* (bug 5349) Update for Portuguese messages (pt)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesCs.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesCs = array(
5
6 # Části textu používané různými stránkami:
7 'categories1' => 'Kategorie',
8 'categories' => 'Kategorie',
9 'category' => 'kategorie',
10 'category_header' => 'Články v kategorii „$1“',
11 'subcategories' => 'Podkategorie',
12
13 # Dates
14 'sunday' => 'neděle',
15 'monday' => 'pondělí',
16 'tuesday' => 'úterý',
17 'wednesday' => 'středa',
18 'thursday' => 'čtvrtek',
19 'friday' => 'pátek',
20 'saturday' => 'sobota',
21
22 'january' => 'leden',
23 'february' => 'únor',
24 'march' => 'březen',
25 'april' => 'duben',
26 'may_long' => 'květen',
27 'june' => 'červen',
28 'july' => 'červenec',
29 'august' => 'srpen',
30 'september' => 'září',
31 'october' => 'říjen',
32 'november' => 'listopad',
33 'december' => 'prosinec',
34
35 # genitive month names (see LanguageCs::getMonthNameGen)
36 'january-gen' => 'ledna',
37 'february-gen' => 'února',
38 'march-gen' => 'března',
39 'april-gen' => 'dubna',
40 'may-gen' => 'května',
41 'june-gen' => 'června',
42 'july-gen' => 'července',
43 'august-gen' => 'srpna',
44 'september-gen' => 'září',
45 'october-gen' => 'října',
46 'november-gen' => 'listopadu',
47 'december-gen' => 'prosince',
48
49 'jan' => '1.',
50 'feb' => '2.',
51 'mar' => '3.',
52 'apr' => '4.',
53 'may' => '5.',
54 'jun' => '6.',
55 'jul' => '7.',
56 'aug' => '8.',
57 'sep' => '9.',
58 'oct' => '10.',
59 'nov' => '11.',
60 'dec' => '12.',
61
62 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
63 'linktrail' => '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu',
64 'mainpage' => 'Hlavní strana',
65 'mainpagetext' => 'Wiki software úspěšně nainstalován.',
66 'mainpagedocfooter' => 'Podívejte se prosím do [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentace k nastavení rozhraní] a [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide uživatelské příručky] pro nápovědu k použití a nastavení.',
67 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
68 'portal-url' => '{{ns:4}}:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
69 'about' => 'Úvod',
70 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
71 'aboutpage' => '{{SITENAME}}',
72 'article' => 'Obsahová stránka',
73 'help' => 'Nápověda',
74 'helppage' => '{{ns:12}}:Obsah',
75 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
76 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Chyby',
77 'sitesupport' => 'Sponzorství',
78 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
79 'faq' => 'Často kladené otázky',
80 'faqpage' => '{{ns:12}}:Často kladené otázky',
81 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
82 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
83 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Jak_editovat_stránku',
84 'cancel' => 'Storno',
85 'qbfind' => 'Hledání',
86 'qbbrowse' => 'Listování',
87 'qbedit' => 'Editování',
88 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
89 'qbpageinfo' => 'Kontext',
90 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
91 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
92 'moredotdotdot' => 'Další…',
93 'mypage' => 'Moje stránka',
94 'mytalk' => 'Moje diskuse',
95 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
96
97 # Metadata in edit box
98 'metadata' => '<b>Metadata</b> (vysvětlení najdete <a href="$1">zde</a>)',
99 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
100
101 'navigation' => 'Navigace',
102
103 'currentevents' => 'Aktuality',
104 'currentevents-url' => 'Aktuality',
105
106 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
107 'disclaimerpage' => '{{ns:4}}:Vyloučení_odpovědnosti',
108 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
109 'privacypage' => 'Project:Ochrana_osobních_údajů',
110 'errorpagetitle' => 'Chyba',
111 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
112 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
113 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
114 'help' => 'Nápověda',
115 'search' => 'Hledat',
116 'go' => 'Jít na', #FIXME
117 'history' => 'Historie stránky',
118 'history_short' => 'Historie',
119 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
120 'info_short' => 'Informace',
121 'printableversion' => 'Verze k tisku',
122 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
123 'print' => 'Vytisknout',
124 'edit' => 'Editovat',
125 'editthispage' => 'Editovat stránku',
126 'delete' => 'Smazat',
127 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
128 'undelete_short' => 'Obnovit $1 verzí',
129 'undelete_short1' => 'Obnovit $1 verzi',
130 'protect' => 'Zamknout',
131 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
132 'unprotect' => 'Odemknout',
133 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
134 'newpage' => 'Nová stránka',
135 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
136 'specialpage' => 'Speciální stránka',
137 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
138 'postcomment' => 'Přidat komentář',
139 'addsection' => '+',
140 'articlepage' => 'Prohlédnout si článek',
141 'subjectpage' => 'Stránka námětu', #FIXME: ? (zřejmě se vůbec nepoužívá)
142 'talk' => 'Diskuse',
143 'views' => 'Zobrazení',
144 'toolbox' => 'Nástroje',
145 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
146 'wikipediapage' => 'Prohlédnout si stránku o projektu',
147 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o obrázku',
148 'viewtalkpage' => 'Ukázat diskusi',
149 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
150 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
151 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
152 'lastmodified' => ' Stránka byla naposledy editována v $1.',
153 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena $1-krát.',
154 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
155 'poweredby' => '{{SITENAME}} funguje pomocí [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki open source wiki engine].',
156 'printsubtitle' => '(Z {{SERVER}})',
157 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
158 'administrators' => '{{ns:4}}:Správci',
159 'jumpto' => 'Přejít na:',
160 'jumptonavigation' => 'navigace',
161 'jumptosearch' => 'hledání',
162
163 'sysoptitle' => 'Pouze pro správce',
164 'sysoptext' => 'Žádaný úkon může provést jen správce. Podívejte se prosím na $1.',
165 'developertitle' => 'Jen pro vývojáře',
166 'developertext' => 'Žádaný úkon může provést jen vývojář. Podívejte se prosím na $1.',
167
168 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
169 'badaccesstext' => 'Žádaný úkon může provést jen uživatel s právem „$2“ Podívejte se prosím na $1.',
170
171 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
172 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[{{ns:-1}}:Version]].',
173
174 'nbytes' => '$1 B',
175 'ncategories' => 'Počet kategorií: $1',
176 'nrevisions' => 'Počet revizí: $1',
177 'widthheight' => '$1×$2',
178 'ok' => 'OK',
179 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
180 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
181 'sitesubtitle' => '',
182 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“', #FIXME: Ukazuje se po tisku strany
183 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
184 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
185 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
186 'editsection'=>'editovat',
187 'toc' => 'Obsah',
188 'showtoc' => 'zobrazit',
189 'hidetoc' => 'skrýt',
190 'thisisdeleted' => '$1 – prohlédnout nebo obnovit?',
191 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
192 'restorelink1' => 'Jedna smazaná editace',
193 'restorelink' => 'Počet smazaných editací: $1', #TODO: plural
194 'feedlinks' => 'Kanály:',
195
196 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
197 'nstab-main' => 'Článek',
198 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
199 'nstab-media' => 'Soubor',
200 'nstab-special' => 'Speciální',
201 'nstab-wp' => '{{SITENAME}}',
202 'nstab-image' => 'Soubor',
203 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
204 'nstab-template' => 'Šablona',
205 'nstab-help' => 'Nápověda',
206 'nstab-category' => 'Kategorie',
207
208 # Main script and global functions
209 #
210 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
211 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
212 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
213 'nospecialpagetext' => 'Žádaná speciální stránka na této wiki neexistuje.',
214
215 # General errors
216 #
217 'error' => 'Chyba',
218 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
219 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
220 Příčinou může být chyba v programu.
221 Poslední dotaz byl:
222 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
223 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
224 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
225 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
226 Poslední dotaz byl:
227 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
228 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
229 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
230 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
231 $1',
232 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
233 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
234 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
235 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
236 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
237 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny.
238 Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
239 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu:
240 <p>$1',
241 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text článku, který měla najít, nazvaného „$1“.
242 <p>Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
243 <p>V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
244 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
245 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
246 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
247 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
248 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
249 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
250 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
251 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
252 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tento článek.',
253 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
254 'badtitle' => 'Neplatný název',
255 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo nesprávně adresovaný na jinojazyčný název nebo jiný článek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
256 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
257 'perfdisabledsub' => 'Tady je uložená kopie z $1:', # obsolete?
258 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
259 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
260 Funkce: $1<br />
261 Dotaz: $2',
262 'viewsource' => ' Ukázat zdroj',
263 'protectedtext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat; je mnoho důvodů, proč se tak mohlo stát. Vizte prosím [[{{ns:4}}:Stránka je zamčena]]. Můžete si prohlédnout a okopírovat zdrojový text této stránky:',
264 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
265
266 # Login and logout pages
267 #
268 'logouttitle' => 'Na shledanou!',
269 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
270 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
271
272 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
273 Váš účet byl vytvořen. Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení]]!',
274
275 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se', #FIXME
276 'yourname' => 'Název vašeho účtu', #FIXME buď heslo nebo jméno uživatele nebo název účtu atd.?
277 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
278 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
279 'newusersonly' => ' (pouze noví uživatelé)',
280 'remembermypassword' => 'Trvalé přihlášení',
281 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
282 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
283 'loginproblem' => '<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br />Zkuste to znovu!',
284 'alreadyloggedin' => "<strong>Uživateli $1, již jste přihlášen!</strong><br />",
285
286 'login' => 'Přihlaste se', #FIXME, what exactly do the following go to?
287 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
288 'userlogin' => 'Přihlaste se',
289 'logout' => 'Odhlásit se',
290 'userlogout' => 'Na shledanou',
291 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
292 'nologin' => 'Dosud nemáte účet? $1.',
293 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
294 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
295 'gotaccount' => 'Už jste registrováni? $1.',
296 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
297 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
298 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
299 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
300 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa *)',
301 'username' => 'Uživatelské jméno:',
302 'uid' => 'Uživatelské ID:',
303 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno **)',
304 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní',
305 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
306 'yournick' => 'Alternativní podpis',
307 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
308 'email' => 'E-mail',
309 'emailforlost' => 'Pole označená hvězdičkami (*, **) nejsou povinná. Pokud zadáte e-mailovou adresu, budou vás moci ostatní uživatelé kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.<br /><br />Vaše skutečné jméno, pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
310 'prefs-help-email-enotif' => 'Na tuto adresu vám budou zasílány informace o změně stránek, pokud o ně požádáte.',
311 'prefs-help-realname' => '**) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
312 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
313 'prefs-help-email' => '*) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
314 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvřen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
315 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
316 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
317 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
318 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
319 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo vytvořte účet pomocí níže uvedeného formuláře.',
320 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.',
321 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
322 'wrongpasswordempty' => 'Zadané heslo bylo prázdné. Zkuste to znovu.',
323 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
324 'passwordremindertitle' => 'Připomenutí ztraceného hesla z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
325 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) žádal, abychom Vám poslali nové heslo pro přihlášení do {{SITENAME}}. Heslo pro uživatele "$2" je nyní "$3". Doporučujeme přihlásit se nyní a změnit heslo.
326
327 Pokud jste o změnu hesla nežádali nebo jste si na původní heslo již vzpomněli a už ho změnit
328 nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat a používat staré heslo.',
329 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
330 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
331 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
332 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
333 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
334
335 'loginend' => '',
336 'signupend' => '{{int:loginend}}',
337 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
338 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vyrobil(a) $1 účtů. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
339 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena na $1.',
340 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa <strong>dosud nebyla ověřena</strong> a pokročilé e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.<br />
341 Pro ověření se přihlaste dočasným heslem, které vám bylo posláno e-mailem, nebo požádejte o nové heslo na přihlašovací stránce.',
342 'noemailprefs' => '<strong>Nebyla zadána e-mailová adresa</strong>, následující možnosti jsou nefunkční.',
343 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
344 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
345
346 # Edit page toolbar
347 'bold_sample'=>'Tučný text',
348 'bold_tip'=>' Tučný text',
349 'italic_sample'=>'Kurzíva',
350 'italic_tip'=>'Kurzíva',
351 'link_sample'=>'Název odkazu',
352 'link_tip'=>'Vnitřní odkaz',
353 'extlink_sample'=>'http://www.example.com Titulek odkazu',
354 'extlink_tip'=>'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
355 'headline_sample'=>'Text nadpisu',
356 'headline_tip'=>'Nadpis druhé úrovně',
357 'math_sample'=>'Vložit sem vzorec',
358 'math_tip'=>'Matematický vzorec (LaTeX)',
359 'nowiki_sample'=>' Vložit sem neformátovaný text',
360 'nowiki_tip'=>'Ignorovat formátování wiki',
361 'image_sample'=>'Příklad.jpg',
362 'image_tip'=>'Vložený obrázek',
363 'media_sample'=>'Příklad.ogg',
364 'media_tip'=>'Odkaz na mediální soubor',
365 'sig_tip'=>'Váš podpis s časovým údajem',
366 'hr_tip'=>'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
367
368 # Edit pages
369 #
370 'summary' => '<a href="{{LOCALURLE:Project:Shrnutí_editace}}" class="internal" title="Stručně popište změny, které jste zde učinili">Shrnutí editace</a>',
371 'subject' => 'Předmět/nadpis',
372 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.&nbsp;',
373 'watchthis' => 'Sledovat tento článek',
374 'savearticle' => 'Uložit změny',
375 'preview' => 'Náhled',
376 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
377 'showdiff' => 'Ukázat změny',
378 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
379 'blockedtext' => "Pokoušíte se editovat stránku, ať už kliknutím na tlačítko ''Editovat stránku'', nebo na červený odkaz.
380
381 Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa však byla [[{{ns:4}}:Blokování|zablokována]]
382 správcem s uživatelským jménem „$1“. Byl uveden následující důvod:&nbsp;'''$2'''.
383
384 Můžete [[Special:Emailuser/$4|poslat e-mail uživateli $4]] nebo jinému
385 [[Special:Listadmins|správci]] k prodiskutování zablokování. Uvědomte si, že nemůžete použít
386 nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a uvedenu platnou e-mailovou adresu
387 ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].
388
389 Vaše IP adresa je '''$3'''. Prosím vložte tuto adresu do všech žádostí, které pošlete.
390
391 Pokud chcete vědět, kdy zablokování vyprší, podívejte se prosím na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných adres IP]].
392
393 Pokud se potřebujete podívat na wiki text článku, můžete použít nabídku [[Special:Export|exportovat stránky]].
394
395 == Bez viny? ==
396 Někdy jsou zablokovány celé skupiny IP adres nebo adresy veřejných [[w:cs:proxy server|proxy serverů]].
397 To znamená, že mnoho nevinných lidí nemůže editovat. Pokud nastal tento případ, měl
398 by být vysvětlen v důvodech zablokování.
399
400 Někdy jsou také zablokovány dynamické IP adresy, obvykle na 24 hodin. Výjimečně
401 se pak může stát, že jsou zablokováni uživatelé se stejnou dynamickou IP adresou
402 díky tomu, že jejich nynější IP adresa byla používána zablokovaným uživatelem.
403
404 Omlouváme se za nepohodlí s tím spojené. Pokud se tento problém objeví opakovaně
405 a chcete nám pomoci ho vyřešit, kontaktujte [[Project:Správci|správce wiki]]
406 a vašeho [[w:cs:Poskytovatel Internetu|poskytovatele Internetu]] (ISP). Správce by měl
407 být schopen zjistit čas, datum a IP adresu používanou pro nevhodné dotyčné jednání.
408 Tuto informaci potom můžete předložit ISP a vysvětlit, že nemůžete editovat {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}
409 kvůli nevhodnému chování jiného uživatele tohoto ISP a požádat o vyřešení problému.
410
411 == Jen číst? ==
412 Blokování nebrání čtení stránek, jen jejich editaci. Pokud jste si chtěli jen
413 přečíst stránku a vidíte tuto zprávu, pravděpodobně jste klikli na červený odkaz.
414 To je odkaz na stránku, která zatím neexistuje, takže se uživateli otevře editační
415 okénko. Tento problém mít nebudete, pokud budete klikat jen na modré odkazy.",
416 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
417 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
418 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
419 'whitelistreadtext' => 'Pro čtení článků se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
420 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
421 'whitelistacctext' => 'Abyste na této wiki mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
422 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
423 'loginreqlink' => 'přihlásit',
424 'loginreqpagetext' => ' K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
425 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
426 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
427 'newarticle' => '(Nový)',
428 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
429 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[Nápověda:Obsah|nápovědě]].
430 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
431 'newarticletextanon' => '{{int:newarticletext}}',
432 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
433 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou [[w:cs:IP adresa|IP adresu]] k jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a cítíte, že jsou Vám adresovány irrelevantní komentáře, prosím [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]] a tím se vyhnete budoucí záměně s jinými anonymními uživateli.''",
434 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text, můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, nebo [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit].',
435 'noarticletextanon' => '{{int:noarticletext}}',
436 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
437 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového css/js před uložením.',
438 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského css, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
439 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského javascriptu, dosud nebyl uložen!'''",
440 'updated' => '(Změna uložena)', #FIXME: ?
441 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;', #FIXME: Where does this come from?
442 'previewnote' => 'Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!',
443 'session_fail_preview' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat. Zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>',
444 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.', #FIXME
445 'importing' => 'Import stránky $1',
446 'editing' => 'Editace stránky $1',
447 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
448 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
449 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
450 'explainconflict' => 'Někdo změnil stránku po započetí vaší editace. Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem. <b>Pouze</b> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“. <br />',
451 'yourtext' => 'Váš text',
452 'storedversion' => ' Uložená verze',
453 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky [[w:cs:Unicode|Unicode]], pro editaci stránek prosím použijte nějaký jiný.</strong>',
454 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny změny provedené mezitím se ztratí.</strong>',
455 'yourdiff' => 'Rozdíly',
456 'copyrightwarning' => '<strong>Vaše změny budou okamžitě zveřejněny.</strong> Pokud si chcete pouze editaci vyzkoušet, použijte prosím [[Project:Pískoviště|pískoviště]].<br />
457 Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle volné licence GNU pro dokumenty (podívejte se na $1 na detaily). <strong>Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.</strong> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>) – to se <strong>netýká</strong> většiny webových stránek. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
458 'copyrightwarning2' => '<strong>Vaše změny budou okamžitě zveřejněny.</strong> Pokud si chcete pouze editaci vyzkoušet, použijte prosím [[Project:Pískoviště|pískoviště]].<br />
459 <strong>Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.</strong> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>) – to se <strong>netýká</strong> většiny webových stránek. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
460 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
461 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
462 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Ujistěte se, že dodržujete <a href="{{LOCALURLE:Project:Pravidla pro zamčené stránky}}">pravidla pro zamčené stránky</a>.',
463 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
464 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
465 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
466 'nocreatetext' => 'Na tomto serveru je možnost vytváření nových stránek omezena.
467 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:Userlogin|se přihlásit či se registrovat]].',
468
469 # History pages
470 #
471 'revhistory' => 'Historie editací',
472 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
473 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
474 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b',
475 'loadhist' => 'Načítá se stránka historie editací', #FIXME Apparently not used
476 'currentrev' => 'Aktuální verze',
477 'revisionasof' => 'Verze z $1',
478 'revisionasofwithlink' => 'Verze z $1; $2<br />$3 | $4',
479 'previousrevision' => '← Starší verze',
480 'nextrevision' => 'Novější verze →',
481 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
482 'cur' => 'teď',
483 'next' => 'násl',
484 'last' => 'předchozí',
485 'orig' => 'původní',
486 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
487 'history_copyright' => '-',
488 'deletedrev' => '[smazáno]',
489 'histfirst' => 'Nejstarší',
490 'histlast' => 'Nejnovější',
491
492 # Diffs
493 #
494 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
495 'loadingrev' => 'načítají se verze pro zjištění rozdílů', #FIXME Apparently not used
496 'lineno' => 'Řádka $1:',
497 'editcurrent' => ' Editovat nynější verzi této stránky',
498 'selectnewerversionfordiff' => 'Vyberte novější verzi pro porovnání',
499 'selectolderversionfordiff' => 'Vyberte starší verzi pro porovnání',
500 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
501
502 # Search results
503 #
504 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
505 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte na [[Nápověda:Hledání]].',
506 'searchquery' => 'Hledáno „$1“',
507 'badquery' => 'Špatně vytvořený vyhledávací dotaz',
508 'badquerytext' => 'Nemůžeme zpracovat vaše zadání. Je to pravděpodobně tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, což zatím není podporováno. Může to být také tím, že zadání bylo napsáno nesprávně. Prosím zkuste jiné zadání.',
509 'matchtotals' => 'Zadanému „$1“ odpovídá $2 názvů stran a text $3 stran.',
510 'nogomatch' => ' Neexistuje žádná stránka, která by měla přesně tento název, zkouším plnotextové vyhledávání.',
511 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
512 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
513 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
514 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
515 'prevn' => '$1 předchozích',
516 'nextn' => '$1 následujících',
517 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
518 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> výsledků počínaje od <strong>$2</strong>.',
519 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> výsledků počínaje od <strong>$2</strong>.',
520 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
521 'powersearch' => 'Hledání',
522 'powersearchtext' => 'Hledat',
523 'powersearchtext' => '
524 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
525 $1<br />
526 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
527 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné, aby se zvýšila rychlost načítání běžných článků. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
528 'googlesearch' => '
529 <div style="margin-left: 2em">
530
531 <!-- Google search -->
532 <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div>
533
534 <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px">
535 <div>
536 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
537 <input type="hidden" name="num" value="50" />
538 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
539 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
540
541 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
542 <input type="submit" name="btnG" value="Vyhledat Googlem" />
543 </div>
544 <div style="font-size:90%">
545 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
546 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
547 </div>
548 </form>
549
550 </div>',
551 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
552
553 # Preferences page
554 #
555 'preferences' => 'Nastavení',
556 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
557 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
558 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.', #FIXME: Hmm...
559 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
560 'changepassword' => 'Změna hesla',
561 'skin' => 'Styl',
562 'math' => 'Matematika',
563 'dateformat' => 'Formát data',
564 'datedefault' => 'Implicitní',
565 'datetime' => 'Datum a čas',
566 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
567 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
568 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
569 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu', #FIXME
570 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
571 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
572 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
573 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
574 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
575 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
576 'prefs-rc' => ' Poslední změny a pahýly',
577 'prefs-misc' => ' Různé',
578 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
579 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
580 'oldpassword' => 'Staré heslo',
581 'newpassword' => 'Nové heslo',
582 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
583 'textboxsize' => 'Velikost editačního okna',
584 'rows' => 'Řádky',
585 'columns' => 'Sloupce',
586 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
587 'resultsperpage' => 'Počet nalezených článků na jednu stránku výsledků',
588 'contextlines' => ' Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
589 'contextchars' => ' Počet znaků kontextu na každé řádce',
590 'stubthreshold' => 'Hranice pro zobrazení pahýlu',
591 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
592 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
593 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
594 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
595 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
596 'timezoneoffset' => 'Posun',
597 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
598 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
599 'allowemail' => 'Dovolit e-mail od ostatních uživatelů',
600 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
601 'default' => 'implicitní',
602 'files' => 'Soubory',
603
604 # User levels special page
605 #
606
607 # switching pan
608 'groups-lookup-group' => 'Spravovat práva skupin',
609 'groups-group-edit' => 'Existující skupiny:',
610 'editgroup' => 'Upravit skupinu',
611 'addgroup' => 'Přidat skupinu',
612
613 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
614 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
615 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
616
617 # group editing
618 'groups-editgroup' => 'Upravit skupinu',
619 'groups-addgroup' => 'Přidat skupinu',
620 'groups-editgroup-preamble' => 'Pokud název či popis začínají dvojtečkou, bude
621 zbytek chápán jako označení zprávy, takže bude text lokalizován pomocí
622 jmenného prostoru MediaWiki.',
623 'groups-editgroup-name' => 'Název skupiny:',
624 'groups-editgroup-description' => 'Popis skupiny (max. 255 znaků):<br />',
625 'savegroup' => 'Uložit skupinu',
626 'groups-tableheader' => 'ID || Název || Popis || Práva',
627 'groups-existing' => 'Existující skupiny',
628 'groups-noname' => 'Zadejte prosím platný název skupiny',
629 'groups-already-exists' => 'Skupina s takovým názvem již existuje',
630 'addgrouplogentry' => 'Přidána skupina $2',
631 'changegrouplogentry' => 'Upravena skupina $2',
632 'renamegrouplogentry' => 'Skupina $2 přejmenována na $3',
633
634 # user groups editing
635 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
636 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
637 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
638 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
639 'userrights-groupshelp' => 'Zvolte skupiny, do/ze kterých chcete uživatele přidat/odebrat.
640 Nezvolené skupiny nebudou změněny. Skupinu můžete vyřadit z vybraných pomocí CTRL + Levé tlačítko myši',
641 'userrights-logcomment' => 'Změněno členství ve skupinách z $1 na $2',
642
643 # Default group names and descriptions
644 #
645 'group-anon-name' => 'Anonym',
646 'group-anon-desc' => 'Anonymní uživatelé',
647 'group-loggedin-name' => 'Uživatel',
648 'group-loggedin-desc' => 'Běžný přihlášený uživatel',
649 'group-admin-name' => 'Správce',
650 'group-admin-desc' => 'Důvěryhodní uživatelé, kteří smí blokovat uživatele a mazat články',
651 'group-bureaucrat-name' => 'Byrokrat',
652 'group-bureaucrat-desc' => 'Skupina byrokratů může jmenovat správce',
653 'group-steward-name' => 'Stevard',
654 'group-steward-desc' => 'Úplný přístup',
655
656 # Recent changes
657 #
658 'changes' => 'změny',
659 'recentchanges' => 'Poslední změny',
660 'recentchanges-url' => 'Speciální:Recentchanges',
661 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
662 'rcloaderr' => 'Načítám seznam posledních změn',
663 'rcnote' => 'Níže je posledních <strong>$1</strong> změn za posledních <strong>$2</strong> dnů.',
664 'rcnotefrom' => 'Níže je nejvýše <b>$1</b> změn od <b>$2</b>.',
665 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
666 'showhideminor' => '$1 menší editace | $2 roboty | $3 přihlášené uživatele',
667 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů; $3.',
668 'rchide' => 'jako $4; $1 menších editací; $2 vedlejších jmenných prostorů; $3 násobných editací.',
669 'rcliu' => '; $1 editací od přihlášených uživatelů',
670 'diff' => 'rozdíl',
671 'hist' => 'historie',
672 'hide' => 'skrýt',
673 'show' => 'ukázat',
674 'tableform' => 'tabulka',
675 'listform' => 'seznam',
676 'nchanges' => '$1 změn',
677 'minoreditletter' => 'm',
678 'newpageletter' => 'N',
679 'sectionlink' => '→',
680 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
681 'number_of_watching_users_pageview' => '[Sledujících uživatelů: $1]', #TODO: plural
682 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
683 'rc_categories_any' => 'Všechny',
684
685 # Upload
686 #
687 'upload' => 'Načíst soubor',
688 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
689 'uploadlink' => 'Načíst obrázek',
690 'reupload' => 'Načíst znovu',
691 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
692 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
693 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
694 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
695 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
696 'uploadtext' => "
697 '''POZOR!''' Před nahráváním souborů si zcela určitě přečtěte
698 [[Project:Pravidla použití obrázků|pravidla použití obrázků]]
699 a dodržujte je.
700
701 Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
702 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
703 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechny načtení
704 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
705
706 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
707 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
708 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
709 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
710 vedle tlačítka. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
711 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
712
713 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
714 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
715 soubor po načtení nelze přejmenovat.
716
717 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
718 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
719 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
720 <code><nowiki>[[{{ns:-2}}:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
721
722 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
723 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
724 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
725 váš uživatelský účet zablokován.",
726 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
727 'uploadlogpage' => 'Kniha_nahrávek',
728 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
729 'filename' => 'Soubor',
730 'filedesc' => 'Popis',
731 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
732 'filestatus' => 'Autorská práva',
733 'filesource' => 'Zdroj',
734 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Autorské právo',
735 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
736 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
737 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
738 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
739 'minlength' => 'Jméno souboru se musí skládat nejméně ze tří písmen.',
740 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
741 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
742 'badfiletype' => '„.$1“ není jeden z doporučených typů souborů.',
743 'largefile' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1&nbsp;B, tento soubor má $2&nbsp;B.',
744 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
745 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
746 'fileexists' => ' Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na $1, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
747 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje; vraťte se a zvolte jiný název. [[Soubor:$1|thumb|center|$1]]',
748 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti; vraťte se a zvolte jiný název. [[Soubor:$1|thumb|center|$1]]',
749 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
750 'fileuploaded' => 'Soubor „$1“ byl úspěšně načten. Prosím klikněte na tento odkaz: ($2), který vede na stránku popisu a napište tam informace o souboru: odkud pochází, kdy byl vytvořen a kým; a cokoliv dalšího, co o něm můžete vědět. Pokud je to obrázek, můžete ho do stránek vložit takto: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}:$1|thumb|Nadpis]]</tt>',
751 'uploadwarning' => 'Varování',
752 'savefile' => 'Uložit soubor',
753 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
754 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
755 'uploaddisabledtext' => 'Promiňte, ale načítání souborů je na této wiki vypnuto.',
756 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
757 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
758 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
759 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru',
760 'destfilename' => 'Cílové jméno',
761
762 'license' => 'Licence',
763 'nolicense' => 'Bez udání licence',
764
765 # Image list
766 #
767 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
768 'imagelisttext' => 'Níže je seznam $1 obrázků, setříděných $2.',
769 'imagelistforuser' => 'Tento seznam obsahuje jen soubory načtené uživatelem $1.',
770 'getimagelist' => 'načítám seznam obrázků',
771 'ilsubmit' => 'Hledat',
772 'showlast' => 'Ukázat posledních $1 obrázků tříděných $2.',
773 'byname' => 'podle jména',
774 'bydate' => 'podle data',
775 'bysize' => 'podle velikosti',
776 'imgdelete' => 'smazat',
777 'imgdesc' => 'popis',
778 'imglegend' => '(popis) = ukázat / editovat popis souboru.',
779 'imghistory' => 'Historie načtených souborů',
780 'revertimg' => 'vrátit',
781 'deleteimg' => 'smazat',
782 'deleteimgcompletely' => 'smazat úplně',
783 'imghistlegend' => '(teď) = toto je současná verze souboru, (smazat úplně) = smazat všechny verze tohoto souboru, (smazat) = smazat jen tuto verzi, (vrátit) = obnovit starou verzi. <br /> <i>Klikněte na datum pro zobrazení obrázku, který byl uložen v ten den.</i>',
784 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
785 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
786 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
787 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
788 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na $1.',
789 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránce s popisem',
790 'shareddescriptionfollows' => '-',
791 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
792 'noimage-linktext' => 'načíst',
793 'uploadnewversion' => '[$1 Načíst novou verzi tohoto souboru]',
794
795 # Mime search
796 #
797 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
798 'mimetype' => 'MIME typ:',
799 'download' => 'download',
800
801 # Unwatchedpages
802 #
803 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
804
805 # List redirects
806 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
807
808 # Statistics
809 #
810 'statistics' => 'Statistika',
811 'sitestats' => 'O serveru',
812 'userstats' => 'O uživatelích',
813 'sitestatstext' => 'V databázi je celkem <strong>$1</strong> stránek. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Kromě nich zbývá <strong>$2</strong> pravděpodobně skutečných článků.<p>Od založení wiki bylo navštíveno celkem <strong>$3</strong> stránek a editováno <strong>$4</strong>-krát. To činí v průměru <strong>$5</strong> editací na stránku a <strong>$6</strong> návštěv na editaci.',
814 'userstatstext' => 'Je zde <strong>$1</strong> registrovaných uživatelů. <strong>$2</strong> z nich jsou správci (podívejte se na $3).',
815
816 # Maintenance Page
817 #
818 'maintenance' => 'Nástroje pro opravy a údržbu',
819 'maintnancepagetext' => 'Zde jsou různé nástroje pro opravy a všeobecnou údržbu dat. Některé funkce mohou zatěžovat databázi, nenačítejte proto po každé drobné opravě!',
820 'maintenancebacklink' => 'Zpět na stránku nástrojů',
821 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
822 'disambiguationspage' => '{{ns:10}}:Rozcestník',
823 'disambiguationstext' => 'Následující články odkazují na rozcestník. Místo toho by měly by odkazovat na příslušný článek s konkrétním významem.<br /> Článek je považován za rozcestník v případě, že odkazuje na $1. Stránky z jiných jmenných prostorů zde <em>nejsou</em> uvedeny.',
824 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
825 'doubleredirectstext' => 'Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečného“ hlavního článku, na který by mělo první přesměrování odkazovat.',
826 'doubleredirectsarrow' => '→',
827 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
828 'brokenredirectstext' => ' Tato přesměrování vedou na neexistující články.',
829 'selflinks' => 'Samoodkazující stránky',
830 'selflinkstext' => 'Tyto stránky obsahují neužitečný odkaz samy na sebe.',
831 'mispeelings' => 'Stránky s překlepy',
832 'mispeelingstext' => ' Tyto stránky obsahují jeden z běžných překlepů, jejichž seznam je v $1. Měly by být opraveny na náležitý pravopis (uveden takto).',
833 'mispeelingspage' => 'Seznam častých překlepů',
834 'missinglanguagelinks' => 'Chybějící mezijazykové odkazy',
835 'missinglanguagelinksbutton' => 'Nalézt chybějící mezijazykové odkazy pro',
836 'missinglanguagelinkstext' => 'Těmto článkům chybí odkaz na ekvivalent v jazyce $1. Přesměrování a podstránky zde <i>nejsou</i> zobrazeny.',
837
838 # Miscellaneous special pages
839 #
840 'orphans' => 'Sirotci',
841 'lonelypages' => 'Sirotčí články',
842 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
843 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
844 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
845 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
846 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
847 'nviews' => '$1 zobrazení',
848 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
849 'wantedpages' => 'Žádoucí články',
850 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
851 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
852 'mostcategories' => 'Články s nejvyšším počtem kategorií',
853 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
854 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
855 'nlinks' => '$1 odkazů', #TODO: plural
856 'allpages' => 'Všechny stránky',
857 'prefixindex' => 'Seznam stránek podle začátku názvu',
858 'randompage' => 'Náhodná stránka',
859 'randompage-url' => 'Speciální:Randompage',
860 'shortpages' => 'Nejkratší články',
861 'longpages' => 'Nejdelší články',
862 'deadendpages' => 'Slepé články',
863 'listusers' => 'Uživatelé',
864 'specialpages' => 'Speciální stránky',
865 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
866 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
867 'protectpage' => 'Zamčení stránky',
868 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
869 'rclsub' => '(stránek odkazovaných z „$1“)',
870 'debug' => 'Odlaďování',
871 'newpages' => 'Nejnovější články',
872 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
873 'intl' => 'Mezijazykové odkazy',
874 'move' => 'Přesunout',
875 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
876 'unusedimagestext' => '<p>Jiné WWW stránky mohou odkazovat přímo pomocí URL, na takové odkazy se v tomto seznamu nebere zřetel.',
877 'unusedcategoriestext' => 'Následující kategorie mají své stránky, ačkoli je žádná stránka ani jiná kategorie nepoužívá.',
878 'booksources' => 'Zdroje knih',
879 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
880 'data' => 'Data',
881 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
882 'groups' => 'Uživatelské skupiny',
883 'booksourcetext' => 'Následují odkazy na jiné WWW stránky, na kterých se prodávají knihy, nebo které mohou obsahovat další informace o knize, kterou hledáte. {{SITENAME}} nemá s těmito prodejnami žádný vztah, tyto odkazy nelze chápat jako doporučení.',
884 'isbn' => 'ISBN',
885 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
886 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
887 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
888 'version' => 'Verze',
889 'log' => 'Protokolovací záznamy',
890 'alllogstext' => 'Společné zobrazení knihy nahrávek, smazání, zamčení, zablokování a uživatelských práv.
891 Zobrazení můžete zůžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
892 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
893
894 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
895 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
896 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
897
898 # Special:Allpages
899 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
900 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
901 'allarticles' => 'Všechny články',
902 'allnonarticles' => 'Všechny nečlánky',
903 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
904 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
905 'allpagesprev' => 'Předchozí',
906 'allpagesnext' => 'Následující',
907 'allpagessubmit' => 'Přejít',
908 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající:',
909
910 # Email this user
911 #
912 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
913 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
914 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
915 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
916 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
917 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
918 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
919 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
920 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
921 'emailfrom' => 'Od',
922 'emailto' => 'Komu',
923 'emailsubject' => 'Předmět',
924 'emailmessage' => 'Zpráva',
925 'emailsend' => 'Odeslat',
926 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
927 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
928
929 # Watchlist
930 #
931 'watchlist' => 'Sledované stránky',
932 'watchlistsub' => '(uživatele „$1“)',
933 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
934 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
935 'watchnologintext' => 'Pro sledování oblíbených stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
936 'addedwatch' => 'Přidáno k oblíbeným',
937 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
938 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
939 'removedwatchtext' => 'Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
940 'watch' => 'Sledovat',
941 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
942 'unwatch' => 'Nesledovat',
943 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
944 'notanarticle' => 'Toto není článek',
945 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
946 'watchdetails' => 'Počet sledovaných stránek nepočítaje diskusní: $1; můžete si nechat [$4 ukázat a editovat kompletní seznam]. V období vybraném níže bylo provedeno $2 editací. $3…',
947 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
948 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
949 'watchmethod-recent'=> 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
950 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
951 'removechecked' => 'Vyřadit označené položky ze seznamu sledovaných',
952 'watchlistcontains' => 'Počet stránek ve vašem seznamu sledovaných stránek: $1',
953 'watcheditlist' => 'Tady je abecední seznam vašich sledovaných stránek. Zaškrtněte stránky, které chcete smazat z vašeho seznamu a klikněte na tlačítko „vyřadit označené“ na konci obrazovky. S každou stránkou je vždy sledována i její diskusní stránka a naopak.',
954 'removingchecked' => 'Požadované položky se odstraňují ze seznamu sledovaných…',
955 'couldntremove' => 'Nepodařilo se odstranit položku „$1“…',
956 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
957 'wlnote' => 'Níže je posledních $1 změn v posledních <b>$2</b> hodinách.',
958 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
959 'wlsaved' => 'Toto je uložená verze vašeho seznamu sledovaných stránek.',
960 'wlhideshowown' => '$1 moje editace.',
961 'wlhideshowbots' => '$1 roboty.',
962 'wlshow' => 'Zobrazit',
963 'wlhide' => 'Skrýt',
964
965 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
966 'enotif_reset' => 'Vynulovat všechny příznaky (nastavit stav na „navštíveno“)',
967 'enotif_newpagetext'=> 'Toto je nová stránka.',
968 'changed' => 'změněno',
969 'created' => 'vytvořeno',
970 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
971 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
972 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
973
974 $PAGEEDITDATE upravil $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte $PAGETITLE_URL pro aktuální verzi.
975
976 $NEWPAGE
977
978 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
979 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
980 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
981 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
982
983 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
984
985 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
986
987 --
988 Pro změnu nastavení navštivte
989 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
990
991 Rady a kontakt:
992 {{SERVER}}{{localurl:Project:Potřebuji pomoc}}',
993
994 # Delete/protect/revert
995 #
996 'deletepage' => 'Smazat stránku',
997 'confirm' => 'Potvrdit',
998 'excontent' => 'obsah byl:',
999 'excontentauthor' => "obsah byl: '$1' (a jediným přispěvatelem byl '$2')",
1000 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl:',
1001 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1002 'confirmdelete' => 'Potvrdit smazání',
1003 'deletesub' => '(Maže se „$1“)',
1004 'historywarning' => ' Varování: Stránka, kterou chcete smazat, má historii:&nbsp;',
1005 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se trvale smazat z databáze stránku nebo obrázek s celou jeho historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[Project:Pravidla|pravidly]].',
1006 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1007 'deletedtext' => ' Stránka nebo soubor „$1“ byla smazána; $2 zaznamenává poslední smazání.',
1008 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1009 'dellogpage' => 'Kniha_smazaných_stránek',
1010 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných z databáze. Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru (UTC).
1011 <ul>
1012 </ul>',
1013 'deletionlog' => 'kniha smazaných stránek',
1014 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1015 'deletecomment' => 'Důvod smazání',
1016 'imagereverted' => 'Obnovení předchozí verze úspěšně provedeno.',
1017 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1018 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1019 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1020 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1021 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem tohoto článku.',
1022 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již článek editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1023 # only shown if there is an edit comment
1024 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: „<i>$1</i>“.',
1025 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.',
1026 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1027 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1028 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1029 'protectlogpage' => 'Kniha_zamčení',
1030 'protectlogtext' => 'Zde je seznam zamčení/odemčení stránek. Viz [[{{ns:4}}:Zamčená stránka]] pro další informace.',
1031 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1032 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1033 'protectsub' =>'(Zamyká se „$1“)',
1034 'confirmprotecttext' => 'Opravdu chcete zamknout tuto stránku?',
1035 'confirmprotect' => 'Potvrdit zamčení',
1036 'protectmoveonly' => 'Bránit pouze proti přesunutí',
1037 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1038 'unprotectsub' => '(Odemyká se „$1“)',
1039 'confirmunprotecttext' => 'Opravdu chcete odemknout tuto stránku?',
1040 'confirmunprotect' => 'Potvrdit odemčení',
1041 'unprotectcomment' => 'Důvod odemčení',
1042 'protect-unchain' => 'Oddělené ovládání zámku přesunů',
1043 'protect-text' => 'Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky [[$1]]. Ujistěte se, že dodržujete [[Project:Zamčené stránky|pravidla projektu]].',
1044 'protect-viewtext' => 'Nemáte dostatečná oprávnění ke změně zámků stran. Zde si můžete prohlédnout aktuální nastavení stránky [[$1]]:',
1045 'protect-default' => '(standardní)',
1046 'protect-level-autoconfirmed' => 'Pouze registrovaní',
1047 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
1048
1049 # Undelete
1050 'undelete' => 'Smazané stránky',
1051 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1052 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
1053 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1054 'undeletearticle' => 'Obnovit smazaný článek',
1055 'undeleterevisions' => '$1 verzí je archivováno', #TODO: plural
1056 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revise budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revise se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1057 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
1058 'undeleterevision' => 'Smazaná verze z $1',
1059 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1060 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
1061 'undeletedrevisions' => 'Počet obnovených verzí: $1', #TODO: plural
1062 'undeletedtext' => 'Stránka [[:$1|$1]] byla úspěšně obnovena. Vizte [[Special:Log/delete|knihu smazaných stránek]] na záznam posledních smazání a obnovení.',
1063
1064 # Namespace form on various pages
1065 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1066 'invert' => 'Obrátit výběr',
1067
1068 # Contributions
1069 #
1070 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1071 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1072 'contribsub' => '$1',
1073 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
1074 'ucnote' => 'Níže jsou uživatelovy poslední <strong>$1</strong> změny během posledních <strong>$2</strong> dnů.',
1075 'uclinks' => 'Ukaž posledních $1 změn; ukaž posledních $2 dnů.',
1076 'uctop' => ' (aktuální)',
1077 'newbies' => 'nováčci',
1078 'contribs-showhideminor' => '$1 malé editace',
1079
1080 # What links here
1081 #
1082 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1083 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1084 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1085 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1086 'linkshere' => 'Odkazují sem tyto stránky:',
1087 'nolinkshere' => 'Žádná stránka sem neodkazuje.',
1088 'isredirect' => 'přesměrování',
1089 'istemplate' => 'vložení',
1090
1091 # Block/unblock IP
1092 #
1093 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1094 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{ns:4}}:blokování|pravidly blokování]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1095 'ipaddress' => 'IP adresa',
1096 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1097 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení',
1098 'ipbreason' => 'Důvod',
1099 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1100 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení',
1101 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
1102 'ipbotheroption' => 'jiný',
1103 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1104 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1105 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[Speciální:Log/block|kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1106 'unblockip' => 'Odblokovat IP adresu',
1107 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1108 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1109 'ipusuccess' => 'Uživatel „[[$1]]“ byl úspěšně odblokován',
1110 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
1111 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
1112 'infiniteblock' => 'do odvolání',
1113 'expiringblock' => 'čas vypršení: $1',
1114 'ipblocklistempty' => 'Seznam blokování je momentálně prázdný.',
1115 'blocklink' => 'zablokovat',
1116 'unblocklink' => 'uvolnit',
1117 'contribslink' => 'příspěvky',
1118 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod: „$2“.',
1119 'blocklogpage' => 'Kniha_zablokování',
1120 'blocklogentry' => 'zablokovává „[[$1]]“ s časem vypršení $2',
1121 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1122 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1123 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1124 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1125 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1126 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1127 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele Internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1128 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1129 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1130 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL jako [[w:cs:otevřená proxy|otevřená proxy]].',
1131 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL jako [[w:cs:otevřená proxy|otevřená proxy]]. Z této adresy si nemůžete založit účet',
1132
1133 # Developer tools
1134 #
1135 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1136 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1137 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1138 'unlockdbtext' => ' Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1139 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1140 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1141 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1142 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1143 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1144 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1145 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1146 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1147 <br />Nezapomeňte ji po opravách odemknout.',
1148 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1149
1150 # Make sysop
1151 'makesysoptitle' => 'Učinit uživatele správcem',
1152 'makesysoptext' => 'Tento formulář je používán byrokraty pro změnu obyčejného uživatele na správce. Vepište jméno uživatele do políčka a stiskněte tlačítko.',
1153 'makesysopname' => 'Jméno uživatele:',
1154 'makesysopsubmit' => 'Učinit tohoto uživatele správcem',
1155 'makesysopok' => '<b>Uživatel „$1“ nyní patří mezi správce</b>',
1156 'makesysopfail' => '<b>Uživatel „$1“ nemůže být učiněn správcem. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1157 'setbureaucratflag' => 'Nastavit příznak byrokrata',
1158 'setstewardflag' => 'Nastavit příznak stevarda',
1159 'bureaucratlog' => 'Kniha_byrokratů',
1160 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských oprávnění.',
1161 'bureaucratlogentry' => 'Oprávnění pro uživatele „$1“ nastavena na „$2“.',
1162 'rights' => 'Oprávnění:',
1163 'set_user_rights' => 'Nastavit uživatelova oprávnění',
1164 'user_rights_set' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ aktualizována</b>',
1165 'set_rights_fail' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ nemohla být nastavena. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1166 'makesysop' => 'Učinit uživatele správcem',
1167 'already_sysop' => 'Tento uživatel už je správce.',
1168 'already_bureaucrat' => 'Tento uživatel už je byrokrat.',
1169 'already_steward' => 'Tento uživatel už je stevard.',
1170
1171 # Move page
1172 #
1173 'movepage' => 'Přesunout stránku',
1174 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1175 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1176 * Nepřesouváte stránku napříč jmennými prostory,
1177 * Již neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem, nebo
1178 * Nezrušíte křížek ve formuláři.
1179
1180 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1181 'movearticle' => 'Přesunout stránku',
1182 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1183 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1184 'newtitle' => 'Na nový název',
1185 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1186 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1187 'pagemovedtext' => "Stránka „[[$1]]“ přesunuta na „[[$2]]“.
1188
1189 '''Nyní''' následujte odkaz [[Speciální:Whatlinkshere/$1]]: pokud se v seznamu vyskytnou nějaké přesměrovače, je třeba je upravit tak, aby ukazovaly na nový název ($2), jinak nebudou fungovat.",
1190 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1191 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1192 'movedto' => 'přesunuto na',
1193 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1194 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1195 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1196 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1197 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1198 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1199 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1200 'movereason' => 'Důvod',
1201 'revertmove' => 'vrátit',
1202 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1203 'delete_and_move_text' =>
1204 '==Je potřeba smazání==
1205
1206 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1207 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
1208 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1209 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1210 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1211
1212 # Export
1213
1214 'export' => 'Exportovat stránky',
1215 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML; to může být importováno do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, tranformováno nebo jen uschováno pro vaši soukromou potřebu.',
1216 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1217 'exportnohistory' => "----
1218 '''Poznámka:''' export plných historií protřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
1219
1220 # Namespace 8 related
1221
1222 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1223 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1224 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1225 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1226 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1227 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Váš aktuální jazyk rozhraní <b>$1</b> není na tomto serveru pro {{ns:-1}}:AllMessages podporován.',
1228 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1229
1230 # Thumbnails
1231
1232 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1233 'missingimage' => "<b>Chybějící obrázek</b><br /><i>$1</i>",
1234 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1235
1236 # Special:Import
1237 'import' => 'Importovat stránky',
1238 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
1239 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:-1}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1240 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1241 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1242 'importsuccess' => 'Import byl úspěšný!',
1243 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1244 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
1245 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
1246 'importuploaderror' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor; možná jeho velikost přesahuje dovolenou mez.',
1247
1248 # Keyboard access keys for power users
1249 'accesskey-search' => 'f',
1250 'accesskey-minoredit' => 'i',
1251 'accesskey-save' => 's',
1252 'accesskey-preview' => 'p',
1253 'accesskey-diff' => 'd',
1254 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1255
1256 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1257 'tooltip-search' => 'Hledat na této wiki [alt-f]',
1258 'tooltip-minoredit' => 'Označit jako malou editaci [alt-i]',
1259 'tooltip-save' => 'Uložit vaše úpravy [alt-s]',
1260 'tooltip-preview' => 'Prohlédnout vaše úpravy, prosíme použijte tuto funkci před uložením! [alt-p]',
1261 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli. [alt-d]',
1262 'tooltip-compareselectedversions' => 'Porovnat rozdíly mezi zvolenými verzemi této stránky. [alt-v]',
1263 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných [alt-w]',
1264
1265 # stylesheets
1266
1267 'Monobook.css' => '/* editací tohoto souboru upravíte styl "monobook" pro celou {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} */',
1268
1269 # Metadata
1270 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
1271 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
1272 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
1273
1274 # Attribution
1275
1276 'anonymous' => "Anonymní uživatel(é) {{SITENAME}}",
1277 'siteuser' => "Uživatel {{SITENAME}} $1",
1278 'lastmodifiedby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $2 v $1.',
1279 'and' => 'a',
1280 'othercontribs' => 'Založeno na textu od uživatele $1.',
1281 'others' => 'další',
1282 'siteusers' => "Uživatel(é) {{SITENAME}} $1",
1283 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
1284 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
1285
1286 # Spam protection
1287
1288 'spamprotectiontitle' => 'Spam protection filter',
1289 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
1290 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
1291
1292 # Categories
1293
1294 'subcategorycount' => 'Počet podkategorií v této kategorii: $1',
1295 'subcategorycount1' => 'V této kategorii je $1 podkategorie.',
1296 'categoryarticlecount' => 'Počet článků v této kategorii: $1',
1297 'categoryarticlecount1' => 'V této kategorii je $1 článek.',
1298 'usenewcategorypage' => "1\n\nK vypnutí nového vzhledu stránek kategorií nastavte první znak na '0'.",
1299 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
1300
1301 # Info page
1302 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
1303 'numedits' => 'Počet editací (článek):',
1304 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka):',
1305 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů:',
1306 'numauthors' => 'Počet různých autorů (článek):',
1307 'numtalkauthors' => 'Počet rozdílných autorů (diskusní stránka):',
1308
1309 # Math options
1310 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
1311 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
1312 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
1313 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
1314 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
1315 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
1316
1317 # Patrolling
1318 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
1319 'markaspatrolledlink' => '<div class="patrollink">[$1]</div>',
1320 'markaspatrolledtext' => 'Označit tento článek jako prověřený',
1321 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
1322 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
1323 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
1324 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
1325
1326 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1327 'Monobook.js' => "/* tooltips and access keys */
1328 ta = new Object();
1329 ta['pt-userpage'] = new Array('.','Moje uživatelská stránka');
1330 ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete');
1331 ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Moje diskusní stránka');
1332 ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Diskuse o editacích provedených z této IP adresy');
1333 ta['pt-preferences'] = new Array('','Moje preference');
1334 ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Seznam stránek, jejichž změny sleduji');
1335 ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Seznam mých příspěvků');
1336 ta['pt-login'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1337 ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1338 ta['pt-logout'] = new Array('o','Odhlásit se');
1339 ta['ca-talk'] = new Array('t','Diskuse ke stránce');
1340 ta['ca-edit'] = new Array('e','Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.');
1341 ta['ca-addsection'] = new Array('+','Přidat k této diskusi svůj komentář.');
1342 ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.');
1343 ta['ca-history'] = new Array('h','Starší verze této stránky.');
1344 ta['ca-protect'] = new Array('=','Zamknout tuto stránku.');
1345 ta['ca-delete'] = new Array('d','Smazat tuto stránku.');
1346 ta['ca-undelete'] = new Array('d','Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.');
1347 ta['ca-move'] = new Array('m','Přesunout tuto stránku');
1348 ta['ca-watch'] = new Array('w','Přidat tuto stránku mezi sledované');
1349 ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Vyjmout tuto stránku ze sledovaných');
1350 ta['search'] = new Array('f','Hledat na této wiki');
1351 ta['p-logo'] = new Array('','Hlavní strana');
1352 ta['n-mainpage'] = new Array('z','Navštívit Hlavní stranu');
1353 ta['n-portal'] = new Array('','O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat');
1354 ta['n-currentevents'] = new Array('','Informace o aktuálních událostech');
1355 ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Seznam posledních změn na této wiki');
1356 ta['n-randompage'] = new Array('x','Přejít na náhodně vybranou stránku');
1357 ta['n-help'] = new Array('','Místo, kde najdete pomoc');
1358 ta['n-sitesupport'] = new Array('','Podpořte nás');
1359 ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Seznam všech wikistránek, které sem odkazují');
1360 ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Nedávné změny stránek, které sem odkazují');
1361 ta['feed-rss'] = new Array('','RSS kanál pro tuto stránku');
1362 ta['feed-atom'] = new Array('','Atom kanál pro tuto stránku');
1363 ta['t-contributions'] = new Array('','Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele');
1364 ta['t-emailuser'] = new Array('','Poslat e-mail tomuto uživateli');
1365 ta['t-upload'] = new Array('u','Nahrát obrázky či jiná multimédia');
1366 ta['t-specialpages'] = new Array('q','Seznam všech speciálních stránek');
1367 ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Zobrazit článek');
1368 ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Zobrazit uživatelovu stránku');
1369 ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Zobrazit stránku souboru');
1370 ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.');
1371 ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Zobrazit stránku o wiki.');
1372 ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Zobrazit stránku obrázku.');
1373 ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Zobrazit systémovou zprávu.');
1374 ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Zobrazit šablonu.');
1375 ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Zobrazit stránku nápovědy.');
1376 ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Zobrazit kategorii.');",
1377
1378 # preferences
1379 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
1380 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující články <a href="#" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="#" class="broken">?</a>).',
1381 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
1382 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
1383 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
1384 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
1385 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
1386 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
1387 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí odkazu [editovat]',
1388 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy v článku (JavaScript)',
1389 'tog-showtoc' => 'Ukázat obsah článku (pokud má článek více než tři nadpisy)',
1390 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
1391 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
1392 'tog-watchdefault' => 'Přidat editace ke sledovaným článkům',
1393 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
1394 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
1395 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
1396 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
1397 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změnách stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1398 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změnách mé diskusní stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1399 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
1400 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech (při mých změnách to umožňuje sledujícím uživatelům rychle mi odpovědět)',
1401 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů (v posledních změnách, sledovaných stránkách a patičkách stránek',
1402 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
1403 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
1404 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
1405 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
1406
1407 'underline-always' => 'Vždy',
1408 'underline-never' => 'Nikdy',
1409 'underline-default' => 'Podle prohlížeče',
1410
1411 'skinpreview' => '(Náhled)',
1412
1413 # image deletion
1414 'deletedrevision' => 'Smazána stará verze $1.',
1415
1416 # browsing diffs
1417 'previousdiff' => '← Předchozí porovnání',
1418 'nextdiff' => 'Následující porovnání →',
1419
1420 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na:',
1421 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
1422 'showbigimage' => 'Stáhnout verzi s vysokým rozlišením ($1&times;$2, $3 KB)',
1423
1424 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
1425 'showhidebots' => '($1 roboty)',
1426 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
1427
1428 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 znaků.', #TODO: plural
1429
1430 # Media Warning
1431 'mediawarning' => '\'\'\'Upozornění\'\'\': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr>',
1432
1433 'fileinfo' => '$1 KB, MIME typ: <code>$2</code>',
1434
1435 # Metadata
1436 'metadata' => 'Metadata',
1437 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
1438 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
1439 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
1440 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedené v této zprávě budou na stránce s popisem vypsány vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
1441 * make
1442 * model
1443 * datetimeoriginal
1444 * exposuretime
1445 * fnumber
1446 * focallength',
1447
1448 # Exif tags
1449 # TODO: zkontrolovat překlad, profesionální fotograf/grafik by bodnul
1450 'exif-imagewidth' =>'Šířka',
1451 'exif-imagelength' =>'Výška',
1452 'exif-bitspersample' =>'Bitů na složku',
1453 'exif-compression' =>'Druh komprese',
1454 'exif-photometricinterpretation' =>'Barevný prostor',
1455 'exif-orientation' =>'Orientace',
1456 'exif-samplesperpixel' =>'Počet složek',
1457 'exif-planarconfiguration' =>'Uspořádání dat',
1458 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Poměr podvzorkování Y ku C',
1459 'exif-ycbcrpositioning' =>'Umístění Y a C',
1460 'exif-xresolution' =>'Rozlišení obrázku na šířku',
1461 'exif-yresolution' =>'Rozlišení obrázku na výšku',
1462 'exif-resolutionunit' =>'Jednotky rozlišení',
1463 'exif-stripoffsets' =>'Umístění dat obrázku',
1464 'exif-rowsperstrip' =>'Počet řádků na pás',
1465 'exif-stripbytecounts' =>'Počet bajtů na komprimovaný pás',
1466 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Ofset k JPEG SOI',
1467 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Počet bajtů JPEG dat',
1468 'exif-transferfunction' =>'Přenosová funkce',
1469 'exif-whitepoint' =>'Chroma bílého bodu',
1470 'exif-primarychromaticities' =>'Chroma primárních barev',
1471 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
1472 'exif-referenceblackwhite' =>'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
1473 'exif-datetime' =>'Datum a čas vytvoření obrázku',
1474 'exif-imagedescription' =>'Název obrázku',
1475 'exif-make' =>'Značka fotoaparátu',
1476 'exif-model' =>'Model fotoaparátu',
1477 'exif-software' =>'Použitý software',
1478 'exif-artist' =>'Autor',
1479 'exif-copyright' =>'Držitel autorských práv',
1480 'exif-exifversion' =>'Verze Exif',
1481 'exif-flashpixversion' =>'Podporovaná verze Flashpix',
1482 'exif-colorspace' =>'Barevný prostor',
1483 'exif-componentsconfiguration' =>'Význam jednotlivých složek',
1484 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Komprimační režim',
1485 'exif-pixelydimension' =>'Platná šířka obrazu',
1486 'exif-pixelxdimension' =>'Platná výška obrazu',
1487 'exif-makernote' =>'Poznámky výrobce',
1488 'exif-usercomment' =>'Uživatelské poznámky',
1489 'exif-relatedsoundfile' =>'Související zvukový soubor',
1490 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum a čas pořízení obrázku',
1491 'exif-datetimedigitized' =>'Datum a čas digitalizace',
1492 'exif-subsectime' =>'zlomky sekundy pro DateTime',
1493 'exif-subsectimeoriginal' =>'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
1494 'exif-subsectimedigitized' =>'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
1495 'exif-exposuretime' =>'Expozice',
1496 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1497 'exif-fnumber' =>'Clona',
1498 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1499 'exif-exposureprogram' =>'Expoziční program',
1500 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektrální citlivost',
1501 'exif-isospeedratings' =>'Nastavení ISO citlivosti',
1502 'exif-oecf' =>'Optoelectronická převodní funkce (OECF)',
1503 'exif-shutterspeedvalue' =>'Rychlost závěrky',
1504 'exif-aperturevalue' =>'Clona',
1505 'exif-brightnessvalue' =>'Světlost',
1506 'exif-exposurebiasvalue' =>'Změna expozice',
1507 'exif-maxaperturevalue' =>'Nejmenší clona',
1508 'exif-subjectdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1509 'exif-meteringmode' =>'Způsob měření',
1510 'exif-lightsource' =>'Světelný zdroj',
1511 'exif-flash' =>'Blesk',
1512 'exif-focallength' =>'Ohnisková vzdálenost',
1513 'exif-focallength-format' =>'$1 mm',
1514 'exif-subjectarea' =>'Umístění předmětu',
1515 'exif-flashenergy' =>'Výkon blesku',
1516 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Odezva prostorové frekvence',
1517 'exif-focalplanexresolution' =>'X rozlišení ohniskové roviny',
1518 'exif-focalplaneyresolution' =>'Y rozlišení ohniskové roviny',
1519 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
1520 'exif-subjectlocation' =>'Umístění předmětu',
1521 'exif-exposureindex' =>'Expoziční index',
1522 'exif-sensingmethod' =>'Senzor',
1523 'exif-filesource' =>'Zdroj souboru',
1524 'exif-scenetype' =>'Druh scény',
1525 'exif-cfapattern' =>'Geometrické uspořádání senzoru',
1526 'exif-customrendered' =>'Uživatelské zpracování',
1527 'exif-exposuremode' =>'Expoziční režim',
1528 'exif-whitebalance' =>'Vyvážení bílé',
1529 'exif-digitalzoomratio' =>'Digitální zoom',
1530 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
1531 'exif-scenecapturetype' =>'Druh scény',
1532 'exif-gaincontrol' =>'Úprava světlosti',
1533 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1534 'exif-saturation' =>'Sytost',
1535 'exif-sharpness' =>'Ostrost',
1536 'exif-devicesettingdescription' =>'Popis nastavení zařízení',
1537 'exif-subjectdistancerange' =>'Vzdálenost k předmětu',
1538 'exif-imageuniqueid' =>'Unikátní ID obrázku',
1539 'exif-gpsversionid' =>'Verze GPS tagu',
1540 'exif-gpslatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka',
1541 'exif-gpslatitude' =>'Zeměpisná šířka',
1542 'exif-gpslongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka',
1543 'exif-gpslongitude' =>'Zeměpisná délka',
1544 'exif-gpsaltituderef' =>'Nad/podmořská výška/hloubka',
1545 'exif-gpsaltitude' =>'Nadmořská výška',
1546 'exif-gpstimestamp' =>'GPS čas (podle atomových hodin)',
1547 'exif-gpssatellites' =>'Satelity použité pro měření',
1548 'exif-gpsstatus' =>'Stav přijímače',
1549 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim měření',
1550 'exif-gpsdop' =>'Přesnost měření',
1551 'exif-gpsspeedref' =>'Jednotka rychlosti',
1552 'exif-gpsspeed' =>'Rychlost GPS přijímače',
1553 'exif-gpstrackref' =>'Reference pro směr pohybu',
1554 'exif-gpstrack' =>'Směr pohybu',
1555 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference pro orientaci obrázku',
1556 'exif-gpsimgdirection' =>'Orientace obrázku',
1557 'exif-gpsmapdatum' =>'Použitý geodetický systém',
1558 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
1559 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zeměpisná šířka předmětu',
1560 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
1561 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zeměpisná délka předmětu',
1562 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference pro směr k předmětu',
1563 'exif-gpsdestbearing' =>'Směr k předmětu',
1564 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
1565 'exif-gpsdestdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1566 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Označení metody zpracování GPS dat',
1567 'exif-gpsareainformation' =>'Označení GPS oblasti',
1568 'exif-gpsdatestamp' =>'Datum podle GPS',
1569 'exif-gpsdifferential' =>'Diferenciální korekce GPS',
1570
1571 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1572
1573 'exif-make-value' => '$1',
1574 'exif-model-value' =>'$1',
1575 'exif-software-value' => '$1',
1576
1577 # Exif attributes
1578
1579 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
1580 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1581
1582 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1583 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1584
1585 'exif-orientation-1' => 'Normální', // 0th row: top; 0th column: left
1586 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', // 0th row: top; 0th column: right
1587 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1588 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', // 0th row: bottom; 0th column: left
1589 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: left; 0th column: top
1590 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', // 0th row: right; 0th column: top
1591 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: right; 0th column: bottom
1592 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', // 0th row: left; 0th column: bottom
1593
1594 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
1595 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
1596
1597 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1598 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1599
1600 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1601 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1602
1603 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
1604 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1605 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1606 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1607 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1608 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1609 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1610
1611 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
1612 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
1613 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
1614 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
1615 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
1616 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
1617 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
1618 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
1619 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
1620
1621 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
1622
1623 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
1624 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
1625 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
1626 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
1627 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
1628 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorové',
1629 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
1630 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
1631
1632 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
1633 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
1634 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentní',
1635 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
1636 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
1637 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
1638 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
1639 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
1640 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
1641 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
1642 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
1643 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
1644 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
1645 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
1646 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
1647 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1648 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1649 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1650 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1651 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
1652 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
1653
1654 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
1655
1656 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
1657 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
1658 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
1659 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
1660 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
1661 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
1662 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
1663
1664 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
1665
1666 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
1667
1668 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
1669 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
1670
1671 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
1672 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
1673 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
1674
1675 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
1676 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
1677
1678 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
1679 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku', # TODO: ?? portrét/krajina, nebo na šířku/na výšku -- co ta noční scéna?
1680 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
1681 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
1682
1683 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
1684 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
1685 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
1686 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
1687 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
1688
1689 'exif-contrast-0' => 'Normální',
1690 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
1691 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
1692
1693 'exif-saturation-0' => 'Normální',
1694 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
1695 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
1696
1697 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
1698 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
1699 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
1700
1701 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
1702 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1703 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
1704 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
1705
1706 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1707 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
1708 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
1709
1710 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1711 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
1712 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
1713
1714 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
1715 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
1716
1717 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
1718 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
1719
1720 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1721 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1722 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1723 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
1724
1725 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1726 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
1727 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
1728
1729 # external editor support
1730 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
1731 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
1732
1733 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1734 'recentchangesall' => 'všechny',
1735 'imagelistall' => 'všechny',
1736 'watchlistall1' => 'všechny',
1737 'watchlistall2' => 'všechny',
1738 'namespacesall' => 'všechny',
1739
1740 # E-mail address confirmation
1741 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
1742 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
1743 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
1744 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
1745 přejděte na odkazovanou stránku svým internatovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
1746 zadaná adresa je platná.',
1747 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
1748 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
1749 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.',
1750 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
1751 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
1752 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
1753 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
1754
1755 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
1756 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
1757
1758 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
1759 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
1760
1761 $3
1762
1763 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
1764 kódu vyprší $4.',
1765
1766 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1767 'tryexact' => 'Vyzkoušet přesné hledání',
1768 'searchfulltext' => 'Plnotextové hledání',
1769 'createarticle' => 'Vytvořit článek',
1770
1771 # Scary transclusion
1772 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
1773 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1; je mi líto]',
1774 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL; je mi líto]',
1775
1776 # Trackbacks
1777 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1778 Zpětné odkazy k tomuto článku:<br />
1779 $1
1780 </div>
1781 ",
1782 'trackback' => "; $4$5: [$2 $1]\n",
1783 'trackbackexcerpt' => "; $4$5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n",
1784 'trackbackremove' => ' ([$1 Smazat])',
1785 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
1786 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
1787
1788 # delete conflict
1789 'deletedwhileediting' => 'Upozornění: V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!',
1790 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[{{ns:2}}:$1|$1]] ([[{{ns:3}}:$1|diskuse]]) tento článek smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
1791 : „$2
1792 Opravdu si přejete znovu tento článek založit?',
1793 'recreate' => 'Znovu založit',
1794 'tooltip-recreate' => '',
1795
1796 'unit-pixel' => 'px',
1797
1798 # HTML dump
1799 'redirectingto' => 'Přesměrovává se na [[$1]]…',
1800
1801 # action=purge
1802 'confirm_purge' => "Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?\n\n$1",
1803 'confirm_purge_button' => 'OK',
1804
1805 );
1806
1807
1808 ?>