9d59ec621656aa319dd1b7fa302fd39d0cd7c83a
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageSl.php
1 <?php
2
3 #
4 # Revision/
5 # Inačica 1.00.00 XJamRastafire 2003-07-08 |NOT COMPLETE
6 # 1.00.10 XJamRastafire 2003-11-03 |NOT COMPLETE
7 # ______________________________________________________
8 # 1.00.20 XJamRastafire 2003-11-05 | COMPLETE
9 # 1.00.30 romanm 2003-11-07 | minor changes
10 # 1.00.31 romanm 2003-11-11 | merged incorrectly broken lines
11 # 1.00.32 romanm 2003-11-19 | merged incorrectly broken lines
12 # 1.00.40 romanm 2003-11-21 | fixed Google search
13 #
14
15 include_once( "LanguageUtf8.php" );
16
17 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
18 # set "currentevents" => "-"
19
20 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
21 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
22 # encapsulates some of the magic-ness.
23 #
24 /* private */ $wgNamespaceNamesSl = array(
25 -2 => "Media",
26 -1 => "Posebno",
27 0 => "",
28 1 => "Pogovor",
29 2 => "Uporabnik",
30 3 => "Uporabniški_pogovor",
31 4 => "Wikipedija",
32 5 => "Pogovor_k_Wikipediji",
33 6 => "Slika",
34 7 => "Pogovor_k_sliki",
35 8 => "MediaWiki",
36 9 => "MediaWiki_talk",
37 10 => "Template",
38 11 => "Template_talk"
39
40 );
41
42 /* private */ $wgQuickbarSettingsSl = array(
43 "Brez", "Levo nepomično", "Desno nepomično", "Levo leteče"
44 );
45
46 /* private */ $wgSkinNamesSl = array(
47 'standard' => "Standard",
48 'nostalgia' => "Nostalgia",
49 'cologneblue' => "Cologne Blue",
50 'smarty' => "Paddington",
51 'montparnasse' => "Montparnasse",
52 'davinci' => "DaVinci",
53 'mono' => "Mono",
54 'monobook' => "MonoBook"
55 );
56
57 /* private */ $wgMathNamesSl = array(
58 "Vedno prikaži PNG",
59 "Če je dovolj preprosto, uporabi HTML, drugače pa PNG",
60 "Uporabi HTML, če je možno, drugače pa PNG",
61 "Pusti v TeX-ovi obliki (za tekstovne brskljalnike)",
62 "Priporočeno za sodobne brskljalnike"
63 );
64
65 /* private */ $wgUserTogglesSl = array(
66 "hover" => "Prikaži lebdečo škatlo nad wikijevimi povezavami",
67 "underline" => "Podčrtane povezave",
68 "highlightbroken" => "Oblikuj prekinjene povezave <a href=\"\" class=\"new\">kot</a> (druga možnost: kot<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
69 "justify" => "Poravnaj odstavke",
70 "hideminor" => "Skrij manjše popravke v trenutnih spremembah",
71 "usenewrc" => "Izbolšane trenutne spremembe (ni za vse brskljalnike)",
72 "numberheadings" => "Samodejno oštevilči poglavja",
73 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
74 "rememberpassword" => "Zapomni si geslo v vseh urejevanjih",
75 "editwidth" => "Urejevalna škatla ima celo širino",
76 "editondblclick" => "Urejuj strani z dvojnih klikom (JavaScript)",
77 "watchdefault" => "Opazuj nove in spremenjene članke",
78 "minordefault" => "Po privzetem označi vsa urejanja kot manjša",
79 "previewontop" => "Prikaži predogled pred urejevalno škatlo in ne za njo"
80 );
81
82 /* private */ $wgBookstoreListSl = array(
83 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
84 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
85 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
86 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
87 );
88
89 /* private */ $wgWeekdayNamesSl = array(
90 "nedelja", "ponedeljek", "torek", "sreda", "četrtek",
91 "petek", "sobota"
92 );
93
94 /* private */ $wgMonthNamesSl = array(
95 "januar", "februar", "marec", "april", "maj", "junij",
96 "julij", "avgust", "september", "oktober", "november",
97 "december"
98 );
99
100 /* private */ $wgMonthAbbreviationsSl = array(
101 "jan", "feb", "mar", "apr", "maj", "jun", "jul", "avg",
102 "sep", "okt", "nov", "dec"
103 );
104
105 # All special pages have to be listed here: a description of ""
106 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
107 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
108 #
109 /* private */ $wgValidSpecialPagesSl = array(
110 "Userlogin" => "",
111 "Userlogout" => "",
112 "Preferences" => "Ponastavi moje uporabniške nastavitve",
113 "Watchlist" => "Moj opazovalni seznam",
114 "Recentchanges" => "Nedavno posodobljene strani",
115 "Upload" => "Naloži slikovne datoteke",
116 "Imagelist" => "Seznam slik",
117 "Listusers" => "Vpisani uporabniki",
118 "Statistics" => "Statistika strani",
119 "Randompage" => "Naključni članek",
120 "Lonelypages" => "Osamljeni članki",
121 "Unusedimages" => "Osamljene slike",
122 "Popularpages" => "Priljubljeni članki",
123 "Wantedpages" => "Najbolj iskani članki",
124 "Shortpages" => "Kratki članki",
125 "Longpages" => "Dolgi članki",
126 "Newpages" => "Nanovo ustvarjeni članki",
127 "Ancientpages" => "Oldest pages",
128 "Allpages" => "Vse strani po naslovu",
129 "Ipblocklist" => "Zaprti IP naslovi",
130 "Maintenance" => "Vzdrževalna stran",
131 "Specialpages" => "",
132 "Contributions" => "",
133 "Emailuser" => "",
134 "Whatlinkshere" => "",
135 "Recentchangeslinked" => "",
136 "Movepage" => "",
137 "Booksources" => "Zunanji knjižni viri",
138 "Export" => "XML export",
139 "Version" => "Version",
140 );
141
142 /* private */ $wgSysopSpecialPagesSl = array(
143 "Blockip" => "Zapri IP naslov",
144 "Asksql" => "Preglej podatkovno bazo",
145 "Undelete" => "Poglej in obnovi zbrisane strani"
146 );
147
148 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesSl = array(
149 "Lockdb" => "Postavi podatkovno bazo samo za branje",
150 "Unlockdb" => "Obnovi zapisovalni dostop podatkovne baze",
151 );
152
153 /* private */ $wgAllMessagesSl = array(
154
155 # Bits of text used by many pages:
156 #
157 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
158 "mainpage" => "Glavna stran",
159 "about" => "O",
160 "aboutwikipedia" => "O Wikipediji",
161 "aboutpage" => "Wikipedija:O_Wikipediji",
162 "help" => "Pomoč",
163 "helppage" => "Wikipedija:Pomoč",
164 "wikititlesuffix" => "Wikipedija",
165 "bugreports" => "Poročila o hroščih",
166 "bugreportspage" => "Wikipedija:Poročila_o_hroščih",
167 "faq" => "Najpogostejša vprašanja",
168 "faqpage" => "Wikipedija:Najpogostejša_vprašanja",
169 "edithelp" => "Pomoč pri urejanju",
170 "edithelppage" => "Wikipedija:Urejevanje_slovenskih_strani",
171 "cancel" => "Prekini",
172 "qbfind" => "Najdi",
173 "qbbrowse" => "Pobrskaj",
174 "qbedit" => "Uredi",
175 "qbpageoptions" => "Možnosti strani",
176 "qbpageinfo" => "Podatki strani",
177 "qbmyoptions" => "Moje možnosti",
178 "mypage" => "Moja stran",
179 "mytalk" => "Moj pogovor",
180 "currentevents" => "Trenutni dogodki",
181 "errorpagetitle" => "Napaka",
182 "returnto" => "Vrni se k $1.",
183 "fromwikipedia" => "Iz Wikipedije, proste enciklopedije.",
184 "whatlinkshere" => "Strani, ki so vezane sem",
185 "help" => "Pomoč",
186 "search" => "Išči",
187 "go" => "Pojdi",
188 "history" => "Stare inačice",
189 "printableversion" => "Inačica za tiskanje",
190 "editthispage" => "Uredi to stran",
191 "deletethispage" => "Zbriši to stran",
192 "protectthispage" => "Zavaruj to stran",
193 "unprotectthispage" => "Ta stran naj bo nezavarovana",
194 "newpage" => "Nova stran",
195 "talkpage" => "Pogovori se o tej strani",
196 "articlepage" => "Poglej članek",
197 "subjectpage" => "Poglej temo", # For compatibility
198 "userpage" => "Poglej uporabnikovo stran",
199 "wikipediapage" => "Poglej meta stran",
200 "imagepage" => "Poglej stran slike",
201 "viewtalkpage" => "Poglej pogovor",
202 "otherlanguages" => "Drugi jeziki",
203 "redirectedfrom" => "(Preusmerjeno iz $1)",
204 "lastmodified" => "Zadnja sprememba $1.",
205 "viewcount" => "To stran so pogledali $1 krat.",
206 "gnunote" => "Vse besedilo je na razpolago pod pogoji <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU licence proste dokumentacije</a>.",
207 "printsubtitle" => "(Iz http://sl.wikipedia.org)",
208 "protectedpage" => "Zaščitena stran",
209 "administrators" => "Wikipedija:Administratorji",
210 "sysoptitle" => "Zahtevan dostop sistemskega operaterja",
211 "sysoptext" => "To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"sysop\". Glej še $1.",
212 "developertitle" => "Zahtevan dostop razvijalca",
213 "developertext" => "To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"razvijalec\". Glej še $1.",
214 "nbytes" => "$1 bitov",
215 "go" => "Pojdi",
216 "ok" => "V redu",
217 "sitetitle" => "Wikipedija",
218 "sitesubtitle" => "Prosta enciklopedija",
219 "retrievedfrom" => "Vzpostavljeno iz \"$1\"",
220 "newmessages" => "Imaš $1.",
221 "newmessageslink" => "novih sporočil",
222 "editsection"=>"spremeni",
223 "toc" => "Vsebina",
224 "showtoc" => "prikaži",
225 "hidetoc" => "skrij",
226 "thisisdeleted" => "Poglej ali vrni $1?",
227 "restorelink" => "$1 pobrisanih popravkov",
228
229 # Main script and global functions
230 #
231 "nosuchaction" => "Ni takšnega dejanja",
232 "nosuchactiontext" => "Dejanje, ki ga je označil URL programje Wikipedije ne prepozna",
233 "nosuchspecialpage" => "Ne obstaja takšna posebna stran",
234 "nospecialpagetext" => "Zahtevali ste posebno stran, ki jo programje Wikipedije ne prepozna.",
235
236 # General errors
237 #
238 "error" => "Napaka",
239 "databaseerror" => "Napaka podatkovne baze",
240 "dberrortext" => "Nastopila je skladenjska povpraševanja podatkovne baze. To je lahko zaradi nepravilnega iskalnega povpraševanja (glej $5),
241 ali pa lahko nakazuje hrošča v programju.
242 Zadnje poskušano povpraševanje podatkovne baze je bilo:
243 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
244 iz telesa funkcije \"<tt>$2</tt>\".
245 MySQL je vrnil napako \"<tt>$3: $4</tt>\".",
246 "noconnect" => "Ne morem se povezati s PB na $1",
247 "nodb" => "ne morem izbrati podatkovne baze $1",
248 "readonly" => "Podatkovna baza je zaklenjena",
249 "enterlockreason" => "Vnesi razlog za zastoj, skupaj z oceno, kdaj bo zastoj odpravljen",
250 "readonlytext" => "Podatkovna baza Wikipedije je trenutno zaklenjena za nove vnose in nove spremembe, verjetno zaradi njenega tekočega vzdrževanja. Kmalu po tem bo spet v običajnem stanju.
251 Administrator, ki jo je zaklenil je ponudil naslednjo razlago:
252 <p>$1",
253 "missingarticle" => "Podatkovna baza ni našla besedila strani \"$1\", ki bi ga morala. To ni napaka podatkovne baze, ampak najverjetneje hrošč v programju. Prosim sporočite to administratorju in navedite zapisek URL-ja.",
254 "internalerror" => "Notranja napaka",
255 "filecopyerror" => "Ne morem prepisati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
256 "filerenameerror" => "Ne morem preimenovati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
257 "filedeleteerror" => "Ne morem zbrisati datoteke \"$1\".",
258 "filenotfound" => "Ne najdem datoteke \"$1\".",
259 "unexpected" => "Nepričakovana vrednost: \"$1\"=\"$2\".",
260 "formerror" => "Napaka: ne morem predložiti oblike",
261 "badarticleerror" => "Tega dejanja ne morem izvesti na tej strani.",
262 "cannotdelete" => "Ne morem zbrisati navedene strani ali slike. (Lahko da jo je zbrisal že nekdo drug.)",
263 "badtitle" => "Slab naslov",
264 "badtitletext" => "Naveden naslov strani je neveljaven, prazen ali nepravilno povezan naslov med drugimi jeziki ali med drugimi wikijevimi projekti.",
265 "perfdisabled" => "To je posneta kopija $1:",
266
267 # Login and logout pages
268 #
269 "logouttitle" => "Izpis uporabnika",
270 "logouttext" => "Sedaj niste vpisani.
271 Lahko nadaljujete z uporabo Wikipedije nepodpisani, ali pa se lahko ponovno vpišete kot isti ali drug uporabnik.\n",
272
273 "welcomecreation" => "<h2>Pozdravljeni, $1!</h2><p>Ustvarili smo vaš račun. Ne pozabite si ponastaviti vaših nastavitev Wikipedije.",
274
275 "loginpagetitle" => "Vpis uporabnika",
276 "yourname" => "Vaše uporabniško ime",
277 "yourpassword" => "Vaše geslo",
278 "yourpasswordagain" => "Ponovno vpišite geslo",
279 "newusersonly" => " (Samo novi uporabniki)",
280 "remembermypassword" => "Zapomni si moje geslo vseskozi.",
281 "loginproblem" => "<b>Nastala je tažava z vašim vpisom.</b><br>Poskusite znova!",
282 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Uporabnik $1, ste že vpisani!</b></font><br>\n",
283
284 "login" => "Vpis",
285 "userlogin" => "Vpis",
286 "logout" => "Izpis",
287 "userlogout" => "Izpis",
288 "createaccount" => "Izdelajte nov račun",
289 "badretype" => "Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.",
290 "userexists" => "Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že v uporabi. Prosimo izberite drugačno ime.",
291 "youremail" => "Vaša elektronska pošta",
292 "yournick" => "Vaš vzdevek (za podpise)",
293 "emailforlost" => "Če ste pozabili geslo, imate lahko novo, poslano na naslov vaše elektronske pošte.",
294 "loginerror" => "Napaka vpisa",
295 "noname" => "Niste navedli veljavnega uporabniškega imena.",
296 "loginsuccesstitle" => "Vpis uspešen",
297 "loginsuccess" => "Sedaj ste vpisani v Wikipediji kot \"$1\".",
298 "nosuchuser" => "Uporabnik z imenom \"$1\" ne obstaja. Preverite vaše črkovanje, ali uporabite spodnji obrazec za izdelavo novega uporabniškega računa.",
299 "wrongpassword" => "Geslo, ki ste ga vnesli je nepravilno. Prosimo poskusite znova.",
300 "mailmypassword" => "Pošljite mi novo geslo",
301 "passwordremindertitle" => "Opomnik gesla iz Wikipedije",
302 "passwordremindertext" => "Nekdo (verjetno vi, z IP naslova $1)
303 je zahteval, da vam pošljemo novo vpisno geslo Wikipedije.
304 Geslo uporabnika \"$2\" je sedaj \"$3\".
305 Sedaj se lahko vpišete in spremenite vaše geslo.",
306 "noemail" => "Elektronska pošta za uporabnika \"$1\" ni zapisana.",
307 "passwordsent" => "Novo geslo smo poslali na naslov elektronske pošte, vpisano za \"$1\". Prosimo vpišite se ponovno, ko ga boste prejeli.",
308
309 # Edit pages
310 #
311 "summary" => "Povzetek",
312 "minoredit" => "To je manjše urejevanje",
313 "watchthis" => "Opazuj ta članek",
314 "savearticle" => "Shrani stran",
315 "preview" => "Predpregled",
316 "showpreview" => "Pokaži predpregled",
317 "blockedtitle" => "Uporabnik je zaprt",
318 "blockedtext" => "Vaše uporabniško ime ali IP naslov je zaprl $1.
319 Vzrok za to je naslednji:<br>''$2''<p>Lahko pokličete $1 ali katerega drugega
320 [[Wikipedija:Administratorji|administratorja]] za pogovor o zaprtju.",
321 "newarticle" => "(Nov)",
322 "newarticletext" =>
323 "Sledili ste povezavi, ki še ne obstaja.
324 Za izdelavo strani, začnite vnašati besedilo v spodnjo škatlo
325 (poglejte [[Wikipedija:Pomoč|stran o pomoči]] za več sporočil).
326 Če ste tukaj po pomoti, samo kliknite gumb za '''nazaj''' vašega brskljalnika.",
327 "anontalkpagetext" => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen [[IP address]] za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:Userlogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.'' ",
328 "noarticletext" => "(Trenutno ni besedila na tej strani)",
329 "updated" => "(Posodobljeno)",
330 "note" => "<strong>Opomba:</strong> ",
331 "previewnote" => "Zapomnite si, da je to le predpregled in stran še ni bila shranjena!",
332 "previewconflict" => "Ta predpregled kaže besedilo v zgornjem predelu urejevanja besedila kakor se bo pojavilo, če se ga odločite shraniti.",
333 "editing" => "Urejevanje $1",
334 "editconflict" => "Navzkrižje urejevanja: $1",
335 "explainconflict" => "Nekdo je spremenil to stran od takrat, ko ste jo vi začeli urejevati.
336 Zgodnji predel besedila vsebuje besedilo strani, ki trenutno obstaja.
337 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem predelu besedila.
338 Morali boste spojiti vaše spremembe v obstoječe besedilo.
339 <b>Samo</b> besedilo z zgornjem predelu besedila bo shranjeno, ko boste pritisnili \"Shrani stran\".\n<p>",
340 "yourtext" => "Vaše besedilo",
341 "storedversion" => "Shranjena inačica",
342 "editingold" => "<strong>OPOZORILO: Urejujete zastarelo inačico te strani.
343 Če jo boste shranili, bodo vse spremembe, narejene od tedaj, izgubljene.</strong>\n",
344 "yourdiff" => "Razlike",
345 "copyrightwarning" => "Prosimo upoštevajte, da se vsi doprinosi k Wikipediji smatrajo kot objave pod GNU licenco proste dokumentacije (glej $1 za podrobnosti).
346 Če ne želite, da se vaša pisanja neusmiljeno urejujejo ali ponovno razdeljujejo prostovoljno, potem jih ne predlagajte tukaj.<br>
347 Poleg tega nam obljubljate, da ste to napisali samo ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
348 <strong>NE PREDLAGAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA!</strong>",
349 "longpagewarning" => "OPOZORILO: Ta stran je dolga $1 kilobitov; nekateri brskalniki s težavo urejujejo strani, ki so daljše kot 32 kB. Prosimo, da upoštevate delitev strani na manjše dele.",
350 "readonlywarning" => "OPOZORILO: Baza je trenutno zaprta zaradi vzdrževanja
351 in trenutno ne morete shranjevati sprememb. Skopirajte besedilo v urejevalnik in ga posnemite kasneje.",
352 "protectedpagewarning" => "OPOZORILO: Ta stran je zaključena in jo lahko spreminjajo samo uporabniki, ki imajo vzdrževalne pravice. Prosimo poglejte <a href='/wiki/Wikipedija:Smernice_zaščitenih_strani'>smernice zaščitenih strani</a>.",
353
354 # History pages
355 #
356 "revhistory" => "Zgodovina različic",
357 "nohistory" => "Ni urejevalne zgodovine za to stran.",
358 "revnotfound" => "Ne najdem različice",
359 "revnotfoundtext" => "Ne morem najti stare različice strani, po kateri ste povpraševali.
360 Prosimo preverite URL, ki ste ga uporabili za dostop do te strani.\n",
361 "loadhist" => "Nalagam zgodovino strani",
362 "currentrev" => "Trenutna različica",
363 "revisionasof" => "Različica od $1",
364 "cur" => "tren",
365 "next" => "nasl",
366 "last" => "zadn",
367 "orig" => "izvi",
368 "histlegend" => "Napotek: (tren) = razlika od trenutne različice,
369 (zadn) = razlika od prejšnje različice, M = manjše urejevanje",
370
371 # Diffs
372 #
373 "difference" => "(Razlika med različicami)",
374 "loadingrev" => "nalagam različico za razliko",
375 "lineno" => "Vrstica $1:",
376 "editcurrent" => "Uredi trenutno različico te strani",
377
378 # Search results
379 #
380 "searchresults" => "Izidi iskanja",
381 "searchhelppage" => "Wikipedija:Iskanje",
382 "searchingwikipedia" => "Iščem v Wikipediji",
383 "searchresulttext" => "Za več sporočil o iskanju v Wikipediji glej $1.",
384 "searchquery" => "Za povpraševanje \"$1\"",
385 "badquery" => "Slabo oblikovano iskalno povpraševanje",
386 "badquerytext" => "Ne moremo obdelati vašega povpraševanja.
387 To je verjetno zaradi tega, ker ste hoteli iskati besedo, dolgo manj kot tri črke, kar še ni podprto.
388 Lahko ste tudi narobe vnesli izraz, na primer \"Ribi in in Tehntnica\".
389 Prosimo poskusite z drugim povpraševanjem.",
390 "matchtotals" => "Povpraševanje \"$1\" se ujema z $2 naslovi člankov in z besedilom $3 člankov.",
391 "nogomatch" => "Ne obstaja stran z natančno tem naslovom, poskušam z iskanjem celotnega besedila. ",
392 "titlematches" => "Ujemanje z naslovom članka",
393 "notitlematches" => "Noben naslov članka se ne ujema",
394 "textmatches" => "Ujemanje z besedilom članka",
395 "notextmatches" => "Nobeno besedilo članka se ne ujema",
396 "prevn" => "prejšnji $1",
397 "nextn" => "naslednji $1",
398 "viewprevnext" => "Pogled ($1) ($2) ($3).",
399 "showingresults" => "Spodaj prikažem <b>$1</b> izidov, začenši z #<b>$2</b>.",
400 "nonefound" => "<strong>Opomba</strong>: neuspešna iskanja velikokrat povzročijo iskanja vsakdanjih besed kot sta \"imeti\" in \"iz\", katera niso vnešena v seznam, ali navajanja več iskalnih izrazov (v izidu se bodo pojavile samo strani, ki vsebujejo iskalne izraze).",
401 "powersearch" => "Iskanje",
402 "powersearchtext" => "
403 Iskanje v imenskem prostoru :<br>
404 $1<br>
405 $2 Seznam se preusmerja Iskanje za $3 $9",
406 "searchdisabled" => "<p>Oprostite! Iskanje po celotni bazi je zaradi hitrejšega delovanja Wikipedije trenutno onomogočena. Lahko pa se poslužite z Googlovim iskalnikom.</p>
407
408 ",
409 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
410 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
411 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
412 <A HREF=\"http://www.google.com/intl/sl/\">
413 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
414 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
415 </td>
416 <td>
417 <INPUT TYPE=hidden name=hl value=sl>
418 <INPUT TYPE=hidden name=ie value=UTF-8>
419 <INPUT TYPE=hidden name=oe value=UTF-8>
420 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
421 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Iskanje z Googlom\">
422 <font size=-1>
423 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
424 </font>
425 </td></tr></TABLE>
426 </FORM>
427 <!-- SiteSearch Google -->",
428 "blanknamespace" => "(Osnovno)",
429
430 # Preferences page
431 #
432 "preferences" => "Nastavitve",
433 "prefsnologin" => "Niste vpisani",
434 "prefsnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
435 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">vpisani</a>
436 za ponastavljanje uporabniških nastavitev.",
437 "prefslogintext" => "Vpisani ste kot \"$1\".
438 Notranja ID števka je $2.",
439 "prefsreset" => "Nastavitve so bile ponastavljene iz shrambe.",
440 "qbsettings" => "Postavitve hitre vrstice",
441 "changepassword" => "Sprememba gesla",
442 "skin" => "Koža",
443 "math" => "Prikazujem matematično besedilo",
444 "math_failure" => "Nisem uspel razčleniti",
445 "math_unknown_error" => "neznana napaka",
446 "math_unknown_function" => "neznana funkcija ",
447 "math_lexing_error" => "slovarska napaka",
448 "math_syntax_error" => "skladenjska napaka",
449 "saveprefs" => "Shrani nastavitve",
450 "resetprefs" => "Ponastavi nastavitve",
451 "oldpassword" => "Staro geslo",
452 "newpassword" => "Novo geslo",
453 "retypenew" => "Ponovno vnesite geslo",
454 "textboxsize" => "Razsežnosti urejevalne škatle",
455 "rows" => "Vrstice",
456 "columns" => "Stolpci",
457 "searchresultshead" => "Postavitve izida iskanja",
458 "resultsperpage" => "Zadetkov za prikaz na stran",
459 "contextlines" => "Vrstic za prikaz na zadetek",
460 "contextchars" => "Znakov vsebine na vrstico",
461 "stubthreshold" => "Prag za škrbinski prikaz",
462 "recentchangescount" => "Število naslovov v trenutnih spremembah",
463 "savedprefs" => "Vaše nastavitve so bile shranjene.",
464 "timezonetext" => "Vnesite za koliko ur se vaš krajevni čas razlikuje od strežnikovega časa (UTC).",
465 "localtime" => "Krajevni čas",
466 "timezoneoffset" => "Izravnava",
467 "emailflag" => "Ne prikažem elektronske pošte drugim uporabnikom",
468 "defaultns" => "Ponavadi išči na naslednjih imenskih področjih:",
469
470 # Recent changes
471 #
472 "changes" => "spremembe",
473 "recentchanges" => "Trenutne spremembe",
474 "recentchangestext" => "Sledi najpoznejšim spremembam v Wikipediji na tej strani.
475 [[Wikipedija:Dobrodošli,_novinci|Dobrodošli, novinci]]!
476 Prosimo poglejte na naslednje strani: [[Wikipedija:Najpogostejša vprašanja|Najpogostejša vprašanja]],
477 [[Wikipedija:Primernosti in smernice|Smernice]]
478 (še posebej [[Wikipedija:Dogovori o poimenovanjih|Dogovori o poimenovanjih]],
479 [[Wikipedija:Nepristransko stališče videnja|Nepristransko stališče videnja (NSV)]]),
480 in [[Wikipedija:Najpogostejše stranpoti Wikipedije|Najpogostejše stranpoti Wikipedije]].
481 Če bi radi, da Wikipedija uspe, je zelo pomembno, da ne dodajate
482 snovi, ki je pridržana z drugimi [[wikipedia:Avtorske pravice|avtorskimi pravicami]].
483 Zakonita obveza lahko v resnici škodi opravilu, zatorej ne počnite tega.
484 Poglejte tudi [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].",
485 "rcloaderr" => "Nalagam trenutne spremembe",
486 "rcnote" => "Spodaj so zadnje <strong>$1</strong> spremembe v zadnjih <strong>$2</strong> dnevih.",
487 "rcnotefrom" => "Spodaj so spremembe od <b>$2</b> (prikazane do <b>$1</b>).",
488 "rclistfrom" => "Prikaži nove spremembe od $1",
489 # "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 urah / zadnjih $3 dnevih",
490 "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dnevih.",
491 "rchide" => "v $4 obliki; $1 manjša urejanja; $2 druga poimenovanja; $3 večkratna urejevanja.",
492 "diff" => "razl",
493 "hist" => "zgod",
494 "hide" => "skrij",
495 "show" => "prikaži",
496 "tableform" => "tabela",
497 "listform" => "seznam",
498 "nchanges" => "$1 sprememb",
499 "minoreditletter" => "M",
500 "newpageletter" => "N",
501
502 # Upload
503 #
504 "upload" => "Naložite datoteko",
505 "uploadbtn" => "Naložite datoteko",
506 "uploadlink" => "Naložite slike",
507 "reupload" => "Ponovno naložite",
508 "reuploaddesc" => "Vrnite se v obrazec za nalaganje.",
509 "uploadnologin" => "Niste vpisani",
510 "uploadnologintext" => "Za nalaganje datotek morate biti <a href=\"" .
511 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">vpisani</a>
512 .",
513 "uploadfile" => "Naložite datoteko",
514 "uploaderror" => "Naložite napako",
515 "uploadtext" => "<strong>USTAVITE SE!</strong> Preden tukaj naložite,
516 se prepričajte, da ste prebrali in sledili Wikipedijini <a href=\"" .
517 wfLocalUrlE( "Wikipedija:Primernost_uporabe_slik" ) . "\">primernosti uporabe slik</a>.
518 <p>Da pregledate ali poiščete prejšnje naložene slike,
519 pojdite na <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) .
520 "\">seznam naloženih slik</a>.
521 Nalaganje in brisanje je vpisano v <a href=\"" .
522 wfLocalUrlE( "Wikipedija:Dnevnik_nalaganja" ) . "\">dnevniku nalaganja</a>.
523 <p>Uporabite spodnji obrazec za nalaganje novih slik za
524 ponazarjanje vaših člankov.
525 Na večini brskljalnikov boste videli \"Preišči...\" gumb, ki vas
526 bo spravil na standardno pogovorno okno odprtja datoteke vašega operacijskega sistema.
527 Z izbiro datoteke se bo vpisalo ime v besedilno
528 polje poleg gumba.
529 Morate tudi potrditi škatlico s čimer izjavljate,
530 da z nalaganjem datoteke ne kršite nobenih avtorskih pravic.
531 Pritisnite gumb \"Naloži\" za dokončanje nalaganja.
532 To bo malo malce potrajalo, če imate slabšo mrežno povezavo.
533 <p>Prednostni formati so JPEG za fotografske slike, PNG
534 za risbe in druge ikonske slike in OGG za zvoke.
535 Imenujete vaše datoteke opisno, da se izognete zmešnjavi.
536 Da v članek vključite sliko, uporabite povezavo oblike
537 <b>[[image:datoteka.jpg]]</b> ali <b>[[image:datoteka.png|alt besedilo]]</b>
538 ali <b>[[media:datoteka.ogg]]</b> za zvoke.
539 <p>Vedite, da lahko znotraj Wikipedijinih strani drugi urejajo ali
540 pobrišejo vaše naložene slike, če menijo, da to služi enciklopediji
541 in lahko vam zaprejo dostop, če izrabljate sistem.",
542 "uploadlog" => "dnevnik nalaganja",
543 "uploadlogpage" => "Dnevnik_nalaganja",
544 "uploadlogpagetext" => "Spodaj je seznam najpoznejših naloženih datotek.
545 Vsi prikazani časi so strežnikov čas (UTC).
546 <ul>
547 </ul>
548 ",
549 "filename" => "Imedatoteke",
550 "filedesc" => "Povzetek",
551 "affirmation" => "Potrjujem da se nosilec avtorske pravice te datoteke
552 strinja z licenco pod pogoji $1.",
553 "copyrightpage" => "Wikipedija:Avtorske pravice",
554 "copyrightpagename" => "Avtorske pravice Wikipedije",
555 "uploadedfiles" => "Naložene datoteke",
556 "noaffirmation" => "Morate potrditi, da vaše nalaganje ne krši
557 nobenih avtorskih pravic.",
558 "ignorewarning" => "Zanemari opozorilo in vseeno shrani.",
559 "minlength" => "Imena slik morajo vsebovati vsaj tri črke.",
560 "badfilename" => "Slika se je spremenila v \"$1\".",
561 "badfiletype" => "\".$1\" ni priporočen format datotek slik.",
562 "largefile" => "Priporočeno je, da slike po elikosti ne presegajo 100 k.",
563 "successfulupload" => "Nalaganje uspešno",
564 "fileuploaded" => "Datoteka \"$1\" je bila uspešno naložena.
565 Prosimo sledite tej povezavi: ($2) za stran opisa in izpolnite
566 podatke o datoteki, na primer od kod prihaja, kdaj je bila
567 izdelana in kdo jo je izdelal ali karkoli bi še vedeli o njej.",
568 "uploadwarning" => "Opozorilo nalaganja",
569 "savefile" => "Shrani datoteko",
570 "uploadedimage" => "naloženo \"$1\"",
571
572 # Image list
573 #
574 "imagelist" => "Seznam slik",
575 "imagelisttext" => "Spodaj je seznam $1 slik zložen $2.",
576 "getimagelist" => "prinašam seznam slik",
577 "ilshowmatch" => "Prikaži vse slike s podobnimi imeni",
578 "ilsubmit" => "Išči",
579 "showlast" => "Prikaži zadnjih $1 slik zloženih $2.",
580 "all" => "vse",
581 "byname" => "po imenu",
582 "bydate" => "po datumu",
583 "bysize" => "po velikosti",
584 "imgdelete" => "briš",
585 "imgdesc" => "opis",
586 "imglegend" => "Napotek: (opis) = prikaži/uredi opis slike.",
587 "imghistory" => "Zgodovina slike",
588 "revertimg" => "vrn",
589 "deleteimg" => "bri",
590 "imghistlegend" => "Napotek: (tre) = trenutna slika, (bri) = briši
591 zadnjo inačico, (vrn) = vrni sliko na to zadnjo inačico.
592 <br><i>Klikni na datum, da vidiš katera slika je bila tedaj naložena</i>.",
593 "imagelinks" => "Povezave slike",
594 "linkstoimage" => "Naslednje strani so vezane s to sliko:",
595 "nolinkstoimage" => "Nobena stran ni vezana s to sliko.",
596
597 # Statistics
598 #
599 "statistics" => "Statistika",
600 "sitestats" => "Statistika sedeža Wikipedije",
601 "userstats" => "Statistika uporabnika",
602 "sitestatstext" => "V podatkovni bazi je skupno <b>$1</b> strani.
603 Vključujejo tudi \"pogovorne\" strani, strani o Wikipediji, najmanjše \"škrbinske\" strani, preusmeritve in še druge, ki niso članki.
604 Če izključimo te zadnje, obstaja <b>$2</b> strani; ki so po vsej
605 verjetnosti pravi članki.<p>
606 Do sedaj je bilo <b>$3</b> pregledov strani in <b>$4</b> urejanj strani od
607 nadgraditve programske opreme (20. julij 2002).
608 To da skupaj povprečno <b>$5</b> urejevanj na stran in <b>$6</b> pogledov
609 na eno urejevanje.",
610 "userstatstext" => "<b>$1</b> je vpisanih uporabnikov. Od tega jih je <b>$2</b> administratorjev (glej $3).",
611
612 # Vzdrževalna stran
613 #
614 "maintenance" => "Vzdrževalna stran",
615 "maintnancepagetext" => "Ta stran vsebuje več pripravnih pripomočkov za vsakdanje vzdrževanje. Nekatere teh funkcij obremenjujejo podatkovno bazo, zato prosim ne poženite novega nalaganja pri vsakem popravljanju ;-)",
616 "maintenancebacklink" => "Nazaj na vzdrževalno stran",
617 "disambiguations" => "Razjasnjevalne strani",
618 "disambiguationspage" => "Wikipedija:Povezave_na_razjasnjevalne_strani",
619 "disambiguationstext" => "Naslednji članki so povezani na <i>razjasnjevalno stran</i>. Morajo biti povezani na pripadajočo vsebino.<br>Stran je razjasnjevalna, če je povezana iz $1.<br>Povezave iz drugih imenskih področij tukaj <i>niso</i> prikazane.",
620 "doubleredirects" => "Dvojne preusmeritve",
621 "doubleredirectstext" => "<b>Pozor:</b> ta seznam lahko vsebuje nepravilne člene. To ponavadi pomeni, da obstaja dodatno besedilo s povezavami pod prvim ukazom #REDIRECT.<br>\nVsaka vrsta vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi, kot tudi prvo vrstico drugega preusmerjenega besedila, kar ponavadi da \"resnični\" ciljni članek, na katerega mora kazati prva preusmeritev.",
622 "brokenredirects" => "Polomljene preusmeritve",
623 "brokenredirectstext" => "Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe članke.",
624 "selflinks" => "strani z lastnimi povezavami",
625 "selflinkstext" => "Naslednje strani vsebujejo povezave nase, kar ne bi smele.",
626 "mispeelings" => "Strani z napačnimi črkovanji",
627 "mispeelingstext" => "Naslednje strani vsebujejo običajna napačna črkovanja, ki so prikazana na $1. Pravilno črkovanje bo mogoče zgledalo (kot).",
628 "mispeelingspage" => "Seznam običajni napačnih črkovanja",
629 "missinglanguagelinks" => "Manjkajoče jezikovne povezave",
630 "missinglanguagelinksbutton" => "Najti manjkajoče jezikovne povezave za",
631 "missinglanguagelinkstext" => "Ti članki <i>niso</i> povezani z njihovimi nasprotnimi članki v $1. Preusmeritve in podstrani <i>niso</i> prikazane.",
632
633
634 # Miscellaneous special pages
635 #
636 "orphans" => "Siromačne strani",
637 "lonelypages" => "Siromačne strani",
638 "unusedimages" => "Neuporabljene strani",
639 "popularpages" => "Priljubljene strani",
640 "nviews" => "$1 krat pregledano",
641 "wantedpages" => "Želene strani",
642 "nlinks" => "$1 povezav",
643 "allpages" => "Vse strani",
644 "randompage" => "Naključna stran",
645 "shortpages" => "Kratke strani",
646 "longpages" => "Dolge strani",
647 "listusers" => "Seznam uporabnikov",
648 "specialpages" => "Posebne strani",
649 "spheading" => "Posebne strani za vse uporabnike",
650 "sysopspheading" => "Posebne strani za vzdrževalce",
651 "developerspheading" => "Posebne strani za razvijalce",
652 "protectpage" => "Zaščiti stran",
653 "recentchangeslinked" => "Povezane strani",
654 "rclsub" => "(na strani povezano od \"$1\")",
655 "debug" => "Razhroščuj",
656 "newpages" => "Nove strani",
657 "movethispage" => "Premakni to stran",
658 "unusedimagestext" => "<p>Prosimo upoštevajte, da so lahko druge spletne strani, kot so mednarodne Wikipedije povezane s sliko z neposrednim URL-jem in so tukaj navedene, navkljub aktivni uporabi.",
659 "booksources" => "Knjižni viri",
660 "booksourcetext" => "Spodaj je seznam k drugim stranem, ki prodajajo nove ali rabljene knjige in kjer so lahko dodatne informacije o knjigah, ki jih iščete.
661 Wikipedija ne služi z nobenim od teh poslov in ta spisek ni pokazatelj njihovih uspehov.",
662
663 # Email this user
664 #
665 "mailnologin" => "Ni naslova odpošiljatelja",
666 "mailnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
667 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>
668 in imeti veljaven naslov e-pošte v vaših <a href=\"" .
669 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">nastavitvah</a>,
670 da lahko pošljete pošto drugim uporabnikom.",
671 "emailuser" => "Pošlji e-pošto temu uporabniku",
672 "emailpage" => "Pošlji e-pošto uporabniku",
673 "emailpagetext" => "Če je ta uporabnik vnesel veljaven naslov e-pošte v svojih ali njenih nastavitvah, bo spodnji vprašalnik poslal sporočilo.
674 Naslov e-pošte, ki ste jo vnesli v vaših uporabniških nastavitvah, bo v
675 \"From\" naslovu pošte in bo lahko prejemnik odgovoril nanjo.",
676 "noemailtitle" => "Ni naslova e-pošte",
677 "noemailtext" => "Ta uporabnik ni navedel veljavnega naslova e-pošte, ali pa se je odločil, da ne bo prejemal pošte drugih.",
678 "emailfrom" => "Od",
679 "emailto" => "Za",
680 "emailsubject" => "Tema",
681 "emailmessage" => "Sporočilo",
682 "emailsend" => "Pošlji",
683 "emailsent" => "E-pošta poslana",
684 "emailsenttext" => "Vaše sporočilo je poslano z e-pošto.",
685
686 # Watchlist
687 #
688 "watchlist" => "Moj spisek nadzorov",
689 "watchlistsub" => "(za uporabnika \"$1\")",
690 "nowatchlist" => "Na vašem spisku nadzorov ni nobenega članka.",
691 "watchnologin" => "Niste prijavljeni",
692 "watchnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
693 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>
694 za spremembo seznama nadzorov.",
695 "addedwatch" => "Dodano k seznamu nadzorov",
696 "addedwatchtext" => "Stran \"$1\" je dodana na vaš <a href=\"" .
697 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">seznam nadzorov</a>.
698 Morebitne spremembe te strani in njena pripadajoča pogovorna stran bosta navedeni tam in stran bo prikazana <b>krepko</b> v <a href=\"" .
699 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">seznamu trenutnih sprememb</a>, da jo boste tudi lažje izbrali.</p>
700 <p>Če želite kasneje odstraniti stran iz seznama nadzorov, pritisnite \"Prekini nadzor\" v stranski vrstici.",
701 "removedwatch" => "Odstranjena iz seznama nadzorov",
702 "removedwatchtext" => "Stran \"$1\" je odstranjena iz vašega seznama nadzorov.",
703 "watchthispage" => "Nadzoruj to stran",
704 "unwatchthispage" => "Prekini nadzor",
705 "notanarticle" => "Ni članek",
706
707 # Delete/protect/revert
708 #
709 "deletepage" => "Zbriši stran",
710 "confirm" => "Potrdi",
711 "excontent" => "vsebina je bila:",
712 "exbeforeblank" => "vsebina pred brisanjem je bila:",
713 "exblank" => "stran je bila prazna",
714 "confirmdelete" => "Potrdi brisanje",
715 "deletesub" => "(Brišem \"$1\")",
716 "historywarning" => "OPOZORILO: stran, ki jo želite brisati ima zgodovino: ",
717 "confirmdeletetext" => "Za stalno boste zbrisali stran ali sliko skupaj z zgodovino iz podatkovne baze.
718 Prosimo potrdite vaš namen, da razumete posledice in da to počnete v skladu s [[Wikipedija:Pravila|pravili]].",
719 "confirmcheck" => "Da, resnično želim to zbrisati.",
720 "actioncomplete" => "Poseg zaključen",
721 "deletedtext" => "\"$1\" je zbrisana.
722 Glej $2 za zabeležbe nadavnih brisanj.",
723 "deletedarticle" => "zbrisan \"$1\"",
724 "dellogpage" => "Dnevnik_brisanja",
725 "dellogpagetext" => "Spodaj je seznam nedavnih brisanj.
726 Vsi časi so časi strežnika (UTC).
727 <ul>
728 </ul>
729 ",
730 "deletionlog" => "dnevnik brisanja",
731 "reverted" => "Sprememba v prejšnjo različico",
732 "deletecomment" => "Razlog za brisanje",
733 "imagereverted" => "Sprememba v prejšnjo različico je bila uspešna.",
734 "rollback" => "Vrni spremembe",
735 "rollbacklink" => "vrni",
736 "cantrollback" => "Ne morem vrniti ureditve; zadnji avtor je hkrati edini.",
737 "alreadyrolled" => "Ne morem vrniti zadnje spremembe [[$1]]
738 od uporabnika [[Uporabnik:$2|$2]] ([[Pogovor z uporabnikom:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
739
740 Zadnja sprememba od uporabnika [[Uporabnik:$3|$3]] ([[Pogovor z uporabnikom:$3|Pogovor]]). ",
741 # only shown if there is an edit comment
742 "editcomment" => "Tolmač spremembe je: \"<i>$1</i>\".",
743 "revertpage" => "Vrnjeno na zadnje urejevanje od $1",
744
745 # Undelete
746 "undelete" => "Obnovi zbrisano stran",
747 "undeletepage" => "Poglej in obnovi zbrisane strani",
748 "undeletepagetext" => "Naslednje strani so bile zbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite. Arhiv se mora občasno počistiti.",
749 "undeletearticle" => "Obnovi zbrisan članek",
750 "undeleterevisions" => "$1 različic arhiviranih",
751 "undeletehistory" => "Če obnovite stran, se bodo obnovile vse različice v zgodovini.
752 Če je kdo od brisanja naredil novo stran z istim imenom, se bodo obnovljene različice pojavile v prejšnji zgodovini in trenutna različica žive strani se ne bo samodejno zamenjala.",
753 "undeleterevision" => "Zbrisana različica od $1",
754 "undeletebtn" => "Obnovi!",
755 "undeletedarticle" => "obnovljen \"$1\"",
756 "undeletedtext" => "Članek [[$1]] se je uspešno obnovil.
757 Glej [[Wikipedija:Dnevnik_brisanja]] za zabeležbe nedavnih brisanj in obnovitev.",
758
759 # Contributions
760 #
761 "contributions" => "Prispevki uporabnika",
762 "mycontris" => "Moji prispevki",
763 "contribsub" => "Za $1",
764 "nocontribs" => "Ne najdem nobene spremembe, ki ustreza tem sodilom.",
765 "ucnote" => "Spodaj je zadnjih <b>$1</b> sprememb tega uporabnika v zadnjih <b>$2</b> dnevih.",
766 "uclinks" => "Poglej zadnjih $1 sprememb; poglej zadnje $2 dni.",
767 "uctop" => " (vrh)" ,
768
769 # What links here
770 #
771 "whatlinkshere" => "Kaj je povezano sem",
772 "notargettitle" => "Ni tarče",
773 "notargettext" => "Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvršitev te funkcije.",
774 "linklistsub" => "(Seznam povezav)",
775 "linkshere" => "Naslednje strani so povezane sem:",
776 "nolinkshere" => "Nobena stran ni povezana sem.",
777 "isredirect" => "preusmeritvena stran",
778
779 # Block/unblock IP
780 #
781 "blockip" => "Prekini IP naslov",
782 "blockiptext" => "Uporabi spodnjo obliko za prekinitev dostopa zapisa iz določenega IP naslova.
783 To naredimo samo zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in v skladu s
784 [[Wikipedija:Pravila|pravili Wikipedije]].
785 Vnesi razloge spodaj (na primer z navedbo določenih strani, ki so jih po nepotrebnem uničili).",
786 "ipaddress" => "IP naslov",
787 "ipbreason" => "Razlog",
788 "ipbsubmit" => "Prekini ta naslov",
789 "badipaddress" => "IP naslov je slabo oblikovan.",
790 "noblockreason" => "Morate navesti razlog prekinitve.",
791 "blockipsuccesssub" => "Prekinitev je uspela",
792 "blockipsuccesstext" => "IP naslov \"$1\" je prekinjen.
793 <br>Glej [[Posebno:Ipseznamprekinitev|seznam prekinitev IP]] za pregled prekinitev.",
794 "unblockip" => "Poveži IP naslov",
795 "unblockiptext" => "Uporabi spodnjo obliko za obnovitev dostopa zapisa prejšnjega prekinjenega IP naslova.",
796 "ipusubmit" => "Poveži ta naslov",
797 "ipusuccess" => "IP naslov \"$1\" je povezan",
798 "ipblocklist" => "Seznam prekinjenih IP naslovov",
799 "blocklistline" => "$1, $2 je prekinil $3",
800 "blocklink" => "prekini",
801 "unblocklink" => "poveži",
802 "contribslink" => "prispevki",
803 "autoblocker" => "Samodejno se prekinili, ker si delite IP naslov z \"$1\". Razlog \"$2\".",
804
805
806 # Developer tools
807 #
808 "lockdb" => "Zakleni podatkovno bazo",
809 "unlockdb" => "Odkleni podatkovno bazo",
810 "lockdbtext" => "Zaklenitev podatkovne baze bo odložila možnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
811 Prosimo potrdite vaš resnični namen in da boste odklenili podatkovno bazo, ko boste zaključili z vzdrževanjem podatkovne baze.",
812 "unlockdbtext" => "Odklenitev podatkovne baze bo obnovila zmožnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
813 Prosimo potrdite vaš resnični namen.",
814 "lockconfirm" => "Da, resnično želim zakleniti podatkovno bazo.",
815 "unlockconfirm" => "Da, resnično želim odkleniti podatkovno bazo.",
816 "lockbtn" => "Zakleni podatkovno bazo",
817 "unlockbtn" => "Odkleni podatkovno bazo",
818 "locknoconfirm" => "Niste potrdili svoje namere.",
819 "lockdbsuccesssub" => "Zaklenitev podatkovne baze je uspela",
820 "unlockdbsuccesssub" => "Podatkovna baza je odklenjena",
821 "lockdbsuccesstext" => "Podatkovna baza Wikipedije je bila zaklenjena.
822 <br>Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.",
823 "unlockdbsuccesstext" => "Podatkovna baza Wikipedije je bila odklenjena.",
824
825 # SQL query
826 #
827 "asksql" => "SQL vprašanje",
828 "asksqltext" => "Uporabi spodnjo obliko za neposedno vprašanje podatkovni bazi Wikipedije.
829 Uporabite enojne narekovaje ('tako') za razmejitev črkovnih nizov.
830 To precej obremeni strežnik zato, prosimo, previdno uporabljajte to funkcijo.",
831 "sqlquery" => "Vnesite vprašanje",
832 "querybtn" => "Pošljite vprašanje",
833 "selectonly" => "Vsa vprašanja razen \"SELECT\" so omejeni za razvijalce Wikipedije.",
834 "querysuccessful" => "Vprašanje uspešno",
835
836 # Move page
837 #
838 "movepage" => "Prestavi stran",
839 "movepagetext" => "Uporaba spodnje oblike bo preimenovala stran, prestavila vso njeno zgodovino na novo ime.
840 Stara stran bo preusmeritvena stran na nov naslov.
841 Povezave na stari naslov strani se ne bodo spremenile; zagotovo [[Posebno:Vzdrževanje|preverite]] dvojne ali pretrgane preusmeritve.
842 Odgovorni ste, da povezave še naprej kažejo na pravilna mesta.
843
844 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če stran z istim imenom že obstaja, razen če je prazna ali preusmeritvena in je brez zgodovine urejevanj. To pomeni, da lahko preimenujete stran nazaj na prejšnjo, če ste se zmotili in ne morete prepisati obstoječe strani.
845
846 <b>OPOZORILO!</b>
847 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
848 prosimo bodite prepričani, da razumete posledice tega, preden nadaljujete.",
849 "movepagetalktext" => "Pripadajoča pogovorna stran bo tudi samodejno prestavljena '''razen:'''
850 *Če prestavljate stran preko imenskih področij,
851 *Če že obstaja neprazna pogovorna stran pod istim imenom, ali
852 *Odkljukajte spodnji okvirček.
853
854 V teh primerih boste morali prestaviti ali povezati stran ročno, če to želite.",
855 "movearticle" => "Prestavite stran",
856 "movenologin" => "Niste vpisani",
857 "movenologintext" => "Za prestavitev strani morate biti zabeležen uporabnik in <a href=\"" .
858 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>.",
859 "newtitle" => "Na nov naslov",
860 "movepagebtn" => "Prestavite stran",
861 "pagemovedsub" => "Prstavitev uspela",
862 "pagemovedtext" => "Stran \"[[$1]]\" prestavljena na \"[[$2]]\".",
863 "articleexists" => "Stran s tem imenom že obstaja ali pa izbrano ime ni pravilno. Prosimo izberite drugo ime.",
864 "talkexists" => "Stran sama je prestavljena uspešno, pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo povežite ju ročno.",
865 "movedto" => "prestavljeno na",
866 "movetalk" => "Prestavite tudi \"pogovorno\" stran, če je mogoče.",
867 "talkpagemoved" => "Pripadajoča pogovorna stran je tudi prestavljena.",
868 "talkpagenotmoved" => "Pripadajoča pogovorna stran <strong>ni</strong> prestavljena.",
869
870 );
871
872 #--------------------------------------------------------------------------
873 # Internationalisation code
874 #--------------------------------------------------------------------------
875
876 class LanguageSl extends LanguageUtf8 {
877
878 function getDefaultUserOptions () {
879 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
880 return $opt;
881 }
882
883 function getNamespaces() {
884 global $wgNamespaceNamesSl;
885 return $wgNamespaceNamesSl;
886 }
887
888 function getNsText( $index ) {
889 global $wgNamespaceNamesSl;
890 return $wgNamespaceNamesSl[$index];
891 }
892
893 function getNsIndex( $text ) {
894 global $wgNamespaceNamesSl;
895
896 foreach ( $wgNamespaceNamesSl as $i => $n ) {
897 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
898 }
899 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) { return -1; }
900 if( 0 == strcasecmp( "User", $text ) ) { return 2; }
901 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) { return 4; }
902 return false;
903 }
904
905 function getQuickbarSettings() {
906 global $wgQuickbarSettingsSl;
907 return $wgQuickbarSettingsSl;
908 }
909
910 function getSkinNames() {
911 global $wgSkinNamesSl;
912 return $wgSkinNamesSl;
913 }
914
915 function getMathNames() {
916 global $wgMathNamesSl;
917 return $wgMathNamesSl;
918 }
919
920 function getDateFormats() {
921 global $wgDateFormatsSl;
922 return $wgDateFormatsSl;
923 }
924
925 function getUserToggles() {
926 global $wgUserTogglesSl;
927 return $wgUserTogglesSl;
928 }
929
930 function getMonthName( $key )
931 {
932 global $wgMonthNamesSl;
933 return $wgMonthNamesSl[$key-1];
934 }
935
936 /* by default we just return base form */
937 function getMonthNameGen( $key )
938 {
939 global $wgMonthNamesSl;
940 return $wgMonthNamesSl[$key-1];
941 }
942
943 function getMonthAbbreviation( $key )
944 {
945 global $wgMonthAbbreviationsSl;
946 return $wgMonthAbbreviationsSl[$key-1];
947 }
948
949 function getWeekdayName( $key )
950 {
951 global $wgWeekdayNamesSl;
952 return $wgWeekdayNamesSl[$key-1];
953 }
954
955 function getValidSpecialPages()
956 {
957 global $wgValidSpecialPagesSl;
958 return $wgValidSpecialPagesSl;
959 }
960
961 function getSysopSpecialPages()
962 {
963 global $wgSysopSpecialPagesSl;
964 return $wgSysopSpecialPagesSl;
965 }
966
967 function getDeveloperSpecialPages()
968 {
969 global $wgDeveloperSpecialPagesSl;
970 return $wgDeveloperSpecialPagesSl;
971 }
972
973 function getMessage( $key )
974 {
975 global $wgAllMessagesSl;
976 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesSl))
977 return $wgAllMessagesSl[$key];
978 else
979 return Language::getMessage($key);
980 }
981
982 function fallback8bitEncoding() {
983 return "iso-8859-2";
984 }
985 }
986
987 ?>