typo leading to fatal error.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageGa.php
1 <?php
2
3 /* Irish */
4
5 /*
6 (This version of LanguageGa.php originally dates from the first version of 23:20,
7 14th February 2004. It was translated from LanguageEn.php and LanguageEo.php,
8 using the standard Ó Dónaill and De Bhaldraithe dictionaries, the Oxford
9 minidictionary and Ó Donnáile's computing wordlist. There are small mistakes
10 abound here, but corrections should principally be made to the live version on
11 Sourceforge (when that gets added.)
12 */
13
14 # FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesGa = array(
17 -2 => "Media",
18 -1 => "Speisialta",
19 0 => "",
20 1 => "Plé",
21 2 => "Úsáideoir",
22 3 => "Plé_úsáideora",
23 4 => "Vicipéid",
24 5 => "Plé_Vicipéide",
25 6 => "Íomhá",
26 7 => "Plé_íomhá",
27 8 => "MediaWiki",
28 9 => "Plé_MediaWiki",
29 10 => "Template",
30 11 => "Template_talk"
31
32 );
33
34 /* private */ $wgDefaultUserOptionsGa = array(
35 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
36 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
37 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
38 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 7, "rclimit" => 50,
39 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
40 "previewontop" => 1, "editsection"=>1,"editsectiononrightclick"=>0, "showtoc"=>1,
41 "date" => 0
42 );
43
44 /* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(
45 "Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar an taobh deas", "Ag faoileáil ar chlé"
46 );
47
48 /* private */ $wgSkinNamesGa = array(
49 'standard' => "Gnáth",
50 'nostalgia' => "Sean-nós",
51 'cologneblue' => "Gorm na Cologne",
52 'smarty' => "Paddington",
53 'montparnasse' => "Montparnasse",
54 'davinci' => "DaVinci",
55 'mono' => "Mono",
56 'monobook' => "MonoBook"
57 );
58
59 /* private */ $wgMathNamesGa = array(
60 "Déan PNG-íomhá gach uair",
61 "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
62 "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
63 "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)",
64 "Inmholta do líonleitheoirí nua"
65 );
66
67 /* private */ $wgDateFormatsGa = array(
68 "Is cuma liom",
69 "Eanáir 15, 2001",
70 "15 Eanáir 2001",
71 "2001 Eanáir 15",
72 "2001-01-15"
73 );
74
75 /* private */ $wgUserTogglesGa = array(
76 "hover" => "Taispeáin airebhoscaí os cionn na vicilúibíní",
77 "underline" => "Cuir línte faoi na lúibíní",
78 "highlightbroken" => "Cuir dath dearg ar lúibíní briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
79 "justify" => "Comhfhadaigh na paragraif",
80 "hideminor" => "Ná taispeáin fo-eagair sna athruithe deireanacha",
81 "usenewrc" => "Stíl nua do na athruithe deireanacha (le JavaScript)",
82 "numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
83 "editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
84 "editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le lúibíní [athraithe]",
85 "editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br> ar ceannteidil (JavaScript)",
86 "showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br>(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
87 "rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
88 "editwidth" => "Cuir uasméid ar an athrúbhosca",
89 "watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
90 "minordefault" => "Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú",
91 "previewontop" => "Cuir an réamhthaispeántas os cionn an athrúbhosca, agus ná taobh thíos de",
92 "nocache" => "Ciorraigh an taisce leathanaigh"
93 );
94
95 # If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
96 # $wgBookstoreListGa = ..
97
98 /* private */ $wgBookstoreListGa = array(
99 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
100 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
101 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
102 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
103 );
104
105 # Different spellings of days (with Dé) may be needed for some uses
106
107 /* private */ $wgWeekdayNamesGa = array(
108 "Domhnach", "Luan", "Máirt", "Céadaoin", "Déardaoin",
109 "Aoine", "Satharn"
110 );
111
112 /* private */ $wgMonthNamesGa = array(
113 "Eanáir", "Feabhra", "Márta", "Aibreán", "Bealtaine", "Meitheamh",
114 "Iúil", "Lúnasa", "Meán Fómhair", "Deireadh Fómhair", "Mí na Samhna",
115 "Mí na Nollag"
116 );
117
118 /* private */ $wgMonthAbbreviationsGa = array(
119 "Ean", "Fea", "Már", "Aib", "Bea", "Mei", "Iúi", "Lún",
120 "Mea", "Dei", "Samh", "Nol"
121 );
122
123 # The following exist for the purpose of being translated:
124
125 /* private */ $wgMagicWordsGa = array(
126 # ID CASE SYNONYMS
127 MAG_REDIRECT => array( 0, "#redirect" ),
128 MAG_NOTOC => array( 0, "__NOTOC__" ),
129 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, "__NOEDITSECTION__" ),
130 MAG_START => array( 0, "__START__" ),
131 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, "CURRENTMONTH" ),
132 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, "CURRENTMONTHNAME" ),
133 MAG_CURRENTDAY => array( 1, "CURRENTDAY" ),
134 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, "CURRENTDAYNAME" ),
135 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, "CURRENTYEAR" ),
136 MAG_CURRENTTIME => array( 1, "CURRENTTIME" ),
137 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, "NUMBEROFARTICLES" ),
138 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN" ),
139 MAG_MSG => array( 1, "MSG:" ),
140 MAG_SUBST => array( 1, "SUBST:" ),
141 MAG_MSGNW => array( 1, "MSGNW:" ),
142 MAG_END => array( 0, "__END__" ),
143 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, "thumbnail", "thumb" ),
144 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, "right" ),
145 MAG_IMG_LEFT => array( 1, "left" ),
146 MAG_IMG_NONE => array( 1, "none" ),
147 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, "$1px" ),
148 MAG_IMG_CENTER => array( 1, "center", "centre" ),
149 MAG_INT => array( 0, "INT:" )
150
151 );
152
153 # All special pages have to be listed here: a description of ""
154 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
155 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
156 #
157 /* private */ $wgValidSpecialPagesGa = array(
158 "Userlogin" => "",
159 "Userlogout" => "",
160 "Preferences" => "Athraigh mo socruithe",
161 "Watchlist" => "Mo fairechlár", # List of pages, which the user has chosen to watch
162 "Recentchanges" => "Leathanaigh athraithe le déanaí",
163 "Upload" => "Suaslódáil comhaid agus íomhánna",
164 "Imagelist" => "Liosta íomhánna",
165 "Listusers" => "Úsáideoirí cláraithe",
166 "Statistics" => "Staitistic an shuíomh",
167 "Randompage" => "Leathanach fánach",
168
169 "Lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtaí",
170 "Unusedimages" => "Íomhánna dílleachtaí",
171 "Popularpages" => "Ailt coitianta",
172 "Wantedpages" => "Ailt santaithe",
173 "Shortpages" => "Ailt gairide",
174 "Longpages" => "Ailt fada",
175 "Newpages" => "Ailt nua",
176 "Ancientpages" => "Ailt ársa",
177 # "Intl" => "Lúibíní idirtheangacha",
178 "Allpages" => "Gach leathanach de réir teidil",
179
180 "Ipblocklist" => "Úsáideoirí/IP-sheolaidh coisctha",
181 "Maintenance" => "Leathanach coiméadta",
182 "Specialpages" => "",
183 "Contributions" => "",
184 "Emailuser" => "",
185 "Whatlinkshere" => "",
186 "Recentchangeslinked" => "",
187 "Movepage" => "",
188 "Booksources" => "Leabharfhoinsí seachtraí",
189 # "Categories" => "Ranganna leathanaigh",
190 "Export" => "XML Export",
191 "Version" => "Version",
192 );
193
194 /* private */ $wgSysopSpecialPagesGa = array(
195 "Blockip" => "Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
196 "Asksql" => "Cuir ceist ar an bhunachar sonraí",
197 "Undelete" => "Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"
198 );
199
200 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(
201 "Lockdb" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí",
202 "Unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
203 "Debug" => "Eolas chun fadhtanna a réitigh"
204 );
205
206 #-------------------------------------------------------------------
207 # Default messages
208 #-------------------------------------------------------------------
209 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
210 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
211 # the regex in MagicWord::initRegex
212
213 /* private */ $wgAllMessagesGa = array(
214
215 # Bits of text used by many pages:
216 #
217 "categories" => "Ranganna leathanaigh",
218 "category" => "rang",
219 "category_header" => "Ailt sa rang \"$1\"",
220 "subcategories" => "Fo-ranganna",
221
222 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
223 "mainpage" => "Ceannleathanach",
224 "mainpagetext" => "D'insealbhaíodh an oideas Wiki go rathúil.",
225 "about" => "Faoi",
226 "aboutwikipedia" => "Faoi Vicipéid",
227 "aboutpage" => "Vicipéid:Faoi",
228 "help" => "Cabhair",
229 "helppage" => "Vicipéid:Cabhair",
230 "wikititlesuffix" => "Vicipéid",
231 "bugreports" => "Fabht-thuairiscí",
232 "bugreportspage" => "Vicipéid:Fabht-thuairiscí",
233 "faq" => "Ceisteanna Coiteanta",
234 "faqpage" => "Vicipéid:Ceisteanna Coiteanta",
235 "edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta",
236 "edithelppage" => "Vicipéid:Conas_alt_a_cur_in_eagar",
237 "cancel" => "Cealaigh",
238 "qbfind" => "Faigh",
239 "qbbrowse" => "Útamáil",
240 "qbedit" => "Athraigh",
241 "qbpageoptions" => "Roghanna leathanaigh",
242 "qbpageinfo" => "Eolas leathanaigh",
243 "qbmyoptions" => "Mo roghanna",
244 "mypage" => "Mo leathanach",
245 "mytalk" => "Mo plé",
246 "currentevents" => "Cursaí reatha",
247 "errorpagetitle" => "Earráid",
248 "returnto" => "Dul ar ais go $1.",
249 "fromwikipedia" => "Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.",
250 "whatlinkshere" => "Leathanaigh a cheanglaíonn chuig an leathanach seo",
251 "help" => "Cabhair",
252 "search" => "Cuardaigh",
253 "go" => "Dul",
254 "history" => "Stair leathanaigh",
255 "printableversion" => "Eagrán clóbhuala",
256 "editthispage" => "Athraigh an leathanach seo",
257 "deletethispage" => "Dealaigh an leathanach seo",
258 "protectthispage" => "Cuir glas ar an leathanach seo",
259 "unprotectthispage" => "Bain an glas den leathanach seo",
260 "newpage" => "Leathanach nua",
261 "talkpage" => "Plé an leathanach seo",
262 "postcomment" => "Cuir mínithe leis an leathanach",
263 "articlepage" => "Feach ar an alt",
264 "subjectpage" => "Feach ar an t-ábhar", # For compatibility
265 "userpage" => "Feach ar leathanach úsáideora",
266 "wikipediapage" => "Feach ar meitea-leathanach",
267 "imagepage" => "Feach ar leathanach íomhá",
268 "viewtalkpage" => "Feach ar phlé",
269 "otherlanguages" => "Teangacha eile",
270 "redirectedfrom" => "(Athsheoladh ó $1)",
271 "lastmodified" => "Mhionathraíodh an leathanach seo ar $1.",
272 "viewcount" => "Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.",
273 "gnunote" => "Tá an teacs ar fad le fáil faoi na téarmaí an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
274 "printsubtitle" => "(Ó http://ga.wikipedia.org)",
275 "protectedpage" => "Leathanach faoi ghlas",
276 "administrators" => "Vicipéid:Riarthóirí",
277 "sysoptitle" => "Cuntas ceannasaí de dhíth",
278 "sysoptext" => "Caithfidh tú bheith i do \"ceannasaí\"
279 chun an gníomh seo a dhéanamh.
280 Féach ar $1.",
281 "developertitle" => "Cuntas ríomhchláraitheora de dhíth",
282 "developertext" => "Caithfidh tú bheith i do \"cláraitheoir\"
283 chun an gníomh seo a dhéanamh.
284 Féach ar $1.",
285 "nbytes" => "$1 bearta",
286 "go" => "Dul",
287 "ok" => "Go maith",
288 "sitetitle" => "Vicipéid",
289 "sitesubtitle" => "An Chiclipéid Shaor",
290 "retrievedfrom" => "Faightear ar ais ó \"$1\"",
291 "newmessages" => "Tá $1 agat.",
292 "newmessageslink" => "teachtaireachtaí nua",
293 "editsection" => "athraigh",
294 "toc" => "Clár ábhair",
295 "showtoc" => "taispeáin",
296 "hidetoc" => "folaigh",
297 "thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
298 "restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
299
300 # Main script and global functions
301 #
302 "nosuchaction" => "Níl a leithéid de ghníomh ann",
303 "nosuchactiontext" => "Níl aithníonn an oideas Vicipéide
304 an gníomh ('action') atá ann san líonsheoladh.",
305 "nosuchspecialpage" => "Níl a leithéid de leathanach speisialta ann",
306 "nospecialpagetext" => "Níl aithníonn an oideas Vicipéide
307 an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
308
309 # General errors
310 #
311 "error" => "Earráid",
312 "databaseerror" => "Earráid an bhunachar sonraí",
313 "dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréir sa cheist chuig an bhunachar sonraí.
314 Tá seans gur cuireadh ceist cuardach neamhcheart (féach ar $5),
315 nó tá seans go bhfuil fabht san oideas.
316 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
317 ab ea an ceist seo caite chuig an bhunachar sonrai.
318 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
319 "dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréir sa cheist chuig an bhunachar sonraí.
320 \"$1\", ón suim \"$2\",
321 ab ea an ceist seo caite chuig an bhunachar sonrai,
322 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n",
323 "noconnect" => "Tá brón orainn! Chuaigh an oideas Wiki in abar teicniúil, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar sonraí .",
324 "nodb" => "Theipeadh an rogha den bhunachar sonraí $1",
325 "cachederror" => "Seo í cóip athscríobhtha den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha go nach bhfuil sí bord ar bhord leis an eagrán reatha).",
326 "readonly" => "Bunachar sonraí faoi ghlas",
327 "enterlockreason" => "Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán
328 den cathain a mbainfear an ghlas de.",
329 "readonlytext" => "Tá an bunachar sonraí Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí agus athruithe nua
330 (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
331 Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí tofa ar ais.
332 Thug an riarthóir a ghlasaigh an míniú seo:
333 <p>$1",
334 "missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach go mba chóir a bheith faighte, darbh ainm \"$1\". Níor bhfuarthas an leathanach.
335
336 <p>Ní earráid san bunachar sonraí é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht
337 sna oideasra MediaWiki. De ghnáth, tarlaíonn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difríochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.
338
339 <p>Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
340 "internalerror" => "Earráid inmhéanach",
341 "filecopyerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
342 "filerenameerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh bheith \"$2\".",
343 "filedeleteerror" => "Ní féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
344 "filenotfound" => "Ní bhfuarthas an comhad \"$1\".",
345 "unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
346 "formerror" => "Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach",
347 "badarticleerror" => "Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
348 "cannotdelete" => "Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go shcriosaigh duine eile é cheana féin.)",
349 "badtitle" => "Teideal neamhbhailí",
350 "badtitletext" => "Bhí teideal an leanthanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó
351 teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.",
352 "perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhíchumasaíodh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí a chosaint.",
353 "perfdisabledsub" => "Seo cóip sábháilte ó $1:",
354 "wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br>
355 Feidhm: $1<br>
356 Ceist: $2
357 ",
358 "viewsource" => "Féach ar foinse",
359 "protectedtext" => "Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor
360 cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
361 [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] le do thoil.
362
363 Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a feachaint ar agus a chóipeáil:",
364
365 # Login and logout pages
366 #
367 "logouttitle" => "Log as",
368 "logouttext" => "Tá tú logtha as anois.
369 Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat log ann
370 arís mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
371 leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí go ghlanfá amach do taisce brabhsála\n",
372
373 "welcomecreation" => "<h2>Tá fáilte romhat, a $1!</h2><p>Chruthaíodh do chuntas.
374 Ná déan dearmad do socruithe phearsanta a gcrích.",
375
376 "loginpagetitle" => "Log ann",
377 "yourname" => "Do ainm úsáideora",
378 "yourpassword" => "Do focal faire",
379 "yourpasswordagain" => "Athiontráil do focal faire",
380 "newusersonly" => " (Do úsáideoirí nua amháin)",
381 "remembermypassword" => "Cuimhnigh mo focal faire.",
382 "loginproblem" => "<b>Bhí fadhb le do logadh ann.</b><br>Déan iarracht eile!",
383 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A hÚsáideoir $1, tá tú logtha ann cheana féin!</b></font><br>\n",
384
385 "areyounew" => "Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora uait,
386 iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
387 Tá an seoladh ríomhphoist rud roghnach; dá bhfágfá do focal faire, is feidir leat a iarradh
388 go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br>\n",
389
390 "login" => "Log ann",
391 "userlogin" => "Log ann",
392 "logout" => "Log as",
393 "userlogout" => "Log as",
394 "notloggedin" => "Níl tú logtha ann",
395 "createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua",
396 "createaccountmail" => "le ríomhphost",
397 "badretype" => "D'iontráil tú dhá focail faire difriúla.",
398 "userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha de ainm eile, le do thoil.",
399 "youremail" => "Do ríomhphost*",
400 "yournick" => "Do leasainm (do síniúithe)",
401 "emailforlost" => "* Is roghnach é do seoladh ríomhphoist a iontráil. Ach ba féidir daoine teagmhail a dhéanamh leat
402 tríd an suíomh gan do seoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
403 is cabhair é má dheanfá dearmad ar do focal faire.",
404 "loginerror" => "Earráid leis an log ann",
405 "noname" => "Ní shonraigh tú ainm úsáideora bailí.",
406 "loginsuccesstitle" => "Log ann rathúil",
407 "loginsuccess" => "Tá tú logtha ann anois go Vicipéid mar \"$1\".",
408 "nosuchuser" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
409 Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthaigh.",
410 "wrongpassword" => "Bhí an focal faire a d'iontráil tú mícheart. Déan iarracht eile le do thoil.",
411 "mailmypassword" => "Cuir focal faire nua chugam",
412 "passwordremindertitle" => "Cuimhneachán focail faire ó Vicipéid",
413 "passwordremindertext" => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
414 go sheolfaimis focal faire Vicipéide nua do log ann duit.
415 Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" \"$3\" anois.
416 Ba chóir duit log ann anois agus athraigh do focal faire.",
417 "noemail" => "Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
418 "passwordsent" => "Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh ríomhphoist cláraithe do \"$1\".
419 Agus atá sé agat, log ann arís leis le do thoil.",
420
421 # Edit pages
422 #
423 "summary" => "Achomair",
424 "subject" => "Ábhar/ceannlíne",
425 "minoredit" => "Seo é mionathrú",
426 "watchthis" => "Déan faire ar an leathanach seo",
427 "savearticle" => "Sábháil an leathanach",
428 "preview" => "Reamhthaispeántas",
429 "showpreview" => "Reamhthaispeáin",
430 "blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo coiscthe",
431 "blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar do ainm úsáideora nó do seoladh IP.
432 Seo é an cúis a thugadh:<br>''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
433 [[$wgMetaNamespace:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.
434
435 Tabhair faoi deara go nach féidir leat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\"
436 mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|socruithe úsáideora]].
437
438 Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.
439
440 ==Nóta do úsáideoirí AOL==
441 De bhrí ghníomhartha leanúnacha creachadóireachta de haon úsáideoir AOL áirithe,
442 is minic a coisceann Vicipéid ar friothálaithe AOL. Go mífhortúnach, áfach, is féidir
443 go leor úsáídeoirí AOL an friothálaí céanna a úsáid, agus mar sin is minic a coiscaítear
444 úsáideoirí AOL neamhchiontacha. Iarraimis pardún do aon trioblóid.
445
446 Má tharlódh an scéal seo duit, cuir ríomhphost chuig riarthóir le seoladh ríomhphoist AOL. Bheith cinnte tagairt a dhéanamh leis an seoladh IP seo thuas.",
447 "whitelistedittitle" => "Log ann chun athrú a dhéanamh",
448 "whitelistedittext" => "Caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] chun ailt a athraigh.",
449 "whitelistreadtitle" => "Log ann chun ailt a léigh",
450 "whitelistreadtext" => "Caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] chun ailt a léigh.",
451 "whitelistacctitle" => "Níl cead agat cuntas a chruthaigh",
452 "whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthaigh san Wiki seo caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] agus caithfidh bheith an cead riachtanach agat.",
453 "accmailtitle" => "Cuireadh an focal faire.",
454 "accmailtext" => "Cuireadh an focal faire do '$1' chuig $2.",
455 "newarticle" => "(Nua)",
456 "newarticletext" =>
457 "Lean tú nasc go leathanach a nach bhfuil ann fós.
458 Chun an leathanach a chruthaigh, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos
459 (féach ar an [[Vicipéid:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun níos mó eolas a fháil).
460 Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do líonléitheoir.",
461 "anontalkpagetext" => "---- ''Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm a nach chruthaigh
462 cuntas fós nó a nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí sin caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil
463 chun é/í a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
464 i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
465 [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó log ann]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí eile
466 gan ainmneacha a héalaigh amach anseo.'' ",
467 "noarticletext" => "(Níl aon téacs ar an leathanach seo)",
468 "updated" => "(Nuashonraithe)",
469 "note" => "<strong>Tabhair faoi deara:</strong> ",
470 "previewnote" => "Tabhair faoi deara go nach bhfuil seo ach reamhthaispeántas, agus go nach sábháladh é fós!",
471 "previewconflict" => "San reamhthaispeántas seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
472 thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
473 "editing" => "Ag athraigh $1",
474 "sectionedit" => " (roinnt)",
475 "commentedit" => " (léiriú)",
476 "editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
477 "explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cuireadh é in eagar.
478 San bhosca thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
479 Tá do athruithe san bhosca thíos.
480 Caithfidh tú do athruithe a chumasadh leis an eagrán atá ann anois.
481 Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
482 "yourtext" => "Do téacs",
483 "storedversion" => "Eagrán i dtaisce",
484 "editingold" => "<strong>AIRE: Cuireann tú in eagar eagrán an leathanach seo as dáta.
485 Má shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
486 "yourdiff" => "Difríochtaí",
487 "copyrightwarning" => "Tabhair faoi dearadh go scaoilítear gach cúnamh go Vicipéid maidir lena tearmaí an <i>GNU Free Documentation License</i>
488 (féach ar $1 chun eolas a fháil).
489 Má nach mian leat go cuirfear do scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
490 ná tabhair é isteach anseo.<br>
491 Ina theannta sin, geallann tú duinn go shcríobh tú féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é ón
492 fhoinse gan chóipcheart.
493 <strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
494 "longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhirt i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí
495 leathanaigh breis agus nó níos fada ná 32kb a athraigh.
496 Meáigh an seans go mbrisfeadh tú an leathanach sna codanna níos bige.",
497 "readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh ghlas ar an bhunachar sonraí, agus mar sin
498 ní féidir leat do athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir go mhaith leat an téacs a
499 chóipeáil is a taosaigh go chomhad téacs agus é a shábháil do úsáid níos déanach.",
500 "protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh ghlas ar an leathanach seo, agus is féidir amháin na úsáideoirí le
501 pribhléidí ceannasaí é a athraigh. Bí cinnte go leanann tú na
502 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlínte_do_leathanaigh_cosnaithe'>treoirlínte do leathanaigh cosnaithe</a>.",
503
504 # History pages
505 #
506 "revhistory" => "Stáir athruithe",
507 "nohistory" => "Níl aon stáir athruithe don leathanach seo.",
508 "revnotfound" => "Ní bhfuarthas an athrú",
509 "revnotfoundtext" => "Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanagh a d'iarr tú ar.
510 Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n",
511 "loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh",
512 "currentrev" => "Eagrán reatha",
513 "revisionasof" => "Eagrán ó $1",
514 "cur" => "rea",
515 "next" => "lea",
516 "last" => "roi",
517 "orig" => "bun",
518 "histlegend" => "Eochair: (rea) = difríocht leis an eagrán reatha,
519 (roi) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
520
521 # Diffs
522 #
523 "difference" => "(Difríochtaí idir eagráin)",
524 "loadingrev" => "ag lódáil eagrán don difríocht",
525 "lineno" => "Líne $1:",
526 "editcurrent" => "Athraigh eagrán reatha an leathanaigh seo",
527
528 # Search results
529 #
530 "searchresults" => "Toraidh an cuardaigh",
531 "searchhelppage" => "Vicipéid:Ag_cuardaigh",
532 "searchingwikipedia" => "Ag cuardaigh sa Vicipéid",
533 "searchresulttext" => "Chun níos mó eolas a fháil mar gheall ar cuardach Vicipéide, féach ar $1.",
534 "searchquery" => "Do cheist \"$1\"",
535 "badquery" => "Ceist cuardaigh neamhbhailí",
536 "badquerytext" => "Nior éirigh linn do cheist a phróiseáil.
537 Is docha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir,
538 gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós.
539 B'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla
540 \"éisc agus agus lanna\". Déan iarracht eile.",
541 "matchtotals" => "Bhí an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 teidil alt
542 agus le téacs de $3 ailt.",
543 "nogomatch" => "Níl aon leathanach leis an teideal áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...",
544 "titlematches" => "Tá macasamhla teideal alt ann",
545 "notitlematches" => "Níl macasamhla teideal alt ann",
546 "textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann",
547 "notextmatches" => "Níl macasamhla téacs alt ann",
548 "prevn" => "na $1 roimhe",
549 "nextn" => "an chéad $1 eile",
550 "viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
551 "showingresults" => "Ag taispeáint thíos <b>$1</b> toraidh, ag tosaigh le #<b>$2</b>.",
552 "showingresultsnum" => "Ag taispeáint thíos <b>$3</b> toraidh, ag tosaigh le #<b>$2</b>.",
553 "nonefound" => "<strong>Tabhair faoi deara</strong>: déantar cuardaigh mírathúla go minic nuair a cuardaítear focail coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
554 a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní
555 taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).",
556 "powersearch" => "Cuardaigh",
557 "powersearchtext" => "
558 Cuardaigh sna roinn :<br>
559 $1<br>
560 $2 Cuir athsheolaidh in aireamh &nbsp; Cuardaigh ar $3 $9",
561 "searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an ghné lánchuardaigh téacs go sealadach chun luas an suímh
562 a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>
563
564 <!-- SiteSearch Google -->
565 <!-- Get Irish version of this!!! -->
566 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
567 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
568 <A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
569 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
570 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
571 </td>
572 <td>
573 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
574 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
575 <font size=-1>
576 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
577 <br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
578 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
579 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
580 </font>
581 </td></tr></TABLE>
582 </FORM>
583 <!-- SiteSearch Google -->",
584 "blanknamespace" => "(Ceannleathanach)",
585
586 # Preferences page
587 #
588 "preferences" => "Socruithe",
589 "prefsnologin" => "Níl tú logtha ann",
590 "prefsnologintext" => "Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
591 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
592 chun do socruithe phearsanta a athraigh.",
593 "prefslogintext" => "Tá tú logtha ann mar \"$1\".
594 Is é $2 do uimir aitheantais inmhéanach.
595
596 Féach ar [[Vicipéid:Cabhair do socruithe úsáideora]] chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",
597 "prefsreset" => "D'athraigh do socruithe ar ais chuig an leagan bunúsach, mar gheall ar stóráil.",
598 "qbsettings" => "Socruithe an bosca uirlisí",
599 "changepassword" => "Athraigh do focal faire",
600 "skin" => "Cuma",
601 "math" => "Ag aistrigh an matamaitic",
602 "dateformat" => "Cruth an dáta",
603 "math_failure" => "Theipeadh anailís an foirmle",
604 "math_unknown_error" => "earráid anaithnid",
605 "math_unknown_function" => "foirmle anaithnid ",
606 "math_lexing_error" => "Theipeadh anailís an foclóra",
607 "math_syntax_error" => "earráid comhréire",
608 "saveprefs" => "Sábháil socruithe",
609 "resetprefs" => "Athshuigh socruithe",
610 "oldpassword" => "Seanfhocal faire",
611 "newpassword" => "Nuafhocal faire",
612 "retypenew" => "Athchlóshcríobh an nuafhocal faire",
613 "textboxsize" => "Méid an théacsbhosca",
614 "rows" => "Sraitheanna",
615 "columns" => "Colúin",
616 "searchresultshead" => "Socruithe na toraidh cuardaigh",
617 "resultsperpage" => "Taispeáin faighte de réir",
618 "contextlines" => "Taispeáin línte de réir",
619 "contextchars" => "Taispeáin litreacha de réir",
620 "stubthreshold" => "Cuir comharthaí ar leathanaigh níos bigé ná",
621 "recentchangescount" => "Méid teidil sna athruithe deireanacha",
622 "savedprefs" => "Sábháladh do socruithe.",
623 "timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil den am an friothálaí (UTC).",
624 "localtime" => "An t-am áitiúil",
625 "timezoneoffset" => "Difear",
626 "servertime" => "Am an friothálaí anois",
627 "guesstimezone" => "Cuardaigh ón líonléitheoir",
628 "emailflag" => "Coisc ríomhphost ón úsáideoirí eile",
629 "defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
630
631 # Recent changes
632 #
633 "changes" => "athruithe",
634 "recentchanges" => "Athruithe deireanacha",
635 "recentchangestext" =>
636 "Lean na athruithe is deireanacha go Vicipéid ar an leathanach seo.
637 [[Wikipedia:Fáilte,_a_núíosaigh|Fáilte, a núíosaigh]]!
638 Féach ar na leathanaigh seo, más é do thoil é: [[Vicipéid:CMT|CMT Vicipéide]],
639 [[Vicipéid:Polasaithe agus treoirlínte|Polasaí Vicipéide]]
640 (go háirithe [[Vicipéid:Coinbhinsiúin ainmneacha|coinbhinsiúin ainmneacha]],
641 [[Vicipéid:Dearcadh neodrach|dearcadh neodrach]]),
642 agus [[Vicipéid:Na botúin Vicipéide is coitianta|na botúin Vicipéide is coitianta]].
643
644 Más maith leat go éireóidh Vicipéid, tá sé an-tabhachtach go nach cuireann tú ábhair
645 a nach bhfuil teorainnaithe de na [[Vicipéid:Cóipchearta|cóipchearta]] de ghrúpaí eile.
646 Ba féidir leis an dliteanas an tionscnamh a gortaigh go fíor, mar sin ná déan é.
647 Féach ar an [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges meiteaphlé deireanach] freisin.",
648 "rcloaderr" => "Ag lódáil athruithe deireanacha",
649 "rcnote" => "Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe deireanacha sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
650 "rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na athruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
651 "rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",
652 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
653 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 laethanta seo caite.",
654 "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
655 "rchide" => "sa cuma $4; $1 mionathruithe; $2 foranna; $3 athruithe ilchodacha.",
656 "rcliu" => "; $1 athruithe de úsáideoirí logtha ann",
657 "diff" => "difríochtaí",
658 "hist" => "stáir",
659 "hide" => "folaigh",
660 "show" => "taispeáin",
661 "tableform" => "tábla",
662 "listform" => "liosta",
663 "nchanges" => "$1 athruithe",
664 "minoreditletter" => "M",
665 "newpageletter" => "N",
666
667 # Upload
668 #
669 "upload" => "Suaslódáilcomhad",
670 "uploadbtn" => "Suaslódáil comhad",
671 "uploadlink" => "Suaslódáil íomhánna",
672 "reupload" => "Athshuaslódáil",
673 "reuploaddesc" => "Fill ar ais chuig an fhoirm shuaslódála.",
674 "uploadnologin" => "Nil tú logtha ann",
675 "uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
676 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
677 chun comhaid a shuaslódáil.",
678 "uploadfile" => "Suaslódáil íomhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
679 "uploaderror" => "Earráid suaslódála",
680 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Roimh a suaslódálaíonn tú anseo,
681 bí cinnte leigh agus géill don <a href=\"" .
682 wfLocalUrlE( "Vicipéid:Polasaí_úsáide_íomhá" ) . "\">polasaí úsáide íomhá</a> atá ag Vicipéid.
683 <p>Má bhfuil aon comhad ann fós leis an ainm céanna a bhfuil tú ag
684 tabhairt don comhad nua, cuirfear an nuachomhad in ionad an seanchomhad gan fógr.
685 Mar sin, mura nuashonraíonn tú comhad éigin, is scéal maith é cinntigh má bhfuil comhad
686 leis an ainm seo ann fós.
687 <p>To view or search previously uploaded images,
688 go to the Dul go dti an<a href=\"" . wfLocalUrlE( "Speisialta:Imagelist" ) .
689 "\">liosta íomhánna suaslódálaithe</a>chun féach ar nó chuardaigh idir íomhánna a raibh suaslódálaithe roimhe seo.
690 Déantar liosta de suaslósála agus scriosaidh ar an <a href=\"" .
691 wfLocalUrlE( "Vicipéid:Liosta_suaslódála" ) . "\">liosta suaslódála</a>.
692 <p>Bain úsáid as an fhoirm anseo thíos chun íomháchomhaid nua a suaslódáil.
693 Ba féidir leat na íomhánna a úsáid i do ailt.
694 Ar an chuid is mó de na líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe \"Brabhsáil...\" no mar sin. Lé brú ar an cnaipe seo,
695 gheobhaigh tú an gháthbhosca agallaimh comhadtheacta do chóras oibriúcháin.
696 Nuair a luíonn tú comhad, líonfar ainm an comhaid san téacsbhosca in aice leis an cnaipe.
697 Caithfidh tú a admháil le brú san bosca beag go nach
698 bhfuil tú ag sáraigh aon chóipcheart leis an súaslódáil seo.
699 Brúigh an cnaipe \"Suaslódáil\" chun an suaslódáil a chríochnaigh.
700 Mura bhfuil nasc idirlín tapaidh agat, beidh roinnt ama uait chun an rud sin a dhéanamh.
701 <p>Is iad na formáide inmholta ná JPEG do íomhánna grianghrafacha, PNG
702 do pictiúir tarraingthe agus léaráide, agus OGG do fuaimeanna.
703 Ainmnigh do comhaid go tuairisciúil chun mearbhall a héalaigh.
704 Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar sin:
705 <b>[[íomhá:comhad.jpg]]</b> nó <b>[[image:íomhá.png|téacs eile]]</b>
706 nó <b>[[meán:comhad.ogg]]</b> do fuaimeanna.
707 <p>Tabhair faoi deara go, cosúil le leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do suaslódálacha a
708 athraigh nó a scriosadh amach, má síltear go bhfuil sé i gcabhair
709 don ciclipéid, agus má bhainfeá mí-úsáid as an córas ta seans go coiscfí tú ón gcóras.",
710
711 "uploadlog" => "liosta suaslódála",
712 "uploadlogpage" => "Liosta_suaslódála",
713 "uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deireanacha.
714 Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
715 <ul>
716 </ul>
717 ",
718 "filename" => "Ainm comhaid",
719 "filedesc" => "Achoimriú",
720 "filestatus" => "Stádas cóipchirt",
721 "filesource" => "Foinse",
722 "affirmation" => "Dearbhaím go aontaíonn coimeádaí cóipchirt an comhaid seo
723 chun é a ceadúnaigh de réir na téarmaí an $1.",
724 "copyrightpage" => "Vicipéid:Cóipchearta",
725 "copyrightpagename" => "Cóipcheart Vicipéide",
726 "uploadedfiles" => "Comhaid suaslódálaithe",
727 "noaffirmation" => "Caithfidh tú a dearbhaigh go nach sáraíonn do suaslódáil
728 aon cóipchearta.",
729 "ignorewarning" => "Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.",
730 "minlength" => "Caithfidh trí litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm íomhá.",
731 "badfilename" => "D'athraíodh an ainm íomhá go \"$1\".",
732 "badfiletype" => "Níl \".$1\" ina formáid comhaid íomhá inmholta.",
733 "largefile" => "Moltar go nach téann comhaid íomhá thar 100k i méid.",
734 "successfulupload" => "Suaslódáil rathúil",
735 "fileuploaded" => "Suaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
736 Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus líon isteach
737 eolas mar gheall ar an comhad, mar shampla cá bhfuair tú é, cathain a
738 chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá an fhios agat faoi.",
739 "uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
740 "savefile" => "Sábháil comhad",
741 "uploadedimage" => "suaslódálaithe \"$1\"",
742
743 # Image list
744 #
745 "imagelist" => "Liosta íomhánna",
746 "imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.",
747 "getimagelist" => "ag fáil an liosta íomhánna",
748 "ilshowmatch" => "Taispeáin na íomhánna le ainmneacha maith go léir",
749 "ilsubmit" => "Cuardaigh",
750 "showlast" => "Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
751 "all" => "go léir",
752 "byname" => "de réir hainm",
753 "bydate" => "de réir dáta",
754 "bysize" => "de réir méid",
755 "imgdelete" => "scrios",
756 "imgdesc" => "cur",
757 "imglegend" => "Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur síos an íomhá.",
758 "imghistory" => "Stair an íomhá",
759 "revertimg" => "ath",
760 "deleteimg" => "scr",
761 "imghistlegend" => "Legend: (rea) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
762 sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
763 <br><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
764 "imagelinks" => "Naisc íomhá",
765 "linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:",
766 "nolinkstoimage" => "Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.",
767
768 # Statistics
769 #
770 "statistics" => "Staitistic",
771 "sitestats" => "Staitistic suímh",
772 "userstats" => "Staitistic úsáideora",
773 "sitestatstext" => "Is é <b>$1</b> an méid leathanach in iomlán san bunachar sonraí.
774 Cuirtear san áireamh \"plé\"-leathanaigh, leathanaigh faoi Vicipéid, ailt \"stumpaí\"
775 íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile a nach cáileann mar ailt.
776 Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá <b>$2</b> leathanaigh ann atá ailt dlisteanacha, is dócha.<p>
777 In iomlán bhí <b>$3</b> radhairc leathanaigh, agus <b>$4</b> athruithe leathanaigh
778 ó thus athchóiriú na hoideasra (25 Eanáir, 2004).
779 Sin é <b>$5</b> athruithe ar meán do gach leathanach, agus <b>$6</b> radhairc do gach athrú.",
780 "userstatstext" => "Tá <b>$1</b> úsáideoirí cláraithe ann.
781 Is iad <b>$2</b> de na úsáideoirí seo ina riarthóirí (féach ar $3).",
782
783 # Maintenance Page
784 #
785 "maintenance" => "Leathanach coinneála",
786 "maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí éagsúla don gnáthchoinneáil. Is féidir le roinnt
787 de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mír a
788 chríochnaíonn tú ;-)",
789 "maintenancebacklink" => "Ar ais go Leathanach Coinneála",
790 "disambiguations" => "Leathanaigh easathbhríochais",
791 "disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais",
792 "disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhríochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
793 dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br>Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
794 ó $1.<br><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
795 "doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
796 "doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
797 De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos san chéad #REDIRECT.<br>\n Sa gach sraith tá
798 náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
799 tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".",
800 "brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
801 "brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt a nach bhfuil ann.",
802 "selflinks" => "Leathanaigh le féin-naisc",
803 "selflinkstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaíonn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.",
804 "mispeelings" => "Leathanaigh mílitrithe",
805 "mispeelingstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá mílitriú coiteanta, atá san liosta ar $1. The correct spelling might be given (like this).",
806 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
807 "missinglanguagelinks" => "Naisc Teangacha Ar Iarraidh",
808 "missinglanguagelinksbutton" => "Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do",
809 "missinglanguagelinkstext" => "<i>Ní</i> nascaíonn na ailt seo chuig a macasamhail sa $1. <i>Ní</i> taispeántar athsheolaidh nó foleathanaigh.",
810
811
812 # Miscellaneous special pages
813 #
814 "orphans" => "Leathanaigh dílleachtacha",
815 "lonelypages" => "Leathanaigh dílleachtacha",
816 "unusedimages" => "Íomhánna tréigthe",
817 "popularpages" => "Leathanaigh coitianta",
818 "nviews" => "$1 radhairc",
819 "wantedpages" => "Leathanaigh de dhíth",
820 "nlinks" => "$1 naisc",
821 "allpages" => "Na leathanaigh go léir",
822 "randompage" => "Leathanach fánach",
823 "shortpages" => "Leathanaigh gearra",
824 "longpages" => "Leathanaigh fada",
825 "listusers" => "Liosta úsáideoirí",
826 "specialpages" => "Leathanaigh speisialta",
827 "spheading" => "Leathanaigh speisialta go gach úsáideoir",
828 "sysopspheading" => "Amháin do ceannasaithe",
829 "developerspheading" => "Amháin do cláraitheoirí",
830 "protectpage" => "Cuir glas ar leathanach",
831 "recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmharas",
832 "rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
833 "debug" => "Bain fabhtanna",
834 "newpages" => "Leathanaigh nua",
835 "ancientpages" => "Na leathanaigh is sine",
836 "intl" => "Naisc idirtheangacha",
837 "movethispage" => "Aistrigh an leathanach seo",
838 "unusedimagestext" => "<p>Tabhair faoi deara go féidir le líonshuímh
839 eile, m.sh. na Vicipéidí eile, naisc a dhéanamh le íomha le URL díreach,
840 agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an íomhá
841 in úsáid anois.",
842 "booksources" => "Foinsí leabhar",
843 "booksourcetext" => "Seo é liosta anseo thíos go suímh eile a
844 díolann leabhair nua agus athdhíolta, agus tá seans go bhfuil eolas
845 breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis.
846 Níl Vicipéid comhcheangaltha le aon de na gnóthaí seo, agus ní
847 aontú leo é an liosta seo.",
848 "alphaindexline" => "$1 go $2",
849
850 # Email this user
851 #
852 "mailnologin" => "Níl aon seoladh maith ann",
853 "mailnologintext" => "Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
854 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
855 agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid <a href=\"" .
856 wfLocalUrl( "Speisialta:Preferences" ) . "\">socruithe</a>
857 más mian leat ríomhphost a chur go úsáideoirí eile.",
858 "emailuser" => "Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo",
859 "emailpage" => "Seol ríomhphost",
860 "emailpagetext" => "Ma d'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí
861 ina socruithe úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teactaireacht amháin do.
862 Beidh do seoladh ríomhphoist, a d'iontráil tú i do socruithe úsáideora, ann
863 san bhosca \"Ó\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost a chur leatsa.",
864 "noemailtitle" => "Níl aon seoladh ríomhphoist ann",
865 "noemailtext" => "Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach
866 mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.",
867 "emailfrom" => "Ó",
868 "emailto" => "Go",
869 "emailsubject" => "Ábhar",
870 "emailmessage" => "Teachtaireacht",
871 "emailsend" => "Cuir an ríomhphost",
872 "emailsent" => "Ríomhphost curtha",
873 "emailsenttext" => "Cuireadh do teachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.",
874
875 # Watchlist
876 #
877 "watchlist" => "Mo liosta faire",
878 "watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")",
879 "nowatchlist" => "Níl aon rud i do liosta faire.",
880 "watchnologin" => "Níl tú logtha ann",
881 "watchnologintext" => "Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
882 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
883 chun do liosta faire a athraigh.",
884 "addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
885 "addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
886 wfLocalUrl( "Speisialta:Watchlist" ) . "\">liosta faire</a>.
887 Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann,
888 agus beidh <b>cló dubh</b> ar a teideal san <a href=\"" .
889 wfLocalUrl( "Speisialta:Recentchanges" ) . "\">liosta den athruithe deireanacha</a> sa chaoi go
890 bhfeicfeá iad go héasca.</p>
891
892 <p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
893 "removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire",
894 "removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
895 "watchthispage" => "Faire ar an leathanach seo",
896 "unwatchthispage" => "Stop ag faire",
897 "notanarticle" => "Níl alt ann",
898 "watchnochange" => "Níor athraíodh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.",
899 "watchdetails" => "(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé;
900 le déanach athraíodh $2 leathanaigh in iomlán;
901 $3...
902 <a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)",
903 "watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha do leathanaigh faire",
904 "watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire do athruithe deireanacha",
905 "removechecked" => "Bain míreanna marcálaithe amach as do liosta faire",
906 "watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
907 "watcheditlist" => "Seo liosta na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
908 Marcáil boscaí de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
909 an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
910 "removingchecked" => "Ag baint amach na míreanna ón liosta faire mar a iarraidh...",
911 "couldntremove" => "Níor baineadh amach an mír '$1'...",
912 "iteminvalidname" => "Fadhb leis an mír '$1', ainm neamhbhailí...",
913 "wlnote" => "Seo iad na $1 athruithe seo caite sna <b>$2</b> uaire seo caite.",
914 "wlshowlast" => "Taispeáin na míreanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME
915
916 # Delete/protect/revert
917 #
918 "deletepage" => "Scrios leathanach",
919 "confirm" => "Cinntigh",
920 "excontent" => "sin a raibh an ábhar:",
921 "exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
922 "exblank" => "bhí an leathanach folamh",
923 "confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
924 "deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
925 "historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí é a scrios: ",
926 "confirmdeletetext" => "Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios,
927 chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí.
928 Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
929 iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí]].",
930 "confirmcheck" => "Sea, is mian liom go fírinneach an rud seo a scrios.",
931 "actioncomplete" => "Gníomh déanta",
932 "deletedtext" => "\"$1\" atá scriosaithe.
933 Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
934 "deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"",
935 "dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh",
936 "dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
937 Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
938 <ul>
939 </ul>
940 ",
941 "deletionlog" => "cuntas scriosaidh",
942 "reverted" => "Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois",
943 "deletecomment" => "Cúis do scriosadh",
944 "imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid go eagrán níos luath.",
945 "rollback" => "Aththosaigh athruithe", #FIXME
946 "rollbacklink" => "athúsáid",
947 "rollbackfailed" => "Theipeadh an athúsáid",
948 "cantrollback" => "Ní féidir an athrú a áthúsáid; ba é údar an ailt an aon scríbhneoir atá ann.",
949 "alreadyrolled" => "Ní féidir eagrán níos luath an leathanach [[$1]]
950 le [[Úsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó
951 d'athúsáid duine eile eagrán níos luaithe fós.
952
953 Ba é [[Úsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú seo caite. ",
954 # only shown if there is an edit comment
955 "editcomment" => "Seo a raibh an mínithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
956 "revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
957 "protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
958 "protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
959 Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun níos mó eolais a fháil.",
960 "protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
961 "unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
962
963 # Undelete
964 "undelete" => "Cuir leathanach scriosaithe ar ais",
965 "undeletepage" => "Féach ar agus cuir ar ais leathanaigh scriosaithe",
966 "undeletepagetext" => "Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana, ach
967 tá síad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais.
968 Ó am go ham, is féidir leis an cartlann bheith folmhaithe.",
969 "undeletearticle" => "Cuir alt scriosaithe ar ais",
970 "undeleterevisions" => "Cuireadh $1 athbhreithniuthe sa chartlann",
971 "undeletehistory" => "Má chuirfeá ab leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair.
972 Má chruthaíodh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
973 na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuighfear an eagrán reatha an leathanaigh go huathoibríoch.",
974 "undeleterevision" => "Athbhreithniú scriosaithe den dáta $1",
975 "undeletebtn" => "Cuir ar ais!",
976 "undeletedarticle" => "cuireadh \"$1\" ar ais",
977 "undeletedtext" => "Cuireadh an alt [[$1]] ar ais go rathúil.
978 Féach ar [[Vicipéid:Cuntas_scriosaidh]] chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",
979
980 # Contributions
981 #
982 "contributions" => "Dréachtaí úsáideora",
983 "mycontris" => "Mo dréachtaí",
984 "contribsub" => "Do $1",
985 "nocontribs" => "Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.",
986 "ucnote" => "Is iad seo thíos na <b>$1</b> athruithe is deireanaí an úsáideora sna <b>$2</b> lae seo caite.",
987 "uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is deireanaí; féach ar na $2 lae seo caite.",
988 "uctop" => " (barr)" ,
989
990 # What links here
991 #
992 "whatlinkshere" => "Cad a nascaíonn anseo",
993 "notargettitle" => "Níl aon sprioc ann",
994 "notargettext" => "Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
995 chun an gníomh seo a dhéanamh ar.",
996 "linklistsub" => "(Liosta nasc)",
997 "linkshere" => "Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
998 "nolinkshere" => "Ní nascaíonn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
999 "isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",
1000
1001 # Block/unblock IP
1002 #
1003 "blockip" => "Coisc úsáideoir",
1004 "blockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó
1005 seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
1006 Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
1007 mar a deirtear san [[Vicipéid:Polasaí|polasaí Vicipéide]].
1008 Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh
1009 leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
1010 "ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora",
1011 "ipbreason" => "Cúis",
1012 "ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo",
1013 "badipaddress" => "Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
1014 "noblockreason" => "Caithfidh tú cúis a thabhairt don cosc.",
1015 "blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
1016 "blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
1017 <br>Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
1018 "unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
1019 "unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh
1020 IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
1021 "ipusubmit" => "Bain an cosc den seoladh seo",
1022 "ipusuccess" => "\"$1\" gan cosc",
1023 "ipblocklist" => "Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe",
1024 "blocklistline" => "$1, $2 a choisc$3",
1025 "blocklink" => "Coisceadh",
1026 "unblocklink" => "bain an cosc den",
1027 "contribslink" => "dréachtaí",
1028 "autoblocker" => "Coiscthe go sealadach go huathoibríoch de bhrí go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".",
1029 "blocklogpage" => "Cuntas_coisc",
1030 "blocklogentry" => 'coisceadh "$1"',
1031 "blocklogtext" => "Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear
1032 seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
1033 liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
1034 "unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den "$1"',
1035
1036 # Developer tools
1037 #
1038 "lockdb" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí",
1039 "unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
1040 "lockdbtext" => "Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir
1041 leathanaigh a athraigh, a socruithe a athraigh, a liostaí faire a athraigh, nó rudaí eile a thrachtann le
1042 athruithe san bunachar sonraí.
1043 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí nuair a bhfuil
1044 do chuid coinneála déanta.",
1045 "unlockdbtext" => "Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris
1046 na leathanaigh a cuir in eagar, a socruithe a athraigh, a liostaí faire a athraigh, agus rudaí eile
1047 a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí.
1048 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
1049 "lockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí.",
1050 "unlockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí.",
1051 "lockbtn" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí",
1052 "unlockbtn" => "Bain an glas den bunachar sonraí",
1053 "locknoconfirm" => "Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.",
1054 "lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glas an bunachair sonraí",
1055 "unlockdbsuccesssub" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí",
1056 "lockdbsuccesstext" => "Cuireadh glas ar an bunachar sonraí Vicipéide.
1057 <br>Cuimhnigh go caithfidh tú an glas a bhaint tar éis do chuid coinneála.",
1058 "unlockdbsuccesstext" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí Vicipéide.",
1059
1060 # SQL query
1061 #
1062 "asksql" => "Ceist SQL",
1063 "asksqltext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun ceist díreach a dhéanamh den bunachar sonraí Vicipéide.
1064 Úsáid comharthaí athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.",
1065 "sqlislogged" => "Tabhair faoi deara go cuirtear gach ceist i gcuntas.",
1066 "sqlquery" => "Iontráil ceist",
1067 "querybtn" => "Cuir ceist",
1068 "selectonly" => "Níl na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do
1069 cláraitheoirí Vicipéide.",
1070 "querysuccessful" => "D'éirigh leis an ceist",
1071
1072 # Move page
1073 #
1074 "movepage" => "Aistrigh an leathanach",
1075 "movepagetext" => "Úsáis an foirm anseo thíos chun leathanach a athainmnigh. Aistreofar a chuid
1076 stair go léir chuig an ainm nua.
1077 Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-teideal chuig an teideal nua.
1078 Ní athreofar naisc chuig sean-teideal an leathanach. Bheith cinnte chun
1079 [[Special:Maintenance|cuardach]] a dhéanamh ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
1080 Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsigh ar.
1081
1082 Tabhair faoi deara go '''nach''' aistreofar an leathanach má bhfuil leathanach
1083 ann cheana ag an teideal nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
1084 stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmnigh ar ais
1085 chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.
1086
1087 <b>AIRE!</b>
1088 Is féidir leis an méid seo bheith athrú borb gan súil leis do leathanach coitianta;
1089 cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.",
1090 "movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
1091 *'''mura''' bhfuil tú ag aistrigh an leathanach trasna ranna,
1092 *'''mura''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
1093 *'''mura''' baineann tú an marc den bosca anseo thíos.
1094
1095 Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
1096 "movearticle" => "Aistrigh an leathanach",
1097 "movenologin" => "Níl tú logtha ann",
1098 "movenologintext" => "Caithfidh tú bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
1099 wfLocalUrl( "Speisialta:Userlogin" ) . "\">logtha ann</a>
1100 chun leathanach a aistrigh.",
1101 "newtitle" => "Go teideal nua",
1102 "movepagebtn" => "Aistrigh an leathanach",
1103 "pagemovedsub" => "D'éirigh leis an aistriú",
1104 "pagemovedtext" => "D'aistraíodh an leathanach \"[[$1]]\" go \"[[$2]]\".",
1105 "articleexists" => "Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó níl an
1106 ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí.
1107 Toghaigh ainm eile le do thoil.",
1108 "talkexists" => "D'aistraíodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an
1109 leathanach phlé a aistrigh de bhrí go bhfuil ceann ann fós ag an
1110 teideal nua. Báigh iad go láimhe le do thoil.",
1111 "movedto" => "aistraithe go",
1112 "movetalk" => "Aistrigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
1113 "talkpagemoved" => "D'aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
1114 "talkpagenotmoved" => "<strong>Níor</strong> aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
1115
1116 "export" => "Onnmhairigh leathanaigh",
1117 "exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a onnmhairiú,
1118 fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtál isteach wiki eile atá le na oideasra MediaWiki
1119 air, nó is féidir leat é a coinnigh do do siamsa féin.",
1120 "exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an eagrán reatha, ná cuir ann an stair in iomlán",
1121
1122 # Namespace 8 related
1123
1124 "allmessages" => "Teachtaireachtaí_go_léir",
1125 "allmessagestext" => "Seo é liosta de na teachtaireachtaí go léir atá le fáil san roinn MediaWiki: ."
1126 );
1127
1128 include_once( "LanguageUtf8.php" );
1129
1130 class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
1131
1132 function getDefaultUserOptions () {
1133 global $wgDefaultUserOptionsGa ;
1134 return $wgDefaultUserOptionsGa ;
1135 }
1136
1137 function getBookstoreList () {
1138 global $wgBookstoreListGa ;
1139 return $wgBookstoreListGa ;
1140 }
1141
1142 function getNamespaces() {
1143 global $wgNamespaceNamesGa;
1144 return $wgNamespaceNamesGa;
1145 }
1146
1147 function getNsText( $index ) {
1148 global $wgNamespaceNamesGa;
1149 return $wgNamespaceNamesGa[$index];
1150 }
1151
1152 function getNsIndex( $text ) {
1153 global $wgNamespaceNamesGa;
1154
1155 foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
1156 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1157 }
1158 /* Fallback to English names for compatibility */
1159 return Language::getNsIndex( $text );
1160 }
1161
1162 function getQuickbarSettings() {
1163 global $wgQuickbarSettingsGa;
1164 return $wgQuickbarSettingsGa;
1165 }
1166
1167 function getSkinNames() {
1168 global $wgSkinNamesGa;
1169 return $wgSkinNamesGa;
1170 }
1171
1172 function getMathNames() {
1173 global $wgMathNamesGa;
1174 return $wgMathNamesGa;
1175 }
1176
1177 function getDateFormats() {
1178 global $wgDateFormatsGa;
1179 return $wgDateFormatsGa;
1180 }
1181
1182 function getUserToggles() {
1183 global $wgUserTogglesGa;
1184 return $wgUserTogglesGa;
1185 }
1186
1187 function getMonthName( $key )
1188 {
1189 global $wgMonthNamesGa;
1190 return $wgMonthNamesGa[$key-1];
1191 }
1192
1193 function getMonthAbbreviation( $key )
1194 {
1195 global $wgMonthAbbreviationsGa;
1196 return $wgMonthAbbreviationsGa[$key-1];
1197 }
1198
1199 function getWeekdayName( $key )
1200 {
1201 global $wgWeekdayNamesGa;
1202 return $wgWeekdayNamesGa[$key-1];
1203 }
1204
1205 function getValidSpecialPages()
1206 {
1207 global $wgValidSpecialPagesGa;
1208 return $wgValidSpecialPagesGa;
1209 }
1210
1211 function getSysopSpecialPages()
1212 {
1213 global $wgSysopSpecialPagesGa;
1214 return $wgSysopSpecialPagesGa;
1215 }
1216
1217 function getDeveloperSpecialPages()
1218 {
1219 global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1220 return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1221 }
1222
1223 function getMessage( $key )
1224 {
1225 global $wgAllMessagesGa;
1226 return $wgAllMessagesGa[$key];
1227 }
1228
1229 function getAllMessages()
1230 {
1231 global $wgAllMessagesGa;
1232 return $wgAllMessagesGa;
1233 }
1234
1235 function getMagicWords()
1236 {
1237 global $wgMagicWordsGa;
1238 return $wgMagicWordsGa;
1239 }
1240
1241 }
1242
1243 ?>