Per http://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/Unprotect get rid of term unprotect...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AlefZet
11 * @author Don Alessandro
12 * @author Urhixidur
13 */
14
15 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
16
17 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
22 NS_TALK => 'Muzakere',
23 NS_USER => 'Qullanıcı',
24 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
26 NS_FILE => 'Fayl',
27 NS_FILE_TALK => 'Fayl_muzakeresi',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
30 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
32 NS_HELP => 'Yardım',
33 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
34 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
36 );
37
38 # Aliases to cyril namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Медиа" => NS_MEDIA,
41 "Махсус" => NS_SPECIAL,
42 "Музакере" => NS_TALK,
43 "Къулланыджы" => NS_USER,
44 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
45 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Ресим" => NS_FILE,
47 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
48 "Resim" => NS_FILE,
49 "Resim_muzakeresi" => NS_FILE_TALK,
50 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
51 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
53 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Ярдым' => NS_HELP,
55 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
56 'Категория' => NS_CATEGORY,
57 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK
58 );
59
60
61 $datePreferences = array(
62 'default',
63 'mdy',
64 'dmy',
65 'ymd',
66 'yyyy-mm-dd',
67 'ISO 8601',
68 );
69
70 $defaultDateFormat = 'ymd';
71
72 $datePreferenceMigrationMap = array(
73 'default',
74 'mdy',
75 'dmy',
76 'ymd'
77 );
78
79 $dateFormats = array(
80 'mdy time' => 'H:i',
81 'mdy date' => 'F j Y "s."',
82 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
83
84 'dmy time' => 'H:i',
85 'dmy date' => 'j F Y "s."',
86 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
87
88 'ymd time' => 'H:i',
89 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
90 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
91
92 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
93 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
94 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
95
96 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
97 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
98 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
99 );
100
101 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
102
103 $messages = array(
104 # User preference toggles
105 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ tübüni sızuv:',
106 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
107 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
108 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
109 'tog-hidepatrolled' => 'Soñki deñişiklikler köstergende teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
110 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
111 'tog-extendwatchlist' => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñişikliklerni körmek içün kenişlet',
112 'tog-usenewrc' => 'Tafsilâtlı soñki deñişiklikler cedvelini qullan (JavaScript kerek)',
113 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
114 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
115 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
116 'tog-editsection' => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
117 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basıp bölükte deñişiklikke ruhset ber. (JavaScript)',
118 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
119 'tog-rememberpassword' => 'Kirişinmi bu brauzerde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
120 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
121 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
122 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
123 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
124 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
125 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
126 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede baqıp çıquvnı köster',
127 'tog-nocache' => 'Brauzer saifelerni afızasında tutmasın',
128 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
129 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
130 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
131 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
132 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
133 'tog-oldsig' => 'Şimdiki imzañız:',
134 'tog-fancysig' => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
135 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
136 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
137 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
138 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
139 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
140 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
141 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
142 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
143 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
144 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
145 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
146 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
147 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
148 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
149 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
150 'tog-norollbackdiff' => 'Lâğu etilgen deñişikliklerni kösterme',
151
152 'underline-always' => 'Daima',
153 'underline-never' => 'Asla',
154 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
155
156 # Font style option in Special:Preferences
157 'editfont-style' => 'Yazuv penceresinde şrift türü:',
158 'editfont-default' => 'Brauzerge köre',
159 'editfont-monospace' => 'Bir keñlikli urufat',
160 'editfont-sansserif' => 'Kertiksiz urufat',
161 'editfont-serif' => 'Kertikli urufat',
162
163 # Dates
164 'sunday' => 'Bazar',
165 'monday' => 'Bazarertesi',
166 'tuesday' => 'Salı',
167 'wednesday' => 'Çarşenbe',
168 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
169 'friday' => 'Cuma',
170 'saturday' => 'Cumaertesi',
171 'sun' => 'Bazar',
172 'mon' => 'Bazarertesi',
173 'tue' => 'Salı',
174 'wed' => 'Çarşenbe',
175 'thu' => 'Cumaaqşamı',
176 'fri' => 'Cuma',
177 'sat' => 'Cumaertesi',
178 'january' => 'yanvar',
179 'february' => 'fevral',
180 'march' => 'mart',
181 'april' => 'aprel',
182 'may_long' => 'mayıs',
183 'june' => 'iyün',
184 'july' => 'iyül',
185 'august' => 'avgust',
186 'september' => 'sentâbr',
187 'october' => 'oktâbr',
188 'november' => 'noyabr',
189 'december' => 'dekabr',
190 'january-gen' => 'yanvarniñ',
191 'february-gen' => 'fevralniñ',
192 'march-gen' => 'martnıñ',
193 'april-gen' => 'aprelniñ',
194 'may-gen' => 'mayısnıñ',
195 'june-gen' => 'iyünniñ',
196 'july-gen' => 'iyülniñ',
197 'august-gen' => 'avgustnıñ',
198 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
199 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
200 'november-gen' => 'noyabrniñ',
201 'december-gen' => 'dekabrniñ',
202 'jan' => 'yan',
203 'feb' => 'fev',
204 'mar' => 'mar',
205 'apr' => 'apr',
206 'may' => 'may',
207 'jun' => 'iyün',
208 'jul' => 'iyül',
209 'aug' => 'avg',
210 'sep' => 'sen',
211 'oct' => 'okt',
212 'nov' => 'noy',
213 'dec' => 'dek',
214
215 # Categories related messages
216 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
217 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
218 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
219 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
220 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
221 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
222 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar',
223 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
224 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
225 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
226 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
227 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
228 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
229 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
230 'index-category' => 'İndeksli saifeler',
231 'noindex-category' => 'İndekssiz saifeler',
232
233 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
234 'mainpagetext' => "'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''",
235 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
236
237 == Bazı faydalı saytlar ==
238 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı sazlamalar cedveli];
239 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
240 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
241
242 'about' => 'Aqqında',
243 'article' => 'Saife',
244 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
245 'cancel' => 'Lâğu',
246 'moredotdotdot' => 'Daa...',
247 'mypage' => 'Saifem',
248 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
249 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
250 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
251 'and' => '&#32;ve',
252
253 # Cologne Blue skin
254 'qbfind' => 'Tap',
255 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
256 'qbedit' => 'Deñiştir',
257 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
258 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
259 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
260 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
261 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
262 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
263
264 # Vector skin
265 'vector-action-addsection' => 'Mevzu qoş',
266 'vector-action-delete' => 'Yoq et',
267 'vector-action-move' => 'Adını deñiştir',
268 'vector-action-protect' => 'Qorçala',
269 'vector-action-undelete' => 'Yañıdan yarat',
270 'vector-action-unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
271 'vector-simplesearch-preference' => 'Tafsilâtlı qıdıruv tekliflerini işlet (tek Vektor resimlemesi içün)',
272 'vector-view-create' => 'Yarat',
273 'vector-view-edit' => 'Deñiştir',
274 'vector-view-history' => 'Keçmişini köster',
275 'vector-view-view' => 'Oqu',
276 'vector-view-viewsource' => 'Menba kodunı köster',
277 'actions' => 'Areketler',
278 'namespaces' => 'İsim fezaları',
279 'variants' => 'Variantlar',
280
281 'errorpagetitle' => 'Hata',
282 'returnto' => '$1.',
283 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
284 'help' => 'Yardım',
285 'search' => 'Qıdıruv',
286 'searchbutton' => 'Qıdır',
287 'go' => 'Bar',
288 'searcharticle' => 'Bar',
289 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
290 'history_short' => 'Keçmiş',
291 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
292 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
293 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
294 'print' => 'Bastır',
295 'edit' => 'Deñiştir',
296 'create' => 'Yarat',
297 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
298 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
299 'delete' => 'Yoq et',
300 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
301 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
302 'protect' => 'Qorçala',
303 'protect_change' => 'deñiştir',
304 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
305 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
306 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
307 'newpage' => 'Yañı saife',
308 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
309 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
310 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
311 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
312 'postcomment' => 'Yañı bölük',
313 'articlepage' => 'Saifege bar',
314 'talk' => 'Muzakere',
315 'views' => 'Körünişler',
316 'toolbox' => 'Aletler',
317 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
318 'projectpage' => 'Leyha saifesini köster',
319 'imagepage' => 'Fayl saifesini köster',
320 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
321 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
322 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
323 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
324 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
325 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
326 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
327 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
328 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $1, $2 tarihında yañardı.',
329 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
330 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
331 'jumpto' => 'Buña bar:',
332 'jumptonavigation' => 'qullan',
333 'jumptosearch' => 'qıdır',
334 'view-pool-error' => 'Afu etiñiz, server şimdi adden-aşır yüklendi. Pek çoq qullanıcı bu saifeni açmağa tırışa. Lütfen, bu saifeni bir daa açmaqtan evel biraz bekleñiz.
335
336 $1',
337 'pool-timeout' => 'Kilit içün vaqıt bitişi beklene',
338 'pool-errorunknown' => 'Bilinmegen hata',
339
340 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
341 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
342 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
343 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
344 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
345 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
346 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
347 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
348 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
349 'edithelp' => 'Saifeler nasıl deñiştirilir?',
350 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
351 'helppage' => 'Help:Münderice',
352 'mainpage' => 'Baş Saife',
353 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
354 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
355 'portal' => 'Cemaat portalı',
356 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
357 'privacy' => 'Gizlilik esası',
358 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
359
360 'badaccess' => 'İzin hatası',
361 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
362 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
363
364 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
365 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
366
367 'ok' => 'Ok',
368 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
369 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
370 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
371 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
372 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
373 'editsection' => 'deñiştir',
374 'editold' => 'deñiştir',
375 'viewsourceold' => 'menbanı kör',
376 'editlink' => 'deñiştir',
377 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
378 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
379 'toc' => 'Münderice',
380 'showtoc' => 'köster',
381 'hidetoc' => 'gizle',
382 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
383 'viewdeleted' => '$1 kör?',
384 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
385 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
386 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
387 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
388 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
389 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
390 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
391 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
392 'red-link-title' => '$1 (böyle saife yоq)',
393
394 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
395 'nstab-main' => 'Saife',
396 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
397 'nstab-media' => 'Media',
398 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
399 'nstab-project' => 'Leyha saifesi',
400 'nstab-image' => 'Fayl',
401 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
402 'nstab-template' => 'Şablon',
403 'nstab-help' => 'Yardım',
404 'nstab-category' => 'Kategoriya',
405
406 # Main script and global functions
407 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
408 'nosuchactiontext' => 'URL-de bildirilgen areket ruhsetsiz.
409 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
410 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
411 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
412 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
413
414 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
415
416 # General errors
417 'error' => 'Hata',
418 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
419 'dberrortext' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
420 Bu yazılımdaki bir hata ola bile.
421 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından olğan malümat bazasından soñki soratma:
422 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
423 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
424 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
425 Malümat bazasından soñki soratma:
426 "$1"
427 Qullanılğan funktsiya "$2".
428 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "$3: $4".',
429 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
430 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
431 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve devamını kirsetiñiz.',
432 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normal alına qaytacaq.
433
434 Malümat bazasını kilitlegen idareciniñ añlatması: $1',
435 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metni tapılmadı, "$1" $2.
436
437 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
438
439 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
440 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] haber beriñiz.',
441 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
442 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
443 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen zamandaşlaştırılğance malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
444 'internalerror' => 'İçki hata',
445 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
446 'fileappenderrorread' => 'Qoşma yapılğanda "$1" oqulamadı.',
447 'fileappenderror' => '"$1" faylı "$2" faylına qoşulıp olamay.',
448 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
449 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
450 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
451 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
452 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
453 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcut.',
454 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
455 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
456 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
457 'cannotdelete' => '"$1" saife ya da faylı yoq etilip olamadı. Başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bile.',
458 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
459 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, o boştır, yahut tillerara bağlantı ya da vikilerara bağlantı doğru yazılmağan. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan işaretler bar.',
460 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
461 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
462 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
463 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
464 Funktsiya: $1<br />
465 Soratma: $2',
466 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
467 'viewsourcefor' => '$1 içün',
468 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
469 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
470 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
471 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
472 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
473 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya leyhası) qullanıñız.",
474 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
475 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
476 $2',
477 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
478 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
479 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
480 Sebep: ''$2''.",
481
482 # Virus scanner
483 'virus-badscanner' => "Yañlış sazlama. Bilinmegen virus skaneri: ''$1''",
484 'virus-scanfailed' => 'skan etüv muvafaqiyetsiz (kod $1)',
485 'virus-unknownscanner' => 'bilinmegen antivirus:',
486
487 # Login and logout pages
488 'logouttext' => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
489
490 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
491 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
492 Esabıñız açıldı.
493 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
494 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
495 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
496 'yourpasswordagain' => 'Parolni bir daa yazıñız:',
497 'remembermypassword' => 'Kirişimni bu kompyuterde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
498 'securelogin-stick-https' => 'Kirgen soñ HTTPS-ge bağlanıp tur',
499 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
500 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
501 'login' => 'Kiriş',
502 'nav-login-createaccount' => 'Kiriş / Qayd oluv',
503 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
504 'userlogin' => 'Kiriş / Qayd oluv',
505 'userloginnocreate' => 'Kiriş',
506 'logout' => 'Çıqış',
507 'userlogout' => 'Çıqış',
508 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
509 'nologin' => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
510 'nologinlink' => 'Qayd ol',
511 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
512 'gotaccount' => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
513 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
514 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
515 'createaccountreason' => 'Sebep:',
516 'badretype' => 'Kirsetken parolleriñiz aynı degil.',
517 'userexists' => 'Kirsetken qullanıcı adıñız endi qullanıla.
518 Başqa bir qullanıcı adı saylañız.',
519 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
520 'createaccounterror' => 'Esap yaratılıp olamay: $1',
521 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
522 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
523 'noname' => 'Doğru qullanıcı adını kirsetmediñiz.',
524 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
525 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
526 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
527 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
528 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
529 'nosuchusershort' => '"$1" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
530 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını kirsetmek kereksiñiz.',
531 'login-userblocked' => 'Bu qullanıcı blok etilgen. Kirmege ruhset etilmey.',
532 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
533 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
534 Lütfen, tekrar etiñiz.',
535 'passwordtooshort' => 'Paroliñizde eñ az {{PLURAL:$1|1|$1}} işaret olmalı.',
536 'password-name-match' => 'Paroliñiz qullanıcı adıñızdan farqlı olmalı.',
537 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
538 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
539 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
540 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
541
542 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
543 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail bildirilmedi.',
544 'noemailcreate' => 'Doğru bir e-mail adresi bildirmek kereksiñiz',
545 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ bildirgen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
546 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
547 'eauthentsent' => 'Bildirilgen e-mail adresine içinde tasdıq kodu olğan bir mektüp yollandı. Siz şu mektüpte yazılğan areketlerni yapıp bu e-mail adresiniñ saibi kerçekten de siz olğanıñıznı tasdıqlağan soñ başqa mektüp yollanıp olur.',
548 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
549 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
550 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
551 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
552 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
553 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
554 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
555 'noemailprefs' => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün sazlamalarıñızda bir e-mail adresi bildiriñiz.',
556 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
557 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
558 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
559 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
560 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
561 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini bildirip {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
562 Şu esap içün parol budır: "$3".
563 Siz şimdi oturım açıp paroliñizni deñiştirmek kereksiñiz.
564
565 Şu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu mektüpke qulaq asmayıp olasıñız.',
566 'usernamehasherror' => 'Qullanıcı adında # işareti olamaz',
567 'login-throttled' => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
568 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
569 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
570 'suspicious-userlogout' => 'Çıqış istegeniñiz red etildi, çünki bozuq bir brauzer ya da keşleyici proksi tarafından yollanğan kibi körüne.',
571
572 # Change password dialog
573 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
574 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
575 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
576 'oldpassword' => 'Eski parol',
577 'newpassword' => 'Yañı parol',
578 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
579 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
580 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
581 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
582 'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
583 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
584 'resetpass-submit-cancel' => 'Lâğu',
585 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da şimdiki parоl.
586 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
587 'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
588
589 # Edit page toolbar
590 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
591 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
592 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
593 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
594 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
595 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
596 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
597 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
598 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
599 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
600 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
601 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
602 'image_sample' => 'Resim.jpg',
603 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
604 'media_sample' => 'Ses.ogg',
605 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
606 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
607 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
608
609 # Edit pages
610 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tasviri:',
611 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
612 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
613 'watchthis' => 'Saifeni közet',
614 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
615 'preview' => 'Baqıp çıquv',
616 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
617 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
618 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
619 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep deñişiklik tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.",
620 'anonpreviewwarning' => 'Oturım açmadıñız. Saifeni saqlasañız deñişiklik tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.',
621 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
622 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
623 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatma:''' Tefsir mevzusını/serlevasını yazmadıñız. \"{{int:savearticle}}\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
624 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tasviri:',
625 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
626 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
627 'blockedtext' => '\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'
628
629 Blok yapqan idareci: $1.
630 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
631
632 * Bloknıñ başı: $8
633 * Bloknıñ soñu: $6
634 * Blok etilgen: $7
635
636 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
637 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
638 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde bu malümatnı bildiriñiz.',
639 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken idareci ($1) böyle sebepni bildirdi:
640
641 :"$2"
642
643 * Bloknıñ başı: $8
644 * Bloknıñ soñu: $6
645 * Blok etilgen: $7
646
647 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
648 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
649 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde onı bildiriñiz.',
650 'blockednoreason' => 'sebep bildirilmedi',
651 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
652 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
653 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
654 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
655 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
656 'nosuchsectiontitle' => 'Bölük tapılamadı',
657 'nosuchsectiontext' => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız.
658 Siz saifeni oquğanda o avuştırılğan ya da yoq etilgen ola bile.',
659 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
660 'loginreqlink' => 'kiriş',
661 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
662 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
663 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
664
665 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
666 'newarticle' => '(Yañı)',
667 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
668 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
669 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
670 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin/signup|qayd oluñız]] ya da [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
671 'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
672 'noarticletext-nopermission' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdıra bile]] ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnallarnı közden keçire bilesiñiz]</span>.',
673 'userpage-userdoesnotexist' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
674 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" adlı qullanıcı esabı yoq.',
675 'blocked-notice-logextract' => 'Bu qullanıcı şimdi blok etilgen.
676 Blok etüv jurnalınıñ soñki yazısı aşağıda kösterilgen:',
677 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
678 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
679 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basıp;
680 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlep;
681 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-F5'' basıp.",
682 'usercssyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı CSS faylını teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
683 'userjsyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı JavaScript-iñizni teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
684 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
685 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
686 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''V'''ector.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''v'''ector.css.",
687 'updated' => '(Yañardı)',
688 'note' => "'''İhtar:'''",
689 'previewnote' => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
690 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
691 'session_fail_preview' => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
692 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
693 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
694 açıñız.'''",
695 'session_fail_preview_html' => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
696 'token_suffix_mismatch' => "'''Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
697 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.'''",
698 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
699 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölük deñiştirmektesiñiz',
700 'editingcomment' => '$1 saifesini deñiştirmektesiñiz (yañı bölük)',
701 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
702 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
703 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
704 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Şimdi yapqan deñişiklikleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kerek olacaqsıñız.
705 \"{{int:savearticle}}\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
706 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
707 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
708 'nonunicodebrowser' => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
709 'editingold' => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
710 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.'''",
711 'yourdiff' => 'Farqlar',
712 'copyrightwarning' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
713 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
714 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
715 '''<center>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</center>'''",
716 'copyrightwarning2' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
717 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
718 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
719 'longpageerror' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
720 'readonlywarning' => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası şimdi kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız'''
721
722 Malümat bazasını kilitlegen idareci öz areketini böyle añlattı: $1",
723 'protectedpagewarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalanğan ve tek idareciler tarafından deñiştirilip olur.'''
724 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
725 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.
726 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
727 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"İdareciler\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
728 'titleprotectedwarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp ola.'''
729 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
730 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
731 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
732 'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
733 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
734 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
735 'hiddencategories' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
736 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
737 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
738 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
739 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
740 'sectioneditnotsupported-title' => 'Bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
741 'sectioneditnotsupported-text' => 'Bu saifede bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
742 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
743 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
744 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 ruhsetiñiz yoq:',
745 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
746
747 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
748 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
749 'moveddeleted-notice' => 'Bu saife yoq etilgen.
750 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
751 'log-fulllog' => 'Jurnalnı tolusınca köster',
752 'edit-hook-aborted' => 'Deñişiklik çengel protsedurasınen toqtatıldı.
753 İç bir izaat berilmedi.',
754 'edit-gone-missing' => 'Saife yañartılıp olamay.
755 Ola bile ki, o yoq etilgendir.',
756 'edit-conflict' => 'Deñişiklikler konflikti.',
757 'edit-no-change' => 'Yapqan deñişikligiñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişiklik yapılmadı.',
758 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
759 O endi mevcut.',
760
761 # "Undo" feature
762 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
763 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
764 'undo-norev' => 'Deñişiklik lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
765 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv.',
766
767 # Account creation failure
768 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
769 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3]] tarafından blok etildi.
770
771 $3 mına bu sebepni bildirdi: ''$2''",
772
773 # History pages
774 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
775 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
776 'currentrev' => 'Şimdiki versiya',
777 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki kere deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
778 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
779 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından yazılğan $1 tarihındaki alı',
780 'previousrevision' => '← Evelki alı',
781 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
782 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
783 'cur' => 'farq',
784 'next' => 'soñraki',
785 'last' => 'soñki',
786 'page_first' => 'ilk',
787 'page_last' => 'soñki',
788 'histlegend' => "(farq) = şimdiki alnen aradaki farq,
789 (soñki) = evelki alnen aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
790 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baquv',
791 'history-show-deleted' => 'Tek yoq etilgenler',
792 'histfirst' => 'Eñ eski',
793 'histlast' => 'Eñ yañı',
794 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
795 'historyempty' => '(boş)',
796
797 # Revision feed
798 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
799 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
800 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
801 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcut degil.
802 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
803 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
804
805 # Revision deletion
806 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
807 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
808 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
809 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
810 'rev-showdeleted' => 'köster',
811 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
812 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
813 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
814 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi idarecilerden de gizle',
815 'revdelete-submit' => 'Saylanğan {{PLURAL:$1|versiyağa|versiyalarğa}} işlet',
816 'revdel-restore' => 'körünüvni deñiştir',
817
818 # Merge log
819 'revertmerge' => 'Ayır',
820 'mergelogpagetext' => 'Saifelerniñ keçmiş versiyalarınıñ bir-birlerinen eñ soñki birleştirilmeleri aşağıdaki cedvelde kösterilgen.',
821
822 # Diffs
823 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
824 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
825 'difference-multipage' => '(Saifeler arasındaki farq)',
826 'lineno' => '$1 satır:',
827 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
828 'showhideselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı köster/gizle',
829 'editundo' => 'lâğu et',
830 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|Bir qullanıcı|$2 qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
831 'diff-multi-manyusers' => '($2-den ziyade {{PLURAL:$2|qullanıcı|qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
832
833 # Search results
834 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
835 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
836 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
837 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
838 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
839 'toomanymatches' => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
840 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
841 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
842 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
843 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
844 'prevn' => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
845 'nextn' => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
846 'prevn-title' => 'Evelki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
847 'nextn-title' => 'Soñraki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
848 'shown-title' => 'Saife başına $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}} köster',
849 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
850 'searchmenu-legend' => 'Qıdıruv sazlamaları',
851 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adlı bir saife bar'''",
852 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" saifesini yarat!'''",
853 'searchhelp-url' => 'Help:Münderice',
854 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu prefiksli saifelerni köster]]',
855 'searchprofile-articles' => 'Malümat saifeleri',
856 'searchprofile-project' => 'Yardım ve leyha saifeleri',
857 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
858 'searchprofile-everything' => 'Er şey',
859 'searchprofile-advanced' => 'Tafsilâtlı',
860 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
861 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
862 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fayllarnı qıdır',
863 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Bütün saifelerde (muzakere saifelerinde de) qıdır',
864 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Belgilengen isim fezalarında qıdır',
865 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
866 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
867 'search-redirect' => '(yollama $1)',
868 'search-section' => '(bölük $1)',
869 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
870 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş leyhalar',
871 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
872 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
873 'search-mwsuggest-enabled' => 'tevsiyelernen',
874 'search-mwsuggest-disabled' => 'tevsiye yoq',
875 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
876 'mwsuggest-disable' => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
877 'searcheverything-enable' => 'Bütün isim fezalarında qıdır',
878 'searchrelated' => 'bağlı',
879 'searchall' => 'episi',
880 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
881 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
882 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız, muayyen bir isim fezasında qıdırmaq içün ise ''ad:'' formatında onıñ adını yazıñız.",
883 'search-nonefound' => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
884 'powersearch' => 'Qıdır',
885 'powersearch-legend' => 'Tafsilâtlı qıdıruv',
886 'powersearch-ns' => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
887 'powersearch-redir' => 'Yollama saifelerini de köster',
888 'powersearch-field' => 'Qıdır:',
889 'powersearch-togglelabel' => 'Sayla:',
890 'powersearch-toggleall' => 'Episi',
891 'powersearch-togglenone' => 'İç biri',
892 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
893 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
894
895 # Quickbar
896 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
897
898 # Preferences page
899 'preferences' => 'Sazlamalar',
900 'mypreferences' => 'Sazlamalarım',
901 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
902 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
903 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
904 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
905 'prefs-skin' => 'Resimleme',
906 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
907 'datedefault' => 'Standart',
908 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
909 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
910 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
911 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
912 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
913 'prefs-watchlist-days-max' => 'Eñ çoq 7 kün',
914 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
915 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Eñ çoq 1000',
916 'prefs-watchlist-token' => 'Közetüv cedveli işareti:',
917 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
918 'prefs-resetpass' => 'Parolni deñiştir',
919 'prefs-email' => 'E-mail sazlamaları',
920 'prefs-rendering' => 'Körüniş',
921 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
922 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
923 'restoreprefs' => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
924 'prefs-editing' => 'Saifelerni deñiştirüv',
925 'prefs-edit-boxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri.',
926 'rows' => 'Satır',
927 'columns' => 'Sutun',
928 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
929 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
930 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
931 'recentchangesdays-max' => '(eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}})',
932 'recentchangescount' => 'Ög belgilengen kösterilecek deñişiklikler sayısı:',
933 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, soñki deñişiklikler, saife keçmişi ve jurnal saifelerinde qullanıla.',
934 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
935 'timezonelegend' => 'Saat quşağı:',
936 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
937 'timezoneuseserverdefault' => 'Serverge köre olsun',
938 'timezoneuseoffset' => 'Başqa (farqnı kirsetiñiz)',
939 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
940 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
941 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
942 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
943 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
944 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
945 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
946 'timezoneregion-asia' => 'Asiya',
947 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik okean',
948 'timezoneregion-australia' => 'Avstraliya',
949 'timezoneregion-europe' => 'Avropa',
950 'timezoneregion-indian' => 'İnd okeanı',
951 'timezoneregion-pacific' => 'Tınç okean',
952 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
953 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
954 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
955 'defaultns' => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
956 'default' => 'original',
957 'prefs-files' => 'Fayllar',
958 'prefs-reset-intro' => 'Bu saifeni sazlamalarıñıznı sayt ög belgilengenine qaytarmaq içün qullana bilesiñiz. Bu lâğu etilip olamaz.',
959 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail tasdıqlanması:',
960 'prefs-textboxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri',
961 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
962 'username' => 'Qullanıcı adı:',
963 'uid' => 'Qayd nomeri:',
964 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
965 'prefs-registration' => 'Qayd tarihı:',
966 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
967 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
968 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
969 'yournick' => 'Yañı imzañız:',
970 'prefs-help-signature' => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
971 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
972 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
973 'yourgender' => 'Cınsıñız:',
974 'gender-unknown' => 'Bildirilmegen',
975 'gender-male' => 'Erkek',
976 'gender-female' => 'Qadın',
977 'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
978 'email' => 'E-mail',
979 'prefs-help-realname' => 'Kerçek adıñız (mecburiy degildir).
980 Eger bildirseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
981 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi bildirilgen olsa, şimdiki paroliñizni unutsañız, yañı bir parol istep olasıñız.
982 Bundan ğayrı bu vikideki saifeñizden başqa qullanıcılarğa siznen bağlanmağa imkân berecek. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
983 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
984 'prefs-info' => 'Esas malümat',
985 'prefs-i18n' => 'Halqlararasılaştıruv',
986 'prefs-signature' => 'İmza',
987 'prefs-dateformat' => 'Tarih formatı',
988 'prefs-timeoffset' => 'Zaman farqı',
989 'prefs-advancedediting' => 'İlâve sazlamalar',
990 'prefs-advancedrc' => 'İlâve sazlamalar',
991 'prefs-advancedrendering' => 'İlâve sazlamalar',
992 'prefs-advancedsearchoptions' => 'İlâve sazlamalar',
993 'prefs-advancedwatchlist' => 'İlâve sazlamalar',
994 'prefs-displayrc' => 'Kösterilüv sazlamaları',
995 'prefs-displaysearchoptions' => 'Kösterilüv sazlamaları',
996 'prefs-displaywatchlist' => 'Kösterilüv sazlamaları',
997 'prefs-diffs' => 'Farqlar',
998
999 # User rights
1000 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
1001 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarını idare et',
1002 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
1003 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
1004 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
1005 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
1006 'saveusergroups' => 'Qullanıcı gruppalarını saqla',
1007 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
1008
1009 # Groups
1010 'group' => 'Gruppa:',
1011 'group-user' => 'Qullanıcılar',
1012 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1013 'group-bot' => 'Botlar',
1014 'group-sysop' => 'İdareciler',
1015 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1016 'group-suppress' => 'Teftişçiler',
1017 'group-all' => '(episi)',
1018
1019 'group-user-member' => 'Qullanıcı',
1020 'group-autoconfirmed-member' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı',
1021 'group-bot-member' => 'Bot',
1022 'group-sysop-member' => 'İdareci',
1023 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1024 'group-suppress-member' => 'Teftişçi',
1025
1026 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
1027 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1028 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1029 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:İdareciler',
1030 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1031 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Teftişçiler',
1032
1033 # User rights log
1034 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
1035
1036 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1037 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
1038
1039 # Recent changes
1040 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
1041 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
1042 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñişiklikler sazlamaları',
1043 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
1044 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
1045 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu deñişiklik yañı bir saife yarattı',
1046 'recentchanges-label-minor' => 'Bu kiçik bir deñişiklik',
1047 'recentchanges-label-bot' => 'Bu bir botnıñ yapqan deñişikligi',
1048 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu deñişiklik alâ daa teşkerilmegen',
1049 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
1050 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
1051 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
1052 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
1053 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
1054 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
1055 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
1056 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
1057 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
1058 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
1059 'diff' => 'farq',
1060 'hist' => 'keçmiş',
1061 'hide' => 'gizle',
1062 'show' => 'köster',
1063 'minoreditletter' => 'k',
1064 'newpageletter' => 'Y',
1065 'boteditletter' => 'b',
1066 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
1067 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
1068 'rc_categories_any' => 'Er angi',
1069 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölük',
1070 'rc-enhanced-expand' => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
1071 'rc-enhanced-hide' => 'Tafsilâtını gizle',
1072
1073 # Recent changes linked
1074 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
1075 'recentchangeslinked-feed' => 'Bağlı deñişiklikler',
1076 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Bağlı deñişiklikler',
1077 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
1078 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
1079 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcut. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
1080 'recentchangeslinked-page' => 'Saife adı:',
1081 'recentchangeslinked-to' => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
1082
1083 # Upload
1084 'upload' => 'Fayl yükle',
1085 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
1086 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
1087 'upload-tryagain' => 'Deñiştirilgen fayl tarifini yolla',
1088 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
1089 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
1090 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
1091 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
1092 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1093 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
1094 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
1095
1096 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
1097 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
1098 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></tt>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
1099 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
1100 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
1101 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
1102 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
1103 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
1104 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
1105 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
1106 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
1107 'filename' => 'Fayl',
1108 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
1109 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
1110 'filereuploadsummary' => 'Fayl deñişiklikleri:',
1111 'filestatus' => 'Tarqatuv şartları:',
1112 'filesource' => 'Menba:',
1113 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
1114 'ignorewarning' => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
1115 'ignorewarnings' => 'Tenbilerge qulaq asma',
1116 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
1117 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
1118 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
1119 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
1120 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu fayl yüklenip olamaz, çünki Internet Explorer onı "$1" yani ruhset berilmegen ve zararlı ola bilgen fayl dep belleycek.',
1121 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
1122 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1123 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
1124 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1125 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
1126 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
1127 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
1128 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
1129 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
1130 'fileexists' => "Bu isimde bir fayl endi bar.
1131 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylına köz taşlañız.
1132 [[$1|thumb]]",
1133 'filepageexists' => "Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan ('''<tt>[[:$1]]</tt>'''), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
1134 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
1135 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
1136 [[$1|thumb]]",
1137 'fileexists-extension' => "Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
1138 * Yüklengen faylnıñ adı: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1139 * Mevcut olğan faylnıñ adı: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1140 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.",
1141 'fileexists-thumbnail-yes' => "Belki de bu fayl bir ufaqlaştırılğan kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
1142 Lütfen, '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylını teşkeriñiz.
1143 Eger şu fayl aynı şu resim olsa, onıñ ufaqlaştırılğan kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.",
1144 'file-thumbnail-no' => "Faylnıñ adı '''<tt>$1</tt>'''nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1145 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1146 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1147 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1148 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1149 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1150 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1151 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1152 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1153 'uploadwarning' => 'Tenbi',
1154 'savefile' => 'Faylnı saqla',
1155 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1156 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1157 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1158 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1159 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1160 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1161 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
1162 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1163 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1164 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közet',
1165 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1166 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
1167
1168 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
1169 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
1170 'filename-bad-prefix' => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1171 'upload-success-subj' => 'Yüklenüv becerildi',
1172
1173 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1174 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1175 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1176 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1177 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1178 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1179
1180 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1181 'upload-curl-error6' => 'URL adresine irişilip olamadı.',
1182 'upload-curl-error6-text' => 'Bildirilgen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru olğanı ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkeriñiz.',
1183 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1184 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1185
1186 'license' => 'Litsenziyalama:',
1187 'license-header' => 'Litsenziyalama',
1188 'nolicense' => 'Yoq',
1189 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1190 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1191 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1192
1193 # Special:ListFiles
1194 'listfiles-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1195 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1196 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1197 'listfiles_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1198 'imgfile' => 'fayl',
1199 'listfiles' => 'Resim cedveli',
1200 'listfiles_date' => 'Tarih',
1201 'listfiles_name' => 'Fayl adı',
1202 'listfiles_user' => 'Qullanıcı',
1203 'listfiles_size' => 'Büyüklik',
1204 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1205 'listfiles_count' => 'Versiyalar',
1206
1207 # File description page
1208 'file-anchor-link' => 'Fayl',
1209 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1210 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1211 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1212 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1213 'filehist-revert' => 'keri al',
1214 'filehist-current' => 'şimdiki',
1215 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1216 'filehist-thumb' => 'Kiçik resim',
1217 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihındaki versiyanıñ ufaqlaştırılğan alı',
1218 'filehist-nothumb' => 'Ufaqlaştırılğan resim yoq',
1219 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1220 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1221 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1222 'filehist-comment' => 'İzaat',
1223 'filehist-missing' => 'Fayl yoq',
1224 'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
1225 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
1226 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1227 'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
1228 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1229 'shared-repo-from' => '$1nden',
1230 'shared-repo' => 'ortaq tutulğan yeri',
1231
1232 # File reversion
1233 'filerevert' => '$1 faylını eski alına qaytar',
1234 'filerevert-legend' => 'Faylnı eski alına qaytar',
1235 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' faylınıñ [$4 $2, $3 tarihındaki versiyası]nı keri ketirmektesiñiz.",
1236 'filerevert-comment' => 'Sebep:',
1237 'filerevert-defaultcomment' => '$1, $2 tarihındaki versiyağa keri qaytarıldı',
1238
1239 # MIME search
1240 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1241 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1242 'download' => 'yükle',
1243
1244 # Unwatched pages
1245 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1246
1247 # List redirects
1248 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1249
1250 # Unused templates
1251 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1252 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1253 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1254
1255 # Random page
1256 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1257 'randompage-nopages' => '"$1" {{PLURAL:$2|isim fezasında|isim fezalarında}} iç bir saife yoq.',
1258
1259 # Random redirect
1260 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1261 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1262
1263 # Statistics
1264 'statistics' => 'Statistika',
1265 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
1266 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
1267 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
1268 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1269 'statistics-header-hooks' => 'Diger statistika',
1270 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1271
1272 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1273 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1274 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1275 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1276 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1277
1278 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1279 'doubleredirectstext' => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1280 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1281 <del>Üstü sızılğan</del> meseleler endi çezilgen.',
1282 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] avuştırıldı, şimdi [[$2]] saifesine yollap tura.',
1283
1284 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1285 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1286 'brokenredirects-edit' => 'deñiştir',
1287 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
1288
1289 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1290 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1291 'withoutinterwiki-submit' => 'Köster',
1292
1293 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1294
1295 # Miscellaneous special pages
1296 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1297 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1298 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1299 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1300 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1301 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1302 'specialpage-empty' => 'Bu soratma içün iç netice yoq.',
1303 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1304 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1305 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1306 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1307 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1308 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1309 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1310 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1311 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1312 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1313 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1314 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1315 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1316 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1317 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1318 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1319 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1320 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1321 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1322 'prefixindex' => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1323 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1324 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1325 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1326 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1327 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1328 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1329 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1330 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1331 'listusers-editsonly' => 'Tek deñişiklik yapqan qullanıcılarnı köster',
1332 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1333 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1334 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1335 'move' => 'Adını deñiştir',
1336 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1337 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|daa yañı 1|daa yañı $1}}',
1338 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|daa eski 1|daa eski $1}}',
1339
1340 # Book sources
1341 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1342 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1343 'booksources-go' => 'Qıdır',
1344
1345 # Special:Log
1346 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1347 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1348 'log' => 'Jurnallar',
1349 'all-logs-page' => 'Bütün umumiy jurnallar',
1350 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1351 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1352
1353 # Special:AllPages
1354 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1355 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1356 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1357 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1358 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1359 'allpagesto' => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
1360 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1361 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1362 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1363 'allpagesprev' => 'Evelki',
1364 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1365 'allpagessubmit' => 'Köster',
1366 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1367 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1368 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1369
1370 # Special:Categories
1371 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1372 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
1373 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
1374 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
1375 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1376 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1377
1378 # Special:LinkSearch
1379 'linksearch' => 'Tış bağlantılar',
1380 'linksearch-pat' => 'Qıdıruv içün şablon:',
1381 'linksearch-ns' => 'İsim fezası:',
1382 'linksearch-ok' => 'Qıdır',
1383
1384 # Special:ListUsers
1385 'listusers-submit' => 'Köster',
1386 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1387
1388 # Special:Log/newusers
1389 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1390 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1391 'newuserlog-byemail' => 'parol e-mail vastasınen yiberilgen',
1392 'newuserlog-create-entry' => 'Yañı qullanıcı',
1393 'newuserlog-create2-entry' => 'yañı esap yarattı $1',
1394 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Esap avtomatik olaraq yaratıldı',
1395
1396 # Special:ListGroupRights
1397 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
1398
1399 # E-mail user
1400 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1401 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1402 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1403 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1404 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1405 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1406 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1407 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1408 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1409 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1410 'emailfrom' => 'Kimden:',
1411 'emailto' => 'Kimge:',
1412 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1413 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1414 'emailsend' => 'Yolla',
1415 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1416 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1417 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1418 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1419 'emailuserfooter' => 'Bu mektüp $1 tarafından $2 qullanıcısına, {{SITENAME}} saytındaki "Qullanıcığa e-mail yolla" funktsiyasınen yollanğan.',
1420
1421 # Watchlist
1422 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1423 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1424 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1425 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1426 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1427 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1428 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1429 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1430 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1431 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1432 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
1433 'watch' => 'Közet',
1434 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1435 'unwatch' => 'Közetme',
1436 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1437 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1438 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1439 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1440 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1441 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1442 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1443 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1444 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1445 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1446 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1447 'wlshowlast' => 'Soñki $1 saat içün, $2 kün içün ya da $3 köster',
1448 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1449
1450 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1451 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1452 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1453
1454 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1455 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1456 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1457 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1458 'changed' => 'deñiştirildi',
1459 'created' => 'yaratıldı',
1460 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1461 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1462 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1463 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1464
1465
1466 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Saifeniñ şimdiki alını $PAGETITLE_URL adresinde körip olasıñız.
1467
1468 $NEWPAGE
1469
1470 Deñişiklikniñ qısqa tasviri: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1471
1472 Saifeni deñiştirgen qullanıcınen bağlanmaq içün:
1473 e-mail adresi: $PAGEEDITOR_EMAIL
1474 viki saifesi: $PAGEEDITOR_WIKI
1475
1476 Bu saifeni ziyaret etmeseñiz, birev onı bir daa deñiştirse de, iç bir tenbi beyanatı yollanmaycaq. Közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün tenbi sazlamalarını deñiştirip olasıñız.
1477
1478 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1479
1480 --
1481 Közetüv cedveli sazlamalarını deñiştirmek içün:
1482 {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1483
1484 Saifeni közetüv cedvelinden yoq etmek içün:
1485 $UNWATCHURL
1486
1487 Yardım ve teklifler içün:
1488 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1489
1490 # Delete
1491 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1492 'confirm' => 'Tasdıqla',
1493 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1494 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1495 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1496 'exblank' => 'saife metini boş',
1497 'delete-confirm' => '"$1" saifesini yoq etmektesiñiz',
1498 'delete-legend' => 'Yoq etüv',
1499 'historywarning' => "'''Tenbi:''' Siz yoq etmege istegen saifeñizniñ qararnen $1 {{PLURAL:$1|versiyalı|versiyalı}} keçmişi bardır:",
1500 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1501 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1502 'actioncomplete' => 'Areket tamamlandı',
1503 'actionfailed' => 'Areket yapılamadı',
1504 'deletedtext' => '"$1" yoq etildi.
1505 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1506 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1507 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1508 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1509 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1510 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1511 'deletecomment' => 'Sebep:',
1512 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1513 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1514
1515 # Rollback
1516 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1517 'rollback_short' => 'keri al',
1518 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1519 'rollbackfailed' => 'keri aluv muvafaqiyetsiz',
1520 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1521 'editcomment' => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
1522 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1523
1524 # Protect
1525 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1526 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1527 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[Special:ProtectedPages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1528 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1529 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" içün qorçalav seviyesi deñiştirildi',
1530 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1531 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1532 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1533 'protectcomment' => 'Sebep:',
1534 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1535 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1536 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1537 'protect-text' => "'''[[$1]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1538 'protect-locked-access' => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1539 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
1540 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1541 'protect-default' => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1542 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1543 'protect-level-autoconfirmed' => 'Qaydsız ve yañı qullanıcılarnı blоk et',
1544 'protect-level-sysop' => 'tek idareciler',
1545 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1546 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1547 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1548 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1549 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1550 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1551 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1552 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1553 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1554 'pagesize' => '(bayt)',
1555
1556 # Restrictions (nouns)
1557 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1558 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1559
1560 # Restriction levels
1561 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1562 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1563
1564 # Undelete
1565 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1566 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1567 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1568 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1569 'undeletelink' => 'köster/keri ketir',
1570 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1571 'undeletecomment' => 'Sebep:',
1572 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1573 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1574 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1575
1576 # Namespace form on various pages
1577 'namespace' => 'İsim fezası:',
1578 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1579 'blanknamespace' => '(Esas)',
1580
1581 # Contributions
1582 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1583 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1584 'mycontris' => 'İsselerim',
1585 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1586 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1587 'uctop' => '(soñki)',
1588 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1589 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1590
1591 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1592 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1593 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1594 'sp-contributions-talk' => 'muzakere',
1595 'sp-contributions-userrights' => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
1596 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1597 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1598 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1599
1600 # What links here
1601 'whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantılar',
1602 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı bergen saifeler',
1603 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1604 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saifeler:",
1605 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saife yoq.",
1606 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1607 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1608 'istemplate' => 'kirsetilme',
1609 'isimage' => 'resim bağlantısı',
1610 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1611 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1612 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1613 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
1614 'whatlinkshere-hidetrans' => 'çapraz qoşmalarnı $1',
1615 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantılarnı $1',
1616 'whatlinkshere-filters' => 'Süzgüçler',
1617
1618 # Block/unblock
1619 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1620 'blockip-legend' => 'Qullanıcını blok et',
1621 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1622 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1623 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1624 'ipbreason' => 'Sebep',
1625 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını blok et',
1626 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1627 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1628 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1629 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1630 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1631 'blockipsuccesssub' => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1632 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1633 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:IPBlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1634 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1635 'ipusubmit' => 'Bu blok etmeni çıqar',
1636 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1637 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1638 'expiringblock' => '$1 $2 tarihında bitecek',
1639 'blocklink' => 'blok et',
1640 'unblocklink' => 'blok etmesini çıqar',
1641 'change-blocklink' => 'blok etüvni deñiştir',
1642 'contribslink' => 'İsseler',
1643 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1644 'blocklogpage' => 'Blok etüv jurnalı',
1645 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1646 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:BlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1647 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1648 'block-log-flags-nocreate' => 'yañı esap açmaq yasaq etildi',
1649 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1650 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1651 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1652 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1653
1654 # Developer tools
1655 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1656 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1657
1658 # Move page
1659 'move-page' => '$1 saifesiniñ adını deñiştirmektesiñiz',
1660 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1661 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1662 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu işlemi avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1663
1664 Yañı adda bir ad endi bar olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcut olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcut olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1665
1666 '''TENBİ!'''
1667 Ad deñiştirüv populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1668 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1669
1670 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1671 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1672
1673 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1674 'movearticle' => 'Eski ad',
1675 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1676 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1677 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1678 'newtitle' => 'Yañı ad',
1679 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1680 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1681 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1682 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'',
1683 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yollama yaratıldı.',
1684 'movepage-moved-noredirect' => 'Yollama yaratıluvı bastırıldı.',
1685 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1686 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1687 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1688 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1689 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1690 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1691 'move-subpages' => 'Alt saifelerniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1692 'move-talk-subpages' => 'Muzakere saifesi alt saifeleriniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1693 'movepage-page-exists' => '$1 saifesi endi bar, ve avtomatik olaraq yañıdan yazılıp olamaz.',
1694 'movepage-page-moved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirildi.',
1695 'movepage-page-unmoved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirilip olamay.',
1696 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1697 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1698 'move-redirect-suppressed' => 'yollama bastırılğan',
1699 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1700 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1701 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Alt saife|Alt saifeler}}',
1702 'movesubpagetext' => 'Bu saifeniñ aşağıda kösterilgen $1 {{PLURAL:$1|alt saifesi|alt saifesi}} bar.',
1703 'movenosubpage' => 'Bu saifeniñ alt saifesi yoq.',
1704 'movereason' => 'Sebep',
1705 'revertmove' => 'Kerige al',
1706 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1707 'delete_and_move_text' => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1708
1709 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1710 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1711 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1712 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1713 'move-leave-redirect' => 'Arqada bir yollama taşla',
1714 'protectedpagemovewarning' => "'''Tenbi:''' Bu saife kilitlengen, adını tek idareciler deñiştirip ola.
1715 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1716 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''İhtar:''' Bu saife kilitlengen, adını tek qaydlı qullanıcılar deñiştirip ola.
1717 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1718
1719 # Export
1720 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1721
1722 # Namespace 8 related
1723 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1724 'allmessagesname' => 'İsim',
1725 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1726 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1727 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1728 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1729
1730 # Thumbnails
1731 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1732 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1733 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1734 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış kiçik resim parametrleri',
1735 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1736
1737 # Special:Import
1738 'import-comment' => 'İzaat:',
1739
1740 # Import log
1741 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1742
1743 # Tooltip help for the actions
1744 'tooltip-pt-userpage' => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1745 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1746 'tooltip-pt-mytalk' => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1747 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere etüv',
1748 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarıñız (nastroykalarıñız)',
1749 'tooltip-pt-watchlist' => 'Közetüvge alğan saifeleriñiz',
1750 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1751 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1752 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1753 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemadan çıquv',
1754 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümatnen bağlı muzakere',
1755 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1756 'tooltip-ca-addsection' => 'Yañı bölükni açuv',
1757 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1758 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1759 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçalav',
1760 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu saifeniñ qorçalavını çıqaruv',
1761 'tooltip-ca-delete' => 'Bu saifeni yoq etüv',
1762 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1763 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1764 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüv cedveline aluv',
1765 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetüvni taşlav',
1766 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv',
1767 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1768 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1769 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1770 'tooltip-n-mainpage' => 'Baş saifege baruv',
1771 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Baş saifege bar',
1772 'tooltip-n-portal' => 'Leyha üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1773 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümat',
1774 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1775 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifeni kösterüv',
1776 'tooltip-n-help' => 'Yardım bölügi',
1777 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1778 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1779 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1780 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1781 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedveline baquv',
1782 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1783 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1784 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1785 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1786 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1787 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1788 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1789 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1790 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1791 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Leyha saifesini köster',
1792 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1793 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1794 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1795 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini köster',
1796 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1797 'tooltip-minoredit' => 'Bu kiçik bir deñişiklik dep belgile',
1798 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1799 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni baqıp çıqıñız!',
1800 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1801 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1802 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1803 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1804 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1805 'tooltip-rollback' => '"Keri qaytuv" sıçannen bir basuv vastasınen bu saifeni soñki deñiştirgenniñ deñişikliklerini keri ala',
1806 'tooltip-undo' => '"Keri al" bu deñişiklikni keri ala ve deñişiklik penceresini baqıp çıquv rejiminde aça. Keri aluvnıñ sebebini bildirmege izin bere.',
1807
1808 # Stylesheets
1809 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1810
1811 # Metadata
1812 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1813
1814 # Attribution
1815 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} qaydsız (anonim) qullanıcıları',
1816 'siteuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qullanıcısı $1',
1817 'anonuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) qullanıcısı $1',
1818 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $1, $2 tarihında deñiştirildi.',
1819 'othercontribs' => 'Bu saifeni yaratqanda iştirak etken: $1.',
1820 'others' => 'digerleri',
1821 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
1822 'anonusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) {{PLURAL:$2|qullanıcısı|qullanıcıları}} $1',
1823 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1824 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1825
1826 # Spam protection
1827 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
1828 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1829 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
1830 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1831 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1832 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1833
1834 # Skin names
1835 'skinname-standard' => 'Standart',
1836 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgiya',
1837 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1838 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
1839 'skinname-myskin' => 'Öz resimleme',
1840 'skinname-chick' => 'Çipçe',
1841 'skinname-simple' => 'Adiy',
1842
1843 # Patrol log
1844 'patrol-log-page' => 'Teşkerüv jurnalı',
1845 'log-show-hide-patrol' => 'Teşkerüv jurnalını $1',
1846
1847 # Image deletion
1848 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1849 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1850 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1851 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1852 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1853
1854 # Browsing diffs
1855 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1856 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1857
1858 # Media information
1859 'mediawarning' => "'''İhtar''': Bu fayl türüniñ içinde yaman niyetli kod ola bile.
1860 Faylnı işletip işletim sistemañızğa zarar ketirip olursıñız.",
1861 'imagemaxsize' => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
1862 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1863 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
1864 'file-info' => 'fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2',
1865 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4',
1866 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1867 'svg-long-desc' => 'SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3',
1868 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1869
1870 # Special:NewFiles
1871 'newimages' => 'Yañı resimler',
1872 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1873 'newimages-summary' => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
1874 'newimages-legend' => 'Süzgüç',
1875 'newimages-label' => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
1876 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1877 'noimages' => 'Resim yoq.',
1878 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1879 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1880 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1881
1882 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1883 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1884 'seconds-abbrev' => 'san.',
1885 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1886 'hours-abbrev' => 'saat',
1887
1888 # Bad image list
1889 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1890
1891 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1892 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1893
1894 # Metadata
1895 'metadata' => 'Resim detalleri',
1896 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1897 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1898 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1899 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1900 * make
1901 * model
1902 * datetimeoriginal
1903 * exposuretime
1904 * fnumber
1905 * isospeedratings
1906 * focallength
1907 * artist
1908 * copyright
1909 * imagedescription
1910 * gpslatitude
1911 * gpslongitude
1912 * gpsaltitude',
1913
1914 # EXIF tags
1915 'exif-make' => 'Kamera markası',
1916 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1917 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1918 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1919 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1920 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1921 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1922 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1923 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1924 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1925 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1926 'exif-lightsource' => 'Yarıq menbası',
1927 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1928 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1929 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1930 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1931 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1932 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1933 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1934 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1935 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1936 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1937 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1938
1939 # EXIF attributes
1940 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1941
1942 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
1943
1944 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1945
1946 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1947
1948 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1949 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1950 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1951
1952 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1953 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1954 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1955 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1956 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1957 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1958
1959 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1960
1961 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1962 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1963 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1964
1965 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1966 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1967
1968 # External editor support
1969 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1970 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
1971
1972 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1973 'watchlistall2' => 'episini',
1974 'namespacesall' => 'Episi',
1975 'monthsall' => 'Episi',
1976 'limitall' => 'bütüni',
1977
1978 # E-mail address confirmation
1979 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1980 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1981 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1982 'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1983 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
1984 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1985 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1986 'confirmemail_oncreate' => 'Bildirgen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen bir mektüp yollandı.
1987 Şu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu saytta elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı kirsetmelisiñiz.',
1988 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
1989
1990 Serverniñ cevabı: $1',
1991 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1992 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1993 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1994 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1995 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1996 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1997 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1998 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1999 açıldı.
2000
2001 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
2002 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
2003 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
2004
2005 $3
2006
2007 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
2008
2009 $5
2010
2011 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
2012 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
2013 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
2014
2015 # Scary transclusion
2016 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
2017 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
2018 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
2019
2020 # Trackbacks
2021 'trackbackbox' => 'Bu saife içün trackback:<br />
2022 $1',
2023 'trackbackremove' => '([$1 yoq et])',
2024 'trackbacklink' => 'Trackback',
2025 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
2026
2027 # Delete conflict
2028 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
2029 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
2030 :''$2''
2031 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
2032 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
2033
2034 # action=purge
2035 'confirm_purge_button' => 'Ok',
2036 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
2037
2038 # Multipage image navigation
2039 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
2040 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
2041 'imgmultigo' => 'Bar',
2042 'imgmultigoto' => '$1 saifesine bar',
2043
2044 # Table pager
2045 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
2046 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
2047 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
2048 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
2049 'table_pager_first' => 'İlk saife',
2050 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
2051 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
2052 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
2053 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
2054
2055 # Auto-summaries
2056 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
2057 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
2058 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
2059 'autosumm-new' => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
2060
2061 # Live preview
2062 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
2063 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
2064 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2065 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2066
2067 # Friendlier slave lag warnings
2068 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2069 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2070
2071 # Watchlist editor
2072 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
2073 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
2074 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
2075 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
2076 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen.
2077 Bir saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" dögmesine basıñız.
2078 Közetüv cedveliñizni [[Special:EditWatchlist/raw|metin olaraq da]] deñiştirip olasıñız.',
2079 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
2080 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
2081 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
2082 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
2083 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen. Er satırda bir saife serlevası olmaq üzere, serlevalarnı kirsetip ya da yoq etip cedvelni deñiştirip olasıñız.
2084 Bitirgen soñ "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}" yazısına basıñız.
2085 [[Special:EditWatchlist|Standart redaktornı da qullanıp olasıñız]].',
2086 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
2087 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
2088 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
2089 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
2090 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
2091
2092 # Watchlist editing tools
2093 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
2094 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
2095 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
2096
2097 # Special:Version
2098 'version' => 'Versiya',
2099
2100 # Special:FileDuplicateSearch
2101 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
2102 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
2103 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
2104 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
2105 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
2106 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
2107
2108 # Special:SpecialPages
2109 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
2110 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
2111 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
2112 'specialpages-group-login' => 'Kiriş / Qayd oluv',
2113 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
2114 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
2115 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
2116 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
2117 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
2118 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
2119 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
2120 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
2121 'specialpages-group-spam' => 'Spamğa qarşı aletler',
2122
2123 # Special:BlankPage
2124 'blankpage' => 'Bоş saife',
2125 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
2126
2127 # HTML forms
2128 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
2129
2130 );