Merged localisation-work branch:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Messages.php 15582 (2006-07-17)
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2006-07-17)
6 *
7 * You can contact Alexander Sigachov (alexander.sigachov на Googgle Mail)
8 *
9 */
10
11 $namespaceNames = array(
12 NS_MEDIA => 'Медиа',
13 NS_SPECIAL => 'Служебная',
14 NS_MAIN => '',
15 NS_TALK => 'Обсуждение',
16 NS_USER => 'Участник',
17 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
18 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
19 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
20 NS_IMAGE => 'Изображение',
21 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
22 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
24 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
25 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
26 NS_HELP => 'Справка',
27 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
28 NS_CATEGORY => 'Категория',
29 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
30 );
31
32
33 $quickbarSettings = array(
34 'Не показывать', 'Неподвижная слева', 'Неподвижная справа', 'Плавающая слева', 'Плавающая справа'
35 );
36
37 $skinNames = array(
38 'standard' => 'Стандартный',
39 'nostalgia' => 'Ностальгия',
40 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
41 'davinci' => 'Да Винчи',
42 'mono' => 'Моно',
43 'monobook' => 'Моно-книга',
44 'myskin' => 'Своё',
45 'chick' => 'Цыпа'
46 );
47
48
49 $bookstoreList = array(
50 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
51 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
52 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
53 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
54 );
55
56
57 # Note to translators:
58 # Please include the English words as synonyms. This allows people
59 # from other wikis to contribute more easily.
60 #
61 $magicWords = array(
62 # ID CASE SYNONYMS
63 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР'),
64 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСОДЕРЖАНИЯ__'),
65 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__'),
66 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__СОДЕРЖАНИЕ__'),
67 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗРЕДАКТИРОВАНИЯРАЗДЕЛА__'),
68 'start' => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
69 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙМЕСЯЦ'),
70 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦА'),
71 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦАРОД'),
72 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦААБР'),
73 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙДЕНЬ'),
74 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2','ТЕКУЩИЙДЕНЬ2'),
75 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОДНЯ'),
76 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙГОД'),
77 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕВРЕМЯ'),
78 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВОСТАТЕЙ'),
79 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВОФАЛОВ'),
80 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ'),
81 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ2'),
82 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВОИМЁН'),
83 'msg' => array( 0, 'MSG:'),
84 'subst' => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
85 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:'),
86 'end' => array( 0, '__END__','__КОНЕЦ__'),
87 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
88 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
89 'img_right' => array( 1, 'right','справа'),
90 'img_left' => array( 1, 'left','слева'),
91 'img_none' => array( 1, 'none'),
92 'img_width' => array( 1, '$1px','$1пкс'),
93 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
94 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
95 'int' => array( 0, 'INT:'),
96 'sitename' => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИЕСАЙТА'),
97 'ns' => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
98 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:'),
99 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:'),
100 'server' => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
101 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕСЕРВЕРА'),
102 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬКСКРИПТУ'),
103 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:'),
104 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯЗАГОЛОВКА__'),
105 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯТЕКСТА__'),
106 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯНЕДЕЛЯ'),
107 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙДЕНЬНЕДЕЛИ'),
108 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДВЕРСИИ'),
109 );
110
111 $separatorTransformTable = array(
112 ',' => "\xc2\xa0",
113 '.' => ','
114 );
115
116 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
117 $linkPrefixExtension = true;
118 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu';
119
120 $dateFormats = array(
121 'mdy time' => 'H:i',
122 'mdy date' => 'xg j, Y',
123 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
124
125 'dmy time' => 'H:i',
126 'dmy date' => 'j xg Y',
127 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
128
129 'ymd time' => 'H:i',
130 'ymd date' => 'Y xg j',
131 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
132 );
133
134 $messages = array(
135
136 # User preference toggles
137 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
138 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
139 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
140 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
141 'tog-extendwatchlist' => 'Улучшенный список наблюдения',
142 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
143 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
144 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
145 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
146 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
147 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
148 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
149 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
150 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
151 'tog-watchcreations' => 'По умолчанию добавлять созданные статьи в список наблюдения',
152 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
153 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
154 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
155 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
156 'tog-nocache' => 'Запретить кэширование страниц',
157 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
158 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
159 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
160 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
161 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
162 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
163 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
164 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
165 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
166 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
167 'tog-autopatrol' => 'Отмечать сделанные правки как проверенные',
168 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
169 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
170 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
171
172 'underline-always' => 'Всегда',
173 'underline-never' => 'Никогда',
174 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
175
176 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
177
178 # dates
179 'sunday' => 'воскресенье',
180 'monday' => 'понедельник',
181 'tuesday' => 'вторник',
182 'wednesday' => 'среда',
183 'thursday' => 'четверг',
184 'friday' => 'пятница',
185 'saturday' => 'суббота',
186 'january' => 'январь',
187 'february' => 'февраль',
188 'march' => 'март',
189 'april' => 'апрель',
190 'may_long' => 'май',
191 'june' => 'июнь',
192 'july' => 'июль',
193 'august' => 'август',
194 'september' => 'сентябрь',
195 'october' => 'октябрь',
196 'november' => 'ноябрь',
197 'december' => 'декабрь',
198 'january-gen' => 'января',
199 'february-gen' => 'февраля',
200 'march-gen' => 'марта',
201 'april-gen' => 'апреля',
202 'may-gen' => 'мая',
203 'june-gen' => 'июня',
204 'july-gen' => 'июля',
205 'august-gen' => 'августа',
206 'september-gen' => 'сентября',
207 'october-gen' => 'октября',
208 'november-gen' => 'ноября',
209 'december-gen' => 'декабря',
210 'jan' => 'янв',
211 'feb' => 'фев',
212 'mar' => 'мар',
213 'apr' => 'апр',
214 'may' => 'мая',
215 'jun' => 'июн',
216 'jul' => 'июл',
217 'aug' => 'авг',
218 'sep' => 'сен',
219 'oct' => 'окт',
220 'nov' => 'ноя',
221 'dec' => 'дек',
222 # Bits of text used by many pages:
223 #
224 'categories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории|Категории}}',
225 'category' => 'категория',
226 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
227 'subcategories' => 'Подкатегории',
228
229
230 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
231 'mainpage' => 'Заглавная страница',
232 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
233 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
234
235 == Некоторые полезные ресурсы ==
236 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Список возможных настроек];
237 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
238 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Список рассылки с уведомлением о выходе новых версий MediaWiki].',
239
240 'portal' => 'Сообщество',
241 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
242 'about' => 'Описание',
243 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
244 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
245 'article' => 'Статья',
246 'help' => 'Справка',
247 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
248 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
249 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
250 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
251 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
252 'faq' => 'ЧаВО',
253 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
254 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
255 'newwindow' => '(в новом окне)',
256 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
257 'cancel' => 'Отменить',
258 'qbfind' => 'Поиск',
259 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
260 'qbedit' => 'Править',
261 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
262 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
263 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
264 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
265 'moredotdotdot' => 'Далее…',
266 'mypage' => 'Личная страница',
267 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
268 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
269 'navigation' => 'Навигация',
270
271 # Metadata in edit box
272 'metadata_help' => 'Метаданные (пояснения см. на странице [[{{ns:project}}:Метаданные]]):',
273
274 'currentevents' => 'Текущие события',
275 'currentevents-url' => 'Текущие события',
276
277 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
278 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ_от_ответственности',
279 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
280 'privacypage' => '{{ns:project}}:Политика_конфиденциальности',
281 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
282 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
283 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
284 'help' => 'Справка',
285 'search' => 'Поиск',
286 'searchbutton' => 'Поиск',
287 'go' => 'Перейти',
288 'history' => 'История',
289 'history_short' => 'История',
290 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
291 'info_short' => 'Информация',
292 'printableversion' => 'Версия для печати',
293 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
294 'print' => 'Печать',
295 'edit' => 'Править',
296 'editthispage' => 'Править эту статью',
297 'delete' => 'Удалить',
298 'deletethispage' => 'Стереть её',
299 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
300 'protect' => 'Защитить',
301 'protectthispage' => 'Защитить',
302 'unprotect' => 'Снять защиту',
303 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
304 'newpage' => 'Новая статья',
305 'talkpage' => 'Обсуждение',
306 'specialpage' => 'Служебная страница',
307 'personaltools' => 'Личные инструменты',
308 'postcomment' => 'Прокомментировать',
309 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
310 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
311 'talk' => 'Обсуждение',
312 'views' => 'Просмотры',
313 'toolbox' => 'Инструменты',
314 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
315 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
316 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
317 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
318 'otherlanguages' => 'На других языках',
319 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
320 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
321 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
322 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
323 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
324 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
325 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
326
327 'administrators' => '{{ns:project}}:Администраторы',
328 'jumpto' => 'Перейти к:',
329 'jumptonavigation' => 'навигация',
330 'jumptosearch' => 'поиск',
331 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
332 'sysoptext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
333 См. $1.',
334 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
335 'developertext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только участниками с правами «Разработчик». См. $1.',
336
337 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
338 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
339 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
340
341 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
342 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
343
344 'ok' => 'OK',
345 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
346 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
347 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
348 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
349 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
350 'editsection'=>'править',
351 'editold'=>'править',
352 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
353 'toc' => 'Содержание',
354 'showtoc' => 'показать',
355 'hidetoc' => 'убрать',
356 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
357 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
358 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённых правки|$1 удалённых правок}}',
359 'feedlinks' => 'В виде:',
360 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
361
362 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
363 'nstab-main' => 'Статья',
364 'nstab-user' => 'Участник',
365 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
366 'nstab-special' => 'Служебная страница',
367 'nstab-project' => 'О проекте',
368 'nstab-image' => 'Файл',
369 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
370 'nstab-template' => 'Шаблон',
371 'nstab-help' => 'Справка',
372 'nstab-category' => 'Категория',
373
374 # Main script and global functions
375 #
376 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
377 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
378 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
379 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
380
381 # General errors
382 #
383 'error' => 'Ошибка',
384 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
385 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
386 Последний запрос к базе данных:
387 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
388 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
389 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
390 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
391 Последний запрос к базе данных:
392 «$1»
393 произошёл из функции «$2».
394 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
395 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
396 $1',
397 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
398 'cachederror' => 'Ниже представлена кэшированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
399 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
400 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
401 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
402 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
403 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
404 $1',
405 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
406 хотя должна была найти, по имени «$1».
407
408 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
409
410 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
411 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
412 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
413 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
414 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
415 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
416 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
417 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
418 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
419 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
420 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
421 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
422 'badtitle' => 'Недопустимое название',
423 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или междувики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
424 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
425 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
426 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений.',
427 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кэша, последний раз он обновлялся в $1.',
428 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
429 Функция: $1<br />
430 Запрос: $2',
431 'viewsource' => 'Просмотр',
432 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
433 'protectedtext' => 'Эта страница защищена от редактирования.
434
435 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
436 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит системное сообщение MediaWiki, её могут изменять только администраторы проекта.',
437 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
438 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
439
440 # Login and logout pages
441 #
442 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
443 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
444 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться
445 как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кэш браузера.',
446
447 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
448
449 Вы были зарегистрированы.
450 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
451 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
452 'yourname' => 'Ваше имя участника',
453 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
454 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
455 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
456 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
457 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
458 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
459 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
460
461 'login' => 'Представиться системе',
462 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
463 'userlogin' => 'Представиться системе',
464 'logout' => 'Завершение сеанса',
465 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
466 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
467 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
468 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
469 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
470 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
471 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
472 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
473 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
474 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
475 'youremail' => 'Электронная почта *',
476 'username' => 'Регистрационное имя:',
477 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
478 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
479 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
480 'yourvariant' => 'Вариант языка',
481 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
482 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
483 'email' => 'Эл. почта',
484 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц, если вы активировали соответствующую опцию.',
485 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
486 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
487 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
488 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
489 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
490 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
491 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
492 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
493 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
494 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
495 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
496 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
497 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
498 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
499 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
500 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
501 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно вы, с IP-адреса $1) запросил,
502 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
503 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
504 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
505
506 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
507 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
508 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
509 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
510
511 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
512 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
513 'mailerror' => 'Ошибка при посылке почты: $1',
514 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
515 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
516 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
517 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
518 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
519 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
520 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
521 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
522
523 # Edit page toolbar
524 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
525 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
526 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
527 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
528 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
529 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
530 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
531 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
532 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
533 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
534 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
535 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
536 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
537 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
538 'image_sample'=>'Example.jpg',
539 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
540 'media_sample'=>'Example.ogg',
541 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
542 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
543 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
544
545 # Edit pages
546 #
547 'summary' => 'Краткое описание изменений',
548 'subject' => 'Тема/заголовок',
549 'minoredit' => 'Малое изменение',
550 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
551 'savearticle' => 'Записать страницу',
552 'preview' => 'Предпросмотр',
553 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
554 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
555 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
556 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
557 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
558 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
559 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
560 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
561
562 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина блокировки: ''«$2»''.
563
564 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{ns:project}}:Администраторы|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
565 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в Википедии и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]].
566 Ваш IP-адрес — $3. Пожалуйста, указывайте этот адрес во всех своих запросах.",
567 'blockedoriginalsource' => "Ниже показан текст страницы «$1».",
568 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
569 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
570 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
571 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
572 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
573 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
574 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
575 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
576 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
577 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
578 'loginreqlink' => 'представиться',
579 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
580 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
581 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
582 'newarticle' => '(Новая)',
583 'newarticletext' =>
584 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
585 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
586 (см. [[{{ns:help}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
587 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
588 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
589 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
590 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
591 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
592 'usercsspreview' => '\'\'\'Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
593 'userjspreview' => '\'\'\'Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
594 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
595 'updated' => '(Обновлена)',
596 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
597 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
598 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Это наша временная проблема, извините за неудобства. Пожалуйста, попробуйте сохранить ещё раз. Если это не поможет, сохраните данные в локальном файле, закройте и вновь откройте браузер.</strong>',
599 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
600 'session_fail_preview_html' => '<sstrong>Извините! Невозможно принять ваше изменение из-за потери данных HTML-сессии.</sstrong>
601
602 \'\'Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript атак.\'\'
603
604 <sstrong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представится.</sstrong>',
605 'importing' => 'Импортирование $1',
606 'editing' => 'Редактирование $1',
607 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
608 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
609 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
610 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
611 'yourtext' => 'Ваш текст',
612 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
613 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
614 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
615 'yourdiff' => 'Различия',
616 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
617 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда.<br />
618 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
619 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
620 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
621 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
622 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
623 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
624 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
625 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
626 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
627 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, приближающиеся к или превышающие 32 кБ могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
628 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
629 'longpageerror' => "<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>",
630 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
631 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
632 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
633 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница была защищена, только администраторы проекта могут её редактировать.</strong>',
634 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта статья была защищена, только зарегистрированные пользователи могут её редактировать.",
635 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
636 'edittools' => '<!-- Текс расположенный здесь будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
637 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
638 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
639 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
640 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
641 'cantcreateaccounttext' => 'Регистрация новых участников с этого IP-адреса (<b>$1</b>) запрещена.
642 Вероятно, это связано с систематическим вандализмом с этого адреса
643 (который может быть общим, например, для школы или интернет-провайдера).',
644
645 # History pages
646 #
647 'revhistory' => 'Журнал изменений',
648 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
649 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
650 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
651 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
652 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
653 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
654 'currentrev' => 'Текущая версия',
655 'revisionasof' => 'Версия $1',
656 'old-revision-navigation' => 'Версия как $1; $2<br />($6) $3 | $2 | $4 ($7)',
657 'previousrevision' => '← Предыдущая',
658 'nextrevision' => 'Следующая →',
659 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
660 'cur' => 'текущ.',
661 'next' => 'след.',
662 'last' => 'пред.',
663 'orig' => 'перв.',
664 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
665 'deletedrev' => '[удалена]',
666 'histfirst' => 'Первый',
667 'histlast' => 'Последний',
668 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
669 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
670 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
671 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
672 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
673 </div>',
674 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
675 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
676 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
677 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
678 </div>',
679 #'rev-delundel' => 'del/undel',
680 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
681
682 'history-feed-title' => 'История изменений',
683 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
684 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
685 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
686 Она могла быть удалена или переименована.
687 Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
688
689 # Revision deletion
690 #
691 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
692 'revdelete-selected' => 'Выбранная версия [[:$1]]:',
693 'revdelete-text' => "Удалённые версии будут показываться в истории страницы,
694 но их содержание будет недоступно обычным посетителям.
695
696 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
697 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение владельцем сайта.",
698 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
699 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
700 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
701 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
702 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
703 'revdelete-log' => 'Комментарий:',
704 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
705 'revdelete-logentry' => 'Изменённая видимость версии страницы для [[$1]]',
706
707 # Diffs
708 #
709 'difference' => '(Различия между версиями)',
710 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
711 'lineno' => 'Строка $1:',
712 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
713 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
714 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
715 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
716
717 # Search results
718 #
719 'searchresults' => 'Результаты поиска',
720 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
721 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
722 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
723 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
724 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
725 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
726 Попробуйте другой запрос.',
727 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответствует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).',
728 'noexactmatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
729
730 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
731 <strong>[[:$1|Создать страницу.]]</strong></span>',
732 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
733 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
734 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
735 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
736 'prevn' => 'предыдущие $1',
737 'nextn' => 'следующие $1',
738 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
739 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
740 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
741 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
742 'powersearch' => 'Искать',
743 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
744 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
745
746 'googlesearch' => '
747 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
748 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
749 <input type="hidden" name="num" value="50" />
750 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
751 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
752
753 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
754 <input type="submit" name="btnG" value="$3" />
755 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
756 </form>
757 <br />
758 <br />
759 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
760 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
761 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
762 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
763 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
764 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
765
766 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
767 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
768 </form>',
769 'blanknamespace' => 'Статьи',
770
771 # Preferences page
772 #
773 'preferences' => 'Настройки',
774 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
775 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
776 чтобы изменять настройки участника.',
777 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
778 'qbsettings' => 'Панель навигации',
779 'changepassword' => 'Сменить пароль',
780 'skin' => 'Оформление',
781 'math' => 'Отображение формул',
782 'dateformat' => 'Формат даты',
783 'datedefault' => 'По умолчанию',
784 'datetime' => 'Дата и время',
785 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
786 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
787 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
788 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
789 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
790 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
791 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
792 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
793 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
794 'prefs-personal' => 'Личные данные',
795 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
796 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
797 'prefs-watchlist-days' => 'Число дней отображаемых в списке наблюдения:',
798 'prefs-watchlist-edits' => 'Количество правок отображаемых в улучшенном списке наблюдения:',
799 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
800 'saveprefs' => 'Записать',
801 'resetprefs' => 'Сбросить',
802 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
803 'newpassword' => 'Новый пароль:',
804 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
805 'textboxsize' => 'Редактирование',
806 'rows' => 'Строк:',
807 'columns' => 'Столбцов:',
808 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
809 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
810 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
811 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
812 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
813 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
814 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
815 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
816 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
817 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
818 'localtime' => 'Местное время',
819 'timezoneoffset' => 'Смещение',
820 'servertime' => 'Текущее время сервера',
821 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
822 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
823 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
824 'default' => 'по умолчанию',
825 'files' => 'Файлы',
826
827 # User rights
828
829 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
830 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
831 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
832
833 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
834 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
835 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
836 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
837 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
838 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
839 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
840
841 # Groups
842 'group' => 'Группа:',
843 'group-bot' => 'Боты',
844 'group-sysop' => 'Администраторы',
845 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
846 'group-steward' => 'Стюарды',
847 'group-all' => '(все)',
848
849 'group-bot-member' => 'бот',
850 'group-sysop-member' => 'администратор',
851 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
852 'group-steward-member' => 'стюард',
853
854 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
855 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
856 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
857
858 # Recent changes
859 #
860 'changes' => 'изменения',
861 'recentchanges' => 'Свежие правки',
862 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
863 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменений за <strong>$2</strong> дней, на момент времени $3.',
864 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
865 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
866 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
867 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
868 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
869 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
870 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
871 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
872 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.',
873 'diff' => 'разн.',
874 'hist' => 'журнал',
875 'hide' => 'Скрыть',
876 'show' => 'Показать',
877 'minoreditletter' => 'м',
878 'newpageletter' => 'Н',
879 'boteditletter' => 'б',
880 'sectionlink' => '→',
881 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
882 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
883 'rc_categories_any' => 'Любой',
884
885 # Upload
886 #
887 'upload' => 'Загрузить файл',
888 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
889 'reupload' => 'Закачать повторно',
890 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
891 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
892 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
893 чтобы загружать файлы на сервер.',
894 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
895 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
896 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
897
898 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
899 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
900 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
901
902 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
903 *'''<nowiki>[[{{ns:image}}:File.jpg]]</nowiki>'''
904 *'''<nowiki>[[{{ns:image}}:File.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
905
906 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
907 *'''<nowiki>[[{{ns:media}}:File.ogg]]</nowiki>'''",
908 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
909 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
910 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
911 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
912 <ul>
913 </ul>',
914 'filename' => 'Имя файла',
915 'filedesc' => 'Краткое описание',
916 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
917 'filestatus' => 'Условия распространения',
918 'filesource' => 'Источник',
919 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
920 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
921 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
922 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
923 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
924 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
925 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
926 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
927 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
928 'largefile' => 'Рекомендуется не использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
929 'largefileserver' => 'Размер файла больше установленного на сервере предела.',
930 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
931 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
932 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
933 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
934 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
935 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
936
937 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
938 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
939 'savefile' => 'Записать файл',
940 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
941 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
942 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
943 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
944 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
945 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
946 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
947 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
948 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
949
950 'license' => 'Лицензирование',
951 'nolicense' => 'Отсутствует',
952
953 # Image list
954 #
955 'imagelist' => 'Список файлов',
956 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{plural:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
957 'imagelistforuser' => "Только изображения загруженные участником $1.",
958 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
959 'ilsubmit' => 'Искать',
960 'showlast' => 'Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.',
961 'byname' => 'по имени',
962 'bydate' => 'по дате',
963 'bysize' => 'по размеру',
964 'imgdelete' => 'удал.',
965 'imgdesc' => 'описание',
966 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
967 'imghistory' => 'Журнал',
968 'revertimg' => 'откат.',
969 'deleteimg' => 'удал.',
970 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
971 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
972 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
973 'imagelinks' => 'Ссылки',
974 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
975 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
976 'sharedupload' => "Этот файл хранится на [[Викисклад]]е, хранилище изображений и мультимедиа для использования в изданиях [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]].
977
978 На '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|странице описания]]''' есть сведения об этом изображении и условии его распространения.",
979 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
980 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
981 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
982 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
983 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
984
985 # Mime search
986 #
987 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
988 'mimetype' => 'MIME-тип:',
989 'download' => 'загрузить',
990
991 # Unwatchedpages
992 #
993 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
994
995 # List redirects
996 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
997
998 # Unused templates
999 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1000 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1001 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1002
1003 # Random redirect
1004 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1005
1006 # Statistics
1007 #
1008 'statistics' => 'Статистика',
1009 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1010 'userstats' => 'Статистика участников',
1011 'sitestatstext' => "Суммарно в базе данных содержится '''$1''' страниц.
1012 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1013 За исключением них, есть '''$2''' страниц, которые считаются полноценными статьями.
1014
1015 Было загружено '''$8''' файлов.
1016
1017 Всего с момента установки вики было сделано '''$3''' просмотров страниц и '''$4''' редактирований.
1018 Таким образом, в среднем приходится '''$5''' изменений на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1019
1020 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1021 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4 %) являются администраторами (см. $3).",
1022 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее просматриваемые страницы',
1023
1024 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1025 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1026 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
1027 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1028 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
1029 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1030 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1031
1032 # Miscellaneous special pages
1033 #
1034 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}',
1035 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1036 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1037 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1038 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1039 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1040
1041 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1042 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1043 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1044 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1045 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1046 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1047 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1048 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1049 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1050 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1051 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1052 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1053 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1054 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1055 'allpages' => 'Все страницы',
1056 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1057 'randompage' => 'Случайная статья',
1058 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1059 'longpages' => 'Длинные страницы',
1060 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
1061 'listusers' => 'Список участников',
1062 'specialpages' => 'Спецстраницы',
1063 'spheading' => 'Служебные страницы',
1064 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1065 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1066 'rclsub' => '(на страницах, ссылки на которые есть на странице «$1»)',
1067 'newpages' => 'Новые статьи',
1068 'newpages-username' => 'Участник:',
1069 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
1070 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
1071 'move' => 'Переименовать',
1072 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1073 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1074 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1075 'booksources' => 'Источники книг',
1076 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1077 'data' => 'Данные',
1078 'userrights' => 'Управление правами участников',
1079 'groups' => 'Группы участников',
1080
1081 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
1082 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
1083 'isbn' => 'ISBN',
1084 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1085 'version' => 'Версия MediaWiki',
1086 'log' => 'Журналы',
1087 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
1088 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
1089 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
1090
1091 # Special:Allpages
1092 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1093 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1094 'allarticles' => 'Все статьи',
1095 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
1096 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1097 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1098 'allpagesnext' => 'Следующие',
1099 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
1100 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1101 'allpagesprefix' => 'Отобразить страницы с префиксом:',
1102 'allpagesbadtitle' => 'Заголовок данной страницы не является допустимым либо содержит интервики или межязыковый префикс. Возможно он содержит символы запрещённые в заголовках.',
1103
1104 # Email this user
1105 #
1106 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1107 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
1108 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
1109 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1110 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1111 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1112 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1113 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1114 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка:',
1115 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1116 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1117 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1118 'emailfrom' => 'От кого',
1119 'emailto' => 'Кому',
1120 'emailsubject' => 'Тема письма',
1121 'emailmessage' => 'Сообщение',
1122 'emailsend' => 'Отправить',
1123 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1124 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
1125
1126 # Watchlist
1127
1128 'watchlist' => 'Cписок наблюдения',
1129 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1130 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1131 'watchlistcount' => "'''В вашем списке наблюдения $1 страниц, включая страницы обсуждения.'''",
1132 'clearwatchlist' => 'Очистка списка наблюдения',
1133 'watchlistcleartext' => 'Вы уверены, что хотите удалить их?',
1134 'watchlistclearbutton' => 'Очистить список наблюдения',
1135 'watchlistcleardone' => 'Ваш список наблюдения очищен. $1 страниц удалено из списка.',
1136 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1137 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1138 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1139 'addedwatchtext' => "Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отображаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1140
1141 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
1142 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1143 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1144 'watch' => 'Следить',
1145 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1146 'unwatch' => 'Не следить',
1147 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1148 'notanarticle' => 'Не статья',
1149 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1150 'watchdetails' => '* В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
1151 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1152 * [[Special:Watchlist/clear|Удалить все страницы из списка]]',
1153 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1154 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1155 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1156 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1157 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1158 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.',
1159 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1160 вами страниц. Отметьте страницы, которые вы хотите удалить из вашего
1161 списка наблюдения и нажмите на кнопку «Удалить выбранные»
1162 внизу экрана.',
1163 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1164 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1165 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1166 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.',
1167 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1168 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1169 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1170 'wlhideshowbots' => '$1 правки ботов.',
1171 'wldone' => 'Сделано.',
1172
1173 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1174 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1175 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1176 'changed' => 'изменена',
1177 'created' => 'создана',
1178 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1179 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1180 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1181
1182 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1183
1184 $NEWPAGE
1185
1186 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1187
1188 Обратиться к изменившему:
1189 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1190 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1191
1192 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1193
1194 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1195
1196 --
1197 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1198 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1199
1200 Обратная связь и помощь:
1201 {{fullurl:{{ns:help}}:Оглавление}}',
1202
1203 # Delete/protect/revert
1204 #
1205 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1206 'confirm' => 'Подтверждение',
1207 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1208 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был $2)',
1209 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1210 'exblank' => 'страница была пуста',
1211 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1212 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1213 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1214 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1215 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1216 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1217 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1218 'deletedtext' => $1» была удалена.
1219 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1220 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1221 'dellogpage' => 'Список удалений',
1222 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список последних удалений.',
1223 'deletionlog' => 'список удалений',
1224 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1225 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1226 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1227 'rollback' => 'Откатить изменения',
1228 'rollback_short' => 'Откат',
1229 'rollbacklink' => 'откатить',
1230 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1231 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1232 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1233 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1234
1235 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1236 # only shown if there is an edit comment
1237 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1238 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
1239 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1240 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1241 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1242 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1243 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей.',
1244 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1245 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1246 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1247 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1248 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1249 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1250 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1251 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1252 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1253 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1254 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1255 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1256 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[:$1]]</strong>.',
1257 'protect-viewtext' => 'У вас недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1258 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1259 'protect-level-autoconfirmed' => 'Заблокировать незарегистрированных участников',
1260 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1261
1262 # restrictions (nouns)
1263 'restriction-edit' => 'Правка',
1264 'restriction-move' => 'Переименование',
1265
1266 # Undelete
1267 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1268 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1269 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1270 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1271 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно востановить и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле комментария.",
1272 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1273 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 версий',
1274 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1275 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1276 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1277 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1278 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1279 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1280 'undeletereset' => 'Очистить',
1281 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1282 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1283 'undeletedrevisions' => '$1 изменений восстановлено',
1284 'undeletedrevisions-files' => '$1 версий и $2 файл(ов) восстановлено',
1285 'undeletedfiles' => "$1 файл(ов) восстановлено",
1286 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1287 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1288
1289 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
1290
1291 # Namespace form on various pages
1292 'namespace' => 'Пространство имён:',
1293 'invert' => 'Обратить выделенное',
1294
1295 # Contributions
1296 #
1297 'contributions' => 'Вклад участника',
1298 'mycontris' => 'Мой вклад',
1299 'contribsub' => 'Вклад $1',
1300 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1301 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1302 'uclinks' => 'Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).',
1303 'uctop' => ' (последняя)' ,
1304 'newbies' => 'новичков',
1305
1306 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $1',
1307
1308 'sp-contributions-newest' => 'Новейшие',
1309 'sp-contributions-oldest' => 'Старейшие',
1310 'sp-contributions-newer' => 'Более новые $1',
1311 'sp-contributions-older' => 'Более старые $1',
1312 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Вклад новичков',
1313
1314 # What links here
1315 #
1316 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1317 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1318 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1319 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1320 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1321 'nolinkshere' => 'На данную страницу отсутствуют ссылки с других страниц.',
1322 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1323 'istemplate' => 'включение',
1324
1325 # Block/unblock IP
1326 #
1327 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1328 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1329 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1330 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1331 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1332 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1333 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1334 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1335 'ipbreason' => 'Причина',
1336 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1337 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1338 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1339 'ipbother' => 'Другое время',
1340 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,не определено:infinite',
1341 'ipbotheroption' => 'иное',
1342 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1343 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1344 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1345 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1346 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1347 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1348 IP-адреса.',
1349 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1350 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1351 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1352 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1353 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1354 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1355 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1356 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1357 'blocklink' => 'заблокировать',
1358 'unblocklink' => 'разблокировать',
1359 'contribslink' => 'вклад',
1360 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированы из-за совпадения вашего IP-адреса с «$1». Причина его блокировки — «$2».',
1361 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1362 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1363 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1364 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1365 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования отключена.',
1366 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1367 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1368 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1369 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1370 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Блокировка с идентификатором «$1» не найдена. Возможно, участника уже разблокировали.',
1371 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1372 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1373 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1374 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1375 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1376
1377 # Developer tools
1378 #
1379 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1380 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1381 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1382 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1383 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1384 процедуру обслуживания базы данных.',
1385 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1386 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1387 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1388 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1389 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1390 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1391 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1392 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1393 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1394 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1395 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1396 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1397 <br />Не забудьте [[Special:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1398 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1399 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1400 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1401
1402 # Make sysop
1403 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1404 'makesysoptext' => 'Эта форма предназначена для бюрократов, и позволяет присваивать участникам статус администратора.
1405 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1406 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1407 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1408 'makesysopok' => '<strong>Участнику [[Участник:$1|$1]] присвоен статус администратора</strong>',
1409 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1410 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1411 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1412 'rightslog' => 'Журнал прав пользователя',
1413 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователей.',
1414 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
1415 'rights' => 'Права:',
1416 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1417 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1418 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1419 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1420 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1421 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1422 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1423 'rightsnone' => '(нет)',
1424
1425 # Move page
1426 #
1427 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1428 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1429 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1430 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1431 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1432
1433 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1434
1435 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1436 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1437 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1438 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1439
1440 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1441 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1442
1443 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1444 если это нужно.',
1445 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1446 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1447 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1448 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1449 'newtitle' => 'Новое название',
1450 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1451 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1452 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1453 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1454 Пожалуйста, выберите другое название.',
1455 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1456 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1457 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1458 'movedto' => 'переименована в',
1459 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1460 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1461 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1462 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1463 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1464 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1465 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1466 'movereason' => 'Причина',
1467 'revertmove' => 'откат',
1468 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1469 'delete_and_move_text' =>
1470 '==Требуется удаление==
1471
1472 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1473 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1474 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1475 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1476 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1477
1478 # Export
1479
1480 'export' => 'Экспортирование статей',
1481 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другой вики-проект, работающую на программном обеспечении MediaWiki.
1482
1483 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1484
1485 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы «{{int:mainpage}}» это будет адрес [[{{ns:Special}}:Export/{{int:mainpage}}]].',
1486 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1487 'exportnohistory' => "----
1488 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
1489 'export-submit' => 'Экспортировать',
1490
1491 # Namespace 8 related
1492
1493 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1494 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1495 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1496 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1497 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1498 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:Allmessages на этом сайте.',
1499 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' не поддерживается так как отключена опция '''wgUseDatabaseMessages'''.",
1500 'allmessagesfilter' => 'Фильтр по имени сообщения:',
1501 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1502
1503 # Thumbnails
1504
1505 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1506 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1507 'filemissing' => 'Файл не найден',
1508 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1509
1510 # Special:Import
1511 'import' => 'Импортирование страниц',
1512 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1513 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
1514 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
1515 Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
1516 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
1517 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
1518 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
1519
1520 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
1521 'importstart' => "Импортирование страниц…",
1522 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1523 'importnopages' => "Нет страниц для импортирования.",
1524 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1525 'importunknownsource' => "Неизвестный тип импортируемой страницы",
1526 'importcantopen' => "Невозможно открыть импортируемый файл",
1527 'importbadinterwiki' => "Неправильная интервики-ссылка",
1528 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1529 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1530 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1531 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1532 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1533 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1534
1535 # import log
1536 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
1537 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
1538 'import-logentry-upload' => $1» — импорт из файла',
1539 'import-logentry-upload-detail' => '$1 версий',
1540 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
1541 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 версий из $2',
1542
1543 # Keyboard access keys for power users
1544 'accesskey-search' => 'f',
1545 'accesskey-minoredit' => 'i',
1546 'accesskey-save' => 's',
1547 'accesskey-preview' => 'p',
1548 'accesskey-diff' => 'v',
1549 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1550 'accesskey-watch' => 'w',
1551
1552 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1553 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1554 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1555 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1556 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1557 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-v]',
1558 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1559 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1560
1561 # stylesheets
1562 'Common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
1563 'Monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
1564
1565 /*
1566 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
1567 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
1568 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
1569 */
1570
1571 #searchGoButton {
1572 padding-left: 0em;
1573 padding-right: 0em;
1574 font-weight: bold;
1575 }',
1576 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1577
1578 # Metadata
1579 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1580 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1581 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1582 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1583
1584 # Attribution
1585
1586 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1587 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1588 'lastmodifiedby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.',
1589 'and' => 'и',
1590 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1591 'others' => 'другие',
1592 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1593 'creditspage' => 'Благодарности',
1594 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1595
1596 # Spam protection
1597
1598 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1599 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1600 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1601 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}',
1602 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}',
1603 'listingcontinuesabbrev' => ' (продолжение)',
1604 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1605 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии не содержащей ссылки на $1',
1606 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1607
1608 # Info page
1609 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1610 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1611 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1612 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1613 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1614 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1615
1616 # Math options
1617 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1618 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1619 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
1620 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1621 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1622 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
1623
1624 # Patrolling
1625 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1626 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1627 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1628 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1629 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1630 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1631 'markedaspatrollederror' => "Невозможно отметить как проверенную",
1632 'markedaspatrollederrortext' => "Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.",
1633
1634 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1635 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1636 var ta = new Object();
1637 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1638 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1639 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1640 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1641 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1642 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1643 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1644 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1645 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1646 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1647 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1648 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1649 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1650 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1651 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1652 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1653 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1654 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1655 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1656 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1657 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1658 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1659 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1660 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1661 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1662 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1663 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1664 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1665 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1666 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1667 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1668 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1669 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1670 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1671 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1672 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1673 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1674 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1675 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1676 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1677 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1678 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1679 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1680 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1681 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1682 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1683 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1684 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1685 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1686 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');',
1687
1688 # image deletion
1689 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1690
1691 # browsing diffs
1692 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1693 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1694
1695 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1696 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1697 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1 × $2, $3 кбайт)',
1698
1699 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1700 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1701 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1702
1703 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1704 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1705 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1706
1707 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1708
1709 # Media Warning
1710 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />',
1711 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1712
1713 # Exif data
1714 'metadata' => 'Метаданные',
1715 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
1716 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
1717 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
1718 'metadata-fields' => 'Поля метаданных перечисленные в этом списке будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
1719 * make
1720 * model
1721 * datetimeoriginal
1722 * exposuretime
1723 * fnumber
1724 * focallength',
1725
1726 # Exif tags
1727 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1728 'exif-imagelength' =>'Высота',
1729 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1730 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1731 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1732 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1733 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1734 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1735 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1736 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1737 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1738 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1739 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1740 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1741 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1742 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1743 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1744 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1745 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1746 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1747 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1748 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1749 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1750 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1751 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1752 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1753 'exif-model' =>'Модель камеры',
1754 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1755 'exif-artist' =>'Автор',
1756 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1757 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1758 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1759 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1760 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1761 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1762 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1763 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1764 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1765 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1766 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1767 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1768 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1769 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1770 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1771 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1772 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1773 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
1774 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1775 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1776 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1777 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1778 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1779 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1780 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1781 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1782 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1783 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1784 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1785 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1786 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1787 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1788 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1789 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1790 'exif-focallength-format' =>'$1 мм',
1791 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1792 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1793 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1794 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1795 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1796 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1797 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1798 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1799 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1800 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1801 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1802 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1803 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1804 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1805 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1806 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1807 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1808 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1809 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1810 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1811 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1812 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1813 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1814 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1815 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1816
1817 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1818 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1819 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1820 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1821 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1822 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1823 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1824 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1825 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1826 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1827 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1828 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1829 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1830 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1831 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1832 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1833 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1834 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1835 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1836 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1837 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1838 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1839 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1840 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1841 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1842 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1843 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1844 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1845 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1846 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1847 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1848
1849 # Exif attributes
1850
1851 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1852 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1853
1854 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1855 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1856
1857 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1858 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1859 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1860 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1861 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1862 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1863 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1864 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1865
1866 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1867 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1868
1869 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1870 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1871
1872 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1873 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1874 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1875 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1876 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1877 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1878 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1879
1880 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1881 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1882 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1883 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1884 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1885 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1886 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1887 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1888 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1889
1890 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1891
1892 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1893 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1894 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1895 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1896 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1897 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1898 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1899 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1900
1901 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1902 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1903 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1904 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1905 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1906 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1907 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1908 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1909 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1910 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1911 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1912 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1913 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1914 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1915 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1916 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1917 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1918 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1919 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1920 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1921 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1922
1923 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1924
1925 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1926 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1927 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1928 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1929 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1930 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1931 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1932
1933 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1934
1935 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1936
1937 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1938 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1939
1940 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1941 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1942 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1943
1944 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1945 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1946
1947 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1948 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1949 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1950 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1951
1952 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1953 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1954 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1955 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1956 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1957
1958 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1959 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1960 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1961
1962 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1963 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1964 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1965
1966 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1967 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1968 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1969
1970 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1971 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1972 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1973 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1974
1975 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1976 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1977 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1978
1979 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1980 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1981 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1982
1983 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1984 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1985
1986 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1987 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1988
1989 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1990 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1991 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1992 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1993
1994 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1995 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1996 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1997
1998 # external editor support
1999 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2000 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2001
2002 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2003 'recentchangesall' => 'все',
2004 'imagelistall' => 'все',
2005 'watchlistall1' => 'все',
2006 'watchlistall2' => 'все',
2007 'namespacesall' => 'все',
2008
2009 # E-mail address confirmation
2010 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2011 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2012 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
2013
2014 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2015 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2016 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.',
2017 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения, или срок действия кода истёк.',
2018 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2019 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2020 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2021 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2022
2023 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
2024 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
2025 «$2», указав ваш адрес электронной почты.
2026
2027 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте, откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
2028
2029 $3
2030
2031 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.',
2032
2033 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2034 'tryexact' => 'Строгий поиск',
2035 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
2036 'createarticle' => 'Создать статью',
2037
2038 # Scary transclusion
2039 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2040 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2041 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2042
2043 # Trackbacks
2044 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2045 Trackback для этой статьи:<br />
2046 $1
2047 </div>',
2048 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2049 'trackbacklink' => 'Trackback',
2050 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2051
2052 # delete conflict
2053
2054 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
2055 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2056 : \'\'$2\'\'
2057 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.',
2058 'recreate' => 'Создать заново',
2059 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2060
2061 'unit-pixel' => ' пикс.',
2062
2063 # HTML dump
2064 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2065
2066 # action=purge
2067 'confirm_purge' => "Очистить кэш этой страницы?\n\n$1",
2068 'confirm_purge_button' => 'OK',
2069
2070 'youhavenewmessagesmulti' => "Вы получили новые сообщения на $1",
2071 'newtalkseperator' => ',_',
2072 'searchcontaining' => "Поиск статей, содержащих «$1».",
2073 'searchnamed' => "Поиск статей называющихся «$1».",
2074 'articletitles' => "Статьи начинающиеся с «$1»",
2075 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2076
2077 # DISPLAYTITLE
2078 'displaytitle' => '(Ссылка на эту страницу — $1)',
2079
2080 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
2081 );
2082
2083 ?>