Localization update for he.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Druvadur',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvadur',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Mudel',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel',
38 NS_HELP => 'Jüt',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt',
40 NS_CATEGORY => 'Categuria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Druvat' => NS_USER,
49 'Dovrat' => NS_USER,
50 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
51 'Ciciarada_Druvat' => NS_USER_TALK,
52 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK,
53 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
54 'Immagine' => NS_FILE,
55 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
56 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
57 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
58 'Model' => NS_TEMPLATE,
59 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
60 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK,
61 'Aiuto' => NS_HELP,
62 'Aida' => NS_HELP,
63 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
64 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK,
65 'Categoria' => NS_CATEGORY,
66 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
67 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
68 );
69
70 $specialPageAliases = array(
71 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
72 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
73 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
74 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
75 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
76 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
77 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
78 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
79 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
80 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
81 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
82 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
83 'Listusers' => array( 'Dupradur' ),
84 'Listgrouprights' => array( 'Lista di dirit di grüp' ),
85 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
86 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
87 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
88 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
89 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
90 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
91 'Categories' => array( 'Categurij' ),
92 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
93 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
94 );
95
96 $magicWords = array(
97 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ),
98 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ),
99 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ),
100 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
101 );
102
103 $messages = array(
104 # User preference toggles
105 'tog-underline' => 'Sutulinia i ligam',
106 'tog-highlightbroken' => 'Evidenzia <a href="" class="new">così</a> i ligam a paginn che esisten minga (se l\'è disativaa al vegn föra <a href="" class="internal">?</a>).',
107 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
108 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
109 'tog-hidepatrolled' => 'Scund i mudifegh verifegaa intra i ültem mudifegh',
110 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Scund i paginn verifegaa de la lista di paginn növ',
111 'tog-extendwatchlist' => 'Slarga la funziun "tegn sot ögg" in manera che la fà vidè tüt i mudifegh, minga dumà l\'ültema',
112 'tog-usenewrc' => 'Dupra i ültem mudifegh avanzaa (ghe vör el JavaScript)',
113 'tog-numberheadings' => 'Utu-nümerazión di paragraf',
114 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
115 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
116 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
117 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
118 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
119 'tog-showtoc' => "Fà vidè l'indes per i paginn cun püssee de 3 sezión",
120 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
121 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
122 'tog-watchcreations' => "Giunta i paginn ch'hoo creaa mì a la lista di paginn che tegni sot ögg",
123 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
124 'tog-watchmoves' => "Giunta i paginn ch'hoo muvüü a la lista di paginn che tegni sot ögg",
125 'tog-watchdeletion' => "Giunta i paginn ch'hoo scancelaa a la lista di paginn che tegni sot ögg",
126 'tog-minordefault' => 'Marca tücc i mudifegh cume piscinìn',
127 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
128 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
129 'tog-nocache' => 'DIsativa la "cache" per i paginn',
130 'tog-enotifusertalkpages' => "Mandem un messagg e-mail quand che gh'è di mudifegh a la mè pàgina di ciaciarad",
131 'tog-enotifminoredits' => 'Màndem un messagg e-mail anca per i mudifegh piscinín',
132 'tog-enotifrevealaddr' => "Lassa vedè 'l mè indirizz e-mail int i messagg d'avis",
133 'tog-oldsig' => 'Anteprima de la firma esistenta:',
134 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
135 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
136 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
137 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
138 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
139 'tog-ccmeonemails' => 'Spedissem una copia di messagg spedii a i alter druvadur',
140 'tog-diffonly' => "Mustra mía el cuntegnüü de la pagina apress ai ''diffs''",
141 'tog-showhiddencats' => 'Fà vidè i categurij scundüü',
142 'tog-norollbackdiff' => "Mustra mía i ''diffs'' dop che i henn staa ripristinaa cun un rollback",
143
144 'underline-always' => 'Semper',
145 'underline-never' => 'Mai',
146 'underline-default' => 'Mantegn i impustazión standard del browser',
147
148 # Font style option in Special:Preferences
149 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
150 'editfont-default' => 'Browser de default',
151 'editfont-monospace' => 'Font mono-spaziaa',
152 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
153 'editfont-serif' => 'Font serif',
154
155 # Dates
156 'sunday' => 'Dumeniga',
157 'monday' => 'Lündesdí',
158 'tuesday' => 'Martedì',
159 'wednesday' => 'Merculdí',
160 'thursday' => 'Giuedí',
161 'friday' => 'Venerdí',
162 'saturday' => 'Sábat',
163 'sun' => 'Dom:',
164 'mon' => 'Lün',
165 'tue' => 'Mar',
166 'wed' => 'Ven',
167 'thu' => 'Giu',
168 'fri' => 'Ven',
169 'sat' => 'Sab',
170 'january' => 'Genar',
171 'february' => 'Febrar',
172 'march' => 'Marz',
173 'april' => 'Avril',
174 'may_long' => 'Magg',
175 'june' => 'Giügn',
176 'july' => 'Lüi',
177 'august' => 'Agust',
178 'september' => 'Setember',
179 'october' => 'Utuber',
180 'november' => 'Nuvember',
181 'december' => 'Dicember',
182 'january-gen' => 'Genar',
183 'february-gen' => 'Febrar',
184 'march-gen' => 'Marz',
185 'april-gen' => 'Avril',
186 'may-gen' => 'Magg',
187 'june-gen' => 'Giugn',
188 'july-gen' => 'Luj',
189 'august-gen' => 'Aoust',
190 'september-gen' => 'Setember',
191 'october-gen' => 'Otober',
192 'november-gen' => 'November',
193 'december-gen' => 'Dizember',
194 'jan' => 'Gen',
195 'feb' => 'Feb',
196 'mar' => 'Mrz',
197 'apr' => 'Avr',
198 'may' => 'Mag',
199 'jun' => 'Giü',
200 'jul' => 'Lüi',
201 'aug' => 'Agu',
202 'sep' => 'Set',
203 'oct' => 'Utu',
204 'nov' => 'Nuv',
205 'dec' => 'Dic',
206
207 # Categories related messages
208 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
209 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
210 'subcategories' => 'Suta-categurij',
211 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
212 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
213 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
214 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
215 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà una sota-categuria, missa chì de sota.|Quela categuria chì la gh'ha {{PLURAL:$1|una sota-categuria|$1 sota-categurij}} chì de sota, sü un tutal de $2.}}",
216 'category-subcat-count-limited' => "Quela categuria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|la sut-categuria| i $1 sut-categurij}} chì abass.",
217 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà quela pagina chì.|In quela categuria chì gh'è {{PLURAL:$1|la pagina indicada|i $1 paginn indicaa}} de $2 che gh'hinn in tutal.}}",
218 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha denter dumà el file chì suta|Quela categuria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|'l file|$1 i file}} ripurtaa chì suta, sü un tutal de $2.}}",
219 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
220 'index-category' => 'Paginn indicizaa',
221
222 'about' => 'A pruposit də',
223 'article' => 'Pagina de cuntegnüü',
224 'newwindow' => "(sa derviss int un'óltra finèstra)",
225 'cancel' => 'Lassa perd',
226 'moredotdotdot' => 'Püssee',
227 'mypage' => 'La mè pagina',
228 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
229 'anontalk' => 'Ciciarad per quel adress IP chì',
230 'navigation' => 'Navegazión',
231 'and' => '&#32;e',
232
233 # Cologne Blue skin
234 'qbfind' => 'Tröva',
235 'qbbrowse' => 'Sföja',
236 'qbedit' => 'Mudifega',
237 'qbpageoptions' => 'Opzión de la pagina',
238 'qbpageinfo' => 'Infurmazión revard a la pagina',
239 'qbmyoptions' => 'I mè paginn',
240 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
241 'faq' => 'FAQ',
242 'faqpage' => 'Project:Dumand frequent',
243
244 # Vector skin
245 'vector-action-addsection' => 'Giunta argument',
246 'vector-action-delete' => 'Scancela',
247 'vector-action-move' => 'Sposta',
248 'vector-action-protect' => 'Prutegg',
249 'vector-action-undelete' => 'Recüpera',
250 'vector-action-unprotect' => 'Desbloca',
251 'vector-namespace-category' => 'Categuria',
252 'vector-namespace-help' => 'Pagina de vüt',
253 'vector-namespace-image' => 'File',
254 'vector-namespace-main' => 'Pagina',
255 'vector-namespace-media' => 'File mültimedial',
256 'vector-namespace-mediawiki' => 'Messagg',
257 'vector-namespace-project' => 'Pagina de servizi',
258 'vector-namespace-special' => 'Pagina speciala',
259 'vector-namespace-talk' => 'Discüssión',
260 'vector-namespace-template' => 'Mudel',
261 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
262 'vector-view-create' => 'Crea',
263 'vector-view-edit' => 'Mudifega',
264 'vector-view-history' => 'Varda la storia',
265 'vector-view-view' => 'Legg',
266 'vector-view-viewsource' => 'Varda el codes',
267 'actions' => 'Azión',
268 'namespaces' => 'Namespace',
269 'variants' => 'Variant',
270
271 'errorpagetitle' => 'Erur',
272 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
273 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
274 'help' => 'Paginn de jüt',
275 'search' => 'Cerca',
276 'searchbutton' => 'Cerca',
277 'go' => 'Inanz',
278 'searcharticle' => 'Và',
279 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
280 'history_short' => 'Crunulugìa',
281 'info_short' => 'Infurmazión',
282 'printableversion' => 'Versión stampàbil',
283 'permalink' => 'Culegament permanent',
284 'print' => 'Stampa',
285 'edit' => 'Mudifega',
286 'create' => 'Crea',
287 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
288 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
289 'delete' => 'Scancela',
290 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
291 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
292 'protect' => 'Bloca',
293 'protect_change' => 'cambia',
294 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
295 'unprotect' => 'Desbloca',
296 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
297 'newpage' => 'Pagina növa',
298 'talkpage' => 'Discüssión',
299 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
300 'specialpage' => 'Pagina speciala',
301 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
302 'postcomment' => 'Sezión növa',
303 'articlepage' => "Varda l'articul",
304 'talk' => 'Discüssión',
305 'views' => 'Visid',
306 'toolbox' => 'Arnes',
307 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
308 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
309 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
310 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
311 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
312 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
313 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
314 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
315 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
316 'redirectedfrom' => '(Rimandaa da $1)',
317 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
318 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
319 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
320 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
321 'jumpto' => 'Va a:',
322 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
323 'jumptosearch' => 'cerca',
324 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
325 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
326 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
327
328 $1",
329
330 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
331 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
332 'aboutpage' => 'Project:A pruposit',
333 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
334 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
335 'currentevents' => 'Atüalitaa',
336 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent',
337 'disclaimers' => 'Disclaimers',
338 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj',
339 'edithelp' => 'Manual de spiegazión',
340 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul',
341 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
342 'mainpage' => 'Pagina principala',
343 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
344 'policy-url' => 'Project:Policy',
345 'portal' => 'Purtal de la cumünità',
346 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità',
347 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''",
348 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
349
350 'badaccess' => 'Permiss sbajaa',
351 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
352 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
353
354 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
355 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
356
357 'ok' => 'Va ben',
358 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
359 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
360 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"',
361 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
362 'newmessageslink' => 'messagg növ',
363 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima',
364 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
365 'editsection' => 'mudifega',
366 'editold' => 'mudifega',
367 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent',
368 'editlink' => 'mudifega',
369 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent',
370 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1',
371 'toc' => 'Cuntegnüü',
372 'showtoc' => 'fà vidè',
373 'hidetoc' => 'scund',
374 'thisisdeleted' => 'Varda o rimet a post $1?',
375 'viewdeleted' => 'Te vöret vidè $1?',
376 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}',
377 'feedlinks' => 'Feed:',
378 'feed-invalid' => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida',
379 'feed-unavailable' => "Gh'en è minga de feed",
380 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
381 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
382 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"',
383 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"',
384 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
385
386 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
387 'nstab-main' => 'Articul',
388 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
389 'nstab-media' => 'Pagina multimediala',
390 'nstab-special' => 'Pagina speciala',
391 'nstab-project' => 'Pagina de servizi',
392 'nstab-image' => 'Figüra',
393 'nstab-mediawiki' => 'Messagg',
394 'nstab-template' => 'Bueta',
395 'nstab-help' => 'Ajüt',
396 'nstab-category' => 'Categuria',
397
398 # Main script and global functions
399 'nosuchaction' => 'Uperaziun minga recugnussüda',
400 'nosuchactiontext' => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br />
401 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br />
402 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.",
403 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa",
404 'nospecialpagetext' => "<strong>T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.</strong>
405
406 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
407
408 # General errors
409 'error' => 'Erur',
410 'databaseerror' => 'Erur in del database',
411 'readonly' => 'Database blucaa',
412 'missing-article' => "El database l'ha minga truaa el test d'una pagina che l'avaria duvüü truà, ciamaa \"\$1\" \$2.
413
414 Quest chì a l'è de solet causaa perchè al s'è riciamaa un paragón intra revisión vegg de la pagina o un ligam a una versión vegia d'una pagina che l'è stada scancelada
415
416 Se l'è minga inscì, te pudariet vegh truà un bug in del software.
417
418 Per piasè, fa raport a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|aministradur]], cun la nota de l'URL.",
419 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)',
420 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
421 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
422 'internalerror_info' => 'Erur intern: $1',
423 'filecopyerror' => 'L\'è mía staa pussibel cubià l\'archivi "$1" in "$2"',
424 'badtitle' => 'Títul mía bun',
425 'badtitletext' => "El titul de la pagina ciamada a l'è vöj, sbajaa o cun carater minga acetaa, opüra al vegn d'un erur in di ligam intra sit wiki diferent o versión in lenguv diferent de l'istess sit.",
426 'viewsource' => 'Còdas surgent',
427 'viewsourcefor' => 'de $1',
428 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
429 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
430 'editinginterface' => "'''Ocio''': Te see adree a mudifegà una pàgina che la se dröva per generà 'l test de l'interfacia del prugrama. Qualsìa mudìfega fada la cambierà l'interfacia de tüt i druvadur. Se te gh'hee intenzión de fà una tradüzión, per piasì cunsiderà la pussibilità de druvà [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=lmo translatewiki.net], 'l pruget de lucalizazión de MediaWiki.",
431 'ns-specialprotected' => 'I paginn special i pören mía vess mudifegaa',
432
433 # Login and logout pages
434 'logouttext' => "'''Adess a sii descuness.'''
435
436 A pudé andà inanz a druvà la {{SITENAME}} in manera anònima, o a pudé cunètev anmò cun l'istess suranomm o cun un suranomm diferent.
437 Tegné cünt che certi paginn pödass che i se veden anmò cume se a füdissi anmò cuness, fin quand che hii nò vudaa 'l ''cache'' del voster browser.",
438 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
439 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
440 'yourname' => 'El to suranóm:',
441 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
442 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
443 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
444 'login' => 'Va dent',
445 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
446 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
447 'userlogin' => 'Vegní denter - Creè un cünt',
448 'logout' => 'Va fö',
449 'userlogout' => 'Và fö',
450 'notloggedin' => 'Te seet minga dent in del sistema',
451 'nologin' => "Gh'avii anmò da registrav? '''$1'''.",
452 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
453 'createaccount' => 'Creá un cünt',
454 'gotaccount' => "Gh'hee-t giamò un cünt? '''$1'''.",
455 'gotaccountlink' => 'Va dent in del sistema',
456 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
457 'badretype' => "I password che t'hee miss a hinn diferent.",
458 'userexists' => "El nom de duvrat che t'hee miss dent a l'è giamò dupraa.
459 Per piasè, scerniss un alter suranom.",
460 'loginerror' => "Erur in de l'andà dent in del sistema.",
461 'nocookiesnew' => "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema.
462 {{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema.
463 Tì te gh'hee i cookies disabilitaa.
464 Per piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.",
465 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
466 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
467 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
468 'nosuchuser' => "A gh'è nissün druvat cun 'l nom ''$1''. <br />
469 I suranomm i henn sensibil a i leter majùscul.<br />
470 Cuntrola 'l nom che t'hee metüü denter o [[Special:UserLogin/signup|crea un cünt növ]].",
471 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
472 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
473 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü denter l'è nò giüsta. Pröva turna per piasè.",
474 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü denter la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
475 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
476 'passwordremindertext' => "Un quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà denter int 'l sistema de {{SITENAME}} (\$4).
477 La ciav per 'l druvadur \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
478 Sariss mej andà denter int 'l sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
479 La to ciav tempuranea la scaderà da chì a {{PLURAL:\$5|un dì|\$5 dì}}.
480
481 Se te nò staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messagg chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
482 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
483 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
484 'blocked-mailpassword' => "'L to indirizz IP l'è blucaa, e per quela resón lì te pö mía druvà la funzion de recüper de la password.",
485 'emailauthenticated' => "'L tò indirizz e-mail l'è staa verificaa 'l $2 ai $3.",
486 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
487 'emailconfirmlink' => "Cunferma 'l to indirizz e-mail",
488 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
489 'accountcreatedtext' => "'L cünt del druvat $1 l'è bele pruntaa.",
490 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
491
492 # Password reset dialog
493 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
494 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
495 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
496
497 # Edit page toolbar
498 'bold_sample' => 'Test in grasset',
499 'bold_tip' => 'Test in grasset',
500 'italic_sample' => 'Test in cursiv',
501 'italic_tip' => 'Test in cursiv',
502 'link_sample' => 'Titul del ligam',
503 'link_tip' => 'Ligam de dent',
504 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul del ligam',
505 'extlink_tip' => 'Ligam de föra (regordess el prefiss http:// )',
506 'headline_sample' => "Intestazión de l'articul",
507 'headline_tip' => 'Intestazión de 2° nivel',
508 'math_sample' => 'Met dent una furmula chì',
509 'math_tip' => 'Furmula matematega (LaTeX)',
510 'nowiki_sample' => 'Met dent chì el test minga furmataa',
511 'nowiki_tip' => 'Ignora la furmatazión wiki',
512 'image_tip' => 'File inglubaa in del test',
513 'media_tip' => 'Ligam a un file multimedial',
514 'sig_tip' => 'Firma cun data e ura',
515 'hr_tip' => 'Riga urizuntala (duprala cun giüdizi)',
516
517 # Edit pages
518 'summary' => 'Mutiv per la mudifega:',
519 'subject' => 'Suget (intestazión)',
520 'minoredit' => "Questa chì l'è una mudifega piscinina",
521 'watchthis' => "Tegn d'ögg quela pagina chì",
522 'savearticle' => 'Salva',
523 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
524 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
525 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
526 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
527 'summary-preview' => "Pröva de l'uget:",
528 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
529 'newarticle' => '(Növ)',
530 'newarticletext' => 'Te seet andaa adree a un ligam a una pagina che la esista gnamò.
531 Per creà la pagina, a l\'è assee che te tachet a scriv in del box desota (varda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagina de vüt]] per savèn püssee).
532 Se te seet chì per erur, schiscia "indree" in sül tò browser.',
533 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
534 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
535 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
536 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
537 'editing' => 'Mudifega de $1',
538 'editingsection' => 'Mudifega de $1 (sezión)',
539 'editingcomment' => 'Adree a mudifegà $1 (sezión növa)',
540 'yourtext' => 'El tò test',
541 'yourdiff' => 'Diferenz',
542 'copyrightwarning' => "Ten per piasè present che tüt i cuntribüzión a {{SITENAME}} se cunsideren daa sota una licenza $2 (varda $1 per savèn püssee).
543 Se te vöret minga che i tò test i poden vess mudifegaa e redistribüii d'una persona qualsessia senza nissüna limitazión, mandei minga a {{SITENAME}}<br />
544 Cunt el test che te mandet tì te deciaret anca che, sota la tò respunsabilità, che el test te l'hee scrivüü depertì 'me uriginal, o pür che l'è una cobia d'una funt de dumini pübligh o un'altra funt libera in manera cumpagna.<br />
545 '''MANDA MINGA DEL MATERIAL CHE L'E' CUERT D'UN DIRIT D'AUTUR SENZA UTURIZAZIUN'''",
546 'longpagewarning' => "'''Feegh da ment''': Quela pagina chì l'è longa $1 kilobyte; gh'è di browser ch'i pudarissen vegh di fastidi a mudifegà paginn ch'i riven arent o ch'i gh'hann püssee de 32kb. Per piasè vardee se l'è pussibil fà giò la pagina in tuchet püssee piscinin.",
547 'protectedpagewarning' => "'''Ocio: quela pagina chì l'è stada blucaa in manéra che dumá i dupradur cunt i privilegg de sysop i pören mudificàla.'''",
548 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Quela pagina chì l'è stada blucada in manera che dumà i druvadur registraa i pören mudifegàla.
549 L'ültima vus del register l'è mustrada chì de suta per riferiment:",
550 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} dopraa in quela pagina chì:',
551 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} dopraa in quela pröva chì:',
552 'template-protected' => '(prutegiüü)',
553 'template-semiprotected' => '(semi-prutegiüü)',
554 'hiddencategories' => 'Quela pagina chì la fa part de {{PLURAL:$1|una categuria|$1 categurij}} scundüü:',
555 'permissionserrorstext-withaction' => "Te gh'hee minga i permiss per $2, per {{PLURAL:$1|quela resón chì |quij resón chì}}:",
556 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Ocio: te see adree a creà turna una pagina che l'eva giamò stada scancelada.'''
557
558 Cuntrulee se l'è propi el cas de cuntinuà a mudifegà 'sta pagina chì.
559 Per cumudità, la lista di scancelament e di San Martìn l'è ripurtada chi de suta:",
560
561 # "Undo" feature
562 'undo-summary' => 'Scancelada la mudifega $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciciarada]])',
563
564 # History pages
565 'viewpagelogs' => 'Varda i register de quela pagina chì',
566 'currentrev-asof' => 'Versión curenta di $1',
567 'revisionasof' => 'Revisión $1',
568 'previousrevision' => '←Versión püssee vegia',
569 'nextrevision' => 'Revisión püssee növ →',
570 'currentrevisionlink' => 'Varda la revisión curenta',
571 'cur' => 'Cur',
572 'next' => 'pròssim',
573 'last' => 'ültima',
574 'histlegend' => "Selezion di diferenz: seleziuná i balitt di version de cumpará e pö schisciá ''enter'' upüra al buton in scima ala tabèlina.<br />
575 Spiegazzion di símbul: (cur) = diferenza cun la version curenta, (ültima) = diferenza cun l'ültima version, M = mudifega piscinína.",
576 'history-fieldset-title' => 'Varda la cronolugia',
577 'histfirst' => 'Püssee vegg',
578 'histlast' => 'Püssee növ',
579
580 # Revision deletion
581 'rev-deleted-text-permission' => "Questa version de la pagina l'è stada '''scancelada'''.
582 Per infurmazion, varda ind el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelament].",
583 'rev-delundel' => 'fa vidè/scund',
584 'revdel-restore' => 'Cambia la visibilità',
585 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament',
586
587 # Merge log
588 'revertmerge' => 'Scancela i ünión',
589
590 # Diffs
591 'history-title' => 'Cronolugia di mudifegh de "$1"',
592 'difference' => '(Diferenz intra i revisión)',
593 'lineno' => 'Riga $1:',
594 'compareselectedversions' => 'Compara i versión seleziunaa',
595 'editundo' => "turna a 'me che l'era",
596
597 # Search results
598 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
599 'searchresults-title' => 'Resültaa de la ricerca de "$1"',
600 'searchresulttext' => 'Per vegh püssee infurmazión in de la ricerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
601 'searchsubtitle' => 'Tì t\'hee cercaa \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tüt i paginn che scumincen per "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tüt i paginn che porten a "$1"]])',
602 'searchsubtitleinvalid' => 'T\'hee cercaa "$1"',
603 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
604 'notitlematches' => "La vus che t'hee ciamaa la se tröa minga intra i tituj di articuj",
605 'textmatches' => "Truvaa int 'l test di paginn",
606 'notextmatches' => "La vus che t'hee ciamaa la gh'ha minga una curispundenza in del test di paginn.",
607 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
608 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
609 'viewprevnext' => 'Vidé ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
610 'searchmenu-legend' => 'Upzión de ricerca',
611 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
612 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
613 'searchprofile-articles' => 'Paginn de cuntegnüü',
614 'searchprofile-project' => 'Paginn de jüt e de pruget',
615 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
616 'searchprofile-everything' => 'Tüt',
617 'searchprofile-advanced' => 'Avanzaa',
618 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cerca in $1',
619 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cerca in $1',
620 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca depertüt (anca int i paginn de discüssion)',
621 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca int i namespace persunalizaa',
622 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paroll}})',
623 'search-redirect' => '(redirezión $1)',
624 'search-section' => '(sessión $1)',
625 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
626 'search-interwiki-caption' => 'Pruget fredej',
627 'search-interwiki-default' => '$1 resültaa',
628 'search-interwiki-more' => '(püssee)',
629 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun sügeriment',
630 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza sügeriment',
631 'nonefound' => "''''Tenzión''': la ricerca la vegn fada in utumategh dumà per un quaj namespace.
632 Pröa a giuntagh denanz a la tò ricerca ''all:'' per cercà in tücc i namespace (cumpres i discüssión, i mudel, etc...) o dupra el namespace vursüü 'me prefiss.",
633 'powersearch' => 'Truvá',
634 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
635 'powersearch-ns' => 'Cerca in di namespace:',
636 'powersearch-redir' => 'Lista i redirezión',
637 'powersearch-field' => 'Cerca',
638
639 # Preferences page
640 'preferences' => 'Preferenz',
641 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
642 'prefs-edits' => 'Quantità de mudifegh faa:',
643 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
644 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
645 'prefs-math' => 'Matem',
646 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
647 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
648 'prefs-personal' => 'Carateristich dal dupradur',
649 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
650 'prefs-watchlist' => "Paginn tegnüü d'ögg",
651 'prefs-watchlist-days' => "Nümer de dì da mustrà ind i paginn da tegn d'ögg:",
652 'prefs-watchlist-edits' => 'Nümer de mudifegh da mustrà cunt i fünzión avanzaa:',
653 'prefs-misc' => 'Ólter',
654 'prefs-rendering' => 'Aparenza',
655 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
656 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
657 'restoreprefs' => 'Ristabiliss i impustazión de default',
658 'prefs-editing' => 'Mudifich',
659 'rows' => 'Riich:',
660 'columns' => 'Culònn:',
661 'searchresultshead' => 'Cerca',
662 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
663 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
664 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
665 'recentchangescount' => "Nümer de mudifegh da mustrà per ''default'':",
666 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
667 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
668 'localtime' => 'Urari lucaal',
669 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
670 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
671 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
672 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
673 'prefs-searchoptions' => 'Upzión de ricerca',
674 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
675 'prefs-files' => 'Archivi',
676 'prefs-emailconfirm-label' => "Cunferma de l'e-mail:",
677 'youremail' => 'E-mail',
678 'username' => 'Nom dal dovrée',
679 'uid' => 'ID del druvadur:',
680 'prefs-memberingroups' => 'Mémber {{PLURAL:$1|del grüp|di grüp}}:',
681 'prefs-registration' => 'Registraa dal:',
682 'yourrealname' => 'Nomm:',
683 'yourlanguage' => 'Lengua:',
684 'yournick' => 'Suranomm:',
685 'prefs-help-signature' => "I cument ind i paginn de discüssion i gh'han de vess firmaa cun \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" che 'l sarà pö cunvertì int la tua firma cun tacada la data e l'ura.",
686 'yourgender' => 'Géner:',
687 'gender-unknown' => 'Mía specifegaa',
688 'gender-male' => "Mas'c",
689 'gender-female' => 'Femena',
690 'prefs-help-gender' => 'Upziunal: druvaa per adatà i messagg del software a segónda del gener del druvadur. Questa infurmazion chì la sarà püblica.',
691 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
692 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
693 'prefs-info' => 'Infurmazion de bas',
694 'prefs-i18n' => 'Internaziunalizazión',
695 'prefs-advancedrendering' => 'Fünzión avanzaa',
696
697 # User rights
698 'userrights' => 'Gestión di dirit di druvadur',
699 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di grüp di druvaduu',
700 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
701 'editusergroup' => 'Mudifega i grüp del druvadur',
702 'editinguser' => "Mudifega di dirit del druvadur '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
703 'userrights-editusergroup' => 'Mudifega i grüp del druvadur',
704 'saveusergroups' => 'Salva i grüp di druvadur',
705 'userrights-groupsmember' => 'El fà part di grüp:',
706 'userrights-groups-help' => "Se pö cambià i grüp ai qual l'è assegnaa quel druvadur chì.
707 * Un quader marcaa 'l vör dì che 'l druvadur al fà part de quel grüp lì.
708 * Un quader mia marcaa 'l vör dì che 'l druvadur el fà mia part de quel grüp lì.
709 * L'asterisch (*) el vör dì che se pö mia tö via un druvadur dal grüp dop d'avèghel giuntaa, o vice versa.",
710 'userrights-reason' => 'Resón per al cambiament:',
711 'userrights-no-interwiki' => "Te gh'hee mía i permiss necessari per pudè mudifegà i dirit di druvadur di olter wiki.",
712 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
713 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
714 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
715 'userrights-changeable-col' => 'Grüp che te pö mudifegà',
716 'userrights-unchangeable-col' => 'Grüp che te pö mia mudifegà',
717
718 # Groups
719 'group-user' => 'Druvadur',
720 'group-autoconfirmed' => "Druvadur che i s'henn cunvalidaa deperlur",
721 'group-sysop' => 'Aministradur',
722
723 'group-user-member' => 'Dovratt',
724
725 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Druvadur',
726 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradur',
727
728 # Rights
729 'right-edit' => 'Edita pàgini',
730 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
731
732 # User rights log
733 'rightslog' => 'Dirit di druvat',
734 'rightslogentry' => "l'ha mudifegaa $1 dal grüp $2 al grüp $3",
735
736 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
737 'action-edit' => 'mudifega quela pagina chì',
738
739 # Recent changes
740 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudifega|mudifegh}}',
741 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
742 'recentchanges-legend' => 'Upzión ültem mudifegh',
743 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
744 'recentchanges-feed-description' => "Quel feed chì 'l mustra i mudifegh püssee recent ai cuntegnüü de la wiki.",
745 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
746 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - pagina növa',
747 'recentchanges-label-newpage' => "Quela mudifega chì l'ha creaa una pagina növa",
748 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - mudifega minur',
749 'recentchanges-label-minor' => "Quela chì l'è una mudifega piscinina.",
750 'recentchanges-legend-bot' => "$1 - mudifega d'un bot",
751 'recentchanges-label-bot' => "Quela mudifega chì l'ha fada un bot",
752 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - mudifega mia verificada',
753 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Quela mudifega chì a l'è stada mimga anmò verificada.",
754 'rcnote' => "Chì de sota {{PLURAL:$1|gh'è '''1''' mudifega|a hinn i ültim '''$1''' mudifegh}} in di ültim {{PLURAL:$2|dì|'''$2''' dì}}, a partì dai $5 del $4.",
755 'rcnotefrom' => "Chì de sota gh'è la lista di mudifegh de <b>$2</b> (fina a <b>$1</b>).",
756 'rclistfrom' => 'Fà vidè i cambiament növ a partì de $1',
757 'rcshowhideminor' => '$1 i mudifegh piscinín',
758 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
759 'rcshowhideliu' => '$1 i dupradur cunetüü',
760 'rcshowhideanons' => '$1 i dupradur anònim',
761 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
762 'rclinks' => 'Fà vedé i ültim $1 cambiament in di ültim $2 dì<br />$3',
763 'diff' => 'dif',
764 'hist' => 'stòria',
765 'hide' => 'Scund',
766 'show' => 'Famm vedè',
767 'minoreditletter' => 'm',
768 'newpageletter' => 'N',
769 'boteditletter' => 'b',
770 'newsectionsummary' => '/* $1 */ sezión növa',
771 'rc-enhanced-expand' => 'Varda i detali (al vör el JavaScript)',
772 'rc-enhanced-hide' => 'Scund i detali',
773
774 # Recent changes linked
775 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
776 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
777 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
778 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
779 'recentchangeslinked-summary' => "Questa chì a l'è una lista di paginn faa de poch temp ai paginn culigaa a quela specifegada (o a member d'una categuria specifegada).
780 I paginn dent in [[Special:Watchlist|la lista ch'it ten-e sot euj]] i resten marcaa in \"grasset\"",
781 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la pagina:',
782 'recentchangeslinked-to' => 'Fà vidè dumà i mudifegh ai paginn culigaa a quela dada',
783
784 # Upload
785 'upload' => 'Carga sü un file',
786 'uploadbtn' => 'Carga sü',
787 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
788 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
789 'filedesc' => 'Sumari',
790 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
791 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
792 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
793 'uploadedimage' => 'l\'ha cargaa "[[$1]]"',
794 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
795 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
796
797 # Special:ListFiles
798 'imgfile' => 'archivi',
799 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
800 'listfiles_date' => 'Dada',
801 'listfiles_name' => 'Nomm',
802 'listfiles_user' => 'Dovratt',
803
804 # File description page
805 'filehist' => "Storia de l'archivi",
806 'filehist-help' => "Schiscia in sü un grüp data/ura per vidè el file cumè che'l se presentava in quel mument là",
807 'filehist-deleteall' => 'scancela tüt',
808 'filehist-deleteone' => 'Scancèla',
809 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
810 'filehist-current' => 'curent',
811 'filehist-datetime' => 'Data/Ura',
812 'filehist-thumb' => 'Miniadüra',
813 'filehist-thumbtext' => 'Miniadüra de la versión di $1',
814 'filehist-user' => 'Dovrat',
815 'filehist-dimensions' => 'Dimensión',
816 'filehist-comment' => 'Uget',
817 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
818 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|Quela pagina chì la gh'ha |$1 Quij paginn chì i gh'hann}} ligam al file:",
819 'sharedupload' => "Quel archivi chì al vegn de $1 e'l pö vess dupraa da alter pruget",
820 'sharedupload-desc-here' => "Quel ''file'' chì al vegn de $1 e 'l pö vess druvaa da alter pruget.
821 La descrizión sura la sua [$2 pagina de descrizión del file] l'è mustrada chì suta.",
822 'uploadnewversion-linktext' => 'Carga una versión növa de quel file chì',
823
824 # File reversion
825 'filerevert-intro' => "Te seet adree a bütà turna el file '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 version del $2, $3].",
826 'filerevert-comment' => 'Uget:',
827 'filerevert-defaultcomment' => 'Bütada turna la versión di $2, $1',
828
829 # File deletion
830 'filedelete' => 'Scancela $1',
831 'filedelete-legend' => "Scancela 'l file",
832 'filedelete-intro-old' => "Te seet adree a scancelà la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].",
833 'filedelete-comment' => 'Mutiv del scancelament:',
834 'filedelete-otherreason' => 'Alter resón/spiegazión:',
835 'filedelete-reason-otherlist' => 'Óltra resón',
836 'filedelete-reason-dropdown' => '*I sòlit resón per i scancelament
837 ** Viulazión de copyright
838 ** File dubi',
839 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament',
840
841 # MIME search
842 'mimesearch' => 'cérca MIME',
843
844 # Unwatched pages
845 'unwatchedpages' => "Paginn mía tegnüü d'ögg",
846
847 # List redirects
848 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
849
850 # Unused templates
851 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
852 'unusedtemplateswlh' => 'alter culegament',
853
854 # Random page
855 'randompage' => 'Una pagina a cas',
856
857 # Random redirect
858 'randomredirect' => 'Un redirect a cas',
859
860 # Statistics
861 'statistics' => 'Statistich',
862 'statistics-header-pages' => 'Statistegh di paginn',
863 'statistics-header-edits' => 'Statistegh di mudifegh',
864 'statistics-header-views' => 'Statistegh di visüalizazión',
865 'statistics-header-users' => 'Statistegh di druvadur',
866 'statistics-header-hooks' => 'Alter statistegh',
867 'statistics-articles' => 'Paginn de cuntegnüü',
868 'statistics-pages' => 'Paginn',
869 'statistics-pages-desc' => 'Tüt i paginn del sit, cumpres i paginn de discüssion, i redirect, e.i.v.',
870 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
871 'statistics-edits' => "Paginn mudifegaa dal dì che l'è nassüü 'l sit de {{SITENAME}}",
872 'statistics-edits-average' => 'Mudifegh in média per pagina',
873 'statistics-jobqueue' => 'Lungheza de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Cua di prucediment]',
874 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Druvadur]] registraa',
875 'statistics-users-active' => 'Druvadur ativ',
876 'statistics-users-active-desc' => "Druvadur che i hann faa un'azión int {{PLURAL:$1|l'ültem dì|i ültem $1 dì}}",
877
878 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
879
880 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
881
882 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
883
884 # Miscellaneous special pages
885 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
886 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|element}}',
887 'uncategorizedpages' => "Paginn ch'i gh'hann mía de categuria",
888 'uncategorizedcategories' => 'Categurij mía categurizaa',
889 'uncategorizedimages' => "''File'' ch'i gh'hann mía de categuria.",
890 'uncategorizedtemplates' => "Mudel ch'i gh'hann mía de categuria.",
891 'unusedcategories' => 'Categurij mía druvaa',
892 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
893 'wantedcategories' => 'Categurij ricercaa',
894 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
895 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
896 'mostlinkedcategories' => 'Categurij cun püssee ligamm',
897 'mostcategories' => 'Articui cun püssee categurij',
898 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
899 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
900 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
901 'shortpages' => 'Paginn püssee cürt',
902 'longpages' => 'Paginn püssee lungh',
903 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
904 'listusers' => 'Lista di dupradur registraa',
905 'listusers-editsonly' => 'Mustra dumà i dupradur cun di mudifegh',
906 'listusers-creationsort' => 'Cavèzza per data de creazión',
907 'usercreated' => 'Creaa el $1 a $2',
908 'newpages' => 'Paginn növ',
909 'ancientpages' => 'Paginn püssee vegg',
910 'move' => 'Sposta',
911 'movethispage' => 'Sposta quela pagina chì',
912 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee növ',
913 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee vegg',
914
915 # Book sources
916 'booksources' => 'Surgent per i lìber',
917 'booksources-search-legend' => 'Cerca i fónt di liber',
918 'booksources-go' => 'Va',
919
920 # Special:Log
921 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
922 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
923 'log' => 'Register',
924 'logempty' => "El log l'è vöj.",
925
926 # Special:AllPages
927 'allpages' => 'Tücc i pagin',
928 'alphaindexline' => 'de $1 a $2',
929 'prevpage' => 'Pagina prima ($1)',
930 'allpagesfrom' => 'Fàm vedè i paginn a partì da:',
931 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
932 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
933 'allpagesprev' => 'Precedent',
934 'allpagesnext' => 'Pròssim',
935 'allpagessubmit' => 'Inanz',
936 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
937
938 # Special:Categories
939 'categories' => 'Categurij',
940
941 # Special:DeletedContributions
942 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
943 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
944
945 # Special:LinkSearch
946 'linksearch' => 'Ligam de föra',
947
948 # Special:ListUsers
949 'listusersfrom' => 'Fàm vedè i dupradur a partì da:',
950
951 # Special:ActiveUsers
952 'activeusers-from' => 'Fàm vedè i dupradur a partì da:',
953
954 # Special:Log/newusers
955 'newuserlogpage' => 'Rrgister di druvat növ',
956 'newuserlog-create-entry' => 'Druvadur növ',
957
958 # Special:ListGroupRights
959 'listgrouprights' => 'Dirit del grüp di druvat',
960 'listgrouprights-members' => '(Lista di member)',
961
962 # E-mail user
963 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
964 'emailsent' => 'Messagg spedii',
965 'emailsenttext' => "El messagg e-mail l'è staa spedii.",
966
967 # Watchlist
968 'watchlist' => "Paginn ch'a tegni d'ögg",
969 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
970 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
971 'addedwatch' => 'Pagina giuntada a la lista di paginn sot ögg',
972 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
973 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
974 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
975 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
976 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
977 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
978 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è stada scancelada de la tò lista di [[Special:Watchlist|paginn sot ögg]].',
979 'watch' => "Tegn d'öcc",
980 'watchthispage' => "Tegn d'ögg quela pagina chì",
981 'unwatch' => "Tegn pü d'ögg",
982 'watchnochange' => "Nissün cambiament l'è stai faa ins i pàginn che te tegn d'ögg ind 'l períud de temp indicaa.",
983 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pagina|$1 paginn}} tegnüü sot ögg, fö che i paginn de discüssión.',
984 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 ur $2 $3',
985 'watchlist-options' => "Upzión lista d'ussevazión",
986
987 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
988 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
989 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
990
991 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
992 'changed' => 'cambiaa',
993 'enotif_subject' => 'La pagina $PAGETITLE de {{SITENAME}} l\'è stada $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
994 'enotif_lastvisited' => 'Varda $1 per vedè tüt i mudifegh da la tua ültema vìsita.',
995 'enotif_body' => 'Cara $WATCHINGUSERNAME,
996
997 La pàgina $PAGETITLE del sit {{SITENAME}} a l\'è stada $CHANGEDORCREATED del $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, varda $PAGETITLE_URL per la version curenta.
998
999 $NEWPAGE
1000
1001 Sumari de la mudifega, metüü denter da l\'autur: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1002
1003 Per cuntatà l\'autur:
1004 per e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1005 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1006
1007 Ghe sarà pü mía de nutificazion in cas d\'una quaj oltra mudifega, a manch che te veet nò a visità la pàgina in questión.
1008 De surapü, te pö mudifegà l\'impustazion de l\'avis de nutifega per quij paginn che i henn ins la lista di paginn che te tegn d\'ögg.
1009
1010 \'L to sistema de nutifega da {{SITENAME}}
1011
1012 --
1013 Per mudifegà l\'impustazión de la lista di paginn che te tegn d\'ögg, varda
1014 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1015
1016 Per fà di cumünicazion de servizzi e per cercà jüt:
1017 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1018
1019 # Delete
1020 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
1021 'excontent' => "'l cuntegnüü l'eva: '$1'",
1022 'excontentauthor' => "'l cuntegnüü l'eva: '$1' (e l'ünich cuntribüdur l'eva staa '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1023 'exbeforeblank' => "Inanz da vess svujaa 'l cuntegnüü l'eva: '$1'",
1024 'historywarning' => "'''Ocio!''' La pagina che a sii adree a scancelà la gh'a una stòria cun $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionn}}:",
1025 'confirmdeletetext' => "A te see lì per scancelà una pagina cun tüta la sua crunulugìa.
1026 Per piasè, dà la cunferma che te gh'hee intenzión de andà inanz cun 'l scancelament, che te see al curent di cunseguenz, e che te see adree a fàl segónd i regulament de [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1027 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
1028 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
1029 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
1030 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
1031 'deletionlog' => 'log di scancelament',
1032 'reverted' => 'Bütada sü turna la versión de prima.',
1033 'deletecomment' => 'Mutiv del scancelament',
1034 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
1035 'deletereasonotherlist' => 'Altra resón',
1036 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
1037 ** Richiesta de l'aütur
1038 ** Viulaziun del copyright
1039 ** Vandalism",
1040 'delete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament',
1041
1042 # Rollback
1043 'rollback' => 'Rollback',
1044 'rollbacklink' => 'Rollback',
1045 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
1046 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
1047 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
1048 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
1049
1050 # Protect
1051 'protectlogpage' => 'Register di prutezión',
1052 'protectedarticle' => 't\'hee prutegiüü "[[$1]]"',
1053 'modifiedarticleprotection' => 'A l\'è müdaa el nivel de prutezión per "[[$1]]"',
1054 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
1055 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
1056 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
1057 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
1058 'protectcomment' => 'Resón de la prutezión:',
1059 'protectexpiry' => 'Scadenza:',
1060 'protect_expiry_invalid' => 'Scadenza pü bona',
1061 'protect_expiry_old' => 'Scadenza giamò passada',
1062 'protect-text' => "Chì se pö vardà e müdà el nivel de prutezión de la pagina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1063 'protect-locked-access' => "El tò cünt a l'ha minga la qualifega per pudè müdà el nivel de prutezión.
1064 Quest chì a hinn i regulazión curent per la pagina '''$1''':",
1065 'protect-cascadeon' => "Al mument, quela pagina chì l'è prutegiüda perchè l'è inclüsa int {{PLURAL:$1|la pagina chì suta, che la gh'ha|i paginn chì suta, ch'i gh'hann}} la prutezion a cascada. Se pö mudifegà 'l nivel de prutezion de quela pagina chì, ma una mudifega del gener la gh'avarà mia d'efet ins i impustazión ch'i deriven da la prutezión a cascada.",
1066 'protect-default' => 'Uturiza tücc i druvat',
1067 'protect-fallback' => 'Al ghe vör el permiss "$1"',
1068 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloca i druvat növ e quij minga registraa',
1069 'protect-level-sysop' => 'dumà per i aministradur',
1070 'protect-summary-cascade' => 'recursiva',
1071 'protect-expiring' => 'scadenza: $1 (UTC)',
1072 'protect-cascade' => "Prutegg i paginn ch'i fan part de questa (prutezión recursiva)",
1073 'protect-cantedit' => "Te pödet minga mudifegà i nivel de prutezión a quela pagina chì, per via che t'hee minga el permiss de mudifegala.",
1074 'restriction-type' => 'Permiss',
1075 'restriction-level' => 'Nivel de restrizión',
1076
1077 # Undelete
1078 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
1079 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
1080 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
1081 'undeletelink' => 'Varda/büta indree',
1082 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
1083 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
1084
1085 # Namespace form on various pages
1086 'namespace' => 'Namespace:',
1087 'invert' => 'Invertì la seleziòn',
1088 'blanknamespace' => '(Principal)',
1089
1090 # Contributions
1091 'contributions' => 'Contribüzión del druvadur',
1092 'contributions-title' => 'Cuntribüzión de $1',
1093 'mycontris' => 'I mè intervent',
1094 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
1095 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
1096 'month' => 'A partì del mes (e quij inanz)',
1097 'year' => "A partì de l'ann (e quij inanz)",
1098
1099 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vidè dumà i cuntribüzión di dvurat növ',
1100 'sp-contributions-blocklog' => 'Register di bloch',
1101 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
1102 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
1103 'sp-contributions-userrights' => 'Gestión di dirit di druvadur',
1104 'sp-contributions-search' => 'Cerca i cuntribüzión',
1105 'sp-contributions-username' => 'Adress IP o nom druvat:',
1106 'sp-contributions-submit' => 'Ricerca',
1107
1108 # What links here
1109 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
1110 'whatlinkshere-title' => 'Paginn che menen a "$1"',
1111 'whatlinkshere-page' => 'Pagina:',
1112 'linkshere' => "I paginn chì de sota gh'hann di ligam che porten a '''[[:$1]]''':",
1113 'isredirect' => 'redirezión',
1114 'istemplate' => 'inclüsión',
1115 'isimage' => 'ligam a una figüra',
1116 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prima|$1 prima}}',
1117 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|dopu|$1 dopu}}',
1118 'whatlinkshere-links' => '← ligam',
1119 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirezión',
1120 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclüsión',
1121 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligam',
1122 'whatlinkshere-filters' => 'Filter:',
1123
1124 # Block/unblock
1125 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
1126 'ipadressorusername' => 'Indirizz IP o nom del druvdur:',
1127 'ipbexpiry' => 'Fina al:',
1128 'ipbreason' => 'Reson:',
1129 'ipbreasonotherlist' => 'Alter mutiv',
1130 'ipbreason-dropdown' => "*Mutiv püssee cumün per i blòch
1131 ** Avè caregaa di infurmazión fals
1132 ** Avè töt via del cuntegnüü dai paginn
1133 ** Avè giuntaa di ereclam a di sit da föra
1134 ** Avè giuntaa de la ratatuja int i paginn
1135 ** Cumpurtament intimidatori
1136 ** Avè druvaa püssee dun cünt in manera abüsiva
1137 ** El nom del druvàt l'è inacetabil",
1138 'ipbanononly' => 'Blòca dumà i druvàt anonim',
1139 'ipbcreateaccount' => 'Lassegh mia creà di alter cünt',
1140 'ipbemailban' => "Fà in manera che quel druvàt chì 'l poda mia spedì di messagg e-mail",
1141 'ipbsubmit' => 'Blòca quel druvàt chì',
1142 'ipbother' => 'Altra dürada:',
1143 'ipboptions' => '2 ur:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,infinii:infinite',
1144 'ipbotheroption' => 'Alter',
1145 'ipbotherreason' => 'Alter resón/spiegazión',
1146 'ipbhidename' => "Scund 'l nom del druvat dai mudifegh e da i list.",
1147 'ipbwatchuser' => "Tegn d'ögg i paginn duvrat e de discüssión de quel duvrat chì",
1148 'ipballowusertalk' => "Permet a quel duvrat chì de mudifegà la sò pagina de discüssión intanta che l'è blucaa",
1149 'ipb-change-block' => 'Blocà ancamò el duvrat cun quij impustazión chì',
1150 'badipaddress' => 'Adrèss IP mia valid',
1151 'blockipsuccesssub' => 'Blucagg bel-e faa',
1152 'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è staa blucaa.<br />
1153 Varda [[Special:IPBlockList|lista di IP blucaa]] per vidè anmò i bloch.",
1154 'ipb-edit-dropdown' => 'Resón del bloch',
1155 'ipb-unblock-addr' => 'Desblòca $1',
1156 'ipb-unblock' => 'Desbloca un duvrat o un adress IP',
1157 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloch esistent per $1',
1158 'ipb-blocklist' => 'Vardee i blòch ativ',
1159 'ipb-blocklist-contribs' => 'Cuntribüzión de $1',
1160 'unblockip' => 'Desblòca quel druvàt chì',
1161 'ipusubmit' => "Tö via 'stu bloch chì",
1162 'unblocked' => "[[User:$1|$1]] l'è staa desblucaa",
1163 'ipblocklist' => 'Adrèss IP e druvàt blucaa',
1164 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
1165 'infiniteblock' => 'per semper',
1166 'expiringblock' => 'el finiss el $1 a $2',
1167 'anononlyblock' => 'dumà i anònim',
1168 'noautoblockblock' => 'bloch utumàtich mía ativ',
1169 'createaccountblock' => 'creazión di cünt blucada',
1170 'emailblock' => 'e-mail blucaa',
1171 'blocklist-nousertalk' => 'el pö mía mudifegà la soa pagina de discüssión',
1172 'ipblocklist-empty' => "El register di bloch l'è vöj.",
1173 'blocklink' => 'bloca',
1174 'unblocklink' => 'desbloca',
1175 'change-blocklink' => 'cambia bloch',
1176 'contribslink' => 'cuntribüzión',
1177 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
1178 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
1179 'blocklogtext' => "Quel chì l'è el register di bloch e desbloch di druvadur.
1180 I indirizz IP che i henn staa blucaa utumaticament i henn mía cumpres int la lista.
1181 Varda el [[Special:IPBlockList|register di IP blucaa]] per la lista de tüt i bloch uperaziunaj ativ.",
1182 'unblocklogentry' => "l'ha desblucaa $1",
1183 'block-log-flags-anononly' => 'dumà druvadur anònim',
1184 'block-log-flags-nocreate' => 'blucada la creazión de cünt növ',
1185
1186 # Move page
1187 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
1188 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
1189 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
1190 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
1191
1192
1193 <b>ATENZIUN!</b>
1194 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
1195 'movepagetalktext' => "La pagina de discüssión tacada a quel articul chì, la sarà spustada in manera utumatega insema a l'articul, '''asca in quij cas chì:'''
1196 * quand che la pagina a l'è spustada intra namespace diferent
1197 * se in del növ titul al gh'è giamò una pagina de discüssiun (minga vöja)
1198 * el quadret de cunferma chì de sota a l'è staa deseleziónaa.
1199 In quij cas chì, se'l var la pena, ghe sarà de spustà a man i infurmazión de la pagina de discüssión.",
1200 'movearticle' => "Möva l'articul",
1201 'newtitle' => 'Titul növ:',
1202 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
1203 'movepagebtn' => 'Sposta quela pagina chì',
1204 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
1205 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
1206 'movepage-moved-redirect' => "L'è staa creaa un redirect.",
1207 'articleexists' => "Una pagina che la se ciama cumpagn la gh'è giamò, opüra el nom che hii scernüü al va minga ben. <br />
1208 Che 'l scerna, per piasè, un nom diferent per quel articul chì.",
1209 'talkexists' => "'''La pagina a l'è stada spustada ben, ma'l s'è pudüü minga spustà la pagina de discüssión perchè gh'en è giamò un altra cun l'istess nom. Per piasè met insema i cuntegnüü di dò paginn a man'''",
1210 'movedto' => 'spustaa vers:',
1211 'movetalk' => 'Sposta anca la pagina de discüssión',
1212 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
1213 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
1214 'movelogpage' => 'Register di San Martin',
1215 'movereason' => 'Resón:',
1216 'revertmove' => "büta indree a 'mè che l'era",
1217 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
1218
1219 # Export
1220 'export' => 'Espurtá pagin',
1221
1222 # Namespace 8 related
1223 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
1224 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
1225 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
1226 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
1227
1228 # Thumbnails
1229 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
1230
1231 # Special:Import
1232 'import' => 'Impurtá di pagin',
1233
1234 # Tooltip help for the actions
1235 'tooltip-pt-userpage' => 'La tò pagina druvat',
1236 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
1237 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
1238 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista di paginn che te tegnet sot ögg',
1239 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista di tò cuntribüzión',
1240 'tooltip-pt-login' => "Nünch cunsejum la registraziun, anca se l'è minga ubligatoria.",
1241 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
1242 'tooltip-ca-talk' => 'Discüssiun revard el cuntegnüü de la pagina.',
1243 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
1244 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
1245 'tooltip-ca-viewsource' => "Quela pagina chì a l'è pruteta, ma te pödet vidè el sò codes surgent",
1246 'tooltip-ca-history' => 'Versión vegg de quela pagina chì',
1247 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegg quela pagina chì',
1248 'tooltip-ca-unprotect' => 'Tö via la prutezión a questa pagina',
1249 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
1250 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
1251 'tooltip-ca-watch' => 'Giunta quela pagina chì a la tò lista di rop che te tegnet sot ögg',
1252 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tö via quela pagina chì de la lista di paginn sot ögg',
1253 'tooltip-search' => 'Cerca in {{SITENAME}}',
1254 'tooltip-search-go' => "Va a una pagina che la se ciama cumpagn, semper che la gh'è",
1255 'tooltip-search-fulltext' => 'Cerca quel test chì intra i paginn del sit',
1256 'tooltip-p-logo' => 'Pagina principala',
1257 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
1258 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la pagina principala',
1259 'tooltip-n-portal' => "Descrizión del pruget, 'sè ch'a pudé fà, indè che se pö truvà i rob.",
1260 'tooltip-n-currentevents' => "Infurmazión sura a vergòt d'atüalità.",
1261 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista di ültim mudifegh a la wiki',
1262 'tooltip-n-randompage' => 'Carega una pagina a cas',
1263 'tooltip-n-help' => 'Paginn de jüt',
1264 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
1265 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista di ültim cambiament ai paginn culegaa a questa',
1266 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
1267 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per quela pagina chì',
1268 'tooltip-t-contributions' => 'Varda la lista di cuntribüzión de quel duvrat chì',
1269 'tooltip-t-emailuser' => 'Manda una mail a quel druvat chì',
1270 'tooltip-t-upload' => 'Carga file multimediaj',
1271 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
1272 'tooltip-t-print' => 'Versión bona de stampà de quela pagina chì',
1273 'tooltip-t-permalink' => 'Ligam permanent a quela versión chì de la pagina',
1274 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vardà la pagina de cuntegnüü',
1275 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la pagina del druvat',
1276 'tooltip-ca-nstab-special' => "Questa chì a l'è una pagina speciala, se pö minga mudifegala",
1277 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
1278 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Varda la pagina del file',
1279 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Varda el mudel',
1280 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la pagina de la categuria',
1281 'tooltip-minoredit' => "Marca questa chì 'mè una mudifega piscinina",
1282 'tooltip-save' => 'Salva i tò mudifegh',
1283 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
1284 'tooltip-diff' => 'Fam vidè i mudifegh che hoo faa al test.',
1285 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
1286 'tooltip-watch' => 'Giunta quela pagina chì a la lista di rop che te tegnen sot ögg',
1287 'tooltip-rollback' => 'El "Rollback" al scancela cunt un clich i mudifigh faa a quela pagina chì de l\'ültem cuntribüdur',
1288 'tooltip-undo' => '"Undo" al scancela questa mudifega chì e la derv la finestra de mudifega in manera de vardà prima. La te lassa giuntàgh una spiegazión de la mudifega.',
1289
1290 # Attribution
1291 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
1292
1293 # Math options
1294 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
1295 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
1296 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
1297 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
1298 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
1299 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
1300
1301 # Image deletion
1302 'deletedrevision' => 'Scancelada la revision vegia de $1.',
1303
1304 # Browsing diffs
1305 'previousdiff' => '← Diferenza püssee vegia',
1306 'nextdiff' => 'Mudifega püssee növa →',
1307
1308 # Media information
1309 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
1310 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
1311 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimensión : $3, sort MIME: $4)',
1312 'file-nohires' => '<small>Nissüna resulüzión püssee granda dispunibila.</small>',
1313 'svg-long-desc' => "(archivi in furmaa SVG, dimensión nominaj $1 × $2 pixel, dimensión de l'archivi: $3)",
1314 'show-big-image' => 'Versión a resolüzión volta',
1315 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensión de quela anteprima chì: $1 × $2 pixel</small>',
1316
1317 # Special:NewFiles
1318 'newimages' => 'Espusizión di imàgin növ',
1319 'ilsubmit' => 'Truvá',
1320
1321 # Bad image list
1322 'bad_image_list' => "El furmaa a l'è quest chì:
1323
1324 Se tegnen bón dumà i list póntaa (i righ che scumincen per *).
1325 El prim ligam de ogni riga la gh'ha de vess un ligam a un file minga desideraa.
1326 I ligam che i vegnen dopu, in sü l'istessa riga, i vegnen cónsideraa di ecezión (che'l vör dì paginn induè che 'l file se'l pö riciamà in manera nurmala).",
1327
1328 # Metadata
1329 'metadata' => 'Metadat',
1330 'metadata-help' => "Quel file chì al gh'ha dent di infurmazión adiziunaj, che l'è prubabil che j'ha giuntaa la fotocamera o 'l scanner dupraa per fàl o digitalizàl. Se el file a l'è staa mudifegaa, un quajvün di detali i pudarien curespund pü ai mudifegh faa.",
1331 'metadata-expand' => 'Fà vidè i detali',
1332 'metadata-collapse' => 'Scund i detali',
1333 'metadata-fields' => 'I camp di metadat EXIF listaa in quel messagg chì i saran mustraa in de la pagina de la figüra quand che la tabela di metadat la sarà presentada furma cürta. Per impustazión i alter camp i saran scundüü.
1334 * make
1335 * model
1336 * datetimeoriginal
1337 * exposuretime
1338 * fnumber
1339 * isospeedratings
1340 * focallength',
1341
1342 # External editor support
1343 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
1344 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
1345
1346 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1347 'recentchangesall' => 'tücc',
1348 'imagelistall' => 'tücc',
1349 'watchlistall2' => 'tücc',
1350 'namespacesall' => 'tücc',
1351 'monthsall' => 'tücc',
1352
1353 # E-mail address confirmation
1354 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
1355 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
1356 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
1357 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
1358 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
1359 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
1360 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
1361 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
1362
1363 # Auto-summaries
1364 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
1365
1366 # Watchlist editing tools
1367 'watchlisttools-view' => 'Varda i mudifegh impurtant',
1368 'watchlisttools-edit' => 'Varda e mudifega la lista di paginn che te tegnet sut ögg',
1369 'watchlisttools-raw' => 'Mudifega la lista in furmaa test',
1370
1371 # Special:Version
1372 'version' => 'Versiun',
1373
1374 # Special:FilePath
1375 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
1376
1377 # Special:SpecialPages
1378 'specialpages' => 'Paginn special',
1379
1380 );