Added automatic fallback to English namespace names
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageGa.php
1 <?php
2
3 /* Irish */
4
5 /*
6 (This version of LanguageGa.php originally dates from the first version of 23:20,
7 14th February 2004. It was translated from LanguageEn.php and LanguageEo.php,
8 using the standard Ó Dónaill and De Bhaldraithe dictionaries, the Oxford
9 minidictionary and Ó Donnáile's computing wordlist. There are small mistakes
10 abound here, but corrections should principally be made to the live version on
11 Sourceforge (when that gets added.)
12 */
13
14 # FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesGa = array(
17 -2 => "Media",
18 -1 => "Speisialta",
19 0 => "",
20 1 => "Plé",
21 2 => "Úsáideoir",
22 3 => "Plé_úsáideora",
23 4 => "Vicipéid",
24 5 => "Plé_Vicipéide",
25 6 => "Íomhá",
26 7 => "Plé_íomhá",
27 8 => "MediaWiki",
28 9 => "Plé_MediaWiki",
29 10 => "Template",
30 11 => "Template_talk"
31
32 ) + $wgNamespaceNamesEn;
33
34 /* private */ $wgDefaultUserOptionsGa = array(
35 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
36 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
37 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
38 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 7, "rclimit" => 50,
39 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
40 "previewontop" => 1, "editsection"=>1,"editsectiononrightclick"=>0, "showtoc"=>1,
41 "date" => 0
42 );
43
44 /* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(
45 "Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar an taobh deas", "Ag faoileáil ar chlé"
46 );
47
48 /* private */ $wgSkinNamesGa = array(
49 'standard' => "Gnáth",
50 'nostalgia' => "Sean-nós",
51 'cologneblue' => "Gorm na Cologne",
52 'smarty' => "Paddington",
53 'montparnasse' => "Montparnasse",
54 'davinci' => "DaVinci",
55 'mono' => "Mono",
56 'monobook' => "MonoBook",
57 "myskin" => "MySkin"
58 );
59
60 /* private */ $wgMathNamesGa = array(
61 "Déan PNG-íomhá gach uair",
62 "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
63 "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
64 "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)",
65 "Inmholta do líonleitheoirí nua"
66 );
67
68 /* private */ $wgDateFormatsGa = array(
69 "Is cuma liom",
70 "Eanáir 15, 2001",
71 "15 Eanáir 2001",
72 "2001 Eanáir 15",
73 "2001-01-15"
74 );
75
76 /* private */ $wgUserTogglesGa = array(
77 "hover" => "Taispeáin airebhoscaí os cionn na vicilúibíní",
78 "underline" => "Cuir línte faoi na lúibíní",
79 "highlightbroken" => "Cuir dath dearg ar lúibíní briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
80 "justify" => "Comhfhadaigh na paragraif",
81 "hideminor" => "Ná taispeáin fo-eagair sna athruithe deireanacha",
82 "usenewrc" => "Stíl nua do na athruithe deireanacha (le JavaScript)",
83 "numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
84 "editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
85 "editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le lúibíní [athraithe]",
86 "editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br> ar ceannteidil (JavaScript)",
87 "showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br>(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
88 "rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
89 "editwidth" => "Cuir uasméid ar an athrúbhosca",
90 "watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
91 "minordefault" => "Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú",
92 "previewontop" => "Cuir an réamhthaispeántas os cionn an athrúbhosca, agus ná taobh thíos de",
93 "nocache" => "Ciorraigh an taisce leathanaigh"
94 );
95
96 # If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
97 # $wgBookstoreListGa = ..
98
99 /* private */ $wgBookstoreListGa = array(
100 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
101 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
102 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
103 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
104 );
105
106 # Different spellings of days (with Dé) may be needed for some uses
107
108 /* private */ $wgWeekdayNamesGa = array(
109 "Domhnach", "Luan", "Máirt", "Céadaoin", "Déardaoin",
110 "Aoine", "Satharn"
111 );
112
113 /* private */ $wgMonthNamesGa = array(
114 "Eanáir", "Feabhra", "Márta", "Aibreán", "Bealtaine", "Meitheamh",
115 "Iúil", "Lúnasa", "Meán Fómhair", "Deireadh Fómhair", "Mí na Samhna",
116 "Mí na Nollag"
117 );
118
119 /* private */ $wgMonthAbbreviationsGa = array(
120 "Ean", "Fea", "Már", "Aib", "Bea", "Mei", "Iúi", "Lún",
121 "Mea", "Dei", "Samh", "Nol"
122 );
123
124 # The following exist for the purpose of being translated:
125
126 /* private */ $wgMagicWordsGa = array(
127 # ID CASE SYNONYMS
128 MAG_REDIRECT => array( 0, "#redirect" ),
129 MAG_NOTOC => array( 0, "__NOTOC__" ),
130 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, "__NOEDITSECTION__" ),
131 MAG_START => array( 0, "__START__" ),
132 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, "CURRENTMONTH" ),
133 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, "CURRENTMONTHNAME" ),
134 MAG_CURRENTDAY => array( 1, "CURRENTDAY" ),
135 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, "CURRENTDAYNAME" ),
136 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, "CURRENTYEAR" ),
137 MAG_CURRENTTIME => array( 1, "CURRENTTIME" ),
138 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, "NUMBEROFARTICLES" ),
139 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN" ),
140 MAG_MSG => array( 1, "MSG:" ),
141 MAG_SUBST => array( 1, "SUBST:" ),
142 MAG_MSGNW => array( 1, "MSGNW:" ),
143 MAG_END => array( 0, "__END__" ),
144 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, "thumbnail", "thumb" ),
145 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, "right" ),
146 MAG_IMG_LEFT => array( 1, "left" ),
147 MAG_IMG_NONE => array( 1, "none" ),
148 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, "$1px" ),
149 MAG_IMG_CENTER => array( 1, "center", "centre" ),
150 MAG_INT => array( 0, "INT:" )
151
152 );
153
154 # All special pages have to be listed here: a description of ""
155 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
156 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
157 #
158 /* private */ $wgValidSpecialPagesGa = array(
159 "Userlogin" => "",
160 "Userlogout" => "",
161 "Preferences" => "Athraigh mo socruithe",
162 "Watchlist" => "Mo fairechlár", # List of pages, which the user has chosen to watch
163 "Recentchanges" => "Leathanaigh athraithe le déanaí",
164 "Upload" => "Suaslódáil comhaid agus íomhánna",
165 "Imagelist" => "Liosta íomhánna",
166 "Listusers" => "Úsáideoirí cláraithe",
167 "Statistics" => "Staitistic an shuíomh",
168 "Randompage" => "Leathanach fánach",
169
170 "Lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtaí",
171 "Unusedimages" => "Íomhánna dílleachtaí",
172 "Popularpages" => "Ailt coitianta",
173 "Wantedpages" => "Ailt santaithe",
174 "Shortpages" => "Ailt gairide",
175 "Longpages" => "Ailt fada",
176 "Newpages" => "Ailt nua",
177 "Ancientpages" => "Ailt ársa",
178 # "Intl" => "Lúibíní idirtheangacha",
179 "Allpages" => "Gach leathanach de réir teidil",
180
181 "Ipblocklist" => "Úsáideoirí/IP-sheolaidh coisctha",
182 "Maintenance" => "Leathanach coiméadta",
183 "Specialpages" => "",
184 "Contributions" => "",
185 "Emailuser" => "",
186 "Whatlinkshere" => "",
187 "Recentchangeslinked" => "",
188 "Movepage" => "",
189 "Booksources" => "Leabharfhoinsí seachtraí",
190 # "Categories" => "Ranganna leathanaigh",
191 "Export" => "XML Export",
192 "Version" => "Version",
193 );
194
195 /* private */ $wgSysopSpecialPagesGa = array(
196 "Blockip" => "Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
197 "Asksql" => "Cuir ceist ar an bhunachar sonraí",
198 "Undelete" => "Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"
199 );
200
201 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(
202 "Lockdb" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí",
203 "Unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
204 "Debug" => "Eolas chun fadhtanna a réitigh"
205 );
206
207 #-------------------------------------------------------------------
208 # Default messages
209 #-------------------------------------------------------------------
210 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
211 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
212 # the regex in MagicWord::initRegex
213
214 /* private */ $wgAllMessagesGa = array(
215
216 # Bits of text used by many pages:
217 #
218 "categories" => "Ranganna leathanaigh",
219 "category" => "rang",
220 "category_header" => "Ailt sa rang \"$1\"",
221 "subcategories" => "Fo-ranganna",
222
223 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
224 "mainpage" => "Ceannleathanach",
225 "mainpagetext" => "D'insealbhaíodh an oideas Wiki go rathúil.",
226 "about" => "Faoi",
227 "aboutwikipedia" => "Faoi Vicipéid",
228 "aboutpage" => "Vicipéid:Faoi",
229 "help" => "Cabhair",
230 "helppage" => "Vicipéid:Cabhair",
231 "wikititlesuffix" => "Vicipéid",
232 "bugreports" => "Fabht-thuairiscí",
233 "bugreportspage" => "Vicipéid:Fabht-thuairiscí",
234 "faq" => "Ceisteanna Coiteanta",
235 "faqpage" => "Vicipéid:Ceisteanna Coiteanta",
236 "edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta",
237 "edithelppage" => "Vicipéid:Conas_alt_a_cur_in_eagar",
238 "cancel" => "Cealaigh",
239 "qbfind" => "Faigh",
240 "qbbrowse" => "Útamáil",
241 "qbedit" => "Athraigh",
242 "qbpageoptions" => "Roghanna leathanaigh",
243 "qbpageinfo" => "Eolas leathanaigh",
244 "qbmyoptions" => "Mo roghanna",
245 "mypage" => "Mo leathanach",
246 "mytalk" => "Mo plé",
247 "currentevents" => "Cursaí reatha",
248 "errorpagetitle" => "Earráid",
249 "returnto" => "Dul ar ais go $1.",
250 "fromwikipedia" => "Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.",
251 "whatlinkshere" => "Leathanaigh a cheanglaíonn chuig an leathanach seo",
252 "help" => "Cabhair",
253 "search" => "Cuardaigh",
254 "go" => "Dul",
255 "history" => "Stair leathanaigh",
256 "printableversion" => "Eagrán clóbhuala",
257 "editthispage" => "Athraigh an leathanach seo",
258 "deletethispage" => "Dealaigh an leathanach seo",
259 "protectthispage" => "Cuir glas ar an leathanach seo",
260 "unprotectthispage" => "Bain an glas den leathanach seo",
261 "newpage" => "Leathanach nua",
262 "talkpage" => "Plé an leathanach seo",
263 "postcomment" => "Cuir mínithe leis an leathanach",
264 "articlepage" => "Feach ar an alt",
265 "subjectpage" => "Feach ar an t-ábhar", # For compatibility
266 "userpage" => "Feach ar leathanach úsáideora",
267 "wikipediapage" => "Feach ar meitea-leathanach",
268 "imagepage" => "Feach ar leathanach íomhá",
269 "viewtalkpage" => "Feach ar phlé",
270 "otherlanguages" => "Teangacha eile",
271 "redirectedfrom" => "(Athsheoladh ó $1)",
272 "lastmodified" => "Mhionathraíodh an leathanach seo ar $1.",
273 "viewcount" => "Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.",
274 "gnunote" => "Tá an teacs ar fad le fáil faoi na téarmaí an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
275 "printsubtitle" => "(Ó http://ga.wikipedia.org)",
276 "protectedpage" => "Leathanach faoi ghlas",
277 "administrators" => "Vicipéid:Riarthóirí",
278 "sysoptitle" => "Cuntas ceannasaí de dhíth",
279 "sysoptext" => "Caithfidh tú bheith i do \"ceannasaí\"
280 chun an gníomh seo a dhéanamh.
281 Féach ar $1.",
282 "developertitle" => "Cuntas ríomhchláraitheora de dhíth",
283 "developertext" => "Caithfidh tú bheith i do \"cláraitheoir\"
284 chun an gníomh seo a dhéanamh.
285 Féach ar $1.",
286 "nbytes" => "$1 bearta",
287 "go" => "Dul",
288 "ok" => "Go maith",
289 "sitetitle" => "Vicipéid",
290 "sitesubtitle" => "An Chiclipéid Shaor",
291 "retrievedfrom" => "Faightear ar ais ó \"$1\"",
292 "newmessages" => "Tá $1 agat.",
293 "newmessageslink" => "teachtaireachtaí nua",
294 "editsection" => "athraigh",
295 "toc" => "Clár ábhair",
296 "showtoc" => "taispeáin",
297 "hidetoc" => "folaigh",
298 "thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
299 "restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
300
301 # Main script and global functions
302 #
303 "nosuchaction" => "Níl a leithéid de ghníomh ann",
304 "nosuchactiontext" => "Níl aithníonn an oideas Vicipéide
305 an gníomh ('action') atá ann san líonsheoladh.",
306 "nosuchspecialpage" => "Níl a leithéid de leathanach speisialta ann",
307 "nospecialpagetext" => "Níl aithníonn an oideas Vicipéide
308 an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
309
310 # General errors
311 #
312 "error" => "Earráid",
313 "databaseerror" => "Earráid an bhunachar sonraí",
314 "dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréir sa cheist chuig an bhunachar sonraí.
315 Tá seans gur cuireadh ceist cuardach neamhcheart (féach ar $5),
316 nó tá seans go bhfuil fabht san oideas.
317 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
318 ab ea an ceist seo caite chuig an bhunachar sonrai.
319 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
320 "dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréir sa cheist chuig an bhunachar sonraí.
321 \"$1\", ón suim \"$2\",
322 ab ea an ceist seo caite chuig an bhunachar sonrai,
323 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n",
324 "noconnect" => "Tá brón orainn! Chuaigh an oideas Wiki in abar teicniúil, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar sonraí .",
325 "nodb" => "Theipeadh an rogha den bhunachar sonraí $1",
326 "cachederror" => "Seo í cóip athscríobhtha den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha go nach bhfuil sí bord ar bhord leis an eagrán reatha).",
327 "readonly" => "Bunachar sonraí faoi ghlas",
328 "enterlockreason" => "Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán
329 den cathain a mbainfear an ghlas de.",
330 "readonlytext" => "Tá an bunachar sonraí Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí agus athruithe nua
331 (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
332 Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí tofa ar ais.
333 Thug an riarthóir a ghlasaigh an míniú seo:
334 <p>$1",
335 "missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach go mba chóir a bheith faighte, darbh ainm \"$1\". Níor bhfuarthas an leathanach.
336
337 <p>Ní earráid san bunachar sonraí é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht
338 sna oideasra MediaWiki. De ghnáth, tarlaíonn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difríochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.
339
340 <p>Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
341 "internalerror" => "Earráid inmhéanach",
342 "filecopyerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
343 "filerenameerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh bheith \"$2\".",
344 "filedeleteerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
345 "filenotfound" => "Ní bhfuarthas an comhad \"$1\".",
346 "unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
347 "formerror" => "Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach",
348 "badarticleerror" => "Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
349 "cannotdelete" => "Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go shcriosaigh duine eile é cheana féin.)",
350 "badtitle" => "Teideal neamhbhailí",
351 "badtitletext" => "Bhí teideal an leanthanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó
352 teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.",
353 "perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhíchumasaíodh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí a chosaint.",
354 "perfdisabledsub" => "Seo cóip sábháilte ó $1:",
355 "wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br>
356 Feidhm: $1<br>
357 Ceist: $2
358 ",
359 "viewsource" => "Féach ar foinse",
360 "protectedtext" => "Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor
361 cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
362 [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] le do thoil.
363
364 Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a feachaint ar agus a chóipeáil:",
365
366 # Login and logout pages
367 #
368 "logouttitle" => "Log as",
369 "logouttext" => "Tá tú logtha as anois.
370 Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat log ann
371 arís mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
372 leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí go ghlanfá amach do taisce brabhsála\n",
373
374 "welcomecreation" => "<h2>Tá fáilte romhat, a $1!</h2><p>Chruthaíodh do chuntas.
375 Ná déan dearmad do socruithe phearsanta a gcrích.",
376
377 "loginpagetitle" => "Log ann",
378 "yourname" => "Do ainm úsáideora",
379 "yourpassword" => "Do focal faire",
380 "yourpasswordagain" => "Athiontráil do focal faire",
381 "newusersonly" => " (Do úsáideoirí nua amháin)",
382 "remembermypassword" => "Cuimhnigh mo focal faire.",
383 "loginproblem" => "<b>Bhí fadhb le do logadh ann.</b><br>Déan iarracht eile!",
384 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A hÚsáideoir $1, tá tú logtha ann cheana féin!</b></font><br>\n",
385
386 "areyounew" => "Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora uait,
387 iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
388 Tá an seoladh ríomhphoist rud roghnach; dá bhfágfá do focal faire, is feidir leat a iarradh
389 go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br>\n",
390
391 "login" => "Log ann",
392 "userlogin" => "Log ann",
393 "logout" => "Log as",
394 "userlogout" => "Log as",
395 "notloggedin" => "Níl tú logtha ann",
396 "createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua",
397 "createaccountmail" => "le ríomhphost",
398 "badretype" => "D'iontráil tú dhá focail faire difriúla.",
399 "userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha de ainm eile, le do thoil.",
400 "youremail" => "Do ríomhphost*",
401 "yournick" => "Do leasainm (do síniúithe)",
402 "emailforlost" => "* Is roghnach é do seoladh ríomhphoist a iontráil. Ach ba féidir daoine teagmhail a dhéanamh leat
403 tríd an suíomh gan do seoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
404 is cabhair é má dheanfá dearmad ar do focal faire.",
405 "loginerror" => "Earráid leis an log ann",
406 "noname" => "Ní shonraigh tú ainm úsáideora bailí.",
407 "loginsuccesstitle" => "Log ann rathúil",
408 "loginsuccess" => "Tá tú logtha ann anois go Vicipéid mar \"$1\".",
409 "nosuchuser" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
410 Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthaigh.",
411 "wrongpassword" => "Bhí an focal faire a d'iontráil tú mícheart. Déan iarracht eile le do thoil.",
412 "mailmypassword" => "Cuir focal faire nua chugam",
413 "passwordremindertitle" => "Cuimhneachán focail faire ó Vicipéid",
414 "passwordremindertext" => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
415 go sheolfaimis focal faire Vicipéide nua do log ann duit.
416 Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" \"$3\" anois.
417 Ba chóir duit log ann anois agus athraigh do focal faire.",
418 "noemail" => "Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
419 "passwordsent" => "Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh ríomhphoist cláraithe do \"$1\".
420 Agus atá sé agat, log ann arís leis le do thoil.",
421
422 # Edit pages
423 #
424 "summary" => "Achomair",
425 "subject" => "Ábhar/ceannlíne",
426 "minoredit" => "Seo é mionathrú",
427 "watchthis" => "Déan faire ar an leathanach seo",
428 "savearticle" => "Sábháil an leathanach",
429 "preview" => "Reamhthaispeántas",
430 "showpreview" => "Reamhthaispeáin",
431 "blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo coiscthe",
432 "blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar do ainm úsáideora nó do seoladh IP.
433 Seo é an cúis a thugadh:<br>''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
434 [[$wgMetaNamespace:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.
435
436 Tabhair faoi deara go nach féidir leat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\"
437 mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|socruithe úsáideora]].
438
439 Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.
440
441 ==Nóta do úsáideoirí AOL==
442 De bhrí ghníomhartha leanúnacha creachadóireachta de haon úsáideoir AOL áirithe,
443 is minic a coisceann Vicipéid ar friothálaithe AOL. Go mífhortúnach, áfach, is féidir
444 go leor úsáídeoirí AOL an friothálaí céanna a úsáid, agus mar sin is minic a coiscaítear
445 úsáideoirí AOL neamhchiontacha. Iarraimis pardún do aon trioblóid.
446
447 Má tharlódh an scéal seo duit, cuir ríomhphost chuig riarthóir le seoladh ríomhphoist AOL. Bheith cinnte tagairt a dhéanamh leis an seoladh IP seo thuas.",
448 "whitelistedittitle" => "Log ann chun athrú a dhéanamh",
449 "whitelistedittext" => "Caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] chun ailt a athraigh.",
450 "whitelistreadtitle" => "Log ann chun ailt a léigh",
451 "whitelistreadtext" => "Caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] chun ailt a léigh.",
452 "whitelistacctitle" => "Níl cead agat cuntas a chruthaigh",
453 "whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthaigh san Wiki seo caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] agus caithfidh bheith an cead riachtanach agat.",
454 "accmailtitle" => "Cuireadh an focal faire.",
455 "accmailtext" => "Cuireadh an focal faire do '$1' chuig $2.",
456 "newarticle" => "(Nua)",
457 "newarticletext" =>
458 "Lean tú nasc go leathanach a nach bhfuil ann fós.
459 Chun an leathanach a chruthaigh, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos
460 (féach ar an [[Vicipéid:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun níos mó eolas a fháil).
461 Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do líonléitheoir.",
462 "anontalkpagetext" => "---- ''Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm a nach chruthaigh
463 cuntas fós nó a nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí sin caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil
464 chun é/í a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
465 i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
466 [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó log ann]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí eile
467 gan ainmneacha a héalaigh amach anseo.'' ",
468 "noarticletext" => "(Níl aon téacs ar an leathanach seo)",
469 "updated" => "(Nuashonraithe)",
470 "note" => "<strong>Tabhair faoi deara:</strong> ",
471 "previewnote" => "Tabhair faoi deara go nach bhfuil seo ach reamhthaispeántas, agus go nach sábháladh é fós!",
472 "previewconflict" => "San reamhthaispeántas seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
473 thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
474 "editing" => "Ag athraigh $1",
475 "sectionedit" => " (roinnt)",
476 "commentedit" => " (léiriú)",
477 "editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
478 "explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cuireadh é in eagar.
479 San bhosca thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
480 Tá do athruithe san bhosca thíos.
481 Caithfidh tú do athruithe a chumasadh leis an eagrán atá ann anois.
482 Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
483 "yourtext" => "Do téacs",
484 "storedversion" => "Eagrán i dtaisce",
485 "editingold" => "<strong>AIRE: Cuireann tú in eagar eagrán an leathanach seo as dáta.
486 Má shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
487 "yourdiff" => "Difríochtaí",
488 "copyrightwarning" => "Tabhair faoi dearadh go scaoilítear gach cúnamh go Vicipéid maidir lena tearmaí an <i>GNU Free Documentation License</i>
489 (féach ar $1 chun eolas a fháil).
490 Má nach mian leat go cuirfear do scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
491 ná tabhair é isteach anseo.<br>
492 Ina theannta sin, geallann tú duinn go shcríobh tú féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é ón
493 fhoinse gan chóipcheart.
494 <strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
495 "longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhirt i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí
496 leathanaigh breis agus nó níos fada ná 32kb a athraigh.
497 Meáigh an seans go mbrisfeadh tú an leathanach sna codanna níos bige.",
498 "readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh ghlas ar an bhunachar sonraí, agus mar sin
499 ní féidir leat do athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir go mhaith leat an téacs a
500 chóipeáil is a taosaigh go chomhad téacs agus é a shábháil do úsáid níos déanach.",
501 "protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh ghlas ar an leathanach seo, agus is féidir amháin na úsáideoirí le
502 pribhléidí ceannasaí é a athraigh. Bí cinnte go leanann tú na
503 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlínte_do_leathanaigh_cosnaithe'>treoirlínte do leathanaigh cosnaithe</a>.",
504
505 # History pages
506 #
507 "revhistory" => "Stáir athruithe",
508 "nohistory" => "Níl aon stáir athruithe don leathanach seo.",
509 "revnotfound" => "Ní bhfuarthas an athrú",
510 "revnotfoundtext" => "Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanagh a d'iarr tú ar.
511 Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n",
512 "loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh",
513 "currentrev" => "Eagrán reatha",
514 "revisionasof" => "Eagrán ó $1",
515 "cur" => "rea",
516 "next" => "lea",
517 "last" => "roi",
518 "orig" => "bun",
519 "histlegend" => "Eochair: (rea) = difríocht leis an eagrán reatha,
520 (roi) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
521
522 # Diffs
523 #
524 "difference" => "(Difríochtaí idir eagráin)",
525 "loadingrev" => "ag lódáil eagrán don difríocht",
526 "lineno" => "Líne $1:",
527 "editcurrent" => "Athraigh eagrán reatha an leathanaigh seo",
528
529 # Search results
530 #
531 "searchresults" => "Toraidh an cuardaigh",
532 "searchhelppage" => "Vicipéid:Ag_cuardaigh",
533 "searchingwikipedia" => "Ag cuardaigh sa Vicipéid",
534 "searchresulttext" => "Chun níos mó eolas a fháil mar gheall ar cuardach Vicipéide, féach ar $1.",
535 "searchquery" => "Do cheist \"$1\"",
536 "badquery" => "Ceist cuardaigh neamhbhailí",
537 "badquerytext" => "Nior éirigh linn do cheist a phróiseáil.
538 Is docha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir,
539 gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós.
540 B'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla
541 \"éisc agus agus lanna\". Déan iarracht eile.",
542 "matchtotals" => "Bhí an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 teidil alt
543 agus le téacs de $3 ailt.",
544 "nogomatch" => "Níl aon leathanach leis an teideal áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...",
545 "titlematches" => "Tá macasamhla teideal alt ann",
546 "notitlematches" => "Níl macasamhla teideal alt ann",
547 "textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann",
548 "notextmatches" => "Níl macasamhla téacs alt ann",
549 "prevn" => "na $1 roimhe",
550 "nextn" => "an chéad $1 eile",
551 "viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
552 "showingresults" => "Ag taispeáint thíos <b>$1</b> toraidh, ag tosaigh le #<b>$2</b>.",
553 "showingresultsnum" => "Ag taispeáint thíos <b>$3</b> toraidh, ag tosaigh le #<b>$2</b>.",
554 "nonefound" => "<strong>Tabhair faoi deara</strong>: déantar cuardaigh mírathúla go minic nuair a cuardaítear focail coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
555 a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní
556 taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).",
557 "powersearch" => "Cuardaigh",
558 "powersearchtext" => "
559 Cuardaigh sna roinn :<br>
560 $1<br>
561 $2 Cuir athsheolaidh in aireamh &nbsp; Cuardaigh ar $3 $9",
562 "searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an ghné lánchuardaigh téacs go sealadach chun luas an suímh
563 a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>
564
565 <!-- SiteSearch Google -->
566 <!-- Get Irish version of this!!! -->
567 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
568 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
569 <A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
570 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
571 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
572 </td>
573 <td>
574 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
575 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
576 <font size=-1>
577 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
578 <br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
579 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
580 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
581 </font>
582 </td></tr></TABLE>
583 </FORM>
584 <!-- SiteSearch Google -->",
585 "blanknamespace" => "(Ceannleathanach)",
586
587 # Preferences page
588 #
589 "preferences" => "Socruithe",
590 "prefsnologin" => "Níl tú logtha ann",
591 "prefsnologintext" => "Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
592 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
593 chun do socruithe phearsanta a athraigh.",
594 "prefslogintext" => "Tá tú logtha ann mar \"$1\".
595 Is é $2 do uimir aitheantais inmhéanach.
596
597 Féach ar [[Vicipéid:Cabhair do socruithe úsáideora]] chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",
598 "prefsreset" => "D'athraigh do socruithe ar ais chuig an leagan bunúsach, mar gheall ar stóráil.",
599 "qbsettings" => "Socruithe an bosca uirlisí",
600 "changepassword" => "Athraigh do focal faire",
601 "skin" => "Cuma",
602 "math" => "Ag aistrigh an matamaitic",
603 "dateformat" => "Cruth an dáta",
604 "math_failure" => "Theipeadh anailís an foirmle",
605 "math_unknown_error" => "earráid anaithnid",
606 "math_unknown_function" => "foirmle anaithnid ",
607 "math_lexing_error" => "Theipeadh anailís an foclóra",
608 "math_syntax_error" => "earráid comhréire",
609 "saveprefs" => "Sábháil socruithe",
610 "resetprefs" => "Athshuigh socruithe",
611 "oldpassword" => "Seanfhocal faire",
612 "newpassword" => "Nuafhocal faire",
613 "retypenew" => "Athchlóshcríobh an nuafhocal faire",
614 "textboxsize" => "Méid an théacsbhosca",
615 "rows" => "Sraitheanna",
616 "columns" => "Colúin",
617 "searchresultshead" => "Socruithe na toraidh cuardaigh",
618 "resultsperpage" => "Taispeáin faighte de réir",
619 "contextlines" => "Taispeáin línte de réir",
620 "contextchars" => "Taispeáin litreacha de réir",
621 "stubthreshold" => "Cuir comharthaí ar leathanaigh níos bigé ná",
622 "recentchangescount" => "Méid teidil sna athruithe deireanacha",
623 "savedprefs" => "Sábháladh do socruithe.",
624 "timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil den am an friothálaí (UTC).",
625 "localtime" => "An t-am áitiúil",
626 "timezoneoffset" => "Difear",
627 "servertime" => "Am an friothálaí anois",
628 "guesstimezone" => "Cuardaigh ón líonléitheoir",
629 "emailflag" => "Coisc ríomhphost ón úsáideoirí eile",
630 "defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
631
632 # Recent changes
633 #
634 "changes" => "athruithe",
635 "recentchanges" => "Athruithe deireanacha",
636 "recentchangestext" =>
637 "Lean na athruithe is deireanacha go Vicipéid ar an leathanach seo.
638 [[Wikipedia:Fáilte,_a_núíosaigh|Fáilte, a núíosaigh]]!
639 Féach ar na leathanaigh seo, más é do thoil é: [[Vicipéid:CMT|CMT Vicipéide]],
640 [[Vicipéid:Polasaithe agus treoirlínte|Polasaí Vicipéide]]
641 (go háirithe [[Vicipéid:Coinbhinsiúin ainmneacha|coinbhinsiúin ainmneacha]],
642 [[Vicipéid:Dearcadh neodrach|dearcadh neodrach]]),
643 agus [[Vicipéid:Na botúin Vicipéide is coitianta|na botúin Vicipéide is coitianta]].
644
645 Más maith leat go éireóidh Vicipéid, tá sé an-tabhachtach go nach cuireann tú ábhair
646 a nach bhfuil teorainnaithe de na [[Vicipéid:Cóipchearta|cóipchearta]] de ghrúpaí eile.
647 Ba féidir leis an dliteanas an tionscnamh a gortaigh go fíor, mar sin ná déan é.
648 Féach ar an [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges meiteaphlé deireanach] freisin.",
649 "rcloaderr" => "Ag lódáil athruithe deireanacha",
650 "rcnote" => "Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe deireanacha sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
651 "rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na athruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
652 "rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",
653 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
654 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 laethanta seo caite.",
655 "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
656 "rchide" => "sa cuma $4; $1 mionathruithe; $2 foranna; $3 athruithe ilchodacha.",
657 "rcliu" => "; $1 athruithe de úsáideoirí logtha ann",
658 "diff" => "difríochtaí",
659 "hist" => "stáir",
660 "hide" => "folaigh",
661 "show" => "taispeáin",
662 "tableform" => "tábla",
663 "listform" => "liosta",
664 "nchanges" => "$1 athruithe",
665 "minoreditletter" => "M",
666 "newpageletter" => "N",
667
668 # Upload
669 #
670 "upload" => "Suaslódáilcomhad",
671 "uploadbtn" => "Suaslódáil comhad",
672 "uploadlink" => "Suaslódáil íomhánna",
673 "reupload" => "Athshuaslódáil",
674 "reuploaddesc" => "Fill ar ais chuig an fhoirm shuaslódála.",
675 "uploadnologin" => "Nil tú logtha ann",
676 "uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
677 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
678 chun comhaid a shuaslódáil.",
679 "uploadfile" => "Suaslódáil íomhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
680 "uploaderror" => "Earráid suaslódála",
681 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Roimh a suaslódálaíonn tú anseo,
682 bí cinnte leigh agus géill don <a href=\"" .
683 wfLocalUrlE( "Vicipéid:Polasaí_úsáide_íomhá" ) . "\">polasaí úsáide íomhá</a> atá ag Vicipéid.
684 <p>Má bhfuil aon comhad ann fós leis an ainm céanna a bhfuil tú ag
685 tabhairt don comhad nua, cuirfear an nuachomhad in ionad an seanchomhad gan fógr.
686 Mar sin, mura nuashonraíonn tú comhad éigin, is scéal maith é cinntigh má bhfuil comhad
687 leis an ainm seo ann fós.
688 <p>To view or search previously uploaded images,
689 go to the Dul go dti an<a href=\"" . wfLocalUrlE( "Speisialta:Imagelist" ) .
690 "\">liosta íomhánna suaslódálaithe</a>chun féach ar nó chuardaigh idir íomhánna a raibh suaslódálaithe roimhe seo.
691 Déantar liosta de suaslósála agus scriosaidh ar an <a href=\"" .
692 wfLocalUrlE( "Vicipéid:Liosta_suaslódála" ) . "\">liosta suaslódála</a>.
693 <p>Bain úsáid as an fhoirm anseo thíos chun íomháchomhaid nua a suaslódáil.
694 Ba féidir leat na íomhánna a úsáid i do ailt.
695 Ar an chuid is mó de na líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe \"Brabhsáil...\" no mar sin. Lé brú ar an cnaipe seo,
696 gheobhaigh tú an gháthbhosca agallaimh comhadtheacta do chóras oibriúcháin.
697 Nuair a luíonn tú comhad, líonfar ainm an comhaid san téacsbhosca in aice leis an cnaipe.
698 Caithfidh tú a admháil le brú san bosca beag go nach
699 bhfuil tú ag sáraigh aon chóipcheart leis an súaslódáil seo.
700 Brúigh an cnaipe \"Suaslódáil\" chun an suaslódáil a chríochnaigh.
701 Mura bhfuil nasc idirlín tapaidh agat, beidh roinnt ama uait chun an rud sin a dhéanamh.
702 <p>Is iad na formáide inmholta ná JPEG do íomhánna grianghrafacha, PNG
703 do pictiúir tarraingthe agus léaráide, agus OGG do fuaimeanna.
704 Ainmnigh do comhaid go tuairisciúil chun mearbhall a héalaigh.
705 Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar sin:
706 <b>[[íomhá:comhad.jpg]]</b> nó <b>[[image:íomhá.png|téacs eile]]</b>
707 nó <b>[[meán:comhad.ogg]]</b> do fuaimeanna.
708 <p>Tabhair faoi deara go, cosúil le leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do suaslódálacha a
709 athraigh nó a scriosadh amach, má síltear go bhfuil sé i gcabhair
710 don ciclipéid, agus má bhainfeá mí-úsáid as an córas ta seans go coiscfí tú ón gcóras.",
711
712 "uploadlog" => "liosta suaslódála",
713 "uploadlogpage" => "Liosta_suaslódála",
714 "uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deireanacha.
715 Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
716 <ul>
717 </ul>
718 ",
719 "filename" => "Ainm comhaid",
720 "filedesc" => "Achoimriú",
721 "filestatus" => "Stádas cóipchirt",
722 "filesource" => "Foinse",
723 "affirmation" => "Dearbhaím go aontaíonn coimeádaí cóipchirt an comhaid seo
724 chun é a ceadúnaigh de réir na téarmaí an $1.",
725 "copyrightpage" => "Vicipéid:Cóipchearta",
726 "copyrightpagename" => "Cóipcheart Vicipéide",
727 "uploadedfiles" => "Comhaid suaslódálaithe",
728 "noaffirmation" => "Caithfidh tú a dearbhaigh go nach sáraíonn do suaslódáil
729 aon cóipchearta.",
730 "ignorewarning" => "Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.",
731 "minlength" => "Caithfidh trí litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm íomhá.",
732 "badfilename" => "D'athraíodh an ainm íomhá go \"$1\".",
733 "badfiletype" => "Níl \".$1\" ina formáid comhaid íomhá inmholta.",
734 "largefile" => "Moltar go nach téann comhaid íomhá thar 100k i méid.",
735 "successfulupload" => "Suaslódáil rathúil",
736 "fileuploaded" => "Suaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
737 Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus líon isteach
738 eolas mar gheall ar an comhad, mar shampla cá bhfuair tú é, cathain a
739 chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá an fhios agat faoi.",
740 "uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
741 "savefile" => "Sábháil comhad",
742 "uploadedimage" => "suaslódálaithe \"$1\"",
743
744 # Image list
745 #
746 "imagelist" => "Liosta íomhánna",
747 "imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.",
748 "getimagelist" => "ag fáil an liosta íomhánna",
749 "ilshowmatch" => "Taispeáin na íomhánna le ainmneacha maith go léir",
750 "ilsubmit" => "Cuardaigh",
751 "showlast" => "Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
752 "all" => "go léir",
753 "byname" => "de réir hainm",
754 "bydate" => "de réir dáta",
755 "bysize" => "de réir méid",
756 "imgdelete" => "scrios",
757 "imgdesc" => "cur",
758 "imglegend" => "Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur síos an íomhá.",
759 "imghistory" => "Stair an íomhá",
760 "revertimg" => "ath",
761 "deleteimg" => "scr",
762 "imghistlegend" => "Legend: (rea) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
763 sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
764 <br><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
765 "imagelinks" => "Naisc íomhá",
766 "linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:",
767 "nolinkstoimage" => "Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.",
768
769 # Statistics
770 #
771 "statistics" => "Staitistic",
772 "sitestats" => "Staitistic suímh",
773 "userstats" => "Staitistic úsáideora",
774 "sitestatstext" => "Is é <b>$1</b> an méid leathanach in iomlán san bunachar sonraí.
775 Cuirtear san áireamh \"plé\"-leathanaigh, leathanaigh faoi Vicipéid, ailt \"stumpaí\"
776 íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile a nach cáileann mar ailt.
777 Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá <b>$2</b> leathanaigh ann atá ailt dlisteanacha, is dócha.<p>
778 In iomlán bhí <b>$3</b> radhairc leathanaigh, agus <b>$4</b> athruithe leathanaigh
779 ó thus athchóiriú na hoideasra (25 Eanáir, 2004).
780 Sin é <b>$5</b> athruithe ar meán do gach leathanach, agus <b>$6</b> radhairc do gach athrú.",
781 "userstatstext" => "Tá <b>$1</b> úsáideoirí cláraithe ann.
782 Is iad <b>$2</b> de na úsáideoirí seo ina riarthóirí (féach ar $3).",
783
784 # Maintenance Page
785 #
786 "maintenance" => "Leathanach coinneála",
787 "maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí éagsúla don gnáthchoinneáil. Is féidir le roinnt
788 de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mír a
789 chríochnaíonn tú ;-)",
790 "maintenancebacklink" => "Ar ais go Leathanach Coinneála",
791 "disambiguations" => "Leathanaigh easathbhríochais",
792 "disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais",
793 "disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhríochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
794 dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br>Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
795 ó $1.<br><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
796 "doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
797 "doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
798 De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos san chéad #REDIRECT.<br>\n Sa gach sraith tá
799 náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
800 tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".",
801 "brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
802 "brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt a nach bhfuil ann.",
803 "selflinks" => "Leathanaigh le féin-naisc",
804 "selflinkstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaíonn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.",
805 "mispeelings" => "Leathanaigh mílitrithe",
806 "mispeelingstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá mílitriú coiteanta, atá san liosta ar $1. The correct spelling might be given (like this).",
807 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
808 "missinglanguagelinks" => "Naisc Teangacha Ar Iarraidh",
809 "missinglanguagelinksbutton" => "Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do",
810 "missinglanguagelinkstext" => "<i>Ní</i> nascaíonn na ailt seo chuig a macasamhail sa $1. <i>Ní</i> taispeántar athsheolaidh nó foleathanaigh.",
811
812
813 # Miscellaneous special pages
814 #
815 "orphans" => "Leathanaigh dílleachtacha",
816 "lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtacha",
817 "unusedimages" => "Íomhánna tréigthe",
818 "popularpages" => "Leathanaigh coitianta",
819 "nviews" => "$1 radhairc",
820 "wantedpages" => "Leathanaigh de dhíth",
821 "nlinks" => "$1 naisc",
822 "allpages" => "Na leathanaigh go léir",
823 "randompage" => "Leathanach fánach",
824 "shortpages" => "Leathanaigh gearra",
825 "longpages" => "Leathanaigh fada",
826 "listusers" => "Liosta úsáideoirí",
827 "specialpages" => "Leathanaigh speisialta",
828 "spheading" => "Leathanaigh speisialta go gach úsáideoir",
829 "sysopspheading" => "Amháin do ceannasaithe",
830 "developerspheading" => "Amháin do cláraitheoirí",
831 "protectpage" => "Cuir glas ar leathanach",
832 "recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmharas",
833 "rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
834 "debug" => "Bain fabhtanna",
835 "newpages" => "Leathanaigh nua",
836 "ancientpages" => "Na leathanaigh is sine",
837 "intl" => "Naisc idirtheangacha",
838 "movethispage" => "Aistrigh an leathanach seo",
839 "unusedimagestext" => "<p>Tabhair faoi deara go féidir le líonshuímh
840 eile, m.sh. na Vicipéidí eile, naisc a dhéanamh le íomha le URL díreach,
841 agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an íomhá
842 in úsáid anois.",
843 "booksources" => "Foinsí leabhar",
844 "booksourcetext" => "Seo é liosta anseo thíos go suímh eile a
845 díolann leabhair nua agus athdhíolta, agus tá seans go bhfuil eolas
846 breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis.
847 Níl Vicipéid comhcheangaltha le aon de na gnóthaí seo, agus ní
848 aontú leo é an liosta seo.",
849 "alphaindexline" => "$1 go $2",
850
851 # Email this user
852 #
853 "mailnologin" => "Níl aon seoladh maith ann",
854 "mailnologintext" => "Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
855 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
856 agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid <a href=\"" .
857 wfLocalUrl( "Speisialta:Preferences" ) . "\">socruithe</a>
858 más mian leat ríomhphost a chur go úsáideoirí eile.",
859 "emailuser" => "Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo",
860 "emailpage" => "Seol ríomhphost",
861 "emailpagetext" => "Ma d'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí
862 ina socruithe úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teactaireacht amháin do.
863 Beidh do seoladh ríomhphoist, a d'iontráil tú i do socruithe úsáideora, ann
864 san bhosca \"Ó\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost a chur leatsa.",
865 "noemailtitle" => "Níl aon seoladh ríomhphoist ann",
866 "noemailtext" => "Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach
867 mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.",
868 "emailfrom" => "Ó",
869 "emailto" => "Go",
870 "emailsubject" => "Ábhar",
871 "emailmessage" => "Teachtaireacht",
872 "emailsend" => "Cuir an ríomhphost",
873 "emailsent" => "Ríomhphost curtha",
874 "emailsenttext" => "Cuireadh do teachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.",
875
876 # Watchlist
877 #
878 "watchlist" => "Mo liosta faire",
879 "watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")",
880 "nowatchlist" => "Níl aon rud i do liosta faire.",
881 "watchnologin" => "Níl tú logtha ann",
882 "watchnologintext" => "Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
883 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
884 chun do liosta faire a athraigh.",
885 "addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
886 "addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
887 wfLocalUrl( "Speisialta:Watchlist" ) . "\">liosta faire</a>.
888 Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann,
889 agus beidh <b>cló dubh</b> ar a teideal san <a href=\"" .
890 wfLocalUrl( "Speisialta:Recentchanges" ) . "\">liosta den athruithe deireanacha</a> sa chaoi go
891 bhfeicfeá iad go héasca.</p>
892
893 <p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
894 "removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire",
895 "removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
896 "watchthispage" => "Faire ar an leathanach seo",
897 "unwatchthispage" => "Stop ag faire",
898 "notanarticle" => "Níl alt ann",
899 "watchnochange" => "Níor athraíodh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.",
900 "watchdetails" => "(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé;
901 le déanach athraíodh $2 leathanaigh in iomlán;
902 $3...
903 <a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)",
904 "watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha do leathanaigh faire",
905 "watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire do athruithe deireanacha",
906 "removechecked" => "Bain míreanna marcálaithe amach as do liosta faire",
907 "watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
908 "watcheditlist" => "Seo liosta na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
909 Marcáil boscaí de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
910 an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
911 "removingchecked" => "Ag baint amach na míreanna ón liosta faire mar a iarraidh...",
912 "couldntremove" => "Níor baineadh amach an mír '$1'...",
913 "iteminvalidname" => "Fadhb leis an mír '$1', ainm neamhbhailí...",
914 "wlnote" => "Seo iad na $1 athruithe seo caite sna <b>$2</b> uaire seo caite.",
915 "wlshowlast" => "Taispeáin na míreanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME
916
917 # Delete/protect/revert
918 #
919 "deletepage" => "Scrios leathanach",
920 "confirm" => "Cinntigh",
921 "excontent" => "sin a raibh an ábhar:",
922 "exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
923 "exblank" => "bhí an leathanach folamh",
924 "confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
925 "deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
926 "historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí é a scrios: ",
927 "confirmdeletetext" => "Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios,
928 chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí.
929 Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
930 iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí]].",
931 "confirmcheck" => "Sea, is mian liom go fírinneach an rud seo a scrios.",
932 "actioncomplete" => "Gníomh déanta",
933 "deletedtext" => "\"$1\" atá scriosaithe.
934 Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
935 "deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"",
936 "dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh",
937 "dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
938 Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
939 <ul>
940 </ul>
941 ",
942 "deletionlog" => "cuntas scriosaidh",
943 "reverted" => "Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois",
944 "deletecomment" => "Cúis do scriosadh",
945 "imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid go eagrán níos luath.",
946 "rollback" => "Aththosaigh athruithe", #FIXME
947 "rollbacklink" => "athúsáid",
948 "rollbackfailed" => "Theipeadh an athúsáid",
949 "cantrollback" => "Ní féidir an athrú a áthúsáid; ba é údar an ailt an aon scríbhneoir atá ann.",
950 "alreadyrolled" => "Ní féidir eagrán níos luath an leathanach [[$1]]
951 le [[Úsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó
952 d'athúsáid duine eile eagrán níos luaithe fós.
953
954 Ba é [[Úsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú seo caite. ",
955 # only shown if there is an edit comment
956 "editcomment" => "Seo a raibh an mínithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
957 "revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
958 "protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
959 "protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
960 Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun níos mó eolais a fháil.",
961 "protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
962 "unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
963
964 # Undelete
965 "undelete" => "Cuir leathanach scriosaithe ar ais",
966 "undeletepage" => "Féach ar agus cuir ar ais leathanaigh scriosaithe",
967 "undeletepagetext" => "Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana, ach
968 tá síad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais.
969 Ó am go ham, is féidir leis an cartlann bheith folmhaithe.",
970 "undeletearticle" => "Cuir alt scriosaithe ar ais",
971 "undeleterevisions" => "Cuireadh $1 athbhreithniuthe sa chartlann",
972 "undeletehistory" => "Má chuirfeá ab leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair.
973 Má chruthaíodh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
974 na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuighfear an eagrán reatha an leathanaigh go huathoibríoch.",
975 "undeleterevision" => "Athbhreithniú scriosaithe den dáta $1",
976 "undeletebtn" => "Cuir ar ais!",
977 "undeletedarticle" => "cuireadh \"$1\" ar ais",
978 "undeletedtext" => "Cuireadh an alt [[$1]] ar ais go rathúil.
979 Féach ar [[Vicipéid:Cuntas_scriosaidh]] chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",
980
981 # Contributions
982 #
983 "contributions" => "Dréachtaí úsáideora",
984 "mycontris" => "Mo dréachtaí",
985 "contribsub" => "Do $1",
986 "nocontribs" => "Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.",
987 "ucnote" => "Is iad seo thíos na <b>$1</b> athruithe is deireanaí an úsáideora sna <b>$2</b> lae seo caite.",
988 "uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is deireanaí; féach ar na $2 lae seo caite.",
989 "uctop" => " (barr)" ,
990
991 # What links here
992 #
993 "whatlinkshere" => "Cad a nascaíonn anseo",
994 "notargettitle" => "Níl aon sprioc ann",
995 "notargettext" => "Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
996 chun an gníomh seo a dhéanamh ar.",
997 "linklistsub" => "(Liosta nasc)",
998 "linkshere" => "Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
999 "nolinkshere" => "Ní nascaíonn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
1000 "isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",
1001
1002 # Block/unblock IP
1003 #
1004 "blockip" => "Coisc úsáideoir",
1005 "blockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó
1006 seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
1007 Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
1008 mar a deirtear san [[Vicipéid:Polasaí|polasaí Vicipéide]].
1009 Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh
1010 leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
1011 "ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora",
1012 "ipbreason" => "Cúis",
1013 "ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo",
1014 "badipaddress" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
1015 "noblockreason" => "Caithfidh tú cúis a thabhairt don cosc.",
1016 "blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
1017 "blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
1018 <br>Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
1019 "unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
1020 "unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh
1021 IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
1022 "ipusubmit" => "Bain an cosc den seoladh seo",
1023 "ipusuccess" => "\"$1\" gan cosc",
1024 "ipblocklist" => "Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe",
1025 "blocklistline" => "$1, $2 a choisc$3",
1026 "blocklink" => "Coisceadh",
1027 "unblocklink" => "bain an cosc den",
1028 "contribslink" => "dréachtaí",
1029 "autoblocker" => "Coiscthe go sealadach go huathoibríoch de bhrí go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".",
1030 "blocklogpage" => "Cuntas_coisc",
1031 "blocklogentry" => 'coisceadh "$1"',
1032 "blocklogtext" => "Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear
1033 seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
1034 liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
1035 "unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den "$1"',
1036
1037 # Developer tools
1038 #
1039 "lockdb" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí",
1040 "unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
1041 "lockdbtext" => "Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir
1042 leathanaigh a athraigh, a socruithe a athraigh, a liostaí faire a athraigh, nó rudaí eile a thrachtann le
1043 athruithe san bunachar sonraí.
1044 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí nuair a bhfuil
1045 do chuid coinneála déanta.",
1046 "unlockdbtext" => "Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris
1047 na leathanaigh a cuir in eagar, a socruithe a athraigh, a liostaí faire a athraigh, agus rudaí eile
1048 a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí.
1049 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
1050 "lockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí.",
1051 "unlockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí.",
1052 "lockbtn" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí",
1053 "unlockbtn" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
1054 "locknoconfirm" => "Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.",
1055 "lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glas an bunachair sonraí",
1056 "unlockdbsuccesssub" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí",
1057 "lockdbsuccesstext" => "Cuireadh glas ar an bunachar sonraí Vicipéide.
1058 <br>Cuimhnigh go caithfidh tú an glas a bhaint tar éis do chuid coinneála.",
1059 "unlockdbsuccesstext" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí Vicipéide.",
1060
1061 # SQL query
1062 #
1063 "asksql" => "Ceist SQL",
1064 "asksqltext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun ceist díreach a dhéanamh den bunachar sonraí Vicipéide.
1065 Úsáid comharthaí athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.",
1066 "sqlislogged" => "Tabhair faoi deara go cuirtear gach ceist i gcuntas.",
1067 "sqlquery" => "Iontráil ceist",
1068 "querybtn" => "Cuir ceist",
1069 "selectonly" => "Níl na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do
1070 cláraitheoirí Vicipéide.",
1071 "querysuccessful" => "D'éirigh leis an ceist",
1072
1073 # Move page
1074 #
1075 "movepage" => "Aistrigh an leathanach",
1076 "movepagetext" => "Úsáis an foirm anseo thíos chun leathanach a athainmnigh. Aistreofar a chuid
1077 stair go léir chuig an ainm nua.
1078 Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-teideal chuig an teideal nua.
1079 Ní athreofar naisc chuig sean-teideal an leathanach. Bheith cinnte chun
1080 [[Special:Maintenance|cuardach]] a dhéanamh ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
1081 Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsigh ar.
1082
1083 Tabhair faoi deara go '''nach''' aistreofar an leathanach má bhfuil leathanach
1084 ann cheana ag an teideal nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
1085 stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmnigh ar ais
1086 chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.
1087
1088 <b>AIRE!</b>
1089 Is féidir leis an méid seo bheith athrú borb gan súil leis do leathanach coitianta;
1090 cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.",
1091 "movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
1092 *'''mura''' bhfuil tú ag aistrigh an leathanach trasna ranna,
1093 *'''mura''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
1094 *'''mura''' baineann tú an marc den bosca anseo thíos.
1095
1096 Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
1097 "movearticle" => "Aistrigh an leathanach",
1098 "movenologin" => "Níl tú logtha ann",
1099 "movenologintext" => "Caithfidh tú bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
1100 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
1101 chun leathanach a aistrigh.",
1102 "newtitle" => "Go teideal nua",
1103 "movepagebtn" => "Aistrigh an leathanach",
1104 "pagemovedsub" => "D'éirigh leis an aistriú",
1105 "pagemovedtext" => "D'aistraíodh an leathanach \"[[$1]]\" go \"[[$2]]\".",
1106 "articleexists" => "Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó níl an
1107 ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí.
1108 Toghaigh ainm eile le do thoil.",
1109 "talkexists" => "D'aistraíodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an
1110 leathanach phlé a aistrigh de bhrí go bhfuil ceann ann fós ag an
1111 teideal nua. Báigh iad go láimhe le do thoil.",
1112 "movedto" => "aistraithe go",
1113 "movetalk" => "Aistrigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
1114 "talkpagemoved" => "D'aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
1115 "talkpagenotmoved" => "<strong>Níor</strong> aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
1116
1117 "export" => "Onnmhairigh leathanaigh",
1118 "exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a onnmhairiú,
1119 fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtál isteach wiki eile atá le na oideasra MediaWiki
1120 air, nó is féidir leat é a coinnigh do do siamsa féin.",
1121 "exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an eagrán reatha, ná cuir ann an stair in iomlán",
1122
1123 # Namespace 8 related
1124
1125 "allmessages" => "Teachtaireachtaí_go_léir",
1126 "allmessagestext" => "Seo é liosta de na teachtaireachtaí go léir atá le fáil san roinn MediaWiki: ."
1127 );
1128
1129 require_once( "LanguageUtf8.php" );
1130
1131 class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
1132
1133 function getDefaultUserOptions () {
1134 global $wgDefaultUserOptionsGa ;
1135 return $wgDefaultUserOptionsGa ;
1136 }
1137
1138 function getBookstoreList () {
1139 global $wgBookstoreListGa ;
1140 return $wgBookstoreListGa ;
1141 }
1142
1143 function getNamespaces() {
1144 global $wgNamespaceNamesGa;
1145 return $wgNamespaceNamesGa;
1146 }
1147
1148 function getNsText( $index ) {
1149 global $wgNamespaceNamesGa;
1150 return $wgNamespaceNamesGa[$index];
1151 }
1152
1153 function getNsIndex( $text ) {
1154 global $wgNamespaceNamesGa;
1155
1156 foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
1157 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1158 }
1159 /* Fallback to English names for compatibility */
1160 return Language::getNsIndex( $text );
1161 }
1162
1163 function getQuickbarSettings() {
1164 global $wgQuickbarSettingsGa;
1165 return $wgQuickbarSettingsGa;
1166 }
1167
1168 function getSkinNames() {
1169 global $wgSkinNamesGa;
1170 return $wgSkinNamesGa;
1171 }
1172
1173 function getMathNames() {
1174 global $wgMathNamesGa;
1175 return $wgMathNamesGa;
1176 }
1177
1178 function getDateFormats() {
1179 global $wgDateFormatsGa;
1180 return $wgDateFormatsGa;
1181 }
1182
1183 function getUserToggles() {
1184 global $wgUserTogglesGa;
1185 return $wgUserTogglesGa;
1186 }
1187
1188 function getMonthName( $key )
1189 {
1190 global $wgMonthNamesGa;
1191 return $wgMonthNamesGa[$key-1];
1192 }
1193
1194 function getMonthAbbreviation( $key )
1195 {
1196 global $wgMonthAbbreviationsGa;
1197 return $wgMonthAbbreviationsGa[$key-1];
1198 }
1199
1200 function getWeekdayName( $key )
1201 {
1202 global $wgWeekdayNamesGa;
1203 return $wgWeekdayNamesGa[$key-1];
1204 }
1205
1206 function getValidSpecialPages()
1207 {
1208 global $wgValidSpecialPagesGa;
1209 return $wgValidSpecialPagesGa;
1210 }
1211
1212 function getSysopSpecialPages()
1213 {
1214 global $wgSysopSpecialPagesGa;
1215 return $wgSysopSpecialPagesGa;
1216 }
1217
1218 function getDeveloperSpecialPages()
1219 {
1220 global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1221 return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1222 }
1223
1224 function getMessage( $key )
1225 {
1226 global $wgAllMessagesGa;
1227 return $wgAllMessagesGa[$key];
1228 }
1229
1230 function getAllMessages()
1231 {
1232 global $wgAllMessagesGa;
1233 return $wgAllMessagesGa;
1234 }
1235
1236 function getMagicWords()
1237 {
1238 global $wgMagicWordsGa;
1239 return $wgMagicWordsGa;
1240 }
1241
1242 }
1243
1244 ?>