Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Dario vet",
5 "Dedee",
6 "Gastaz",
7 "Giromin Cangiaxo",
8 "Malafaya",
9 "Urhixidur",
10 "ZeneizeForesto",
11 "아라",
12 "V6rg",
13 "C.R."
14 ]
15 },
16 "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
17 "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
18 "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
19 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da l'elenco de paggine ciù reçenti",
20 "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
21 "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
22 "tog-usenewrc": "Amuggia pe paggina e modiffiche in urtime modifiche e sotta oservaçion",
23 "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
24 "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a bara di strumenti de modìffica",
25 "tog-editondblclick": "Modiffica e paggine co-o doggio clic",
26 "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioin co-o clic drito in sciô tìtolo",
27 "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
28 "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
29 "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
30 "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
31 "tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
32 "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
33 "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
34 "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
35 "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
36 "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.",
37 "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
38 "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica",
39 "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
40 "tog-oldsig": "Firma attuale:",
41 "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
42 "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
43 "tog-forceeditsummary": "Domanda conferma se o campo ogetto o l'è veuo",
44 "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
45 "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
46 "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
47 "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
48 "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
49 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
50 "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
51 "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
52 "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
53 "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
54 "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
55 "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
56 "tog-prefershttps": "Deuvia sempre una connescion segua quande se intra",
57 "underline-always": "Sempre",
58 "underline-never": "Mâi",
59 "underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
60 "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
61 "editfont-default": "Predefinio do navegatô",
62 "editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
63 "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
64 "editfont-serif": "Carattere serif",
65 "sunday": "Domenega",
66 "monday": "Lunedì",
67 "tuesday": "Martedì",
68 "wednesday": "Mäcordì",
69 "thursday": "Zeuggia",
70 "friday": "Venardì",
71 "saturday": "Sabbo",
72 "sun": "Dom",
73 "mon": "Lun",
74 "tue": "Mar",
75 "wed": "Mäc",
76 "thu": "Zeu",
77 "fri": "Ven",
78 "sat": "Sab",
79 "january": "Zenâ",
80 "february": "Frevâ",
81 "march": "Marso",
82 "april": "Arvî",
83 "may_long": "Mazzo",
84 "june": "Zûgno",
85 "july": "Lûggio",
86 "august": "Agosto",
87 "september": "Setenbre",
88 "october": "Ôtobre",
89 "november": "Novembre",
90 "december": "Dexembre",
91 "january-gen": "Zenâ",
92 "february-gen": "Frevâ",
93 "march-gen": "Marso",
94 "april-gen": "Arvî",
95 "may-gen": "Mazzo",
96 "june-gen": "Zûgno",
97 "july-gen": "Lûggio",
98 "august-gen": "Agosto",
99 "september-gen": "Settembre",
100 "october-gen": "Ötobre",
101 "november-gen": "Novembre",
102 "december-gen": "Dexembre",
103 "jan": "Zen",
104 "feb": "Fre",
105 "mar": "Mar",
106 "apr": "Arv",
107 "may": "Maz",
108 "jun": "Zûg",
109 "jul": "Lûg",
110 "aug": "Ago",
111 "sep": "Set",
112 "oct": "Öto",
113 "nov": "Nov",
114 "dec": "Dex",
115 "january-date": "$1 zenâ",
116 "february-date": "$1 frevâ",
117 "march-date": "$1 março",
118 "april-date": "$1 arvî",
119 "may-date": "$1 mazzo",
120 "june-date": "$1 zugno",
121 "july-date": "$1 luggio",
122 "august-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} agosto",
123 "september-date": "$1 setenbre",
124 "october-date": "$1 otobre",
125 "november-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} novembre",
126 "december-date": "$1 dexenbre",
127 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
128 "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
129 "subcategories": "Sottocategorîe",
130 "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"",
131 "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''",
132 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}",
133 "hidden-category-category": "Categorîe ascôse",
134 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}",
135 "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
136 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
137 "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
138 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
139 "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.",
140 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
141 "index-category": "Paggine indiçizzæ",
142 "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
143 "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
144 "about": "Informaçioìn",
145 "article": "Pagina di contegnùi",
146 "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
147 "cancel": "Scancella",
148 "moredotdotdot": "De ciû...",
149 "morenotlisted": "Questa lista a no l'è completa.",
150 "mypage": "Paggina",
151 "mytalk": "Discuscioin",
152 "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
153 "navigation": "Navegaçión",
154 "and": " e",
155 "qbfind": "Attrêuva",
156 "qbbrowse": "Navvega",
157 "qbedit": "Cangia",
158 "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
159 "qbmyoptions": "E mæ paggine",
160 "faq": "Domande frequenti",
161 "faqpage": "Project:Domande frequente",
162 "actions": "Açioìn",
163 "namespaces": "Namespaces",
164 "variants": "Diferense",
165 "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
166 "errorpagetitle": "Erô",
167 "returnto": "Torna a $1.",
168 "tagline": "Da {{SITENAME}}",
169 "help": "Agiùtto",
170 "search": "Çerca",
171 "searchbutton": "Çerca",
172 "go": "Vanni",
173 "searcharticle": "Vanni",
174 "history": "Stöia da pàgina",
175 "history_short": "Stöia",
176 "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
177 "printableversion": "Verscion da stanpâ",
178 "permalink": "Ingancio fisso",
179 "print": "Stampa",
180 "view": "Visualizza",
181 "view-foreign": "Amia insce $1",
182 "edit": "Càngia",
183 "edit-local": "Modifica descrission locale",
184 "create": "Crea",
185 "create-local": "Azonzi descrission locale",
186 "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
187 "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
188 "delete": "Scancella",
189 "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
190 "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
191 "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
192 "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}",
193 "protect": "Protezi",
194 "protect_change": "cangia",
195 "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
196 "unprotect": "Càngia proteçión",
197 "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
198 "newpage": "Nêuva pàgina",
199 "talkpage": "Paggina de discuscion",
200 "talkpagelinktext": "Ciæti",
201 "specialpage": "Pagina speçiâ",
202 "personaltools": "Strùmenti personâli",
203 "articlepage": "Veddi a voxe",
204 "talk": "Discuscion",
205 "views": "Vìxite",
206 "toolbox": "Arneixi",
207 "userpage": "Veddi a paggina utente",
208 "projectpage": "Veddi a paggina de servissio",
209 "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
210 "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
211 "templatepage": "Vizualizza o modello",
212 "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
213 "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
214 "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
215 "otherlanguages": "In âtre lengóe",
216 "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
217 "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
218 "redirectto": "Rendirissa a:",
219 "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
220 "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
221 "protectedpage": "Paggina protetta",
222 "jumpto": "Vanni a:",
223 "jumptonavigation": "Navegaçión",
224 "jumptosearch": "çerca",
225 "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
226 "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
227 "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
228 "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
229 "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
230 "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).",
231 "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1",
232 "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
233 "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
234 "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.",
235 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
236 "currentevents": "Atualitæ",
237 "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
238 "disclaimers": "Avertense",
239 "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
240 "edithelp": "Agiùtto",
241 "helppage-top-gethelp": "Agiutto",
242 "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
243 "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
244 "policy-url": "Project:Lezzi",
245 "portal": "Pòrtego da comunitæ",
246 "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
247 "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
248 "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
249 "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
250 "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
251 "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
252 "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
253 "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
254 "ok": "D'accòrdio",
255 "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
256 "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
257 "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
258 "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
259 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}",
260 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}",
261 "youhavenewmessagesmulti": "Ti g'hæ di neuvi messaggi in sce $1",
262 "editsection": "Càngia",
263 "editold": "càngia",
264 "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
265 "editlink": "càngia",
266 "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte",
267 "editsectionhint": "Càngia a seçión $1",
268 "toc": "Indiçe",
269 "showtoc": "Fâ vedde",
270 "hidetoc": "Asconde",
271 "collapsible-collapse": "Comprimmi",
272 "collapsible-expand": "Espandi",
273 "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?",
274 "confirmable-yes": "Sci",
275 "confirmable-no": "No",
276 "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
277 "viewdeleted": "Vedde $1?",
278 "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
279 "feedlinks": "Feed:",
280 "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
281 "feed-unavailable": "No son disponibili feed",
282 "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
283 "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
284 "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
285 "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
286 "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
287 "sort-descending": "Ordine decrescente",
288 "sort-ascending": "Ordine crescente",
289 "nstab-main": "Pàgina",
290 "nstab-user": "Utente",
291 "nstab-media": "File murtimediâ",
292 "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
293 "nstab-project": "Paggina de servissio",
294 "nstab-image": "File",
295 "nstab-mediawiki": "Messaggio",
296 "nstab-template": "Template",
297 "nstab-help": "Agiûtto",
298 "nstab-category": "Categorîa",
299 "mainpage-nstab": "Paggina prinçipâ",
300 "nosuchaction": "No se poeu",
301 "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
302 "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
303 "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.</strong>\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
304 "error": "Errô",
305 "databaseerror": "Errô do database",
306 "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
307 "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database",
308 "databaseerror-query": "Query: $1",
309 "databaseerror-function": "Fonsion: $1",
310 "databaseerror-error": "Errô: $1",
311 "laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
312 "readonly": "Database bloccòu",
313 "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
314 "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
315 "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo l'URL in questión.",
316 "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
317 "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
318 "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master",
319 "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.",
320 "internalerror": "Errô interno",
321 "internalerror_info": "Errô interno: $1",
322 "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"",
323 "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".",
324 "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".",
325 "filedeleteerror": "Non ho posciùo scassâ o file \"$1\".",
326 "directorycreateerror": "Imposcibile creâ a directory \"$1\".",
327 "directoryreadonlyerror": "A directory \"$1\" a l'è de sola lettua.",
328 "directorynotreadableerror": "A directory \"$1\" a no l'è lezibbile.",
329 "filenotfound": "Non ho trovou o file \"$1\".",
330 "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
331 "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio",
332 "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
333 "cannotdelete": "Non se peu scassâ a paggina ò o file \"$1\" . O porriæ ese za stæto scassòu da quarchedun atro.",
334 "cannotdelete-title": "Imposcibbile scassâ a paggina \"$1\"",
335 "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
336 "no-null-revision": "No l'è stæto poscibbile creâ una verscion nulla pe-a paggina \"$1\"",
337 "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
338 "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
339 "title-invalid-empty": "O tittolo da paggina domandâ o l'è veuo ò o contene solo che-o nomme de un namespace.",
340 "title-invalid-utf8": "O tittolo da paggina domandâ o conten una sequensa UTF-8 non vallida.",
341 "title-invalid-interwiki": "O tittolo da pagginadomandâ o conten un collegamento interwiki ch'o no peu ese deuviòu inti tittoli.",
342 "title-invalid-talk-namespace": "O tittolo da paggina domandâ o fa rifeimento a 'na paggina de discusscion ch'a no peu existe.",
343 "title-invalid-characters": "O tittolo da paggina domandâ o conten di caratteri invallidi: \"$1\".",
344 "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.",
345 "title-invalid-magic-tilde": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido in quante o conten a succescion speciale de tirde (<nowiki>~~~</nowiki>).",
346 "title-invalid-too-long": "O tittolo da paggina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} in codifica UTF-8.",
347 "title-invalid-leading-colon": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido perchè o comensa con doî ponti.",
348 "perfcached": "I dæti chì apreuvo son estræti da 'na coppia ''cache'' do database, e porrieivan no ese agiornæ. Un mascimo de {{PLURAL:$1|un risultou o l'è disponibbile|$1 risultæ son disponibbili}} into cache.",
349 "perfcachedts": "I dæti chì apreuvo son estræti da una coppia ''cache'' do database, o quæ urtimo agiornamento o remonta a-o $1. Un mascimo de {{PLURAL:$4|un risultou o l'è disponibbile|$4 risultæ son disponibili}} into cache.",
350 "querypage-no-updates": "I aggiornamenti da paggina son temporaniamente sospeixi. I dæti in essa contegnui no saian aggiornæ.",
351 "viewsource": "Veddi a fonte",
352 "viewsource-title": "Visualizza sorgente de $1",
353 "actionthrottled": "Assion ritardâ",
354 "actionthrottledtext": "Comme mesua de segueça contra o spam, l'esecuçion de çerte açioin a l'è limitâ a un nummero mascimo de votte inte 'n determinòu periodo de tempo, limmite che ti t'hæ superòu. Se prega de riprovâ tra quarche menuto.",
355 "protectedpagetext": "Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modiffica ò di atre açioin.",
356 "viewsourcetext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de sta paggina.",
357 "viewyourtext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de <strong>teu modiffiche</strong> a sta paggina.",
358 "protectedinterface": "Sta paggina a conten un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibbili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [//translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizzassion de MediaWiki.",
359 "editinginterface": "<strong>Attension:</strong> o scrito de sta paggina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modiffiche apportæ a questa paggina se riflettan in scî messaggi visualizzæ pe tutti i utenti in sce questo wiki.",
360 "translateinterface": "Pe azonze ò modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [//translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto MediaWiki pe-a localizzassion.",
361 "cascadeprotected": "Insce sta paggina no l'è poscibbile effettuâ modiffiche perché a l'è inclusa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâ de seguito, ch'a l'è stæta protetta|inte paggine indicæ de seguito, ch'en stæte protette}} selessionando a protession \"ricorsciva\":\n$2",
362 "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.",
363 "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.",
364 "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
365 "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta paggina CSS.",
366 "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta paggina JavaScript .",
367 "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.",
368 "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
369 "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
370 "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
371 "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
372 "invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
373 "invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"",
374 "exception-nologin": "No t'ê introu",
375 "exception-nologin-text": "Pe poei anâ a sta paggina o fâ st'açion, primma ti g'hæ da intrâ.",
376 "exception-nologin-text-manual": "Pe piaxei $1 pe poei accede a sta paggina o açion.",
377 "virus-badscanner": "Errô de configuaçion: antivirus sconosciuo: ''$1''",
378 "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
379 "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
380 "logouttext": "'''Sciortîa effettuâ.'''\n\nDanni a mente che gh'è de paggine che porrieivan continuâ a pai comme se a sciortîa a no foise avegnua, pe scin che no ti nettezzi a cache do to navegatô.",
381 "welcomeuser": "Benvegnuo, $1!",
382 "welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].",
383 "yourname": "Nomme",
384 "userlogin-yourname": "Nomme utente",
385 "userlogin-yourname-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
386 "createacct-another-username-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
387 "yourpassword": "Pòula segretta:",
388 "userlogin-yourpassword": "Pòula segretta:",
389 "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.",
390 "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.",
391 "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
392 "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
393 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
394 "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
395 "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
396 "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
397 "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
398 "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
399 "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-ol server de autenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.",
400 "login": "Intra",
401 "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
402 "userlogin": "Intra / Registrite",
403 "userloginnocreate": "Intra",
404 "logout": "Sciorti",
405 "userlogout": "Sciorti",
406 "notloggedin": "No t'ê introu",
407 "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?",
408 "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}",
409 "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
410 "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
411 "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
412 "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
413 "gotaccountlink": "Intra",
414 "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
415 "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
416 "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
417 "userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.",
418 "userlogin-createanother": "Crea 'n atra utensa",
419 "createacct-emailrequired": "Addresso e-mail:",
420 "createacct-emailoptional": "Adresso email (opsionale)",
421 "createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
422 "createacct-another-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
423 "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
424 "createacct-realname": "Nomme reale (opçionâ)",
425 "createaccountreason": "Raxon:",
426 "createacct-reason": "Raxon",
427 "createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa",
428 "createacct-submit": "Crea a to utensa",
429 "createacct-another-submit": "Crea utensa",
430 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
431 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
432 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
433 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
434 "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
435 "usernameinprogress": "A creassion de 'n utensa con questo nomme a l'è zà in corso.\nSe prega de aspêtâ.",
436 "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
437 "loginerror": "Errô inte l'accesso",
438 "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
439 "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
440 "nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.",
441 "nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.",
442 "nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.",
443 "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
444 "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
445 "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
446 "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò [[Special:UserLogin/signup|crea una neuva utensa]].",
447 "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
448 "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
449 "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
450 "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
451 "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
452 "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
453 "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
454 "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
455 "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
456 "mailmypassword": "Reimposta a poula segretta",
457 "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
458 "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con addresso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva poula segretta pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA poula segretta temporannia pe l'utente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe l'è questo che ti voeivi, intra òua e cangia subbito a poula segretta. A poula segretta temporannia a descazziâ doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\n\nSe no t'ê stæto ti a fâ 'sta recesta, oppûre se ti t'ê aregordòu da teu poula segretta e no ti veu ciu cangiâla , ti peu ignorâ sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia poula segretta.",
459 "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
460 "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
461 "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
462 "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu, e pe sta raxon non se peu usâ a funsion de recuppero da pòula segretta, pe prevegnî di abuxi.",
463 "eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.",
464 "throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.",
465 "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
466 "acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registraçion a l'è zà stæta effettuâ|$1 registraçioin son zà stæte effettuæ}} da quarcun co-o to mæximo addresso IP inte l'urtimo giorno: o l'è o mascimo consentio inte questo periodo de tempo.\nPerçò, i utenti ch'adeuvian sto addresso IP pe-o momento no peuan registrase.",
467 "emailauthenticated": "O teu adresso e-mail o l'è stæto aotenticòu o $2 a $3.",
468 "emailnotauthenticated": "L'adresso de posta elettronica o no l'è stæto ancon confermòu.\nNo saian inviæ messaggi e-mail pe-e funçioin elencæ chì de sotta.",
469 "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
470 "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
471 "invalidemailaddress": "L'adresso e-mail indicòu o l'ha un formato non vallido. Inseisci un adresso valido o donque sveua a casella.",
472 "cannotchangeemail": "I adressi e-mail no peuan ese modificæ in sce sto wiki.",
473 "emaildisabled": "Sto scito o no peu inviâ messaggi de posta eletronnica.",
474 "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
475 "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
476 "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
477 "createaccount-text": "Quarcun o l'ha creòu un utensa pe quest'adresso e-mail a {{SITENAME}} ($4) a nomme de $2, co-a poula segretta \"$3\".\nTi doviesci intrâ e cangiâ subbito a to poula segretta.\n\nSe quest'utensa a l'è stæta creâ pe sballio, no stanni a dâ a mente a sto messaggio.",
478 "login-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
479 "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
480 "login-migrated-generic": "A teu utensa a l'è stæta migrâ, e o to nomme utente in sce questo wiki o no l'existe ciù.",
481 "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
482 "suspicious-userlogout": "A teu recesta de desconescion a l'è stæta refuâ perché a pâ mandâ da un navegatô non funçionante o un proxy de caching.",
483 "createacct-another-realname-tip": "O nomme veo o l'è opçionâ.\nSe ti çerni de inseilo, o saiâ deuviòu pe attribuî a l'aotô a paternitæ di contengnui inviæ.",
484 "pt-login": "Intra",
485 "pt-login-button": "Intra",
486 "pt-createaccount": "Registrite",
487 "pt-userlogout": "Sciorti",
488 "php-mail-error-unknown": "Errô sconosciuo intaa funçion PHP mail()",
489 "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
490 "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
491 "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
492 "resetpass_announce": "Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta.",
493 "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
494 "oldpassword": "Vegia poula segretta",
495 "newpassword": "Neuva poula segretta",
496 "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
497 "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
498 "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
499 "changepassword-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
500 "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
501 "resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
502 "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
503 "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
504 "resetpass-wrong-oldpass": "Poula segretta temporannia o attuale non vallida.\nA poula segretta a porriæ za ese stæta cangiâ, oppû una poula segretta neuva a porriæ ese stæta domandâ.",
505 "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimposta a to poula segretta con un-a despægia da quella attuale.",
506 "resetpass-temp-emailed": "T'ê intròu co-in codiçe temporannio, inviòu via e-mail. Pe completâ l'accesso, ti g'hæ da impostâ una neuva poula segretta chì:",
507 "resetpass-temp-password": "Poula segretta temporannia:",
508 "resetpass-abort-generic": "A modiffica da poula segretta a l'è stæta interotta da un'estenscion.",
509 "resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.",
510 "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" pe reimpostâla ciu tardi.",
511 "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" pe reimpostala ciu tardi.",
512 "passwordreset": "Reimposta a poula segretta",
513 "passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.",
514 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}",
515 "passwordreset-disabled": "A reimpostaçion de poule segrette a l'è stæta disabilitâ in sce sta wiki",
516 "passwordreset-emaildisabled": "E funçionalitæ de posta elettronnica son stæte disabilitæ in sce sta wiki.",
517 "passwordreset-username": "Nomme utente",
518 "passwordreset-domain": "Dominnio:",
519 "passwordreset-capture": "Visualizzâ o contegnuo do messaggio e-mail?",
520 "passwordreset-capture-help": "Se ti seleçion-i sta casella, l'e-mail (co-a poula segretta temporannia), o saiâ mostròu a ti, oltre ch'a ese inviòu a l'utente.",
521 "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
522 "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
523 "passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto t a fâ a domanda, ò se ti t'ê aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiala, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.",
524 "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
525 "passwordreset-emailsent": "Se questo o l'è un addresso de posta elettronnica registròu pe-a teu utensa, alloa saiâ inviâ un'e-mail pe reimpostâ a poula segretta.",
526 "passwordreset-emailsent-capture": "L'è stæto inviòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, o contegnuo o l'è riportòu chì appreuvo.",
527 "passwordreset-emailerror-capture": "L'è stæto generòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, riportà chì appreuvo. L'invio {{GENDER:$2|a l'utente}} o no l'è ariêscîo: $1",
528 "changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail",
529 "changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.",
530 "changeemail-passwordrequired": "Saiâ necessaio insei a poula segretta pe confermâ a modiffica.",
531 "changeemail-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
532 "changeemail-oldemail": "Addresso e-mail corrente:",
533 "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
534 "changeemail-newemail-help": "Sto campo dev'ese lasciòu veuo se ti veu rimeuve o to addresso e-mail. No ti saiæ in graddo de reimpostâ 'na poula segretta desmentegâ e ti no riçeviæ e-mail da questo wiki, se l'adresso de posta elettronnica o ven rimosso.",
535 "changeemail-none": "(nisciun)",
536 "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
537 "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
538 "changeemail-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
539 "changeemail-nochange": "Pe piaxei inseisci un neuvo addresso e-mail.",
540 "resettokens": "Reimposta token",
541 "resettokens-text": "Chì ti peu reimpostâ e ciave che permettav l'accesso a di determinæ dæti privæ associæ a-a teu utensa.\n\nTi doviesci falo se ti l'hæ accidentalmente condivise con quarcun o se-a teu utensa a l'è stæta compromissa.",
542 "resettokens-no-tokens": "Token da reimpostâ no ghe n'è.",
543 "resettokens-tokens": "Token:",
544 "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
545 "resettokens-watchlist-token": "Token pe-o feed web (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|modiffiche a-e paggine inti teu sott'oservaçion]]",
546 "resettokens-done": "Token reimpostæ.",
547 "resettokens-resetbutton": "Reimposta token selessionæ",
548 "bold_sample": "Grascetto",
549 "bold_tip": "Grascetto",
550 "italic_sample": "Testo in corscivo",
551 "italic_tip": "Corscivo",
552 "link_sample": "Nomme de l'ingancio",
553 "link_tip": "Ingancio interno",
554 "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio",
555 "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )",
556 "headline_sample": "Tìtolo",
557 "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello",
558 "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion",
559 "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki",
560 "image_sample": "Exempio.jpg",
561 "image_tip": "Incorpora file",
562 "media_sample": "Exempio.ogg",
563 "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
564 "sig_tip": "Firma con dæta e ôa",
565 "hr_tip": "Linnia orizontâ",
566 "summary": "Oggetto:",
567 "subject": "Sogetto:",
568 "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
569 "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
570 "savearticle": "Sarva a pàgina",
571 "preview": "Anteprìmma",
572 "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
573 "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
574 "blankarticle": "<strong>Attençion:</strong> a paggina che ti çerchi a l'è veua.\nCliccando torna in sce \"{{int:savearticle}}\", a paggina a saiâ creâ sensa contegnui.",
575 "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.",
576 "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
577 "missingsummary": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"{{int:savearticle}}\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
578 "selfredirect": "<strong>Attençion:</strong> t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"{{int:savearticle}}\", o redirect o saiâ creòu comunque.",
579 "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
580 "missingcommentheader": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"{{int:savearticle}}\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
581 "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
582 "subject-preview": "Anteprimma do soggetto:",
583 "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.",
584 "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
585 "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
586 "autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
587 "blockednoreason": "nisciun-a motivaçion dæta",
588 "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
589 "confirmedittext": "Pe ese abilitæ a-a modiffica de paggine bezeugna confermâ o proppio addresso e-mail. Pe impostâ e confermâ l'adresso servîse de [[Special:Preferences|preferençe]].",
590 "nosuchsectiontitle": "Imposcibbile trovâ a seçion",
591 "nosuchsectiontext": "T'hæ çercòu de modificâ una seçion inexistente.\nA porriæ ese stæta mesciâ ò eliminâ mentre ti t'amiavi a paggina.",
592 "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
593 "loginreqlink": "intra",
594 "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
595 "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
596 "accmailtext": "Una poula segretta generâ abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta poula segretta a peu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a poula segretta]]'' subbito doppo l'accesso.",
597 "newarticle": "(Nêuvo)",
598 "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
599 "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
600 "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. L'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
601 "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
602 "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
603 "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
604 "editing": "Modiffica de $1",
605 "creating": "T'ê apreuvo a creâ $1",
606 "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
607 "yourtext": "O teu testo",
608 "yourdiff": "Differense",
609 "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
610 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
611 "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
612 "template-protected": "(protezûo)",
613 "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
614 "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
615 "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nSe pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina existente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
616 "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
617 "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
618 "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
619 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
620 "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
621 "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
622 "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
623 "cantcreateaccounttitle": "Non se peu registrâ l'utente",
624 "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''",
625 "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
626 "currentrev": "Verscion attuâle",
627 "currentrev-asof": "Ùrtima revixón do $1",
628 "revisionasof": "Verscion do $1",
629 "revision-info": "Verscion do $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7",
630 "previousrevision": "← Verscion meno recente",
631 "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
632 "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
633 "cur": "cor",
634 "next": "Proscimo",
635 "last": "Ûrtima",
636 "page_first": "primma",
637 "page_last": "ûrtima",
638 "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
639 "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
640 "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
641 "histfirst": "primma",
642 "histlast": "urtima",
643 "historyempty": "(vêua)",
644 "history-feed-title": "Stöia de revixioin",
645 "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
646 "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
647 "revdelete-radio-set": "Sci",
648 "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
649 "revertmerge": "Anùlla union",
650 "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
651 "difference-title": "$1: differense tra e verscioin",
652 "lineno": "Linia $1:",
653 "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
654 "editundo": "Anùlla",
655 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
656 "searchresults": "Resultati da reçerca",
657 "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
658 "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
659 "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
660 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
661 "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
662 "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
663 "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
664 "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
665 "searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}",
666 "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
667 "searchprofile-images": "Moltimedia",
668 "searchprofile-everything": "Tùtto",
669 "searchprofile-advanced": "Avansæ",
670 "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1",
671 "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file",
672 "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)",
673 "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ",
674 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})",
675 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
676 "search-redirect": "(redirect $1)",
677 "search-section": "(seçión $1)",
678 "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
679 "searchrelated": "corelæ",
680 "searchall": "tùtti",
681 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultou <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Risultæ <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
682 "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
683 "preferences": "Preferençe",
684 "mypreferences": "Preferençe",
685 "skin-preview": "Anteprimma",
686 "saveprefs": "Sarva",
687 "prefs-editing": "Cangia",
688 "searchresultshead": "Çerca",
689 "timezonelegend": "Oùa",
690 "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
691 "default": "Predefinïo",
692 "prefs-files": "File",
693 "youremail": "Indirìsso email:",
694 "username": "Nomme d'utente",
695 "yourrealname": "Nomme vêo:",
696 "yourlanguage": "Léngoa:",
697 "yourvariant": "Differensa",
698 "yournick": "Nommeaggio:",
699 "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
700 "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
701 "email": "Posta elettronega",
702 "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
703 "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
704 "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discuscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
705 "group-user": "Ûtenti",
706 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
707 "right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua",
708 "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
709 "rightslog": "Diritti d'ûtente",
710 "action-edit": "càngia sta pàgina",
711 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
712 "enhancedrc-history": "cronologia",
713 "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
714 "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
715 "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
716 "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
717 "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
718 "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
719 "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
720 "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
721 "recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte",
722 "recentchanges-legend-heading": "'''Legenda:'''",
723 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
724 "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
725 "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
726 "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
727 "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde",
728 "rcshowhideminor-hide": "Ascondi",
729 "rcshowhidebots": "$1 bot",
730 "rcshowhidebots-show": "Fanni vedde",
731 "rcshowhidebots-hide": "Ascondi",
732 "rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ",
733 "rcshowhideliu-hide": "Ascondi",
734 "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
735 "rcshowhideanons-show": "Fanni vedde",
736 "rcshowhideanons-hide": "Ascondi",
737 "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
738 "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
739 "rcshowhidemine-show": "Fanni vedde",
740 "rcshowhidemine-hide": "Ascondi",
741 "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
742 "diff": "diff",
743 "hist": "stö",
744 "hide": "Ascondi",
745 "show": "Famme vedde",
746 "minoreditletter": "m",
747 "newpageletter": "N",
748 "boteditletter": "b",
749 "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
750 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica",
751 "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
752 "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
753 "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
754 "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
755 "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
756 "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
757 "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
758 "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
759 "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
760 "upload": "Carrega 'n file",
761 "uploadbtn": "Carrega 'n file",
762 "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
763 "filename": "Nomme do file",
764 "filedesc": "Detaggi",
765 "filesource": "Reixe:",
766 "badfilename": "O nomme do file o l'è stæto cangiòu in \"$1\".",
767 "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
768 "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
769 "savefile": "Sarva o file",
770 "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
771 "uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1",
772 "sourcefilename": "Nomme do file d'origgine:",
773 "destfilename": "Nomme do file de destinassion:",
774 "upload-file-error": "Errô interno",
775 "license": "Licensa:",
776 "license-header": "Licensa",
777 "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
778 "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
779 "imgfile": "file",
780 "listfiles": "Lista d'archivvi",
781 "listfiles_date": "Dæta",
782 "file-anchor-link": "file",
783 "filehist": "Stöia de l'archivio",
784 "filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
785 "filehist-revert": "Ripristina",
786 "filehist-current": "Corrente",
787 "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
788 "filehist-thumb": "Miniatua",
789 "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
790 "filehist-user": "Utente",
791 "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
792 "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
793 "filehist-comment": "Coménti",
794 "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
795 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
796 "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
797 "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
798 "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
799 "uploadnewversion-linktext": "Carrega 'na neuva verscion de sto file",
800 "upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.",
801 "filedelete-submit": "Scassa",
802 "mimesearch": "Çerca MIME",
803 "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
804 "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
805 "randompage": "Pagina a brettìo",
806 "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
807 "statistics": "Statistiche",
808 "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
809 "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
810 "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
811 "brokenredirects-edit": "cangia",
812 "brokenredirects-delete": "scassa",
813 "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
814 "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
815 "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
816 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
817 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
818 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
819 "lonelypages": "Paggine orfane",
820 "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
821 "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
822 "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
823 "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
824 "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
825 "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
826 "wantedcategories": "Categorîe domandæ",
827 "wantedpages": "Paggine domandæ",
828 "mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
829 "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
830 "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
831 "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
832 "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
833 "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
834 "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
835 "shortpages": "Paggine ciû cûrte",
836 "longpages": "Paggine ciû longhe",
837 "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
838 "protectedpages": "Paggine protette",
839 "protectedtitles": "Tittoli protezûi",
840 "listusers": "Lista d'ûtenti",
841 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
842 "newpages": "Pagine ciù reçenti",
843 "ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
844 "move": "Mescia",
845 "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
846 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
847 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
848 "booksources": "Fonte libraie",
849 "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
850 "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
851 "booksources-search": "Çerca",
852 "booksources-text": "De sotta unn-a lista de inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti te çerchi",
853 "specialloguserlabel": "Ûtente:",
854 "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
855 "log": "Log",
856 "all-logs-page": "Tûtti i registri",
857 "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
858 "allpages": "Tûtte e paggine",
859 "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
860 "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
861 "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
862 "allarticles": "Tùtte e pàgine",
863 "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
864 "allpagessubmit": "Vanni",
865 "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
866 "allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.",
867 "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
868 "categories": "Categorîe",
869 "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
870 "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente",
871 "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
872 "listusers-submit": "Fanni vedde",
873 "listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
874 "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
875 "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
876 "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
877 "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
878 "emailfrom": "Da",
879 "emailto": "A",
880 "emailsubject": "Argumento",
881 "emailmessage": "Comunicaçion",
882 "emailsend": "Spèdi",
883 "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
884 "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
885 "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
886 "watchlist": "Sotta osservassion",
887 "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
888 "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
889 "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
890 "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
891 "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
892 "watch": "Metti sotta oservaçion",
893 "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
894 "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
895 "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
896 "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni",
897 "watchlistall2": "Tùtti",
898 "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
899 "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
900 "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
901 "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
902 "changed": "cangiâ",
903 "deletepage": "Scassa a paggina",
904 "delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
905 "delete-legend": "Scassa",
906 "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
907 "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
908 "actioncomplete": "Açion completâ",
909 "actionfailed": "Açión falîa",
910 "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.",
911 "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
912 "deletecomment": "Raxon:",
913 "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
914 "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
915 "rollbacklink": "rollback",
916 "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}",
917 "cantrollback": "No se peu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contribuente.",
918 "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
919 "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
920 "protectlogpage": "Protessioin",
921 "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
922 "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
923 "protect-legend": "Confermâ protession",
924 "protectcomment": "Raxon:",
925 "protectexpiry": "Scadensa:",
926 "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
927 "protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.",
928 "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
929 "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
930 "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
931 "protect-default": "(predefinîo)",
932 "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
933 "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
934 "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
935 "protect-summary-cascade": "recorsciva",
936 "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
937 "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
938 "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
939 "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
940 "restriction-type": "Permisso",
941 "restriction-level": "Livello de restrission",
942 "restriction-edit": "Cangia",
943 "restriction-move": "Mescia",
944 "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
945 "undelete": "Amîa e paggine scassæ",
946 "undeletebtn": "Ristorâ",
947 "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
948 "undeleteviewlink": "fanni védde",
949 "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
950 "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.",
951 "undelete-cleanup-error": "Errô into scassâ o file d'archivio non utilizzòu \"$1\".",
952 "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do file \"$1\".",
953 "undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1",
954 "namespace": "Namespace:",
955 "invert": "Invertî a seleçión",
956 "tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)",
957 "namespace_association": "Namespace associou",
958 "tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou",
959 "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
960 "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
961 "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
962 "mycontris": "Contribuçioin",
963 "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
964 "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
965 "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
966 "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
967 "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
968 "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
969 "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
970 "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
971 "sp-contributions-logs": "log",
972 "sp-contributions-talk": "Ciæti",
973 "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
974 "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
975 "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
976 "sp-contributions-submit": "Çerca",
977 "whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
978 "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
979 "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
980 "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
981 "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
982 "isredirect": "Paggina de rindirissamento",
983 "istemplate": "Incluxon",
984 "isimage": "Colegamento a file",
985 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
986 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
987 "whatlinkshere-links": "← colegaménti",
988 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
989 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
990 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
991 "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
992 "whatlinkshere-filters": "Filtri",
993 "blockip": "Blocca l'ûtente",
994 "ipbreason": "Raxon:",
995 "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
996 "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
997 "blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo",
998 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista di addressi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.",
999 "ipblocklist": "Utenti blocæ",
1000 "anononlyblock": "Solo anonnimi",
1001 "emailblock": "posta elettronega bloccâ",
1002 "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.",
1003 "blocklink": "Blocca",
1004 "unblocklink": "sblòcca",
1005 "change-blocklink": "càngia blòcco",
1006 "contribslink": "Contribuçioìn",
1007 "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
1008 "blocklogpage": "Blòcchi",
1009 "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
1010 "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
1011 "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
1012 "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
1013 "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
1014 "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
1015 "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.",
1016 "move-page-legend": "Mescia a paggina",
1017 "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
1018 "movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.",
1019 "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
1020 "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
1021 "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
1022 "pagemovedsub": "Remescio fæto",
1023 "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
1024 "movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.",
1025 "movelogpage": "Lista di stramûi",
1026 "movereason": "Raxon",
1027 "revertmove": "Ristorâ",
1028 "delete_and_move": "Scassa e mescia",
1029 "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
1030 "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
1031 "export": "Espòrta pàgine",
1032 "allmessages": "Messaggi do scistemma",
1033 "allmessagesname": "Nomme",
1034 "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
1035 "allmessagescurrent": "Testo corrente",
1036 "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
1037 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
1038 "allmessages-language": "Lengua:",
1039 "thumbnail-more": "Ciù grande",
1040 "filemissing": "O file o no gh'è!",
1041 "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
1042 "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
1043 "importlogpage": "Importassioîn",
1044 "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
1045 "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
1046 "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
1047 "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion",
1048 "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
1049 "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
1050 "tooltip-pt-logout": "Sciorti",
1051 "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
1052 "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
1053 "tooltip-ca-edit": "Modiffica sta paggina.",
1054 "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
1055 "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
1056 "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
1057 "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
1058 "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
1059 "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
1060 "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
1061 "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
1062 "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
1063 "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
1064 "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
1065 "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
1066 "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
1067 "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
1068 "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
1069 "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
1070 "tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto",
1071 "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
1072 "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
1073 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
1074 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
1075 "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
1076 "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
1077 "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
1078 "tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali",
1079 "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
1080 "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
1081 "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
1082 "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
1083 "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
1084 "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
1085 "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
1086 "tooltip-ca-nstab-image": "Veddi a paggina do file",
1087 "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
1088 "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
1089 "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
1090 "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
1091 "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
1092 "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
1093 "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
1094 "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
1095 "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
1096 "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.",
1097 "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
1098 "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
1099 "common.css": "/** i stili css scriti chie se applicana tutte e skin */",
1100 "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
1101 "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
1102 "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\n<strong>NO</strong> impîlo!",
1103 "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
1104 "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina",
1105 "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
1106 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
1107 "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
1108 "nextdiff": "Pròscima diferensa →",
1109 "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
1110 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
1111 "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
1112 "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
1113 "show-big-image": "File originâ",
1114 "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.",
1115 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.",
1116 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel",
1117 "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
1118 "ilsubmit": "Çerca",
1119 "bydate": "pe dâta",
1120 "monday-at": "Lunesdì a $1",
1121 "tuesday-at": "Matesdì a $1",
1122 "wednesday-at": "Mâcordì a $1",
1123 "thursday-at": "Zoeuggia a $1",
1124 "friday-at": "Venardì a $1",
1125 "saturday-at": "Sabbo a $1",
1126 "sunday-at": "Domenega a $1",
1127 "yesterday-at": "Vei a $1",
1128 "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
1129 "metadata": "Metadati",
1130 "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
1131 "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
1132 "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
1133 "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
1134 "exif-orientation": "Orientamento",
1135 "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ",
1136 "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ",
1137 "exif-datetime": "Dæta e öa da modiffica do file",
1138 "exif-make": "Produttô fotocamera",
1139 "exif-model": "Modello fotocamera",
1140 "exif-software": "Software",
1141 "exif-artist": "Autô",
1142 "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
1143 "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif",
1144 "exif-colorspace": "Spassio di coî",
1145 "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti",
1146 "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion",
1147 "exif-filesource": "Origgine do file",
1148 "exif-languagecode": "Lengua",
1149 "exif-orientation-1": "Normale",
1150 "namespacesall": "Tùtti",
1151 "monthsall": "tutti",
1152 "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
1153 "imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
1154 "imgmultigo": "Vanni!",
1155 "ascending_abbrev": "cresc",
1156 "table_pager_next": "Proscima pagina",
1157 "table_pager_prev": "Pagina de primma",
1158 "table_pager_first": "Primma pagina",
1159 "table_pager_last": "Urtima pagina",
1160 "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
1161 "table_pager_limit_submit": "Vanni",
1162 "table_pager_empty": "Nisciun resultato",
1163 "autosumm-blank": "Pagina svuâ",
1164 "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
1165 "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
1166 "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
1167 "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
1168 "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
1169 "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
1170 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])",
1171 "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
1172 "version": "Verscion",
1173 "specialpages": "Pagine speçiâli",
1174 "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
1175 "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:",
1176 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)",
1177 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3",
1178 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4",
1179 "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}",
1180 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3",
1181 "searchsuggest-search": "Çerca"
1182 }