include_once -> require_once
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?php
2
3 require_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12
13 if($wgMetaNamespace === FALSE)
14 $wgMetaNamespace = str_replace( " ", "_", $wgSitename );
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
17 -2 => "Media",
18 -1 => "Специальные",
19 0 => "",
20 1 => "Обсуждение",
21 2 => "Участник",
22 3 => "Участник_обсуждение",
23 4 => $wgMetaNamespace,
24 5 => $wgMetaNamespace . "_обсуждение",
25 6 => "Изображение",
26 7 => "Изображение_обсуждение",
27 8 => "MediaWiki",
28 9 => "MediaWiki_talk",
29 10 => "Template",
30 11 => "Template_talk"
31
32 );
33
34 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
35 "Убрать", "Фиксированный слева", "Фиксированный справа", "Плавающий слева"
36 );
37
38 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
39 'standard' => "Стандартное",
40 'nostalgia' => "Ностальгия",
41 'cologneblue' => "Кельнское Синее",
42 'smarty' => "Paddington",
43 'montparnasse' => "Montparnasse",
44 'davinci' => "DaVinci",
45 'mono' => "Mono",
46 'monobook' => "MonoBook"
47 );
48
49 /* private */ $wgMathNamesRu = array(
50 "Всегда генерировать PNG",
51 "HTML в простых случаях, иначе PNG",
52 "HTML если возможно, иначе PNG",
53 "Оставить в виде ТеХ (для текстовых браузеров)",
54 "Рекомендовано для современных браузеров"
55 );
56
57 /* Non-std date formats are only enabled for English, which is idiosyncratic that way */
58 /* private */ $wgDateFormatsRu = array(
59 "Нет предпочтения",
60 "Январь 15, 2001",
61 "15 январь 2001",
62 "2001 январь 15"
63 );
64
65 /* private */ $wgUserTogglesRu = array(
66 "hover" => "Показывать всплывающие подсказки над ссылками вики",
67 "underline" => "Подчёркивать ссылки",
68 "highlightbroken" => "Форматировать несуществующие ссылки <a href=\"\" class=\"new\">вот
69 так</a> (Альтернатива: вот так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
70 "justify" => "Выравнивать параграфы",
71 "hideminor" => "Скрывать малозначимые изменения в списке свежих изменений",
72 "usenewrc" => "Улучшенный список свежих изменений (поддерживается не всеми браузерами)",
73 "numberheadings" => "Автоматическая нумерация заголовков",
74 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
75 "editondblclick" => "Редактировать страницу по двойному щелчку (JavaScript)",
76 "editsection"=>"Редактирование секций с помощи ссыки [редактировать]",
77 "editsectiononrightclick"=>"Редактирование секций по правой кнопке мышки<br> на названии секции (JavaScript)",
78 "showtoc"=>"Показывать оглавление<br>(для страниц более чем с 3 заголовками)",
79 "rememberpassword" => "Запоминать пароль между сеансами",
80 "editwidth" => "Окно для редактирования в полную ширину",
81 "watchdefault" => "Следить за новыми и изменёнными статьями",
82 "minordefault" => "Сначала считать все изменения малозначимыми",
83 "previewontop" => "Показывать предварительный текст до окна редактирования, а не после",
84 "nocache" => "Запретить кеширование страниц"
85 );
86
87
88 /* Add a $wgBookstoreListRu to override default list of book links for ISBN links */
89
90
91 /* private */ $wgWeekdayNamesRu = array(
92 "Воскресенье", "Понедельник", "Вторник", "Среда", "Четверг",
93 "Пятница", "Суббота"
94 );
95
96 /* private */ $wgMonthNamesRu = array(
97 "Январь", "Февраль", "Марг", "Апрель", "Май", "Июнь",
98 "Июль", "Август", "Сентябрь", "Октябрь", "Ноябрь",
99 "Декабрь"
100 );
101
102 /* private */ $wgMonthAbbreviationsRu = array(
103 "Янв", "Фев", "Мар", "Апр", "Май", "Июн", "Июл", "Авг",
104 "Сен", "Окт", "Ноя", "Дек"
105 );
106
107 # All special pages have to be listed here: a description of ""
108 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
109 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
110 #
111 /* private */ $wgValidSpecialPagesRu = array(
112 "Userlogin" => "",
113 "Userlogout" => "",
114 "Preferences" => "Ваши настройки",
115 "Watchlist" => "Ваш список наблюдения",
116 "Recentchanges" => "Последние изменённые страницы",
117 "Upload" => "Закачать файл с изображением",
118 "Imagelist" => "Список изображений",
119 "Listusers" => "Зарегистрированные пользователи",
120 "Statistics" => "Статистика сайта",
121 "Randompage" => "Случайная статья",
122
123 "Lonelypages" => "Статьи-сироты",
124 "Unusedimages" => "Изображения-сироты",
125 "Popularpages" => "Популярные статьи",
126 "Wantedpages" => "Самые требуемые статьи",
127 "Shortpages" => "Короткие статьи",
128 "Longpages" => "Длинные статьи",
129 "Newpages" => "Новые созданные статьи",
130 "Ancientpages" => "Самые старые статьи",
131 "Allpages" => "Все страницы по алфавиту",
132
133 "Ipblocklist" => "Заблокированные IP-адреса",
134 "Maintenance" => "Сервисная страница",
135 "Specialpages" => "",
136 "Contributions" => "",
137 "Emailuser" => "",
138 "Whatlinkshere" => "",
139 "Recentchangeslinked" => "",
140 "Movepage" => "",
141 "Booksources" => "Внешние источники книг",
142 "Export" => "XML export",
143 "Version" => "Version",
144 );
145
146 /* private */ $wgSysopSpecialPagesRu = array(
147 "Blockip" => "Заблокировать IP-адрес",
148 "Asksql" => "Сделать запрос к базе данных",
149 "Undelete" => "Посмотреть и восстановить стёртые страницы"
150 );
151
152 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesRu = array(
153 "Lockdb" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
154 "Unlockdb" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
155 );
156
157 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
158
159 # Bits of text used by many pages:
160 #
161 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
162 "mainpage" => "Заглавная Страница",
163 "mainpagetext" => "Программное обеспечение вики установлено.",
164 "about" => "Описание",
165 "aboutwikipedia" => "Описание Википедии",
166 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Описание",
167 "help" => "Справка",
168 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Справка",
169 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
170 "bugreports" => "Отчёты об ошибках",
171 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Отчёты_об_ошибках",
172 "faq" => "ЧаВо",
173 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:ЧаВо",
174 "edithelp" => "Справка по редактированию",
175 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Как_редактировать_страницу",
176 "cancel" => "Отменить",
177 "qbfind" => "Найти",
178 "qbbrowse" => "Просмотреть",
179 "qbedit" => "Отредактировать",
180 "qbpageoptions" => "Настройки страницы",
181 "qbpageinfo" => "Информация о странице",
182 "qbmyoptions" => "Ваши настройки",
183 "mypage" => "Ваша страница",
184 "mytalk" => "Ваше обсуждение",
185 "currentevents" => "Текущие события",
186 "errorpagetitle" => "Ошибка",
187 "returnto" => "Возврат к $1.",
188 "fromwikipedia" => "Материал из Википедии - свободной энциклопедии.", #FIXME
189 "whatlinkshere" => "Страницы, которые ссылаются сюда",
190 "help" => "Справка",
191 "search" => "Искать",
192 "go" => "Перейти",
193 "history" => "Старые версии",
194 "printableversion" => "Версия для напечатания",
195 "editthispage" => "Отредактировать эту страницу",
196 "deletethispage" => "Стереть эту страницу",
197 "protectthispage" => "Поставить защиту на эту страницу",
198 "unprotectthispage" => "Снять защиту с этой страницы",
199 "newpage" => "Новая страница",
200 "talkpage" => "Обсудить эту страницу",
201 "postcomment" => "Поместить комментарий",
202 "articlepage" => "Просмотреть статью",
203 "subjectpage" => "Просмотреть тему", # For compatibility
204 "userpage" => "Просмотреть страницу пользователя",
205 "wikipediapage" => "Просмотреть мета-страницу",
206 "imagepage" => "Просмотреть страницу изображения",
207 "viewtalkpage" => "Просмотреть обсуждение",
208 "otherlanguages" => "Другие языки",
209 "redirectedfrom" => "(Перенаправлено с $1)",
210 "lastmodified" => "Эта страница последний раз была изменена $1.",
211 "viewcount" => "К этой странице обращались $1 раз.",
212 "gnunote" => "Все тексты доступны на условиях лицензии <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версии 1.2 или любой более поздней версии, опубликованной Free Software Foundation; без Неизменяемых разделов, без Текстов, помещяемых на обложке; недопустимо добавлять подобные секции. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
213 "printsubtitle" => "(Материал с http://www.wikipedia.org)",
214 "protectedpage" => "Защищённая страница",
215 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Администраторы",
216 "sysoptitle" => "Необходим уровень доступа Оператор",
217 "sysoptext" => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом \"Оператор\".
218 См. $1.",
219 "developertitle" => "Необходим уровень доступа Разработчик",
220 "developertext" => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом \"Разработчик\".
221 See $1.",
222 "nbytes" => "$1 байт(ов)",
223 "go" => "Выполнить",
224 "ok" => "OK",
225 "sitetitle" => $wgSitename,
226 "sitesubtitle" => "Свободная энциклопедия",
227 "retrievedfrom" => "Получено с \"$1\"",
228 "newmessages" => "Вы получили $1.",
229 "newmessageslink" => "новые сообщения",
230 "editsection"=>"редактировать",
231 "toc" => "Содержание",
232 "showtoc" => "показать",
233
234 "hidetoc" => "убрать",
235
236 # Main script and global functions
237 #
238 "nosuchaction" => "Такое действие не существует",
239 "nosuchactiontext" => "Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением Википедии",
240 "nosuchspecialpage" => "Такой специальной страницы не существует",
241 "nospecialpagetext" => "Запрошенная вами специальная страница не распознаётся программным обеспечением Википедии.",
242
243 # General errors
244 #
245 "error" => "Ошибка",
246 "databaseerror" => "Ошибка базы данных",
247 "dberrortext" => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
248 Это могло произойти из-за неправильного запроса на поиск (см. $5),
249 или означает ошибку в программном обеспечении.
250 Последний запрос к базе данных:
251 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
252 произошёл из функции \"<tt>$2</tt>\".
253 MySQL возвратил ошибку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
254 "dberrortextcl" => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
255 Последний запрос к базе данных:
256 \"$1\"
257 произошёл из функции \"$2\".
258 MySQL возвратил ошибку \"$3: $4\".\n",
259 "noconnect" => "Извините! Возникли некоторые технические сложности, и поэтому невозможно связаться с сервером базы данных.",
260 "nodb" => "Невозможно выбрать базу данных $1",
261 "cachederror" => "Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы, возможно, она устарела.",
262 "readonly" => "Запись в базу данных заблокирована",
263 "enterlockreason" => "Введите обоснование для заблокирования, включая оценку, когда блокировка будет снята",
264 "readonlytext" => "Добавление новых статей и другие изменения базы данных Википедии на настоящий момент заблокированы, вероятно, в связи с плановыми сервисными процедурами с базой данных,
265 после чего нормальное состояние будет возвращено.
266 Заблокировавший администратор предоставил следущее разъяснение:
267 <p>$1",
268 "missingarticle" => "База данных не нашла текста статьи,
269 хотя должна была найти, по имени \"$1\".
270
271 <p>Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для страницы, которая была удалена.
272
273 <p>Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнарижили ошибку в программном обеспечении Википедии.
274 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.",
275 "internalerror" => "Внутренняя ошибка",
276 "filecopyerror" => "Невозможно скопировать файл \"$1\" в \"$2\".",
277 "filerenameerror" => "Невозможно переименовать файл \"$1\" в \"$2\".",
278 "filedeleteerror" => "Невозможно удалить файл \"$1\".",
279 "filenotfound" => "Невозможно найти файл \"$1\".",
280 "unexpected" => "Неподходящее значение: \"$1\"=\"$2\".",
281 "formerror" => "Ошибка: невозможно принять форму",
282 "badarticleerror" => "Это действие не может быть выполнено на данной странице.",
283 "cannotdelete" => "Невозможно удалить указанную страницу или изображение. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)",
284 "badtitle" => "Недопустимое название",
285 "badtitletext" => "Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.",
286 "perfdisabled" => "Приносим извинения! Эта возможность временно недоступна в связи с ограниченностью ресурсов.",
287 "perfdisabledsub" => "Это - сохранённая копия от $1:",
288
289 # Login and logout pages
290 #
291 "logouttitle" => "Стать инкогнито",
292 "logouttext" => "Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не с именем, а с IP-адресом.
293 Вы можете продолжать использовать Википедию анонимно или вы можете начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n",
294
295 "welcomecreation" => "<h2>Добро пожаловать, $1!</h2><p>Вы были зарегистрированы.
296 Не забудьте настроить Википедию так, как удобно лично вам.",
297
298 "loginpagetitle" => "Представиться системе",
299 "yourname" => "Ваше имя участника",
300 "yourpassword" => "Ваш пароль",
301 "yourpasswordagain" => "Повторный набор пароля",
302 "newusersonly" => " (только для новых участников)",
303 "remembermypassword" => "Запоминать ваш пароль между сеансами.",
304 "loginproblem" => "<b>Произошла проблема с вашим опознаванием.</b><br>попробуйте ещё раз!",
305 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Участник $1, вы уже представились системе!</b></font><br>\n",
306
307 "login" => "Представиться системе",
308 "userlogin" => "Представиться системе",
309 "logout" => "Стать инкогнито",
310 "userlogout" => "Стать инкогнито",
311 "notloggedin" => "Вы не представились системе",
312 "createaccount" => "Зарегистрировать нового участника",
313 "badretype" => "Введённые вами пароли не совпадают.",
314 "userexists" => "Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.",
315 "youremail" => "Ваш адрес электронной почты",
316 "yournick" => "Ваш псевдоним (для подписей)",
317 "emailforlost" => "* Вводить ваш адрес электронной почты необязательно.
318 Но это позволит людям связаться с вами через веб-сайт без информирования их о вашем адресе электронной почты,
319 а также поможет вам в случае если вы забудете свой пароль.",
320 "loginerror" => "Ошибка опознавания участника",
321 "noname" => "Вы не указали допустимого имени участника.",
322 "loginsuccesstitle" => "Опознавание прошло успешно",
323 "loginsuccess" => "Теперь вы работаете в Википедии под именем \"$1\".",
324 "nosuchuser" => "Участника с именем \"$1\" не существует.
325 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.",
326 "wrongpassword" => "Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.",
327 "mailmypassword" => "Выслать вам новый пароль",
328 "passwordremindertitle" => "Памятка пароля от Википедии",
329 "passwordremindertext" => "Кто-то (возможно, вы - с IP-адреса $1)
330 запросил, чтобы мы выслали вам новый пароль участника проекта Википедия.
331 Пароль для участника \"$2\" теперь таков: \"$3\".
332 Теперь вам следует представиться системе и поменять пароль.",
333 "noemail" => "Для участника с именем \"$1\" адрес электронной почты не был указан.",
334 "passwordsent" => "Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для \"$1\".
335 Пожалуйтса, представьтесь системе заново после получения пароля.",
336
337 # Edit pages
338 #
339 "summary" => "Краткое описание",
340 "subject" => "Тема/заголовок",
341 "minoredit" => "Это - малозначимое изменение",
342 "watchthis" => "Наблюдать за этой страницей",
343 "savearticle" => "Записать страницу",
344 "preview" => "Предварительный просмотр",
345 "showpreview" => "Показать предварительный вариант",
346 "blockedtitle" => "Участник заблокирован",
347 "blockedtext" => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
348 Утверждается, что причина такова:<br>''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
349 [[$wgMetaNamespace:администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
350 "newarticle" => "(Новая)",
351 "newarticletext" =>
352 "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
353 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
354 (см. [[$wgMetaNamespace:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
355 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
356 "anontalkpagetext" => "---- ''Эта страница обсуждения, принадлежащая анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не воспользовался зарегистрированным именем. Поэтому мы вынуждены использовать числовой [[IP-адрес]] для его идентификации. Один IP-адрес может использоваться несколькими участниками. Если вы - анонимный участник и полагаете, что получили комментарии, адресованные не вам, пожалуйста [[Специальные:Представиться системе|зарегистрируйтесь или представьтесь системе как зарегистрированный пользователь]], чтобы в будущем избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.'' ",
357 "noarticletext" => "(В настоящий момент текст на данной странице отсутствует)",
358 "updated" => "(Обновлена)",
359 "note" => "<strong>Примечание:</strong> ",
360 "previewnote" => "Обратите внимание, что это только предварительный просмотр, и текст ещё не записан!",
361 "previewconflict" => "Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.",
362 "editing" => "Редактирование $1",
363 "sectionedit" => " (секция)",
364 "commentedit" => " (комментарий)",
365 "editconflict" => "Конфликт редактирования: $1",
366 "explainconflict" => "Кто-то ещё изменил эту страницу с момента, когда вы начали редактировать её.
367 В верхней части текста показано, как страница выглядит сейчас. Ваши изменения показаны в нижней части текста.
368 Вам необходимо будет скомпоновать ваши изменения в существующий текст.
369 Если вы нажмёте \"Записать страницу\", то <b>только</b> текст в верхнем окне редактированя будет записан.\n<p>",
370 "yourtext" => "Ваш текст",
371 "storedversion" => "Сохранённая версия",
372 "editingold" => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.
373 Если вы записываете её, любые изменения, сделанные между версиями, будут утрачены.</strong>\n",
374 "yourdiff" => "Различия",
375 "copyrightwarning" => "Пожалуйста, обратите внимание, что любые добавления
376 и изменения в Википедии рассматриваются, как выпущенные на условиях
377 GNU Free Documentation License без неизменяемых секций
378 (см. $1, чтобы узнать детали).
379 Если вы не желаете, чтобы написанное вами безжалостно редактировалось
380 и распространялось по чьему-угодно желанию, ничего не пишите здесь.<br>
381 Вы также обязываетесь, что написанное вами здесь принадлежит вам или взято из источника,
382 являющимся общественным достоянием либо сходного свободного источника.
383 <strong>НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ЗДЕСЬ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ОБЪЕКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
384 И ЛИЦЕНЗИЯ КОТОРЫХ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ ТАКОГО ПОМЕЩЕНИЯ!</strong>",
385 "longpagewarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы $1 килобайт(ов); страницы, приближающиеся к
386 или превышающие 32кб. могут вызывать проблемы для некоторых браузеров.
387 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.",
388 "readonlywarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
389 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
390 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и записать его в Википедию позже.",
391 "protectedpagewarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта страница заблокирована, так что только участники с уровнем
392 Сисоп могут изменять её. Пожалуйста, посмотрите на правBe sure you are following the
393 <a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила защиты страниц'>правила защиты страниц</a>.",
394
395 # History pages
396 #
397 "revhistory" => "Журнал изменений",
398 "nohistory" => "Для этой страницы журнал изменений отстуствует.",
399 "revnotfound" => "Версия не найдена",
400 "revnotfoundtext" => "Невозможно найти запрошенную вами старую версию страницы.
401 Пожалуйтса, проверьте правильность URL, который вы использовали для доступа к этой странице.\n",
402 "loadhist" => "Загрузка журнала изменений страницы",
403 "currentrev" => "Текущая версия",
404 "revisionasof" => "Версия $1",
405 "cur" => "текущ.",
406 "next" => "след.",
407 "last" => "посл.",
408 "orig" => "перв.",
409 "histlegend" => "Пояснения: (текущ.) = отличие от текущей версией,
410 (посл.) = отличие от предшествующей версии, M = малозначимое изменение",
411
412 # Diffs
413 #
414 "difference" => "(Различия между версиями)",
415 "loadingrev" => "загрузка версии для различения",
416 "lineno" => "Строка $1:",
417 "editcurrent" => "Редактировать текущую версию данной страницы",
418
419 # Search results
420 #
421 "searchresults" => "Результаты поиска",
422 "searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Поиск",
423 "searchingwikipedia" => "Поиск в Википедии",
424 "searchresulttext" => "Для получения более подробной информации о поиске в Википедии, см. $1.",
425 "searchquery" => "По запросу \"$1\"",
426 "badquery" => "Неправильно сформированный запрос",
427 "badquerytext" => "Невозможно обработать ваш запрос.
428 Возможно, причина этого в том, что вы попытались найти слово, которое короче трёх букв, что пока не поддерживается.
429 Возможно также, что вы опечатались в запросе, например, \"зёрна и и плевелы\".
430 Попробуйте другой запрос.",
431 "matchtotals" => "Запросу \"$1\" соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).",
432 "nogomatch" => "Не существует страницы с точно таким названием, пробуется поиск по всему тексту. ",
433 "titlematches" => "Совпадения в названиях статей",
434 "notitlematches" => "Нет совпадений в названиях статей",
435 "textmatches" => "Совпадения в текстах статей",
436 "notextmatches" => "Нет совпадения в текстах статей",
437 "prevn" => "предыдущая $1",
438 "nextn" => "следущая $1",
439 "viewprevnext" => "Просмотреть ($1) ($2) ($3).",
440 "showingresults" => "Ниже показаны <b>$1</b> результатов, начиная с #<b>$2</b>.",
441 "nonefound" => "<strong>Примечание:</strong>: Неудачный поиск часто может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например - \"тоже\" and \"чтобы\",
442 , или использованием более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).",
443 "powersearch" => "Искать",
444 "powersearchtext" => "
445 Искать в пространствах имён :<br>
446 $1<br>
447 $2 Показывать перенаправления &nbsp; Поиск на $3 $9",
448 "blanknamespace" => "(Заглавная)",
449
450 # Preferences page
451 #
452 "preferences" => "Настройки",
453 "prefsnologin" => "Вы не представились системе",
454 "prefsnologintext" => "Вы должны представиться системе <a href=\"" .
455 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться_системе" ) . "\"></a>
456 чтобы изменять настройки участника.",
457 "prefslogintext" => "Вы представились системе под именем \"$1\".
458 Ваш внутренний идентификационый номер - $2.
459
460 Cм. [[$wgMetaNamespace:Справка по настройкам]] чтобы разобраться с настройками.",
461 "prefsreset" => "Настройки были переустановлены в стандартное состояние.",
462 "qbsettings" => "Установки панели навигации",
463 "changepassword" => "Сменить пароль",
464 "skin" => "Оформление",
465 "math" => "Отображение математики",
466 "dateformat" => "Формат даты",
467 "math_failure" => "Невозможно разобрать выражение",
468 "math_unknown_error" => "неизвестная ошибка",
469 "math_unknown_function" => "неизвестная функция ",
470 "math_lexing_error" => "лексическая ошибка",
471 "math_syntax_error" => "синтаксическая ошибка",
472 "saveprefs" => "Записать настройки",
473 "resetprefs" => "Сбросить настройки",
474 "oldpassword" => "Старый пароль",
475 "newpassword" => "Новый пароль",
476 "retypenew" => "Повторите ввод нового пароля",
477 "textboxsize" => "Размеры поля ввода",
478 "rows" => "Строк",
479 "columns" => "Столбцов",
480 "searchresultshead" => "Установки для результатов поиска",
481 "resultsperpage" => "Количество результатов на страницу",
482 "contextlines" => "Количество показываемых строк на результат",
483 "contextchars" => "Количество символов контекста на строку",
484 "stubthreshold" => "Порог определения заглушки",
485 "recentchangescount" => "Количество заголовков статей на странице свежих изменений",
486 "savedprefs" => "Ваши настройки сохранены.",
487 "timezonetext" => "Введите смещение (в часах) вашего местного времени
488 от времени сервера (UTC - гринвичского).",
489 "localtime" => "Местное время",
490 "timezoneoffset" => "Смещение",
491 "servertime" => "Текущее время сервера",
492 "guesstimezone" => "Заполнить из браузера",
493 "emailflag" => "Не принимать электронные письма от других участников",
494 "defaultns" => "По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:",
495
496 # Recent changes
497 #
498 "changes" => "изменения",
499 "recentchanges" => "Свежие изменения",
500 # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
501 "recentchangestext" => "На этой странице перечислены последние изменения в Википедии.",
502 "rcloaderr" => "Загрузка свежих изменений",
503 "rcnote" => "Ниже перечислены последние <strong>$1</strong> изменений за последний(е) <strong>$2</strong> день(я,ей).",
504 "rcnotefrom" => "Ниже перечислены изменения с <b>$2</b> (по <b>$1</b>).",
505 "rclistfrom" => "Показать изменения начиная с $1",
506 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
507 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
508 "rclinks" => "Показать последние $1 изменений за последний(е) $2 день(я,ей); $3 малозначимых изменений.",
509 "rchide" => "в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.",
510 "rcliu" => "; $1 изменений, сделанных представившимися участниками",
511 "diff" => "разн.",
512 "hist" => "журнал",
513 "hide" => "скрыть",
514 "show" => "показать",
515 "tableform" => "таблица",
516 "listform" => "список",
517 "nchanges" => "$1 изменение(я,ий)",
518 "minoreditletter" => "М",
519 "newpageletter" => "Н",
520
521 # Upload
522 #
523 "upload" => "Закачать файл",
524 "uploadbtn" => "Закачать файл",
525 "uploadlink" => "Закачать изображение",
526 "reupload" => "Закачать повторно",
527 "reuploaddesc" => "Вернуться к форме закачки.",
528 "uploadnologin" => "Вы не представились системе",
529 "uploadnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
530 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться системе" ) . "\">представиться системе,</a>
531 чтобы закачивать файлы.",
532 "uploadfile" => "Закачать файлы",
533 "uploaderror" => "Ошибка закачки файла",
534 "uploadtext" => "<strong>СТОП!</strong> Прежде, чем вы начнёте закачивать сюда файлы, убедитесь, что вы прочитали и следуете <a href=\"" .
535 wfLocalUrlE( "Википедия:Правила_использования_изображений" ) . "\">правилам использования изображений Википедии</a>.
536 <p>Чтобы просмотреть ранее закачанные файлы,
537 сходите сюда: <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Специальные:Список изображений" ) .
538 "\">список закачанных изображений</a>.
539 Закачки и удаления отражаются в <a href=\"" .
540 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Журнал закачек" ) . "\">журнале закачек</a>.
541 <p>Используйте представленную ниже форму для закачки новых файлов с изображениями, иллюстрирующими ваши статьи.
542 В большинстве браузеров у вас появится кнопка \"Просмотреть...\", нажатие которой вызывает стандартый диалог операционной системы по открытию файлов.
543 Выбор фала вызовет заполнение текста, следующего за кнопкой.
544 Вы также должны поставить галочку, подтверждающую, что вы не нарушаете чьих-либо авторских прав закачкой этого файла.
545 Нажмите кнопку \"Закачать\", чтобы произвести закачку.
546 Закачка может занять некоторое время, если у вас медленное интернет-соединение.
547 <p>Предпочтительны следущие форматы; JPEG - для фотографий, PNG -
548 для рисунков и небольших картинок, OGG - для звуков и музыки.
549 Пожалуйста, во избежание путаницы, давайте вашим файла названия, отражающие содержимое.
550 Для включения изображения в статью, используйте ссылку в форме
551 <b>[[изображение:file.jpg]]</b> или <b>[[изображение:file.png|альтернативный текст]]</b>
552 или <b>[[звук:file.ogg]]</b> для звуков.
553 <p>Пожалуйта, обратите внимание, что как и в случае с текстом статей Википедии, другие могут редактировать или удалать закачанные вами файлы, если они думают, что это пойдёт энциклопедии на пользу, и вы можете быть заблокированны, если ваши действия вредят системе.",
554 "uploadlog" => "журнал закачек",
555 "uploadlogpage" => "Журнал_закачек",
556 "uploadlogpagetext" => "Ниже представлен список самых свежих закачек файлов.
557 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
558 <ul>
559 </ul>
560 ",
561 "filename" => "Имя файла",
562 "filedesc" => "Краткое описание",
563 "affirmation" => "Я подтверждаю, что владелец авторских прав на этот файл согласен распространять его на условиях $1.",
564 "copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторское право",
565 "copyrightpagename" => "Авторские права в Википедии",
566 "uploadedfiles" => "Закачанные файлы",
567 "noaffirmation" => "Вы должны подтвердить, что данная закачка не нарушает чьих-либо авторских прав.",
568 "ignorewarning" => "Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.",
569 "minlength" => "Название изображения должно содержать хотя бы три символа.",
570 "badfilename" => "Название изображения было изменено на \"$1\".",
571 "badfiletype" => "\".$1\" не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.",
572 "largefile" => "Рекомедуется использовать файлы с изображениями, размер которых не превышает 100 килобайт.",
573 "successfulupload" => "Закачка успешно завершена",
574 "fileuploaded" => "Файл \"$1\" успешно закачен.
575 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, как то: каков источник файла, когда и кем он был создан, и что угодно ещё, что вы об этом файле знаете.",
576 "uploadwarning" => "Предупреждение",
577 "savefile" => "Записать файл",
578 "uploadedimage" => "закачен \"$1\"",
579
580 # Image list
581 #
582 "imagelist" => "Список изображений",
583 "imagelisttext" => "Ниже представлен список из $1 изображений, отсортированных $2.",
584 "getimagelist" => "получение списка изображений",
585 "ilshowmatch" => "Показать все изображения с совпадающими названиями",
586 "ilsubmit" => "Искать",
587 "showlast" => "Показать последние $1 изображений, отсортированных $2.",
588 "all" => "все",
589 "byname" => "по имени",
590 "bydate" => "по дате",
591 "bysize" => "по размеру",
592 "imgdelete" => "удал.",
593 "imgdesc" => "описание",
594 "imglegend" => "Пояснения: (описание) = показать/изменить описание изображения.",
595 "imghistory" => "Журнал изображения",
596 "revertimg" => "откат.",
597 "deleteimg" => "удал.",
598 "imghistlegend" => "Пояснения: (тек.) = это - текущее изображение, (удал.) = удалить эту старую версию, (откат.) = откатиться на эту старую версию.
599 <br><i>Выберите дату, чтобы посмотреть список изображений, загруженных на эту дату</i>.",
600 "imagelinks" => "Ссылки изображения",
601 "linkstoimage" => "Следующие страницы ссылаются на данное изображение:",
602 "nolinkstoimage" => "Страницы, ссылающиеся на данное изображение, отсутствуют.",
603
604 # Statistics
605 #
606 "statistics" => "Статистика",
607 "sitestats" => "Статистика сайта",
608 "userstats" => "Статистика участников",
609 "sitestatstext" => "Суммарно в базе данных <b>$1</b> страниц.
610 Это включает страницы \"обсуждений\", страницы о Википедии, minimal страницы-\"заглушки\", перенаправления, и другие страницы, которые, возможно, не должны рассматриваться как статьи.
611 За исключением них, есть <b>$2</b> страниц, которые, по всей видимости, являются полноценными статьями.<p>
612 Всего сделано <b>$3</b> просмотров страниц и <b>$4</b> редактирований страниц
613
614 с момента обновления программного обеспечения (20 июля 2002).
615 Таким образом, в среднем приходится <b>$5</b> редактирований на одну страницу и <b>$6</b> просмотров на одно редактирование.",
616 "userstatstext" => "Зарегистрировались <b>$1</b> участников, из которых
617 <b>$2</b> - администраторы (см. $3).",
618
619 # Maintenance Page
620 #
621 "maintenance" => "Страница обслуживания",
622 "maintnancepagetext" => "На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-)",
623 "maintenancebacklink" => "Назад, на страницу обслуживания",
624 "disambiguations" => "Многозначные страницы",
625 "disambiguationspage" => "Википедия:Ссылки_на_многозначные_страницы",
626 "disambiguationstext" => "Следущие статьи ссылаются на <i>многозначные страницы</i>. Вместо этого они должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br>Страница считается многозначной, если на неё указывает $1.<br>Ссылки из других пространств имён здесь <i>не</i> перечислены.",
627 "doubleredirects" => "Двойные перенаправления",
628 "doubleredirectstext" => "<b>Внимание:</b> Этот список может содержать ложные включения. Обычно это означает, что после первой директивы #REDIRECT идёт дополнительный текст со ссылками.<br>\nКаждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строку текста второго перенаправления, обычно содержащую \"реальное\" перенаправление на нужную статью, куда и первое перенаправление должно указывать.",
629 "brokenredirects" => "Разорванные перенаправления",
630 "brokenredirectstext" => "Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.",
631 "selflinks" => "Страницы, указывающие сами на себя",
632 "selflinkstext" => "Следущие страницы содержат ссылки на самих себя, чего не должно быть.",
633 "mispeelings" => "Страницы с орфографическими ошибками",
634 "mispeelingstext" => "Следущие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следущего).",
635 "mispeelingspage" => "Список часто встречающихся орфографических ошибок",
636 "missinglanguagelinks" => "Отсутствующие языковые ссылки",
637 "missinglanguagelinksbutton" => "Найти отсутствующие языковые ссылки для следущего языка",
638 "missinglanguagelinkstext" => "Эти статьи <i>не</i> имеют ссылок на аналог на языке $1.
639 Перенаправления и сложенные страницы <i>не</i> показаны.",
640
641
642 # Miscellaneous special pages
643 #
644 "orphans" => "Страницы-сироты",
645 "lonelypages" => "Страницы-сироты",
646 "unusedimages" => "Неиспользуемые изображения",
647 "popularpages" => "Популярные страницы",
648 "nviews" => "$1 просмотров",
649 "wantedpages" => "Требуемые страницы",
650 "nlinks" => "$1 ссылок(ки)",
651 "allpages" => "Все страницы",
652 "randompage" => "Случайная страница",
653 "shortpages" => "Короткие страницы",
654 "longpages" => "Длинные страницы",
655 "listusers" => "Список участников",
656 "specialpages" => "Специальные страницы",
657 "spheading" => "Специальные страницы",
658 "sysopspheading" => "Специальные страницы для использования операторами",
659 "developerspheading" => "Специальные страницы для использования разработчиками",
660 "protectpage" => "Защищённая страница",
661 "recentchangeslinked" => "Связанные изменения",
662 "rclsub" => "(на страницы, ссылки на которые есть на \"$1\")",
663 "debug" => "Отладка",
664 "newpages" => "Новые страницы",
665 "ancientpages" => "Самые старые статьи",
666 "movethispage" => "Переместить эту страницу",
667 "unusedimagestext" => "<p>Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты наподобие Википедий на других языках могут использовать прямую ссылку (URL) на этот изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.",
668 "booksources" => "Источники книг",
669 "booksourcetext" => "Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.
670 $wgSitename никак не связана с любым из них, и этот список не может рассматриваться как их поддержка.",
671 "alphaindexline" => "от $1 до $2",
672
673 # Email this user
674 #
675 "mailnologin" => "Адрес для отправки отсутствует",
676 "mailnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
677 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться системе" ) . "\">представиться системе</a>
678 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших <a href=\"" .
679 wfLocalUrl( "Специальные:Настройки" ) . "\">настройках</a>,
680 чтобы иметь возможность посылать электронную почту другим участникам.",
681 "emailuser" => "Послать электронное письмо этому участнику",
682 "emailpage" => "Послать электронное письмо участнику",
683 "emailpagetext" => "Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно послать ему одно сообщение.
684 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле \"От кого\" письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.",
685
686 "noemailtitle" => "Адрес электронной почты отсутствует",
687 "noemailtext" => "Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.",
688 "emailfrom" => "От кого",
689 "emailto" => "Кому",
690 "emailsubject" => "Тема письма",
691 "emailmessage" => "Сообщение",
692 "emailsend" => "Отослать",
693 "emailsent" => "Отослать электронное сообщение",
694 "emailsenttext" => "Ваше электронное сообщение отослано.",
695
696 # Watchlist
697 #
698 "watchlist" => "Ваш список наблюдения",
699 "watchlistsub" => "(для участника \"$1\")",
700 "nowatchlist" => "Ваш список наблюдения пуст.",
701 "watchnologin" => "Вы не представились системе",
702 "watchnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
703 wfLocalUrl( "Специальные:Регистрация" ) . "\">представиться системе</a>,
704 чтобы изменять список наблюдения.",
705 "addedwatch" => "Добавлена в список слежения",
706 "addedwatchtext" => "Страница \"$1\" была добавлена в ваш <a href=\"" .
707 wfLocalUrl( "Специальные:Список_наблюдения" ) . "\">список наблюдения</a>.
708 Последующие измениния этой страницы и связанной с ней страницы Обсуждения будут отражаться здесь,
709 а также будут отображаться <b>жирным шрифтом</b> на странице со <a href=\"" .
710 wfLocalUrl( "Специальные:Свежие_изменения" ) . "\">списком свежих изменений</a>, чтобы их было
711 легче заметить.</p>
712
713 <p>Если позже вы захотите удалить страницу из своего списка наблюдения, выберите \"Прекратить наблюдение\" списке инструментов.",
714 "removedwatch" => "Удалена из списка наблюдения",
715 "removedwatchtext" => "Страница \"$1\" была удалена из вашего списка наблюдения.",
716 "watchthispage" => "Наблюдать за этой страницей",
717 "unwatchthispage" => "Прекратить наблюдение",
718 "notanarticle" => "Не статья",
719 "watchnochange" => "Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.",
720 "watchdetails" => "($1 наблюдаемых страниц, не считая страниц обсуждения;
721 $2 страниц всего изменено после отсечки;
722 $3...
723 <a href='$4'>показать и отредактировать полный список</a>.)",
724 "watchmethod-recent" => "просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц",
725 "watchmethod-list" => "просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений",
726 "removechecked" => "Удалить выбранные элементы из списка наблюдения",
727 "watchlistcontains" => "Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.",
728 "watcheditlist" => "Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
729 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
730 списка наблюдения и щёлкните на кнопку 'удалить выбранные'
731 внизу экрана.",
732 "removingchecked" => "Удаление выбранных элементов из списка наблюдения...",
733 "couldntremove" => "Невозможно удалить элемент '$1'...",
734 "iteminvalidname" => "Проблема с элементом '$1', недопустимое название...",
735 "wlnote" => "Ниже идут последние $1 изменений за последние <b>$2</b> часов.",
736
737
738 # Delete/protect/revert
739 #
740 "deletepage" => "Удалить страницу",
741 "confirm" => "Подтверждение",
742 "excontent" => "содержимое:",
743 "exbeforeblank" => "содержимое до очистки:",
744 "exblank" => "страница была пуста",
745 "confirmdelete" => "Подтвердить удаление",
746 "deletesub" => "(\"$1\" удаляется)",
747 "historywarning" => "Предупреждение: У страницы, которую вы собираетесь удалить, есть журнал изменений: ",
748 "confirmdeletetext" => "Вы вот-вот навсегда удалите страницу или изображение и всю её журнал изменений из базы данных.
749 Пожалуйста, подтвердите, что вы желаете это сделать и что вы полностью понимаете последствия и что вы делаете это в соответствии с соответствии с
750 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Википедии]].",
751 "confirmcheck" => "Да, я действительно хочу это удалить.",
752 "actioncomplete" => "Действие выполнено",
753 "deletedtext" => "\"$1\" была удалена.
754 См. $2 для просмотра списка последних удалений.",
755 "deletedarticle" => "удалена \"$1\"",
756 "dellogpage" => "Список_удалений",
757 "dellogpagetext" => "Ниже приведён список самых свежих удалений.
758 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
759 <ul>
760 </ul>
761 ",
762 "deletionlog" => "список удалений",
763 "reverted" => "Откачено к ранней версии",
764 "deletecomment" => "Причина удаления",
765 "imagereverted" => "Откат к ранней версии сделан.",
766 "rollback" => "Отбросить изменения",
767 "rollbacklink" => "отбросить",
768 "cantrollback" => "Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.",
769 "alreadyrolled" => "Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
770 сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
771
772 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
773 # only shown if there is an edit comment
774 "editcomment" => "Изменение было прокомментировано так: \"<i>$1</i>\".",
775 "revertpage" => "Откачено к последнему изменению, сделанному $1",
776
777 # Undelete
778 "undelete" => "Восстановить стёртую страницу",
779 "undeletepage" => "Просмотреть и восстановить стёртые страницы",
780 "undeletepagetext" => "Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.",
781 "undeletearticle" => "Восстановить стёртую статью",
782 "undeleterevisions" => "В архиве $1 версий",
783 "undeletehistory" => "Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
784 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.",
785 "undeleterevision" => "Стёртая версия от $1",
786 "undeletebtn" => "Восстановить!",
787 "undeletedarticle" => "\"$1\" восстановлена",
788 "undeletedtext" => "Статья [[$1]] была восстановлена.
789 См. [[$wgMetaNamespace:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.",
790
791 # Contributions
792 #
793 "contributions" => "Вклад участника",
794 "mycontris" => "Ваш вклад",
795 "contribsub" => "Для $1",
796 "nocontribs" => "Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.",
797 "ucnote" => "Ниже приводятся последние <b>$1</b> изменений, сделанных этим участником за последние <b>$2</b> дня(ей).",
798 "uclinks" => "Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).",
799 "uctop" => " (наверху)" ,
800
801 # What links here
802 #
803 "whatlinkshere" => "Что ссылается сюда",
804 "notargettitle" => "Не указана цель",
805 "notargettext" => "Вы не указали целевую страницу или участника, на которых нужно выполнить эту функцию.",
806 "linklistsub" => "(Список ссылок)",
807 "linkshere" => "Следующие страницы ссылаются сюда:",
808 "nolinkshere" => "Никакая страница сюда не ссылается сюда.",
809 "isredirect" => "страница-перенаправление",
810
811 # Block/unblock IP
812 #
813 "blockip" => "Заблокировать IP-адрес",
814 "blockiptext" => "Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
815 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
816 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Википедии]].
817 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).",
818 "ipaddress" => "IP-адрес",
819 "ipbreason" => "Причина",
820 "ipbsubmit" => "Заблокировать этот адрес",
821 "badipaddress" => "IP-адрес записан в неправильном формате.",
822 "noblockreason" => "Вы должны описать причину блокировки.",
823 "blockipsuccesssub" => "Блокировка произведена",
824 "blockipsuccesstext" => "IP-адрес \"$1\" заблокирован.
825 <br>См. [[Специальные:Список_заблокированных_IP|список заблокированных IP]] чтобы узнать, какие IP-адреса заблокированы.",
826 "unblockip" => "Разблокировать IP-адрес",
827 "unblockiptext" => "Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записьи с ранее заблокированного
828 IP-адреса.",
829 "ipusubmit" => "Разблокировать этот адрес",
830 "ipusuccess" => "IP-адрес \"$1\" разблокирован",
831 "ipblocklist" => "Список заблокированных IP-адресов",
832 "blocklistline" => "$1, $2 заблокирован $3",
833 "blocklink" => "заблокировать",
834 "unblocklink" => "разблокировать",
835 "contribslink" => "вклад",
836
837 # Developer tools
838 #
839 "lockdb" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
840 "unlockdb" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
841 "lockdbtext" => "Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
842 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
843 другие действия, требующие доступа к базе данных.
844 Пожалуйста, подтвердите, что это - именно то, что вы хотите сделать, и что вы
845 снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.",
846 "unlockdbtext" => "Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
847 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
848 другие действия, требующие доступа к базе данных.
849 Пожалуйста, подтвердите, что это - именно то, что вы намерены сделать.",
850 "lockconfirm" => "Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.",
851 "unlockconfirm" => "Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.",
852 "lockbtn" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
853 "unlockbtn" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
854 "locknoconfirm" => "Вы не поставили галочку в поле подтверждения.",
855 "lockdbsuccesssub" => "База данных заблокирована",
856 "unlockdbsuccesssub" => "База данных разблокирована",
857 "lockdbsuccesstext" => "База данных Википедии была заблокированна.
858 <br>Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.",
859 "unlockdbsuccesstext" => "База данных Википедии была разблокирована.",
860
861 # SQL query
862 #
863 "asksql" => "SQL-запрос",
864 "asksqltext" => "Используйте форму ниже, чтобы произвести прямой запрос к базе данных Википедии.
865 Используйте одинарные кавычка ('как здесь'), чтобы обозначать строки.
866 Это часто даёт ощутимую нагрузку на сервер, поэтому используйте эту возможность умеренно.",
867 "sqlislogged" => "Пожалуйста, обратите внимание, что все запросы журналируются.",
868 "sqlquery" => "Введите запрос",
869 "querybtn" => "Подтвердите запрос",
870 "selectonly" => "Запросы, отличные от \"SELECT\", доступны только разработчикам Википедии.",
871 "querysuccessful" => "Запрос выполнен",
872
873 # Move page
874 #
875 "movepage" => "Переместить страницу",
876 "movepagetext" => "Воспользовавший формой ниже, вы переименуте страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
877 Старое название станет перенаправлением на новое название.
878 Ссылки на старое название не будут изменены; обязательно
879 [[Специальные:Обслуживание|проверьте]] на наличие двойных и разорванных перенаправлений.
880 Вы отвтественны за то, чтобы убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда,
881 куда предполагалось.
882
883 Обратите внимание, что страница '''не''' будет перемещена, если страница
884 с новым названием уже существует, если только она не пуста и не является
885 перенаправлением, и её журнал изменений пуст. Это означает, что вы
886 можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только
887 что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете затереть
888 существующую страницу.
889
890 <b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!</b>
891 Это может привести к масштабным и неожиданнм изменениям для популярных страниц;
892 пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы уверены в понимании
893 последствий.",
894 "movepagetalktext" => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
895 будет также автоматически перемещена, '''кроме случаев, когда:'''
896 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
897 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
898 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
899
900 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
901 если это нужно.",
902 "movearticle" => "Переместить страницу",
903 "movenologin" => "Вы не представились системе",
904 "movenologintext" => "Вы должны представиться системе <a href=\"" .
905 wfLocalUrl( "Специальные:Регистрация" ) . "\"></a>
906 чтобы переместить страницу.",
907 "newtitle" => "Новое название",
908 "movepagebtn" => "Переместить страницу",
909 "pagemovedsub" => "Перемещение произведено",
910 "pagemovedtext" => "Страница \"[[$1]]\" перемещена в \"[[$2]]\".",
911 "articleexists" => "Страница с таким именем уже существует, или
912 выбранное вами название недопустимо.
913 Пожалуйста, выберите другое название.",
914 "talkexists" => "Сами страница была перемещена, но страница обсуждения
915 не может быть перемещена, потому что такая страница с новым названием уже
916 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.",
917 "movedto" => "перемещена в",
918 "movetalk" => "Переместить также и страницу \"обсуждения\" , если это возможно.",
919 "talkpagemoved" => "Соответствующая страница обсуждения также перемещена.",
920 "talkpagenotmoved" => "Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была перемещена.",
921
922 );
923
924 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
925
926 function getNamespaces() {
927 global $wgNamespaceNamesRu;
928 return $wgNamespaceNamesRu;
929 }
930
931 function getNsText( $index ) {
932 global $wgNamespaceNamesRu;
933 return $wgNamespaceNamesRu[$index];
934 }
935
936 function getNsIndex( $text ) {
937 global $wgNamespaceNamesRu, $wgNamespaceNamesEn;
938
939 foreach ( $wgNamespaceNamesRu as $i => $n ) {
940 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
941 }
942 /* Fallback to English names used earlier on the ru.wikipedia */
943 foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
944 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
945 }
946 return false;
947 }
948
949 function getQuickbarSettings() {
950 global $wgQuickbarSettingsRu;
951 return $wgQuickbarSettingsRu;
952 }
953
954 function getSkinNames() {
955 global $wgSkinNamesRu;
956 return $wgSkinNamesRu;
957 }
958
959 function getMathNames() {
960 global $wgMathNamesRu;
961 return $wgMathNamesRu;
962 }
963
964 function getDateFormats() {
965 global $wgDateFormatsRu;
966 return $wgDateFormatsRu;
967 }
968
969 function getUserToggles() {
970 global $wgUserTogglesRu;
971 return $wgUserTogglesRu;
972 }
973
974 function getMonthName( $key )
975 {
976 global $wgMonthNamesRu;
977 return $wgMonthNamesRu[$key-1];
978 }
979
980 /* by default we just return base form */
981 function getMonthNameGen( $key )
982 {
983 global $wgMonthNamesRu;
984 return $wgMonthNamesRu[$key-1];
985 }
986
987 function getMonthRegex()
988 {
989 global $wgMonthNamesRu;
990 return implode( "|", $wgMonthNamesRu );
991 }
992
993 function getMonthAbbreviation( $key )
994 {
995 global $wgMonthAbbreviationsRu;
996 return $wgMonthAbbreviationsRu[$key-1];
997 }
998
999 function getWeekdayName( $key )
1000 {
1001 global $wgWeekdayNamesRu;
1002 return $wgWeekdayNamesRu[$key-1];
1003 }
1004
1005 function getValidSpecialPages()
1006 {
1007 global $wgValidSpecialPagesRu;
1008 return $wgValidSpecialPagesRu;
1009 }
1010
1011 function getSysopSpecialPages()
1012 {
1013 global $wgSysopSpecialPagesRu;
1014 return $wgSysopSpecialPagesRu;
1015 }
1016
1017 function getDeveloperSpecialPages()
1018 {
1019 global $wgDeveloperSpecialPagesRu;
1020 return $wgDeveloperSpecialPagesRu;
1021 }
1022
1023 function getMessage( $key )
1024 {
1025 global $wgAllMessagesRu;
1026 return $wgAllMessagesRu[$key];
1027 }
1028
1029 function fallback8bitEncoding() {
1030 return "windows-1251";
1031 }
1032 }
1033
1034 ?>