam',
3542 'exif-gpsspeed-m' => 'Batu sejam',
3543 'exif-gpsspeed-n' => 'Knot',
3544
3545 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3546 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3547 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Batu',
3548 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Batu nautika',
3549
3550 'exif-gpsdop-excellent' => 'Cemerlang ($1)',
3551 'exif-gpsdop-good' => 'Bagus ($1)',
3552 'exif-gpsdop-moderate' => 'Sederhana ($1)',
3553 'exif-gpsdop-fair' => 'Ala kadar ($1)',
3554 'exif-gpsdop-poor' => 'Tidak memuaskan ($1)',
3555
3556 'exif-objectcycle-a' => 'Pagi sahaja',
3557 'exif-objectcycle-p' => 'Petang sahaja',
3558 'exif-objectcycle-b' => 'Pagi dan petang',
3559
3560 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3561 'exif-gpsdirection-t' => 'Arah benar',
3562 'exif-gpsdirection-m' => 'Arah magnet',
3563
3564 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Terpusat',
3565 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Sama tapak',
3566
3567 'exif-dc-contributor' => 'Penyumbang',
3568 'exif-dc-coverage' => 'Skop ruangan atau masa media',
3569 'exif-dc-date' => 'Tarikh',
3570 'exif-dc-publisher' => 'Penerbit',
3571 'exif-dc-relation' => 'Media berkaitan',
3572 'exif-dc-rights' => 'Hak',
3573 'exif-dc-source' => 'Media sumber',
3574 'exif-dc-type' => 'Jenis media',
3575
3576 'exif-rating-rejected' => 'Ditolak',
3577
3578 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Melebihi 65535',
3579
3580 'exif-iimcategory-ace' => 'Seni, kebudayaan dan hiburan',
3581 'exif-iimcategory-clj' => 'Jenayah dan undang-undang',
3582 'exif-iimcategory-dis' => 'Bencana dan kemalangan',
3583 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomi dan perniagaan',
3584 'exif-iimcategory-edu' => 'Pendidikan',
3585 'exif-iimcategory-evn' => 'Alam sekitar',
3586 'exif-iimcategory-hth' => 'Kesihatan',
3587 'exif-iimcategory-hum' => 'Pesona',
3588 'exif-iimcategory-lab' => 'Pekerja',
3589 'exif-iimcategory-lif' => 'Gaya hidup dan santai',
3590 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3591 'exif-iimcategory-rel' => 'Agama dan kepercayaan',
3592 'exif-iimcategory-sci' => 'Sains dan teknologi',
3593 'exif-iimcategory-soi' => 'Isu sosial',
3594 'exif-iimcategory-spo' => 'Sukan',
3595 'exif-iimcategory-war' => 'Peperangan, konflik dan pergolakan',
3596 'exif-iimcategory-wea' => 'Cuaca',
3597
3598 'exif-urgency-normal' => 'Biasa ($1)',
3599 'exif-urgency-low' => 'Rendah ($1)',
3600 'exif-urgency-high' => 'Tinggi ($1)',
3601 'exif-urgency-other' => 'Keutamaan tentuan pengguna ($1)',
3602
3603 # External editor support
3604 'edit-externally' => 'Sunting fail ini menggunakan perisian luar',
3605 'edit-externally-help' => '(Lihat [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors arahan pemasangan] untuk maklumat lanjut)',
3606
3607 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3608 'watchlistall2' => 'semua',
3609 'namespacesall' => 'semua',
3610 'monthsall' => 'semua',
3611 'limitall' => 'semua',
3612
3613 # Email address confirmation
3614 'confirmemail' => 'Sahkan alamat e-mel',
3615 'confirmemail_noemail' => 'Anda belum menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda.',
3616 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} menghendaki supaya anda mengesahkan alamat e-mel anda sebelum menggunakan ciri-ciri e-mel.
3617 Aktifkan butang di bawah untuk mengirim e-mel pengesahan kepada alamat e-mel
3618 anda. E-mel tersebut akan mengandungi sebuah pautan yang mengandungi sebuah
3619 kod; buka pautan tersebut di pelayar anda untuk mengesahkan bahawa alamat e-mel anda.',
3620 'confirmemail_pending' => 'Sebuah kod pengesahan telah pun di-e-melkan kepada anda. Jika anda baru sahaja
3621 membuka akaun, sila tunggu kehadiran e-mel tersebut selama beberapa minit
3622 sebelum meminta kod baru.',
3623 'confirmemail_send' => 'E-melkan kod pengesahan',
3624 'confirmemail_sent' => 'E-mel pengesahan dikirim.',
3625 'confirmemail_oncreate' => 'Sebuah kod pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel anda.
3626 Kod ini tidak diperlukan untuk log masuk, akan tetapi anda perlu menyediakannya untuk
3627 mengaktifkan ciri-ciri e-mel yang terdapat dalam wiki ini.',
3628 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tidak dapat menghantar e-mel pengesahan anda. Sila semak alamat e-mel tersebut.
3629
3630 Pelayan mel memulangkan: $1',
3631 'confirmemail_invalid' => 'Kod pengesahan tidak sah. Kod tersebut mungkin sudah luput.',
3632 'confirmemail_needlogin' => 'Anda perlu $1 terlebih dahulu untuk mengesahkan alamat e-mel anda.',
3633 'confirmemail_success' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan. Sekarang anda boleh melog masuk dan berseronok di wiki ini.',
3634 'confirmemail_loggedin' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan.',
3635 'confirmemail_error' => 'Sesuatau yang tidak kena berlaku ketika kami menyimpan pengesahan anda.',
3636 'confirmemail_subject' => 'Pengesahan alamat e-mel di {{SITENAME}}',
3637 'confirmemail_body' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah mendaftarkan akaun "$2" dengan alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3638
3639 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3640
3641 $3
3642
3643 Jika anda tidak mendaftar di {{SITENAME}} (atau anda telah mendaftar menggunakan alamat e-mel lain), ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3644
3645 $5
3646
3647 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3648 'confirmemail_body_changed' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah menukarkan alamat e-mel bagi akaun "$2" menjadi alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3649
3650 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan semula kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3651
3652 $3
3653
3654 Jika akaun ini *bukan* milik anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3655
3656 $5
3657
3658 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3659 'confirmemail_body_set' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah set semula akaun "$2" kepada alamat ini di {{SITENAME}}.
3660
3661 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3662
3663 $3
3664
3665 Jika akaun tersebut *bukan* kepunyaan anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3666
3667 $5
3668
3669 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3670 'confirmemail_invalidated' => 'Pengesahan alamat e-mel telah dibatalkan',
3671 'invalidateemail' => 'Batalkan pengesahan e-mel',
3672
3673 # Scary transclusion
3674 'scarytranscludedisabled' => '[Penyertaan pautan interwiki dilumpuhkan]',
3675 'scarytranscludefailed' => '[Gagal mendapatkan templat $1]',
3676 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Ambilan templat gagal untuk $1: HTTP $2]',
3677 'scarytranscludetoolong' => '[URL terlalu panjang]',
3678
3679 # Delete conflict
3680 'deletedwhileediting' => "'''Amaran''': Laman ini dihapuskan ketika anda sedang menyuntingnya!",
3681 'confirmrecreate' => "Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|perbincangan]]) telah menghapuskan laman ini ketika anda sedang menyunting atas sebab berikut:
3682 : ''$2''
3683 Sila sahkan bahawa anda mahu mencipta semula laman ini.",
3684 'confirmrecreate-noreason' => 'Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|bincang]]) menghapuskan laman ini selepas anda mulai menyunting. Sila sahkan bahawa anda betul-betul ingin mencipta semula laman ini.',
3685 'recreate' => 'Cipta semula',
3686
3687 # action=purge
3688 'confirm_purge_button' => 'OK',
3689 'confirm-purge-top' => 'Kosongkan fail simpanan bagi laman ini?',
3690 'confirm-purge-bottom' => 'Kosongkan cache dan papar versi semasa.',
3691
3692 # action=watch/unwatch
3693 'confirm-watch-button' => 'OK',
3694 'confirm-watch-top' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda?',
3695 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3696 'confirm-unwatch-top' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda?',
3697
3698 # Multipage image navigation
3699 'imgmultipageprev' => '← halaman sebelumnya',
3700 'imgmultipagenext' => 'halaman berikutnya →',
3701 'imgmultigo' => 'Pergi!',
3702 'imgmultigoto' => 'Pergi ke halaman $1',
3703
3704 # Table pager
3705 'ascending_abbrev' => 'menaik',
3706 'descending_abbrev' => 'menurun',
3707 'table_pager_next' => 'Muka berikutnya',
3708 'table_pager_prev' => 'Muka sebelumnya',
3709 'table_pager_first' => 'Muka pertama',
3710 'table_pager_last' => 'Muka terakhir',
3711 'table_pager_limit' => 'Papar $1 item setiap muka',
3712 'table_pager_limit_label' => 'Bilangan item setiap laman:',
3713 'table_pager_limit_submit' => 'Pergi',
3714 'table_pager_empty' => 'Tiada hasil',
3715
3716 # Auto-summaries
3717 'autosumm-blank' => 'Mengosongkan laman',
3718 'autosumm-replace' => "Mengganti laman dengan '$1'",
3719 'autoredircomment' => 'Melencong ke [[$1]]',
3720 'autosumm-new' => "Mencipta laman baru dengan kandungan '$1'",
3721
3722 # Live preview
3723 'livepreview-loading' => 'Memuatkan...',
3724 'livepreview-ready' => 'Memuat … Sedia!',
3725 'livepreview-failed' => 'Pralihat langsung gagal! Sila gunakan pralihat biasa.',
3726 'livepreview-error' => 'Gagal membuat sambungan: $1 "$2". Sila gunakan pralihat biasa.',
3727
3728 # Friendlier slave lag warnings
3729 'lag-warn-normal' => 'Sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3730 'lag-warn-high' => 'Disebabkan oleh kelambatan pelayan pangkalan data, sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3731
3732 # Watchlist editor
3733 'watchlistedit-numitems' => 'Senarai pantau anda mengandungi $1 tajuk (tidak termasuk laman perbincangan).',
3734 'watchlistedit-noitems' => 'Tiada tajuk dalam senarai pantau anda.',
3735 'watchlistedit-normal-title' => 'Sunting senarai pantau',
3736 'watchlistedit-normal-legend' => 'Buang tajuk-tajuk ini dari senarai pantau',
3737 'watchlistedit-normal-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda ditunjukkan di bawah.
3738 Untuk membuang mana-mana tajuk, tanda kotak yang terletak di sebelahnya, dan klik "Buang Tajuk". Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist/raw|menyunting senarai mentah]].',
3739 'watchlistedit-normal-submit' => 'Gugurkan tajuk-tajuk',
3740 'watchlistedit-normal-done' => '$1 tajuk dibuang daripada senarai pantau anda:',
3741 'watchlistedit-raw-title' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3742 'watchlistedit-raw-legend' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3743 'watchlistedit-raw-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda dipaparkan di bawah, dan boleh disunting dengan menambah atau membuang daripada senarai tersebut;
3744 satu tajuk bagi setiap baris.
3745 Apabila selesai, klik "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3746 Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist|menggunakan penyunting piawai]].',
3747 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tajuk:',
3748 'watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas Kini Senarai Pantau',
3749 'watchlistedit-raw-done' => 'Senarai pantau anda telah dikemaskinikan.',
3750 'watchlistedit-raw-added' => '$1 tajuk ditambah:',
3751 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 tajuk telah dibuang:',
3752
3753 # Watchlist editing tools
3754 'watchlisttools-view' => 'Lihat perubahan',
3755 'watchlisttools-edit' => 'Sunting senarai pantau',
3756 'watchlisttools-raw' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3757
3758 # Hijri month names
3759 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3760 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3761 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiulawal',
3762 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiulakhir',
3763 'hijri-calendar-m5' => 'Jamadilawal',
3764 'hijri-calendar-m6' => 'Jamadilakhir',
3765 'hijri-calendar-m7' => 'Rejab',
3766 'hijri-calendar-m8' => 'Syaaban',
3767 'hijri-calendar-m9' => 'Ramadan',
3768 'hijri-calendar-m10' => 'Syawal',
3769 'hijri-calendar-m11' => 'Zulkaedah',
3770 'hijri-calendar-m12' => 'Zulhijah',
3771
3772 # Signatures
3773 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|bincang]])',
3774
3775 # Core parser functions
3776 'unknown_extension_tag' => 'Tag penyambung "$1" tidak dikenali',
3777 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Amaran\'\'\': Kunci susunan asali "$2" membatalkan kunci susunan asali "$1" yang sebelumnya.',
3778
3779 # Special:Version
3780 'version' => 'Versi',
3781 'version-extensions' => 'Penyambung yang dipasang',
3782 'version-specialpages' => 'Laman khas',
3783 'version-parserhooks' => 'Penyangkuk penghurai',
3784 'version-variables' => 'Pemboleh ubah',
3785 'version-antispam' => 'Pencegahan spam',
3786 'version-skins' => 'Rupa',
3787 'version-other' => 'Lain-lain',
3788 'version-mediahandlers' => 'Pengelola media',
3789 'version-hooks' => 'Penyangkuk',
3790 'version-parser-extensiontags' => 'Tag penyambung penghurai',
3791 'version-parser-function-hooks' => 'Penyangkuk fungsi penghurai',
3792 'version-hook-name' => 'Nama penyangkuk',
3793 'version-hook-subscribedby' => 'Dilanggan oleh',
3794 'version-version' => '(Versi $1)',
3795 'version-license' => 'Lesen',
3796 'version-poweredby-credits' => "Wiki ini dikuasakan oleh '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', hak cipta © 2001-$1 $2.",
3797 'version-poweredby-others' => 'penyumbang-penyumbang lain',
3798 'version-credits-summary' => 'Kami ingin mengucapkan sekalung budi kepada mereka yang berikut atas sumbangan mereka keada [[Special:Version|MediaWiki]].',
3799 'version-license-info' => 'MediaWiki adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula dan/atau mengubah suainya di bawah terma-terma Lesen Awam GNU sebagai mana yang telah diterbitkan oleh Yayasan Perisian Bebas, sama ada versi 2 bagi Lesen tersebut, atau (berdasarkan pilihan anda) mana-mana versi selepasnya.
3800
3801 MediaWiki diedarkan dengan harapan bahawa ia berguna, tetapi TANPA SEBARANG WARANTI; hatta waranti yang tersirat bagi KEBOLEHDAGANGAN mahupun KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Sila lihat Lesen Awam GNU untuk butiran lanjut.
3802
3803 Anda patut telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING sebuah salinan bagi Lesen Awam GNU] bersama-sama dengan atur cara ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca dalam talian].',
3804 'version-software' => 'Perisian yang dipasang',
3805 'version-software-product' => 'Produk',
3806 'version-software-version' => 'Versi',
3807 'version-entrypoints' => 'URL titik permulaan',
3808 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Titik permulaan',
3809 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3810 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Laluan rencana]',
3811 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Laluan skrip]',
3812
3813 # Special:Redirect
3814 'redirect' => 'Lencongkan mengikut fail, ID pengguna atau ID semakan',
3815 'redirect-legend' => 'Lencongkan ke fail atau halaman',
3816 'redirect-summary' => 'Halaman khas ini melencong kepada fail (dengan nama fail), halaman (dengan ID semakan) atau halaman pengguna (dengan ID pengguna berangka).',
3817 'redirect-submit' => 'Pergi',
3818 'redirect-lookup' => 'Cari:',
3819 'redirect-value' => 'Nilai:',
3820 'redirect-user' => 'ID Pengguna',
3821 'redirect-revision' => 'Semakan halaman',
3822 'redirect-file' => 'Nama fail',
3823 'redirect-not-exists' => 'Nilai tidak dijumpai',
3824
3825 # Special:FileDuplicateSearch
3826 'fileduplicatesearch' => 'Cari fail serupa',
3827 'fileduplicatesearch-summary' => 'Anda boleh mencari fail serupa berdasarkan nilai cincangannya.',
3828 'fileduplicatesearch-legend' => 'Cari fail serupa',
3829 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nama fail:',
3830 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cari',
3831 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Saiz fail: $3<br />Jenis MIME: $4',
3832 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Tiada fail yang serupa dengan "$1".',
3833 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Terdapat $2 fail yang serupa dengan "$1".',
3834 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Tidak ada gambar-gambar dengan nama "$1" dijumpai.',
3835
3836 # Special:SpecialPages
3837 'specialpages' => 'Laman khas',
3838 'specialpages-note' => '----
3839 * Laman khas biasa.
3840 * <span class="mw-specialpagerestricted">Laman khas terhad.</span>
3841 * <span class="mw-specialpagecached">Laman khas tercache (mungkin lapuk).</span>',
3842 'specialpages-group-maintenance' => 'Laporan penyenggaraan',
3843 'specialpages-group-other' => 'Laman khas lain',
3844 'specialpages-group-login' => 'Log masuk / buka akaun',
3845 'specialpages-group-changes' => 'Perubahan terkini dan log',
3846 'specialpages-group-media' => 'Laporan media dan muat naik',
3847 'specialpages-group-users' => 'Pengguna dan hak',
3848 'specialpages-group-highuse' => 'Laman popular',
3849 'specialpages-group-pages' => 'Senarai laman',
3850 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatan laman',
3851 'specialpages-group-wiki' => 'Data dan peralatan',
3852 'specialpages-group-redirects' => 'Laman khas yang melencong',
3853 'specialpages-group-spam' => 'Alatan spam',
3854
3855 # Special:BlankPage
3856 'blankpage' => 'Laman kosong',
3857 'intentionallyblankpage' => 'Laman ini sengaja dibiarkan kosong dan digunakan untuk kerja-kerja ujian dan sebagainya.',
3858
3859 # External image whitelist
3860 'external_image_whitelist' => ' #Jangan ubah baris ini<pre>
3861 #Letakkan senarai ungkapan nalar (tidak termasuk apitan //) di baris kosong di bawah
3862 #Setiap ungkapan akan dipadankan dengan pautan imej luar
3863 #Pautan yang sepadan sahaja akan dijadikan imej, jika tidak hanya pautan kepada imej akan muncul
3864 #Baris yang bermula dengan aksara # diabaikan
3865 #Ini sensitif kepada atur huruf
3866
3867 #Jangan letak ungkapan nalar di bawah baris ini dan jangan ubah baris ini</pre>',
3868
3869 # Special:Tags
3870 'tags' => 'Label perubahan yang sah',
3871 'tag-filter' => 'Tapis [[Special:Tags|label]]:',
3872 'tag-filter-submit' => 'Tapis',
3873 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Teg}}]]: $2)',
3874 'tags-title' => 'Label',
3875 'tags-intro' => 'Yang berikut ialah senarai label yang digunakan untuk menanda suntingan, berserta maknanya.',
3876 'tags-tag' => 'Nama label',
3877 'tags-display-header' => 'Rupa dalam senarai perubahan',
3878 'tags-description-header' => 'Keterangan makna',
3879 'tags-hitcount-header' => 'Perubahan',
3880 'tags-edit' => 'sunting',
3881 'tags-hitcount' => '$1 perubahan',
3882
3883 # Special:ComparePages
3884 'comparepages' => 'Perbandingan laman',
3885 'compare-selector' => 'Bandingkan semakan laman',
3886 'compare-page1' => 'Laman 1',
3887 'compare-page2' => 'Laman 2',
3888 'compare-rev1' => 'Semakan 1',
3889 'compare-rev2' => 'Semakan 2',
3890 'compare-submit' => 'Bandingkan',
3891 'compare-invalid-title' => 'Tajuk yang anda nyatakan tidak sah.',
3892 'compare-title-not-exists' => 'Tajuk yang anda nyatakan tidak wujud.',
3893 'compare-revision-not-exists' => 'Semakan yang anda nyatakan tidak wujud.',
3894
3895 # Database error messages
3896 'dberr-header' => 'Wiki ini dilanda masalah',
3897 'dberr-problems' => 'Harap maaf. Tapak web ini dilanda masalah teknikal.',
3898 'dberr-again' => 'Cuba tunggu selama beberapa minit dan muat semula.',
3899 'dberr-info' => '(Tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data: $1)',
3900 'dberr-usegoogle' => 'Buat masa ini, anda boleh cuba mencari melalui Google.',
3901 'dberr-outofdate' => 'Sila ambil perhatian bahawa indeks mereka bagi kandungan kami mungkin sudah ketinggalan zaman.',
3902 'dberr-cachederror' => 'Yang berikut ialah salinan bagi laman yang diminta yang diambil daripada cache, dan mungkin bukan yang terkini.',
3903
3904 # HTML forms
3905 'htmlform-invalid-input' => 'Terdapat beberapa masalah dengan input anda',
3906 'htmlform-select-badoption' => 'Nilai yang anda tentukan bukan satu pilihan yang sah.',
3907 'htmlform-int-invalid' => 'Nilai yang anda tetapkan bukan satu integer.',
3908 'htmlform-float-invalid' => 'Nilai yang anda nyatakan bukan nombor.',
3909 'htmlform-int-toolow' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di bawah minimum bagi $1',
3910 'htmlform-int-toohigh' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di atas maksimum bagi $1',
3911 'htmlform-required' => 'Nilai ini adalah wajib',
3912 'htmlform-submit' => 'Hantar',
3913 'htmlform-reset' => 'Undur perubahan',
3914 'htmlform-selectorother-other' => 'Lain-lain',
3915 'htmlform-no' => 'Tidak',
3916 'htmlform-yes' => 'Ya',
3917 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Pilih satu pilihan',
3918
3919 # SQLite database support
3920 'sqlite-has-fts' => '$1 dengan sokongan carian teks penuh',
3921 'sqlite-no-fts' => '$1 tanpa sokongan carian teks penuh',
3922
3923 # New logging system
3924 'logentry-delete-delete' => '$1 telah {{GENDER:$2|menghapuskan}} halaman $3',
3925 'logentry-delete-restore' => '$1 telah {{GENDER:$2|memulihkan}} halaman $3',
3926 'logentry-delete-event' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan $5 peristiwa log di $3: $4',
3927 'logentry-delete-revision' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan $5 semakan di halaman $3: $4',
3928 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan peristiwa log di $3',
3929 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan semakan di halaman $3',
3930 'logentry-suppress-delete' => '$1 telah {{GENDER:$2|menyekat}} halaman $3',
3931 'logentry-suppress-event' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan $5 peristiwa log di $3 secara senyap: $4',
3932 'logentry-suppress-revision' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan $5 semakan di halaman $3 secara senyap: $4',
3933 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan peristiwa log di $3 secara senyap',
3934 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 telah {{GENDER:$2|mengubah}} keterlihatan semakan di halaman $3 secara senyap',
3935 'revdelete-content-hid' => 'kandungan tersorok',
3936 'revdelete-summary-hid' => 'ringkasan suntingan tersorok',
3937 'revdelete-uname-hid' => 'nama pengguna tersorok',
3938 'revdelete-content-unhid' => 'kandungan terdedah',
3939 'revdelete-summary-unhid' => 'ringkasan suntingan terdedah',
3940 'revdelete-uname-unhid' => 'nama pengguna terdedah',
3941 'revdelete-restricted' => 'mengenakan sekatan pada penyelia',
3942 'revdelete-unrestricted' => 'menarik sekatan daripada penyelia',
3943 'logentry-move-move' => '$1 telah {{GENDER:$2|memindahkan}} halaman $3 ke $4',
3944 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 telah {{GENDER:$2|memindahkan}} halaman $3 ke $4 tanpa meninggalkan lencongan',
3945 'logentry-move-move_redir' => '$1 telah {{GENDER:$2|memindahkan}} halaman $3 ke $4 melalui lencongan',
3946 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 telah {{GENDER:$2|memindahkan}} halaman $3 ke $4 melalui lencongan tanpa meninggalkan lencongan',
3947 'logentry-patrol-patrol' => '$1 telah {{GENDER:$2|menanda}} semakan $4 di halaman $3 sebagai dironda',
3948 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 telah {{GENDER:$2|menanda}} semakan $4 di halaman $3 sebagai dironda secara automatik',
3949 'logentry-newusers-newusers' => 'Akaun pengguna $1 telah {{GENDER:$2|dibuka}}',
3950 'logentry-newusers-create' => 'Akaun pengguna $1 telah {{GENDER:$2|dibuka}}',
3951 'logentry-newusers-create2' => 'Akaun pengguna $3 telah {{GENDER:$2|dibuka}} oleh $1',
3952 'logentry-newusers-byemail' => 'Akaun pengguna $3 telah {{GENDER:$2|dibuka}} oleh $1 dan kata laluannya dihantar melalui e-mel',
3953 'logentry-newusers-autocreate' => 'Akaun pengguna $1 telah {{GENDER:$2|dibuka}} secara automatik',
3954 'logentry-rights-rights' => '$1 telah {{GENDER:$2|menukar}} keahlian kumpulan untuk $3 dari $4 ke $5',
3955 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 telah {{GENDER:$2|menukar}} keahlian kumpulan untuk $3',
3956 'logentry-rights-autopromote' => '$1 telah {{GENDER:$2|dinaik pangkat}} secara automatik dari $4 ke $5',
3957 'rightsnone' => '(tiada)',
3958
3959 # Feedback
3960 'feedback-bugornote' => 'Jika anda bersedia untuk menerangkan masalah teknikal secara terperinci, sila [$1 laporkan pepijat].
3961 Ataupun, anda boleh menggunakan borang yang mudah di bawah. Ulasan anda akan dicatatkan pada laman "[$3 $2]", beserta nama pengguna anda dan pelayar yang anda gunakan.',
3962 'feedback-subject' => 'Perkara:',
3963 'feedback-message' => 'Pesanan:',
3964 'feedback-cancel' => 'Batalkan',
3965 'feedback-submit' => 'Hantar Maklum Balas',
3966 'feedback-adding' => 'Maklum balas sedang diisikan ke dalam laman...',
3967 'feedback-error1' => 'Perhatian: Hasil dari API tidak dikenali',
3968 'feedback-error2' => 'Perhatian: Penyuntingan gagal',
3969 'feedback-error3' => 'Perhatian: Tiada gerak balas dari API',
3970 'feedback-thanks' => 'Terima kasih! Maklum balas anda telah dicatatkan pada laman "[$2 $1]".',
3971 'feedback-close' => 'Siap',
3972 'feedback-bugcheck' => 'Bagus! Cuma pastikan itu bukan salah satu [$1 pepijat] yang sedia diketahui.',
3973 'feedback-bugnew' => 'Saya dah semak. Laporkan pepijat baru',
3974
3975 # Search suggestions
3976 'searchsuggest-search' => 'Cari',
3977 'searchsuggest-containing' => 'mengandungi...',
3978
3979 # API errors
3980 'api-error-badaccess-groups' => 'Anda tidak dibenarkan memuat naik fail di wiki ini.',
3981 'api-error-badtoken' => 'Ralat dalaman: token tak elok.',
3982 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Ciri memuat naik melalui URL dimatikan di pelayan ini.',
3983 'api-error-duplicate' => 'Di tapak ini sudah ada {{PLURAL:$1|[$2 satu fail lain]|[$2 fail-fail lain]}} yang sama kandungannya.',
3984 'api-error-duplicate-archive' => 'Di tapak ini pernah ada {{PLURAL:$1|[$2 satu fail lain]|[$2 fail-fail lain]}} yang sama kandungannya, tetapi telah dihapuskan.',
3985 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Fail|Fail-fail}} pendua yang sudah dihapuskan',
3986 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Fail|Fail-fail}} pendua',
3987 'api-error-empty-file' => 'Fail yang anda serahkan adalah kosong.',
3988 'api-error-emptypage' => 'Anda tidak dibenarkan membuat laman baru yang kosong.',
3989 'api-error-fetchfileerror' => 'Ralat dalaman: ada malasah ketika mengambil fail itu.',
3990 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Fail bernama "$1" sudah wujud, dan tidak boleh ditulis ganti.',
3991 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Fail bernama "$1" sudah wujud dalam repositori fail kongsian, dan tidak boleh ditulis ganti.',
3992 'api-error-file-too-large' => 'Fail yang anda serahkan adalah terlalu besar.',
3993 'api-error-filename-tooshort' => 'Nama fail ini terlalu pendek.',
3994 'api-error-filetype-banned' => 'Fail jenis ini adalah dilarang.',
3995 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 merupakan {{PLURAL:$4|jenis|jenis-jenis}} fail yang dilarang. {{PLURAL:$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah $2.',
3996 'api-error-filetype-missing' => 'Fail ini tiada sambungannya.',
3997 'api-error-hookaborted' => 'Pengubahsuaian yang anda buat telah disekat oleh cangkuk sambungan.',
3998 'api-error-http' => 'Ralat dalaman: tidak dapat bersambung dengan pelayan.',
3999 'api-error-illegal-filename' => 'Nama fail ini tidak dibenarkan.',
4000 'api-error-internal-error' => 'Ralat dalaman: ada masalah ketika memproseskan muat naik anda di wiki ini.',
4001 'api-error-invalid-file-key' => 'Ralat dalaman: fail tidak dijumpai dalam storan sementara.',
4002 'api-error-missingparam' => 'Ralat dalaman: kekosongan parameter pada permohonan.',
4003 'api-error-missingresult' => 'Ralat dalaman: tidak dapat ditentukan sama ada penyalinan berjaya.',
4004 'api-error-mustbeloggedin' => 'Anda mesti log masuk untuk memuat naik fail.',
4005 'api-error-mustbeposted' => 'Ralat dalaman: permohonan memerlukan POST HTTP.',
4006 'api-error-noimageinfo' => 'Muat naik berjaya, tetapi pelayan tidak memberi kita sebarang maklumat tentang fail itu.',
4007 'api-error-nomodule' => 'Ralat dalaman: tiada modul muat naik yang ditetapkan.',
4008 'api-error-ok-but-empty' => 'Ralat dalaman: tiada gerak balas dari pelayan.',
4009 'api-error-overwrite' => 'Menulis ganti fail yang telah wujud adalah tidak dibenarkan.',
4010 'api-error-stashfailed' => 'Ralat dalaman: pelayan tidak dapat menyimpan fail sementara.',
4011 'api-error-publishfailed' => 'Ralat dalaman: Pelayan tidak dapat menerbitkan fail sementara.',
4012 'api-error-timeout' => 'Pelayan tidak bergerak balas dalam tempoh yang diharapkan.',
4013 'api-error-unclassified' => 'Berlakunya ralat yang tidak diketahui',
4014 'api-error-unknown-code' => 'Ralat tidak diketahui: "$1"',
4015 'api-error-unknown-error' => 'Ralat dalaman: ada masalah apabila cuba memuat naik fail anda.',
4016 'api-error-unknown-warning' => 'Amaran tidak diketahui: $1',
4017 'api-error-unknownerror' => 'Ralat tidak dikenali: "$1".',
4018 'api-error-uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan di wiki ini.',
4019 'api-error-verification-error' => 'Fail ini mungkin tercemar atau tersalah sambungannya.',
4020
4021 # Durations
4022 'duration-seconds' => '$1 saat',
4023 'duration-minutes' => '$1 minit',
4024 'duration-hours' => '$1 jam',
4025 'duration-days' => '$1 hari',
4026 'duration-weeks' => '$1 minggu',
4027 'duration-years' => '$1 tahun',
4028 'duration-decades' => '$1 dekad',
4029 'duration-centuries' => '$1 abad',
4030 'duration-millennia' => '$1 alaf',
4031
4032 # Image rotation
4033 'rotate-comment' => 'Imej diputar sebanyak $1 {{PLURAL:$1|darjah|darjah}} mengikut arah jam',
4034
4035 );