Forgot to add the default value
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageHr.php
1 <?php
2 /** Croatian (hrvatski)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /** */
9 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
10
11 # See Language.php for notes.
12
13 if($wgMetaNamespace === FALSE)
14 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesHr = array(
17 NS_MEDIA => "Mediji",
18 NS_SPECIAL => "Posebno",
19 NS_MAIN => "",
20 NS_TALK => "Razgovor",
21 NS_USER => "Suradnik",
22 NS_USER_TALK => "Razgovor_sa_suradnikom",
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => "Razgovor_" . $wgMetaNamespace,
25 NS_IMAGE => "Slika",
26 NS_IMAGE_TALK => "Razgovor_o_slici",
27 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_razgovor",
29 NS_TEMPLATE => "Predložak",
30 NS_TEMPLATE_TALK => "Razgovor_o_predlošku",
31 NS_HELP => "Pomoć",
32 NS_HELP_TALK => "Razgovor_o_pomoći",
33 NS_CATEGORY => "Kategorija",
34 NS_CATEGORY_TALK => "Razgovor_o_kategoriji"
35 ) + $wgNamespaceNamesEn;
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsHr = array(
38 "Bez", "Lijevo nepomično", "Desno nepomično", "Lijevo leteće"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesHr = array(
42 'standard' => "Standardna",
43 'nostalgia' => "Nostalgija",
44 'cologneblue' => "Kölnska plava",
45 'smarty' => "Paddington",
46 'montparnasse' => "Montparnasse",
47 'davinci' => "DaVinci",
48 'mono' => "Mono",
49 'monobook' => "MonoBook",
50 "myskin" => "MySkin",
51 "chick" => "Chick"
52 );
53
54 /* private */ $wgAllMessagesHr = array(
55
56 'Monobook.css' =>
57 '/** Do not force \'lowercase\' */
58 .portlet h5,
59 .portlet h6,
60 #p-personal ul,
61 #p-cactions li a {
62 text-transform: none;
63 }',
64
65 # User preference toggles
66 "tog-underline" => "Podcrtane poveznice",
67 "tog-highlightbroken" => "Istakni prazne poveznice drugom bojom (inače, upitnikom na kraju).",
68 "tog-justify" => "Poravnaj odlomke i zdesna",
69 "tog-hideminor" => "Sakrij manje izmjene na stranici \"Nedavne promjene\"",
70 "tog-usenewrc" => "Poboljšan izgled Nedavnih promjena (nije za sve preglednike)",
71 "tog-numberheadings" => "Automatski označi naslove brojevima",
72 "tog-showtoolbar" => "Prikaži traku s alatima za uređivanje",
73 "tog-editondblclick" => "Dvoklik otvara uređivanje stranice (JavaScript)",
74 "tog-editsection" => "Prikaži poveznice za uređivanje pojedinih odlomaka",
75 "tog-editsectiononrightclick" => "Pritiskom na desnu tipku miša otvori uređivanje pojedinih odlomaka (JavaScript) ",
76 "tog-showtoc" => "U člancima s više od tri odlomka prikaži tablicu sadržaja.",
77 "tog-rememberpassword" => "Zapamti lozinku između prijava",
78 "tog-editwidth" => "Okvir za uređivanje zauzima cijelu širinu",
79 "tog-watchdefault" => "Postavi sve nove i izmijenjene stranice u popis praćenja",
80 "tog-minordefault" => "Normalno označavaj sve moje izmjene kao manje",
81 "tog-previewontop" => "Prikaži kako će stranica izgledati iznad okvira za uređivanje",
82 "tog-previewonfirst" => "Prikaži kako će stranica izgledati čim otvorim uređivanje",
83 "tog-nocache" => "Isključi međuspremnik (cache) stranica.",
84 "tog-enotifwatchlistpages" => "Pošalji mi e-mail kod izmjene stranice u popisu praćenja",
85 "tog-enotifusertalkpages" => "Pošalji mi e-mail kod izmjene moje stranice za razgovor",
86 "tog-enotifminoredits" => "Pošalji mi e-mail i kod manjih izmjena",
87 "tog-enotifrevealaddr" => "Prikaži moju e-mail adresu u obavijestima o izmjeni",
88 "tog-shownumberswatching" => "Prikaži broj suradnika koji prate stranicu (u nedavnim izmjenama, popisu praćenja i samim člancima)",
89 "tog-fancysig" => "Običan potpis (bez automatske poveznice)",
90 'tog-externaleditor' => 'Uvijek koristi vanjski editor',
91 'tog-externaldiff' => 'Uvijek koristi vanjski program za usporedbu',
92
93 'underline-always' => 'Uvijek',
94 'underline-never' => 'Nikad',
95 'underline-default' => 'Prema postavkama preglednika',
96
97 'skinpreview' => '(Pregled)',
98
99 # Dates
100 'sunday' => 'nedjelja',
101 'monday' => 'ponedjeljak',
102 'tuesday' => 'utorak',
103 'wednesday' => 'srijeda',
104 'thursday' => 'četvrtak',
105 'friday' => 'petak',
106 'saturday' => 'subota',
107 'january' => 'siječnja',
108 'february' => 'veljače',
109 'march' => 'ožujka',
110 'april' => 'travnja',
111 'may_long' => 'svibnja',
112 'june' => 'lipnja',
113 'july' => 'srpnja',
114 'august' => 'kolovoza',
115 'september' => 'rujna',
116 'october' => 'listopada',
117 'november' => 'studenog',
118 'december' => 'prosinca',
119 'jan' => 'sij',
120 'feb' => 'velj',
121 'mar' => 'ožu',
122 'apr' => 'tra',
123 'may' => 'svi',
124 'jun' => 'lip',
125 'jul' => 'srp',
126 'aug' => 'kol',
127 'sep' => 'ruj',
128 'oct' => 'lis',
129 'nov' => 'stu',
130 'dec' => 'pro',
131
132 # Bits of text used by many pages:
133 #
134 "categories" => "Kategorije stranica",
135 "category" => "Kategorija",
136 "category_header" => "Članci u kategoriji \"$1\"",
137 "subcategories" => "Potkategorije",
138 "linktrail" => "/^([č|š|ž|ć|đ|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
139 "mainpage" => "Glavna stranica",
140 "mainpagetext" => "Softver Wiki je uspješno instaliran.",
141 "mainpagedocfooter" => "Pogledajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentaciju o prilagodbi sučelja]
142 i [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Vodič za suradnike] za pomoć pri uporabi i podešavanju.",
143 "portal" => "Portal zajednice",
144 "portalurl" => "{{ns:4}}:Portal zajednice",
145 "about" => "O",
146 "aboutsite" => "O projektu {{SITENAME}}",
147 "aboutpage" => "Project:O_projektu_{{SITENAME}}",
148 "article" => "Članak",
149 "help" => "Pomoć",
150 "helppage" => "Project:Pomoć",
151 "bugreports" => "Poruke o programskim greškama",
152 "bugreportspage" => "Project:Poruke_o_programskim_greškama",
153 "sitesupport" => "Novčani prilozi",
154 'sitesupport-url' => 'Project:Site support',
155 "faq" => "Najčešća pitanja",
156 "faqpage" => "{{ns:project}}:FAQ",
157 "edithelp" => "Kako uređivati stranicu",
158 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
159 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Kako_uređivati_stranicu",
160 "cancel" => "Odustani",
161 "qbfind" => "Nađi",
162 "qbbrowse" => "Pregledaj",
163 "qbedit" => "Uredi",
164 "qbpageoptions" => "Postavke stranice",
165 "qbpageinfo" => "O stranici",
166 "qbmyoptions" => "Moje stranice",
167 "qbspecialpages" => "Posebne stranice",
168 "moredotdotdot" => "Više...",
169 "mypage" => "Moja stranica",
170 "mytalk" => "Moj razgovor",
171 "anontalk" => "Razgovor za ovu IP adresu",
172 "navigation" => "Orijentacija",
173 "currentevents" => "Aktualno",
174 "disclaimers" => "Uvjeti korištenja | Pravne napomene | Odricanje od odgovornosti",
175 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:General_disclaimer",
176 "errorpagetitle" => "Greška",
177 "returnto" => "Vrati se na $1.",
178 "tagline" => "Izvor: {{SITENAME}}",
179 "whatlinkshere" => "Što vodi ovamo",
180 "help" => "Pomoć",
181 "search" => "Traži",
182 'go' => 'Kreni',
183 "history" => "Stare izmjene",
184 "history_short" => "Stare",
185 'updatedmarker' => 'obnovljeno od zadnjeg posjeta',
186 'info_short' => 'Informacija',
187 "printableversion" => "Verzija za ispis",
188 'permalink' => 'Trajna poveznica',
189 'print' => 'Ispiši',
190 'edit' => 'Uredi',
191 "editthispage" => "Uredi ovu stranicu",
192 "delete" => "Izbriši",
193 "deletethispage" => "Izbriši ovu stranicu",
194 "undelete_short1" => "Vrati jedno uređivanje",
195 "undelete_short" => "Vrati $1 uređivanja",
196 "protect" => "Zaštiti",
197 "protectthispage" => "Zaštiti ovu stranicu",
198 "unprotect" => "Ukloni zaštitu",
199 "unprotectthispage" => "Ukloni zaštitu s ove stranice",
200 "newpage" => "Nova stranica",
201 "talkpage" => "Razgovor o ovoj stranici",
202 "specialpage" => "Posebna stranica",
203 "personaltools" => "Osobni alati",
204 "postcomment" => "Napiši komentar",
205 "addsection" => "+",
206 "articlepage" => "Vidi članak",
207 'subjectpage' => 'Vidi predmet', # For compatibility
208 'talk' => 'Razgovor',
209 'views' => 'Pogledi',
210 "toolbox" => "Traka s alatima",
211 "wikipediapage" => "Vidi stranicu o projektu",
212 "userpage" => "Vidi suradnikovu stranicu",
213 "imagepage" => "Vidi stranicu slike",
214 "viewtalkpage" => "Vidi razgovor",
215 "otherlanguages" => "Drugi jezici",
216 "redirectedfrom" => "(Preusmjereno s $1)",
217 "lastmodified" => "Datum zadnje promjene na ovoj stranici: $1",
218 "viewcount" => "Ova stranica je pogledana $1 puta.",
219 "copyright" => "Sadržaji se koriste u skladu s $1.",
220 "poweredby" => "{{SITENAME}} koristi [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], program za wiki sustave s otvorenim izvornim kodom.",
221 "printsubtitle" => "(Izvor: {{SERVER}})",
222 "protectedpage" => "Zaštićena stranica",
223 "administrators" => "Project:Administratori",
224
225 "sysoptitle" => "Nužne administrativne ovlasti",
226 "sysoptext" => "Željenu radnju mogu obaviti samo
227 suradnici sa statusom \"administrator\".
228 Vidi i $1.",
229 "developertitle" => "Nužne programerske ovlasti",
230 "developertext" => "Željenu radnju mogu obaviti samo suradnici
231 sa statusom \"programer\".
232 Vidi $1.",
233
234 'badaccess' => 'Greška u ovlaštenjima',
235 'badaccesstext' => 'Radnju koju ste započeli
236 može obaviti samo korisnik s ovlaštenjem "$2".
237 Pogledajte $1.',
238
239 'versionrequired' => 'Potrebna inačica $1 MediaWikija',
240 'versionrequiredtext' => 'Za korištenje ove stranice potrebna je inačica $1 MediaWiki softvera. Pogledaj [[Special:Version]]',
241
242 "nbytes" => "$1 bajtova",
243 "ok" => "U redu",
244 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
245 "sitesubtitle" => "Slobodna enciklopedija", # POPRAVI
246 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
247 "retrievedfrom" => "Dobavljeno iz \"$1\"",
248 "newmessages" => "Imaš $1.",
249 "newmessageslink" => "novih poruka",
250 "editsection" =>"uredi",
251 "toc" => "Sadržaj",
252 "showtoc" => "prikaži",
253 "hidetoc" => "sakrij",
254 "thisisdeleted" => "Vidi ili vrati $1?",
255 'viewdeleted' => 'Vidi $1?',
256 'restorelink1' => 'jedna pobrisana izmjena',
257 "restorelink" => "$1 pobrisanih izmjena",
258 "feedlinks" => "Feed:",
259 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
260
261 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
262 'nstab-main' => 'Članak',
263 'nstab-user' => 'Stranica suradnika',
264 'nstab-media' => 'Mediji',
265 'nstab-special' => 'Posebno',
266 'nstab-image' => 'Slika',
267 'nstab-help' => 'Pomoć',
268 'nstab-category' => 'Kategorija',
269 'nstab-wp' => 'Stranica o projektu',
270 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
271 'nstab-template' => 'Predložak',
272
273 # Editier-Werkzeugleiste
274 "bold_sample"=>"Podebljani tekst",
275 "bold_tip"=>"Podebljani tekst",
276 "italic_sample"=>"Kurzivni tekst",
277 "italic_tip"=>"Kurzivni tekst",
278 "link_sample"=>"Tekst poveznice",
279 "link_tip"=>"Unutarnja poveznica",
280 "extlink_sample"=>"http://www.primjer.hr Tekst poveznice",
281 "extlink_tip"=>"Vanjska poveznica (pazi, nužan je prefiks http://)",
282 "headline_sample"=>"Tekst naslova",
283 "headline_tip"=>"Podnaslov",
284 "math_sample"=>"Ovdje unesi formulu",
285 "math_tip"=>"Matematička formula (LaTeX)",
286 "nowiki_sample"=>"Ovdje unesite neoblikovani tekst",
287 "nowiki_tip"=>"Neoblikovani tekst",
288 "image_sample"=>"Primjer.jpg",
289 "image_tip"=>"Uložena slika",
290 "media_sample"=>"Primjer.ogg",
291 "media_tip"=>"Uloženi medij",
292 "sig_tip"=>"Vaš potpis s datumom",
293 "hr_tip"=>"Vodoravna crta (koristiti rijetko)",
294
295 # Main script and global functions
296 #
297 "nosuchaction" => "Nema takve naredbe",
298 "nosuchactiontext" => "Navedeni URL označava
299 nepostojeću naredbu",
300 "nosuchspecialpage" => "Posebna stranica ne postoji",
301 "nospecialpagetext" => "Takva posebna stranica ne postoji.",
302
303 # General errors
304 #
305 "error" => "Greška",
306 "databaseerror" => "Greška baze podataka",
307 "internalerror" => "Greška sustava",
308 "filecopyerror" => "Ne mogu kopirati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
309 "filerenameerror" => "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
310 "filedeleteerror" => "Ne mogu obrisati datoteku \"$1\".",
311 "filenotfound" => "Datoteka \"$1\" nije nađena.",
312 "unexpected" => "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
313 "formerror" => "Greška: Ne mogu poslati podatke",
314 "badarticleerror" => "Nemoguće naći stranicu tog imena.",
315 "cannotdelete" => "Ne mogu obrisati navedenu stranicu ili sliku. (Moguće da je već obrisana.)",
316 "badtitle" => "Loš naslov",
317 "badtitletext" => "Navedeni naslov stranice nepravilan ili loše formirana interwiki poveznica.",
318 "perfdisabled" => "Privremeno onemogućeno. Koristite kopiju snimljenu $1:",
319 "dberrortext" => "Došlo je do sintaksne pogreške s upitom bazi.
320 Možda se radi o bugu u softveru.
321 Posljednji pokušaj upita je glasio:
322 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
323 iz funkcije \"<tt>$2</tt>\".
324 MySQL je vratio pogrešku \"<tt>$3: $4</tt>\".",
325 "dberrortextcl" => "Došlo je do sintaksne pogreške s upitom bazi.
326 Možda se radi o bugu u softveru.
327 Posljednji pokušaj upita je glasio:
328 \"$1\"
329 iz funkcije \"<tt>$2</tt>\".
330 MySQL je vratio pogrešku \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
331 "noconnect" => "Oprostite! Wiki trenutno ima tehničkih problema i ne može se povezati s bazom podataka. $1",
332 "nodb" => "Nije bilo moguće odabrati bazu podataka $1",
333 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: na stranici se možda ne nalaze najnovije promjene.',
334 "cachederror" => "Ova je verzija stranice iz međuspremnika i možda ne sadrži sve promjene.",
335 "readonly" => "Baza podataka je zaključana",
336 "enterlockreason" => "Upiši razlog zaključavanja i procjenu vremena otključavanja",
337 "readonlytext" => "Baza podataka je trenutno zaključana i nije moguće mijenjati je,
338 vjerojatno zbog redovnog održavanja. Nakon što ono završi baza će se vratiti u normalno stanje.",
339 "missingarticle" => "U bazi podataka nije pronađena stranica \"$1\" koja je trebala biti pronađena.
340
341 Ovo se najčešće događa zbog poveznice na zastarjelu usporedbu ili staru promjenu stranice koja je u međuvremenu izbrisana.
342
343 Ako to nije slučaj, možda se radi o softverskoj grešci. Molimo da u tom slučaju pošaljete poruku administratoru navodeći URL.",
344 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok se sekundarni bazni poslužitelji ne usklade s glavnim',
345 "internalerror" => "Greška sustava",
346 "filecopyerror" => "Ne mogu kopirati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
347 "filerenameerror" => "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
348 "filedeleteerror" => "Ne mogu obrisati datoteku \"$1\".",
349 "filenotfound" => "Datoteka \"$1\" nije nađena.",
350 "unexpected" => "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
351 "formerror" => "Greška: Ne mogu poslati podatke",
352 "badarticleerror" => "Ovu radnju nije moguće izvesti s tom stranicom.",
353 "cannotdelete" => "Ne mogu obrisati navedenu stranicu ili sliku. (Moguće da je već obrisana.)",
354 "badtitle" => "Loš naslov",
355 "badtitletext" => "Navedeni naslov stranice nepravilan ili loše formirana interwiki poveznica.",
356 "perfdisabled" => "Privremeno onemogućeno. Koristite kopiju snimljenu $1:",
357 "perfdisabledsub" => "Ovo je snimljena kopija $1:",
358 "perfcached" => "Sljedeći podaci su iz međuspremnika i možda nisu najsvježiji:",
359 "wrong_wfQuery_params" => "Neispravni parametri poslani u wfQuery()<br />
360 Funkcija: $1<br />
361 Upit: $2
362 ",
363 "viewsource" => "Vidi izvornik",
364 "protectedtext" => "Ova je stranica zaključana čime je onemogućeno njeno uređivanje; za ovo postoji nekoliko mogućih razloga, molim pogledajte članak [[{{ns:4}}:Protected page|Zaštićena stranica]].
365
366 Možete pogledati izvorni kod ove stranice i kopirati ga:",
367 'sqlhidden' => '(SQL upit sakriven)',
368
369 # Login and logout pages
370 #
371 "logouttitle" => "Odjava suradnika",
372 "logouttext" => "Odjavili ste se.<br />
373 Možete nastaviti s korištenjem projekta {{SITENAME}} anonimno,
374 ili se možete ponovo prijaviti pod istim ili drugim imenom. Neke se stranice mogu
375 prikazivati kao da ste još uvijek prijavljeni, sve dok ne očistite međuspremnik svog preglednika.\n",
376 "welcomecreation" => "== Dobrodošli, $1! ==
377
378 Vaš je suradnički račun otvoren. Ne zaboravite podesiti korisničke postavke.",
379
380 "loginpagetitle" => "Prijava suradnika",
381 "yourname" => "Suradničko ime",
382 "yourrealname" => "Pravo ime<sup>1</sup>",
383 "yourlanguage" => "Jezik",
384 'yourvariant' => 'Varijanta',
385 "yourpassword" => "Upišite lozinku",
386 "yourpasswordagain" => "Ponovno upišite lozinku",
387 "newusersonly" => " (samo novi suradnici)",
388 "remembermypassword" => "Trajno zapamti moju lozinku.",
389 'yourdomainname' => 'Vaša domena',
390 'externaldberror' => 'Došlo je do greške s vanjskom autorizacijom ili vam nije dozvoljeno osvježavanje vanjskog suradničkog računa.',
391 "loginproblem" => "<b>Došlo je do greške s vašom prijavom.</b><br />Pokušajte iznova!",
392 "alreadyloggedin" => "<strong>Suradniče $1, već ste prijavljeni!</strong><br />\n",
393 "login" => "Prijavi se",
394 "loginprompt" => "Za prijavu na sustav {{SITENAME}} morate u pregledniku uključiti kolačiće (cookies).",
395 "userlogin" => "Prijavi se",
396 "logout" => "Odjavi se",
397 "userlogout" => "Odjavi se",
398 "notloggedin" => "Niste prijavljeni",
399 "createaccount" => "Otvori novi suradnički račun",
400 'createaccountmail' => 'poštom',
401 "badretype" => "Unesene lozinke nisu istovjetne.",
402 "userexists" => "Uneseno suradničko ime već je u upotrebi. Unesite neko drugo ime.",
403 "youremail" => "Vaša elektronska pošta",
404 "yournick" => "Vaš nadimak (za potpisivanje)",
405 'email' => 'E-mail',
406 "yourrealname" => "Pravo ime (nije obvezno)*",
407 "emailforlost" => "* Polja označena zvjezdicom ili superskriptom nisu obvezna.
408 Unošenje e-mail adrese omogućava drugima da vam se jave kroz wiki bez da znaju vašu adresu,
409 a ako zaboravite lozinku, možemo vam na ovu adresu poslati novu.",
410 'prefs-help-email' => '* E-mail (nije obvezno): Omogućuje drugima da vas kontaktiraju na suradničkoj stranici ili stranici za razgovor bez javnog otkrivanja vaše e-mail adrese.
411 Također, ako zaboravite lozinku možemo vam na ovu adresu poslati novu, privremenu.',
412 'prefs-help-email-enotif' => 'Ova će se adresa koristiti i za slanje izvješća o promjenama u wikiju, ako ih uključite.',
413 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (nije obvezno): za pravnu atribuciju vaših doprinosa.',
414 "loginerror" => "Greška u prijavi",
415 'nocookiesnew' => 'Suradnički račun je otvoren, ali niste uspješno prijavljeni. Naime, {{SITENAME}} koristi kolačiće (\'\'cookies\'\') u procesu prijave. Isključili ste kolačiće. Molim uključite ih i pokušajte ponovo s vašim novim imenom i lozinkom.',
416 'nocookieslogin' => '{{SITELOGIN}} koristi kolačiće (\'\'cookies\'\') u procesu prijave. Isključili ste kolačiće. Molim uključite ih i pokušajte ponovo.',
417 "noname" => "Niste unijeli valjano suradničko ime.",
418 "loginsuccesstitle" => "Prijava uspješna",
419 "loginsuccess" => "Prijavili ste se na wiki kao \"$1\".",
420 "nosuchuser" => "Ne postoji suradnik s imenom \"$1\". Provjerite jeste li točno utipkali, ili otvorite novi suradnički račun koristeći donji obrazac.",
421 "wrongpassword" => "Lozinka koju ste unijeli nije ispravna ili nedostaje. Pokušajte opet.",
422 "mailmypassword" => "Pošalji mi novu lozinku",
423 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}}: nova lozinka.",
424 "passwordremindertext" => "Netko je (vjerojatno vi, s IP adrese $1)
425 zatražio da pošaljemo novu lozinku za sustav {{SITENAME}}.
426 Lozinka za suradnika \"$2\" je postavljena na \"$3\".
427 Molimo vas da se odmah prijavite i promijenite lozinku.",
428 "noemail" => "Suradnik \"$1\" nema zapisanu e-mail adresu.",
429 "passwordsent" => "Nova je lozinka poslana na e-mail adresu suradnika \"$1\"",
430 'eauthentsent' => "Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom. Prije nego što pošaljemo daljnje poruke,
431 molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva.",
432 'loginend' => '&nbsp;',
433 'mailerror' => "Greška pri slanju e-maila: $1",
434 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nažalost, ne možete otvoriti nove suradničke račune. Već ste otvorili $1.',
435 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je ovjerena $1.',
436 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa <strong>još nije ovjerena</strong>.
437 Ne možemo poslati e-mail ni u jednoj od sljedećih naredbi.',
438 'noemailprefs' => '<strong>Nije navedena e-mail adresa</strong>, stoga sljedeće naredbe neće raditi.',
439 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-mail adresu',
440 'invalidemailaddress' => 'Ne mogu prihvatiti e-mail adresu jer nije valjano oblikovana.
441 Molim unesite ispravno oblikovanu adresu ili ostavite polje praznim.',
442
443 # Edit pages
444 #
445 "summary" => "Sažetak",
446 "subject" => "Predmet",
447 "minoredit" => "Ovo je manja promjena",
448 "watchthis" => "Prati ovaj članak",
449 "savearticle" => "Sačuvaj stranicu",
450 "preview" => "Pregled kako će stranica izgledati",
451 "showpreview" => "Prikaži kako će izgledati",
452 'showdiff' => 'Prikaži promjene',
453 "blockedtitle" => "Suradnik je blokiran",
454 "blockedtext" => "Vaše suradničko ime ili IP adresu blokirao je adminstrator $1.
455 Razlog je:<br />\'\'$2\'\'
456
457 Ako želite raspraviti blokiranje
458 javite se administratoru $1 ili nekom drugom [[Project:Administrators|administratoru]].
459
460 Ne možete se koristiti naredbom \"piši suradniku\" ako niste
461 registrirali valjanu e-mail adresu u svojim [[Special:Preferences|postavkama]].
462
463 Vaša IP adresa je $3. Molimo vas da je spomenete u porukama o ovom predmetu.",
464 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje stranice morate se prijaviti',
465 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]].',
466 'whitelistreadtitle' => 'Za čitanje stranice morate se prijaviti',
467 'whitelistreadtext' => 'Za čitanje stranice morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]].',
468 'whitelistacctitle' => 'Ne možete otvoriti suradnički račun',
469 'whitelistacctext' => 'Da biste otvarali suradničke račune na ovom wikiju morate se [[Special:Userlogin|prijaviti]] i posjedovati odgovarajuća ovlaštenja.',
470 'loginreqtitle' => 'Nužna prijava',
471 'loginreqlink' => 'prijava',
472 'loginreqpagetext' => 'Morate se $1 da biste vidjeli ostale stranice.',
473 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
474 'accmailtext' => "Lozinka za suradnika '$1' poslana je na adresu $2.",
475 "newarticle" => "(Novo)",
476 "newarticletext" =>
477 "Došli ste na stranicu koja još nema sadržaja.<br>
478 *Ako želite unijeti sadržaj, počnite tipkati u prozor ispod ovog teksta.
479 *Ako vam treba pomoć, idite na [[Project:Pomoć|stranicu za pomoć]].
480 *Ako ste ovamo dospjeli slučajno, kliknite \"Natrag\" (Back) u svom programu.",
481 "anontalkpagetext" => "----\'\'Ovo je stranica za razgovor s anonimnim suradnikom koji nije otvorio
482 suradnički račun ili se njime ne koristi. Zbog toga se moramo služiti brojčanom [[IP adresa|IP adresom]]
483 kako bismo ga identificirali.
484 Takvu adresu često koristi više ljudi. Ako ste anonimni suradnik i smatrate da su vam upućeni ireleventni komentari,
485 molimo vas da [[Special:Userlogin|otvorite suradnički račun ili se prijavite]] te tako u budućnosti izbjegnete
486 zamjenu s drugim anonimnim suradnicima.\'\'",
487 "noarticletext" => "(Trenutno na ovoj stranici nema teksta)",
488 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' Nakon snimanja trebate očistiti međuspremnik svog preglednika kako biste vidjeli promjene.
489 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' i pritisnite ''Reload'', ili pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' na Apple Macu);
490 '''IE:''' držite ''Ctrl'' i pritisnite ''Refresh'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo pritisnite dugme ''Reload'' ili pritisnite ''F5''; korsnici '''Opere''' možda će morati u potpunosti isprazniti međuspremnik u ''Tools&rarr;Preferences''.",
491 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Savjet:</strong> Koristite dugme \'Pokaži kako će izgledati\' za testiranje svog CSS/JS prije snimanja.",
492 'usercsspreview' => "'''Ne zaboravite: samo isprobavate/pregledavate svoj suradnički CSS, i da još nije snimljen!'''",
493 'userjspreview' => "'''Ne zaboravite: samo isprobavate/pregledavate svoj suradnički JavaScript, i da još nije snimljen!'''",
494 "updated" => "(Ažurirano)",
495 "note" => "<strong>Napomena:</strong> ",
496 "previewnote" => "Ne zaboravite da je ovo samo pregled kako će stranica izgledati i da
497 stranica još nije snimljena!",
498 "previewconflict" => "Ovaj pregled odražava stanje u gornjem polju za unos koje će biti sačuvano
499 ako pritisnete \"Sačuvaj stranicu\".",
500 "editing" => "Uređujete $1",
501 'editingsection' => "Uređujete $1 (odlomak)",
502 'editingcomment' => "Uređujete $1 (komentar)",
503 "editconflict" => "Istovremeno uređivanje: $1",
504 "explainconflict" => "Netko je u međuvremenu promijenio stranicu. Gornje polje sadrži sadašnji tekst stranice.
505 U donjem polju prikazane su vaše promjene. Morat ćete unijeti vaše promjene u sadašnji tekst. <b>Samo</b> će tekst
506 u u gornjem polju biti sačuvan kad pritisnete \"Snimi stranicu\".\n",
507 "yourtext" => "Vaš tekst",
508 "storedversion" => "Pohranjena inačica",
509 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova, molim promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka.</strong>',
510 "editingold" => "<strong>UPOZORENJE: Uređujete stariju inačicu
511 ove stranice. Ako je sačuvate, sve će promjene učinjene nakon ove inačice biti izgubljene.</strong>\n",
512 "yourdiff" => "Razlike",
513 "copyrightwarning" => "
514 <div id=\"editpage-specialchars\" class=\"plainlinks\" style=\"margin-top:1px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:2px;\">
515 Ubaci &nbsp;
516 <charinsert> Č č Ć ć Đ đ Š š Ž ž</charinsert> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
517 <charinsert>Ä ä Ë ë Ö ö Ü ü</charinsert>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
518 <charinsert>Ů ů Ř ř Á á É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý Ď ď Ň ň Ť ť Ě ě</charinsert>&nbsp;&nbsp;
519 Kod:
520 <charinsert>[[Category:+]]</charinsert>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
521 <charinsert><nowiki>#REDIRECT [[]]</nowiki></charinsert>
522 <br>
523 slova: &nbsp;
524 <charinsert>ą ę C c Ż ż Ń ń Ś ś Ź ź</charinsert>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
525 <charinsert>| [] [[]] {{}} A a ô</charinsert>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
526 </div>
527
528 Molimo uočite da se svi doprinosi projektu {{SITENAME}} smatraju objavljenima pod uvjetima GNU Free Documentation licence (vidi $1 za detalje).
529 Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga slati.<br>
530 Također nam obećavate da ste ovo sami napisali, ili da ste to prepisali iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencom.
531 <strong>NE STAVLJAJTE ZAŠTIĆENE RADOVE BEZ DOZVOLE!</strong>",
532 'copyrightwarning2' => 'Molimo uočite da se svi doprinosi projektu {{SITENAME}} smatraju objavljenima pod uvjetima GNU Free Documentation License (vidi $1 za detalje).
533 Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje, nemojte ga slati ovdje.<br>
534 Također nam obećavate da ste ovo sami napisali, ili da ste to prepisali iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencom.
535 <strong>NE STAVLJAJTE ZAŠTIĆENE RADOVE BEZ DOZVOLE!</strong>',
536 "longpagewarning" => "PAŽNJA: Ova stranica je dugačka $1 kilobajta; neki preglednici bi mogli imati problema pri uređivanju stranica koje se približavaju ili su duže od 32 kb.
537 Molimo razmislite o rastavljanju stranice na manje odjeljke.",
538 "readonlywarning" => "<strong>UPOZORENJE: Baza podataka je zaključana zbog održavanja, pa trenutno ne možete sačuvati svoje
539 promjene. Najbolje je da kopirate i zaljepite tekst u tekstualnu datoteku te je snimite za kasnije.</strong>",
540 "protectedpagewarning" => "<strong>UPOZORENJE: ova stranica je zaključana i mogu je uređivati samo suradnici s administratorskim pravima. Molimo pogledajte [[Project:Protected_page_guidelines|smjernice o zaključavanju]].</strong>",
541 'templatesused' => 'Predlošci korišteni na ovoj stranici:',
542
543 # History pages
544 #
545 "revhistory" => "Stare izmjene",
546 "nohistory" => "Ova stranica nema starijih izmjena.",
547 "revnotfound" => "Stara izmjena nije nađena.",
548 "revnotfoundtext" => "Ne mogu pronaći staru izmjenu stranice koju ste zatražili.
549 Molimo provjerite URL koji vas je doveo ovamo.\n",
550 "loadhist" => "Učitavam stare izmjene",
551 "currentrev" => "Trenutna inačica",
552 "revisionasof" => "Inačica od $1",
553 'revisionasofwithlink' => 'Inačica od $1; $2<br />$3 | $4',
554 'previousrevision' => '‹Starija inačica',
555 'nextrevision' => 'Novija inačica›',
556 'currentrevisionlink' => 'vidi trenutnu inačicu',
557 "cur" => "sad",
558 "next" => "sljed",
559 "last" => "pret",
560 "orig" => "izvo",
561 "histlegend" => "Uputa: (sad) = razlika od trenutne inačice,
562 (pret) = razlika od prethodne inačice, m = manja promjena",
563 'history_copyright' => '-',
564 'deletedrev' => '[izbrisano]',
565 'histfirst' => 'Najstarije',
566 'histlast' => 'Najnovije',
567
568 # Diffs
569 #
570 "difference" => "(Usporedba među inačicama)",
571 "loadingrev" => "učitavam inačicu za usporedbu",
572 "lineno" => "Redak $1:",
573 "editcurrent" => "Uredi trenutnu inačicu ove stranice",
574 'selectnewerversionfordiff' => 'Izaberi noviju inačicu za usporedbu',
575 'selectolderversionfordiff' => 'Izaberi stariju inačicu za usporedbu',
576 'compareselectedversions' => 'Usporedi odabrane inačice',
577
578 # Search results
579 #
580 "searchresults" => "Rezultati pretrage",
581 "searchresulttext" => "Za više obavijesti o pretraživanju projekta {{SITENAME}} vidi [[Project:Tražilica]].",
582 "searchquery" => "Za upit \"$1\"",
583 "badquery" => "Loše oblikovan upit",
584 "badquerytext" => "Nismo mogli provesti vašu pretragu.
585 Razlog je vjerojatno u tome što ste pokušali tražiti riječ kraću od tri
586 slova, što još nije moguće.
587 Možda ste pogriješili pri upisu pretrage. Pokušajte ponovo.",
588 "matchtotals" => "Upitu \"$1\" odgovara $2 naslova stranica i $3 tekstova stranica.",
589 "nogomatch" => "Ne postoji stranica s točno takvim naslovom, pokušava se pretraga cijelog sadržaja.",
590 "titlematches" => "Pronađene stranice prema naslovu",
591 "notitlematches" => "Nema pronađenih stranica prema naslovu",
592 "textmatches" => "Pronađene stranice prema tekstu članka",
593 "notextmatches" => "Nema pronađenih stranica prema tekstu članka",
594 "prevn" => "prethodnih $1",
595 "nextn" => "sljedećih $1",
596 "viewprevnext" => "Vidi ($1) ($2) ($3).",
597 "showingresults" => "Dolje je prikazano <b>$1</b> rezultata, počevši od <b>$2.</b>.",
598 "showingresults" => "Dolje je prikazano <b>$3</b> rezultata, počevši od <b>$2.</b>.",
599 "nonefound" => "<b>Napomena</b>: pretrage su neuspješne ako tražite česte riječi koje ne indeksiramo, ili u upitu navedete previše pojmova (u rezultatu se pojavlju samo stranice koje sadrže sve tražene pojmove).",
600 "powersearch" => "Traženje",
601 "powersearchtext" => "
602 Traženje u prostoru :<br />
603 $1<br />
604 $2 Popis se preusmjerava Traženje za $3 $9",
605 "searchdisabled" => "<p>Oprostite! Pretraga po cjelokupnoj bazi je zbog bržeg rada projekta {{SITENAME}} trenutno onomogućena. Možete se poslužiti tražilicom Google.</p>",
606 'googlesearch' => '
607 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
608 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
609 <input type="hidden" name="num" value="50" />
610 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
611 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
612
613 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
614 <input type="submit" name="btnG" value="$3" />
615 <div>
616 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
617 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
618 </div>
619 </form>',
620 "blanknamespace" => "(Glavni)",
621
622 # Preferences page
623 #
624 "preferences" => "Postavke",
625 "prefsnologin" => "Niste prijavljeni",
626 "prefsnologintext" => "Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
627 za podešavanje korisničkih postavki.",
628 "prefslogintext" => "Prijavljeni ste kao \"$1\".
629 Interni identifikacijski broj je $2.",
630 "prefsreset" => "Postavke su vraćene na prvotne vrijednosti.",
631 "qbsettings" => "Traka",
632 "changepassword" => "Promjena lozinke",
633 "skin" => "Izgled",
634 "math" => "Prikaz matematičkih formula",
635 'dateformat' => 'Format datuma',
636 "math_failure" => "Obrada nije uspjela.",
637 "math_unknown_error" => "nepoznata greška",
638 "math_unknown_function" => "nepoznata funkcija ",
639 "math_lexing_error" => "rječnička greška (lexing error)",
640 "math_syntax_error" => "sintaksna greška",
641 'math_image_error' => 'Konverzija u PNG nije uspjela; provjerite jesu li dobro instalirani latex, dvips, gs, i convert',
642 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu otvoriti ili pisati u privremeni direktorij za matematiku',
643 'math_bad_output' => 'Ne mogu otvoriti ili pisati u odredišni direktorij za matematiku',
644 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršna datoteka texvc-a; pogledajte math/README za postavke.',
645 'prefs-misc' => 'Razno',
646 'prefs-personal' => 'Podaci o suradniku',
647 'prefs-rc' => 'Nedavne promjene i kratki članci',
648 "saveprefs" => "Snimi postavke",
649 "resetprefs" => "Vrati na prvotne postavke",
650 "oldpassword" => "Stara lozinka",
651 "newpassword" => "Nova lozinka",
652 "retypenew" => "Ponovno unesite lozinku",
653 "textboxsize" => "Širina okvira za uređivanje",
654 "rows" => "Redova",
655 "columns" => "Stupaca",
656 "searchresultshead" => "Prikaz rezultata pretrage",
657 "resultsperpage" => "Koliko pogodaka na jednoj stranici",
658 "contextlines" => "Koliko redova teksta po pogotku",
659 "contextchars" => "Koliko znakova po retku",
660 "stubthreshold" => "Prag za prikaz članaka u nastajanju (stubova)",
661 "recentchangescount" => "Broj naslova u nedavnim izmjenama",
662 "savedprefs" => "Vaše postavke su sačuvane.",
663 'timezonelegend' => 'Vremenska zona',
664 "timezonetext" => "Unesite razliku između vašeg lokalnog vremena i vremena na poslužitelju (UTC).",
665 "localtime" => "Lokalno vrijeme",
666 "timezoneoffset" => "Razlika",
667 'servertime' => 'Vrijeme na poslužitelju',
668 'guesstimezone' => 'Vrijeme dobiveno od preglednika',
669 "emailflag" => "Nemoj drugim suradnicima prikazati moju e-mail adresu",
670 "defaultns" => "Ako ne navedem drugačije, traži u ovim prostorima:",
671 'default' => 'prvotno',
672 'files' => 'Datoteke',
673
674 # User levels special page
675 #
676
677 # switching pan
678 'groups-lookup-group' => 'Upravljaj skupnim pravima',
679 'groups-group-edit' => 'Postojeće skupine:',
680 'editgroup' => 'Uredi skupinu',
681 'addgroup' => 'Dodaj skupinu',
682
683 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj skupinama suradnika',
684 'userrights-user-editname' => 'Unesite suradničko ime:',
685 'editusergroup' => 'Uredi suradničke skupine',
686
687 # group editing
688 'groups-editgroup' => 'Uredi skupinu',
689 'groups-addgroup' => 'Dodaj skupinu',
690 'groups-editgroup-preamble' => 'Ako ime ili opis počinje s dvotočkom,
691 ostatak će se smatrati imenom sistemske poruke pa će biti lokalizirano
692 u MediaWiki prostoru',
693 'groups-editgroup-name' => 'Ime skupine:',
694 'groups-editgroup-description' => 'Opis skupine (najviše 255 znakova):<br />',
695 'savegroup' => 'Sačuvaj skupinu',
696 'groups-tableheader' => 'ID || Ime || Opis || Prava',
697 'groups-existing' => 'Postojeće skupine',
698 'groups-noname' => 'Molim unesite valjano ime skupine',
699 'groups-already-exists' => 'Skupina pod tim imenom već postoji',
700 'addgrouplogentry' => 'Dodana skupina $2',
701 'changegrouplogentry' => 'Promijenjena skupina $2',
702 'renamegrouplogentry' => 'Skupina $2 preimenovana u $3',
703
704 # user groups editing
705 #
706 'userrights-editusergroup' => 'Uredi skupine suradnika',
707 'saveusergroups' => 'Snimi skupine suradnika',
708 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
709 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupne skupine:',
710 'userrights-groupshelp' => 'Izaberite skupine u koje želite dodati ili iz njih ukloniti suradnika.
711 Neoznačene skupine neće se promijeniti. Skupinu možete deselektirati istovremenim pritiskom CTRL + lijeva tipka miša',
712 'userrights-logcomment' => 'Članstvo u skupini $1 zamijenjeno članstvom u skupini $2',
713
714 # Default group names and descriptions
715 #
716 'group-anon-name' => 'Anonimni',
717 'group-anon-desc' => 'Anonimni suradnici',
718 'group-loggedin-name' => 'Suradnik',
719 'group-loggedin-desc' => 'Prijavljeni suradnici',
720 'group-admin-name' => 'Administrator',
721 'group-admin-desc' => 'Suradnici od povjerenja koji mogu blokirati druge suradnike i brisati članke',
722 'group-bureaucrat-name' => 'Birokrat',
723 'group-bureaucrat-desc' => 'Članovi skupine birokrata mogu davati suradnicima adminstratorska prava',
724 'group-steward-name' => 'Upravitelj',
725 'group-steward-desc' => 'Upravitelji imaju potpuni pristup',
726
727 # Recent changes
728 #
729 "changes" => "promjene",
730 "recentchanges" => "Nedavne promjene",
731 "recentchangestext" => "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne promjene u wikiju.",
732 "rcloaderr" => "Učitavam nedavne promjene",
733 "rcnote" => "Slijedi zadnjih <strong>$1</strong> promjena u zadnjih <strong>$2</strong> dana.",
734 "rcnotefrom" => "Slijede promjene od <b>$2</b> (prikazano ih je do <b>$1</b>).",
735 "rclistfrom" => "Prikaži nove promjene počevši od $1",
736 'showhideminor' => "$1 manjih promjena | $2 botova | $3 prijavljenih suradnika | $4 nadziranih uređivanja ",
737 "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 promjena u zadnjih $2 dana; $3",
738 "rchide" => "u $4 obliku; $1 manjih promjena; $2 promjena u sekundarnim prostorima; $3 višekratnih uređivanja.",
739 'rcliu' => "; $1 uređivanja prijavljenih suradnika",
740 "diff" => "razl",
741 "hist" => "pov",
742 "hide" => "sakrij",
743 "show" => "prikaži",
744 "tableform" => "tablica",
745 "listform" => "popis",
746 "nchanges" => "$1 promjena",
747 "minoreditletter" => "m",
748 "newpageletter" => "N",
749 'sectionlink' => '›',
750 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
751 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 suradnika prati ovu stranicu]',
752
753 # Upload
754 #
755 "upload" => "Postavi datoteku",
756 "uploadbtn" => "Postavi datoteku",
757 "uploadlink" => "Postavi sliku",
758 "reupload" => "Ponovno postavi",
759 "reuploaddesc" => "Vratite se u obrazac za postavljanje.",
760 "uploadnologin" => "Niste prijavljeni",
761 "uploadnologintext" => "Za postavljanje datoteka morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni].",
762 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može pisati u direktorij za postavljanje ($1).',
763 "uploaderror" => "Greška kod postavljanja",
764 "uploadtext" => "'''STANITE!''' Prije nego što postavite sliku pročitajte i slijedite upute
765 o [[Project:Slike|upotrebi slika]].
766
767 Ovaj obrazac služi za postavljanje novih slika. Za pregledavanje i pretraživanje već postavljenih slika
768 vidi [[Special:Imagelist|popis postavljenih datoteka]]. Postavljanja i brisanja bilježe se i u [[Special:Log|evidenciji]].
769
770 Stavljanjem oznake u odgovarajući kvadratić morate potvrditi da postavljanjem slike ne kršite ničija autorska prava.
771 Na kraju pritisnite dugme \"Postavi datoteku\".
772
773 Da biste na stranicu stavili sliku, koristite poveznice tipa
774 '''<nowiki>[[{{ns:6}}:datoteka.jpg]]</nowiki>''',
775 '''<nowiki>[[{{ns:6}}:datoteka.png|popratni tekst]]</nowiki>''' ili
776 '''<nowiki>[[{{ns:-2}}:datoteka.ogg]]</nowiki>''' za izravnu poveznicu na datoteku.
777 ",
778 'uploadlog' => 'evidencija postavljanja',
779 'uploadlogpage' => 'Evidencija_postavljanja',
780 'uploadlogpagetext' => 'Dolje je popis nedavno postavljenih slika.',
781 "filename" => "Ime datoteke",
782 "filedesc" => "Opis",
783 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
784 'filestatus' => 'Status autorskih prava',
785 'filesource' => 'Izvor',
786 "copyrightpage" => "Project:Autorska prava",
787 "copyrightpagename" => "Autorska prava na projektu {{SITENAME}}",
788 "uploadedfiles" => "Postavljene datoteke",
789 "ignorewarning" => "Zanemari upozorenje i snimi.",
790 "minlength" => "Imena slika moraju imati najmanje tri slova.",
791 'illegalfilename' => 'Ime datoteke "$1" sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u imenima stranica. Preimenujte datoteku i ponovno je postavite.',
792 "badfilename" => "Ime slike automatski je promijenjeno u \"$1\".",
793 "badfiletype" => "\".$1\" nije preporučljiv format za slike.",
794 "largefile" => "Preporučljivo je da veličina slika ne prelazi 100 kb",
795 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste postavili je prazna. Možda se radi o krivo utipkanom imenu datoteke. Provjerite želite li zaista postaviti ovu datoteku.',
796 'fileexists' => 'Datoteka s ovim imenom već postoji, pogledajte $1 ako niste sigurni želite li je uistinu promijeniti.',
797 "successfulupload" => "Postavljanje uspješno.",
798 "fileuploaded" => "Datoteka \"$1\" je uspješno postavljena.
799 Slijedite ovu poveznicu: ($2) na stranicu s opisom i unesite
800 podatke o datoteci: opis, izvor i licencu.
801
802 Ako je ovo slika, možete je unijeti u stranicu ovako: <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Opis]]</nowiki></tt>.",
803 "uploadwarning" => "Upozorenje kod postavljanja",
804 "savefile" => "Sačuvaj datoteku",
805 "uploadedimage" => "postavljeno \"$1\"",
806 'uploaddisabled' => 'Oprostite, postavljanje je onemogućeno',
807 'uploadscripted' => 'Ova datoteka sadrži HTML ili skriptu, što može dovesti do grešaka u web pregledniku.',
808 'uploadcorrupt' => 'Ova je datoteka oštećena ili ima nepravilan nastavak. Provjerite i pokušajte ponovo.',
809 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus! Podrobnije: $1',
810 'sourcefilename' => 'Ime datoteke na vašem računalu',
811 'destfilename' => 'Ime datoteke na wikiju',
812
813 # Image list
814 #
815 "imagelist" => "Popis slika",
816 "imagelisttext" => "Ispod je popis $1 slika složen $2.",
817 "getimagelist" => "dobavljam popis slika",
818 "ilsubmit" => "Traži",
819 "showlast" => "Prikaži zadnjih $1 slika složenih $2.",
820 "byname" => "po imenu",
821 "bydate" => "po datumu",
822 "bysize" => "po veličini",
823 "imgdelete" => "bris",
824 "imgdesc" => "opis",
825 "imglegend" => "Uputa: (opis) = prikaži/uredi opis slike.",
826 "imghistory" => "Povijest slike",
827 "revertimg" => "vra",
828 "deleteimg" => "bri",
829 "deleteimgcompletely" => "Izbriši sve inačice datoteke",
830 "imghistlegend" => "Uputa: (tre) = trenutna slika, (bri) = briši
831 zadnju inačicu, (vra) = vrati sliku na prethodnu inačicu.
832 <br /><i>Klikni na datum, da vidiš inačicu koja je tada postavljena</i>.",
833 "imagelinks" => "Poveznice slike",
834 "linkstoimage" => "Sljedeće stranice povezuju na ovu sliku:",
835 "nolinkstoimage" => "Nijedna stranica ne povezuje na ovu sliku.",
836 'sharedupload' => 'Ova je datoteka postavljena na zajedničkom poslužitelju i mogu je koristiti i ostali wikiji',
837 'shareduploadwiki' => 'Za podrobnije informacije vidi $1.',
838 'shareduploadwiki-linktext' => 'stranica s opisom datoteke',
839 'shareddescriptionfollows' => '-',
840 'noimage' => 'Ne postoji datoteka s ovim imenom. Možete ju $1.',
841 'noimage-linktext' => 'postaviti',
842 'uploadnewversion' => '[$1 Postavi novu inačicu datoteke]',
843
844 # Statistics
845 #
846 "statistics" => "Statistika",
847 "sitestats" => "Statistika ovog wikija",
848 "userstats" => "Statistika suradnika",
849 "sitestatstext" => "U bazi podataka ukupno je <b>$1</b> članaka.
850 Ovaj broj uključuje stranice za raspravu, stranice o projektu u prostoru {{SITENAME}}, kratke članke,
851 preusmjerene stranice, i sve ostale članke koje najvjerojatnije ne možemo računati kao sadržaj.
852
853 Trenutno je <b>$2</b> članaka koji predstavljaju valjan sadržaj (nalaze se u glavnom prostoru i sadrže
854 barem jednu unutarnju poveznicu).
855
856 Ukupno je <b>$3</b> pregleda stranica, i <b>$4</b> uređivanja članaka od pokretanja projekta {{SITENAME}} na hrvatskom.
857 U prosjeku to iznosi <b>$5</b> uređivanja po stranici, i <b>$6</b> pregleda po uređivanju.
858 <br>",
859 "userstatstext" => "Broj registriranih suradnika je <b>$1</b>. Od toga je <b>$2</b> administratora (vidi $3).",
860
861 # Maintenance page
862 #
863 "maintenance" => "Stranica za održavanje",
864 "maintnancepagetext" => "Na ovoj se stranici nalazi nekoliko alata za svakodnevno održavanje.
865 Neke od ovih funkcija opterećuju bazu podataka pa vas zato molimo da ne učitavate iznova nakon svakog popravka ;-)",
866 "maintenancebacklink" => "Natrag na stranicu za održavanje",
867 "disambiguations" => "Razdvojbene stranice",
868 "disambiguationspage" => "Template:disambig",
869 "disambiguationstext" => "Sljedeći su članci povezani na <i>razdvojbenu stranicu</i>. Morali bi biti povezani
870 na odgovarajući sadržaj.<br />Stranica je razdvojbena ako je povezana iz $1.<br />Poveznice
871 iz sekundarnih prostora ovdje <i>nisu</i> prikazane.",
872 "doubleredirects" => "Dvostruko preusmjeravanje",
873 "doubleredirectstext" => "<b>Pozor:</b>ovaj popis može sadržavati nepravilne članove. To obično znači
874 da postoji dodatan tekst u poveznici prve naredbe \#REDIRECT.<br />\n
875 Svaki red sadrži poveznice na prvo i drugo preusmjeravanje, te te prvu liniju teksta drugog preusmjeravanja
876 koja obično ukazuje na \"pravu\" odredišnu stranicu, na koju bi trebalo pokazivati prvo preusmjeravanje.",
877 "brokenredirects" => "Kriva preusmjeravanja",
878 "brokenredirectstext" => "Sljedeća preusmjeravanja pokazuju na nepostojeće članke.",
879 "selflinks" => "Stranice s poveznicama na same sebe",
880 "selflinkstext" => "Sljedeće stranice povezuju na same sebe, što ne bi trebalo postojati.",
881 "mispeelings" => "Stranice s pogrešno napisanim riječima",
882 "mispeelingstext" => "Sljedeće stranice sadrže česte pravopisne pogreške, prikazane na $1.
883 Ponegdje je upisan i ispravni oblik te pogreške (ovako).",
884 "mispeelingspage" => "Popis čestih pravopisnih pogrešaka",
885 "missinglanguagelinks" => "Jezične poveznice koje nedostaju",
886 "missinglanguagelinksbutton" => "Nađi jezične poveznice koje nedostaju za",
887 "missinglanguagelinkstext" => "Ovi članci <i>nisu</i> povezani s njihovim ekvivalentima u $1. Preusmjeravanja i
888 podstranice <i>nisu</i> prikazane.",
889
890
891 # Miscellaneous special pages
892 #
893 "orphans" => "Stranice siročad",
894 'geo' => 'GEO koordinate',
895 'validate' => 'Ovjeri stranicu',
896 "lonelypages" => "Stranice siročad",
897 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane stranice',
898 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
899 'unusedcategories' => 'Nekorištene kategorije',
900 "unusedimages" => "Nekorištene slike",
901 "popularpages" => "Popularne stranice",
902 "nviews" => "$1 puta pogledano",
903 "wantedpages" => "Tražene stranice",
904 'mostlinked' => 'Stranice na koje vodi najviše poveznica',
905 "nlinks" => "$1 poveznica",
906 "allpages" => "Sve stranice",
907 'prefixindex' => 'Indeks prema početku naslova',
908 "randompage" => "Slučajna stranica",
909 "shortpages" => "Kratke stranice",
910 'deadendpages' => 'Slijepe ulice',
911 "listusers" => "Popis suradnika",
912 "specialpages" => "Posebne stranice",
913 "spheading" => "Posebne stranice za sve suradnike",
914 'restrictedpheading' => 'Posebne stranice s ograničenim pristupom',
915 "protectpage" => "Zaštiti stranicu",
916 "recentchangeslinked" => "Povezane stranice",
917 "rclsub" => "(na stranice povezane iz \"$1\")",
918 "debug" => "Uklanjaj programske greške",
919 "newpages" => "Nove stranice",
920 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
921 'intl' => 'Interwiki poveznice',
922 "move" => "Premjesti",
923 "movethispage" => "Premjesti ovu stranicu",
924 "unusedimagestext" => "<p>Moguće je da su druge mrežne stranice izvan ovog
925 wikija povezane na sliku neposrednim URLom, a nisu ovdje navedene unatoč aktivnoj uporabi.</p>",
926 "booksources" => "Knjiški izvor",
927 'categoriespagetext' => 'Na ovom wikiju postoje sljedeće kategorije.',
928 'data' => 'Podaci',
929 'userrights' => 'Upravljanje suradničkim pravima',
930 'groups' => 'Suradničke skupine',
931 "booksourcetext" => "Dolje je popis poveznica prema stranicama koje prodaju nove ili rabljene knjige i
932 gdje su možda na raspolaganju dodatne informacije o knjigama koje tražite.
933 {{SITENAME}} ne posluje ni s jednim od ovih siteova i ovaj popis nije pokazatelj njihovog uspjeha.",
934 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
935 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
936 'alphaindexline' => "$1 do $2",
937 'version' => 'Verzija softvera',
938 'log' => 'Evidencije',
939 'alllogstext' => 'Skupni prikaz evidencija postavljenih datoteka, brisanja, zaštite, blokiranja, i administratorskih prava.
940 Možete suziti prikaz odabirući tip evidencije, suradničko ime ili stranicu u pitanju.',
941
942 # Special:Allpages
943 'nextpage' => 'Sljedeća stranica ($1)',
944 'allpagesfrom' => 'Pokaži stranice počevši od:',
945 'allarticles' => 'Svi članci',
946 'allnonarticles' => 'Svi ne-članci',
947 'allinnamespace' => 'Svi članci (prostor $1)',
948 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice koje nisu u prostoru $1 ',
949 'allpagesprev' => 'Prijašnje',
950 'allpagesnext' => 'Sljedeće',
951 'allpagessubmit' => 'Kreni',
952
953 # Email this user
954 #
955 "mailnologin" => "Nema adrese pošiljaoca",
956 "mailnologintext" => "Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
957 i imati valjanu adresu e-pošte u svojim [[Special:Preferences|postavkama]]
958 da bi mogli slati poštu drugim suradnicima.",
959 "emailuser" => "Pošalji e-poštu ovom suradniku",
960 "emailpage" => "Pošalji e-poštu suradniku",
961 "emailpagetext" => "Ako je suradnik unio valjanu e-mail adresu u svojim postavkama,
962 bit će mu poslana poruka s tekstom iz donjeg obrasca.
963 E-mail adresa iz vaših postavki nalazit će se u \"From\" polju poruke i primatelj će vam moći odgovoriti.",
964 'usermailererror' => 'Sustav pošte se vratio s greškom: ',
965 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
966 "noemailtitle" => "Nema adrese primaoca",
967 "noemailtext" => "Ovaj suradnik nije unio valjanu e-mail adresu ili se odlučio na neće primati poštu od drugih suradnika.",
968 "emailfrom" => "Od",
969 "emailto" => "Za",
970 "emailsubject" => "Tema",
971 "emailmessage" => "Poruka",
972 "emailsend" => "Pošalji",
973 "emailsent" => "E-mail poslan",
974 "emailsenttext" => "Vaša poruka je poslana.",
975
976 # Watchlist
977 #
978 "watchlist" => "Moj popis praćenja",
979 "watchlistsub" => "(za suradnika \"$1\")",
980 "nowatchlist" => "Na vašem popisu praćenja nema nijednog članka.",
981 "watchnologin" => "Niste prijavljeni",
982 "watchnologintext" => "Morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
983 za promjene u popisu praćenja.",
984 "addedwatch" => "Dodano u popis praćenja",
985 "addedwatchtext" => "Stranica \"$1\" je dodana na vaš [[Special:Watchlist|popis praćenja]].
986 Promjene na ovoj stranici i njenoj stranici za razgovor bit će tamo prikazani, a stranica će biti ispisana
987 <b>podebljano</b> u [[Special:Recentchanges|popisu nedavnih promjena]], da biste je lakše primijetili.
988 <p>Ako poželite ukloniti stranicu s popisa praćenja, pritisnite \"Prekini praćenje\" u traci s naredbama.</p>",
989 "removedwatch" => "Odstranjena s popisa praćenja",
990 "removedwatchtext" => "Stranica \"$1\" je odstranjena s vašeg popisa praćenja.",
991 "watchthispage" => "Prati ovu stranicu",
992 "unwatchthispage" => "Prekini praćenje",
993 "notanarticle" => "Nije članak",
994 "watch" => "Prati",
995 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
996
997 'notanarticle' => 'Nije članak',
998 'watchnochange' => 'Niti jedna od praćenih stranica nije promijenjena od vašeg zadnjeg posjeta.',
999 'watchdetails' => '* broj stranica koje se prate (ne brojeći stranice za razgovor): $1
1000 * [[Special:Watchlist/edit|prikaži i uredi popis praćenja]]',
1001 'wlheader-enotif' => '* Uključeno je izvješćivanje e-mailom.',
1002 'wlheader-showupdated' => '* Stranice koje su promijenjene od vašeg zadnjeg posjeta prikazane su \'\'\'podebljano\'\'\'',
1003 'watchmethod-recent' => 'provjera nedavnih promjena praćenih stranica',
1004 'watchmethod-list' => 'provjera praćanih stranica za nedavne promjene',
1005 'removechecked' => 'Ukloni označene članke s popisa praćenja',
1006 'watchlistcontains' => 'Broj stranica na vašem popisu praćenja je $1.',
1007 'watcheditlist' => 'Ovdje je abecedni popis stranica koje pratite. Označite stranice koje želite ukloniti
1008 s popisa i pritisnite dugme \'ukloni označeno\' na dnu ekrana (uklanjanjem stranice sa sadržajem uklanja se
1009 i stranica za razgovor i obrnuto).',
1010 'removingchecked' => 'Uklanjam ove članke s popisa praćenja...',
1011 'couldntremove' => 'Nisam mogao ukloniti \'$1\'...',
1012 'iteminvalidname' => 'Problem s izborom \'$1\', ime nije valjano...',
1013 'wlnote' => 'Ovdje je posljednjih $1 promjena u posljednjih <b>$2</b> sati.',
1014 'wlshowlast' => 'Pokaži zadnjih $1 sati $2 dana $3',
1015 'wlsaved' => 'Ovo je snimljena inačica vašeg popisa praćenja.',
1016 'wlhideshowown' => '$1 moja uređivanja.',
1017 'wlshow' => 'Sakrij',
1018 'wlhide' => 'Pokaži',
1019
1020 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - izvješća o promjenama',
1021 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao već posjećene',
1022 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je nova stranica.',
1023 'changed' => 'promijenio',
1024 'created' => 'stvorio',
1025 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: Stranicu $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED suradnik $PAGEEDITOR',
1026 'enotif_lastvisited' => 'Pogledaj $1 za promjene od zadnjeg posjeta.',
1027 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1028
1029 stranicu na projektu {{SITENAME}} s naslovom $PAGETITLE je dana $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED suradnik $PAGEEDITOR,
1030 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu inačicu.
1031
1032 $NEWPAGE
1033
1034 Sažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1035
1036 Možete se javiti uredniku:
1037 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1038 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1039
1040 Do vašeg ponovnog posjeta stranici nećete dobivati daljnja izviješća.
1041 Postavke za izvješćivanje možete resetirati na svom popisu praćenja.
1042
1043 Vaš sustav izvješćivanja - hrvatska {{SITENAME}}.
1044
1045 --
1046 Za promjene svog popisa praćenja posjetite
1047 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1048
1049 Za pomoć posjetite:
1050 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1051
1052
1053 # Delete/protect/revert
1054 #
1055 "deletepage" => "Izbriši stranicu",
1056 "confirm" => "Potvrdi",
1057 "excontent" => "sadržaj je bio:",
1058 "exbeforeblank" => "sadržaj prije brisanja je bio:",
1059 "exblank" => "stranica je bila prazna",
1060 "confirmdelete" => "Potvrdi brisanje",
1061 "deletesub" => "(Brišem \"$1\")",
1062 "historywarning" => "UPOZORENJE: Stranica koju želite obrisati ima prijašnje inačice: ",
1063 "confirmdeletetext" => "Zauvijek ćete izbrisati stranicu ili sliku zajedno s prijašnjim inačicama.
1064 Molim potvrdite svoju namjeru, da razumijete posljedice i da ovo radite u skladu s [[Project:Pravila|pravilima]].",
1065 "actioncomplete" => "Zahvat završen",
1066 "deletedtext" => "\"$1\" je izbrisana.
1067 Vidi $2 za evidenciju nedavnih brisanja.",
1068 "deletedarticle" => "izbrisan \"$1\"",
1069 "dellogpage" => "Evidencija_brisanja",
1070 "dellogpagetext" => "Dolje je popis nedavnih brisanja.
1071 Sva vremena su prema poslužiteljevom vremenu (UTC).
1072 <ul>
1073 </ul>
1074 ",
1075 "deletionlog" => "evidencija brisanja",
1076 "reverted" => "Vraćeno na prijašnju inačicu",
1077 "deletecomment" => "Razlog za brisanje",
1078 "imagereverted" => "Uspješno vraćeno na prijašnju inačicu.",
1079 "rollback" => "Ukloni posljednju promjenu",
1080 'rollback_short' => 'Ukloni',
1081 "rollbacklink" => "ukloni",
1082 'rollbackfailed' => 'Uklanjanje neuspješno',
1083 "cantrollback" => "Ne mogu ukloniti posljednju promjenu, postoji samo jedna promjena.",
1084 "alreadyrolled" => "Ne mogu ukloniti posljednju promjenu članka [[$1]] koju je napravio suradnik [[User:$2|$2]]
1085 ([[User talk:$2|Talk]]); netko je već promijenio stranicu ili uklonio promjenu.
1086
1087 Posljednju promjenu napravio je suradnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
1088 # only shown if there is an edit comment
1089 "editcomment" => "Komentar promjene je: \"<i>$1</i>\".",
1090 "revertpage" => "Uklonjena promjena suradnika $2, vraćeno na zadnju inačicu suradnika $1",
1091 'sessionfailure' => 'Uočili smo problem s vašom prijavom. Zadnja naredba nije izvršena
1092 kako bi izbjegla zloupotreba. Molimo vas da u pregledniku pritisnete "Natrag" (Back) i ponovno učitate stranicu
1093 s koje ste stigli.',
1094 'protectlogpage' => 'Evidencija zaštićivanja',
1095 'protectlogtext' => 'Ispod je popis zaštićivanja i uklanjanja zaštite pojedinih stranica.
1096 Pogledajte članak [[Project:Protected page|Zaštićena stranica]] za više obavijesti na ovu temu.',
1097 'protectedarticle' => 'članak "[[$1]]" je zaštićen',
1098 'unprotectedarticle' => 'uklonjena zaštita članka "[[$1]]"',
1099 'protectsub' => '(Zaštićujem "$1")',
1100 'confirmprotecttext' => 'Želite li doista zaštititi ovu stranicu?',
1101 'confirmprotect' => 'Potvrda zaštite',
1102 'protectmoveonly' => 'Zaštiti samo od premještanja',
1103 'protectcomment' => 'Razlog za zaštitu',
1104 'unprotectsub' => '(Uklanjam zaštitu stranice "$1")',
1105 'confirmunprotecttext' => 'Želite li doista ukloniti zaštitu?',
1106 'confirmunprotect' => 'Potvrda uklanjanja zaštite',
1107 'unprotectcomment' => 'Razlog za uklanjanje zaštite',
1108
1109 # Undelete
1110 "undelete" => "Vrati izbrisanu stranicu",
1111 "undeletepage" => "Vidi i/ili vrati izbrisane stranice",
1112 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj izbrisanu stranicu',
1113 "undeletepagetext" => "Sljedeće su stranice izbrisane, ali se još uvijek nalaze u bazi i mogu se obnoviti. Baza se povremeno čisti od ovakvih stranica.",
1114 "undeletearticle" => "Vrati izbrisanu stranicu",
1115 "undeleterevisions" => "$1 inačica je arhivirano",
1116 "undeletehistory" => "Ako vratite izbrisanu stranicu, bit će vraćene i sve prijašnje promjene. Ako je u međuvremenu stvorena nova stranica s istim imenom, vraćena stranica bit će upisana kao prijašnja promjena sadašnje. Sadašnja stranica neće biti zamijenjena.",
1117 'undeletehistorynoadmin' => 'Ovaj je članak izbrisan. Razlog za brisanje prikazan je u donjem sažetku, zajedno s
1118 detaljima o suradnicima koji su uređivali ovu stranicu prije brisanja.
1119 Tekst izbrisanih inačica dostupan je samo administratorima.',
1120 "undeleterevision" => "Izbrisana inačica od $1",
1121 "undeletebtn" => "Vrati!",
1122 "undeletedarticle" => "vraćen \"$1\"",
1123 "undeletedtext" => "Članak [[$1]] je uspješno vraćen.
1124 Vidi [[Project:Evidencija_brisanja]] za popis nedavnih brisanja i vraćanja.",
1125
1126 # Contributions
1127 #
1128 "contributions" => "Doprinosi suradnika",
1129 "mycontris" => "Moji doprinosi",
1130 "contribsub" => "Za $1",
1131 "nocontribs" => "Nema promjena koje udovoljavaju ovim kriterijima.",
1132 "ucnote" => "Ovdje je zadnjih <b>$1</b> promjena ovog suradnika u zadnjih <b>$2</b> dana.",
1133 "uclinks" => "Pogledaj zadnjih $1 promjena; pogledaj zadnjih $2 dana.",
1134 "uctop" => " (vrh)" ,
1135 'newbies' => 'novaci',
1136 'contribs-showhideminor' => '$1 manjih izmjena',
1137
1138 # What links here
1139 #
1140 "whatlinkshere" => "Što vodi ovamo",
1141 "notargettitle" => "Nema odredišta",
1142 "notargettext" => "Niste naveli ciljnu stranicu ili suradnika za izvršavanje ove funkcije.",
1143 "linklistsub" => "(Popis poveznica)",
1144 "linkshere" => "Sljedeće stranice povezuju ovamo:",
1145 "nolinkshere" => "Nijedna stranica ne povezuje ovamo.",
1146 "isredirect" => "stranica za preusmjeravanje",
1147
1148 # Block/unblock IP
1149 #
1150 "blockip" => "Blokiraj suradnika",
1151 "blockiptext" => "Koristite donji obrazac za blokiranje pisanja pojedinih suradnika ili IP adresa .
1152 To biste trebali raditi samo zbog sprječavanja vandalizma i u skladu
1153 sa [[Project:Policy|smjernicama]].
1154 Upišite i razlog za ovo blokiranje (npr. stranice koje su
1155 vandalizirane).",
1156 "ipaddress" => "IP adresa",
1157 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili suradničko ime',
1158 'ipbexpiry' => 'Rok (na engleskom)',
1159 "ipbreason" => "Razlog",
1160 "ipbsubmit" => "Blokiraj ovog suradnika",
1161 'ipbother' => 'Neki drugi rok (na engleskom, npr. 6 days',
1162 'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
1163 'ipbotheroption' => 'drugo',
1164 "badipaddress" => "Nevaljana IP adresa.",
1165 "blockipsuccesssub" => "Uspješno blokirano",
1166 "blockipsuccesstext" => "Suradnik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
1167 <br />Pogledaj [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|IP block list]] za pregled blokiranja.",
1168 "unblockip" => "Deblokiraj suradnika",
1169 "unblockiptext" => "Ovaj se obrazac koristi za vraćanje prava na pisanje prethodno blokiranoj IP adresi.",
1170 "ipusubmit" => "Deblokiraj ovu adresu",
1171 "ipusuccess" => "Suradnik \"$1\" deblokiran",
1172 "ipblocklist" => "Popis blokiranih IP adresa",
1173 "blocklistline" => "$1, $2 je blokirao $3",
1174 'infiniteblock' => 'neograničeno',
1175 'expiringblock' => 'istječe $1',
1176 'ipblocklistempty' => 'Popis blokiranja je prazan.',
1177 "blocklink" => "blokiraj",
1178 "unblocklink" => "deblokiraj",
1179 "contribslink" => "doprinosi",
1180 "autoblocker" => "Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu nedavno koristio \"[[User:$1|$1]]\" koji je blokiran zbog: \"$2\".",
1181 'blocklogpage' => 'Evidencija_blokiranja',
1182 'blocklogentry' => 'Blokiran je "[[$1]]" na rok $2',
1183 'blocklogtext' => 'Ovo je evidencija blokiranja i deblokiranja. Na popisu
1184 nema automatski blokiranih IP adresa. Za popis trenutnih zabrana i
1185 blokiranja vidi [[Special:Ipblocklist|listu IP blokiranja]].',
1186 'unblocklogentry' => 'Deblokiran "$1"',
1187 'range_block_disabled' => 'Isključena je administratorska naredba za blokiranje raspona IP adresa.',
1188 'ipb_expiry_invalid' => 'Vremenski rok nije valjan.',
1189 'ip_range_invalid' => 'Raspon IP adresa nije valjan.',
1190 'proxyblocker' => 'Zaštita od otvorenih posrednika (proxyja)',
1191 'proxyblockreason' => 'Vaša je IP adresa blokirana jer se radi o otvorenom posredniku (proxyju). Molim stupite u vezu s vašim davateljem internetskih usluga (ISP-om) ili službom tehničke podrške i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
1192 'proxyblocksuccess' => "Napravljeno.\n",
1193 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1194 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na popisu otvorenih posrednika na poslužitelju [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1195 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa je na popisu otvorenih posrednika na poslužitelju [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Ne možete otvoriti račun.',
1196
1197 # Developer tools
1198 #
1199 "lockdb" => "Zaključaj bazu podataka",
1200 "unlockdb" => "Otključaj bazu podataka",
1201 "lockdbtext" => "Zaključavanjem baze će se suradnicima onemogućiti uređivanje stranica, mijenjanje postavki i popisa praćenja, i sve drugo što zahtijeva promjene u bazi podataka.
1202 Molim potvrdite svoju namjeru zaključavanja, te da ćete otključati bazu čim završite s održavanjem.",
1203 "unlockdbtext" => "Otključavanjem baze omogućit ćete suradnicima uređivanje stranica,
1204 mijenjanje postavki, uređivanje popisa praćenja i druge stvari koje zahtijevaju promjene u bazi. Molim potvrdite svoju namjeru.",
1205 "lockconfirm" => "Da, sigurno želim zaključati bazu.",
1206 "unlockconfirm" => "Da, sigurno želim otključati bazu.",
1207 "lockbtn" => "Zaključaj bazu podataka",
1208 "unlockbtn" => "Otključaj bazu podataka",
1209 "locknoconfirm" => "Niste potvrdili svoje namjere.",
1210 "lockdbsuccesssub" => "Zaključavanje baze podataka uspjelo",
1211 "unlockdbsuccesssub" => "Otključavanje baze podataka uspjelo",
1212 "lockdbsuccesstext" => "Baza podataka je zaključana.
1213 <br />Ne zaboravite otključati po završetku održavanja.",
1214 "unlockdbsuccesstext" => "Baza podataka je otključana.",
1215
1216 # Make sysop
1217 'makesysop' => 'Daj suradniku administratorska prava',
1218 'makesysoptext' => 'Ovaj obrazac služi birokratima za dodjeljivanje administratorskih prava pojedinom suradniku. Utipkajte ime suradnika u kućicu i pritisnite dugme kako biste suradniku dali administratorska prava.',
1219 'makesysopname' => 'Ime suradnika:',
1220 'makesysopsubmit' => 'Učini ovog suradnika administratorom',
1221 'makesysopok' => '<b>Suradnik "$1" je postao administrator</b>',
1222 'makesysopfail' => '<b>Suradnika "$1" nije se moglo učiniti administratorom. (Jeste li pravilno upisali ime?)</b>',
1223 'setbureaucratflag' => 'Postavi oznaku birokrata',
1224 'setstewardflag' => 'Postavi oznaku upravitelja',
1225 'bureaucratlog' => 'Evidencija_birokrata',
1226 'rightslogtext' => 'Ovo je evidencija promjena suradničkih prava.',
1227 'bureaucratlogentry' => 'Suradnik $1 premješten iz skupine $2 u skupinu $3',
1228 'rights' => 'Prava:',
1229 'set_user_rights' => 'Postavi suradnička prava',
1230 'user_rights_set' => '<b>Prava za suradnika "$1" postavljena</b>',
1231 'set_rights_fail' => "<b>Prava za suradnika \"$1\" nisu postavljena. (Jeste li pravilno upisali ime?)</b>",
1232 'makesysop' => 'Učini suradnika administratorom',
1233 'already_sysop' => 'Ovaj je suradnik već administrator',
1234 'already_bureaucrat' => 'Ovaj je suradnik već birokrat',
1235 'already_steward' => 'Ovaj je suradnik već upravitelj',
1236
1237 # Validation
1238 'val_yes' => 'Da',
1239 'val_no' => 'Ne',
1240 'val_of' => '$1 od $2',
1241 'val_revision' => 'Inačica',
1242 'val_time' => 'Vrijeme',
1243 'val_user_stats_title' => 'Pregled potvrda suradnik $1',
1244 'val_my_stats_title' => 'Pregled mojih potvrda',
1245 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Tema</th><th>Raspon</th><th>Akcija</th>',
1246 'val_add' => 'Dodaj',
1247 'val_del' => 'Izbriši',
1248 'val_show_my_ratings' => 'Pokaži moje potvrde',
1249 'val_revision_number' => 'Inačica #$1',
1250 'val_warning' => '<b>Nikad, <i>ni u kom slučaju</i>, ne mijenjajte ovo bez <i>eksplicitnog</i> konsenzusa zajednice!</b>',
1251 'val_rev_for' => 'Inačice za $1',
1252 'val_details_th_user' => 'Suradnik $1',
1253 'val_validation_of' => 'Potvrda za "$1"',
1254 'val_revision_of' => 'Inačica $1',
1255 'val_revision_changes_ok' => 'Vaše ocjene su pohranjene!',
1256 'val_rev_stats' => 'Vidi statistike za potvrdu "$1" <a href="$2">ovdje</a>',
1257 'val_revision_stats_link' => 'detaljno',
1258 'val_iamsure' => 'Označite kvadratić ako ste sigurni!',
1259 'val_details_th' => '<sub>Suradnik</sub> \\ <sup>Tema</sup>',
1260 'val_clear_old' => 'Pobriši moje stare potvrde',
1261 'val_merge_old' => 'Ako izaberem \'Nemam stav\' koristi prethodnu ocjenu',
1262 'val_form_note' => "'''Savjet:''' Ako želite promijeniti samo jednu ili nekoliko opcija, a ostale ostaviti istima
1263 kao u prethodnoj inačici koju ste ocijenili, izaberite željene izmjene, a ostale ostavite na 'Nemam stav'.",
1264 'val_noop' => 'Nemam stav',
1265 'val_topic_desc_page' => 'Project:Potvrđivanje tema',
1266 'val_votepage_intro' => 'Promijenite ovaj tekst <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">ovdje</a>!',
1267 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 od $3 bodova<br />od $4 suradnika)',
1268 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 od $3 bodova<br />od jednog suradnika)',
1269 'val_total' => 'Ukupno',
1270 'val_version' => 'Inačica',
1271 'val_tab' => 'Potvrdi',
1272 'val_this_is_current_version' => 'ovo je posljednja inačica',
1273 'val_version_of' => "Inačica $1" ,
1274 'val_table_header' => "<tr><th>Klasa</th>$1<th colspan=4>Mišljenje</th>$1<th>Komentar</th></tr>\n",
1275 'val_stat_link_text' => 'Statistike potvrde ovog članka',
1276 'val_view_version' => 'Pogledaj ovu inačicu',
1277 'val_validate_version' => 'Potvrdi ovu inačicu',
1278 'val_user_validations' => 'Broj strana koje je potvrdio ovaj suradnik: $1.',
1279 'val_no_anon_validation' => 'Da biste potvrdili članak morate biti prijavljeni.',
1280 'val_validate_article_namespace_only' => 'Potvrđivati se mogu samo članci. Ova stranica <i>nije</i> u prostoru za članke.',
1281 'val_validated' => 'Potvrda gotova.',
1282 'val_article_lists' => 'Popis potvrđenih članaka',
1283 'val_page_validation_statistics' => 'Statistika o potvrdi stranice za $1',
1284
1285 # Move page
1286 #
1287 "movepage" => "Premjesti stranicu",
1288 'movepagetext' => 'Korištenjem ovog obrasca ćete preimenovati stranicu i premjestiti sve stare izmjene
1289 na novo ime.
1290 Stari će se naslov pretvoriti u stranicu koja automatski preusmjerava na novi naslov.
1291 Poveznice na stari naslov ostat će iste; bilo bi dobro da
1292 [[Special:Maintenance|provjerite]] je li preusmjeravanje ispravno.
1293 Na vama je da se pobrinete da poveznice i dalje vode tamo
1294 gdje bi trebale.
1295
1296 Stranica se \'\'\'neće\'\'\' premjestiti ako već postoji stranica s novim naslovom,
1297 osim u slučaju prazne stranice ili stranice za preusmjeravanje koja nema
1298 nikakvih starih izmjena. To znači: 1. ako pogriješite, možete opet preimenovati
1299 stranicu na stari naslov, 2. ne može vam se dogoditi da izbrišete neku postojeću stranicu.
1300
1301 <b>OPREZ!</b>
1302 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice,
1303 i zato dobro razmislite prije nego što preimenujete stranicu.',
1304 'movepagetalktext' => 'Stranica za razgovor, ako postoji, automatski će se premjestiti zajedno sa stranicom koju premještate. \'\'\'Stranica za razgovor neće se premjestiti ako:\'\'\'
1305 *premještate stranicu iz jednog prostora u drugi,
1306 *pod novim imenom već postoji stranica za razgovor s nekim sadržajem, ili
1307 *maknete kvačicu u kućici na dnu ove stranice.
1308
1309 U tim slučajevima ćete morati sami premjestiti ili iskopirati stranicu za razgovor,
1310 ako to želite.',
1311 'movearticle' => 'Premjesti stranicu',
1312 "movenologin" => "Niste prijavljeni",
1313 'movenologintext' => 'Ako želite premjestiti stranicu morate biti [[Special:Userlogin|prijavljeni]].',
1314 'newtitle' => 'Na novi naslov',
1315 "movepagebtn" => "Premjesti stranicu",
1316 "pagemovedsub" => "Premještanje uspjelo",
1317 'pagemovedtext' => 'Stranica "[[$1]]" premještena je na "[[$2]]".',
1318 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji ili ime koje ste odabrali nije u skladu s pravilima.
1319 Molimo odaberite drugo ime.',
1320 'talkexists' => '\'\'\'Sama stranica je uspješno prenesena, ali stranicu za razgovor nije bilo moguće prenijeti jer na odredištu već postoji stranica za razgovor. Molimo da ih ručno spojite.\'\'\'',
1321 'movedto' => 'premješteno na',
1322 'movetalk' => 'Premjesti i njezinu stranicu za razgovor ako je moguće.',
1323 'talkpagemoved' => 'Pripadajuća stranica za razgovor također je premještena.',
1324 'talkpagenotmoved' => 'Pripadajuća stranica za razgovor <strong>nije</strong> premještena.',
1325 '1movedto2' => '$1 premješteno na $2',
1326 '1movedto2_redir' => '$1 premješteno na $2 preko postojećeg preusmjeravanja',
1327 'movelogpage' => 'Evidencija premještanja',
1328 'movelogpagetext' => 'Ispod je popis premještenih stranica.',
1329 'movereason' => 'Razlog',
1330 'revertmove' => 'vrati',
1331 'delete_and_move' => 'Izbriši i premjesti',
1332 'delete_and_move_text' => '==Nužno brisanje==
1333
1334 Odredišni članak "[[$1]]" već postoji. Želite li ga obrisati da biste napravili mjesto za premještaj?',
1335 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mjesta za premještaj.',
1336 'selfmove' => "Izvorni i odredišni naslov su isti; ne mogu premjestiti stranicu na nju samu.",
1337 'immobile_namespace' => 'Odredišni naslov pripada posebnom tipu; u taj prostor ne mogu pomicati stranice.',
1338
1339 # Export
1340
1341 'export' => 'Izvezi stranice',
1342 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i prijašnje promjene jedne ili više stranica uklopljene u XML kod. U budućim verzijama MediaWiki softvera bit će moguće uvesti ovakvu stranicu u neki drugi wiki. Trenutna verzija to još ne podržava.
1343
1344 Za izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu inačicu zajedno sa svim prijašnjima, ili samo trenutnu inačicu s informacijom o zadnjoj promjeni.
1345
1346 U potonjem slučaju možete koristiti i poveznicu, npr. [[{{ns:Special}}:Export/Hrvatska]] za članak [[Hrvatska]].
1347 ',
1348 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu inačicu, ne i sve prijašnje',
1349
1350 # Namespace 8 related
1351
1352 'allmessages' => 'Sve sistemske poruke',
1353 'allmessagesname' => 'Ime',
1354 'allmessagesdefault' => 'Prvotni tekst',
1355 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
1356 'allmessagestext' => 'Ovo je popis svih sistemskih poruka u prostoru MediaWiki: .',
1357 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Trenutno odabrani jezik, <b>$1</b>, nije podržan u popisu Special:AllMessages na ovom mjestu. ',
1358 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Uređivanje Special:AllMessages trenutno nije podržano jer je isključen parametar wgUseDatabaseMessages.',
1359
1360 # Thumbnails
1361
1362 'thumbnail-more' => 'Povećaj',
1363 'missingimage' => '<b>Nedostaje slika</b><br /><i>$1</i>',
1364 'filemissing' => 'Nedostaje datoteka',
1365
1366 # Special:Import
1367 'import' => 'Uvezi stranice',
1368 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1369 'importtext' => 'Molim da izvezete ovu datoteku iz izvorišnog wikija koristeći pomagalo Special:Export, snimite je na svoj disk i postavite je ovdje.',
1370 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: $1',
1371 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
1372 'importsuccess' => 'Uvoz je uspio!',
1373 'importhistoryconflict' => 'Došlo je do konflikta među prijašnjim inačicama (ova je stranica možda već uvezena)',
1374 'importnosources' => 'Nije unesen nijedan izvor za transwiki uvoz i neposredno postavljanje povijesti je onemogućeno.',
1375
1376 # Keyboard access keys for power users
1377 'accesskey-search' => 'f',
1378 'accesskey-minoredit' => 'i',
1379 'accesskey-save' => 's',
1380 'accesskey-preview' => 'p',
1381 'accesskey-diff' => 'v',
1382 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1383
1384 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1385 'tooltip-search' => 'Pretraži projekt {{SITENAME}} [alt-f]',
1386 'tooltip-minoredit' => 'Označi kao manju promjenu [alt-i]',
1387 'tooltip-save' => 'Sačuvaj promjene [alt-s]',
1388 'tooltip-preview' => 'Prikaži kako će izgledati, molimo koristite prije snimanja! [alt-p]',
1389 'tooltip-diff' => 'Prikaži promjene učinjene u tekstu. [alt-d]',
1390 'tooltip-compareselectedversions' => 'Prikaži usporedbu izabranih inačica ove stranice. [alt-v]',
1391 'tooltip-watch' => 'Dodaj na popis praćenja [alt-w]',
1392
1393 # Metadata
1394 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci su isključeni na ovom serveru.',
1395 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci su isključeni na ovom serveru.',
1396 'notacceptable' => 'Wiki server ne može dobaviti podatke u obliku kojega vaš klijent može pročitati.',
1397
1398 # Attribution
1399
1400 'anonymous' => 'Anonimni suradnik projekta {{SITENAME}}',
1401 'siteuser' => 'Suradnik $1 na projektu {{SITENAME}}',
1402 'lastmodifiedby' => 'Ovu je stranicu zadnji put mijenjao dana $1 suradnik $2.',
1403 'and' => 'i',
1404 'othercontribs' => 'Temelji se na doprinosu suradnika $1.',
1405 'others' => 'drugih',
1406 'siteusers' => '{{SITENAME}} suradnik(ci) $1',
1407 'creditspage' => 'Autori stranice',
1408 'nocredits' => 'Za ovu stranicu nema podataka o autorima.',
1409
1410 # Spam protection
1411
1412 'spamprotectiontitle' => 'Zaštita od spama',
1413 'spamprotectiontext' => 'Stranicu koju ste željeli snimiti blokirao je filter spama. Razlog je vjerojatno vanjska poveznica.',
1414 'spamprotectionmatch' => 'Naš filter spama reagirao je na sljedeći tekst: $1',
1415 'subcategorycount' => 'Broj potkategorija u ovoj kategoriji: $1.',
1416 'subcategorycount1' => 'U ovoj je kategoriji jedna potkategorija.',
1417 'categoryarticlecount' => 'Broj članaka u ovoj kategoriji: $1.',
1418 'categoryarticlecount1' => 'U ovoj je kategoriji jedan članak.',
1419 'usenewcategorypage' => "1\n\nAko želiš isključiti novi izgled stranice kategorija neka prvi znak bude \"0\".",
1420 'listingcontinuesabbrev' => " nast.",
1421
1422 # Info page
1423 'infosubtitle' => 'Podaci o stranici',
1424 'numedits' => 'Broj promjena (članak): $1',
1425 'numtalkedits' => 'Broj promjena (stranica za razgovor): $1',
1426 'numwatchers' => 'Broj pratitelja: $1',
1427 'numauthors' => 'Broj autora (članak): $1',
1428 'numtalkauthors' => 'Broj autora (stranica za razgovor): $1',
1429
1430 # Math options
1431 'mw_math_png' => 'Uvijek kao PNG',
1432 'mw_math_simple' => 'Ako je vrlo jednostavno HTML, inače PNG',
1433 'mw_math_html' => 'Ako je moguće HTML, inače PNG',
1434 'mw_math_source' => 'Ostavi u formatu TeX (za tekstualne preglednike)',
1435 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za današnje preglednike',
1436 'mw_math_mathml' => 'Ako je moguće MathML (u pokusnoj fazi)',
1437
1438 # Patrolling
1439 'markaspatrolleddiff' => 'Postavi nadzor',
1440 'markaspatrolledlink' => "[$1]",
1441 'markaspatrolledtext' => 'Postavi nadzor na ovom članku',
1442 'markedaspatrolled' => 'Postavljen nadzor',
1443 'markedaspatrolledtext' => 'Na navedenu promjenu postavljen je nadzor.',
1444 'rcpatroldisabled' => 'Nadzor nedavnih promjena isključen',
1445 'rcpatroldisabledtext' => 'Naredba "Nadziri nedavne promjene" trenutno je isključena.',
1446
1447 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1448 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1449 ta = new Object();
1450 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Moja suradnička stranica\');
1451 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Suradnička stranica za IP adresu pod kojom uređujete\');
1452 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Moja stranica za razgovor\');
1453 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Razgovor o suradnicima s ove IP adrese\');
1454 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Moje postavke\');
1455 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Popis stranica koje pratite.\');
1456 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Popis mojih doprinosa\');
1457 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Predlažemo vam da se prijavite, ali nije obvezno.\');
1458 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Predlažemo vam da se prijavite, ali nije obvezno.\');
1459 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Odjavi se\');
1460 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Razgovor o stranici\');
1461 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Možete uređivati ovu stranicu. Koristite Pregled kako će izgledati prije nego što snimite.\');
1462 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Dodaj komentar ovom razgovoru.\');
1463 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Ova stranica je zaštićena. Možete pogledati izvorni kod.\');
1464 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Ranije izmjene na ovoj stranici.\');
1465 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Zaštiti ovu stranicu\');
1466 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Izbriši ovu stranicu\');
1467 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Vrati uređivanja na ovoj stranici prije nego što je izbrisana\');
1468 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Premjesti ovu stranicu\');
1469 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Dodaj ovu stranicu na svoj popis praćenja\');
1470 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Ukloni ovu stranicu s popisa praćenja\');
1471 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Pretraži ovaj wiki\');
1472 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Glavna stranica\');
1473 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Posjeti glavnu stranicu\');
1474 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'O projektu, što možete učiniti, gdje je što\');
1475 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'O trenutnim događajima\');
1476 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Popis nedavnih promjena u wikiju.\');
1477 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Učitaj slučajnu stranicu\');
1478 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Mjesto za pomoć suradnicima.\');
1479 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Podržite nas materijalno\');
1480 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Popis svih stranica koje sadrže poveznice ovamo\');
1481 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Nedavne promjene na stranicama na koje vode ovdašnje poveznice\');
1482 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed za ovu stranicu\');
1483 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed za ovu stranicu\');
1484 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Pogledaj popis suradnikovih doprinosa\');
1485 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Pošalji suradniku e-mail\');
1486 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Postavi slike i druge medije\');
1487 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Popis posebnih stranica\');
1488 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj sadržaj\');
1489 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj suradničku stranicu\');
1490 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu s opisom medija\');
1491 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Ovo je posebna stranica koju nije moguće izravno uređivati.\');
1492 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Pogledaj stranicu o projektu\');
1493 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu o slici\');
1494 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj sistemske poruke\');
1495 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj predložak\');
1496 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu za pomoć\');
1497 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Pogledaj stranicu kategorije\');
1498 ',
1499
1500 # image deletion
1501 'deletedrevision' => 'Izbrisana stara inačica $1.',
1502
1503 # browsing diffs
1504 'previousdiff' => '‹ Usporedba s prethodnom',
1505 'nextdiff' => 'Usporedba sa sljedećom ›',
1506
1507 'imagemaxsize' => 'Ograniči veličinu slike na stranici s opisom: ',
1508 'thumbsize' => 'Veličina sličice (umanjene inačice slike): ',
1509 'showbigimage' => 'Učitaj u punoj veličini ($1x$2, $3 KB)',
1510
1511 'newimages' => 'Galerija novih datoteka',
1512 'showhidebots' => '($1 botova)',
1513 'noimages' => 'Nema slika.',
1514
1515 # short names for language variants used for language conversion links.
1516 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1517 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1518 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1519 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1520 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1521 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1522 'variantname-zh' => 'zh',
1523
1524 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1525 'specialloguserlabel' => 'Suradnik: ',
1526 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov: ',
1527
1528 'passwordtooshort' => 'Vaša je lozinka prekratka. Lozinke moraju sadržavati najmanje $1 znakova.',
1529
1530 # Media Warning
1531 'mediawarning' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Ova datoteka možda sadrži zlonamjerni program čije bi izvršavanje moglo ugroziti vaš računalni sustav.
1532 <hr>',
1533
1534 'fileinfo' => '$1KB, MIME tip: <code>$2</code>',
1535
1536 # Metadata
1537 'metadata' => 'Metapodaci',
1538
1539 # Exif tags
1540 'exif-imagewidth' =>'Širina',
1541 'exif-imagelength' =>'Visina',
1542 'exif-bitspersample' =>'Dubina boje',
1543 'exif-compression' =>'Način sažimanja',
1544 'exif-photometricinterpretation' =>'Kolor model',
1545 'exif-orientation' =>'Orijentacija kadra',
1546 'exif-samplesperpixel' =>'Broj kolor komponenata',
1547 'exif-planarconfiguration' =>'Princip rasporeda podataka',
1548 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Omjer kompnente Y prema C',
1549 'exif-ycbcrpositioning' =>'Razmještaj komponenata Y i C',
1550 'exif-xresolution' =>'Vodoravna razlučivost',
1551 'exif-yresolution' =>'Okomita razlučivost',
1552 'exif-resolutionunit' =>'Jedinica razlučivosti',
1553 'exif-stripoffsets' =>'Položaj bloka podataka',
1554 'exif-rowsperstrip' =>'Broj redova u bloku',
1555 'exif-stripbytecounts' =>'Veličina komprimiranog bloka',
1556 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Udaljenost JPEG previewa od početka datoteke',
1557 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Količina bajtova JPEG previewa',
1558 'exif-transferfunction' =>'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
1559 'exif-whitepoint' =>'Kromaticitet bijele točke',
1560 'exif-primarychromaticities' =>'Kromaticitet primarnih boja',
1561 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Matrični koeficijenti preobrazbe kolor prostora',
1562 'exif-referenceblackwhite' =>'Mjesto bijele i crne točke',
1563 'exif-datetime' =>'Datum zadnje promjene datoteke',
1564 'exif-imagedescription' =>'Ime slike',
1565 'exif-make' =>'Proizvođač kamere',
1566 'exif-model' =>'Model kamere',
1567 'exif-software' =>'Korišteni softver',
1568 'exif-artist' =>'Autor',
1569 'exif-copyright' =>'Nositelj prava',
1570 'exif-exifversion' =>'Exif verzija',
1571 'exif-flashpixversion' =>'Podržana verzija Flashpixa',
1572 'exif-colorspace' =>'Kolor prostor',
1573 'exif-componentsconfiguration' =>'Značenje pojedinih komponenti',
1574 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Dubina boje poslije sažimanja',
1575 'exif-pixelydimension' =>'Puna visina slike',
1576 'exif-pixelxdimension' =>'Puna širina slike',
1577 'exif-makernote' =>'Napomene proizvođača',
1578 'exif-usercomment' =>'Suradnički komentar',
1579 'exif-relatedsoundfile' =>'Povezani zvučni zapis',
1580 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum i vrijeme slikanja',
1581 'exif-datetimedigitized' =>'Datum i vrijeme digitalizacije',
1582 'exif-subsectime' =>'Dio sekunde u kojem je slikano',
1583 'exif-subsectimeoriginal' =>'Dio sekunde u kojem je fotografirano',
1584 'exif-subsectimedigitized' =>'Dio sekunde u kojem je digitalizirano',
1585 'exif-exposuretime' =>'Ekspozicija',
1586 'exif-fnumber' =>'F broj dijafragme',
1587 'exif-exposureprogram' =>'Program ekspozicije',
1588 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektralna osjetljivost',
1589 'exif-isospeedratings' =>'ISO vrijednost',
1590 'exif-oecf' =>'Optoelektronski faktor konverzije',
1591 'exif-shutterspeedvalue' =>'Brzina zatvarača',
1592 'exif-aperturevalue' =>'Dijafragma',
1593 'exif-brightnessvalue' =>'Osvijetljenost',
1594 'exif-exposurebiasvalue' =>'Kompenzacija ekspozicije',
1595 'exif-maxaperturevalue' =>'Minimalni broj dijafragme',
1596 'exif-subjectdistance' =>'Udaljenost do objekta',
1597 'exif-meteringmode' =>'Režim mjerača vremena',
1598 'exif-lightsource' =>'Izvor svjetlosti',
1599 'exif-flash' =>'Bljeskalica',
1600 'exif-focallength' =>'Žarišna duljina leće',
1601 'exif-subjectarea' =>'Položaj i površina objekta snimke',
1602 'exif-flashenergy' =>'Energija bljeskalice',
1603 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Prostorna frekvencijska karakteristika',
1604 'exif-focalplanexresolution' =>'Vodoravna razlučivost žarišne ravnine',
1605 'exif-focalplaneyresolution' =>'Okomita razlučivost žarišne ravnine',
1606 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jedinica razlučivosti žarišne ravnine',
1607 'exif-subjectlocation' =>'Položaj subjekta',
1608 'exif-exposureindex' =>'Indeks ekspozicije',
1609 'exif-sensingmethod' =>'Tip senzora',
1610 'exif-filesource' =>'Izvorna datoteka',
1611 'exif-scenetype' =>'Tip scene',
1612 'exif-cfapattern' =>'Tip kolor filtera',
1613 'exif-customrendered' =>'Dodatna obrada slike',
1614 'exif-exposuremode' =>'Režim izbora ekspozicije',
1615 'exif-whitebalance' =>'Balans bijele',
1616 'exif-digitalzoomratio' =>'Razmjer digitalnog zooma',
1617 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent žarišne daljine za 35 mm film',
1618 'exif-scenecapturetype' =>'Tip scene na snimci',
1619 'exif-gaincontrol' =>'Kontrola osvijetljenosti',
1620 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1621 'exif-saturation' =>'Zasićenje',
1622 'exif-sharpness' =>'Oštrina',
1623 'exif-devicesettingdescription' =>'Opis postavki uređaja',
1624 'exif-subjectdistancerange' =>'Raspon udaljenosti subjekata',
1625 'exif-imageuniqueid' =>'Jedinstveni identifikator slike',
1626 'exif-gpsversionid' =>'Verzija bloka GPS-informacije',
1627 'exif-gpslatituderef' =>'Sjeverna ili južna širina',
1628 'exif-gpslatitude' =>'Širina',
1629 'exif-gpslongituderef' =>'Istočna ili zapadna dužina',
1630 'exif-gpslongitude' =>'Dužina',
1631 'exif-gpsaltituderef' =>'Visina ispod ili iznad mora',
1632 'exif-gpsaltitude' =>'Visina',
1633 'exif-gpstimestamp' =>'Vrijeme po GPS-u (atomski sat)',
1634 'exif-gpssatellites' =>'Korišteni sateliti',
1635 'exif-gpsstatus' =>'Status prijemnika',
1636 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim mjerenja',
1637 'exif-gpsdop' =>'Preciznost mjerenja',
1638 'exif-gpsspeedref' =>'Jedinica brzine',
1639 'exif-gpsspeed' =>'Brzina GPS prijemnika',
1640 'exif-gpstrackref' =>'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
1641 'exif-gpstrack' =>'Azimut prijemnika',
1642 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
1643 'exif-gpsimgdirection' =>'Azimut slike',
1644 'exif-gpsmapdatum' =>'Korišteni geodetski koordinatni sustav',
1645 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Indeks zemlj. širine objekta',
1646 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zemlj. širina objekta',
1647 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Indeks zemlj. dužine objekta',
1648 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zemljopisna dužina objekta',
1649 'exif-gpsdestbearingref' =>'Indeks pelenga objekta',
1650 'exif-gpsdestbearing' =>'Peleng objekta',
1651 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Mjerne jedinice udaljenosti objekta',
1652 'exif-gpsdestdistance' =>'Udaljenost objekta',
1653 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Ime metode obrade GPS podataka',
1654 'exif-gpsareainformation' =>'Ime GPS područja',
1655 'exif-gpsdatestamp' =>'GPS datum',
1656 'exif-gpsdifferential' =>'GPS diferencijalna korekcija',
1657
1658 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1659
1660 'exif-make-value' => '$1',
1661 'exif-model-value' =>'$1',
1662 'exif-software-value' => '$1',
1663
1664 # Exif attributes
1665
1666 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
1667 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1668
1669 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1670 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1671
1672 'exif-orientation-1' => 'Normalno', // 0th row: top; 0th column: left
1673 'exif-orientation-2' => 'Zrcaljeno po horizontali', // 0th row: top; 0th column: right
1674 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1675 'exif-orientation-4' => 'Zrcaljeno po vertikali', // 0th row: bottom; 0th column: left
1676 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od sata i zrcaljeno po vertikali', // 0th row: left; 0th column: top
1677 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smjeru sata', // 0th row: right; 0th column: top
1678 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smjeru sata i zrcaljeno po vertikali', // 0th row: right; 0th column: bottom
1679 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od sata', // 0th row: left; 0th column: bottom
1680
1681 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1682 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1683
1684 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1685 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1686
1687 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1688 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1689
1690 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1691 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1692 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1693 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1694 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1695 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1696 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1697
1698 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
1699 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1700 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1701 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet dijafragme',
1702 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
1703 'exif-exposureprogram-5' => 'Umjetnički program (na temelju nužne dubine polja)',
1704 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na temelju što bržeg zatvarača)',
1705 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne planove s neoštrom pozadinom)',
1706 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim krajolika (za slike krajolika s oštrom pozadinom)',
1707
1708 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1709
1710 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
1711 'exif-meteringmode-1' => 'Prosjek',
1712 'exif-meteringmode-2' => 'Prosjek s težištem na sredini',
1713 'exif-meteringmode-3' => 'Točka',
1714 'exif-meteringmode-4' => 'Više točaka',
1715 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
1716 'exif-meteringmode-6' => 'Djelomični',
1717 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
1718
1719 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
1720 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svjetlost',
1721 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
1722 'exif-lightsource-3' => 'Volframska žarulja',
1723 'exif-lightsource-4' => 'Bljeskalica',
1724 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1725 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1726 'exif-lightsource-11' => 'Sjena',
1727 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svjetlost (D 5700 – 7100K)',
1728 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svjetlost (N 4600 – 5400K)',
1729 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svjetlost (W 3900 – 4500K)',
1730 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1731 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1732 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1733 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1734 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1735 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1736 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1737 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1738 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijska svjetiljka',
1739 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svjetla',
1740
1741 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1742
1743 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinirano',
1744 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
1745 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
1746 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
1747 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
1748 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
1749 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
1750
1751 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
1752
1753 'exif-scenetype-1' => 'Izravno fotografirana slika',
1754
1755 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1756 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
1757
1758 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
1759 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
1760 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadanim rasponom',
1761
1762 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
1763 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
1764
1765 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
1766 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1767 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1768 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
1769
1770 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
1771 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1772 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
1773 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
1774 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
1775
1776 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
1777 'exif-contrast-1' => 'Meko',
1778 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
1779
1780 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
1781 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
1782 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
1783
1784 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
1785 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
1786 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
1787
1788 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
1789 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni plan',
1790 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski plan',
1791 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Udaljeno',
1792
1793 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1794 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjever',
1795 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
1796
1797 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1798 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
1799 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
1800
1801 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u tijeku',
1802 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prijenos',
1803
1804 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno mjerenje',
1805 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno mjerenje',
1806
1807 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1808 'exif-gpsspeed-k' => 'kmh',
1809 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1810 'exif-gpsspeed-n' => 'čv',
1811
1812 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1813 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi sjever',
1814 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni sjever',
1815
1816 # external editor support
1817 'edit-externally' => 'Uredi koristeći se vanjskom aplikacijom',
1818 'edit-externally-help' => 'Vidi [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup upute] za više informacija.',
1819
1820 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1821 'recentchangesall' => 'sve',
1822 'imagelistall' => 'sve',
1823 'watchlistall1' => 'sve',
1824 'watchlistall2' => 'sve',
1825 'namespacesall' => 'sve',
1826
1827 # E-mail address confirmation
1828 'confirmemail' => 'Potvrda e-mail adrese',
1829 'confirmemail_text' => 'U ovom wikiju morate prije korištenja e-mail naredbi verificirati svoju e-mail adresu. Kliknite na dugme ispod kako biste
1830 poslali poruku s potvrdom na vašu adresu. U poruci će biti poveznica koju morate otvoriti u
1831 svom web pregledniku da biste verificirali adresu.',
1832 'confirmemail_send' => 'Pošalji kôd za potvrdu e-mail adrese',
1833 'confirmemail_sent' => 'Poruka s potvrdom je poslana.',
1834 'confirmemail_sendfailed' => 'Poruka s potvrdom nije se mogla poslati. Provjerite pravilnost adrese.',
1835 'confirmemail_invalid' => 'Pogrešna potvrda. Kod je možda istekao.',
1836 'confirmemail_success' => 'Vaša je e-mail adresa potvrđena. Možete se prijaviti i uživati u wikiju.',
1837 'confirmemail_loggedin' => 'Vaša je e-mail adresa potvrđena.',
1838 'confirmemail_error' => 'Došlo je do greške kod snimanja vaše potvrde.',
1839
1840 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: potvrda e-mail adrese',
1841 'confirmemail_body' => 'Vi ili netko drugi s IP adrese $1 ste otvorili
1842 suradnički račun pod imenom "$2" s ovom e-mail adresom na Wikipediji.
1843
1844 Kako biste potvrdili da je ovaj suradnički račun uistinu vaš i
1845 uključili e-mail naredbe na Wikipediji, otvorite u vašem
1846 pregledniku sljedeću poveznicu:
1847
1848 $3
1849
1850 Ako ovo *niste* vi, nemojte otvarati poveznicu.
1851
1852 Valjanost ovog potvrdnog koda istječe $4.',
1853
1854 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1855 'tryexact' => 'Pokušaj naći točan pogodak',
1856 'searchfulltext' => 'Traži po cjelokupnom tekstu',
1857 'createarticle' => 'Stvori članak',
1858
1859 # Scary transclusion
1860 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki transkluzija isključena]',
1861 'scarytranscludefailed' => '[Dobava predloška nije uspjela; $1; ispričavam se]',
1862 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predug; ispričavam se]',
1863
1864 # Trackbacks
1865 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1866 ''Trackbackovi'' za ovaj članak:<br />
1867 $1
1868 </div>
1869 ",
1870 'trackback' => "; $4$5 : [$2 $1]\n",
1871 'trackbackexcerpt' => "; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n",
1872 'trackbackremove' => ' ([$1 izbrisati])',
1873 'trackbacklink' => 'Trackback',
1874 'trackbackdeleteok' => 'Trackback izbrisan.',
1875
1876
1877 # delete conflict
1878
1879 'deletedwhileediting' => 'Upozorenje: dok ste uređivali stranicu netko ju je izbrisao!',
1880 'confirmrecreate' => 'Suradnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) izbrisao je ovaj članak nakon što ste ga počeli uređivati. Razlog brisanja
1881 : \'\'$2\'\'
1882 Potvrdite namjeru vraćanja ovog članka.',
1883 'recreate' => 'Vrati',
1884 'tooltip-recreate' => '',
1885
1886 'unit-pixel' => 'px',
1887
1888 );
1889
1890 #--------------------------------------------------------------------------
1891 # Internationalisation code
1892 #--------------------------------------------------------------------------
1893
1894 class LanguageHr extends LanguageUtf8 {
1895
1896 function getNamespaces() {
1897 global $wgNamespaceNamesHr;
1898 return $wgNamespaceNamesHr;
1899 }
1900
1901 function getDateFormats() {
1902 return false;
1903 }
1904
1905 function getQuickbarSettings() {
1906 global $wgQuickbarSettingsHr;
1907 return $wgQuickbarSettingsHr;
1908 }
1909
1910 function getSkinNames() {
1911 global $wgSkinNamesHr;
1912 return $wgSkinNamesHr;
1913 }
1914
1915 function date( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1916 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1917
1918 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1919 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1920 " " .
1921 substr( $ts, 0, 4 ) . "." ;
1922 return $d;
1923 }
1924
1925 function getMessage( $key ) {
1926 global $wgAllMessagesHr;
1927 if( isset( $wgAllMessagesHr[$key] ) ) {
1928 return $wgAllMessagesHr[$key];
1929 } else {
1930 return parent::getMessage( $key );
1931 }
1932 }
1933
1934 function formatNum( $number, $year = false ) {
1935 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ',.' );
1936 }
1937
1938 function fallback8bitEncoding() {
1939 return "iso-8859-2";
1940 }
1941 }
1942
1943 ?>