* (bug 2330) Don't do funny thinks with "links" in MediaWiki:Undeletedtext
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageHr.php
1 <?php
2 /** Croatian (hrvatski)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /** */
9 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
10
11 # See Language.php for notes.
12
13 if($wgMetaNamespace === FALSE)
14 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesHr = array(
17 NS_MEDIA => "Mediji",
18 NS_SPECIAL => "Posebno",
19 NS_MAIN => "",
20 NS_TALK => "Razgovor",
21 NS_USER => "Suradnik",
22 NS_USER_TALK => "Razgovor_sa_suradnikom",
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => "Razgovor_" . $wgMetaNamespace,
25 NS_IMAGE => "Slika",
26 NS_IMAGE_TALK => "Razgovor_o_slici",
27 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_razgovor",
29 NS_TEMPLATE => "Predložak",
30 NS_TEMPLATE_TALK => "Razgovor_o_predlošku",
31 NS_HELP => "Pomoć",
32 NS_HELP_TALK => "Razgovor_o_pomoći",
33 NS_CATEGORY => "Kategorija",
34 NS_CATEGORY_TALK => "Razgovor_o_kategoriji"
35 ) + $wgNamespaceNamesEn;
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsHr = array(
38 "Bez", "Lijevo nepomično", "Desno nepomično", "Lijevo leteće"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesHr = array(
42 'standard' => "Standardna",
43 'nostalgia' => "Nostalgija",
44 'cologneblue' => "Kölnska plava",
45 'smarty' => "Paddington",
46 'montparnasse' => "Montparnasse",
47 'davinci' => "DaVinci",
48 'mono' => "Mono",
49 'monobook' => "MonoBook",
50 "myskin" => "MySkin",
51 "chick" => "Chick"
52 );
53
54 /* private */ $wgAllMessagesHr = array(
55
56 'Monobook.css' =>
57 '/** Ovdje idu izmjene monobook stylesheeta */ ',
58
59 # User preference toggles
60 "tog-underline" => "Podcrtane poveznice",
61 "tog-highlightbroken" => "Istakni prazne poveznice drugom bojom (inače, upitnikom na kraju).",
62 "tog-justify" => "Poravnaj odlomke i zdesna",
63 "tog-hideminor" => "Sakrij manje izmjene na stranici \"Nedavne promjene\"",
64 "tog-usenewrc" => "Poboljšan izgled Nedavnih promjena (nije za sve preglednike)",
65 "tog-numberheadings" => "Automatski označi naslove brojevima",
66 "tog-showtoolbar" => "Prikaži traku s alatima za uređivanje",
67 "tog-editondblclick" => "Dvoklik otvara uređivanje stranice (JavaScript)",
68 "tog-editsection" => "Prikaži poveznice za uređivanje pojedinih odlomaka",
69 "tog-editsectiononrightclick" => "Pritiskom na desnu tipku miša otvori uređivanje pojedinih odlomaka (JavaScript) ",
70 "tog-showtoc" => "U člancima s više od tri odlomka prikaži tablicu sadržaja.",
71 "tog-rememberpassword" => "Zapamti lozinku između prijava",
72 "tog-editwidth" => "Okvir za uređivanje zauzima cijelu širinu",
73 "tog-watchdefault" => "Postavi sve nove i izmijenjene stranice u popis praćenja",
74 "tog-minordefault" => "Normalno označavaj sve moje izmjene kao manje",
75 "tog-previewontop" => "Prikaži kako će stranica izgledati iznad okvira za uređivanje",
76 "tog-previewonfirst" => "Prikaži kako će stranica izgledati čim otvorim uređivanje",
77 "tog-nocache" => "Isključi međuspremnik (cache) stranica.",
78 "tog-enotifwatchlistpages" => "Pošalji mi e-mail kod izmjene stranice u popisu praćenja",
79 "tog-enotifusertalkpages" => "Pošalji mi e-mail kod izmjene moje stranice za razgovor",
80 "tog-enotifminoredits" => "Pošalji mi e-mail i kod manjih izmjena",
81 "tog-enotifrevealaddr" => "Prikaži moju e-mail adresu u obavijestima o izmjeni",
82 "tog-shownumberswatching" => "Prikaži broj suradnika koji prate stranicu (u nedavnim izmjenama, popisu praćenja i samim člancima)",
83 "tog-fancysig" => "Običan potpis (bez automatske poveznice)",
84 'tog-externaleditor' => 'Uvijek koristi vanjski editor',
85 'tog-externaldiff' => 'Uvijek koristi vanjski program za usporedbu',
86
87 'underline-always' => 'Uvijek',
88 'underline-never' => 'Nikad',
89 'underline-default' => 'Prema postavkama preglednika',
90
91 'skinpreview' => '(Pregled)',
92
93 # Dates
94 'sunday' => 'nedjelja',
95 'monday' => 'ponedjeljak',
96 'tuesday' => 'utorak',
97 'wednesday' => 'srijeda',
98 'thursday' => 'četvrtak',
99 'friday' => 'petak',
100 'saturday' => 'subota',
101 'january' => 'siječnja',
102 'february' => 'veljače',
103 'march' => 'ožujka',
104 'april' => 'travnja',
105 'may_long' => 'svibnja',
106 'june' => 'lipnja',
107 'july' => 'srpnja',
108 'august' => 'kolovoza',
109 'september' => 'rujna',
110 'october' => 'listopada',
111 'november' => 'studenog',
112 'december' => 'prosinca',
113 'jan' => 'sij',
114 'feb' => 'velj',
115 'mar' => 'ožu',
116 'apr' => 'tra',
117 'may' => 'svi',
118 'jun' => 'lip',
119 'jul' => 'srp',
120 'aug' => 'kol',
121 'sep' => 'ruj',
122 'oct' => 'lis',
123 'nov' => 'stu',
124 'dec' => 'pro',
125
126 # Bits of text used by many pages:
127 #
128 "categories" => "Kategorije stranica",
129 "category" => "Kategorija",
130 "category_header" => "Članci u kategoriji \"$1\"",
131 "subcategories" => "Potkategorije",
132 "linktrail" => "/^([č|š|ž|ć|đ|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
133 "mainpage" => "Glavna stranica",
134 "mainpagetext" => "Softver Wiki je uspješno instaliran.",
135 "mainpagedocfooter" => "Pogledajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentaciju o prilagodbi sučelja]
136 i [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Vodič za suradnike] za pomoć pri uporabi i podešavanju.",
137 "portal" => "Portal zajednice",
138 "portalurl" => "{{ns:4}}:Portal zajednice",
139 "about" => "O",
140 "aboutsite" => "O projektu {{SITENAME}}",
141 "aboutpage" => "Project:O_projektu_{{SITENAME}}",
142 "article" => "Članak",
143 "help" => "Pomoć",
144 "helppage" => "Project:Pomoć",
145 "bugreports" => "Poruke o programskim greškama",
146 "bugreportspage" => "Project:Poruke_o_programskim_greškama",
147 "sitesupport" => "Novčani prilozi",
148 'sitesupport-url' => 'Project:Site support',
149 "faq" => "Najčešća pitanja",
150 "faqpage" => "{{ns:project}}:FAQ",
151 "edithelp" => "Kako uređivati stranicu",
152 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
153 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Kako_uređivati_stranicu",
154 "cancel" => "Odustani",
155 "qbfind" => "Nađi",
156 "qbbrowse" => "Pregledaj",
157 "qbedit" => "Uredi",
158 "qbpageoptions" => "Postavke stranice",
159 "qbpageinfo" => "O stranici",
160 "qbmyoptions" => "Moje stranice",
161 "qbspecialpages" => "Posebne stranice",
162 "moredotdotdot" => "Više...",
163 "mypage" => "Moja stranica",
164 "mytalk" => "Moj razgovor",
165 "anontalk" => "Razgovor za ovu IP adresu",
166 "navigation" => "Orijentacija",
167 "currentevents" => "Aktualno",
168 "disclaimers" => "Uvjeti korištenja | Pravne napomene | Odricanje od odgovornosti",
169 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:General_disclaimer",
170 "errorpagetitle" => "Greška",
171 "returnto" => "Vrati se na $1.",
172 "tagline" => "Izvor: {{SITENAME}}",
173 "whatlinkshere" => "Što vodi ovamo",
174 "help" => "Pomoć",
175 "search" => "Traži",
176 'go' => 'Kreni',
177 "history" => "Stare izmjene",
178 "history_short" => "Stare izmjene",
179 'updatedmarker' => 'obnovljeno od zadnjeg posjeta',
180 'info_short' => 'Informacija',
181 "printableversion" => "Verzija za ispis",
182 'permalink' => 'Trajna poveznica',
183 'print' => 'Ispiši',
184 'edit' => 'Uredi',
185 "editthispage" => "Uredi ovu stranicu",
186 "delete" => "Izbriši",
187 "deletethispage" => "Izbriši ovu stranicu",
188 "undelete_short1" => "Vrati jedno uređivanje",
189 "undelete_short" => "Vrati $1 uređivanja",
190 "protect" => "Zaštiti",
191 "protectthispage" => "Zaštiti ovu stranicu",
192 "unprotect" => "Ukloni zaštitu",
193 "unprotectthispage" => "Ukloni zaštitu s ove stranice",
194 "newpage" => "Nova stranica",
195 "talkpage" => "Razgovor o ovoj stranici",
196 "specialpage" => "Posebna stranica",
197 "personaltools" => "Osobni alati",
198 "postcomment" => "Napiši komentar",
199 "addsection" => "+",
200 "articlepage" => "Vidi članak",
201 'subjectpage' => 'Vidi predmet', # For compatibility
202 'talk' => 'Razgovor',
203 'views' => 'Pogledi',
204 "toolbox" => "Traka s alatima",
205 "wikipediapage" => "Vidi stranicu o projektu",
206 "userpage" => "Vidi suradnikovu stranicu",
207 "imagepage" => "Vidi stranicu slike",
208 "viewtalkpage" => "Vidi razgovor",
209 "otherlanguages" => "Drugi jezici",
210 "redirectedfrom" => "(Preusmjereno s $1)",
211 "lastmodified" => "Datum zadnje promjene na ovoj stranici: $1",
212 "viewcount" => "Ova stranica je pogledana $1 puta.",
213 "copyright" => "Sadržaji se koriste u skladu s $1.",
214 "poweredby" => "{{SITENAME}} koristi [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], program za wiki sustave s otvorenim izvornim kodom.",
215 "printsubtitle" => "(Izvor: {{SERVER}})",
216 "protectedpage" => "Zaštićena stranica",
217 "administrators" => "Project:Administratori",
218
219 "sysoptitle" => "Nužne administrativne ovlasti",
220 "sysoptext" => "Željenu radnju mogu obaviti samo
221 suradnici sa statusom \"administrator\".
222 Vidi i $1.",
223 "developertitle" => "Nužne programerske ovlasti",
224 "developertext" => "Željenu radnju mogu obaviti samo suradnici
225 sa statusom \"programer\".
226 Vidi $1.",
227
228 'badaccess' => 'Greška u ovlaštenjima',
229 'badaccesstext' => 'Radnju koju ste započeli
230 može obaviti samo korisnik s ovlaštenjem "$2".
231 Pogledajte $1.',
232
233 'versionrequired' => 'Potrebna inačica $1 MediaWikija',
234 'versionrequiredtext' => 'Za korištenje ove stranice potrebna je inačica $1 MediaWiki softvera. Pogledaj [[Special:Version]]',
235
236 "nbytes" => "$1 bajtova",
237 "ok" => "U redu",
238 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
239 "sitesubtitle" => "Slobodna enciklopedija", # POPRAVI
240 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
241 "retrievedfrom" => "Dobavljeno iz \"$1\"",
242 "newmessages" => "Imaš $1.",
243 "newmessageslink" => "novih poruka",
244 "editsection" =>"uredi",
245 "toc" => "Sadržaj",
246 "showtoc" => "prikaži",
247 "hidetoc" => "sakrij",
248 "thisisdeleted" => "Vidi ili vrati $1?",
249 'viewdeleted' => 'Vidi $1?',
250 'restorelink1' => 'jedna pobrisana izmjena',
251 "restorelink" => "$1 pobrisanih izmjena",
252 "feedlinks" => "Feed:",
253 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
254
255 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
256 'nstab-main' => 'Članak',
257 'nstab-user' => 'Stranica suradnika',
258 'nstab-media' => 'Mediji',
259 'nstab-special' => 'Posebno',
260 'nstab-image' => 'Slika',
261 'nstab-help' => 'Pomoć',
262 'nstab-category' => 'Kategorija',
263 'nstab-wp' => 'Stranica o projektu',
264 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
265 'nstab-template' => 'Predložak',
266
267 # Editier-Werkzeugleiste
268 "bold_sample"=>"Podebljani tekst",
269 "bold_tip"=>"Podebljani tekst",
270 "italic_sample"=>"Kurzivni tekst",
271 "italic_tip"=>"Kurzivni tekst",
272 "link_sample"=>"Tekst poveznice",
273 "link_tip"=>"Unutarnja poveznica",
274 "extlink_sample"=>"http://www.primjer.hr Tekst poveznice",
275 "extlink_tip"=>"Vanjska poveznica (pazi, nužan je prefiks http://)",
276 "headline_sample"=>"Tekst naslova",
277 "headline_tip"=>"Podnaslov",
278 "math_sample"=>"Ovdje unesi formulu",
279 "math_tip"=>"Matematička formula (LaTeX)",
280 "nowiki_sample"=>"Ovdje unesite neoblikovani tekst",
281 "nowiki_tip"=>"Neoblikovani tekst",
282 "image_sample"=>"Primjer.jpg",
283 "image_tip"=>"Uložena slika",
284 "media_sample"=>"Primjer.ogg",
285 "media_tip"=>"Uloženi medij",
286 "sig_tip"=>"Vaš potpis s datumom",
287 "hr_tip"=>"Vodoravna crta (koristiti rijetko)",
288
289 # Main script and global functions
290 #
291 "nosuchaction" => "Nema takve naredbe",
292 "nosuchactiontext" => "Navedeni URL označava
293 nepostojeću naredbu",
294 "nosuchspecialpage" => "Posebna stranica ne postoji",
295 "nospecialpagetext" => "Takva posebna stranica ne postoji.",
296
297 # General errors
298 #
299 "error" => "Greška",
300 "databaseerror" => "Greška baze podataka",
301 "internalerror" => "Greška sustava",
302 "filecopyerror" => "Ne mogu kopirati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
303 "filerenameerror" => "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
304 "filedeleteerror" => "Ne mogu obrisati datoteku \"$1\".",
305 "filenotfound" => "Datoteka \"$1\" nije nađena.",
306 "unexpected" => "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
307 "formerror" => "Greška: Ne mogu poslati podatke",
308 "badarticleerror" => "Nemoguće naći stranicu tog imena.",
309 "cannotdelete" => "Ne mogu obrisati navedenu stranicu ili sliku. (Moguće da je već obrisana.)",
310 "badtitle" => "Loš naslov",
311 "badtitletext" => "Navedeni naslov stranice nepravilan ili loše formirana interwiki poveznica.",
312 "perfdisabled" => "Privremeno onemogućeno. Koristite kopiju snimljenu $1:",
313 "dberrortext" => "Došlo je do sintaksne pogreške s upitom bazi.
314 Možda se radi o bugu u softveru.
315 Posljednji pokušaj upita je glasio:
316 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
317 iz funkcije \"<tt>$2</tt>\".
318 MySQL je vratio pogrešku \"<tt>$3: $4</tt>\".",
319 "dberrortextcl" => "Došlo je do sintaksne pogreške s upitom bazi.
320 Možda se radi o bugu u softveru.
321 Posljednji pokušaj upita je glasio:
322 \"$1\"
323 iz funkcije \"<tt>$2</tt>\".
324 MySQL je vratio pogrešku \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
325 "noconnect" => "Oprostite! Wiki trenutno ima tehničkih problema i ne može se povezati s bazom podataka. $1",
326 "nodb" => "Nije bilo moguće odabrati bazu podataka $1",
327 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: na stranici se možda ne nalaze najnovije promjene.',
328 "cachederror" => "Ova je verzija stranice iz međuspremnika i možda ne sadrži sve promjene.",
329 "readonly" => "Baza podataka je zaključana",
330 "enterlockreason" => "Upiši razlog zaključavanja i procjenu vremena otključavanja",
331 "readonlytext" => "Baza podataka je trenutno zaključana i nije moguće mijenjati je,
332 vjerojatno zbog redovnog održavanja. Nakon što ono završi baza će se vratiti u normalno stanje.",
333 "missingarticle" => "U bazi podataka nije pronađena stranica \"$1\" koja je trebala biti pronađena.
334
335 Ovo se najčešće događa zbog poveznice na zastarjelu usporedbu ili staru promjenu stranice koja je u međuvremenu izbrisana.
336
337 Ako to nije slučaj, možda se radi o softverskoj grešci. Molimo da u tom slučaju pošaljete poruku administratoru navodeći URL.",
338 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok se sekundarni bazni poslužitelji ne usklade s glavnim',
339 "internalerror" => "Greška sustava",
340 "filecopyerror" => "Ne mogu kopirati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
341 "filerenameerror" => "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
342 "filedeleteerror" => "Ne mogu obrisati datoteku \"$1\".",
343 "filenotfound" => "Datoteka \"$1\" nije nađena.",
344 "unexpected" => "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
345 "formerror" => "Greška: Ne mogu poslati podatke",
346 "badarticleerror" => "Ovu radnju nije moguće izvesti s tom stranicom.",
347 "cannotdelete" => "Ne mogu obrisati navedenu stranicu ili sliku. (Moguće da je već obrisana.)",
348 "badtitle" => "Loš naslov",
349 "badtitletext" => "Navedeni naslov stranice nepravilan ili loše formirana interwiki poveznica.",
350 "perfdisabled" => "Privremeno onemogućeno. Koristite kopiju snimljenu $1:",
351 "perfdisabledsub" => "Ovo je snimljena kopija $1:",
352 "perfcached" => "Sljedeći podaci su iz međuspremnika i možda nisu najsvježiji:",
353 "wrong_wfQuery_params" => "Neispravni parametri poslani u wfQuery()<br />
354 Funkcija: $1<br />
355 Upit: $2
356 ",
357 "viewsource" => "Vidi izvornik",
358 "protectedtext" => "Ova je stranica zaključana čime je onemogućeno njeno uređivanje; za ovo postoji nekoliko mogućih razloga, molim pogledajte članak [[{{ns:4}}:Protected page|Zaštićena stranica]].
359
360 Možete pogledati izvorni kod ove stranice i kopirati ga:",
361 'sqlhidden' => '(SQL upit sakriven)',
362
363 # Login and logout pages
364 #
365 "logouttitle" => "Odjava suradnika",
366 "logouttext" => "Odjavili ste se.<br />
367 Možete nastaviti s korištenjem projekta {{SITENAME}} anonimno,
368 ili se možete ponovo prijaviti pod istim ili drugim imenom. Neke se stranice mogu
369 prikazivati kao da ste još uvijek prijavljeni, sve dok ne očistite međuspremnik svog preglednika.\n",
370 "welcomecreation" => "== Dobrodošli, $1! ==
371
372 Vaš je suradnički račun otvoren. Ne zaboravite podesiti korisničke postavke.",
373
374 "loginpagetitle" => "Prijava suradnika",
375 "yourname" => "Suradničko ime",
376 "yourrealname" => "Pravo ime<sup>1</sup>",
377 "yourlanguage" => "Jezik",
378 'yourvariant' => 'Varijanta',
379 "yourpassword" => "Upišite lozinku",
380 "yourpasswordagain" => "Ponovno upišite lozinku",
381 "newusersonly" => " (samo novi suradnici)",
382 "remembermypassword" => "Trajno zapamti moju lozinku.",
383 'yourdomainname' => 'Vaša domena',
384 'externaldberror' => 'Došlo je do greške s vanjskom autorizacijom ili vam nije dozvoljeno osvježavanje vanjskog suradničkog računa.',
385 "loginproblem" => "<b>Došlo je do greške s vašom prijavom.</b><br />Pokušajte iznova!",
386 "alreadyloggedin" => "<strong>Suradniče $1, već ste prijavljeni!</strong><br />\n",
387 "login" => "Prijavi se",
388 "loginprompt" => "Za prijavu na sustav {{SITENAME}} morate u pregledniku uključiti kolačiće (cookies).",
389 "userlogin" => "Prijavi se",
390 "logout" => "Odjavi se",
391 "userlogout" => "Odjavi se",
392 "notloggedin" => "Niste prijavljeni",
393 "createaccount" => "Otvori novi suradnički račun",
394 'createaccountmail' => 'poštom',
395 "badretype" => "Unesene lozinke nisu istovjetne.",
396 "userexists" => "Uneseno suradničko ime već je u upotrebi. Unesite neko drugo ime.",
397 "youremail" => "Vaša elektronska pošta",
398 "yournick" => "Vaš nadimak (za potpisivanje)",
399 'email' => 'E-mail',
400 "yourrealname" => "Pravo ime (nije obvezno)*",
401 "emailforlost" => "* Polja označena zvjezdicom ili superskriptom nisu obvezna.
402 Unošenje e-mail adrese omogućava drugima da vam se jave kroz wiki bez da znaju vašu adresu,
403 a ako zaboravite lozinku, možemo vam na ovu adresu poslati novu.",
404 'prefs-help-email' => '* E-mail (nije obvezno): Omogućuje drugima da vas kontaktiraju na suradničkoj stranici ili stranici za razgovor bez javnog otkrivanja vaše e-mail adrese.
405 Također, ako zaboravite lozinku možemo vam na ovu adresu poslati novu, privremenu.',
406 'prefs-help-email-enotif' => 'Ova će se adresa koristiti i za slanje izvješća o promjenama u wikiju, ako ih uključite.',
407 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (nije obvezno): za pravnu atribuciju vaših doprinosa.',
408 "loginerror" => "Greška u prijavi",
409 'nocookiesnew' => 'Suradnički račun je otvoren, ali niste uspješno prijavljeni. Naime, {{SITENAME}} koristi kolačiće (\'\'cookies\'\') u procesu prijave. Isključili ste kolačiće. Molim uključite ih i pokušajte ponovo s vašim novim imenom i lozinkom.',
410 'nocookieslogin' => '{{SITELOGIN}} koristi kolačiće (\'\'cookies\'\') u procesu prijave. Isključili ste kolačiće. Molim uključite ih i pokušajte ponovo.',
411 "noname" => "Niste unijeli valjano suradničko ime.",
412 "loginsuccesstitle" => "Prijava uspješna",
413 "loginsuccess" => "Prijavili ste se na wiki kao \"$1\".",
414 "nosuchuser" => "Ne postoji suradnik s imenom \"$1\". Provjerite jeste li točno utipkali, ili otvorite novi suradnički račun koristeći donji obrazac.",
415 "wrongpassword" => "Lozinka koju ste unijeli nije ispravna ili nedostaje. Pokušajte opet.",
416 "mailmypassword" => "Pošalji mi novu lozinku",
417 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}}: nova lozinka.",
418 "passwordremindertext" => "Netko je (vjerojatno vi, s IP adrese $1)
419 zatražio da pošaljemo novu lozinku za sustav {{SITENAME}}.
420 Lozinka za suradnika \"$2\" je postavljena na \"$3\".
421 Molimo vas da se odmah prijavite i promijenite lozinku.",
422 "noemail" => "Suradnik \"$1\" nema zapisanu e-mail adresu.",
423 "passwordsent" => "Nova je lozinka poslana na e-mail adresu suradnika \"$1\"",
424 'eauthentsent' => "Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom. Prije nego što pošaljemo daljnje poruke,
425 molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva.",
426 'loginend' => '&nbsp;',
427 'mailerror' => "Greška pri slanju e-maila: $1",
428 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nažalost, ne možete otvoriti nove suradničke račune. Već ste otvorili $1.',
429 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je ovjerena $1.',
430 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa <strong>još nije ovjerena</strong>.
431 Ne možemo poslati e-mail ni u jednoj od sljedećih naredbi.',
432 'noemailprefs' => '<strong>Nije navedena e-mail adresa</strong>, stoga sljedeće naredbe neće raditi.',
433 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-mail adresu',
434 'invalidemailaddress' => 'Ne mogu prihvatiti e-mail adresu jer nije valjano oblikovana.
435 Molim unesite ispravno oblikovanu adresu ili ostavite polje praznim.',
436
437 # Edit pages
438 #
439 "summary" => "Sažetak",
440 "subject" => "Predmet",
441 "minoredit" => "Ovo je manja promjena",
442 "watchthis" => "Prati ovaj članak",
443 "savearticle" => "Sačuvaj stranicu",
444 "preview" => "Pregled kako će stranica izgledati",
445 "showpreview" => "Prikaži kako će izgledati",
446 'showdiff' => 'Prikaži promjene',
447 "blockedtitle" => "Suradnik je blokiran",
448 "blockedtext" => "Vaše suradničko ime ili IP adresu blokirao je administrator $1.
449 Razlog je:<br />''$2''
450
451 Ako želite raspraviti blokiranje
452 javite se administratoru $1 ili nekom drugom [[Project:Administrators|administratoru]].
453
454 Ne možete se koristiti naredbom \"piši suradniku\" ako niste
455 registrirali valjanu e-mail adresu u svojim [[Special:Preferences|postavkama]].
456
457 Vaša IP adresa je $3. Molimo vas da je spomenete u porukama o ovom predmetu.",
458 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje stranice morate se prijaviti',
459 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]].',
460 'whitelistreadtitle' => 'Za čitanje stranice morate se prijaviti',
461 'whitelistreadtext' => 'Za čitanje stranice morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]].',
462 'whitelistacctitle' => 'Ne možete otvoriti suradnički račun',
463 'whitelistacctext' => 'Da biste otvarali suradničke račune na ovom wikiju morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]] i posjedovati odgovarajuća ovlaštenja.',
464 'loginreqtitle' => 'Nužna prijava',
465 'loginreqlink' => 'prijava',
466 'loginreqpagetext' => 'Morate se $1 da biste vidjeli ostale stranice.',
467 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
468 'accmailtext' => "Lozinka za suradnika '$1' poslana je na adresu $2.",
469 "newarticle" => "(Novo)",
470 "newarticletext" =>
471 "Došli ste na stranicu koja još nema sadržaja.<br>
472 *Ako želite unijeti sadržaj, počnite tipkati u prozor ispod ovog teksta.
473 *Ako vam treba pomoć, idite na [[Project:Pomoć|stranicu za pomoć]].
474 *Ako ste ovamo dospjeli slučajno, kliknite \"Natrag\" (Back) u svom programu.",
475 "anontalkpagetext" => "----''Ovo je stranica za razgovor s anonimnim suradnikom koji nije otvorio suradnički račun ili se njime ne koristi. Zbog toga se moramo služiti brojčanom [[IP adresa|IP adresom]] kako bismo ga identificirali. Takvu adresu često koristi više ljudi. Ako ste anonimni suradnik i smatrate da su vam upućeni irelevantni komentari, molimo vas da [[Special:Userlogin|otvorite suradnički račun ili se prijavite]] te tako u budućnosti izbjegnete zamjenu s drugim anonimnim suradnicima.''",
476 "noarticletext" => "(Trenutno na ovoj stranici nema teksta)",
477 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' Nakon snimanja trebate očistiti međuspremnik svog preglednika kako biste vidjeli promjene.
478 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' i pritisnite ''Reload'', ili pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' na Apple Macu);
479 '''IE:''' držite ''Ctrl'' i pritisnite ''Refresh'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo pritisnite dugme ''Reload'' ili pritisnite ''F5''; korsnici '''Opere''' možda će morati u potpunosti isprazniti međuspremnik u ''Tools&rarr;Preferences''.",
480 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Savjet:</strong> Koristite dugme 'Pokaži kako će izgledati' za testiranje svog CSS/JS prije snimanja.",
481 'usercsspreview' => "'''Ne zaboravite: samo isprobavate/pregledavate svoj suradnički CSS, i da još nije snimljen!'''",
482 'userjspreview' => "'''Ne zaboravite: samo isprobavate/pregledavate svoj suradnički JavaScript, i da još nije snimljen!'''",
483 "updated" => "(Ažurirano)",
484 "note" => "<strong>Napomena:</strong> ",
485 "previewnote" => "Ne zaboravite da je ovo samo pregled kako će stranica izgledati i da
486 stranica još nije snimljena!",
487 "previewconflict" => "Ovaj pregled odražava stanje u gornjem polju za unos koje će biti sačuvano
488 ako pritisnete \"Sačuvaj stranicu\".",
489 "editing" => "Uređujete $1",
490 'editingsection' => "Uređujete $1 (odlomak)",
491 'editingcomment' => "Uređujete $1 (komentar)",
492 "editconflict" => "Istovremeno uređivanje: $1",
493 "explainconflict" => "Netko je u međuvremenu promijenio stranicu. Gornje polje sadrži sadašnji tekst stranice.
494 U donjem polju prikazane su vaše promjene. Morat ćete unijeti vaše promjene u sadašnji tekst. <b>Samo</b> će tekst
495 u u gornjem polju biti sačuvan kad pritisnete \"Snimi stranicu\".\n",
496 "yourtext" => "Vaš tekst",
497 "storedversion" => "Pohranjena inačica",
498 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova, molim promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka.</strong>',
499 "editingold" => "<strong>UPOZORENJE: Uređujete stariju inačicu
500 ove stranice. Ako je sačuvate, sve će promjene učinjene nakon ove inačice biti izgubljene.</strong>\n",
501 "yourdiff" => "Razlike",
502 "copyrightwarning" => "Molimo uočite da se svi doprinosi projektu {{SITENAME}} smatraju objavljenima pod uvjetima GNU Free Documentation licence (vidi $1 za detalje).
503 Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga slati.<br>
504 Također nam obećavate da ste ovo sami napisali, ili da ste to prepisali iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencom.
505 <strong>NE STAVLJAJTE ZAŠTIĆENE RADOVE BEZ DOZVOLE!</strong>",
506 'copyrightwarning2' => 'Molimo uočite da se svi doprinosi projektu {{SITENAME}} smatraju objavljenima pod uvjetima GNU Free Documentation License (vidi $1 za detalje).
507 Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje, nemojte ga slati ovdje.<br>
508 Također nam obećavate da ste ovo sami napisali, ili da ste to prepisali iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencom.
509 <strong>NE STAVLJAJTE ZAŠTIĆENE RADOVE BEZ DOZVOLE!</strong>',
510 "longpagewarning" => "PAŽNJA: Ova stranica je dugačka $1 kilobajta; neki preglednici bi mogli imati problema pri uređivanju stranica koje se približavaju ili su duže od 32 kb.
511 Molimo razmislite o rastavljanju stranice na manje odjeljke.",
512 "readonlywarning" => "<strong>UPOZORENJE: Baza podataka je zaključana zbog održavanja, pa trenutno ne možete sačuvati svoje
513 promjene. Najbolje je da kopirate i zaljepite tekst u tekstualnu datoteku te je snimite za kasnije.</strong>",
514 "protectedpagewarning" => "<strong>UPOZORENJE: ova stranica je zaključana i mogu je uređivati samo suradnici s administratorskim pravima. Molimo pogledajte [[Project:Protected_page_guidelines|smjernice o zaključavanju]].</strong>",
515 'templatesused' => 'Predlošci korišteni na ovoj stranici:',
516
517 # History pages
518 #
519 "revhistory" => "Stare izmjene",
520 "nohistory" => "Ova stranica nema starijih izmjena.",
521 "revnotfound" => "Stara izmjena nije nađena.",
522 "revnotfoundtext" => "Ne mogu pronaći staru izmjenu stranice koju ste zatražili.
523 Molimo provjerite URL koji vas je doveo ovamo.\n",
524 "loadhist" => "Učitavam stare izmjene",
525 "currentrev" => "Trenutna inačica",
526 "revisionasof" => "Inačica od $1",
527 'revisionasofwithlink' => 'Inačica od $1; $2<br />$3 | $4',
528 'previousrevision' => '←Starija inačica',
529 'nextrevision' => 'Novija inačica→',
530 'currentrevisionlink' => 'vidi trenutnu inačicu',
531 "cur" => "sad",
532 "next" => "sljed",
533 "last" => "pret",
534 "orig" => "izvo",
535 "histlegend" => "Uputa: (sad) = razlika od trenutne inačice,
536 (pret) = razlika od prethodne inačice, m = manja promjena",
537 'history_copyright' => '-',
538 'deletedrev' => '[izbrisano]',
539 'histfirst' => 'Najstarije',
540 'histlast' => 'Najnovije',
541
542 # Diffs
543 #
544 "difference" => "(Usporedba među inačicama)",
545 "loadingrev" => "učitavam inačicu za usporedbu",
546 "lineno" => "Redak $1:",
547 "editcurrent" => "Uredi trenutnu inačicu ove stranice",
548 'selectnewerversionfordiff' => 'Izaberi noviju inačicu za usporedbu',
549 'selectolderversionfordiff' => 'Izaberi stariju inačicu za usporedbu',
550 'compareselectedversions' => 'Usporedi odabrane inačice',
551
552 # Search results
553 #
554 "searchresults" => "Rezultati pretrage",
555 "searchresulttext" => "Za više obavijesti o pretraživanju projekta {{SITENAME}} vidi [[Project:Tražilica]].",
556 "searchquery" => "Za upit \"$1\"",
557 "badquery" => "Loše oblikovan upit",
558 "badquerytext" => "Nismo mogli provesti vašu pretragu.
559 Razlog je vjerojatno u tome što ste pokušali tražiti riječ kraću od tri
560 slova, što još nije moguće.
561 Možda ste pogriješili pri upisu pretrage. Pokušajte ponovo.",
562 "matchtotals" => "Upitu \"$1\" odgovara $2 naslova stranica i $3 tekstova stranica.",
563 "nogomatch" => "Ne postoji stranica s točno takvim naslovom, pokušava se pretraga cijelog sadržaja.",
564 "titlematches" => "Pronađene stranice prema naslovu",
565 "notitlematches" => "Nema pronađenih stranica prema naslovu",
566 "textmatches" => "Pronađene stranice prema tekstu članka",
567 "notextmatches" => "Nema pronađenih stranica prema tekstu članka",
568 "prevn" => "prethodnih $1",
569 "nextn" => "sljedećih $1",
570 "viewprevnext" => "Vidi ($1) ($2) ($3).",
571 "showingresults" => "Dolje je prikazano <b>$1</b> rezultata, počevši od <b>$2.</b>.",
572 "nonefound" => "<b>Napomena</b>: pretrage su neuspješne ako tražite česte riječi koje ne indeksiramo, ili u upitu navedete previše pojmova (u rezultatu se pojavlju samo stranice koje sadrže sve tražene pojmove).",
573 "powersearch" => "Traženje",
574 "powersearchtext" => "
575 Traženje u prostoru :<br />
576 $1<br />
577 $2 Popis se preusmjerava Traženje za $3 $9",
578 "searchdisabled" => "<p>Oprostite! Pretraga po cjelokupnoj bazi je zbog bržeg rada projekta {{SITENAME}} trenutno onomogućena. Možete se poslužiti tražilicom Google.</p>",
579 'googlesearch' => '
580 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
581 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
582 <input type="hidden" name="num" value="50" />
583 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
584 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
585
586 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
587 <input type="submit" name="btnG" value="$3" />
588 <div>
589 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
590 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
591 </div>
592 </form>',
593 "blanknamespace" => "(Glavni)",
594
595 # Preferences page
596 #
597 "preferences" => "Postavke",
598 "prefsnologin" => "Niste prijavljeni",
599 "prefsnologintext" => "Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
600 za podešavanje korisničkih postavki.",
601 "prefslogintext" => "Prijavljeni ste kao \"$1\".
602 Interni identifikacijski broj je $2.",
603 "prefsreset" => "Postavke su vraćene na prvotne vrijednosti.",
604 "qbsettings" => "Traka",
605 "changepassword" => "Promjena lozinke",
606 "skin" => "Izgled",
607 "math" => "Prikaz matematičkih formula",
608 'dateformat' => 'Format datuma',
609 "math_failure" => "Obrada nije uspjela.",
610 "math_unknown_error" => "nepoznata greška",
611 "math_unknown_function" => "nepoznata funkcija ",
612 "math_lexing_error" => "rječnička greška (lexing error)",
613 "math_syntax_error" => "sintaksna greška",
614 'math_image_error' => 'Konverzija u PNG nije uspjela; provjerite jesu li dobro instalirani latex, dvips, gs, i convert',
615 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu otvoriti ili pisati u privremeni direktorij za matematiku',
616 'math_bad_output' => 'Ne mogu otvoriti ili pisati u odredišni direktorij za matematiku',
617 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršna datoteka texvc-a; pogledajte math/README za postavke.',
618 'prefs-misc' => 'Razno',
619 'prefs-personal' => 'Podaci o suradniku',
620 'prefs-rc' => 'Nedavne promjene i kratki članci',
621 "saveprefs" => "Snimi postavke",
622 "resetprefs" => "Vrati na prvotne postavke",
623 "oldpassword" => "Stara lozinka",
624 "newpassword" => "Nova lozinka",
625 "retypenew" => "Ponovno unesite lozinku",
626 "textboxsize" => "Širina okvira za uređivanje",
627 "rows" => "Redova",
628 "columns" => "Stupaca",
629 "searchresultshead" => "Prikaz rezultata pretrage",
630 "resultsperpage" => "Koliko pogodaka na jednoj stranici",
631 "contextlines" => "Koliko redova teksta po pogotku",
632 "contextchars" => "Koliko znakova po retku",
633 "stubthreshold" => "Prag za prikaz članaka u nastajanju (stubova)",
634 "recentchangescount" => "Broj naslova u nedavnim izmjenama",
635 "savedprefs" => "Vaše postavke su sačuvane.",
636 'timezonelegend' => 'Vremenska zona',
637 "timezonetext" => "Unesite razliku između vašeg lokalnog vremena i vremena na poslužitelju (UTC).",
638 "localtime" => "Lokalno vrijeme",
639 "timezoneoffset" => "Razlika",
640 'servertime' => 'Vrijeme na poslužitelju',
641 'guesstimezone' => 'Vrijeme dobiveno od preglednika',
642 "emailflag" => "Nemoj drugim suradnicima prikazati moju e-mail adresu",
643 "defaultns" => "Ako ne navedem drugačije, traži u ovim prostorima:",
644 'default' => 'prvotno',
645 'files' => 'Datoteke',
646
647 # User levels special page
648 #
649
650 # switching pan
651 'groups-lookup-group' => 'Upravljaj skupnim pravima',
652 'groups-group-edit' => 'Postojeće skupine:',
653 'editgroup' => 'Uredi skupinu',
654 'addgroup' => 'Dodaj skupinu',
655
656 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj skupinama suradnika',
657 'userrights-user-editname' => 'Unesite suradničko ime:',
658 'editusergroup' => 'Uredi suradničke skupine',
659
660 # group editing
661 'groups-editgroup' => 'Uredi skupinu',
662 'groups-addgroup' => 'Dodaj skupinu',
663 'groups-editgroup-preamble' => 'Ako ime ili opis počinje s dvotočkom,
664 ostatak će se smatrati imenom sistemske poruke pa će biti lokalizirano
665 u MediaWiki prostoru',
666 'groups-editgroup-name' => 'Ime skupine:',
667 'groups-editgroup-description' => 'Opis skupine (najviše 255 znakova):<br />',
668 'savegroup' => 'Sačuvaj skupinu',
669 'groups-tableheader' => 'ID || Ime || Opis || Prava',
670 'groups-existing' => 'Postojeće skupine',
671 'groups-noname' => 'Molim unesite valjano ime skupine',
672 'groups-already-exists' => 'Skupina pod tim imenom već postoji',
673 'addgrouplogentry' => 'Dodana skupina $2',
674 'changegrouplogentry' => 'Promijenjena skupina $2',
675 'renamegrouplogentry' => 'Skupina $2 preimenovana u $3',
676
677 # user groups editing
678 #
679 'userrights-editusergroup' => 'Uredi skupine suradnika',
680 'saveusergroups' => 'Snimi skupine suradnika',
681 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
682 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupne skupine:',
683 'userrights-groupshelp' => 'Izaberite skupine u koje želite dodati ili iz njih ukloniti suradnika.
684 Neoznačene skupine neće se promijeniti. Skupinu možete deselektirati istovremenim pritiskom CTRL + lijeva tipka miša',
685 'userrights-logcomment' => 'Članstvo u skupini $1 zamijenjeno članstvom u skupini $2',
686
687 # Default group names and descriptions
688 #
689 'group-anon-name' => 'Anonimni',
690 'group-anon-desc' => 'Anonimni suradnici',
691 'group-loggedin-name' => 'Suradnik',
692 'group-loggedin-desc' => 'Prijavljeni suradnici',
693 'group-admin-name' => 'Administrator',
694 'group-admin-desc' => 'Suradnici od povjerenja koji mogu blokirati druge suradnike i brisati članke',
695 'group-bureaucrat-name' => 'Birokrat',
696 'group-bureaucrat-desc' => 'Članovi skupine birokrata mogu davati suradnicima adminstratorska prava',
697 'group-steward-name' => 'Upravitelj',
698 'group-steward-desc' => 'Upravitelji imaju potpuni pristup',
699
700 # Recent changes
701 #
702 "changes" => "promjene",
703 "recentchanges" => "Nedavne promjene",
704 "recentchangestext" => "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne promjene u wikiju.",
705 "rcloaderr" => "Učitavam nedavne promjene",
706 "rcnote" => "Slijedi zadnjih <strong>$1</strong> promjena u zadnjih <strong>$2</strong> dana.",
707 "rcnotefrom" => "Slijede promjene od <b>$2</b> (prikazano ih je do <b>$1</b>).",
708 "rclistfrom" => "Prikaži nove promjene počevši od $1",
709 'showhideminor' => "<br />$1 manje promjene | $2 botove | $3 prijavljene suradnike | $4 nadzirana uređivanja ",
710 "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 promjena u zadnjih $2 dana; $3",
711 "rchide" => "u $4 obliku; $1 manjih promjena; $2 promjena u sekundarnim prostorima; $3 višekratnih uređivanja.",
712 'rcliu' => "; $1 uređivanja prijavljenih suradnika",
713 "diff" => "razl",
714 "hist" => "pov",
715 "hide" => "sakrij",
716 "show" => "prikaži",
717 "tableform" => "tablica",
718 "listform" => "popis",
719 "nchanges" => "$1 promjena",
720 "minoreditletter" => "m",
721 "newpageletter" => "N",
722 'sectionlink' => '→',
723 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
724 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 suradnika prati ovu stranicu]',
725
726 # Upload
727 #
728 "upload" => "Postavi datoteku",
729 "uploadbtn" => "Postavi datoteku",
730 "uploadlink" => "Postavi sliku",
731 "reupload" => "Ponovno postavi",
732 "reuploaddesc" => "Vratite se u obrazac za postavljanje.",
733 "uploadnologin" => "Niste prijavljeni",
734 "uploadnologintext" => "Za postavljanje datoteka morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni].",
735 "uploadfile" => "Postavi datoteku",
736 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može pisati u direktorij za postavljanje ($1).',
737 "uploaderror" => "Greška kod postavljanja",
738 "uploadtext" => "'''STANITE!''' Prije nego što postavite sliku pročitajte i slijedite upute
739 o [[Project:Slike|upotrebi slika]].
740
741 Ovaj obrazac služi za postavljanje novih slika. Za pregledavanje i pretraživanje već postavljenih slika
742 vidi [[Special:Imagelist|popis postavljenih datoteka]]. Postavljanja i brisanja bilježe se i u [[Special:Log|evidenciji]].
743
744 Stavljanjem oznake u odgovarajući kvadratić morate potvrditi da postavljanjem slike ne kršite ničija autorska prava.
745 Na kraju pritisnite dugme \"Postavi datoteku\".
746
747 Da biste na stranicu stavili sliku, koristite poveznice tipa
748 '''<nowiki>[[{{ns:6}}:datoteka.jpg]]</nowiki>''',
749 '''<nowiki>[[{{ns:6}}:datoteka.png|popratni tekst]]</nowiki>''' ili
750 '''<nowiki>[[{{ns:-2}}:datoteka.ogg]]</nowiki>''' za izravnu poveznicu na datoteku.
751 ",
752 'uploadlog' => 'evidencija postavljanja',
753 'uploadlogpage' => 'Evidencija_postavljanja',
754 'uploadlogpagetext' => 'Dolje je popis nedavno postavljenih slika.',
755 "filename" => "Ime datoteke",
756 "filedesc" => "Opis",
757 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
758 'filestatus' => 'Status autorskih prava',
759 'filesource' => 'Izvor',
760 "copyrightpage" => "Project:Autorska prava",
761 "copyrightpagename" => "Autorska prava na projektu {{SITENAME}}",
762 "uploadedfiles" => "Postavljene datoteke",
763 "ignorewarning" => "Zanemari upozorenje i snimi.",
764 "minlength" => "Imena slika moraju imati najmanje tri slova.",
765 'illegalfilename' => 'Ime datoteke "$1" sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u imenima stranica. Preimenujte datoteku i ponovno je postavite.',
766 "badfilename" => "Ime slike automatski je promijenjeno u \"$1\".",
767 "badfiletype" => "\".$1\" nije preporučljiv format za slike.",
768 "largefile" => "Preporučljivo je da veličina slika ne prelazi 100 kb",
769 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste postavili je prazna. Možda se radi o krivo utipkanom imenu datoteke. Provjerite želite li zaista postaviti ovu datoteku.',
770 'fileexists' => 'Datoteka s ovim imenom već postoji, pogledajte $1 ako niste sigurni želite li je uistinu promijeniti.',
771 "successfulupload" => "Postavljanje uspješno.",
772 "fileuploaded" => "Datoteka \"$1\" je uspješno postavljena.
773 Slijedite ovu poveznicu: ($2) na stranicu s opisom i unesite
774 podatke o datoteci: opis, izvor i licencu.
775
776 Ako je ovo slika, možete je unijeti u stranicu ovako: <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Opis]]</nowiki></tt>.",
777 "uploadwarning" => "Upozorenje kod postavljanja",
778 "savefile" => "Sačuvaj datoteku",
779 "uploadedimage" => "postavljeno \"$1\"",
780 'uploaddisabled' => 'Oprostite, postavljanje je onemogućeno',
781 'uploadscripted' => 'Ova datoteka sadrži HTML ili skriptu, što može dovesti do grešaka u web pregledniku.',
782 'uploadcorrupt' => 'Ova je datoteka oštećena ili ima nepravilan nastavak. Provjerite i pokušajte ponovo.',
783 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus! Podrobnije: $1',
784 'sourcefilename' => 'Ime datoteke na vašem računalu',
785 'destfilename' => 'Ime datoteke na wikiju',
786
787 # Image list
788 #
789 "imagelist" => "Popis slika",
790 "imagelisttext" => "Ispod je popis $1 slika složen $2.",
791 "getimagelist" => "dobavljam popis slika",
792 "ilsubmit" => "Traži",
793 "showlast" => "Prikaži $1 slika složenih $2.",
794 "byname" => "po imenu",
795 "bydate" => "po datumu",
796 "bysize" => "po veličini",
797 "imgdelete" => "bris",
798 "imgdesc" => "opis",
799 "imglegend" => "Uputa: (opis) = prikaži/uredi opis slike.",
800 "imghistory" => "Povijest slike",
801 "revertimg" => "vra",
802 "deleteimg" => "bri",
803 "deleteimgcompletely" => "Izbriši sve inačice datoteke",
804 "imghistlegend" => "Uputa: (tre) = trenutna slika, (bri) = briši
805 zadnju inačicu, (vra) = vrati sliku na prethodnu inačicu.
806 <br /><i>Klikni na datum, da vidiš inačicu koja je tada postavljena</i>.",
807 "imagelinks" => "Poveznice slike",
808 "linkstoimage" => "Sljedeće stranice povezuju na ovu sliku:",
809 "nolinkstoimage" => "Nijedna stranica ne povezuje na ovu sliku.",
810 'sharedupload' => 'Ova je datoteka postavljena na zajedničkom poslužitelju i mogu je koristiti i ostali wikiji',
811 'shareduploadwiki' => 'Za podrobnije informacije vidi $1.',
812 'shareduploadwiki-linktext' => 'stranica s opisom datoteke',
813 'shareddescriptionfollows' => '-',
814 'noimage' => 'Ne postoji datoteka s ovim imenom. Možete ju $1.',
815 'noimage-linktext' => 'postaviti',
816 'uploadnewversion' => '[$1 Postavi novu inačicu datoteke]',
817
818 # Statistics
819 #
820 "statistics" => "Statistika",
821 "sitestats" => "Statistika ovog wikija",
822 "userstats" => "Statistika suradnika",
823 "sitestatstext" => "U bazi podataka ukupno je <b>$1</b> članaka.
824 Ovaj broj uključuje stranice za raspravu, stranice o projektu u prostoru {{SITENAME}}, kratke članke,
825 preusmjerene stranice, i sve ostale članke koje najvjerojatnije ne možemo računati kao sadržaj.
826
827 Trenutno je <b>$2</b> članaka koji predstavljaju valjan sadržaj (nalaze se u glavnom prostoru i sadrže
828 barem jednu unutarnju poveznicu).
829
830 Ukupno je <b>$3</b> pregleda stranica, i <b>$4</b> uređivanja članaka od pokretanja projekta {{SITENAME}} na hrvatskom.
831 U prosjeku to iznosi <b>$5</b> uređivanja po stranici, i <b>$6</b> pregleda po uređivanju.
832 <br>",
833 "userstatstext" => "Broj registriranih suradnika je <b>$1</b>. Od toga je <b>$2</b> administratora (vidi $3).",
834
835 # Maintenance page
836 #
837 "maintenance" => "Stranica za održavanje",
838 "maintnancepagetext" => "Na ovoj se stranici nalazi nekoliko alata za svakodnevno održavanje.
839 Neke od ovih funkcija opterećuju bazu podataka pa vas zato molimo da ne učitavate iznova nakon svakog popravka ;-)",
840 "maintenancebacklink" => "Natrag na stranicu za održavanje",
841 "disambiguations" => "Razdvojbene stranice",
842 "disambiguationspage" => "Template:disambig",
843 "disambiguationstext" => "Sljedeći su članci povezani na <i>razdvojbenu stranicu</i>. Morali bi biti povezani
844 na odgovarajući sadržaj.<br />Stranica je razdvojbena ako je povezana iz $1.<br />Poveznice
845 iz sekundarnih prostora ovdje <i>nisu</i> prikazane.",
846 "doubleredirects" => "Dvostruko preusmjeravanje",
847 "doubleredirectstext" => "<b>Pozor:</b>ovaj popis može sadržavati nepravilne članove. To obično znači
848 da postoji dodatan tekst u poveznici prve naredbe \#REDIRECT.<br />\n
849 Svaki red sadrži poveznice na prvo i drugo preusmjeravanje, te te prvu liniju teksta drugog preusmjeravanja
850 koja obično ukazuje na \"pravu\" odredišnu stranicu, na koju bi trebalo pokazivati prvo preusmjeravanje.",
851 "brokenredirects" => "Kriva preusmjeravanja",
852 "brokenredirectstext" => "Sljedeća preusmjeravanja pokazuju na nepostojeće članke.",
853 "selflinks" => "Stranice s poveznicama na same sebe",
854 "selflinkstext" => "Sljedeće stranice povezuju na same sebe, što ne bi trebalo postojati.",
855 "mispeelings" => "Stranice s pogrešno napisanim riječima",
856 "mispeelingstext" => "Sljedeće stranice sadrže česte pravopisne pogreške, prikazane na $1.
857 Ponegdje je upisan i ispravni oblik te pogreške (ovako).",
858 "mispeelingspage" => "Popis čestih pravopisnih pogrešaka",
859 "missinglanguagelinks" => "Jezične poveznice koje nedostaju",
860 "missinglanguagelinksbutton" => "Nađi jezične poveznice koje nedostaju za",
861 "missinglanguagelinkstext" => "Ovi članci <i>nisu</i> povezani s njihovim ekvivalentima u $1. Preusmjeravanja i
862 podstranice <i>nisu</i> prikazane.",
863
864
865 # Miscellaneous special pages
866 #
867 "orphans" => "Stranice siročad",
868 'geo' => 'GEO koordinate',
869 'validate' => 'Ovjeri stranicu',
870 "lonelypages" => "Stranice siročad",
871 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane stranice',
872 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
873 'unusedcategories' => 'Nekorištene kategorije',
874 "unusedimages" => "Nekorištene slike",
875 "popularpages" => "Popularne stranice",
876 "nviews" => "$1 puta pogledano",
877 "wantedpages" => "Tražene stranice",
878 'mostlinked' => 'Stranice na koje vodi najviše poveznica',
879 "nlinks" => "$1 poveznica",
880 "allpages" => "Sve stranice",
881 'prefixindex' => 'Indeks prema početku naslova',
882 "randompage" => "Slučajna stranica",
883 "shortpages" => "Kratke stranice",
884 "longpages" => "Duge stranice",
885 'deadendpages' => 'Slijepe ulice',
886 "listusers" => "Popis suradnika",
887 "specialpages" => "Posebne stranice",
888 "spheading" => "Posebne stranice za sve suradnike",
889 'restrictedpheading' => 'Posebne stranice s ograničenim pristupom',
890 "protectpage" => "Zaštiti stranicu",
891 "recentchangeslinked" => "Povezane stranice",
892 "rclsub" => "(na stranice povezane iz \"$1\")",
893 "debug" => "Uklanjaj programske greške",
894 "newpages" => "Nove stranice",
895 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
896 'intl' => 'Interwiki poveznice',
897 "move" => "Premjesti",
898 "movethispage" => "Premjesti ovu stranicu",
899 "unusedimagestext" => "<p>Moguće je da su druge mrežne stranice izvan ovog
900 wikija povezane na sliku neposrednim URLom, a nisu ovdje navedene unatoč aktivnoj uporabi.</p>",
901 "booksources" => "Pretraživanje po ISBN-u",
902 'categoriespagetext' => 'Na ovom wikiju postoje sljedeće kategorije.',
903 'data' => 'Podaci',
904 'userrights' => 'Upravljanje suradničkim pravima',
905 'groups' => 'Suradničke skupine',
906 "booksourcetext" => "Dolje je popis poveznica prema stranicama koje prodaju nove ili rabljene knjige i
907 gdje su možda na raspolaganju dodatne informacije o knjigama koje tražite.
908 {{SITENAME}} ne posluje ni s jednim od ovih siteova i ovaj popis nije pokazatelj njihovog uspjeha.",
909 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
910 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
911 'alphaindexline' => "$1 do $2",
912 'version' => 'Verzija softvera',
913 'log' => 'Evidencije',
914 'alllogstext' => 'Skupni prikaz evidencija postavljenih datoteka, brisanja, zaštite, blokiranja, i administratorskih prava.
915 Možete suziti prikaz odabirući tip evidencije, suradničko ime ili stranicu u pitanju.',
916
917 # Special:Allpages
918 'nextpage' => 'Sljedeća stranica ($1)',
919 'allpagesfrom' => 'Pokaži stranice počevši od:',
920 'allarticles' => 'Svi članci',
921 'allnonarticles' => 'Svi ne-članci',
922 'allinnamespace' => 'Svi članci (prostor $1)',
923 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice koje nisu u prostoru $1 ',
924 'allpagesprev' => 'Prijašnje',
925 'allpagesnext' => 'Sljedeće',
926 'allpagessubmit' => 'Kreni',
927
928 # Email this user
929 #
930 "mailnologin" => "Nema adrese pošiljaoca",
931 "mailnologintext" => "Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
932 i imati valjanu adresu e-pošte u svojim [[Special:Preferences|postavkama]]
933 da bi mogli slati poštu drugim suradnicima.",
934 "emailuser" => "Pošalji e-poštu ovom suradniku",
935 "emailpage" => "Pošalji e-poštu suradniku",
936 "emailpagetext" => "Ako je suradnik unio valjanu e-mail adresu u svojim postavkama,
937 bit će mu poslana poruka s tekstom iz donjeg obrasca.
938 E-mail adresa iz vaših postavki nalazit će se u \"From\" polju poruke i primatelj će vam moći odgovoriti.",
939 'usermailererror' => 'Sustav pošte se vratio s greškom: ',
940 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
941 "noemailtitle" => "Nema adrese primaoca",
942 "noemailtext" => "Ovaj suradnik nije unio valjanu e-mail adresu ili se odlučio na neće primati poštu od drugih suradnika.",
943 "emailfrom" => "Od",
944 "emailto" => "Za",
945 "emailsubject" => "Tema",
946 "emailmessage" => "Poruka",
947 "emailsend" => "Pošalji",
948 "emailsent" => "E-mail poslan",
949 "emailsenttext" => "Vaša poruka je poslana.",
950
951 # Watchlist
952 #
953 "watchlist" => "Moj popis praćenja",
954 "watchlistsub" => "(za suradnika \"$1\")",
955 "nowatchlist" => "Na vašem popisu praćenja nema nijednog članka.",
956 "watchnologin" => "Niste prijavljeni",
957 "watchnologintext" => "Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
958 za promjene u popisu praćenja.",
959 "addedwatch" => "Dodano u popis praćenja",
960 "addedwatchtext" => "Stranica \"$1\" je dodana na vaš [[Special:Watchlist|popis praćenja]].
961 Promjene na ovoj stranici i njenoj stranici za razgovor bit će tamo prikazani, a stranica će biti ispisana
962 <b>podebljano</b> u [[Special:Recentchanges|popisu nedavnih promjena]], da biste je lakše primijetili.
963 <p>Ako poželite ukloniti stranicu s popisa praćenja, pritisnite \"Prekini praćenje\" u traci s naredbama.</p>",
964 "removedwatch" => "Odstranjena s popisa praćenja",
965 "removedwatchtext" => "Stranica \"$1\" je odstranjena s vašeg popisa praćenja.",
966 "watchthispage" => "Prati ovu stranicu",
967 "unwatchthispage" => "Prekini praćenje",
968 "notanarticle" => "Nije članak",
969 "watch" => "Prati",
970 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
971
972 'notanarticle' => 'Nije članak',
973 'watchnochange' => 'Niti jedna od praćenih stranica nije promijenjena od vašeg zadnjeg posjeta.',
974 'watchdetails' => '* broj stranica koje se prate (ne brojeći stranice za razgovor): $1
975 * [[Special:Watchlist/edit|prikaži i uredi popis praćenja]]',
976 'wlheader-enotif' => '* Uključeno je izvješćivanje e-mailom.',
977 'wlheader-showupdated' => '* Stranice koje su promijenjene od vašeg zadnjeg posjeta prikazane su \'\'\'podebljano\'\'\'',
978 'watchmethod-recent' => 'provjera nedavnih promjena praćenih stranica',
979 'watchmethod-list' => 'provjera praćanih stranica za nedavne promjene',
980 'removechecked' => 'Ukloni označene članke s popisa praćenja',
981 'watchlistcontains' => 'Broj stranica na vašem popisu praćenja je $1.',
982 'watcheditlist' => 'Ovdje je abecedni popis stranica koje pratite. Označite stranice koje želite ukloniti
983 s popisa i pritisnite dugme \'ukloni označeno\' na dnu ekrana (uklanjanjem stranice sa sadržajem uklanja se
984 i stranica za razgovor i obrnuto).',
985 'removingchecked' => 'Uklanjam ove članke s popisa praćenja...',
986 'couldntremove' => 'Nisam mogao ukloniti \'$1\'...',
987 'iteminvalidname' => 'Problem s izborom \'$1\', ime nije valjano...',
988 'wlnote' => 'Ovdje je posljednjih $1 promjena u posljednjih <b>$2</b> sati.',
989 'wlshowlast' => 'Pokaži zadnjih $1 sati $2 dana $3',
990 'wlsaved' => 'Ovo je snimljena inačica vašeg popisa praćenja.',
991 'wlhideshowown' => '$1 moja uređivanja.',
992 'wlshow' => 'Pokaži',
993 'wlhide' => 'Sakrij',
994
995 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - izvješća o promjenama',
996 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao već posjećene',
997 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je nova stranica.',
998 'changed' => 'promijenio',
999 'created' => 'stvorio',
1000 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: Stranicu $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED suradnik $PAGEEDITOR',
1001 'enotif_lastvisited' => 'Pogledaj $1 za promjene od zadnjeg posjeta.',
1002 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1003
1004 stranicu na projektu {{SITENAME}} s naslovom $PAGETITLE je dana $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED suradnik $PAGEEDITOR,
1005 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu inačicu.
1006
1007 $NEWPAGE
1008
1009 Sažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1010
1011 Možete se javiti uredniku:
1012 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1013 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1014
1015 Do vašeg ponovnog posjeta stranici nećete dobivati daljnja izviješća.
1016 Postavke za izvješćivanje možete resetirati na svom popisu praćenja.
1017
1018 Vaš sustav izvješćivanja - hrvatska {{SITENAME}}.
1019
1020 --
1021 Za promjene svog popisa praćenja posjetite
1022 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1023
1024 Za pomoć posjetite:
1025 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1026
1027
1028 # Delete/protect/revert
1029 #
1030 "deletepage" => "Izbriši stranicu",
1031 "confirm" => "Potvrdi",
1032 "excontent" => "sadržaj je bio:",
1033 'excontentauthor' => "sadržaj je bio: '$1' (a jedini urednik '$2')",
1034 "exbeforeblank" => "sadržaj prije brisanja je bio: '$1'",
1035 "exblank" => "stranica je bila prazna",
1036 "confirmdelete" => "Potvrdi brisanje",
1037 "deletesub" => "(Brišem \"$1\")",
1038 "historywarning" => "UPOZORENJE: Stranica koju želite obrisati ima prijašnje inačice: ",
1039 "confirmdeletetext" => "Zauvijek ćete izbrisati stranicu ili sliku zajedno s prijašnjim inačicama.
1040 Molim potvrdite svoju namjeru, da razumijete posljedice i da ovo radite u skladu s [[Project:Pravila|pravilima]].",
1041 "confirmcheck" => "Da, sigurno želim izbrisati stranicu.",
1042 "actioncomplete" => "Zahvat završen",
1043 "deletedtext" => "\"$1\" je izbrisana.
1044 Vidi $2 za evidenciju nedavnih brisanja.",
1045 "deletedarticle" => "izbrisano \"$1\"",
1046 "dellogpage" => "Evidencija_brisanja",
1047 "dellogpagetext" => "Dolje je popis nedavnih brisanja.
1048 Sva vremena su prema poslužiteljevom vremenu (UTC).
1049 <ul>
1050 </ul>
1051 ",
1052 "deletionlog" => "evidencija brisanja",
1053 "reverted" => "Vraćeno na prijašnju inačicu",
1054 "deletecomment" => "Razlog za brisanje",
1055 "imagereverted" => "Uspješno vraćeno na prijašnju inačicu.",
1056 "rollback" => "Ukloni posljednju promjenu",
1057 'rollback_short' => 'Ukloni',
1058 "rollbacklink" => "ukloni",
1059 'rollbackfailed' => 'Uklanjanje neuspješno',
1060 "cantrollback" => "Ne mogu ukloniti posljednju promjenu, postoji samo jedna promjena.",
1061 "alreadyrolled" => "Ne mogu ukloniti posljednju promjenu članka [[$1]] koju je napravio suradnik [[User:$2|$2]]
1062 ([[User talk:$2|Talk]]); netko je već promijenio stranicu ili uklonio promjenu.
1063
1064 Posljednju promjenu napravio je suradnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
1065 # only shown if there is an edit comment
1066 "editcomment" => "Komentar promjene je: \"<i>$1</i>\".",
1067 "revertpage" => "Uklonjena promjena suradnika $2, vraćeno na zadnju inačicu suradnika $1",
1068 'sessionfailure' => 'Uočili smo problem s vašom prijavom. Zadnja naredba nije izvršena
1069 kako bi izbjegla zloupotreba. Molimo vas da u pregledniku pritisnete "Natrag" (Back) i ponovno učitate stranicu
1070 s koje ste stigli.',
1071 'protectlogpage' => 'Evidencija zaštićivanja',
1072 'protectlogtext' => 'Ispod je popis zaštićivanja i uklanjanja zaštite pojedinih stranica.
1073 Pogledajte članak [[Project:Protected page|Zaštićena stranica]] za više obavijesti na ovu temu.',
1074 'protectedarticle' => 'članak "[[$1]]" je zaštićen',
1075 'unprotectedarticle' => 'uklonjena zaštita članka "[[$1]]"',
1076 'protectsub' => '(Zaštićujem "$1")',
1077 'confirmprotecttext' => 'Želite li doista zaštititi ovu stranicu?',
1078 'confirmprotect' => 'Potvrda zaštite',
1079 'protectmoveonly' => 'Zaštiti samo od premještanja',
1080 'protectcomment' => 'Razlog za zaštitu',
1081 'unprotectsub' => '(Uklanjam zaštitu stranice "$1")',
1082 'confirmunprotecttext' => 'Želite li doista ukloniti zaštitu?',
1083 'confirmunprotect' => 'Potvrda uklanjanja zaštite',
1084 'unprotectcomment' => 'Razlog za uklanjanje zaštite',
1085
1086 # Undelete
1087 "undelete" => "Vrati izbrisanu stranicu",
1088 "undeletepage" => "Vidi i/ili vrati izbrisane stranice",
1089 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj izbrisanu stranicu',
1090 "undeletepagetext" => "Sljedeće su stranice izbrisane, ali se još uvijek nalaze u bazi i mogu se obnoviti. Baza se povremeno čisti od ovakvih stranica.",
1091 "undeletearticle" => "Vrati izbrisanu stranicu",
1092 "undeleterevisions" => "$1 inačica je arhivirano",
1093 "undeletehistory" => "Ako vratite izbrisanu stranicu, bit će vraćene i sve prijašnje promjene. Ako je u međuvremenu stvorena nova stranica s istim imenom, vraćena stranica bit će upisana kao prijašnja promjena sadašnje. Sadašnja stranica neće biti zamijenjena.",
1094 'undeletehistorynoadmin' => 'Ovaj je članak izbrisan. Razlog za brisanje prikazan je u donjem sažetku, zajedno s
1095 detaljima o suradnicima koji su uređivali ovu stranicu prije brisanja.
1096 Tekst izbrisanih inačica dostupan je samo administratorima.',
1097 "undeleterevision" => "Izbrisana inačica od $1",
1098 "undeletebtn" => "Vrati!",
1099 "undeletedarticle" => "vraćen \"$1\"",
1100 "undeletedtext" => "Članak [[:$1|$1]] je uspješno vraćen.
1101 Vidi [[Project:Evidencija_brisanja]] za popis nedavnih brisanja i vraćanja.",
1102
1103 # Namespace form on various pages
1104 'namespace' => 'Prostor:',
1105 'invert' => 'Sve osim odabranog',
1106
1107 # Contributions
1108 #
1109 "contributions" => "Doprinosi suradnika",
1110 "mycontris" => "Moji doprinosi",
1111 "contribsub" => "Za $1",
1112 "nocontribs" => "Nema promjena koje udovoljavaju ovim kriterijima.",
1113 "ucnote" => "Ovdje je zadnjih <b>$1</b> promjena ovog suradnika u zadnjih <b>$2</b> dana.",
1114 "uclinks" => "Pogledaj zadnjih $1 promjena; pogledaj zadnjih $2 dana.",
1115 "uctop" => " (vrh)" ,
1116 'newbies' => 'novaci',
1117 'contribs-showhideminor' => '$1 manjih izmjena',
1118
1119 # What links here
1120 #
1121 "whatlinkshere" => "Što vodi ovamo",
1122 "notargettitle" => "Nema odredišta",
1123 "notargettext" => "Niste naveli ciljnu stranicu ili suradnika za izvršavanje ove funkcije.",
1124 "linklistsub" => "(Popis poveznica)",
1125 "linkshere" => "Sljedeće stranice povezuju ovamo:",
1126 "nolinkshere" => "Nijedna stranica ne povezuje ovamo.",
1127 "isredirect" => "stranica za preusmjeravanje",
1128
1129 # Block/unblock IP
1130 #
1131 "blockip" => "Blokiraj suradnika",
1132 "blockiptext" => "Koristite donji obrazac za blokiranje pisanja pojedinih suradnika ili IP adresa .
1133 To biste trebali raditi samo zbog sprječavanja vandalizma i u skladu
1134 sa [[Project:Policy|smjernicama]].
1135 Upišite i razlog za ovo blokiranje (npr. stranice koje su
1136 vandalizirane).",
1137 "ipaddress" => "IP adresa",
1138 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili suradničko ime',
1139 'ipbexpiry' => 'Rok (na engleskom)',
1140 "ipbreason" => "Razlog",
1141 "ipbsubmit" => "Blokiraj ovog suradnika",
1142 'ipbother' => 'Neki drugi rok (na engleskom, npr. 6 days',
1143 'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
1144 'ipbotheroption' => 'drugo',
1145 "badipaddress" => "Nevaljana IP adresa.",
1146 "blockipsuccesssub" => "Uspješno blokirano",
1147 "blockipsuccesstext" => "Suradnik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
1148 <br />Pogledaj [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|IP block list]] za pregled blokiranja.",
1149 "unblockip" => "Deblokiraj suradnika",
1150 "unblockiptext" => "Ovaj se obrazac koristi za vraćanje prava na pisanje prethodno blokiranoj IP adresi.",
1151 "ipusubmit" => "Deblokiraj ovu adresu",
1152 "ipusuccess" => "Suradnik \"$1\" deblokiran",
1153 "ipblocklist" => "Popis blokiranih IP adresa",
1154 "blocklistline" => "$1, $2 je blokirao $3",
1155 'infiniteblock' => 'neograničeno',
1156 'expiringblock' => 'istječe $1',
1157 'ipblocklistempty' => 'Popis blokiranja je prazan.',
1158 "blocklink" => "blokiraj",
1159 "unblocklink" => "deblokiraj",
1160 "contribslink" => "doprinosi",
1161 "autoblocker" => "Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu nedavno koristio \"[[User:$1|$1]]\" koji je blokiran zbog: \"$2\".",
1162 'blocklogpage' => 'Evidencija_blokiranja',
1163 'blocklogentry' => 'Blokiran je "[[$1]]" na rok $2',
1164 'blocklogtext' => 'Ovo je evidencija blokiranja i deblokiranja. Na popisu
1165 nema automatski blokiranih IP adresa. Za popis trenutnih zabrana i
1166 blokiranja vidi [[Special:Ipblocklist|listu IP blokiranja]].',
1167 'unblocklogentry' => 'Deblokiran "$1"',
1168 'range_block_disabled' => 'Isključena je administratorska naredba za blokiranje raspona IP adresa.',
1169 'ipb_expiry_invalid' => 'Vremenski rok nije valjan.',
1170 'ip_range_invalid' => 'Raspon IP adresa nije valjan.',
1171 'proxyblocker' => 'Zaštita od otvorenih posrednika (proxyja)',
1172 'proxyblockreason' => 'Vaša je IP adresa blokirana jer se radi o otvorenom posredniku (proxyju). Molim stupite u vezu s vašim davateljem internetskih usluga (ISP-om) ili službom tehničke podrške i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
1173 'proxyblocksuccess' => "Napravljeno.\n",
1174 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1175 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na popisu otvorenih posrednika na poslužitelju [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1176 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa je na popisu otvorenih posrednika na poslužitelju [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Ne možete otvoriti račun.',
1177
1178 # Developer tools
1179 #
1180 "lockdb" => "Zaključaj bazu podataka",
1181 "unlockdb" => "Otključaj bazu podataka",
1182 "lockdbtext" => "Zaključavanjem baze će se suradnicima onemogućiti uređivanje stranica, mijenjanje postavki i popisa praćenja, i sve drugo što zahtijeva promjene u bazi podataka.
1183 Molim potvrdite svoju namjeru zaključavanja, te da ćete otključati bazu čim završite s održavanjem.",
1184 "unlockdbtext" => "Otključavanjem baze omogućit ćete suradnicima uređivanje stranica,
1185 mijenjanje postavki, uređivanje popisa praćenja i druge stvari koje zahtijevaju promjene u bazi. Molim potvrdite svoju namjeru.",
1186 "lockconfirm" => "Da, sigurno želim zaključati bazu.",
1187 "unlockconfirm" => "Da, sigurno želim otključati bazu.",
1188 "lockbtn" => "Zaključaj bazu podataka",
1189 "unlockbtn" => "Otključaj bazu podataka",
1190 "locknoconfirm" => "Niste potvrdili svoje namjere.",
1191 "lockdbsuccesssub" => "Zaključavanje baze podataka uspjelo",
1192 "unlockdbsuccesssub" => "Otključavanje baze podataka uspjelo",
1193 "lockdbsuccesstext" => "Baza podataka je zaključana.
1194 <br />Ne zaboravite otključati po završetku održavanja.",
1195 "unlockdbsuccesstext" => "Baza podataka je otključana.",
1196
1197 # Make sysop
1198 'makesysop' => 'Daj suradniku administratorska prava',
1199 'makesysoptext' => 'Ovaj obrazac služi birokratima za dodjeljivanje administratorskih prava pojedinom suradniku. Utipkajte ime suradnika u kućicu i pritisnite dugme kako biste suradniku dali administratorska prava.',
1200 'makesysopname' => 'Ime suradnika:',
1201 'makesysopsubmit' => 'Učini ovog suradnika administratorom',
1202 'makesysopok' => '<b>Suradnik "$1" je postao administrator</b>',
1203 'makesysopfail' => '<b>Suradnika "$1" nije se moglo učiniti administratorom. (Jeste li pravilno upisali ime?)</b>',
1204 'setbureaucratflag' => 'Postavi oznaku birokrata',
1205 'setstewardflag' => 'Postavi oznaku upravitelja',
1206 'bureaucratlog' => 'Evidencija_birokrata',
1207 'rightslogtext' => 'Ovo je evidencija promjena suradničkih prava.',
1208 'bureaucratlogentry' => 'Suradnik $1 premješten iz skupine $2 u skupinu $3',
1209 'rights' => 'Prava:',
1210 'set_user_rights' => 'Postavi suradnička prava',
1211 'user_rights_set' => '<b>Prava za suradnika "$1" postavljena</b>',
1212 'set_rights_fail' => "<b>Prava za suradnika \"$1\" nisu postavljena. (Jeste li pravilno upisali ime?)</b>",
1213 'makesysop' => 'Učini suradnika administratorom',
1214 'already_sysop' => 'Ovaj je suradnik već administrator',
1215 'already_bureaucrat' => 'Ovaj je suradnik već birokrat',
1216 'already_steward' => 'Ovaj je suradnik već upravitelj',
1217
1218 # Validation
1219 'val_yes' => 'Da',
1220 'val_no' => 'Ne',
1221 'val_of' => '$1 od $2',
1222 'val_revision' => 'Inačica',
1223 'val_time' => 'Vrijeme',
1224 'val_user_stats_title' => 'Pregled potvrda suradnik $1',
1225 'val_my_stats_title' => 'Pregled mojih potvrda',
1226 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Tema</th><th>Raspon</th><th>Akcija</th>',
1227 'val_add' => 'Dodaj',
1228 'val_del' => 'Izbriši',
1229 'val_show_my_ratings' => 'Pokaži moje potvrde',
1230 'val_revision_number' => 'Inačica #$1',
1231 'val_warning' => '<b>Nikad, <i>ni u kom slučaju</i>, ne mijenjajte ovo bez <i>eksplicitnog</i> konsenzusa zajednice!</b>',
1232 'val_rev_for' => 'Inačice za $1',
1233 'val_details_th_user' => 'Suradnik $1',
1234 'val_validation_of' => 'Potvrda za "$1"',
1235 'val_revision_of' => 'Inačica $1',
1236 'val_revision_changes_ok' => 'Vaše ocjene su pohranjene!',
1237 'val_rev_stats' => 'Vidi statistike za potvrdu "$1" <a href="$2">ovdje</a>',
1238 'val_revision_stats_link' => 'detaljno',
1239 'val_iamsure' => 'Označite kvadratić ako ste sigurni!',
1240 'val_details_th' => '<sub>Suradnik</sub> \\ <sup>Tema</sup>',
1241 'val_clear_old' => 'Pobriši moje stare potvrde',
1242 'val_merge_old' => 'Ako izaberem \'Nemam stav\' koristi prethodnu ocjenu',
1243 'val_form_note' => "'''Savjet:''' Ako želite promijeniti samo jednu ili nekoliko opcija, a ostale ostaviti istima
1244 kao u prethodnoj inačici koju ste ocijenili, izaberite željene izmjene, a ostale ostavite na 'Nemam stav'.",
1245 'val_noop' => 'Nemam stav',
1246 'val_topic_desc_page' => 'Project:Potvrđivanje tema',
1247 'val_votepage_intro' => 'Promijenite ovaj tekst <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">ovdje</a>!',
1248 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 od $3 bodova<br />od $4 suradnika)',
1249 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 od $3 bodova<br />od jednog suradnika)',
1250 'val_total' => 'Ukupno',
1251 'val_version' => 'Inačica',
1252 'val_tab' => 'Potvrdi',
1253 'val_this_is_current_version' => 'ovo je posljednja inačica',
1254 'val_version_of' => "Inačica $1" ,
1255 'val_table_header' => "<tr><th>Klasa</th>$1<th colspan=4>Mišljenje</th>$1<th>Komentar</th></tr>\n",
1256 'val_stat_link_text' => 'Statistike potvrde ovog članka',
1257 'val_view_version' => 'Pogledaj ovu inačicu',
1258 'val_validate_version' => 'Potvrdi ovu inačicu',
1259 'val_user_validations' => 'Broj strana koje je potvrdio ovaj suradnik: $1.',
1260 'val_no_anon_validation' => 'Da biste potvrdili članak morate biti prijavljeni.',
1261 'val_validate_article_namespace_only' => 'Potvrđivati se mogu samo članci. Ova stranica <i>nije</i> u prostoru za članke.',
1262 'val_validated' => 'Potvrda gotova.',
1263 'val_article_lists' => 'Popis potvrđenih članaka',
1264 'val_page_validation_statistics' => 'Statistika o potvrdi stranice za $1',
1265
1266 # Move page
1267 #
1268 "movepage" => "Premjesti stranicu",
1269 'movepagetext' => 'Korištenjem ovog obrasca ćete preimenovati stranicu i premjestiti sve stare izmjene
1270 na novo ime.
1271 Stari će se naslov pretvoriti u stranicu koja automatski preusmjerava na novi naslov.
1272 Poveznice na stari naslov ostat će iste; bilo bi dobro da
1273 [[Special:Maintenance|provjerite]] je li preusmjeravanje ispravno.
1274 Na vama je da se pobrinete da poveznice i dalje vode tamo
1275 gdje bi trebale.
1276
1277 Stranica se \'\'\'neće\'\'\' premjestiti ako već postoji stranica s novim naslovom,
1278 osim u slučaju prazne stranice ili stranice za preusmjeravanje koja nema
1279 nikakvih starih izmjena. To znači: 1. ako pogriješite, možete opet preimenovati
1280 stranicu na stari naslov, 2. ne može vam se dogoditi da izbrišete neku postojeću stranicu.
1281
1282 <b>OPREZ!</b>
1283 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice,
1284 i zato dobro razmislite prije nego što preimenujete stranicu.',
1285 'movepagetalktext' => 'Stranica za razgovor, ako postoji, automatski će se premjestiti zajedno sa stranicom koju premještate. \'\'\'Stranica za razgovor neće se premjestiti ako:\'\'\'
1286 *premještate stranicu iz jednog prostora u drugi,
1287 *pod novim imenom već postoji stranica za razgovor s nekim sadržajem, ili
1288 *maknete kvačicu u kućici na dnu ove stranice.
1289
1290 U tim slučajevima ćete morati sami premjestiti ili iskopirati stranicu za razgovor,
1291 ako to želite.',
1292 'movearticle' => 'Premjesti stranicu',
1293 "movenologin" => "Niste prijavljeni",
1294 'movenologintext' => 'Ako želite premjestiti stranicu morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]].',
1295 'newtitle' => 'Na novi naslov',
1296 "movepagebtn" => "Premjesti stranicu",
1297 "pagemovedsub" => "Premještanje uspjelo",
1298 'pagemovedtext' => 'Stranica "[[$1]]" premještena je na "[[$2]]".',
1299 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji ili ime koje ste odabrali nije u skladu s pravilima.
1300 Molimo odaberite drugo ime.',
1301 'talkexists' => '\'\'\'Sama stranica je uspješno prenesena, ali stranicu za razgovor nije bilo moguće prenijeti jer na odredištu već postoji stranica za razgovor. Molimo da ih ručno spojite.\'\'\'',
1302 'movedto' => 'premješteno na',
1303 'movetalk' => 'Premjesti i njezinu stranicu za razgovor ako je moguće.',
1304 'talkpagemoved' => 'Pripadajuća stranica za razgovor također je premještena.',
1305 'talkpagenotmoved' => 'Pripadajuća stranica za razgovor <strong>nije</strong> premještena.',
1306 '1movedto2' => '$1 premješteno na $2',
1307 '1movedto2_redir' => '$1 premješteno na $2 preko postojećeg preusmjeravanja',
1308 'movelogpage' => 'Evidencija premještanja',
1309 'movelogpagetext' => 'Ispod je popis premještenih stranica.',
1310 'movereason' => 'Razlog',
1311 'revertmove' => 'vrati',
1312 'delete_and_move' => 'Izbriši i premjesti',
1313 'delete_and_move_text' => '==Nužno brisanje==
1314
1315 Odredišni članak "[[$1]]" već postoji. Želite li ga obrisati da biste napravili mjesto za premještaj?',
1316 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mjesta za premještaj.',
1317 'selfmove' => "Izvorni i odredišni naslov su isti; ne mogu premjestiti stranicu na nju samu.",
1318 'immobile_namespace' => 'Odredišni naslov pripada posebnom tipu; u taj prostor ne mogu pomicati stranice.',
1319
1320 # Export
1321
1322 'export' => 'Izvezi stranice',
1323 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i prijašnje promjene jedne ili više stranica uklopljene u XML kod. U budućim verzijama MediaWiki softvera bit će moguće uvesti ovakvu stranicu u neki drugi wiki. Trenutna verzija to još ne podržava.
1324
1325 Za izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu inačicu zajedno sa svim prijašnjima, ili samo trenutnu inačicu s informacijom o zadnjoj promjeni.
1326
1327 U potonjem slučaju možete koristiti i poveznicu, npr. [[{{ns:Special}}:Export/Hrvatska]] za članak [[Hrvatska]].
1328 ',
1329 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu inačicu, ne i sve prijašnje',
1330
1331 # Namespace 8 related
1332
1333 'allmessages' => 'Sve sistemske poruke',
1334 'allmessagesname' => 'Ime',
1335 'allmessagesdefault' => 'Prvotni tekst',
1336 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
1337 'allmessagestext' => 'Ovo je popis svih sistemskih poruka u prostoru MediaWiki: .',
1338 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Trenutno odabrani jezik, <b>$1</b>, nije podržan u popisu Special:AllMessages na ovom mjestu. ',
1339 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Uređivanje Special:AllMessages trenutno nije podržano jer je isključen parametar wgUseDatabaseMessages.',
1340
1341 # Thumbnails
1342
1343 'thumbnail-more' => 'Povećaj',
1344 'missingimage' => '<b>Nedostaje slika</b><br /><i>$1</i>',
1345 'filemissing' => 'Nedostaje datoteka',
1346
1347 # Special:Import
1348 'import' => 'Uvezi stranice',
1349 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1350 'importtext' => 'Molim da izvezete ovu datoteku iz izvorišnog wikija koristeći pomagalo Special:Export, snimite je na svoj disk i postavite je ovdje.',
1351 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: $1',
1352 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
1353 'importsuccess' => 'Uvoz je uspio!',
1354 'importhistoryconflict' => 'Došlo je do konflikta među prijašnjim inačicama (ova je stranica možda već uvezena)',
1355 'importnosources' => 'Nije unesen nijedan izvor za transwiki uvoz i neposredno postavljanje povijesti je onemogućeno.',
1356
1357 # Keyboard access keys for power users
1358 'accesskey-search' => 'f',
1359 'accesskey-minoredit' => 'i',
1360 'accesskey-save' => 's',
1361 'accesskey-preview' => 'p',
1362 'accesskey-diff' => 'v',
1363 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1364
1365 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1366 'tooltip-search' => 'Pretraži projekt {{SITENAME}} [alt-f]',
1367 'tooltip-minoredit' => 'Označi kao manju promjenu [alt-i]',
1368 'tooltip-save' => 'Sačuvaj promjene [alt-s]',
1369 'tooltip-preview' => 'Prikaži kako će izgledati, molimo koristite prije snimanja! [alt-p]',
1370 'tooltip-diff' => 'Prikaži promjene učinjene u tekstu. [alt-d]',
1371 'tooltip-compareselectedversions' => 'Prikaži usporedbu izabranih inačica ove stranice. [alt-v]',
1372 'tooltip-watch' => 'Dodaj na popis praćenja [alt-w]',
1373
1374 # Metadata
1375 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci su isključeni na ovom serveru.',
1376 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci su isključeni na ovom serveru.',
1377 'notacceptable' => 'Wiki server ne može dobaviti podatke u obliku kojega vaš klijent može pročitati.',
1378
1379 # Attribution
1380
1381 'anonymous' => 'Anonimni suradnik projekta {{SITENAME}}',
1382 'siteuser' => 'Suradnik $1 na projektu {{SITENAME}}',
1383 'lastmodifiedby' => 'Ovu je stranicu zadnji put mijenjao dana $1 suradnik $2.',
1384 'and' => 'i',
1385 'othercontribs' => 'Temelji se na doprinosu suradnika $1.',
1386 'others' => 'drugih',
1387 'siteusers' => '{{SITENAME}} suradnik(ci) $1',
1388 'creditspage' => 'Autori stranice',
1389 'nocredits' => 'Za ovu stranicu nema podataka o autorima.',
1390
1391 # Spam protection
1392
1393 'spamprotectiontitle' => 'Zaštita od spama',
1394 'spamprotectiontext' => 'Stranicu koju ste željeli snimiti blokirao je filter spama. Razlog je vjerojatno vanjska poveznica.',
1395 'spamprotectionmatch' => 'Naš filter spama reagirao je na sljedeći tekst: $1',
1396 'subcategorycount' => 'Broj potkategorija u ovoj kategoriji: $1.',
1397 'subcategorycount1' => 'U ovoj je kategoriji jedna potkategorija.',
1398 'categoryarticlecount' => 'Broj članaka u ovoj kategoriji: $1.',
1399 'categoryarticlecount1' => 'U ovoj je kategoriji jedan članak.',
1400 'usenewcategorypage' => "1\n\nAko želiš isključiti novi izgled stranice kategorija neka prvi znak bude \"0\".",
1401 'listingcontinuesabbrev' => " nast.",
1402
1403 # Info page
1404 'infosubtitle' => 'Podaci o stranici',
1405 'numedits' => 'Broj promjena (članak): $1',
1406 'numtalkedits' => 'Broj promjena (stranica za razgovor): $1',
1407 'numwatchers' => 'Broj pratitelja: $1',
1408 'numauthors' => 'Broj autora (članak): $1',
1409 'numtalkauthors' => 'Broj autora (stranica za razgovor): $1',
1410
1411 # Math options
1412 'mw_math_png' => 'Uvijek kao PNG',
1413 'mw_math_simple' => 'Ako je vrlo jednostavno HTML, inače PNG',
1414 'mw_math_html' => 'Ako je moguće HTML, inače PNG',
1415 'mw_math_source' => 'Ostavi u formatu TeX (za tekstualne preglednike)',
1416 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za današnje preglednike',
1417 'mw_math_mathml' => 'Ako je moguće MathML (u pokusnoj fazi)',
1418
1419 # Patrolling
1420 'markaspatrolleddiff' => 'Postavi nadzor',
1421 'markaspatrolledlink' => "[$1]",
1422 'markaspatrolledtext' => 'Postavi nadzor na ovom članku',
1423 'markedaspatrolled' => 'Postavljen nadzor',
1424 'markedaspatrolledtext' => 'Na navedenu promjenu postavljen je nadzor.',
1425 'rcpatroldisabled' => 'Nadzor nedavnih promjena isključen',
1426 'rcpatroldisabledtext' => 'Naredba "Nadziri nedavne promjene" trenutno je isključena.',
1427
1428 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1429 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1430 ta = new Object();
1431 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Moja suradnička stranica\');
1432 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Suradnička stranica za IP adresu pod kojom uređujete\');
1433 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Moja stranica za razgovor\');
1434 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Razgovor o suradnicima s ove IP adrese\');
1435 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Moje postavke\');
1436 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Popis stranica koje pratite.\');
1437 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Popis mojih doprinosa\');
1438 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Predlažemo vam da se prijavite, ali nije obvezno.\');
1439 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Predlažemo vam da se prijavite, ali nije obvezno.\');
1440 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Odjavi se\');
1441 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Razgovor o stranici\');
1442 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Možete uređivati ovu stranicu. Koristite Pregled kako će izgledati prije nego što snimite.\');
1443 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Dodaj komentar ovom razgovoru.\');
1444 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Ova stranica je zaštićena. Možete pogledati izvorni kod.\');
1445 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Ranije izmjene na ovoj stranici.\');
1446 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Zaštiti ovu stranicu\');
1447 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Izbriši ovu stranicu\');
1448 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Vrati uređivanja na ovoj stranici prije nego što je izbrisana\');
1449 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Premjesti ovu stranicu\');
1450 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Dodaj ovu stranicu na svoj popis praćenja\');
1451 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Ukloni ovu stranicu s popisa praćenja\');
1452 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Pretraži ovaj wiki\');
1453 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Glavna stranica\');
1454 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Posjeti glavnu stranicu\');
1455 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'O projektu, što možete učiniti, gdje je što\');
1456 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'O trenutnim događajima\');
1457 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Popis nedavnih promjena u wikiju.\');
1458 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Učitaj slučajnu stranicu\');
1459 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Mjesto za pomoć suradnicima.\');
1460 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Podržite nas materijalno\');
1461 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Popis svih stranica koje sadrže poveznice ovamo\');
1462 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Nedavne promjene na stranicama na koje vode ovdašnje poveznice\');
1463 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed za ovu stranicu\');
1464 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed za ovu stranicu\');
1465 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Pogledaj popis suradnikovih doprinosa\');
1466 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Pošalji suradniku e-mail\');
1467 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Postavi slike i druge medije\');
1468 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Popis posebnih stranica\');
1469 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj sadržaj\');
1470 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj suradničku stranicu\');
1471 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu s opisom medija\');
1472 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Ovo je posebna stranica koju nije moguće izravno uređivati.\');
1473 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Pogledaj stranicu o projektu\');
1474 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu o slici\');
1475 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj sistemske poruke\');
1476 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj predložak\');
1477 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu za pomoć\');
1478 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu kategorije\');
1479 ',
1480
1481 # image deletion
1482 'deletedrevision' => 'Izbrisana stara inačica $1.',
1483
1484 # browsing diffs
1485 'previousdiff' => '← Usporedba s prethodnom',
1486 'nextdiff' => 'Usporedba sa sljedećom →',
1487
1488 'imagemaxsize' => 'Ograniči veličinu slike na stranici s opisom: ',
1489 'thumbsize' => 'Veličina sličice (umanjene inačice slike): ',
1490 'showbigimage' => 'Učitaj u punoj veličini ($1x$2, $3 KB)',
1491
1492 'newimages' => 'Galerija novih datoteka',
1493 'showhidebots' => '($1 botova)',
1494 'noimages' => 'Nema slika.',
1495
1496 # short names for language variants used for language conversion links.
1497 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1498 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1499 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1500 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1501 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1502 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1503 'variantname-zh' => 'zh',
1504
1505 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1506 'specialloguserlabel' => 'Suradnik: ',
1507 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov: ',
1508
1509 'passwordtooshort' => 'Vaša je lozinka prekratka. Lozinke moraju sadržavati najmanje $1 znakova.',
1510
1511 # Media Warning
1512 'mediawarning' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Ova datoteka možda sadrži zlonamjerni program čije bi izvršavanje moglo ugroziti vaš računalni sustav.
1513 <hr>',
1514
1515 'fileinfo' => '$1KB, MIME tip: <code>$2</code>',
1516
1517 # Metadata
1518 'metadata' => 'Metapodaci',
1519
1520 # Exif tags
1521 'exif-imagewidth' =>'Širina',
1522 'exif-imagelength' =>'Visina',
1523 'exif-bitspersample' =>'Dubina boje',
1524 'exif-compression' =>'Način sažimanja',
1525 'exif-photometricinterpretation' =>'Kolor model',
1526 'exif-orientation' =>'Orijentacija kadra',
1527 'exif-samplesperpixel' =>'Broj kolor komponenata',
1528 'exif-planarconfiguration' =>'Princip rasporeda podataka',
1529 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Omjer kompnente Y prema C',
1530 'exif-ycbcrpositioning' =>'Razmještaj komponenata Y i C',
1531 'exif-xresolution' =>'Vodoravna razlučivost',
1532 'exif-yresolution' =>'Okomita razlučivost',
1533 'exif-resolutionunit' =>'Jedinica razlučivosti',
1534 'exif-stripoffsets' =>'Položaj bloka podataka',
1535 'exif-rowsperstrip' =>'Broj redova u bloku',
1536 'exif-stripbytecounts' =>'Veličina komprimiranog bloka',
1537 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Udaljenost JPEG previewa od početka datoteke',
1538 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Količina bajtova JPEG previewa',
1539 'exif-transferfunction' =>'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
1540 'exif-whitepoint' =>'Kromaticitet bijele točke',
1541 'exif-primarychromaticities' =>'Kromaticitet primarnih boja',
1542 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Matrični koeficijenti preobrazbe kolor prostora',
1543 'exif-referenceblackwhite' =>'Mjesto bijele i crne točke',
1544 'exif-datetime' =>'Datum zadnje promjene datoteke',
1545 'exif-imagedescription' =>'Ime slike',
1546 'exif-make' =>'Proizvođač kamere',
1547 'exif-model' =>'Model kamere',
1548 'exif-software' =>'Korišteni softver',
1549 'exif-artist' =>'Autor',
1550 'exif-copyright' =>'Nositelj prava',
1551 'exif-exifversion' =>'Exif verzija',
1552 'exif-flashpixversion' =>'Podržana verzija Flashpixa',
1553 'exif-colorspace' =>'Kolor prostor',
1554 'exif-componentsconfiguration' =>'Značenje pojedinih komponenti',
1555 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Dubina boje poslije sažimanja',
1556 'exif-pixelydimension' =>'Puna visina slike',
1557 'exif-pixelxdimension' =>'Puna širina slike',
1558 'exif-makernote' =>'Napomene proizvođača',
1559 'exif-usercomment' =>'Suradnički komentar',
1560 'exif-relatedsoundfile' =>'Povezani zvučni zapis',
1561 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum i vrijeme slikanja',
1562 'exif-datetimedigitized' =>'Datum i vrijeme digitalizacije',
1563 'exif-subsectime' =>'Dio sekunde u kojem je slikano',
1564 'exif-subsectimeoriginal' =>'Dio sekunde u kojem je fotografirano',
1565 'exif-subsectimedigitized' =>'Dio sekunde u kojem je digitalizirano',
1566 'exif-exposuretime' =>'Ekspozicija',
1567 'exif-fnumber' =>'F broj dijafragme',
1568 'exif-exposureprogram' =>'Program ekspozicije',
1569 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektralna osjetljivost',
1570 'exif-isospeedratings' =>'ISO vrijednost',
1571 'exif-oecf' =>'Optoelektronski faktor konverzije',
1572 'exif-shutterspeedvalue' =>'Brzina zatvarača',
1573 'exif-aperturevalue' =>'Dijafragma',
1574 'exif-brightnessvalue' =>'Osvijetljenost',
1575 'exif-exposurebiasvalue' =>'Kompenzacija ekspozicije',
1576 'exif-maxaperturevalue' =>'Minimalni broj dijafragme',
1577 'exif-subjectdistance' =>'Udaljenost do objekta',
1578 'exif-meteringmode' =>'Režim mjerača vremena',
1579 'exif-lightsource' =>'Izvor svjetlosti',
1580 'exif-flash' =>'Bljeskalica',
1581 'exif-focallength' =>'Žarišna duljina leće',
1582 'exif-subjectarea' =>'Položaj i površina objekta snimke',
1583 'exif-flashenergy' =>'Energija bljeskalice',
1584 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Prostorna frekvencijska karakteristika',
1585 'exif-focalplanexresolution' =>'Vodoravna razlučivost žarišne ravnine',
1586 'exif-focalplaneyresolution' =>'Okomita razlučivost žarišne ravnine',
1587 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jedinica razlučivosti žarišne ravnine',
1588 'exif-subjectlocation' =>'Položaj subjekta',
1589 'exif-exposureindex' =>'Indeks ekspozicije',
1590 'exif-sensingmethod' =>'Tip senzora',
1591 'exif-filesource' =>'Izvorna datoteka',
1592 'exif-scenetype' =>'Tip scene',
1593 'exif-cfapattern' =>'Tip kolor filtera',
1594 'exif-customrendered' =>'Dodatna obrada slike',
1595 'exif-exposuremode' =>'Režim izbora ekspozicije',
1596 'exif-whitebalance' =>'Balans bijele',
1597 'exif-digitalzoomratio' =>'Razmjer digitalnog zooma',
1598 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent žarišne daljine za 35 mm film',
1599 'exif-scenecapturetype' =>'Tip scene na snimci',
1600 'exif-gaincontrol' =>'Kontrola osvijetljenosti',
1601 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1602 'exif-saturation' =>'Zasićenje',
1603 'exif-sharpness' =>'Oštrina',
1604 'exif-devicesettingdescription' =>'Opis postavki uređaja',
1605 'exif-subjectdistancerange' =>'Raspon udaljenosti subjekata',
1606 'exif-imageuniqueid' =>'Jedinstveni identifikator slike',
1607 'exif-gpsversionid' =>'Verzija bloka GPS-informacije',
1608 'exif-gpslatituderef' =>'Sjeverna ili južna širina',
1609 'exif-gpslatitude' =>'Širina',
1610 'exif-gpslongituderef' =>'Istočna ili zapadna dužina',
1611 'exif-gpslongitude' =>'Dužina',
1612 'exif-gpsaltituderef' =>'Visina ispod ili iznad mora',
1613 'exif-gpsaltitude' =>'Visina',
1614 'exif-gpstimestamp' =>'Vrijeme po GPS-u (atomski sat)',
1615 'exif-gpssatellites' =>'Korišteni sateliti',
1616 'exif-gpsstatus' =>'Status prijemnika',
1617 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim mjerenja',
1618 'exif-gpsdop' =>'Preciznost mjerenja',
1619 'exif-gpsspeedref' =>'Jedinica brzine',
1620 'exif-gpsspeed' =>'Brzina GPS prijemnika',
1621 'exif-gpstrackref' =>'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
1622 'exif-gpstrack' =>'Azimut prijemnika',
1623 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
1624 'exif-gpsimgdirection' =>'Azimut slike',
1625 'exif-gpsmapdatum' =>'Korišteni geodetski koordinatni sustav',
1626 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Indeks zemlj. širine objekta',
1627 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zemlj. širina objekta',
1628 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Indeks zemlj. dužine objekta',
1629 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zemljopisna dužina objekta',
1630 'exif-gpsdestbearingref' =>'Indeks pelenga objekta',
1631 'exif-gpsdestbearing' =>'Peleng objekta',
1632 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Mjerne jedinice udaljenosti objekta',
1633 'exif-gpsdestdistance' =>'Udaljenost objekta',
1634 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Ime metode obrade GPS podataka',
1635 'exif-gpsareainformation' =>'Ime GPS područja',
1636 'exif-gpsdatestamp' =>'GPS datum',
1637 'exif-gpsdifferential' =>'GPS diferencijalna korekcija',
1638
1639 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1640
1641 'exif-make-value' => '$1',
1642 'exif-model-value' =>'$1',
1643 'exif-software-value' => '$1',
1644
1645 # Exif attributes
1646
1647 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
1648 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1649
1650 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1651 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1652
1653 'exif-orientation-1' => 'Normalno', // 0th row: top; 0th column: left
1654 'exif-orientation-2' => 'Zrcaljeno po horizontali', // 0th row: top; 0th column: right
1655 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1656 'exif-orientation-4' => 'Zrcaljeno po vertikali', // 0th row: bottom; 0th column: left
1657 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od sata i zrcaljeno po vertikali', // 0th row: left; 0th column: top
1658 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smjeru sata', // 0th row: right; 0th column: top
1659 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smjeru sata i zrcaljeno po vertikali', // 0th row: right; 0th column: bottom
1660 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od sata', // 0th row: left; 0th column: bottom
1661
1662 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1663 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1664
1665 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1666 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1667
1668 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1669 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1670
1671 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1672 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1673 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1674 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1675 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1676 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1677 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1678
1679 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
1680 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1681 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1682 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet dijafragme',
1683 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
1684 'exif-exposureprogram-5' => 'Umjetnički program (na temelju nužne dubine polja)',
1685 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na temelju što bržeg zatvarača)',
1686 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne planove s neoštrom pozadinom)',
1687 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim krajolika (za slike krajolika s oštrom pozadinom)',
1688
1689 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1690
1691 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
1692 'exif-meteringmode-1' => 'Prosjek',
1693 'exif-meteringmode-2' => 'Prosjek s težištem na sredini',
1694 'exif-meteringmode-3' => 'Točka',
1695 'exif-meteringmode-4' => 'Više točaka',
1696 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
1697 'exif-meteringmode-6' => 'Djelomični',
1698 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
1699
1700 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
1701 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svjetlost',
1702 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
1703 'exif-lightsource-3' => 'Volframska žarulja',
1704 'exif-lightsource-4' => 'Bljeskalica',
1705 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1706 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1707 'exif-lightsource-11' => 'Sjena',
1708 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svjetlost (D 5700 – 7100K)',
1709 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svjetlost (N 4600 – 5400K)',
1710 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svjetlost (W 3900 – 4500K)',
1711 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1712 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1713 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1714 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1715 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1716 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1717 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1718 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1719 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijska svjetiljka',
1720 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svjetla',
1721
1722 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1723
1724 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinirano',
1725 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
1726 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
1727 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
1728 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
1729 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
1730 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
1731
1732 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
1733
1734 'exif-scenetype-1' => 'Izravno fotografirana slika',
1735
1736 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1737 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
1738
1739 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
1740 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
1741 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadanim rasponom',
1742
1743 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
1744 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
1745
1746 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
1747 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1748 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1749 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
1750
1751 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
1752 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1753 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
1754 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
1755 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
1756
1757 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
1758 'exif-contrast-1' => 'Meko',
1759 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
1760
1761 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
1762 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
1763 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
1764
1765 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
1766 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
1767 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
1768
1769 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
1770 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni plan',
1771 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski plan',
1772 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Udaljeno',
1773
1774 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1775 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjever',
1776 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
1777
1778 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1779 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
1780 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
1781
1782 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u tijeku',
1783 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prijenos',
1784
1785 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno mjerenje',
1786 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno mjerenje',
1787
1788 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1789 'exif-gpsspeed-k' => 'kmh',
1790 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1791 'exif-gpsspeed-n' => 'čv',
1792
1793 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1794 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi sjever',
1795 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni sjever',
1796
1797 # external editor support
1798 'edit-externally' => 'Uredi koristeći se vanjskom aplikacijom',
1799 'edit-externally-help' => 'Vidi [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup upute] za više informacija.',
1800
1801 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1802 'recentchangesall' => 'sve',
1803 'imagelistall' => 'sve',
1804 'watchlistall1' => 'sve',
1805 'watchlistall2' => 'sve',
1806 'namespacesall' => 'sve',
1807
1808 # E-mail address confirmation
1809 'confirmemail' => 'Potvrda e-mail adrese',
1810 'confirmemail_text' => 'U ovom wikiju morate prije korištenja e-mail naredbi verificirati svoju e-mail adresu. Kliknite na dugme ispod kako biste
1811 poslali poruku s potvrdom na vašu adresu. U poruci će biti poveznica koju morate otvoriti u
1812 svom web pregledniku da biste verificirali adresu.',
1813 'confirmemail_send' => 'Pošalji kôd za potvrdu e-mail adrese',
1814 'confirmemail_sent' => 'Poruka s potvrdom je poslana.',
1815 'confirmemail_sendfailed' => 'Poruka s potvrdom nije se mogla poslati. Provjerite pravilnost adrese.',
1816 'confirmemail_invalid' => 'Pogrešna potvrda. Kod je možda istekao.',
1817 'confirmemail_success' => 'Vaša je e-mail adresa potvrđena. Možete se prijaviti i uživati u wikiju.',
1818 'confirmemail_loggedin' => 'Vaša je e-mail adresa potvrđena.',
1819 'confirmemail_error' => 'Došlo je do greške kod snimanja vaše potvrde.',
1820
1821 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: potvrda e-mail adrese',
1822 'confirmemail_body' => 'Vi ili netko drugi s IP adrese $1 ste otvorili
1823 suradnički račun pod imenom "$2" s ovom e-mail adresom na Wikipediji.
1824
1825 Kako biste potvrdili da je ovaj suradnički račun uistinu vaš i
1826 uključili e-mail naredbe na Wikipediji, otvorite u vašem
1827 pregledniku sljedeću poveznicu:
1828
1829 $3
1830
1831 Ako ovo *niste* vi, nemojte otvarati poveznicu.
1832
1833 Valjanost ovog potvrdnog koda istječe $4.',
1834
1835 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1836 'tryexact' => 'Pokušaj naći točan pogodak',
1837 'searchfulltext' => 'Traži po cjelokupnom tekstu',
1838 'createarticle' => 'Stvori članak',
1839
1840 # Scary transclusion
1841 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki transkluzija isključena]',
1842 'scarytranscludefailed' => '[Dobava predloška nije uspjela; $1; ispričavam se]',
1843 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predug; ispričavam se]',
1844
1845 # Trackbacks
1846 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1847 ''Trackbackovi'' za ovaj članak:<br />
1848 $1
1849 </div>
1850 ",
1851 'trackback' => "; $4$5 : [$2 $1]\n",
1852 'trackbackexcerpt' => "; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n",
1853 'trackbackremove' => ' ([$1 izbrisati])',
1854 'trackbacklink' => 'Trackback',
1855 'trackbackdeleteok' => 'Trackback izbrisan.',
1856
1857
1858 # delete conflict
1859
1860 'deletedwhileediting' => 'Upozorenje: dok ste uređivali stranicu netko ju je izbrisao!',
1861 'confirmrecreate' => 'Suradnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) izbrisao je ovaj članak nakon što ste ga počeli uređivati. Razlog brisanja
1862 : \'\'$2\'\'
1863 Potvrdite namjeru vraćanja ovog članka.',
1864 'recreate' => 'Vrati',
1865 'tooltip-recreate' => '',
1866
1867 'unusedcategoriestext' => 'Na navedenim stranicama kategorija nema ni jednog članka ili potkategorije.',
1868 'unit-pixel' => 'px',
1869 'sitematrix' => 'Tablica Wikimedijinih projekata',
1870 );
1871
1872 #--------------------------------------------------------------------------
1873 # Internationalisation code
1874 #--------------------------------------------------------------------------
1875
1876 class LanguageHr extends LanguageUtf8 {
1877
1878 function getNamespaces() {
1879 global $wgNamespaceNamesHr;
1880 return $wgNamespaceNamesHr;
1881 }
1882
1883 function getDateFormats() {
1884 return false;
1885 }
1886
1887 function getQuickbarSettings() {
1888 global $wgQuickbarSettingsHr;
1889 return $wgQuickbarSettingsHr;
1890 }
1891
1892 function getSkinNames() {
1893 global $wgSkinNamesHr;
1894 return $wgSkinNamesHr;
1895 }
1896
1897 function date( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1898 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1899
1900 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1901 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1902 " " .
1903 substr( $ts, 0, 4 ) . "." ;
1904 return $d;
1905 }
1906
1907 function getMessage( $key ) {
1908 global $wgAllMessagesHr;
1909 if( isset( $wgAllMessagesHr[$key] ) ) {
1910 return $wgAllMessagesHr[$key];
1911 } else {
1912 return parent::getMessage( $key );
1913 }
1914 }
1915
1916 function formatNum( $number, $year = false ) {
1917 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ',.' );
1918 }
1919
1920 function fallback8bitEncoding() {
1921 return "iso-8859-2";
1922 }
1923
1924 function convertPlural( $count, $wordform1, $wordform2, $wordform3) {
1925 if ($count > 10 && floor(($count % 100) / 10) == 1) {
1926 return $wordform3;
1927 } else {
1928 switch ($count % 10) {
1929 case 1: return $wordform1;
1930 case 2:
1931 case 3:
1932 case 4: return $wordform2;
1933 default: return $wordform3;
1934 }
1935 }
1936 }
1937
1938 }
1939
1940 ?>