457811edfd769327944cf81ff9d64e0306682789
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Dario vet",
5 "Dedee",
6 "Gastaz",
7 "Giromin Cangiaxo",
8 "Malafaya",
9 "Urhixidur",
10 "ZeneizeForesto",
11 "아라",
12 "V6rg",
13 "C.R."
14 ]
15 },
16 "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
17 "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
18 "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
19 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da l'elenco de paggine ciù reçenti",
20 "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
21 "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
22 "tog-usenewrc": "Amuggia pe paggina e modiffiche in urtime modifiche e sotta oservaçion",
23 "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
24 "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a bara di strumenti de modìffica",
25 "tog-editondblclick": "Modiffica e paggine co-o doggio clic",
26 "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioin co-o clic drito in sciô tìtolo",
27 "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
28 "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
29 "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
30 "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
31 "tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
32 "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
33 "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
34 "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
35 "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
36 "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.",
37 "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
38 "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica",
39 "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
40 "tog-oldsig": "Firma attuale:",
41 "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
42 "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
43 "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
44 "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
45 "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
46 "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
47 "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
48 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
49 "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
50 "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
51 "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
52 "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
53 "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
54 "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
55 "tog-prefershttps": "Deuvia sempre una connescion segua quande se intra",
56 "underline-always": "Sempre",
57 "underline-never": "Mâi",
58 "underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
59 "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
60 "editfont-default": "Predefinio do navegatô",
61 "editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
62 "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
63 "editfont-serif": "Carattere serif",
64 "sunday": "Domenega",
65 "monday": "Lunedì",
66 "tuesday": "Martedì",
67 "wednesday": "Mäcordì",
68 "thursday": "Zeuggia",
69 "friday": "Venardì",
70 "saturday": "Sabbo",
71 "sun": "Dom",
72 "mon": "Lun",
73 "tue": "Mar",
74 "wed": "Mäc",
75 "thu": "Zeu",
76 "fri": "Ven",
77 "sat": "Sab",
78 "january": "Zenâ",
79 "february": "Frevâ",
80 "march": "Marso",
81 "april": "Arvî",
82 "may_long": "Mazzo",
83 "june": "Zûgno",
84 "july": "Lûggio",
85 "august": "Agosto",
86 "september": "Setenbre",
87 "october": "Ôtobre",
88 "november": "Novembre",
89 "december": "Dexembre",
90 "january-gen": "Zenâ",
91 "february-gen": "Frevâ",
92 "march-gen": "Marso",
93 "april-gen": "Arvî",
94 "may-gen": "Mazzo",
95 "june-gen": "Zûgno",
96 "july-gen": "Lûggio",
97 "august-gen": "Agosto",
98 "september-gen": "Settembre",
99 "october-gen": "Ötobre",
100 "november-gen": "Novembre",
101 "december-gen": "Dexembre",
102 "jan": "Zen",
103 "feb": "Fre",
104 "mar": "Mar",
105 "apr": "Arv",
106 "may": "Maz",
107 "jun": "Zûg",
108 "jul": "Lûg",
109 "aug": "Ago",
110 "sep": "Set",
111 "oct": "Öto",
112 "nov": "Nov",
113 "dec": "Dex",
114 "january-date": "$1 zenâ",
115 "february-date": "$1 frevâ",
116 "march-date": "$1 março",
117 "april-date": "$1 arvî",
118 "may-date": "$1 mazzo",
119 "june-date": "$1 zugno",
120 "july-date": "$1 luggio",
121 "august-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} agosto",
122 "september-date": "$1 setenbre",
123 "october-date": "$1 otobre",
124 "november-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} novembre",
125 "december-date": "$1 dexenbre",
126 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
127 "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
128 "subcategories": "Sottocategorîe",
129 "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"",
130 "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''",
131 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}",
132 "hidden-category-category": "Categorîe ascôse",
133 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}",
134 "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
135 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
136 "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
137 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
138 "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.",
139 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
140 "index-category": "Paggine indiçizzæ",
141 "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
142 "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
143 "about": "Informaçioìn",
144 "article": "Pagina di contegnùi",
145 "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
146 "cancel": "Scancella",
147 "moredotdotdot": "De ciû...",
148 "morenotlisted": "Questa lista a no l'è completa.",
149 "mypage": "Paggina",
150 "mytalk": "Discuscioin",
151 "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
152 "navigation": "Navegaçión",
153 "and": " e",
154 "qbfind": "Attrêuva",
155 "qbbrowse": "Navvega",
156 "qbedit": "Cangia",
157 "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
158 "qbmyoptions": "E mæ paggine",
159 "faq": "Domande frequenti",
160 "faqpage": "Project:Domande frequente",
161 "actions": "Açioìn",
162 "namespaces": "Namespaces",
163 "variants": "Diferense",
164 "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
165 "errorpagetitle": "Erô",
166 "returnto": "Torna a $1.",
167 "tagline": "Da {{SITENAME}}",
168 "help": "Agiùtto",
169 "search": "Çerca",
170 "searchbutton": "Çerca",
171 "go": "Vanni",
172 "searcharticle": "Vanni",
173 "history": "Stöia da pàgina",
174 "history_short": "Stöia",
175 "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
176 "printableversion": "Verscion da stanpâ",
177 "permalink": "Ingancio fisso",
178 "print": "Stampa",
179 "view": "Visualizza",
180 "view-foreign": "Amia insce $1",
181 "edit": "Càngia",
182 "edit-local": "Modifica descrission locale",
183 "create": "Crea",
184 "create-local": "Azonzi descrission locale",
185 "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
186 "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
187 "delete": "Scancella",
188 "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
189 "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
190 "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
191 "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}",
192 "protect": "Protezi",
193 "protect_change": "cangia",
194 "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
195 "unprotect": "Càngia proteçión",
196 "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
197 "newpage": "Nêuva pàgina",
198 "talkpage": "Paggina de discuscion",
199 "talkpagelinktext": "Ciæti",
200 "specialpage": "Pagina speçiâ",
201 "personaltools": "Strùmenti personâli",
202 "articlepage": "Veddi a voxe",
203 "talk": "Discuscion",
204 "views": "Vìxite",
205 "toolbox": "Arneixi",
206 "userpage": "Veddi a paggina utente",
207 "projectpage": "Veddi a paggina de servissio",
208 "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
209 "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
210 "templatepage": "Vizualizza o modello",
211 "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
212 "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
213 "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
214 "otherlanguages": "In âtre lengóe",
215 "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
216 "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
217 "redirectto": "Rendirissa a:",
218 "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
219 "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
220 "protectedpage": "Paggina protetta",
221 "jumpto": "Vanni a:",
222 "jumptonavigation": "Navegaçión",
223 "jumptosearch": "çerca",
224 "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
225 "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
226 "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
227 "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
228 "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
229 "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).",
230 "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1",
231 "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
232 "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
233 "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.",
234 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
235 "currentevents": "Atualitæ",
236 "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
237 "disclaimers": "Avertense",
238 "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
239 "edithelp": "Agiùtto",
240 "helppage-top-gethelp": "Agiutto",
241 "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
242 "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
243 "policy-url": "Project:Lezzi",
244 "portal": "Pòrtego da comunitæ",
245 "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
246 "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
247 "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
248 "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
249 "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
250 "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
251 "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
252 "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
253 "ok": "D'accòrdio",
254 "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
255 "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
256 "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
257 "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
258 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}",
259 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}",
260 "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
261 "editsection": "Càngia",
262 "editold": "càngia",
263 "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
264 "editlink": "càngia",
265 "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte",
266 "editsectionhint": "Càngia a seçión $1",
267 "toc": "Indiçe",
268 "showtoc": "Fâ vedde",
269 "hidetoc": "Asconde",
270 "collapsible-collapse": "Comprimmi",
271 "collapsible-expand": "Espandi",
272 "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?",
273 "confirmable-yes": "Sci",
274 "confirmable-no": "No",
275 "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
276 "viewdeleted": "Vedde $1?",
277 "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
278 "feedlinks": "Feed:",
279 "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
280 "feed-unavailable": "No son disponibili feed",
281 "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
282 "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
283 "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
284 "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
285 "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
286 "sort-descending": "Ordine decrescente",
287 "sort-ascending": "Ordine crescente",
288 "nstab-main": "Pàgina",
289 "nstab-user": "Utente",
290 "nstab-media": "File murtimediâ",
291 "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
292 "nstab-project": "Paggina de servissio",
293 "nstab-image": "Archivio",
294 "nstab-mediawiki": "Messaggio",
295 "nstab-template": "Template",
296 "nstab-help": "Agiûtto",
297 "nstab-category": "Categorîa",
298 "mainpage-nstab": "Paggina prinçipâ",
299 "nosuchaction": "No se poeu",
300 "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
301 "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
302 "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.</strong>\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
303 "error": "Errô",
304 "databaseerror": "Errô do database",
305 "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
306 "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database",
307 "databaseerror-query": "Query: $1",
308 "databaseerror-function": "Fonsion: $1",
309 "databaseerror-error": "Errô: $1",
310 "laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
311 "readonly": "Database bloccòu",
312 "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
313 "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
314 "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo l'URL in questión.",
315 "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
316 "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
317 "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master",
318 "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.",
319 "internalerror": "Errô interno",
320 "internalerror_info": "Errô interno: $1",
321 "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"",
322 "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".",
323 "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".",
324 "filedeleteerror": "Non ho posciùo scassâ o file \"$1\".",
325 "directorycreateerror": "Imposcibile creâ a directory \"$1\".",
326 "directoryreadonlyerror": "A directory \"$1\" a l'è de sola lettua.",
327 "directorynotreadableerror": "A directory \"$1\" a no l'è lezibbile.",
328 "filenotfound": "Non ho trovoö o papê \"$1\".",
329 "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
330 "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio",
331 "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
332 "cannotdelete": "Non se peu scassâ a paggina ò o file. O porriæ ese za stæto scassou da quarchedun ätro.",
333 "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
334 "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
335 "viewsource": "Veddi a fonte",
336 "protectedpagetext": "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
337 "viewsourcetext": "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
338 "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
339 "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
340 "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
341 "exception-nologin": "No t'ê introu",
342 "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
343 "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
344 "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
345 "yourname": "Nomme",
346 "userlogin-yourname": "Nomme utente",
347 "userlogin-yourname-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
348 "yourpassword": "Pòula segretta:",
349 "userlogin-yourpassword": "Pòula segretta:",
350 "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.",
351 "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.",
352 "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
353 "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
354 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
355 "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
356 "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
357 "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
358 "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
359 "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
360 "login": "Intra",
361 "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
362 "userlogin": "Intra / Registrite",
363 "userloginnocreate": "Intra",
364 "logout": "Sciorti",
365 "userlogout": "Sciorti",
366 "notloggedin": "No t'ê introu",
367 "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?",
368 "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}",
369 "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
370 "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
371 "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
372 "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
373 "gotaccountlink": "Intra",
374 "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
375 "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
376 "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
377 "createacct-emailoptional": "Adresso email (opsionale)",
378 "createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
379 "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
380 "createaccountreason": "Raxon:",
381 "createacct-submit": "Crea a to utensa",
382 "createacct-another-submit": "Crea un'atra utensa",
383 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
384 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
385 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
386 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
387 "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
388 "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
389 "loginerror": "Errô inte l'accesso",
390 "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
391 "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
392 "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
393 "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
394 "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
395 "nosuchuser": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo ò creâ 'n nêuvo accesso.",
396 "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
397 "nouserspecified": "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
398 "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
399 "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
400 "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
401 "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
402 "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
403 "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
404 "mailmypassword": "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail",
405 "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
406 "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA paròlla d'ordine pe l'ûtente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.\nSe no ti ê stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.",
407 "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
408 "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
409 "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
410 "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu, e pe sta raxon non se peu usâ a funsion de recuppero da pòula segretta, pe prevegnî di abuxi.",
411 "eauthentsent": "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
412 "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
413 "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
414 "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
415 "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
416 "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
417 "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
418 "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
419 "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
420 "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
421 "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
422 "pt-login": "Intra",
423 "pt-login-button": "Intra",
424 "pt-createaccount": "Registrite",
425 "pt-userlogout": "Sciorti",
426 "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
427 "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
428 "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
429 "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
430 "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
431 "oldpassword": "Vegia poula segretta",
432 "newpassword": "Neuva poula segretta",
433 "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
434 "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
435 "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
436 "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
437 "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
438 "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
439 "passwordreset": "Reimposta a poula segretta",
440 "passwordreset-username": "Nomme utente",
441 "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
442 "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
443 "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
444 "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail",
445 "changeemail-header": "Cangia l'adresso e-mail de questa utensa",
446 "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
447 "changeemail-none": "(nisciun)",
448 "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
449 "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
450 "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
451 "bold_sample": "Grascetto",
452 "bold_tip": "Grascetto",
453 "italic_sample": "Testo in corscivo",
454 "italic_tip": "Corscivo",
455 "link_sample": "Nomme de l'ingancio",
456 "link_tip": "Ingancio interno",
457 "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio",
458 "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )",
459 "headline_sample": "Tìtolo",
460 "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello",
461 "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion",
462 "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki",
463 "image_sample": "Exempio.jpg",
464 "image_tip": "Incorpora file",
465 "media_sample": "Exempio.ogg",
466 "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
467 "sig_tip": "Firma con dæta e ôa",
468 "hr_tip": "Linnia orizontâ",
469 "summary": "Oggetto:",
470 "subject": "Argomento (tittolo):",
471 "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
472 "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
473 "savearticle": "Sarva a pàgina",
474 "preview": "Anteprìmma",
475 "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
476 "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
477 "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.",
478 "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
479 "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
480 "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
481 "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
482 "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
483 "autoblockedtext": "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Inissio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi pêu contattâ $1 ou 'n âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.\n\nDagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.\n\nO têu blòcco ID o l'è $5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
484 "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
485 "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
486 "loginreqlink": "intra",
487 "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
488 "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
489 "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
490 "newarticle": "(Nêuvo)",
491 "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
492 "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
493 "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. L'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
494 "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
495 "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
496 "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
497 "editing": "Modiffica de $1",
498 "creating": "T'ê apreuvo a creâ $1",
499 "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
500 "yourtext": "O teu testo",
501 "yourdiff": "Differense",
502 "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
503 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
504 "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
505 "template-protected": "(protezûo)",
506 "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
507 "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
508 "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nO se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
509 "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
510 "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
511 "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
512 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
513 "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
514 "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
515 "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
516 "cantcreateaccounttitle": "Non se peu registrâ l'utente",
517 "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''",
518 "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
519 "currentrev": "Verscion attuâle",
520 "currentrev-asof": "Ùrtima revixón do $1",
521 "revisionasof": "Verscion do $1",
522 "revision-info": "Verscion do $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7",
523 "previousrevision": "← Verscion meno recente",
524 "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
525 "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
526 "cur": "cor",
527 "next": "Proscimo",
528 "last": "Ûrtima",
529 "page_first": "primma",
530 "page_last": "ûrtima",
531 "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
532 "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
533 "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
534 "histfirst": "primma",
535 "histlast": "urtima",
536 "historyempty": "(vêua)",
537 "history-feed-title": "Stöia de revixioin",
538 "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
539 "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
540 "revdelete-radio-set": "Sci",
541 "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
542 "revertmerge": "Anùlla union",
543 "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
544 "difference-title": "$1: differense tra e verscioin",
545 "lineno": "Linia $1:",
546 "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
547 "editundo": "Anùlla",
548 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
549 "searchresults": "Resultati da reçerca",
550 "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
551 "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
552 "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
553 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
554 "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
555 "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
556 "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
557 "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
558 "searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}",
559 "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
560 "searchprofile-images": "Moltimedia",
561 "searchprofile-everything": "Tùtto",
562 "searchprofile-advanced": "Avansæ",
563 "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1",
564 "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file",
565 "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)",
566 "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ",
567 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})",
568 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
569 "search-redirect": "(redirect $1)",
570 "search-section": "(seçión $1)",
571 "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
572 "searchrelated": "corelæ",
573 "searchall": "tùtti",
574 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultou <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Risultæ <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
575 "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
576 "preferences": "Preferençe",
577 "mypreferences": "Preferençe",
578 "skin-preview": "Anteprimma",
579 "saveprefs": "Sarva",
580 "prefs-editing": "Cangia",
581 "searchresultshead": "Çerca",
582 "timezonelegend": "Oùa",
583 "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
584 "default": "Predefinïo",
585 "prefs-files": "Papê",
586 "youremail": "Indirìsso email:",
587 "username": "Nomme d'utente",
588 "yourrealname": "Nomme vêo:",
589 "yourlanguage": "Léngoa:",
590 "yourvariant": "Differensa",
591 "yournick": "Nommeaggio:",
592 "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
593 "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
594 "email": "Posta elettronega",
595 "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
596 "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
597 "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discoscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
598 "group-user": "Ûtenti",
599 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
600 "right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua",
601 "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
602 "rightslog": "Diritti d'ûtente",
603 "action-edit": "càngia sta pàgina",
604 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
605 "enhancedrc-history": "cronologia",
606 "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
607 "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
608 "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
609 "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
610 "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
611 "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
612 "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
613 "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
614 "recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte",
615 "recentchanges-legend-heading": "'''Legenda:'''",
616 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
617 "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
618 "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
619 "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
620 "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde",
621 "rcshowhideminor-hide": "Ascondi",
622 "rcshowhidebots": "$1 bot",
623 "rcshowhidebots-show": "Fanni vedde",
624 "rcshowhidebots-hide": "Ascondi",
625 "rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ",
626 "rcshowhideliu-hide": "Ascondi",
627 "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
628 "rcshowhideanons-show": "Fanni vedde",
629 "rcshowhideanons-hide": "Ascondi",
630 "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
631 "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
632 "rcshowhidemine-show": "Fanni vedde",
633 "rcshowhidemine-hide": "Ascondi",
634 "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
635 "diff": "diff",
636 "hist": "stö",
637 "hide": "Ascondi",
638 "show": "Famme vedde",
639 "minoreditletter": "m",
640 "newpageletter": "N",
641 "boteditletter": "b",
642 "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
643 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica",
644 "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
645 "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
646 "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
647 "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
648 "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
649 "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
650 "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
651 "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
652 "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
653 "upload": "Carrega 'n file",
654 "uploadbtn": "Carega 'n archivvio",
655 "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
656 "filename": "Nomme do papê",
657 "filedesc": "Detaggi",
658 "filesource": "Reixe:",
659 "badfilename": "O nomme do papê o l'è stæto cangioö in \"$1\".",
660 "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
661 "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
662 "savefile": "Sarva o papê",
663 "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
664 "uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1",
665 "sourcefilename": "Nomme do papê d'origine:",
666 "destfilename": "Nomme do file de destinassion:",
667 "upload-file-error": "Errô interno",
668 "license": "Licensa:",
669 "license-header": "Licensa",
670 "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
671 "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
672 "imgfile": "papê",
673 "listfiles": "Lista d'archivvi",
674 "listfiles_date": "Dæta",
675 "file-anchor-link": "file",
676 "filehist": "Stöia de l'archivio",
677 "filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
678 "filehist-revert": "Ripristina",
679 "filehist-current": "Corrente",
680 "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
681 "filehist-thumb": "Miniatua",
682 "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
683 "filehist-user": "Utente",
684 "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
685 "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
686 "filehist-comment": "Coménti",
687 "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
688 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
689 "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
690 "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
691 "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
692 "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
693 "upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.",
694 "filedelete-submit": "Scassa",
695 "mimesearch": "Çerca MIME",
696 "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
697 "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
698 "randompage": "Pagina a brettìo",
699 "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
700 "statistics": "Statistiche",
701 "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
702 "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
703 "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
704 "brokenredirects-edit": "cangia",
705 "brokenredirects-delete": "scassa",
706 "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
707 "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
708 "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
709 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
710 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
711 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
712 "lonelypages": "Paggine orfane",
713 "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
714 "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
715 "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
716 "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
717 "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
718 "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
719 "wantedcategories": "Categorîe domandæ",
720 "wantedpages": "Paggine domandæ",
721 "mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
722 "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
723 "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
724 "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
725 "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
726 "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
727 "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
728 "shortpages": "Paggine ciû cûrte",
729 "longpages": "Paggine ciû longhe",
730 "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
731 "protectedpages": "Paggine protette",
732 "protectedtitles": "Tittoli protezûi",
733 "listusers": "Lista d'ûtenti",
734 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
735 "newpages": "Pagine ciù reçenti",
736 "ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
737 "move": "Mescia",
738 "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
739 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
740 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
741 "booksources": "Fonte libraie",
742 "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
743 "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
744 "booksources-search": "Çerca",
745 "booksources-text": "De sotta unn-a lista de inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti te çerchi",
746 "specialloguserlabel": "Ûtente:",
747 "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
748 "log": "Log",
749 "all-logs-page": "Tûtti i registri",
750 "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
751 "allpages": "Tûtte e paggine",
752 "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
753 "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
754 "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
755 "allarticles": "Tùtte e pàgine",
756 "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
757 "allpagessubmit": "Vanni",
758 "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
759 "allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.",
760 "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
761 "categories": "Categorîe",
762 "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
763 "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente",
764 "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
765 "listusers-submit": "Fanni vedde",
766 "listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
767 "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
768 "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
769 "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
770 "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
771 "emailfrom": "Da",
772 "emailto": "A",
773 "emailsubject": "Argumento",
774 "emailmessage": "Comunicaçion",
775 "emailsend": "Spèdi",
776 "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
777 "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
778 "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
779 "watchlist": "Sotta osservassion",
780 "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
781 "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
782 "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
783 "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
784 "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
785 "watch": "Metti sotta oservaçion",
786 "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
787 "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
788 "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
789 "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni",
790 "watchlistall2": "Tùtti",
791 "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
792 "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
793 "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
794 "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
795 "changed": "cangiâ",
796 "deletepage": "Scassa a paggina",
797 "delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
798 "delete-legend": "Scassa",
799 "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
800 "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
801 "actioncomplete": "Açion completâ",
802 "actionfailed": "Açión falîa",
803 "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.",
804 "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
805 "deletecomment": "Raxon:",
806 "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
807 "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
808 "rollbacklink": "rollback",
809 "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}",
810 "cantrollback": "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
811 "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
812 "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
813 "protectlogpage": "Protessioin",
814 "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
815 "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
816 "protect-legend": "Confermâ protession",
817 "protectcomment": "Raxon:",
818 "protectexpiry": "Scadensa:",
819 "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
820 "protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.",
821 "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
822 "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
823 "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
824 "protect-default": "(predefinîo)",
825 "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
826 "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
827 "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
828 "protect-summary-cascade": "recorsciva",
829 "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
830 "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
831 "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
832 "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
833 "restriction-type": "Permisso",
834 "restriction-level": "Livello de restrission",
835 "restriction-edit": "Cangia",
836 "restriction-move": "Mescia",
837 "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
838 "undelete": "Amîa e paggine scassæ",
839 "undeletebtn": "Ristorâ",
840 "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
841 "undeleteviewlink": "fanni védde",
842 "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
843 "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.",
844 "undelete-cleanup-error": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
845 "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
846 "undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1",
847 "namespace": "Namespace:",
848 "invert": "Invertî a seleçión",
849 "tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)",
850 "namespace_association": "Namespace associou",
851 "tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou",
852 "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
853 "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
854 "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
855 "mycontris": "Contribuçioin",
856 "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
857 "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
858 "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
859 "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
860 "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
861 "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
862 "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
863 "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
864 "sp-contributions-logs": "log",
865 "sp-contributions-talk": "Ciæti",
866 "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
867 "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
868 "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
869 "sp-contributions-submit": "Çerca",
870 "whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
871 "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
872 "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
873 "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
874 "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
875 "isredirect": "Paggina de rindirissamento",
876 "istemplate": "Incluxon",
877 "isimage": "Colegamento a file",
878 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
879 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
880 "whatlinkshere-links": "← colegaménti",
881 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
882 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
883 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
884 "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
885 "whatlinkshere-filters": "Filtri",
886 "blockip": "Blocca l'ûtente",
887 "ipbreason": "Raxon:",
888 "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
889 "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
890 "blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo",
891 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista di addressi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.",
892 "ipblocklist": "Utenti blocæ",
893 "anononlyblock": "Solo anonnimi",
894 "emailblock": "posta elettronega bloccâ",
895 "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.",
896 "blocklink": "Blocca",
897 "unblocklink": "sblòcca",
898 "change-blocklink": "càngia blòcco",
899 "contribslink": "Contribuçioìn",
900 "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
901 "blocklogpage": "Blòcchi",
902 "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
903 "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
904 "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
905 "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
906 "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
907 "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
908 "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.",
909 "move-page-legend": "Mescia a paggina",
910 "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
911 "movepagetalktext": "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':\n\n* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci\n* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)\n* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.\n\nInte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.",
912 "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
913 "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
914 "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
915 "pagemovedsub": "Remescio fæto",
916 "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
917 "movetalk": "Stramûâ anche a paggina de discûxon",
918 "movelogpage": "Lista di stramûi",
919 "movereason": "Raxon",
920 "revertmove": "Ristorâ",
921 "delete_and_move": "Scassa e mescia",
922 "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
923 "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
924 "export": "Espòrta pàgine",
925 "allmessages": "Messaggi do scistemma",
926 "allmessagesname": "Nomme",
927 "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
928 "allmessagescurrent": "Testo corrente",
929 "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
930 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
931 "allmessages-language": "Lengua:",
932 "thumbnail-more": "Ciù grande",
933 "filemissing": "O file o no gh'è!",
934 "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
935 "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
936 "importlogpage": "Importassioîn",
937 "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
938 "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
939 "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
940 "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion",
941 "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
942 "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
943 "tooltip-pt-logout": "Sciorti",
944 "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
945 "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
946 "tooltip-ca-edit": "Modiffica sta paggina.",
947 "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
948 "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
949 "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
950 "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
951 "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
952 "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
953 "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
954 "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
955 "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
956 "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
957 "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
958 "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
959 "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
960 "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
961 "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
962 "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
963 "tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto",
964 "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
965 "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
966 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
967 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
968 "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
969 "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
970 "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
971 "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia",
972 "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
973 "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
974 "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
975 "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
976 "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
977 "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
978 "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
979 "tooltip-ca-nstab-image": "Veddi a paggina do file",
980 "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
981 "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
982 "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
983 "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
984 "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
985 "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
986 "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
987 "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
988 "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
989 "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.",
990 "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
991 "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
992 "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */",
993 "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
994 "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
995 "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\n<strong>NO</strong> impîlo!",
996 "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
997 "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina",
998 "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
999 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
1000 "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
1001 "nextdiff": "Pròscima diferensa →",
1002 "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
1003 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
1004 "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
1005 "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
1006 "show-big-image": "File originâ",
1007 "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.",
1008 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.",
1009 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel",
1010 "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
1011 "ilsubmit": "Çerca",
1012 "bydate": "pe dâta",
1013 "monday-at": "Lunesdì a $1",
1014 "tuesday-at": "Matesdì a $1",
1015 "wednesday-at": "Mâcordì a $1",
1016 "thursday-at": "Zoeuggia a $1",
1017 "friday-at": "Venardì a $1",
1018 "saturday-at": "Sabbo a $1",
1019 "sunday-at": "Domenega a $1",
1020 "yesterday-at": "Vei a $1",
1021 "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
1022 "metadata": "Metadati",
1023 "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
1024 "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
1025 "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
1026 "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
1027 "exif-orientation": "Orientamento",
1028 "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ",
1029 "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ",
1030 "exif-datetime": "Dæta e öa da modiffica do file",
1031 "exif-make": "Produttô fotocamera",
1032 "exif-model": "Modello fotocamera",
1033 "exif-software": "Software",
1034 "exif-artist": "Autô",
1035 "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
1036 "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif",
1037 "exif-colorspace": "Spassio di coî",
1038 "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti",
1039 "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion",
1040 "exif-filesource": "Origgine do file",
1041 "exif-languagecode": "Lengua",
1042 "exif-orientation-1": "Normale",
1043 "namespacesall": "Tùtti",
1044 "monthsall": "tutti",
1045 "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
1046 "imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
1047 "imgmultigo": "Vanni!",
1048 "ascending_abbrev": "cresc",
1049 "table_pager_next": "Proscima pagina",
1050 "table_pager_prev": "Pagina de primma",
1051 "table_pager_first": "Primma pagina",
1052 "table_pager_last": "Urtima pagina",
1053 "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
1054 "table_pager_limit_submit": "Vanni",
1055 "table_pager_empty": "Nisciun resultato",
1056 "autosumm-blank": "Pagina svuâ",
1057 "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
1058 "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
1059 "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
1060 "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
1061 "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
1062 "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
1063 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])",
1064 "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
1065 "version": "Verscion",
1066 "specialpages": "Pagine speçiâli",
1067 "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
1068 "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:",
1069 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)",
1070 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3",
1071 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4",
1072 "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}",
1073 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3",
1074 "searchsuggest-search": "Çerca"
1075 }