Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Akerbeltz
11 * @author Alison
12 * @author Caoimhin
13 * @author Sionnach
14 * @author Steafan31
15 * @author לערי ריינהארט
16 */
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:',
21 'tog-highlightbroken' => 'An cleachdar am fòrmat <a href="" class="new">seo</a> airson ceanglaichean briste (no am fear seo<a href="" class="internal">?</a>)',
22 'tog-justify' => 'Taobhaich na h-earrannan',
23 'tog-hideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
24 'tog-hidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean fo fhaire ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
25 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Falaich duilleagan fo fhaire ann an liosta nan duilleagan ùra',
26 'tog-extendwatchlist' => "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin",
27 'tog-rememberpassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|làithean}})",
28
29 # Dates
30 'sunday' => 'Didòmhnaich',
31 'monday' => 'Diluain',
32 'tuesday' => 'Dimàirt',
33 'wednesday' => 'Diciadain',
34 'thursday' => 'Diardaoin',
35 'friday' => 'Dihaoine',
36 'saturday' => 'Disathairne',
37 'sun' => 'DiD',
38 'mon' => 'DiL',
39 'tue' => 'DiM',
40 'wed' => 'DiC',
41 'thu' => 'DiA',
42 'fri' => 'DiH',
43 'sat' => 'DiS',
44 'january' => 'am Faoilteach',
45 'february' => 'an Gearran',
46 'march' => 'am Màrt',
47 'april' => 'an Giblean',
48 'may_long' => 'An Cèitean',
49 'june' => 'an t-Ògmhios',
50 'july' => 'an t-Iuchar',
51 'august' => 'an Lùnastal',
52 'september' => 'an t-Sultain',
53 'october' => 'an Dàmhair',
54 'november' => 'an t-Samhain',
55 'december' => 'an Dùbhlachd',
56 'january-gen' => 'dhen Fhaoilleach',
57 'february-gen' => 'dhen Ghearrain',
58 'march-gen' => 'dhen Mhàrt',
59 'april-gen' => 'dhen Ghiblean',
60 'may-gen' => 'dhen Chèitean',
61 'june-gen' => 'dhen Ògmhios',
62 'july-gen' => 'dhen Iuchar',
63 'august-gen' => 'dhen Lùnastal',
64 'september-gen' => 'dhen t-Sultain',
65 'october-gen' => 'dhen Dàmhair',
66 'november-gen' => 'dhen t-Samhain',
67 'december-gen' => 'dhen Dùbhlachd',
68 'jan' => 'faoi',
69 'feb' => 'gibl',
70 'mar' => 'màrt',
71 'apr' => 'gibl',
72 'may' => 'cèit',
73 'jun' => 'ògmh',
74 'jul' => 'iuch',
75 'aug' => 'lùna',
76 'sep' => 'sult',
77 'oct' => 'dàmh',
78 'nov' => 'samh',
79 'dec' => 'dùbh',
80
81 # Categories related messages
82 'category_header' => 'Duilleagan sa roinn "$1"',
83 'subcategories' => 'Fo-roinnean',
84 'listingcontinuesabbrev' => 'leant.',
85
86 'about' => 'Mu',
87 'newwindow' => "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)",
88 'cancel' => 'Sguir dheth',
89 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
90 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
91 'mytalk' => 'Mo chonaltradh',
92 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
93 'navigation' => 'Seòladh',
94 'and' => '&#32;agus',
95
96 # Cologne Blue skin
97 'qbfind' => 'Lorg',
98 'qbedit' => 'Deasaich',
99 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
100 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
101 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
102
103 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
104 'returnto' => 'Till a $1.',
105 'tagline' => 'O {{SITENAME}}',
106 'help' => 'Cobhair',
107 'search' => 'Lorg',
108 'searchbutton' => 'Lorg',
109 'go' => 'Rach',
110 'searcharticle' => 'Rach',
111 'history' => 'Eachdraidh na duilleige',
112 'history_short' => 'Eachdraidh',
113 'info_short' => 'Fiosrachadh',
114 'printableversion' => 'Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh',
115 'permalink' => 'Ceangal buan',
116 'edit' => 'Deasaich',
117 'create' => 'Cruthaich',
118 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
119 'delete' => 'Sguab às',
120 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
121 'protect' => 'Dìon',
122 'protect_change' => 'mùth',
123 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
124 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
125 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
126 'newpage' => 'Duilleag ùr',
127 'talkpage' => 'Dèan deasbad mun duilleag seo',
128 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
129 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
130 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
131 'talk' => 'Deasbaireachd',
132 'views' => 'Tadhalan',
133 'toolbox' => 'Bogsa-innealan',
134 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
135 'imagepage' => 'Seall duilleag an fhaidhle',
136 'otherlanguages' => 'Ann an cànain eile',
137 'redirectedfrom' => '(Air ath-sheòladh o $1)',
138 'redirectpagesub' => 'Ath-sheòl an duilleag',
139 'lastmodifiedat' => 'Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1, aig $2 turas mu dheireadh.',
140 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
141 'jumpto' => 'Gearr leum gu:',
142 'jumptonavigation' => 'seòladh',
143 'jumptosearch' => 'lorg',
144
145 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
146 'aboutsite' => 'Mu dhèidhinn {{SITENAME}}',
147 'aboutpage' => 'Project:Mu dhèidhinn',
148 'copyright' => 'Tha susbaint ri làimh fo $1.',
149 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Còraichean lethbhric',
150 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
151 'currentevents-url' => 'Project:Cùisean an latha',
152 'disclaimers' => 'Aithrisean-àichidh',
153 'disclaimerpage' => 'Project:Aithris-àichidh choitcheann',
154 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh',
155 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh',
156 'helppage' => 'Help:Susbaint',
157 'mainpage' => 'Prìomh dhuilleag',
158 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
159 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
160 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
161 'privacy' => 'Am polasaidh prìobhaideachd',
162 'privacypage' => 'Project:Am polasaidh prìobhaideachd',
163
164 'badaccess' => 'Meareachd le cead',
165
166 'retrievedfrom' => 'Air a tharraing à "$1"',
167 'youhavenewmessages' => 'Tha $1 ($2) agad.',
168 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
169 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
170 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
171 'editsection' => 'deasaich',
172 'editold' => 'deasaich',
173 'editlink' => 'deasaich',
174 'viewsourcelink' => 'seall an tùs',
175 'editsectionhint' => 'Deasaich earrann: $1',
176 'toc' => 'Susbaint',
177 'showtoc' => 'seall',
178 'hidetoc' => 'falaich',
179 'site-rss-feed' => '$1 Inbhir RSS',
180 'site-atom-feed' => '$1 Inbhir Atom',
181 'page-rss-feed' => '"$1" Inbhir RSS',
182 'page-atom-feed' => '"$1" Inbhir Atom',
183 'red-link-title' => '$1 (chan eil duilleag ann fhathast)',
184
185 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
186 'nstab-main' => 'Duilleag',
187 'nstab-user' => 'Duilleag an neach-chleachdaidh',
188 'nstab-media' => 'Meadhanan',
189 'nstab-special' => 'Duilleag shònraichte',
190 'nstab-project' => "Duilleag a' phròiseict",
191 'nstab-image' => 'Faidhle',
192 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
193 'nstab-template' => 'Teamplaid',
194 'nstab-help' => 'Cuideachadh',
195 'nstab-category' => 'Roinn',
196
197 # Main script and global functions
198 'nospecialpagetext' => "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>
199
200 Gheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
201
202 # General errors
203 'error' => 'Mearachd',
204 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
205 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
206 'missing-article' => 'Cha do lorg an stòr-dàta teacs de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige \'s air a bheil "$1" $2.
207
208 \'S e mùthaidhean no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.
209
210 Mur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.
211 An dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.',
212 'missingarticle-rev' => '(mùthadh#: $1)',
213 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
214 'badtitle' => 'Droch thiotal',
215 'badtitletext' => "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-wiki air a dhroch cheangal.
216 Faodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
217 'viewsource' => 'Seall an tùs',
218
219 # Login and logout pages
220 'yourname' => "D' ainm-cleachdaidh:",
221 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad',
222 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
223 'remembermypassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|làithean}})",
224 'login' => 'Log a-steach',
225 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
226 'userlogin' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
227 'logout' => 'Log a-mach',
228 'userlogout' => 'Log a-mach',
229 'nologinlink' => 'Cruthaich cunntas',
230 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
231 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
232 'noname' => 'Chan eil thu air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
233 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùd an litreachadh agad no cleachd am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
234 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh thu a-steach ceart. Feuch a-rithist, ma's e do thoil e.",
235 'mailmypassword' => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain",
236 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha thu air $1 {{PLURAL:$1|cùnntas|chùnntas|cùnntasan|cùnntas}} a chruthachadh cheana agus chan fhaod tu barrachd a dhèanamh.',
237 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
238
239 # Password reset dialog
240 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
241 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
242 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
243
244 # Edit page toolbar
245 'bold_sample' => 'Teacs trom',
246 'bold_tip' => 'Teacs trom',
247 'italic_sample' => 'Teacsa Eadailteach',
248 'italic_tip' => 'Teacsa Eadailteach',
249 'link_sample' => "Tiotal a' cheangail",
250 'link_tip' => 'Ceangal am broinn na làraich',
251 'extlink_sample' => "http://www.example.com tiotal a' cheangail",
252 'extlink_tip' => 'Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)',
253 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
254 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
255 'math_sample' => 'Cuir a-steach foirmle an-seo',
256 'math_tip' => 'Foirmle matamataig (LaTeX)',
257 'nowiki_sample' => 'Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo',
258 'nowiki_tip' => 'Leig seachad fòrmatadh wiki',
259 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
260 'image_tip' => 'Faidhle air a leabachadh',
261 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
262 'media_tip' => 'Ceangal faidhle',
263 'sig_tip' => "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
264 'hr_tip' => 'Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)',
265
266 # Edit pages
267 'summary' => 'Gearr-chunntas:',
268 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
269 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
270 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
271 'savearticle' => 'Sàbhail an duilleag',
272 'preview' => 'Ro-shealladh',
273 'showpreview' => 'Seall an ro-shealladh',
274 'showdiff' => 'Seall na mùthaidhean',
275 'anoneditwarning' => "'''Rabhadh:''' Chan eil thu air logadh a-steach.
276 Thèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
277 'summary-preview' => "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
278 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
279 'loginreqlink' => 'log a-steach',
280 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
281 'accmailtext' => "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.
282
283 Gabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo ''[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]'' as dèidh do chleachdaiche logadh a-steach.",
284 'newarticle' => '(Ùr)',
285 'newarticletext' => "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.
286 Cuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [[{{MediaWiki:Helppage}}|duilleag na cobharach]] airson barrachd fiosrachaidh).
287 Mura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan '''air ais''' 'nad bhrabhsair.",
288 'noarticletext' => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta
289 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
290 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],
291 no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.',
292 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
293 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.'''
294 Cha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
295 'editing' => "A' deasachadh $1",
296 'editingsection' => "A' deasachadh $1 (earrann)",
297 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
298 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich tu fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a' nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agadsa anns a' bhocsa shios. Feumaidh tu na mùthaidhean agad a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas tu \"Sàbhail duilleag\".<p>",
299 'yourtext' => 'An teacsa agad',
300 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
301 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas tu e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.'''",
302 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
303 'copyrightwarning' => "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach rud a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).
304 Mura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />
305 Tha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.
306 '''Na cuir ann rudan fo chòir lethbhric gun chead!'''",
307 'copyrightwarning2' => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath.
308 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br />
309 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />
310 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
311 'template-protected' => '(air a dhìon)',
312 'template-semiprotected' => '(air a leth-dhìon)',
313
314 # History pages
315 'viewpagelogs' => 'Seall logaichean na duilleige seo',
316 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
317 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
318 'currentrev-asof' => 'Am mùthadh mu dheireadh on $1',
319 'revisionasof' => 'Mùthadh on $1',
320 'previousrevision' => '← Mùthadh nas sine',
321 'nextrevision' => 'Mùthadh nas ùire →',
322 'currentrevisionlink' => 'Am mùthadh mu dheireadh',
323 'cur' => 'làith',
324 'next' => 'ath',
325 'last' => 'roimhe',
326 'histlegend' => "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />
327 Mìneachadh: '''({{int:cur}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, '''({{int:last}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, '''{{int:minoreditletter}}''' = deasachadh beag.",
328 'history-fieldset-title' => 'An eachdraidh brabhsaidh',
329 'histfirst' => 'As sine',
330 'histlast' => 'As ùire',
331
332 # Revision deletion
333 'rev-delundel' => 'seall/falaich',
334 'revdel-restore' => 'mùth follaiseachd',
335
336 # Merge log
337 'revertmerge' => 'Dì-aontaich',
338
339 # Diffs
340 'history-title' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean de "$1"',
341 'difference' => '(An diofar eadar na mùthaidhean)',
342 'lineno' => 'Loidhne $1:',
343 'compareselectedversions' => 'Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu',
344 'editundo' => 'neo-dhèan',
345
346 # Search results
347 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
348 'searchresults-title' => 'Lorg "$1" am broinn nan toraidhean',
349 'searchresulttext' => 'Airson barrachd fiosrachaidh mu rannsachadh {{SITENAME}}, cuir sùil air [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
350 'searchsubtitle' => 'Lorg thu \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|gach duilleag a tha a\' tòiseachadh le "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|gach duilleag a tha a\' ceangal ri "$1"]])',
351 'searchsubtitleinvalid' => "Lorg thu airson '''$1'''",
352 'notitlematches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
353 'notextmatches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
354 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} mu dheireadh',
355 'nextn' => 'an ath {{PLURAL:$1|$1}}',
356 'viewprevnext' => 'Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
357 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
358 'search-redirect' => '(ag ath-sheòladh $1)',
359 'search-section' => '(earrann $1)',
360 'search-suggest' => 'An e na leanas a bha fa-near dhut: $1',
361 'search-interwiki-caption' => 'Pròiseactan co-cheangailte',
362 'search-interwiki-default' => 'Toraidhean $1:',
363 'search-interwiki-more' => '(barrachd)',
364 'search-mwsuggest-enabled' => 'le molaidhean',
365 'search-mwsuggest-disabled' => 'gun mholaidhean',
366 'showingresults' => "A' nochdadh $1 {{PLURAL:$1|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
367 'showingresultsnum' => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
368 'nonefound' => "'''Aire''': Chan dèid ach cuid dhe na namespaces a lorg a ghnàth.
369 Feuch ri ''all:'' a chuir air beulaibh an iarrtais agad gus rannsachadh a dhèanamh am broinn na susbainte gu lèir (a' gabhail a-steach nan duilleagan conaltraidh, teamplaidean is msaa), no cleachd an namespace a bha thu ag iarraidh mar ro-leasachan.",
370 'powersearch' => 'Rannsachadh adhartach',
371 'powersearch-legend' => 'Rannsachadh adhartach',
372 'powersearch-ns' => 'Lorg ann an namespaces:',
373 'powersearch-redir' => 'Seall ath-sheòlaidhean',
374 'powersearch-field' => 'Lorg',
375
376 # Preferences page
377 'preferences' => 'Roghainnean',
378 'mypreferences' => 'Mo roghainnean',
379 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
380 'prefs-skin' => 'Bian',
381 'skin-preview' => 'Roi-shealladh',
382 'prefs-personal' => "Dàta a' chleachdair",
383 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
384 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
385 'rows' => 'Sreathan',
386 'columns' => 'Colbhan',
387 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
388 'default' => 'Gnàth',
389 'youremail' => 'Post dealain:',
390 'username' => 'Ainm-cleachdaidh:',
391 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort*",
392 'yourlanguage' => 'Cànan:',
393 'yournick' => 'An leth-ainm agad (a chuirear ri teachdaireachdan)',
394
395 # User rights
396 'userrights-changeable-col' => "Buidhnean a dh' atharraicheas tu",
397
398 # Groups
399 'group-sysop' => 'Rianadairean',
400
401 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Rianadairean',
402
403 # User rights log
404 'rightslog' => "Loga còraichean a' chleachdaiche",
405
406 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
407 'action-edit' => 'deasaich an duilleag seo',
408 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
409
410 # Recent changes
411 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
412 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
413 'recentchanges-legend' => 'Roghainnean nam mùthaidhean ùra',
414 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
415 'recentchanges-feed-description' => "Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air a' wiki seo san inbhir seo.",
416 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} mu dheireadh nan {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} mu dheireadh gu h-ìosal mar a bha iad $5, $4.",
417 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
418 'rclistfrom' => 'Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $1',
419 'rcshowhideminor' => '$1 mùthaidhean beaga',
420 'rcshowhidebots' => '$1 botaichean',
421 'rcshowhideliu' => '$1 neach-cleachdaidh air logadh a-steach',
422 'rcshowhideanons' => '$1 luchd-cleachdaidh gun ainm',
423 'rcshowhidemine' => '$1 na mùthaidhean agam',
424 'rclinks' => 'Seall na $1 mùthaidhean mu dheireadh thairis air na $2 làithean mu dheireadh<br />$3',
425 'diff' => 'diof',
426 'hist' => 'eachd',
427 'hide' => 'Falaich',
428 'show' => 'Seall',
429 'minoreditletter' => 'b',
430 'newpageletter' => 'Ù',
431 'boteditletter' => 'bt',
432 'rc-enhanced-expand' => 'Seall am mion-fhiosrachadh (feumaidh seo JavaScript)',
433 'rc-enhanced-hide' => 'Cuir am mion-fhiosrachadh am falach',
434
435 # Recent changes linked
436 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean co-cheangailte',
437 'recentchangeslinked-feed' => 'Mùthaidhean buntainneach',
438 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mùthaidhean buntainneach',
439 'recentchangeslinked-title' => 'Mùthaidhean co-cheangailte ri "$1"',
440 'recentchangeslinked-summary' => "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill de roinn shònraichte).
441 Tha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean '''troma'''.",
442 'recentchangeslinked-page' => 'Ainm na duilleige:',
443 'recentchangeslinked-to' => "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
444
445 # Upload
446 'upload' => 'Luchdaich a-nuas faidhle',
447 'uploadlogpage' => 'Loga an luchdaidh suas',
448 'filename' => 'Ainm-faidhle',
449 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
450 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
451 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
452 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
453 'fileexists' => "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, cuir sùil air '''<tt>[[:$1]]</tt>''' mur eil thu buileach cinntach a bheil thu airson atharrachadh.
454 [[$1|thumb]]",
455 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
456 'uploadedimage' => 'a luchdaich suas "[[$1]]"',
457
458 # Special:ListFiles
459 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
460
461 # File description page
462 'file-anchor-link' => 'Ìomhaigh',
463 'filehist' => 'Eachdraidh an fhaidhle',
464 'filehist-help' => 'Briog air ceann-là/àm gus am faidhle fhaicinn mar a nochd e aig an àm sin.',
465 'filehist-current' => 'làithreach',
466 'filehist-datetime' => 'Ceann-là/Àm',
467 'filehist-thumb' => 'Meabh-dhealbh',
468 'filehist-thumbtext' => 'Meanbh-dhealbh airson an tionndaidh on $1',
469 'filehist-user' => 'Neach-cleachdaidh',
470 'filehist-dimensions' => 'Meud',
471 'filehist-comment' => 'Beachd',
472 'imagelinks' => 'Ceanglaichean an fhaidhle',
473 'sharedupload' => 'Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.',
474 'uploadnewversion-linktext' => 'Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo',
475
476 # Random page
477 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
478
479 # Statistics
480 'statistics' => 'Staitistearachd',
481
482 'doubleredirects' => 'Ath-stiùireidhean dùbailte',
483
484 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
485
486 # Miscellaneous special pages
487 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|shealladh|sealladh|seallaidhean|sealladh}}',
488 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
489 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
490 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
491 'prefixindex' => 'A h-uile duilleag le ro-leasachan',
492 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
493 'longpages' => 'Duilleagan fada',
494 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
495 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
496 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
497 'move' => 'Gluais',
498 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
499
500 # Book sources
501 'booksources' => "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
502 'booksources-search-legend' => "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
503 'booksources-go' => 'Rach',
504
505 # Special:Log
506 'log' => 'Logaichean',
507 'all-logs-page' => 'A h-uile loga poblach',
508
509 # Special:AllPages
510 'allpages' => 'A h-uile duilleag',
511 'alphaindexline' => '$1 gu $2',
512 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
513 'prevpage' => 'An duilleag roimhe ($1)',
514 'allpagesfrom' => "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
515 'allpagesto' => "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
516 'allarticles' => 'A h-uile duilleag',
517 'allpagessubmit' => 'Rach',
518
519 # Special:Categories
520 'categories' => 'Gnethan',
521 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
522
523 # Special:LinkSearch
524 'linksearch' => 'Ceanglaichean dhan taobh a-muigh',
525
526 # Special:Log/newusers
527 'newuserlogpage' => 'Loga cruthachaidh de chleachdaichean',
528 'newuserlog-create-entry' => 'Cunntas de chleachdaiche ùr',
529
530 # Special:ListGroupRights
531 'listgrouprights-members' => '(liosta de bhuill)',
532
533 # E-mail user
534 'emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
535 'emailfrom' => 'O:',
536 'emailto' => 'Gu:',
537 'emailsubject' => 'Cuspair',
538 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
539 'emailsend' => 'Cuir',
540
541 # Watchlist
542 'watchlist' => 'Mo chlàr-faire',
543 'mywatchlist' => 'Mo chlàr-faire',
544 'watchlistfor' => "(do '''$1''')",
545 'nowatchlist' => "Chan eil altan air d' fhaire.",
546 'addedwatch' => 'Air a chur ri do chlàr-faire',
547 'addedwatchtext' => "Chaidh an duilleag \"[[:\$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].
548 Nochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd agus nochdaidh an duilleag ann an litrichean '''troma''' ann an [[Special:RecentChanges|liosta nam mùthaidhean ùra]] gum bi e furasta ri fhaicinn.",
549 'removedwatch' => 'Air a thoir air falbh o do chlàr-faire',
550 'removedwatchtext' => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].',
551 'watch' => 'Cum sùil air',
552 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an duilleag seo',
553 'unwatch' => 'Na cum sùil tuilleadh',
554 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
555 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
556 'watchmethod-list' => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
557 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag| duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.',
558 'wlnote' => 'Seo $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh mu dheireadh|mhùthadh mu dheireadh|na mùthaidhean mu dheireadh|mùthadh mu dheireadh}} anns na $2 {{PLURAL:$2|uair|uair|uairean|uair}} mu dheireadh.',
559 'wlshowlast' => 'Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3',
560 'watchlist-options' => 'Roghainnean mo chlàir-faire',
561
562 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
563 'watching' => "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...",
564 'unwatching' => "A' toirt far a' chlàir-fhaire...",
565
566 # Delete
567 'deletepage' => 'Sguab às duilleag',
568 'confirm' => 'Daingnich',
569 'excontent' => "stuth a bh' ann: '$1'",
570 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
571 'delete-confirm' => 'Dubh às "$1"',
572 'delete-legend' => 'Dubh às',
573 'confirmdeletetext' => "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.
574 Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
575 'actioncomplete' => 'Gnìomh deiseil',
576 'deletedtext' => 'Chaidh "<nowiki>$1</nowiki>" a sguabadh às.
577 Seall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.',
578 'deletedarticle' => '"[[$1]]" air a sguabadh às',
579 'dellogpage' => 'Loga an sguabaidh às',
580 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
581 'deletecomment' => 'Adhbhar:',
582 'deleteotherreason' => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
583 'deletereasonotherlist' => 'Adhbhar eile',
584 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan dubhadh às',
585
586 # Rollback
587 'rollbacklink' => 'roilig air ais',
588 'editcomment' => "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''\$1''\".",
589 'revertpage' => 'Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
590
591 # Protect
592 'protectlogpage' => 'Loga an dìon',
593 'protectedarticle' => 'air a dhìon "[[$1]]"',
594 'modifiedarticleprotection' => 'a dh\'atharraich an ìre dìon de "[[$1]]"',
595 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
596 'protect-title' => 'A\' dìonadh "$1"',
597 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
598 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
599 'protectcomment' => 'Adhbhar:',
600 'protectexpiry' => 'Falbhaidh an ùine air:',
601 'protect_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
602 'protect_expiry_old' => 'Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.',
603 'protect-text' => "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag '''<nowiki>$1</nowiki>''' an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
604 'protect-locked-access' => "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.
605 Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':",
606 'protect-default' => 'Ceadaich a h-uile cleachdaiche',
607 'protect-fallback' => 'Iarr cead "$1"',
608 'protect-level-autoconfirmed' => 'Cuir bacadh air cleachdaichean ùra is feadhainn gun chlàrachadh',
609 'protect-level-sysop' => 'Rianadairean a-mhàin',
610 'protect-summary-cascade' => 'mar eas',
611 'protect-expiring' => 'falbhaidh an ùine air $1 (UTC)',
612 'protect-cascade' => "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon mar eas)",
613 'protect-cantedit' => "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.",
614 'restriction-type' => 'Cead:',
615 'restriction-level' => 'Ìre bacaidh:',
616
617 # Undelete
618 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreacan|leth-bhreac}} taisge',
619 'undeletelink' => 'seall/aisig',
620 'undeletedarticle' => 'a dh\'aisig "[[$1]]"',
621
622 # Namespace form on various pages
623 'namespace' => 'Namespace:',
624 'invert' => 'Cuir na tagh mi bun os cionn',
625 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
626
627 # Contributions
628 'contributions' => 'Mùthaidhean an neach-chleachdaidh',
629 'contributions-title' => 'Mùthaidhean a rinn $1',
630 'mycontris' => 'Mo mhùthaidhean',
631 'contribsub2' => 'Do $1 ($2)',
632 'uctop' => ' (barr)',
633 'month' => 'On mhìos (agus na bu tràithe):',
634 'year' => 'On bhliadhna (agus na bu tràithe):',
635
636 'sp-contributions-newbies' => 'Seall mùthaidhean le cunntasan ùra a-mhàin',
637 'sp-contributions-blocklog' => 'an loga bacaidh',
638 'sp-contributions-talk' => 'Deasbaireachd',
639 'sp-contributions-search' => 'Lorg mùthaidhean leis',
640 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:',
641 'sp-contributions-submit' => 'Lorg',
642
643 # What links here
644 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
645 'whatlinkshere-title' => 'Duilleagan a tha a\' ceangal ri "$1"',
646 'whatlinkshere-page' => 'Duilleag:',
647 'linkshere' => "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri '''[[:$1]]''':",
648 'isredirect' => 'duilleag ath-sheòlaidh',
649 'istemplate' => 'transclusion',
650 'isimage' => 'ceangal an deilbh',
651 'whatlinkshere-links' => '← ceanglaichean',
652 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ath-sheòlaidhean',
653 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions',
654 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ceanglaichean',
655 'whatlinkshere-filters' => 'Criathairean',
656
657 # Block/unblock
658 'blockip' => 'Bac cleachdaiche',
659 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
660 'ipbreason' => 'Adhbhar:',
661 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
662 'ipboptions' => '2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,neo-chrìochnach:infinite',
663 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
664 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
665 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
666 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
667 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
668 'ipusubmit' => 'Thoir air falbh am bacadh seo',
669 'ipblocklist' => 'Liosta de sheòlaidhean IP is ainmean chleachdaichean a chaidh a bhacadh',
670 'blocklink' => 'bac',
671 'unblocklink' => 'neo-bhac',
672 'change-blocklink' => 'mùth bacadh',
673 'contribslink' => 'mùthaidhean',
674 'blocklogpage' => 'Loga nam bacadh',
675 'blocklogentry' => 'Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3',
676 'unblocklogentry' => '"$1" air a neo-bhacadh',
677 'block-log-flags-nocreate' => 'cruthachadh de chunntasan ùra à comas',
678 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
679 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
680 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
681
682 # Developer tools
683 'lockdb' => 'Glais stòr-dàta',
684 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
685 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
686 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
687
688 # Move page
689 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
690 'movepagetext' => "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.
691 Bidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.
692 'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.
693 Mura dèan thu sin, dèan cinntach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.
694 'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.
695
696 Thoir an aire '''nach dèid''' an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.
697 'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.
698
699 '''Rabhadh!'''
700 Faodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;
701 dèan cinntach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
702 'movepagetalktext' => "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois '''ach:'''
703 *Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no
704 *Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal
705
706 Ma thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aontachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
707 'movearticle' => 'Gluais duilleag:',
708 'newtitle' => 'Dhan tiotal ùr:',
709 'move-watch' => 'Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach',
710 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
711 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
712 'movepage-moved' => '\'\'\'Chaidh "$1" a ghluasad a "$2"\'\'\'',
713 'articleexists' => 'Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.
714 Nach tagh thu ainm eile?',
715 'talkexists' => "'''Chaidh an duilleag fhèin a ghluasad gu soirbheachail ach cha do ghabh an duilleag deasbaireachd a ghluasad a chionn 's gu bheil tè ann aig an tiotal ùr mu thràth.
716 Bidh agad ris an co-aontachadh a làimh.'''",
717 'movedto' => 'air a ghluasad a',
718 'movetalk' => 'Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris',
719 '1movedto2' => '[[$1]] air a ghluasad a [[$2]]',
720 '1movedto2_redir' => 'a ghluais [[$1]] a [[$2]] thairis air ath-sheòladh',
721 'movelogpage' => 'Loga nan gluasadan',
722 'movereason' => 'Adhbhar:',
723 'revertmove' => 'till',
724 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
725 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
726
727 # Export
728 'export' => 'Às-phortaich duilleagan',
729
730 # Namespace 8 related
731 'allmessages' => 'Teachdaireachdan an t-siostaim',
732 'allmessagesname' => 'Ainm',
733 'allmessagestext' => 'Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an namespace MediaWiki.
734 Tadhail air [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [http://translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.',
735
736 # Thumbnails
737 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
738 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
739
740 # Special:Import
741 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
742
743 # Tooltip help for the actions
744 'tooltip-pt-userpage' => 'An duilleag phearsanta agad',
745 'tooltip-pt-mytalk' => 'Duilleag do chonaltraidh',
746 'tooltip-pt-preferences' => 'Do roghainnean',
747 'tooltip-pt-watchlist' => "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
748 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liosta do mhùthaidhean',
749 'tooltip-pt-login' => 'Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh',
750 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
751 'tooltip-ca-talk' => 'Deasbad mu dhuilleag na susbainte',
752 'tooltip-ca-edit' => "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?",
753 'tooltip-ca-addsection' => 'Tòisich air earrann ùr',
754 'tooltip-ca-viewsource' => "Tha an duilleag seo fo dhìon.
755 'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
756 'tooltip-ca-history' => 'Seann mhùthaidhean na duilleige seo',
757 'tooltip-ca-protect' => 'Dìon an duilleag seo',
758 'tooltip-ca-delete' => 'Sguab às an duilleag seo',
759 'tooltip-ca-move' => 'Gluais an duilleag seo',
760 'tooltip-ca-watch' => 'Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire',
761 'tooltip-ca-unwatch' => 'Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire',
762 'tooltip-search' => 'Rannsaich {{SITENAME}}',
763 'tooltip-search-go' => 'Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann',
764 'tooltip-search-fulltext' => 'Lorg an teacs seo sna duilleagan',
765 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
766 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
767 'tooltip-n-portal' => 'Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean',
768 'tooltip-n-currentevents' => 'Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha',
769 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an wiki.',
770 'tooltip-n-randompage' => 'Luchdaich duilleag air thuaiream',
771 'tooltip-n-help' => 'Far am faigh thu fiosrachadh',
772 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Liosta de gach duilleag wiki a tha a' ceangal ris an duilleag seo",
773 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo',
774 'tooltip-feed-rss' => 'Inbhir RSS airson na duilleige seo',
775 'tooltip-feed-atom' => 'Inbhir Atom airson na duilleige seo',
776 'tooltip-t-contributions' => "Seall liosta nam mùthaidhean a rinn a' chleachdaiche seo",
777 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
778 'tooltip-t-upload' => 'Luchdaich a-nuas faidhlichean',
779 'tooltip-t-specialpages' => 'Liosta de gach duilleag shònraichte',
780 'tooltip-t-print' => 'Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh',
781 'tooltip-t-permalink' => 'Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige',
782 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seall duilleag na susbainte',
783 'tooltip-ca-nstab-user' => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
784 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh',
785 'tooltip-ca-nstab-project' => "Seall duilleag a' phròiseict",
786 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Seall duilleag an fhaidhle',
787 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Seall an teamplaid',
788 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Seall duilleag na roinne',
789 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar dheasachadh beag',
790 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
791 'tooltip-preview' => 'Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?',
792 'tooltip-diff' => 'Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs',
793 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu',
794 'tooltip-watch' => 'Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire',
795 'tooltip-rollback' => 'Ma chleachdas tu "Roilig air ais", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh',
796 'tooltip-undo' => 'Tillidh "Neo-dhèan" am mùthadh seo \'s fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. \'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.',
797
798 # Attribution
799 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
800 'others' => 'eile',
801
802 # Info page
803 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
804 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
805
806 # Math errors
807 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
808
809 # Browsing diffs
810 'previousdiff' => '← Mùthadh nas sine',
811 'nextdiff' => 'Deasachadh nas ùire →',
812
813 # Media information
814 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4)',
815 'file-nohires' => '<small>Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.</small>',
816 'svg-long-desc' => '(Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3)',
817 'show-big-image' => 'Dùmhlachd-bhreacaidh shlàn',
818 'show-big-image-thumb' => '<small>Meud an ro-sheallaidh seo: $1 × $2 pixel</small>',
819
820 # Special:NewFiles
821 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
822 'bydate' => 'air ceann-latha',
823
824 # Bad image list
825 'bad_image_list' => "Seo mar a tha am fòrmat:
826
827 Cha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).
828 Feumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.
829 Thathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
830
831 # Metadata
832 'metadata' => 'Metadata',
833 'metadata-help' => "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.
834 Ma chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
835 'metadata-expand' => 'Seall am fiosrachadh a bharrachd',
836 'metadata-collapse' => 'Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach',
837 'metadata-fields' => "Thèid raointean EXIF metadata a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mhetadata air a dhùmhlachadh.
838 Bidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.
839 * make
840 * model
841 * datetimeoriginal
842 * exposuretime
843 * fnumber
844 * isospeedratings
845 * focallength",
846
847 # External editor support
848 'edit-externally' => 'Deasaich am faidhle le prògram on taobh a-muigh',
849 'edit-externally-help' => '(Seall air [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors mìneachadh an t-suidheachaidh] airson barrachd fiosrachaidh)',
850
851 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
852 'watchlistall2' => 'a h-uile',
853 'namespacesall' => 'uile',
854 'monthsall' => 'uile',
855
856 # Watchlist editor
857 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich clàr-faire',
858 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich Clàr-faire',
859
860 # Watchlist editing tools
861 'watchlisttools-view' => 'Seall na mùthaidhean iomchaidh',
862 'watchlisttools-edit' => 'Seall is deasaich mo chlàr-faire',
863 'watchlisttools-raw' => "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
864
865 # Special:Version
866 'version' => 'Tionndadh',
867
868 # Special:SpecialPages
869 'specialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
870
871 );