Merge "It should not be possible for a RequestContext's WikiPage and Title to be...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin script) (qırımtatarca (Latin)‎)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AlefZet
11 * @author Don Alessandro
12 * @author Urhixidur
13 */
14
15 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'Media',
19 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
20 NS_TALK => 'Muzakere',
21 NS_USER => 'Qullanıcı',
22 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
23 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
24 NS_FILE => 'Fayl',
25 NS_FILE_TALK => 'Fayl_muzakeresi',
26 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
28 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
30 NS_HELP => 'Yardım',
31 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
32 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
34 );
35
36 $namespaceAliases = array(
37 # Aliases to Cyrillic (crh-cyrl) namespaces
38 "Медиа" => NS_MEDIA,
39 "Махсус" => NS_SPECIAL,
40 "Музакере" => NS_TALK,
41 "Къулланыджы" => NS_USER,
42 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
43 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
44 "Ресим" => NS_FILE,
45 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
46 "Resim" => NS_FILE,
47 "Resim_muzakeresi" => NS_FILE_TALK,
48 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
49 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
51 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Ярдым' => NS_HELP,
53 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
54 'Категория' => NS_CATEGORY,
55 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK
56 );
57
58 $datePreferences = array(
59 'default',
60 'mdy',
61 'dmy',
62 'ymd',
63 'yyyy-mm-dd',
64 'ISO 8601',
65 );
66
67 $defaultDateFormat = 'ymd';
68
69 $datePreferenceMigrationMap = array(
70 'default',
71 'mdy',
72 'dmy',
73 'ymd'
74 );
75
76 $dateFormats = array(
77 'mdy time' => 'H:i',
78 'mdy date' => 'F j Y "s."',
79 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
80
81 'dmy time' => 'H:i',
82 'dmy date' => 'j F Y "s."',
83 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
84
85 'ymd time' => 'H:i',
86 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
87 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
88
89 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
90 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
91 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
92
93 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
94 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
95 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
96 );
97
98 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
99 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ tübüni sızuv:',
104 'tog-justify' => 'Metinni eki yanğa tegizle',
105 'tog-hideminor' => '"Soñki deñişmeler" saifesinde kiçik deñişmelerni gizle',
106 'tog-hidepatrolled' => 'Soñki deñişmeler köstergende teşkerilgen deñişmelerni gizle',
107 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
108 'tog-extendwatchlist' => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñişmelerni körmek içün kenişlet',
109 'tog-usenewrc' => 'Tafsilâtlı soñki deñişmeler cedvelini qullan (JavaScript kerek)',
110 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
111 'tog-showtoolbar' => 'Saifeni deñiştirgen vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
112 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
113 'tog-editsection' => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantısı vastasınen deñiştirmege ruhset ber',
114 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basqanda deñiştirüv penceresini aç. (JavaScript)',
115 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
116 'tog-rememberpassword' => 'Kirişimni bu brauzerde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
117 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
118 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
119 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
120 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
121 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişmelerimni kiçik deñişmedir dep işaretle',
122 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
123 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirme saifesine keçkende baqıp çıquvnı köster',
124 'tog-nocache' => 'Brauzer saifelerni afızasında tutmasın',
125 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Közetüv cedvelimdeki bir saife deñiştirilgende maña e-mail yolla',
126 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifem deñiştirilgende maña e-mail yolla',
127 'tog-enotifminoredits' => 'Kiçik deñişme olğanda da de maña e-mail yolla',
128 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
129 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
130 'tog-oldsig' => 'Şimdiki imza:',
131 'tog-fancysig' => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
132 'tog-externaleditor' => 'Tış türlendirgiç (redaktor) qullan (tecribeli qullanıcılar içün; kompyuteriñizni mahsus sazlamaq kerek. [ //www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors tafsilâtlı malümat mında])',
133 'tog-externaldiff' => 'Teñeştimek içün tış bir programma qullan (tecribeli qullanıcılar içün; kompyuteriñizni mahsus sazlamaq kerek. [ //www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors tafsilâtlı malümat mında])',
134 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
135 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
136 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişmeniñ qısqa tarifini boş taşlasam meni tenbile',
137 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişmelerimni gizle',
138 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişmelerini gizle',
139 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişmelerni gizle',
140 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişmelerni kösterme',
141 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişmelerni kösterme',
142 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñişmelerni gizle',
143 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
144 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
145 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
146 'tog-norollbackdiff' => 'Lâğu etilgen deñişmelerni kösterme',
147
148 'underline-always' => 'Daima',
149 'underline-never' => 'Asla',
150 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
151
152 # Font style option in Special:Preferences
153 'editfont-style' => 'Yazuv penceresinde urufat (şrift) türü:',
154 'editfont-default' => 'Brauzerge köre',
155 'editfont-monospace' => 'Bir keñlikli urufat',
156 'editfont-sansserif' => 'Kertiksiz urufat',
157 'editfont-serif' => 'Kertikli urufat',
158
159 # Dates
160 'sunday' => 'Bazar',
161 'monday' => 'Bazarertesi',
162 'tuesday' => 'Salı',
163 'wednesday' => 'Çarşenbe',
164 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
165 'friday' => 'Cuma',
166 'saturday' => 'Cumaertesi',
167 'sun' => 'Bazar',
168 'mon' => 'Bazarertesi',
169 'tue' => 'Salı',
170 'wed' => 'Çarşenbe',
171 'thu' => 'Cumaaqşamı',
172 'fri' => 'Cuma',
173 'sat' => 'Cumaertesi',
174 'january' => 'yanvar',
175 'february' => 'fevral',
176 'march' => 'mart',
177 'april' => 'aprel',
178 'may_long' => 'mayıs',
179 'june' => 'iyün',
180 'july' => 'iyül',
181 'august' => 'avgust',
182 'september' => 'sentâbr',
183 'october' => 'oktâbr',
184 'november' => 'noyabr',
185 'december' => 'dekabr',
186 'january-gen' => 'yanvarniñ',
187 'february-gen' => 'fevralniñ',
188 'march-gen' => 'martnıñ',
189 'april-gen' => 'aprelniñ',
190 'may-gen' => 'mayısnıñ',
191 'june-gen' => 'iyünniñ',
192 'july-gen' => 'iyülniñ',
193 'august-gen' => 'avgustnıñ',
194 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
195 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
196 'november-gen' => 'noyabrniñ',
197 'december-gen' => 'dekabrniñ',
198 'jan' => 'yan',
199 'feb' => 'fev',
200 'mar' => 'mar',
201 'apr' => 'apr',
202 'may' => 'may',
203 'jun' => 'iyün',
204 'jul' => 'iyül',
205 'aug' => 'avg',
206 'sep' => 'sen',
207 'oct' => 'okt',
208 'nov' => 'noy',
209 'dec' => 'dek',
210
211 # Categories related messages
212 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
213 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
214 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
215 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
216 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
217 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
218 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar',
219 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
220 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
221 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
222 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
223 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
224 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
225 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
226 'index-category' => 'İndeksli saifeler',
227 'noindex-category' => 'İndekssiz saifeler',
228 'broken-file-category' => 'İçinde bozuq fayl bağlantıları olğan saifeler',
229
230 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
231
232 'about' => 'Aqqında',
233 'article' => 'Saife',
234 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
235 'cancel' => 'Lâğu',
236 'moredotdotdot' => 'Daa...',
237 'mypage' => 'Saifem',
238 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
239 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
240 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
241 'and' => '&#32;ve',
242
243 # Cologne Blue skin
244 'qbfind' => 'Tap',
245 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
246 'qbedit' => 'Deñiştir',
247 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
248 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
249 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
250 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
251 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
252
253 # Vector skin
254 'vector-action-addsection' => 'Mevzu qoş',
255 'vector-action-delete' => 'Yoq et',
256 'vector-action-move' => 'Adını deñiştir',
257 'vector-action-protect' => 'Qorçala',
258 'vector-action-undelete' => 'Yañıdan yarat',
259 'vector-action-unprotect' => 'Qorçalavnı deñiştir',
260 'vector-simplesearch-preference' => 'Tafsilâtlı qıdıruv tekliflerini işlet (tek Vektor resimlemesi içün)',
261 'vector-view-create' => 'Yarat',
262 'vector-view-edit' => 'Deñiştir',
263 'vector-view-history' => 'Keçmişini köster',
264 'vector-view-view' => 'Oqu',
265 'vector-view-viewsource' => 'Menba kodunı köster',
266 'actions' => 'Areketler',
267 'namespaces' => 'İsim fezaları',
268 'variants' => 'Variantlar',
269
270 'errorpagetitle' => 'Hata',
271 'returnto' => '$1.',
272 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
273 'help' => 'Yardım',
274 'search' => 'Qıdıruv',
275 'searchbutton' => 'Qıdır',
276 'go' => 'Bar',
277 'searcharticle' => 'Bar',
278 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
279 'history_short' => 'Keçmiş',
280 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
281 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
282 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
283 'print' => 'Bastır',
284 'view' => 'Köster',
285 'edit' => 'Deñiştir',
286 'create' => 'Yarat',
287 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
288 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
289 'delete' => 'Yoq et',
290 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
291 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişmeni keri ketir',
292 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|bir yoq etilgen deñişmeni|$1 yoq etilgen deñişmeni}} köster.',
293 'protect' => 'Qorçala',
294 'protect_change' => 'deñiştir',
295 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
296 'unprotect' => 'Qorçalavnı deñiştir',
297 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalanuvını deñiştir',
298 'newpage' => 'Yañı saife',
299 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
300 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
301 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
302 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
303 'postcomment' => 'Yañı bölük',
304 'articlepage' => 'Saifege bar',
305 'talk' => 'Muzakere',
306 'views' => 'Körünişler',
307 'toolbox' => 'Aletler',
308 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
309 'projectpage' => 'Leyha saifesini köster',
310 'imagepage' => 'Fayl saifesini köster',
311 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
312 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
313 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
314 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
315 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
316 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
317 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
318 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
319 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $1, $2 tarihında yañardı.',
320 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
321 'protectedpage' => 'Qorçalanğan saife',
322 'jumpto' => 'Buña bar:',
323 'jumptonavigation' => 'qullan',
324 'jumptosearch' => 'qıdır',
325 'view-pool-error' => 'Afu etiñiz, server şimdi adden-aşır yüklendi. Pek çoq qullanıcı bu saifeni açmağa tırışa. Lütfen, bu saifeni bir daa açmaqtan evel biraz bekleñiz.
326
327 $1',
328 'pool-timeout' => 'Kilit içün vaqıt bitişi beklene',
329 'pool-queuefull' => 'Soratma toplayıcısı tolu',
330 'pool-errorunknown' => 'Bilinmegen hata',
331
332 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
333 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
334 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
335 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
336 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
337 'currentevents' => 'Şimdiki vaqialar',
338 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
339 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
340 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
341 'edithelp' => 'Saifeler nasıl deñiştirilir?',
342 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
343 'helppage' => 'Help:Münderice',
344 'mainpage' => 'Baş Saife',
345 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
346 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
347 'portal' => 'Cemaat portalı',
348 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
349 'privacy' => 'Gizlilik esası',
350 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
351
352 'badaccess' => 'İzin hatası',
353 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
354 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
355
356 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
357 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
358
359 'ok' => 'Ok',
360 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
361 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
362 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
363 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişkeni',
364 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
365 'editsection' => 'deñiştir',
366 'editold' => 'deñiştir',
367 'viewsourceold' => 'menba kоdunı köster',
368 'editlink' => 'deñiştir',
369 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
370 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
371 'toc' => 'Münderice',
372 'showtoc' => 'köster',
373 'hidetoc' => 'gizle',
374 'collapsible-collapse' => 'Tarlat',
375 'collapsible-expand' => 'Kenişlet',
376 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
377 'viewdeleted' => '$1 kör?',
378 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişmesi',
379 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
380 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
381 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
382 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
383 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
384 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
385 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
386 'red-link-title' => '$1 (böyle saife yоq)',
387 'sort-descending' => 'Eksilmesi sayın sırala',
388 'sort-ascending' => 'Artması sayın sırala',
389
390 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
391 'nstab-main' => 'Saife',
392 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
393 'nstab-media' => 'Media',
394 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
395 'nstab-project' => 'Leyha saifesi',
396 'nstab-image' => 'Fayl',
397 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
398 'nstab-template' => 'Şablon',
399 'nstab-help' => 'Yardım',
400 'nstab-category' => 'Kategoriya',
401
402 # Main script and global functions
403 'nosuchaction' => 'Böyle bir areket yoq',
404 'nosuchactiontext' => 'URL-de bildirilgen areket ruhsetsiz.
405 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
406 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
407 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
408 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
409
410 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
411
412 # General errors
413 'error' => 'Hata',
414 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
415 'dberrortext' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
416 Bu yazılımdaki bir hata ola bile.
417 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından olğan malümat bazasından soñki soratma:
418 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
419 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
420 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
421 Malümat bazasından soñki soratma:
422 "$1"
423 Qullanılğan funktsiya "$2".
424 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "$3: $4".',
425 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
426 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
427 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve devamını kirsetiñiz.',
428 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normal alına qaytacaq.
429
430 Malümat bazasını kilitlegen idareciniñ añlatması: $1',
431 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metni tapılmadı, "$1" $2.
432
433 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
434
435 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
436 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] haber beriñiz.',
437 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
438 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
439 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen zamandaşlaştırılğance malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
440 'internalerror' => 'İçki hata',
441 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
442 'fileappenderrorread' => 'Qoşma yapılğanda "$1" oqulamadı.',
443 'fileappenderror' => '"$1" faylı "$2" faylına qoşulıp olamay.',
444 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
445 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
446 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
447 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
448 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
449 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay, fayl endi bar.',
450 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
451 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
452 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
453 'cannotdelete' => '"$1" saife ya da faylı yoq etilip olamadı. Başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bile.',
454 'cannotdelete-title' => '"$1" saifesini yoq etmege olmaz',
455 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
456 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, o boştır, yahut tillerara bağlantı ya da vikilerara bağlantı doğru yazılmağan. Belki saife adında yasaqlanğan işaretler bar.',
457 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir! A maximum of {{PLURAL:$1|one result is|$1 results are}} available in the cache.',
458 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1. A maximum of {{PLURAL:$4|one result is|$4 results are}} available in the cache.',
459 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
460 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
461 Funktsiya: $1<br />
462 Soratma: $2',
463 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
464 'viewsource-title' => '$1 saifesiniñ menba kodu',
465 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
466 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
467 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
468 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
469 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metni bar. Onıñ içün mında bir hata çıqmasın dep onı deñiştirmek yasaq.',
470 'editinginterface' => "'''Tenbi''': İçinde MediaWiki sistemasınıñ beyanatı olğan bir saifeni deñiştireyatasız. Bu saifedeki deñişmeler qullanıcı interfeysiniñ körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya leyhası) qullanıñız.",
471 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
472 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
473 $2',
474 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
475 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
476 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
477 Sebep: ''$2''.",
478
479 # Virus scanner
480 'virus-badscanner' => "Yañlış sazlama. Bilinmegen virus skaneri: ''$1''",
481 'virus-scanfailed' => 'skan etüv muvafaqiyetsiz (kod $1)',
482 'virus-unknownscanner' => 'bilinmegen antivirus:',
483
484 # Login and logout pages
485 'logouttext' => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
486
487 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan <span class='plainlinks'>[$1 oturım açıp]</span> olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
488 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
489 Esabıñız açıldı.
490 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
491 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
492 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
493 'yourpasswordagain' => 'Parolni bir daa yazıñız:',
494 'remembermypassword' => 'Kirişimni bu kompyuterde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
495 'securelogin-stick-https' => 'Kirgen soñ HTTPS-ge bağlanıp tur',
496 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
497 'externaldberror' => 'Saytqa kirgende bir hata oldı. Bu tış esabıñıznı deñiştirmek aqqıñız olmağanından sebep meydanğa kelip ola.',
498 'login' => 'Kiriş',
499 'nav-login-createaccount' => 'Kiriş / Qayd oluv',
500 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
501 'userlogin' => 'Kiriş / Qayd oluv',
502 'userloginnocreate' => 'Kiriş',
503 'logout' => 'Çıqış',
504 'userlogout' => 'Çıqış',
505 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
506 'nologin' => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
507 'nologinlink' => 'Qayd ol',
508 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
509 'gotaccount' => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
510 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
511 'userlogin-resetlink' => 'Kiriş malümatını unuttıñızmı?',
512 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
513 'createaccountreason' => 'Sebep:',
514 'badretype' => 'Kirsetken parolleriñiz aynı degil.',
515 'userexists' => 'Kirsetken qullanıcı adıñız endi qullanıla.
516 Lütfen, başqa bir qullanıcı adı saylañız.',
517 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
518 'createaccounterror' => 'Esap yaratılıp olamay: $1',
519 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
520 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
521 'noname' => 'Doğru qullanıcı adını kirsetmediñiz.',
522 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
523 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
524 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
525 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
526 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
527 'nosuchusershort' => '"$1" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
528 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını kirsetmek kereksiñiz.',
529 'login-userblocked' => 'Bu qullanıcı blok etilgen. Kirmege ruhset etilmey.',
530 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
531 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
532 Lütfen, tekrar etiñiz.',
533 'passwordtooshort' => 'Paroliñizde eñ az {{PLURAL:$1|1|$1}} işaret olmalı.',
534 'password-name-match' => 'Paroliñiz qullanıcı adıñızdan farqlı olmalı.',
535 'password-login-forbidden' => 'Bu qullanıcı adı ve parolni qullanmaq yasaqtır.',
536 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
537 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
538 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
539 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
540
541 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
542 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail bildirilmedi.',
543 'noemailcreate' => 'Doğru bir e-mail adresi bildirmek kereksiñiz',
544 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ bildirgen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
545 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
546 'eauthentsent' => 'Bildirilgen e-mail adresine içinde tasdıq kodu olğan bir mektüp yollandı. Siz şu mektüpte yazılğan areketlerni yapıp bu e-mail adresiniñ saibi kerçekten de siz olğanıñıznı tasdıqlağan soñ başqa mektüp yollanıp olur.',
547 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
548 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
549 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
550 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
551 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
552 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
553 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
554 'noemailprefs' => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün sazlamalarıñızda bir e-mail adresi bildiriñiz.',
555 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
556 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
557 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
558 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
559 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
560 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini bildirip {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
561 Şu esap içün parol budır: "$3".
562 Siz şimdi oturım açıp paroliñizni deñiştirmek kereksiñiz.
563
564 Şu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu mektüpke qulaq asmayıp olasıñız.',
565 'usernamehasherror' => 'Qullanıcı adında # işareti olamaz',
566 'login-throttled' => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
567 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
568 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
569 'suspicious-userlogout' => 'Çıqış istegeniñiz red etildi, çünki bozuq bir brauzer ya da keşleyici proksi tarafından yollanğan kibi körüne.',
570
571 # Change password dialog
572 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
573 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
574 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
575 'oldpassword' => 'Eski parol',
576 'newpassword' => 'Yañı parol',
577 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
578 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
579 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
580 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
581 'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
582 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
583 'resetpass-submit-cancel' => 'Lâğu',
584 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da şimdiki parоl.
585 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
586 'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
587
588 # Edit page toolbar
589 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
590 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
591 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
592 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
593 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
594 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
595 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
596 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
597 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
598 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
599 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
600 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
601 'image_sample' => 'Resim.jpg',
602 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
603 'media_sample' => 'Ses.ogg',
604 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
605 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
606 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
607
608 # Edit pages
609 'summary' => 'Deñişmeniñ qısqa tarifi:',
610 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
611 'minoredit' => 'Bu, kiçik deñişmedir',
612 'watchthis' => 'Saifeni közet',
613 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
614 'preview' => 'Baqıp çıquv',
615 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
616 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
617 'showdiff' => 'Deñişmelerni köster',
618 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Saytqa kirmegeniñizden sebep deñişmeler tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.",
619 'anonpreviewwarning' => 'Saytqa kirmediñiz. Saifeni saqlasañız deñişmeler tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.',
620 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
621 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
622 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatma:''' Tefsir mevzusını/serlevasını yazmadıñız. \"{{int:savearticle}}\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
623 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tasviri:',
624 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
625 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
626 'blockedtext' => '\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'
627
628 Blok yapqan idareci: $1.
629 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
630
631 * Bloknıñ başı: $8
632 * Bloknıñ soñu: $6
633 * Blok etilgen: $7
634
635 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
636 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
637 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde bu malümatnı bildiriñiz.',
638 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken idareci ($1) böyle sebepni bildirdi:
639
640 :"$2"
641
642 * Bloknıñ başı: $8
643 * Bloknıñ soñu: $6
644 * Blok etilgen: $7
645
646 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
647 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
648 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde onı bildiriñiz.',
649 'blockednoreason' => 'sebep bildirilmedi',
650 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
651 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
652 'nosuchsectiontitle' => 'Bölük tapılamadı',
653 'nosuchsectiontext' => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız.
654 Siz saifeni oquğanda o avuştırılğan ya da yoq etilgen ola bile.',
655 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
656 'loginreqlink' => 'kiriş',
657 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
658 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
659 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
660
661 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
662 'newarticle' => '(Yañı)',
663 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
664 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
665 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
666 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin/signup|qayd oluñız]] ya da [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
667 'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
668 'noarticletext-nopermission' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdıra bile]] ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnallarnı közden keçire bilesiñiz]</span>.',
669 'userpage-userdoesnotexist' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
670 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" adlı qullanıcı esabı yoq.',
671 'blocked-notice-logextract' => 'Bu qullanıcı şimdi blok etilgen.
672 Blok etüv jurnalınıñ soñki yazısı aşağıda kösterilgen:',
673 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Belki sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişmelerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kerek olursıñız.
674 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basıp saifeni yañıdan yüklemek ya da ''Ctrl-Shift-R'' basmaq (Mac içün ''Command-R'');
675 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basımaq;
676 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlemek;
677 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basıp saifeni yañıdan yüklemek ya da ''Ctrl-F5'' basmaq.",
678 'usercssyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı CSS faylını teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
679 'userjsyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı JavaScript-iñizni teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
680 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
681 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
682 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''V'''ector.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''v'''ector.css.",
683 'updated' => '(Yañardı)',
684 'note' => "'''İhtar:'''",
685 'previewnote' => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
686 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
687 'session_fail_preview' => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
688 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
689 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
690 açıñız.'''",
691 'session_fail_preview_html' => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
692 'token_suffix_mismatch' => "'''Siziñ programmañız türlendirüv penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişmeleriñiz qabul olunmadı. Deñişmeler saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
693 Bunıñ kibi problemalar hatalı anonim web-proksiler qullanuvdan çıqıp ola.'''",
694 'editing' => '"$1" saifesini deñiştireyatasız',
695 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölük deñiştireyatasız',
696 'editingcomment' => '$1 saifesini deñiştireyatasız (yañı bölük)',
697 'editconflict' => 'Deñişmeler konflikti: $1',
698 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişme yaptı.
699 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
700 Siziñ deñişmeleriñiz astında kösterildi. Şimdi yapqan deñişmeleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kereksiñiz.
701 \"{{int:savearticle}}\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
702 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
703 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
704 'nonunicodebrowser' => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
705 'editingold' => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasını deñiştireyatasız.
706 Saifeni saqlağanıñızdan soñ bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişmeler yoq olacaq.'''",
707 'yourdiff' => 'Farqlar',
708 'copyrightwarning' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler $2 muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
709 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
710 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
711 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
712 'copyrightwarning2' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
713 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
714 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
715 'longpageerror' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
716 'readonlywarning' => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası şimdi kilitlidir. Bu sebepten yapqan deñişmeleriñizni şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir türlendirüv programmasına alıp saqlap ve daa soñ bir daa mında ketirip saqlap olursıñız'''
717
718 Malümat bazasını kilitlegen idareci öz areketini böyle añlattı: $1",
719 'protectedpagewarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalanğan ve tek idareciler tarafından deñiştirilip olur.'''
720 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
721 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.
722 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
723 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"İdareciler\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
724 'titleprotectedwarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp ola.'''
725 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
726 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
727 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
728 'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
729 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
730 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
731 'hiddencategories' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
732 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
733 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
734 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
735 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
736 'sectioneditnotsupported-title' => 'Bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
737 'sectioneditnotsupported-text' => 'Bu saifede bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
738 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
739 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
740 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 ruhsetiñiz yoq:',
741 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
742
743 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
744 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
745 'moveddeleted-notice' => 'Bu saife yoq etilgen.
746 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
747 'log-fulllog' => 'Jurnalnı tolusınca köster',
748 'edit-hook-aborted' => 'Deñişme çengel protsedurasınen toqtatıldı.
749 İç bir izaat berilmedi.',
750 'edit-gone-missing' => 'Saife yañartılıp olamay.
751 Belki o yoq etilgendir.',
752 'edit-conflict' => 'Deñişmeler çatışması.',
753 'edit-no-change' => 'Yapqan deñişmeñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişme yapılmadı.',
754 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
755 O endi bar.',
756
757 # "Undo" feature
758 'undo-success' => 'Deñişme lâğu etile bile. Lütfen, mına bu deñişmelerni yapmağa istegeniñizden emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişmelerni saqlamaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
759 'undo-failure' => 'Aradaki deñişmeler bir-birine kelişikli olmağanı içün deñişme lâğu etilip olamay.',
760 'undo-norev' => 'Deñişme lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
761 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişmesini lâğu etüv.',
762
763 # Account creation failure
764 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
765 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3]] tarafından blok etildi.
766
767 $3 mına bu sebepni bildirdi: ''$2''",
768
769 # History pages
770 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
771 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
772 'currentrev' => 'Şimdiki versiya',
773 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki kere deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
774 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
775 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından yazılğan $1 tarihındaki alı',
776 'previousrevision' => '← Evelki alı',
777 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
778 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
779 'cur' => 'farq',
780 'next' => 'soñraki',
781 'last' => 'soñki',
782 'page_first' => 'ilk',
783 'page_last' => 'soñki',
784 'histlegend' => "(farq) = şimdiki alnen aradaki farq,
785 (soñki) = evelki alnen aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişme",
786 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baquv',
787 'history-show-deleted' => 'Tek yoq etilgenler',
788 'histfirst' => 'Eñ eski',
789 'histlast' => 'Eñ yañı',
790 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
791 'historyempty' => '(boş)',
792
793 # Revision feed
794 'history-feed-title' => 'Deñişmeler tarihı',
795 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişmeler tarihı',
796 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
797 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife yoq.
798 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
799 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
800
801 # Revision deletion
802 'rev-deleted-comment' => '(deñişmeniñ tarifi yoq etildi)',
803 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
804 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
805 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
806 'rev-showdeleted' => 'köster',
807 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
808 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
809 'revdelete-hide-user' => 'Deñişmeni yapqannıñ qullanıcı adını/IP-ni gizle',
810 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi idarecilerden de gizle',
811 'revdelete-submit' => 'Saylanğan {{PLURAL:$1|versiyağa|versiyalarğa}} işlet',
812 'revdel-restore' => 'körünüvni deñiştir',
813
814 # Merge log
815 'revertmerge' => 'Ayır',
816 'mergelogpagetext' => 'Saifelerniñ keçmiş versiyalarınıñ bir-birlerinen eñ soñki birleştirilmeleri aşağıdaki cedvelde kösterilgen.',
817
818 # Diffs
819 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişmeler tarihı',
820 'difference-multipage' => '(Saifeler arasındaki farq)',
821 'lineno' => '$1 satır:',
822 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
823 'showhideselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı köster/gizle',
824 'editundo' => 'lâğu et',
825 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|Bir qullanıcı|$2 qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
826 'diff-multi-manyusers' => '($2-den ziyade {{PLURAL:$2|qullanıcı|qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
827
828 # Search results
829 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
830 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
831 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
832 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
833 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
834 'toomanymatches' => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
835 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
836 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
837 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
838 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
839 'prevn' => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
840 'nextn' => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
841 'prevn-title' => 'Evelki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
842 'nextn-title' => 'Soñraki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
843 'shown-title' => 'Saife başına $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}} köster',
844 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
845 'searchmenu-legend' => 'Qıdıruv sazlamaları',
846 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adlı bir saife bar'''",
847 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" saifesini yarat!'''",
848 'searchhelp-url' => 'Help:Münderice',
849 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu prefiksli saifelerni köster]]',
850 'searchprofile-articles' => 'Malümat saifeleri',
851 'searchprofile-project' => 'Yardım ve leyha saifeleri',
852 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
853 'searchprofile-everything' => 'Er şey',
854 'searchprofile-advanced' => 'Tafsilâtlı',
855 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
856 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
857 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fayllarnı qıdır',
858 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Bütün saifelerde (muzakere saifelerinde de) qıdır',
859 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Belgilengen isim fezalarında qıdır',
860 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
861 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
862 'search-redirect' => '(yollama $1)',
863 'search-section' => '(bölük $1)',
864 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
865 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş leyhalar',
866 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
867 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
868 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
869 'mwsuggest-disable' => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
870 'searcheverything-enable' => 'Bütün isim fezalarında qıdır',
871 'searchrelated' => 'bağlı',
872 'searchall' => 'episi',
873 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
874 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
875 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız, muayyen bir isim fezasında qıdırmaq içün ise ''ad:'' formatında onıñ adını yazıñız.",
876 'search-nonefound' => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
877 'powersearch' => 'Qıdır',
878 'powersearch-legend' => 'Tafsilâtlı qıdıruv',
879 'powersearch-ns' => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
880 'powersearch-redir' => 'Yollama saifelerini de köster',
881 'powersearch-field' => 'Qıdır:',
882 'powersearch-togglelabel' => 'Sayla:',
883 'powersearch-toggleall' => 'Episi',
884 'powersearch-togglenone' => 'İç biri',
885 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
886 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
887
888 # Quickbar
889 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
890
891 # Preferences page
892 'preferences' => 'Sazlamalar',
893 'mypreferences' => 'Sazlamalarım',
894 'prefs-edits' => 'Deñişmeler sayısı:',
895 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
896 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
897 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
898 'prefs-skin' => 'Resimleme',
899 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
900 'datedefault' => 'Standart',
901 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
902 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
903 'prefs-rc' => 'Soñki deñişmeler',
904 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
905 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
906 'prefs-watchlist-days-max' => 'Eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}}',
907 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişmeler sayısı:',
908 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Eñ çoq 1000',
909 'prefs-watchlist-token' => 'Közetüv cedveli işareti:',
910 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
911 'prefs-resetpass' => 'Parolni deñiştir',
912 'prefs-email' => 'E-mail sazlamaları',
913 'prefs-rendering' => 'Körüniş',
914 'saveprefs' => 'Deñişmelerni saqla',
915 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
916 'restoreprefs' => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
917 'prefs-editing' => 'Saifelerni deñiştirüv',
918 'prefs-edit-boxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri.',
919 'rows' => 'Satır',
920 'columns' => 'Sutun',
921 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
922 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
923 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişmeler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
924 'recentchangesdays-max' => '(eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}})',
925 'recentchangescount' => 'Ög belgilengen kösterilecek deñişmeler sayısı:',
926 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, soñki deñişmeler, saife keçmişi ve jurnal saifelerinde qullanıla.',
927 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
928 'timezonelegend' => 'Saat quşağı:',
929 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
930 'timezoneuseserverdefault' => 'Serverniñ sazlamaları qullanılsın ($1)',
931 'timezoneuseoffset' => 'Başqa (farqnı kirsetiñiz)',
932 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
933 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
934 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
935 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
936 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
937 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
938 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
939 'timezoneregion-asia' => 'Asiya',
940 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik okean',
941 'timezoneregion-australia' => 'Avstraliya',
942 'timezoneregion-europe' => 'Avropa',
943 'timezoneregion-indian' => 'İnd okeanı',
944 'timezoneregion-pacific' => 'Tınç okean',
945 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
946 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
947 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
948 'defaultns' => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
949 'default' => 'original',
950 'prefs-files' => 'Fayllar',
951 'prefs-reset-intro' => 'Bu saifeni sazlamalarıñıznı sayt ög belgilengenine qaytarmaq içün qullana bilesiñiz. Bu lâğu etilip olamaz.',
952 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail tasdıqlanması:',
953 'prefs-textboxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri',
954 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
955 'username' => 'Qullanıcı adı:',
956 'uid' => 'Qayd nomeri:',
957 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
958 'prefs-registration' => 'Qayd tarihı:',
959 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
960 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
961 'yourvariant' => 'Münderice tiliniñ variantı:',
962 'yournick' => 'Yañı imzañız:',
963 'prefs-help-signature' => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
964 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
965 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
966 'yourgender' => 'Cınsıñız:',
967 'gender-unknown' => 'Bildirilmegen',
968 'gender-male' => 'Erkek',
969 'gender-female' => 'Qadın',
970 'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
971 'email' => 'E-mail',
972 'prefs-help-realname' => 'Kerçek adıñız (mecburiy degildir).
973 Eger bildirseñiz, saifelerdeki deñişmelerni kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
974 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi bildirilgen olsa, paroliñizni unutsañız, sizge yañı bir parol yollamaq içün qullanılır.',
975 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
976 'prefs-info' => 'Esas malümat',
977 'prefs-i18n' => 'Halqlararasılaştıruv',
978 'prefs-signature' => 'İmza',
979 'prefs-dateformat' => 'Tarih formatı',
980 'prefs-timeoffset' => 'Zaman farqı',
981 'prefs-advancedediting' => 'İlâve sazlamalar',
982 'prefs-advancedrc' => 'İlâve sazlamalar',
983 'prefs-advancedrendering' => 'İlâve sazlamalar',
984 'prefs-advancedsearchoptions' => 'İlâve sazlamalar',
985 'prefs-advancedwatchlist' => 'İlâve sazlamalar',
986 'prefs-displayrc' => 'Kösterilüv sazlamaları',
987 'prefs-displaysearchoptions' => 'Kösterilüv sazlamaları',
988 'prefs-displaywatchlist' => 'Kösterilüv sazlamaları',
989 'prefs-diffs' => 'Farqlar',
990
991 # User rights
992 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
993 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarını idare et',
994 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
995 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
996 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' $2 qullanıcısınıñ izinlerini deñiştireyatasız",
997 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
998 'saveusergroups' => 'Qullanıcı gruppalarını saqla',
999 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
1000
1001 # Groups
1002 'group' => 'Gruppa:',
1003 'group-user' => 'Qullanıcılar',
1004 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1005 'group-bot' => 'Botlar',
1006 'group-sysop' => 'İdareciler',
1007 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1008 'group-suppress' => 'Teftişçiler',
1009 'group-all' => '(episi)',
1010
1011 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|qullanıcı}}',
1012 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı}}',
1013 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1014 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|idareci}}',
1015 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bürokrat}}',
1016 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|teftişçi}}',
1017
1018 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
1019 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1020 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1021 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:İdareciler',
1022 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1023 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Teftişçiler',
1024
1025 # User rights log
1026 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
1027
1028 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1029 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
1030
1031 # Recent changes
1032 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişme|deñişme}}',
1033 'recentchanges' => 'Soñki deñişmeler',
1034 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñişmeler sazlamaları',
1035 'recentchanges-summary' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
1036 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişmelerni közet.',
1037 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu deñişme yañı bir saife yarattı',
1038 'recentchanges-label-minor' => 'Bu, kiçik bir deñişme',
1039 'recentchanges-label-bot' => 'Bu bir botnıñ yapqan deñişmesi',
1040 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu deñişme alâ daa teşkerilmegen',
1041 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişme:",
1042 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişmeler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
1043 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişmelerni köster',
1044 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişmelerni $1',
1045 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
1046 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
1047 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
1048 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişmelerni $1',
1049 'rcshowhidemine' => 'menim yapqan deñişmelerimni $1',
1050 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişmeni köster;<br /> $3',
1051 'diff' => 'farq',
1052 'hist' => 'keçmiş',
1053 'hide' => 'gizle',
1054 'show' => 'köster',
1055 'minoreditletter' => 'k',
1056 'newpageletter' => 'Y',
1057 'boteditletter' => 'b',
1058 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
1059 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
1060 'rc_categories_any' => 'Er angi',
1061 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölük',
1062 'rc-enhanced-expand' => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
1063 'rc-enhanced-hide' => 'Tafsilâtını gizle',
1064
1065 # Recent changes linked
1066 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişmeler',
1067 'recentchangeslinked-feed' => 'Bağlı deñişmeler',
1068 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Bağlı deñişmeler',
1069 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişmeler',
1070 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç bir deñişme olmadı.',
1071 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapılğan deñişmeler cedveli bar. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
1072 'recentchangeslinked-page' => 'Saife adı:',
1073 'recentchangeslinked-to' => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
1074
1075 # Upload
1076 'upload' => 'Fayl yükle',
1077 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
1078 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
1079 'upload-tryagain' => 'Deñiştirilgen fayl tarifini yolla',
1080 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
1081 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
1082 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
1083 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
1084 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1085 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
1086 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
1087
1088 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
1089 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
1090 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></code>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
1091 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
1092 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
1093 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
1094 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
1095 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
1096 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
1097 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
1098 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
1099 'filename' => 'Fayl',
1100 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
1101 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
1102 'filereuploadsummary' => 'Fayl deñişmeleri:',
1103 'filestatus' => 'Tarqatuv şartları:',
1104 'filesource' => 'Menba:',
1105 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
1106 'ignorewarning' => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
1107 'ignorewarnings' => 'Tenbilerge qulaq asma',
1108 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
1109 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
1110 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
1111 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
1112 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu fayl yüklenip olamaz, çünki Internet Explorer onı "$1" yani ruhset berilmegen ve zararlı ola bilgen fayl dep belleycek.',
1113 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
1114 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1115 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
1116 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1117 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
1118 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
1119 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
1120 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
1121 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
1122 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl endi bar.
1123 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta <strong>[[:$1]]</strong> faylına köz taşlañız.
1124 [[$1|thumb]]',
1125 'filepageexists' => 'Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan (<strong>[[:$1]]</strong>), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
1126 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
1127 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
1128 [[$1|thumb]]',
1129 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
1130 * Yüklengen faylnıñ adı: <strong>[[:$1]]</strong>
1131 * Mevcut olğan faylnıñ adı: <strong>[[:$2]]</strong>
1132 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1133 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir ufaqlaştırılğan kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
1134 Lütfen, <strong>[[:$1]]</strong> faylını teşkeriñiz.
1135 Eger şu fayl aynı şu resim olsa, onıñ ufaqlaştırılğan kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
1136 'file-thumbnail-no' => "Faylnıñ adı <strong>$1</strong>nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1137 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1138 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1139 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1140 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1141 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1142 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1143 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1144 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1145 'uploadwarning' => 'Tenbi',
1146 'savefile' => 'Faylnı saqla',
1147 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1148 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1149 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1150 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1151 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1152 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1153 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
1154 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1155 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1156 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közet',
1157 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1158 'filename-bad-prefix' => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1159 'upload-success-subj' => 'Yüklenüv becerildi',
1160
1161 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1162 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1163 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1164 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1165 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1166 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1167
1168 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1169 'upload-curl-error6' => 'URL adresine irişilip olamadı.',
1170 'upload-curl-error6-text' => 'Bildirilgen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru olğanı ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkeriñiz.',
1171 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1172 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1173
1174 'license' => 'Litsenziyalama:',
1175 'license-header' => 'Litsenziyalama',
1176 'nolicense' => 'Yoq',
1177 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1178 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1179 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1180
1181 # Special:ListFiles
1182 'listfiles-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1183 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1184 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1185 'listfiles_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1186 'imgfile' => 'fayl',
1187 'listfiles' => 'Resim cedveli',
1188 'listfiles_date' => 'Tarih',
1189 'listfiles_name' => 'Fayl adı',
1190 'listfiles_user' => 'Qullanıcı',
1191 'listfiles_size' => 'Büyüklik',
1192 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1193 'listfiles_count' => 'Versiyalar',
1194
1195 # File description page
1196 'file-anchor-link' => 'Fayl',
1197 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1198 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1199 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1200 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1201 'filehist-revert' => 'keri al',
1202 'filehist-current' => 'şimdiki',
1203 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1204 'filehist-thumb' => 'Kiçik resim',
1205 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihındaki versiyanıñ ufaqlaştırılğan alı',
1206 'filehist-nothumb' => 'Ufaqlaştırılğan resim yoq',
1207 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1208 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1209 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1210 'filehist-comment' => 'İzaat',
1211 'filehist-missing' => 'Fayl yoq',
1212 'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
1213 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
1214 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1215 'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
1216 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1217 'shared-repo-from' => '$1nden',
1218 'shared-repo' => 'ortaq tutulğan yeri',
1219
1220 # File reversion
1221 'filerevert' => '$1 faylını eski alına qaytar',
1222 'filerevert-legend' => 'Faylnı eski alına qaytar',
1223 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' faylınıñ [$4 $2, $3 tarihındaki versiyası]nı keri ketirmektesiñiz.",
1224 'filerevert-comment' => 'Sebep:',
1225 'filerevert-defaultcomment' => '$1, $2 tarihındaki versiyağa keri qaytarıldı',
1226
1227 # MIME search
1228 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1229 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1230 'download' => 'yükle',
1231
1232 # Unwatched pages
1233 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1234
1235 # List redirects
1236 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1237
1238 # Unused templates
1239 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1240 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1241 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1242
1243 # Random page
1244 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1245 'randompage-nopages' => '"$1" {{PLURAL:$2|isim fezasında|isim fezalarında}} iç bir saife yoq.',
1246
1247 # Random redirect
1248 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1249 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1250
1251 # Statistics
1252 'statistics' => 'Statistika',
1253 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
1254 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
1255 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
1256 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1257 'statistics-header-hooks' => 'Diger statistika',
1258 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1259
1260 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1261 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1262 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1263 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1264 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1265
1266 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1267 'doubleredirectstext' => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1268 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1269 <del>Üstü sızılğan</del> meseleler endi çezilgen.',
1270 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] avuştırıldı, şimdi [[$2]] saifesine yollap tura.',
1271
1272 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1273 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1274 'brokenredirects-edit' => 'deñiştir',
1275 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
1276
1277 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1278 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1279 'withoutinterwiki-submit' => 'Köster',
1280
1281 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1282
1283 # Miscellaneous special pages
1284 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1285 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1286 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1287 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1288 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1289 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1290 'specialpage-empty' => 'Bu soratma içün iç netice yoq.',
1291 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1292 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1293 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1294 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1295 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1296 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1297 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1298 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1299 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1300 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1301 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1302 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1303 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1304 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1305 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1306 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1307 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1308 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1309 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñiştirilgen saifeler',
1310 'prefixindex' => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1311 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1312 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1313 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1314 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1315 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1316 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1317 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1318 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1319 'listusers-editsonly' => 'Tek deñişme yapqan qullanıcılarnı köster',
1320 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1321 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1322 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1323 'move' => 'Adını deñiştir',
1324 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1325 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|daa yañı 1|daa yañı $1}}',
1326 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|daa eski 1|daa eski $1}}',
1327
1328 # Book sources
1329 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1330 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1331 'booksources-go' => 'Qıdır',
1332
1333 # Special:Log
1334 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1335 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1336 'log' => 'Jurnallar',
1337 'all-logs-page' => 'Bütün umumiy jurnallar',
1338 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1339 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1340
1341 # Special:AllPages
1342 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1343 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1344 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1345 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1346 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1347 'allpagesto' => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
1348 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1349 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1350 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1351 'allpagesprev' => 'Evelki',
1352 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1353 'allpagessubmit' => 'Köster',
1354 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1355 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1356 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1357
1358 # Special:Categories
1359 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1360 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
1361 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
1362 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
1363 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1364 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1365
1366 # Special:LinkSearch
1367 'linksearch' => 'Tış bağlantılar',
1368 'linksearch-pat' => 'Qıdıruv içün şablon:',
1369 'linksearch-ns' => 'İsim fezası:',
1370 'linksearch-ok' => 'Qıdır',
1371
1372 # Special:ListUsers
1373 'listusers-submit' => 'Köster',
1374 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1375
1376 # Special:Log/newusers
1377 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1378 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1379
1380 # Special:ListGroupRights
1381 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
1382
1383 # E-mail user
1384 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1385 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1386 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1387 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1388 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1389 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1390 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1391 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1392 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1393 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1394 'emailfrom' => 'Kimden:',
1395 'emailto' => 'Kimge:',
1396 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1397 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1398 'emailsend' => 'Yolla',
1399 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1400 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1401 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1402 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1403 'emailuserfooter' => 'Bu mektüp $1 tarafından $2 qullanıcısına, {{SITENAME}} saytındaki "Qullanıcığa e-mail yolla" funktsiyasınen yollanğan.',
1404
1405 # Watchlist
1406 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1407 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1408 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1409 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1410 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1411 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1412 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişmeler bu cedvelde kösterilecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişmeler cedveli]]nde qalın ariflernen kösterilir.',
1413 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
1414 'watch' => 'Közet',
1415 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1416 'unwatch' => 'Közetme',
1417 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1418 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1419 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1420 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1421 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1422 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñ deñiştirilgen saifeler '''qalın ariflernen''' kösterildi.",
1423 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişmeler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1424 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1425 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1426 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1427 'wlnote' => "Aşağıda saat $3, $4 içün soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişme|'''$1''' deñişme}} kösterile.",
1428 'wlshowlast' => 'Soñki $1 saat içün, $2 kün içün ya da $3 köster',
1429 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1430
1431 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1432 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1433 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1434
1435 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1436 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1437 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1438 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1439 'changed' => 'deñiştirildi',
1440 'created' => 'yaratıldı',
1441 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1442 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişmelerni körmek içün $1 baqıñız.',
1443 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1444 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1445
1446
1447 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITDATE künü $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Saifeniñ şimdiki alını $PAGETITLE_URL adresinde körip olasıñız.
1448
1449 $NEWPAGE
1450
1451 Deñişmeniñ qısqa tarifi: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1452
1453 Saifeni deñiştirgen qullanıcınen bağlanmaq içün:
1454 e-mail adresi: $PAGEEDITOR_EMAIL
1455 viki saifesi: $PAGEEDITOR_WIKI
1456
1457 Bu saifeni ziyaret etmeseñiz, birev onı bir daa deñiştirse de, iç bir tenbi beyanatı yollanmaycaq. Közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün tenbi sazlamalarını deñiştire bilesiñiz.
1458
1459 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1460
1461 --
1462 Bildirüv sazlamalarını deñiştirmek içün:
1463 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
1464
1465 Közetüv cedveli sazlamalarını deñiştirmek içün:
1466 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1467
1468 Saifeni közetüv cedvelinden çıqarmaq içün:
1469 $UNWATCHURL
1470
1471 Yardım ve teklifler içün:
1472 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1473
1474 # Delete
1475 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1476 'confirm' => 'Tasdıqla',
1477 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1478 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1479 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1480 'exblank' => 'saife metini boş',
1481 'delete-confirm' => '"$1" saifesini yoq etmektesiñiz',
1482 'delete-legend' => 'Yoq etüv',
1483 'historywarning' => "'''Tenbi:''' Siz yoq etmege istegen saifeñizniñ qararnen $1 {{PLURAL:$1|versiyalı|versiyalı}} keçmişi bardır:",
1484 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1485 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1486 'actioncomplete' => 'Areket tamamlandı',
1487 'actionfailed' => 'Areket yapılamadı',
1488 'deletedtext' => '"$1" yoq etildi.
1489 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1490 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1491 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1492 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1493 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1494 'deletecomment' => 'Sebep:',
1495 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1496 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1497
1498 # Rollback
1499 'rollback' => 'Deñişmelerni keri al',
1500 'rollback_short' => 'keri al',
1501 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1502 'rollbackfailed' => 'keri aluv muvafaqiyetsiz',
1503 'cantrollback' => 'Deñişmeler keri alınamay, saifeni soñki deñiştirgen kişi onıñ tek bir müellifidir',
1504 'editcomment' => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
1505 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişmeler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1506
1507 # Protect
1508 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1509 'protectlogtext' => 'Aşağıdaki, saifeni qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişmeler jurnalıdır.
1510 Qorçalanğan saifeler [[Special:ProtectedPages|tam cedvelini]] de köre bilesiñiz.',
1511 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1512 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" içün qorçalav seviyesi deñiştirildi',
1513 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1514 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1515 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1516 'protectcomment' => 'Sebep:',
1517 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1518 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1519 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1520 'protect-text' => "'''[[$1]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1521 'protect-locked-access' => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1522 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
1523 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1524 'protect-default' => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1525 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1526 'protect-level-autoconfirmed' => 'Qaydsız ve yañı qullanıcılarnı blоk et',
1527 'protect-level-sysop' => 'tek idareciler',
1528 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1529 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1530 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1531 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1532 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1533 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1534 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1535 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1536 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1537 'pagesize' => '(bayt)',
1538
1539 # Restrictions (nouns)
1540 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1541 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1542
1543 # Restriction levels
1544 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1545 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1546
1547 # Undelete
1548 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1549 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1550 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1551 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1552 'undeletelink' => 'köster/keri ketir',
1553 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1554 'undeletecomment' => 'Sebep:',
1555 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1556 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1557
1558 # Namespace form on various pages
1559 'namespace' => 'İsim fezası:',
1560 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1561 'blanknamespace' => '(Esas)',
1562
1563 # Contributions
1564 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1565 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1566 'mycontris' => 'İsselerim',
1567 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1568 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişme tapılamadı',
1569 'uctop' => '(soñki)',
1570 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1571 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1572
1573 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1574 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1575 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1576 'sp-contributions-talk' => 'muzakere',
1577 'sp-contributions-userrights' => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
1578 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1579 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1580 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1581
1582 # What links here
1583 'whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantılar',
1584 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı bergen saifeler',
1585 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1586 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saifeler:",
1587 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saife yoq.",
1588 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1589 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1590 'istemplate' => 'kirsetilme',
1591 'isimage' => 'fayl bağlantısı',
1592 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1593 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1594 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1595 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
1596 'whatlinkshere-hidetrans' => 'çapraz qoşmalarnı $1',
1597 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantılarnı $1',
1598 'whatlinkshere-filters' => 'Süzgüçler',
1599
1600 # Block/unblock
1601 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1602 'blockip-legend' => 'Qullanıcını blok et',
1603 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1604 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1605 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1606 'ipbreason' => 'Sebep',
1607 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını blok et',
1608 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1609 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1610 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1611 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1612 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1613 'blockipsuccesssub' => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1614 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1615 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:BlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1616 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1617 'ipusubmit' => 'Bu blok etmeni çıqar',
1618 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1619 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1620 'expiringblock' => '$1 $2 tarihında bitecek',
1621 'blocklink' => 'blok et',
1622 'unblocklink' => 'blok etmesini çıqar',
1623 'change-blocklink' => 'blok etüvni deñiştir',
1624 'contribslink' => 'İsseler',
1625 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1626 'blocklogpage' => 'Blok etüv jurnalı',
1627 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1628 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:BlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1629 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1630 'block-log-flags-nocreate' => 'yañı esap açmaq yasaq etildi',
1631 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1632 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1633 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1634 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1635
1636 # Developer tools
1637 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1638 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1639
1640 # Move page
1641 'move-page' => '$1 saifesiniñ adını deñiştireyatasız',
1642 'move-page-legend' => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1643 'movepagetext' => "Aşağıdaki forma qullanılıp saifeniñ adı deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişmeler jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1644 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu areketni avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1645
1646 Yañı adda bir saife endi bar olsa, ad deñişmesi '''yapılmaycaq''', ancaq bar olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişmesi mümkün olacaq. Bu demek ki, saifeniñ adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma bar olğan saifeni tesadüfen yoq etamaysıñız.
1647
1648 '''TENBİ!'''
1649 Ad deñiştirilüvi populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişme yapmazdan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1650 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1651
1652 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1653 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1654
1655 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1656 'movearticle' => 'Eski ad',
1657 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1658 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1659 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1660 'newtitle' => 'Yañı ad',
1661 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1662 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1663 'pagemovedsub' => 'Saifeniñ adı deñiştirildi',
1664 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'',
1665 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yollama yaratıldı.',
1666 'movepage-moved-noredirect' => 'Yollama yaratıluvı bastırıldı.',
1667 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1668 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1669 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1670 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1671 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1672 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1673 'move-subpages' => 'Alt saifelerniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1674 'move-talk-subpages' => 'Muzakere saifesi alt saifeleriniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1675 'movepage-page-exists' => '$1 saifesi endi bar, ve avtomatik olaraq yañıdan yazılıp olamaz.',
1676 'movepage-page-moved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirildi.',
1677 'movepage-page-unmoved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirilip olamay.',
1678 'movelogpage' => 'Ad deñişmeleri jurnalı',
1679 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1680 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Alt saife|Alt saifeler}}',
1681 'movesubpagetext' => 'Bu saifeniñ aşağıda kösterilgen $1 {{PLURAL:$1|alt saifesi|alt saifesi}} bar.',
1682 'movenosubpage' => 'Bu saifeniñ alt saifesi yoq.',
1683 'movereason' => 'Sebep',
1684 'revertmove' => 'Kerige al',
1685 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1686 'delete_and_move_text' => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1687
1688 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1689 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1690 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1691 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1692 'move-leave-redirect' => 'Arqada bir yollama taşla',
1693 'protectedpagemovewarning' => "'''Tenbi:''' Bu saife kilitlengen, adını tek idareciler deñiştirip ola.
1694 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1695 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''İhtar:''' Bu saife kilitlengen, adını tek qaydlı qullanıcılar deñiştirip ola.
1696 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1697
1698 # Export
1699 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1700
1701 # Namespace 8 related
1702 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1703 'allmessagesname' => 'İsim',
1704 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1705 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1706 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1707 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [//translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1708
1709 # Thumbnails
1710 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1711 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1712 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1713 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış kiçik resim parametrleri',
1714 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1715
1716 # Special:Import
1717 'import-comment' => 'İzaat:',
1718
1719 # Import log
1720 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1721
1722 # Tooltip help for the actions
1723 'tooltip-pt-userpage' => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1724 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1725 'tooltip-pt-mytalk' => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1726 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere etüv',
1727 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarıñız (nastroykalarıñız)',
1728 'tooltip-pt-watchlist' => 'Közetüvge alğan saifeleriñiz',
1729 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1730 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1731 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1732 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemadan çıquv',
1733 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümatnen bağlı muzakere',
1734 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1735 'tooltip-ca-addsection' => 'Yañı bölükni açuv',
1736 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1737 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1738 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçalav',
1739 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu saifeniñ qorçalavını çıqaruv',
1740 'tooltip-ca-delete' => 'Bu saifeni yoq etüv',
1741 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1742 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1743 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüv cedveline aluv',
1744 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetüvni taşlav',
1745 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv',
1746 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1747 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1748 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1749 'tooltip-n-mainpage' => 'Baş saifege baruv',
1750 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Baş saifege bar',
1751 'tooltip-n-portal' => 'Leyha üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1752 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümat',
1753 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişmelerniñ cedveli.',
1754 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifeni kösterüv',
1755 'tooltip-n-help' => 'Yardım bölügi',
1756 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1757 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişmeler',
1758 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1759 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1760 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedveline baquv',
1761 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1762 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1763 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1764 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1765 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1766 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1767 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1768 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1769 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu, mahsus saife olğanı içün deñişme yapamazsıñız.',
1770 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Leyha saifesini köster',
1771 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1772 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1773 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1774 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini köster',
1775 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1776 'tooltip-minoredit' => 'Bu, kiçik bir deñişmedir dep belgile',
1777 'tooltip-save' => 'Yapqan deñişmeleriñizni saqla',
1778 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp yapqan deñişmeleriñizni baqıp çıqıñız!',
1779 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1780 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1781 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1782 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1783 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1784 'tooltip-rollback' => '"Keri qaytuv" sıçannen bir basuv vastasınen bu saifeni soñki deñiştirgenniñ deñişikliklerini keri ala',
1785 'tooltip-undo' => '"Keri al" bu deñişiklikni keri ala ve deñişiklik penceresini baqıp çıquv rejiminde aça. Keri aluvnıñ sebebini bildirmege izin bere.',
1786
1787 # Stylesheets
1788 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1789
1790 # Metadata
1791 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1792
1793 # Attribution
1794 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} qaydsız (anonim) qullanıcıları',
1795 'siteuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qullanıcısı $1',
1796 'anonuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) qullanıcısı $1',
1797 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $1, $2 tarihında deñiştirildi.',
1798 'othercontribs' => 'Bu saifeni yaratqanda iştirak etken: $1.',
1799 'others' => 'digerleri',
1800 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
1801 'anonusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) {{PLURAL:$2|qullanıcısı|qullanıcıları}} $1',
1802 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1803 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1804
1805 # Spam protection
1806 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
1807 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1808 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
1809 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1810 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1811 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1812
1813 # Skin names
1814 'skinname-standard' => 'Standart',
1815 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgiya',
1816 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1817 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
1818 'skinname-myskin' => 'Öz resimleme',
1819 'skinname-chick' => 'Çipçe',
1820 'skinname-simple' => 'Adiy',
1821
1822 # Patrol log
1823 'patrol-log-page' => 'Teşkerüv jurnalı',
1824 'log-show-hide-patrol' => 'Teşkerüv jurnalını $1',
1825
1826 # Image deletion
1827 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1828 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1829 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1830 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1831 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1832
1833 # Browsing diffs
1834 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1835 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1836
1837 # Media information
1838 'mediawarning' => "'''İhtar''': Bu fayl türüniñ içinde yaman niyetli kod ola bile.
1839 Faylnı işletip işletim sistemañızğa zarar ketirip olursıñız.",
1840 'imagemaxsize' => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
1841 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1842 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
1843 'file-info' => 'fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2',
1844 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4',
1845 'file-nohires' => 'Daa yüksek ayırımlılıqqa saip versiya yoq.',
1846 'svg-long-desc' => 'SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3',
1847 'show-big-image' => 'Tam ayırımlılıq',
1848
1849 # Special:NewFiles
1850 'newimages' => 'Yañı resimler',
1851 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1852 'newimages-summary' => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
1853 'newimages-legend' => 'Süzgüç',
1854 'newimages-label' => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
1855 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1856 'noimages' => 'Resim yoq.',
1857 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1858 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1859 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1860
1861 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1862 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1863 'seconds-abbrev' => '$1san.',
1864 'minutes-abbrev' => '$1daq.',
1865 'hours-abbrev' => '$1saat',
1866
1867 # Bad image list
1868 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1869
1870 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1871 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1872
1873 # Metadata
1874 'metadata' => 'Resim detalleri',
1875 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1876 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1877 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1878 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1879 * make
1880 * model
1881 * datetimeoriginal
1882 * exposuretime
1883 * fnumber
1884 * isospeedratings
1885 * focallength
1886 * artist
1887 * copyright
1888 * imagedescription
1889 * gpslatitude
1890 * gpslongitude
1891 * gpsaltitude',
1892
1893 # EXIF tags
1894 'exif-make' => 'Kamera markası',
1895 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1896 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1897 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1898 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1899 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1900 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1901 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1902 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1903 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1904 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1905 'exif-lightsource' => 'Yarıq menbası',
1906 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1907 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1908 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1909 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1910 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1911 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1912 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1913 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1914 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1915 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1916 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1917
1918 # EXIF attributes
1919 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1920
1921 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
1922
1923 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1924
1925 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1926
1927 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1928 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1929 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1930
1931 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1932 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1933 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1934 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1935 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1936 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1937
1938 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1939
1940 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1941 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1942 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1943
1944 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1945 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1946
1947 # External editor support
1948 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1949 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
1950
1951 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1952 'watchlistall2' => 'episini',
1953 'namespacesall' => 'Episi',
1954 'monthsall' => 'Episi',
1955 'limitall' => 'bütüni',
1956
1957 # E-mail address confirmation
1958 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1959 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1960 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1961 'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1962 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
1963 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1964 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1965 'confirmemail_oncreate' => 'Bildirgen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen bir mektüp yollandı.
1966 Şu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu saytta elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı kirsetmelisiñiz.',
1967 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
1968
1969 Serverniñ cevabı: $1',
1970 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1971 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1972 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1973 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1974 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1975 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1976 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1977 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1978 açıldı.
1979
1980 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1981 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
1982 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1983
1984 $3
1985
1986 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1987
1988 $5
1989
1990 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
1991 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1992 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1993
1994 # Scary transclusion
1995 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1996 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
1997 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
1998
1999 # Delete conflict
2000 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
2001 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
2002 :''$2''
2003 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
2004 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
2005
2006 # action=purge
2007 'confirm_purge_button' => 'Ok',
2008 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
2009
2010 # Multipage image navigation
2011 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
2012 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
2013 'imgmultigo' => 'Bar',
2014 'imgmultigoto' => '$1 saifesine bar',
2015
2016 # Table pager
2017 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
2018 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
2019 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
2020 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
2021 'table_pager_first' => 'İlk saife',
2022 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
2023 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
2024 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
2025 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
2026
2027 # Auto-summaries
2028 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
2029 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
2030 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
2031 'autosumm-new' => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
2032
2033 # Live preview
2034 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
2035 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
2036 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2037 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2038
2039 # Friendlier slave lag warnings
2040 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2041 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2042
2043 # Watchlist editor
2044 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
2045 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
2046 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştireyatasız',
2047 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
2048 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen.
2049 Bir saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" dögmesine basıñız.
2050 Közetüv cedveliñizni [[Special:EditWatchlist/raw|metin olaraq da]] deñiştirip olasıñız.',
2051 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
2052 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
2053 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştireyatasız',
2054 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
2055 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen. Er satırda bir saife serlevası olmaq üzere, serlevalarnı kirsetip ya da yoq etip cedvelni deñiştirip olasıñız.
2056 Bitirgen soñ "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}" yazısına basıñız.
2057 [[Special:EditWatchlist|Standart redaktornı da qullanıp olasıñız]].',
2058 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
2059 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
2060 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
2061 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
2062 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
2063
2064 # Watchlist editing tools
2065 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
2066 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
2067 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
2068
2069 # Special:Version
2070 'version' => 'Versiya',
2071
2072 # Special:FileDuplicateSearch
2073 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
2074 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
2075 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
2076 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
2077 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
2078 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
2079
2080 # Special:SpecialPages
2081 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
2082 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
2083 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
2084 'specialpages-group-login' => 'Kiriş / Qayd oluv',
2085 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
2086 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
2087 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
2088 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
2089 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
2090 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
2091 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
2092 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
2093 'specialpages-group-spam' => 'Spamğa qarşı aletler',
2094
2095 # Special:BlankPage
2096 'blankpage' => 'Bоş saife',
2097 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
2098
2099 # HTML forms
2100 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
2101
2102 # New logging system
2103 'newuserlog-byemail' => 'parol e-mail vastasınen yiberilgen',
2104
2105 # Search suggestions
2106 'searchsuggest-containing' => 'içinde bu olğan...',
2107
2108 );