moved weekday, monthname etc to AllMessages arrays.LanguageEl.php
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageFa.php
1 <?php
2
3 # Wikipedia localization for Persian
4
5 require_once("LanguageUtf8.php");
6
7 #--------------------------------------------------------------------------
8 # Language-specific text
9 #--------------------------------------------------------------------------
10
11 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
12 # set "currentevents" => "-"
13
14 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
15 # set "disclaimers" => "-"
16
17 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
18 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
19 # encapsulates some of the magic-ness.
20 #
21
22 /* private */ $wgNamespaceNamesFa = array(
23 -2 => "مدیا",
24 -1 => "ویژه",
25 0 => "",
26 1 => "بحث",
27 2 => "کاربر",
28 3 => "بحث_کاربر",
29 4 => "ویکی‌پدیا",
30 5 => "بحث_ویکی‌پدیا",
31 6 => "تصویر",
32 7 => "بحث_تصویر",
33 8 => "مدیاویکی",
34 9 => "بحث_مدیاویکی",
35 10 => "Template",
36 11 => "Template_talk"
37
38 ) + $wgNamespaceNamesEn;
39
40 /* private */ $wgQuickbarSettingsFa = array(
41 "نباشد", "ثابت چپ", "ثابت راست", "شناور چپ"
42 );
43
44 /* private */ $wgSkinNamesFa = array(
45 'standard' => "استاندارد",
46 'nostalgia' => "نوستالژی",
47 'cologneblue' => "آبی کلون",
48 'smarty' => "پدینگتون",
49 'montparnasse' => "مون‌پارناس",
50 'davinci' => "DaVinci",
51 'mono' => "Mono",
52 'monobook' => "MonoBook",
53 "myskin" => "MySkin"
54 );
55
56
57 /* private */ $wgUserTogglesFa = array(
58 "hover" => "نمایش جعبه‌ی hover روی پیوندهای ویکی",
59 "underline" => "زیر پیوندها خط کشیده شود",
60 "highlightbroken" => "قالب‌بندی پیوندهای ناقص
61 <a href=\"\" class=\"new\">به این شکل</a> (امکان دیگر: به این شکل<a href=\"\" class=\"internal\">؟</a>).",
62 "justify" => "تنظیم بندها",
63 "hideminor" => "نشان ندادن تغییرات جزئی در فهرست تغییرات اخیر",
64 "usenewrc" => "تغییرات اخیر گسترش‌یافته (برای هر مرورگری نیست)",
65 "numberheadings" => "شماره‌گذاری خودکار عناوین",
66 "showtoolbar"=>"نمایش نوار ابزار جعبه‌ی ویرایش",
67 "editondblclick" => "ویرایش صفحه‌ها با دوکلیک (جاوااسکریپت)",
68 "editsection"=>"به کار انداختن ویرایش قسمت‌ها از طریق پیوندهای [ویرایش]",
69 "editsectiononrightclick"=>"به کار انداختن ویرایش قسمت‌ها با کلیک راست<br>روی عناوین قسمت‌ها (جاوااسکریپت)",
70 "showtoc"=>"نمایش فهرست مندرجات<br>(برای مقالات با بیش از ۳ سرفصل)",
71 "rememberpassword" => "کلمه‌ی عبور برای نشست‌های بعدی بماند",
72 "editwidth" => "عرض جعبه‌ی ویرایش کامل باشد",
73 "watchdefault" => "افزودن صفحاتی که ویرایش می‌کند به فهرست تعقیبات",
74 "minordefault" => "پیش‌فرض همه‌ی ویرایش‌ها «جزئی» باشد",
75 "previewontop" => "نمایش پیش‌نمایش قبل از جعبه‌ی ویرایش و نه قبل از آن",
76 "nocache" => "از کار انداختن حافظه‌ی نهانی صفحات"
77 );
78
79
80 # All special pages have to be listed here: a description of ""
81 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
82 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
83 #
84 /* private */ $wgValidSpecialPagesFa = array(
85 "Userlogin" => "",
86 "Userlogout" => "",
87 "Preferences" => "تنظیم ترجیحات کاربر",
88 "Watchlist" => "فهرست تعقیبات من",
89 "Recentchanges" => "صفحات اخیراً به‌روزشده",
90 "Upload" => "بار کردن پرونده‌های تصویری",
91 "Imagelist" => "فهرست تصاویر",
92 "Listusers" => "کاربران ثبت‌شده",
93 "Statistics" => "آمارهای وب‌گاه",
94 "Randompage" => "مقاله‌ی تصادفی",
95
96 "Lonelypages" => "مقاله‌های یتیم",
97 "Unusedimages" => "تصاویر یتیم",
98 "Popularpages" => "مقاله‌های محبوب",
99 "Wantedpages" => "مقاله‌های با بیشترین درخواست",
100 "Shortpages" => "مقاله‌های کوتاه",
101 "Longpages" => "مقاله‌های طولانی",
102 "Newpages" => "مقاله‌های تازه‌ایجادشده",
103 "Ancientpages" => "قدیمی‌ترین مقاله‌ها",
104 "Deadendpages" => "صفحات بن‌بست",
105 # "Intl" => "پیوندهای بین‌زبانی",
106 "Allpages" => "همه‌ی صفحات بر اساس عنوان",
107
108 "Ipblocklist" => "کاربران/نشانی‌های IP بسته‌شده",
109 "Maintenance" => "صفحه‌ی نگهداری",
110 "Specialpages" => "",
111 "Contributions" => "",
112 "Emailuser" => "",
113 "Whatlinkshere" => "",
114 "Recentchangeslinked" => "",
115 "Movepage" => "",
116 "Booksources" => "منابع خارجی کتاب‌ها",
117 # "Categories" => "رده‌های صفحات",
118 "Export" => "صدور صفحه‌ی XML",
119 "Version" => "Version",
120 );
121
122 /* private */ $wgSysopSpecialPagesFa = array(
123 "Blockip" => "بستن کاربر/نشانی IP",
124 "Asksql" => "پرس‌وجوی پایگاه داده",
125 "Undelete" => "احیای صفحات حذف‌شده"
126 );
127
128 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesFa = array(
129 "Lockdb" => "فقط‌خواندنی کردن پایگاه داده",
130 "Unlockdb" => "احیای دسترسی نوشتن به پایگاه داده",
131 "Debug" => "اطلاعات اشکال‌زدایی"
132 );
133
134 #-------------------------------------------------------------------
135 # Default messages
136 #-------------------------------------------------------------------
137
138 /* private */ $wgAllMessagesFa = array(
139 # Dates
140
141 'sunday' => "یک‌شنبه",
142 'monday' => "دوشنبه",
143 'tuesday' => "سه‌شنبه",
144 'wednesday' => "چهارشنبه",
145 'thursday' => "پنجشنبه",
146 'friday' => "جمعه",
147 'saturday' => "شنبه",
148 'january' => "ژانویه",
149 'february' => "فوریه",
150 'march' => "مارس",
151 'april' => "آوریل",
152 'may_long' => "مه",
153 'june' => "ژوئن",
154 'july' => "ژوئیه",
155 'august' => "اوت",
156 'september' => "سپتامبر",
157 'october' => "اکتبر",
158 'november' => "نوامبر",
159 'december' => "دسامبر",
160 'jan' => "ژانویه",
161 'feb' => "فوریه",
162 'mar' => "مارس",
163 'apr' => "آوریل",
164 'may' => "مه",
165 'jun' => "ژوئن",
166 'jul' => "ژوئیه",
167 'aug' => "اوت",
168 'sep' => "سپتامبر",
169 'oct' => "اکتبر",
170 'nov' => "نوامبر",
171 'dec' => "دسامبر",
172
173 # Bits of text used by many pages:
174 #
175 "categories" => "رده‌های صفحات",
176 "category" => "رده",
177 "category_header" => "مقاله‌های رده‌ی «$1»",
178 "subcategories" => "زیررده‌ها",
179
180 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD", /* This may need to be changed --RP */
181 "mainpage" => "صفحه‌ی اصلی",
182 "mainpagetext" => "نرم‌افزار ویکی با موفقیت نصب شد.",
183 "about" => "درباره",
184 "aboutwikipedia" => "درباره‌ی ویکی‌پدیا",
185 "aboutpage" => "ویکی‌پدیا:درباره",
186 "help" => "راهنما",
187 "helppage" => "ویکی‌پدیا:راهنما",
188 "wikititlesuffix" => "ویکی‌پدیا",
189 "bugreports" => "گزارش اشکالات",
190 "bugreportspage" => "ویکی‌پدیا:گزارش اشکالات",
191 "sitesupport" => "کمک مالی",
192 "sitesupportpage" => "ویکی‌پدیا:کمک_مالی", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
193 "faq" => "سؤالات معمول",
194 "faqpage" => "ویکی‌پدیا:سؤالات معمول",
195 "edithelp" => "راهنمای ویرایش کردن",
196 "edithelppage" => "ویکی‌پدیا:چگونه_صفحات_را_ویرایش_کنیم",
197 "cancel" => "لغو",
198 "qbfind" => "یافتن",
199 "qbbrowse" => "مرور",
200 "qbedit" => "ویرایش",
201 "qbpageoptions" => "این صفحه",
202 "qbpageinfo" => "بافت",
203 "qbmyoptions" => "صفحات من",
204 "qbspecialpages" => "صفحات ویژه",
205 "moredotdotdot" => "بیشتر...",
206 "mypage" => "صفحه‌ی من",
207 "mytalk" => "بحث من",
208 "currentevents" => "وقایع کنونی",
209 "disclaimers" => "تکذیب‌نامه‌ها",
210 "disclaimerpage" => "ویکی‌پدیا:تکذیب‌نامه‌ی عمومی",
211 "errorpagetitle" => "خطا",
212 "returnto" => "بازگشت به $1.",
213 "fromwikipedia" => "از ویکی‌پدیا، دایرةالمعارف آزاد.",
214 "whatlinkshere" => "صفحاتی که به اینجا پیوند دارند",
215 "help" => "راهنما",
216 "search" => "جستجو شود",
217 "go" => "برود",
218 "history" => "تاریخچه‌ی صفحه",
219 "printableversion" => "نسخه‌ی قابل چاپ",
220 "editthispage" => "ویرایش این صفحه",
221 "deletethispage" => "حذف این صفحه",
222 "protectthispage" => "محافظت از این صفحه",
223 "unprotectthispage" => "از محافظت در آوردن این صفحه",
224 "newpage" => "صفحه‌ی جدید",
225 "talkpage" => "بحث درباره‌ی این صفحه",
226 "postcomment" => "نوشتن نظر",
227 "articlepage" => "نمایش مقاله",
228 "subjectpage" => "نمایش موضوع", # For compatibility
229 "userpage" => "نمایش صفحه‌ی کاربر",
230 "wikipediapage" => "نمایش فوق صفحه",
231 "imagepage" => "نمایش صفحه‌ی تصویر",
232 "viewtalkpage" => "نمایش مباحثات",
233 "otherlanguages" => "زبان‌های دیگر",
234 "redirectedfrom" => "(تغییر مسیر از $1)",
235 "lastmodified" => "این صفحه آخرین بار در $1 تغییر کرده است.",
236 "viewcount" => "این صفحه $1 بار دیده شده است.",
237 "gnunote" => "کلیه‌ی متون تحت شرایط <a class=internal href='http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License'>اجازه‌نامه‌ی مستندات آزاد گنو</a> در دسترسند.",
238 "printsubtitle" => "(از http://fa.wikipedia.org)",
239 "protectedpage" => "صفحه‌ی محافظت‌شده",
240 "administrators" => "ویکی‌پدیا:مدیران",
241 "sysoptitle" => "دسترسی اپراتور سیستم لازم است",
242 "sysoptext" => "عملی را که شما درخواست کرده‌اید فقط کاربران با وضعیت «اپراتور سیستم» می‌توانند انجام دهند.
243 به $1 مراجعه کنید.",
244 "developertitle" => "دسترسی برنامه‌نویس لازم است",
245 "developertext" => "عملی را که شما درخواست کرده‌اید فقط می‌تواند توسط کاربران با وضعیت «برنامه‌نویس» انجام شود.
246 به $1 مراجعه کنید.",
247 "nbytes" => "$1 بایت",
248 "go" => "برو",
249 "ok" => "باشد",
250 "sitetitle" => "ویکی‌پدیا",
251 "sitesubtitle" => "دایرةالمعارف آزاد",
252 "retrievedfrom" => "گرفته شده از «$1»",
253 "newmessages" => "$1 دارید.",
254 "newmessageslink" => "پیغام جدید",
255 "editsection"=>"ویرایش",
256 "toc" => "فهرست مندرجات",
257 "showtoc" => "نمایش داده شود",
258 "hidetoc" => "مخفی شود",
259 "thisisdeleted" => "نمایش یا احیای $1؟",
260 "restorelink" => "$1 ویرایش حذف‌شده",
261
262 # Main script and global functions
263 #
264 "nosuchaction" => "چنین عملی وجود ندارد",
265 "nosuchactiontext" => "ویکی عمل مشخص شده در URL را نمی‌شناسد",
266 "nosuchspecialpage" => "چنین صفحه‌ی ویژه‌ای وجود ندارد",
267 "nospecialpagetext" => "شما صفحه‌ی ویژه‌ای را درخواست کرده‌اید که ویکی نمی‌شناسد.",
268
269 # General errors
270 #
271 "error" => "خطا",
272 "databaseerror" => "خطای پایگاه داده",
273 "dberrortext" => "A database query syntax error has occurred.
274 This could be because of an illegal search query (see $5),
275 or it may indicate a bug in the software.
276 The last attempted database query was:
277 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
278 from within function \"<tt>$2</tt>\".
279 MySQL returned error \"<tt>$3: $4</tt>\".",
280 "dberrortextcl" => "A database query syntax error has occurred.
281 The last attempted database query was:
282 \"$1\"
283 from within function \"$2\".
284 MySQL returned error \"$3: $4\".\n",
285 "noconnect" => "شرمنده! ویکی مشکلات فنی دارد، و نمی‌تواند با خادم پایگاه داده تماس بگیرد.",
286 "nodb" => "نمی‌توان پایگاه داده‌ی $1 را انتخاب کرد",
287 "cachederror" => "در زیر یک نسخه‌ی بایگانی‌شده‌ی صفحه‌ی درخواستی می‌آید، و ممکن است به‌روز نباشد.",
288 "readonly" => "پایگاه داده قفل شد",
289 "enterlockreason" => "دلیلی برای قفل کردن ذکر کنید، شامل تقریبی برای زمانی که قفل برداشته خواهد شد",
290 "readonlytext" => "The database is currently locked to new
291 entries and other modifications, probably for routine database maintenance,
292 after which it will be back to normal.
293 The administrator who locked it offered this explanation:
294 <p>$1",
295 "missingarticle" => "پایگاه داده متن صفحه‌ای به نام «$1» را که باید می‌یافت، نیافت.
296
297 <p>این مشکل معمولاٌ بر اثر ادامه دادن پیوندهای تاریخ‌گذشته‌ی تفاوت یا تاریخچه‌ی صفحاتی رخ می‌دهد که حذف شده‌اند.
298
299 <p>اگر مورد شما این نیست، ممکن است اشکالی در نرم‌افزار پیدا کرده باشید.
300 لطفاً این مسئله را، با ذکر URL، به یکی از مدیران گزارش کنید.",
301 "internalerror" => "خطای داخلی",
302 "filecopyerror" => "نتوانستم از پرونده‌ی «$1» روی «$2» نسخه‌برداری کنم.",
303 "filerenameerror" => "نتوانستم پرونده‌ی «$1» را به «$2» تغییر نام دهم.",
304 "filedeleteerror" => "نتوانستم پرونده‌ی «$1» را حذف کنم",
305 "filenotfound" => "پرونده‌ی «$1» یافت نشد.",
306 "unexpected" => "مقدار غیرمنتظره: «$1»=«$2».",
307 "formerror" => "خطا: نمی‌توان فرم را فرستاد",
308 "badarticleerror" => "نمی‌توان این عمل را بر این صفحه انجام داد.",
309 "cannotdelete" => "نتوانستم صفحه را تصویر مشخص‌شده را حذف کنم. (ممکن است قبلاً کس دیگری آن را حذف کرده باشد.)",
310 "badtitle" => "عنوان بد",
311 "badtitletext" => "عنوان درخواستی نامعتبر، خالی، یا عنوانی بین زبانی یا بین‌ویکی‌ای با پیوند نادرست بود.",
312 "perfdisabled" => "شرمنده! این امکان موفقتاً برداشته شده چون پایگاه داده را چنان کند می‌کند
313 که هیچ کس نمی‌تواند از ویکی استفاده کند.",
314 "perfdisabledsub" => "این نسخه‌ی ذخیره‌شده‌ای از $1 است: ",
315 "wrong_wfQuery_params" => "پارامترهای wfQuery() نادرست است<br>
316 تابع: $1<br>
317 پرس‌وجو: $2
318 ",
319 "viewsource" => "نمایش مبدأ",
320 "protectedtext" => "این صفحه برای جلوگیری از ویرایش قفل شده است؛ این کار ممکن است دلایل مختلفی داشته باشد. لطفاً به
321 [[ویکی‌پدیا:صفحه‌ی محافظت‌شده]] مراجعه کنید.
322
323 شما می‌توانید مبدأ این صفحه را مشاهده و تکثیر کنید:",
324
325 # Login and logout pages
326 #
327 "logouttitle" => "خروج کاربر از سیستم",
328 "logouttext" => "اکنون از سیستم خارج شدید.
329 شما می‌توانید به استفاده‌ی گمنام از ویکی‌پدیا ادامه دهید، یا می‌توانید با همین کاربر یا کاربر دیگری
330 به سیستم وارد شوید. توجه کنید که تا زمانی که cache مرورگرتان را پاک کنید،
331 بعضی صفحات ممکن است به شکلی نمایش یابند که انگار هنوز وارد سیستم هستید.\n",
332
333 "welcomecreation" => "<h2>$1، خوش آمدید!</h2><p>حساب شما ایجاد شد.
334 فراموش نکنید که ترجیحات ویکی‌پدیاتان را تنظیم کنید.",
335
336 "loginpagetitle" => "ورود کاربر به سیستم",
337 "yourname" => "نام کاربری شما",
338 "yourpassword" => "کلمه‌ی عبور شما",
339 "yourpasswordagain" => "کلمه‌ی عبور را دوباره وارد کنید",
340 "newusersonly" => " (فقط کاربران جدید)",
341 "remembermypassword" => "کلمه‌ی عبور بین نشست‌ها به خاطر سپرده شود.",
342 "loginproblem" => "<b>ورود شما به سیستم با مشکلی مواجه شد.</b><br>دوباره تلاش کنید!",
343 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>کاربر $1, شما از قبل وارد سیستم شده‌اید!</b></font><br>\n",
344
345 "login" => "ورود به سیستم",
346 "loginprompt" => "برای ورود به ویکی‌پدیا باید cookieها را فعال کنید.",
347 "userlogin" => "ورود به سیستم",
348 "logout" => "خروج از سیستم",
349 "userlogout" => "خروج از سیستم",
350 "notloggedin" => "به سیستم وارد نشده‌اید",
351 "createaccount" => "ایجاد حساب جدید",
352 "createaccountmail" => "با پست الکترونیکی",
353 "badretype" => "کلمه‌های عبوری که وارد کردید یکسان نیستند.",
354 "userexists" => "نام کاربری‌ای که وارد کردید قبلاً استفاده شده است. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
355 "youremail" => "پست الکترونیکی شما*",
356 "yournick" => "لقب شما (برای امضاها)",
357 "emailforlost" => "* وارد کردن نشانی پست الکترونیکی اختیاری است. اما اجازه می‌دهد دیگران،
358 بدون نیاز به این که نشانی پست الکترونیک‌تان را افشا کنید، با شما از طریق وبگاه تماس بگیرند،
359 و اگر کلمه‌ی عبورتان را فراموش کنید نیز کمکتان می‌کند.",
360 "loginerror" => "خطا در ورود به سیستم",
361 "nocookiesnew" => "حساب کاربری ایجاد شد، اما شما وارد سیستم نشدید. ویکی‌پدیا برای ورود کاربران به سیستم از cookie استفاده می‌کند. شما
362 cookieها را از کار انداخته‌اید. لطفاً cookieها را به کار بیندازید، و سپس با نام کاربری و کلمه‌ی عبور جدیدتان به سیستم وارد شوید.",
363 "nocookieslogin" => "ویکی‌پدیا برای ورود کاربران به سیستم از cookie استفاده می‌کند. شما cookieها را از کار
364 انداخته‌اید. لطفاً cookieها را به کار بیندازید و دوباره تلاش کنید.",
365 "noname" => "شما نام کاربری معتبری مشخص نکرده‌اید.",
366 "loginsuccesstitle" => "ورود موفقیت‌آمیز به سیستم",
367 "loginsuccess" => "شما اکنون با نام «$1» به ویکی‌پدیا وارد شده‌اید.",
368 "nosuchuser" => "کاربری با نام «$1» وجود ندارد.
369 املای نام را بررسی کنید، یا از فرم زیر برای ایجاد یک حساب کاربری جدید استفاده کنید.",
370 "wrongpassword" => "کلمه‌ی عبوری که وارد کردید نادرست است. لطفاٌ دوباره تلاش کنید.",
371 "mailmypassword" => "یک کلمه‌ی عبور جدید به شما فرستاده شود",
372 /* The following two messages should not be translated, in case
373 the user doesn't use email software able to read Persian. */
374 "passwordremindertitle" => "Password reminder from Wikipedia",
375 "passwordremindertext" => "Someone (probably you, from IP address $1)
376 requested that we send you a new Wikipedia login password.
377 The password for user \"$2\" is now \"$3\".
378 You should log in and change your password now.",
379 "noemail" => "هیچ نشانی پست الکترونیکی‌ای برای کاربر «$1» ثبت نشده است.",
380 "passwordsent" => "یک کلمه‌ی عبور جدید به نشانی الکترونیکی ثبت شده برای کاربر «$1» فرستاده شد.
381 لطفاٌ پس از دریافت آن دوباره به سیستم وارد شوید.",
382 "loginend" => "",
383
384 # Edit page toolbar
385 "bold_sample"=>"متن سیاه",
386 "bold_tip"=>"متن سیاه",
387 "italic_sample"=>"متن ایتالیک",
388 "italic_tip"=>"متن ایتالیک",
389 "link_sample"=>"عنوان پیوند",
390 "link_tip"=>"پیوند داخلی",
391 "extlink_sample"=>"http://www.example.com عنوان پیوند",
392 "extlink_tip"=>"پیوند خارجی (پیشوند http://‎ را فراموش نکنید)",
393 "headline_sample"=>"متن عنوان",
394 "headline_tip"=>"عنوان سطح ۲",
395 "math_sample"=>"درج فرمول در اینجا",
396 "math_tip"=>"فرمول ریاضی (LaTeX)",
397 "nowiki_sample"=>"اینجا متن قالب‌بندی‌نشده وارد شود",
398 "nowiki_tip"=>"نادیده گرفتن قالب‌بندی ویکی",
399 "image_sample"=>"مثال.jpg",
400 "image_tip"=>"تصویر داخل متن",
401 "media_sample"=>"مثال.mp3",
402 "media_tip"=>"پیوند پرونده‌ی رسانه",
403 "sig_tip"=>"امضای شما و برچسب زمان",
404 "hr_tip"=>"خط افقی (با صرفه‌جویی استفاده کنید)",
405 "infobox"=>"برای درج متن نمونه روی یک دکمه کلیک کنید",
406
407 # Edit pages
408 #
409 "summary" => "خلاصه",
410 "subject" => "موضوع/عنوان",
411 "minoredit" => "این ویرایش جزئی است",
412 "watchthis" => "تعقیب این مقاله",
413 "savearticle" => "صفحه ذخیره شود",
414 "preview" => "پیش‌نمایش",
415 "showpreview" => "پیش‌نمایش نمایش یابد",
416 "blockedtitle" => "کاربر بسته شده است",
417 "blockedtext" => "نام کاربری یا نشانی IP شما توسط $1 بسته شده است.
418 دلیل داده‌شده این است:<br>''$2''<p>شما می‌توانید با $1 یا یکی از
419 [[ویکی‌پدیا:مدیران|مدیران]] تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.
420
421 توجه کنید که شما نمی‌توانید از امکان «فرستادن پست الکترونیکی به این کاربر» استفاده کنید مگر اینکه نشانی پست الکترونیکی
422 معتبری در [[ویژه:ترجیحات|ترجیحات کاربری]]‌تان ثبت کرده باشید.
423
424 نشانی IP شما $3 است. لطفاً این نشانی را در کلیه‌ی پرس‌وجوهایتان ذکر کنید.
425
426 ==نکته برای کاربران AOL==
427 به خاطر اعمال تخریبی یک کاربر مشخص AOL، ویکی‌پدیا معمولاً proxyهای AOL را می‌بندد.
428 متأسفانه ممکن است تعداد زیادی از کاربران AOL از یک خادم proxy واحد استفاده کنند، و در نتیجه کاربران بی‌تقصیر AOL معمولاً ندانسته بسته می‌شوند.
429 از دردسر ایجاد شده عذر می‌خواهیم.
430
431 اگر این اتفاق برای شما افتاد، لطفاً به یکی از مدیران از یک نشانی پست الکترونیک AOL پیغام بفرستید. حتماً نشانی IPی را در فوق داده شده
432 ذکر کنید.
433 ",
434 "whitelistedittitle" => "برای ویرایش باید به سیستم وارد شوید",
435 "whitelistedittext" => "برای ویرایش مقاله‌ها باید به سیستم [[ویژه:Userlogin|وارد]] شوید.",
436 "whitelistreadtitle" => "برای خواندن باید به سیستم وارد شوید",
437 "whitelistreadtext" => "
438 برای خواندن مقالات باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]].",
439 "whitelistacctitle" => "شما مجاز نیستید حساب درست کنید.",
440 "whitelistacctext" => "برای ایجاد حساب در این ویکی باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]] و اجازه
441 ‌های مربوط به این کار را داشته باشید.",
442 "accmailtitle" => "کلمه‌ی عبور فرستاده شد.",
443 "accmailtext" => "کلمه‌ی عبور «$1» به «$2» فرستاده شد.",
444 "newarticle" => "(جدید)",
445 "newarticletext" =>
446 "شما پیوندی را دنبال کرده‌اید و به صفحه‌ای رسیده‌اید که هنوز وجود ندارد.
447 برای ایجاد صفحه، در مستطیل زیر شروع به تایپ کنید
448 (برای اطلاعات بیشتر به [[ویکی‌پدیا:راهنما|صفحه‌ی راهنما]] مراجعه کنید).
449 اگر اشتباهاً اینجا آمده‌اید، دکمه‌ی '''back''' مرورگرتان را بزنید.",
450 "anontalkpagetext" => "---- ''این صفحه‌ی بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمی‌کند.
451 بنابراین برای شناسایی‌اش مجبوریم از [[نشانی IP]] عددی استفاده کنیم. چنین نشانی‌های IPای ممکن است توسط چندین کاربر به شکل
452 مشترک استفاده شود.
453 اگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور می‌کنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است،
454 لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آیند [[ویژه:Userlogin|حسابی ایجاد کنید یا به سیستم وارد شوید]].'' ",
455 "noarticletext" => "(این صفحه در حال حاضر متنی ندارد)",
456 "updated" => "(به‌روز شد)",
457 "note" => "<strong>نکته:</strong> ",
458 "previewnote" => "توجه کنید که این فقط پیش‌نمایش است، و ذخیره نشده است!",
459 "previewconflict" => "این پیش‌نمایش منعکس‌کننده‌ی متن ناحیه‌ی ویرایش متن بالایی است،
460 به شکلی که اگر بخواهید متن را ذخیره کنید نشان داده خواهد شد.",
461 "editing" => "در حال ویرایش $1",
462 "sectionedit" => " (قسمت)",
463 "commentedit" => " (یادداشت)",
464 "editconflict" => "تعارض ویرایشی: $1",
465 "explainconflict" => "از وقتی شما ویرایش این صفحه را آغاز کرده‌اید شخص دیگری آن را تغییر داده است.
466 ناحیه‌ی متنی بالایی شامل متن صفحه به شکل فعلی آن است.
467 تغییرات شما در ناحیه‌ی متنی پایینی نشان داده شده است.
468 شما باید تغییراتتان را با متن فعلی ترکیب کنید.
469 وقتی «ذخیره‌ی صفحه» را فشار دهید، <b>فقط</b> متن ناحیه‌ی متنی بالایی ذخیره خواهد شد.\n<p>",
470 "yourtext" => "متن شما",
471 "storedversion" => "نسخه‌ی ضبط‌شده",
472 "editingold" => "<strong>هشدار:
473 شما دارید نسخه‌ی قدیمی‌ای از این صفحه را ویرایش می‌کنید.
474 اگر ذخیره‌اش کنید، هر تغییری که پس از این نسخه انجام شده از بین خواهد رفت.</strong>\n",
475 "yourdiff" => "تفاوت‌ها",
476 # FIXME: This is inappropriate for third-party use!
477 "copyrightwarning" => "لطفاٌ توجه داشته باشید که فرض می‌شود کلیه‌ی مشارکت‌های شما با ویکی‌پدیا
478 تحت اجازه‌نامه‌ی مستندات آزاد گنو منتشر می‌شوند
479 (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).
480 اگر نمی‌خواهد نوشته‌هایتان بیرحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود،
481 اینجا نفرستیدشان.<br>
482 همینطور شما دارید به ما قول می‌دهید که خودتان این را نوشته‌اید، یا آن را از یک منبع آزاد با
483 مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشته‌اید.
484 <strong>کارهای دارای حق انحصاری تکثیر (کپی‌رایت) را بی اجازه نفرستید!</strong>",
485 "longpagewarning" => "هشدار: این صفحه $1 کیلوبایت طول دارد؛
486 بعضی مرورگرها ممکن با ویرایش صفحات نزدیک به ۳۲ کیلوبایت یا طولانیتر از آن مشکلاتی داشته باشند.
487 لطفاً درباره‌ی شکستن این صفحه به قسمت‌های کوچکتر فکر کنید.",
488 "readonlywarning" => "هشدار: پایگاه داده برای نگهداری قفل شده است،
489 بنابراین نمی‌توانید ویرایش‌هایتان را همین الآن ذخیره کنید.
490 اگر می‌خواهید متن را در یک پرونده‌ی متنی ببرید و بچسبانید و برای آینده ذخیره‌اش کنید.",
491 "protectedpagewarning" => "هشدار: این صفحه قفل شده است تا فقط کاربران با امتیاز اپراتور سیستم بتوانند ویرایشش کنند.
492 مطمئن شوید که از
493 <a href='/wiki/ویکی‌پدیا:توصیه‌های صفحات محافظت‌شده'>توصیه‌های صفحات محافظت‌شده</a> پیروی می‌کنید.",
494
495 # History pages
496 #
497 "revhistory" => "تاریخچه‌ی تغییرات",
498 "nohistory" => "این صفحه تاریخچه‌ی ویرایش ندارد.",
499 "revnotfound" => "نسخه یافت نشد",
500 "revnotfoundtext" => "نسخه‌ی قدیمی‌از از صفحه که درخواست کرده بودید یافت نشد.
501 لطفاً URLی را که برای دسترسی به این صفحه استفاده کرده‌اید بررسی کنید.\n",
502 "loadhist" => "در حال خواندن تاریخچه‌ی صفحه",
503 "currentrev" => "نسخه‌ی فعلی",
504 "revisionasof" => "نسخه‌ی $1",
505 "cur" => "فعلی",
506 "next" => "بعدی",
507 "last" => "آخرین",
508 "orig" => "اصلی",
509 "histlegend" => "شرح: (فعلی) = تفاوت با نسخه‌ی فعلی،
510 (آخرین) = تفاوت با نسخه‌ی قبلی، جز = ویرایش جزئی",
511
512 # Diffs
513 #
514 "difference" => "(تفاوت بین نسخه‌ها)",
515 "loadingrev" => "در حال خواندن نسخه برای تفاوت گرفتن",
516 "lineno" => "سطر $1:",
517 "editcurrent" => "ویرایش نسخه‌ی فعلی این صفحه",
518
519 # Search results
520 #
521 "searchresults" => "نتایج جستجو",
522 "searchhelppage" => "ویکی‌پدیا:جستجو کردن",
523 "searchingwikipedia" => "جستجوی ویکی‌پدیا",
524 "searchresulttext" => "برای اطلاعات بیشتر درباره‌ی جستجوی ویکی‌پدیا، به $1 مراجعه کنید.",
525 "searchquery" => "برای پرس‌وجوی «$1»",
526 "badquery" => "پرس‌وجوی جستجویی بدشکل",
527 "badquerytext" => "نتوانستیم پرس‌وجوی شما را پردازش کنیم.
528 این مشکل احتمالاً به این دلیل است که سعی کرده‌اید به دنبال کلمه‌ای کوتاهتر از سه حرف
529 بگردید، که هنوز پشتیبانی نمی‌شود.
530 همین‌طور ممکن است عبارت را اشتباه وارد کرده باشید، مثلاً «ماهی و و پولک».
531 لطفاً یک پرس‌وجوی دیگر را امتحان کنید.",
532 "matchtotals" => "پرس‌وجوی «$1» متناظر $2 عنوان مقاله
533 و $3 متن مقاله است.",
534 "nogomatch" => "صفحه‌ی با دقیقاً این عنوان وجود ندارد، تلاش برای جستجوی کل متن.",
535 "titlematches" => "Article title matches",
536 "notitlematches" => "عنوان هیچ مقاله‌ای نمی‌خورد",
537 "textmatches" => "Article text matches",
538 "notextmatches" => "متن هیچ مقاله‌ای نمی‌خورد",
539 "prevn" => "$1تای قبلی",
540 "nextn" => "$1تای بعدی",
541 "viewprevnext" => "نمایش ($1) ($2) ($3).",
542 "showingresults" => "Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.",
543 "showingresultsnum" => "Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.",
544 "nonefound" => "<strong>نکته</strong>: unsuccessful searches are
545 often caused by searching for common words like \"have\" and \"from\",
546 which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages
547 containing all of the search terms will appear in the result).",
548 "powersearch" => "جستجو",
549 "powersearchtext" => "
550 جستجو در فضاهای نام :<br>
551 $1<br>
552 $2 تغییرمسیرها فهرست شوند &nbsp; جستجو برای $3 $9",
553 "searchdisabled" => "<p>شرمنده! جستجوی کل متن موقتاً از کار انداخته شده, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>
554
555 <!-- SiteSearch Google -->
556 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
557 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
558 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
559 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
560 border=\"0\" ALT=\"گوگل\"></A>
561 </td>
562 <td>
563 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
564 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"جستجوی گوگل\">
565 <font size=-1>
566 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
567 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
568 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
569 </font>
570 </td></tr></TABLE>
571 </FORM>
572 <!-- SiteSearch Google -->",
573 "blanknamespace" => "(اصلی)",
574
575 # Preferences page
576 #
577 "preferences" => "ترجیحات",
578 "prefsnologin" => "به سیستم وارد نشده‌اید",
579 "prefsnologintext" => "برای تنظیم ترجیحات کاربر باید <a href=\"" .
580 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>.",
581 "prefslogintext" => "شما با نام «$1» وارد سیستم شده‌اید.
582 شماره‌ی شناسایی داخلی شما $2 است.
583
584 برای راهنمایی در فهمیدن گزینه‌ها، به [[ویکی‌پدیا:راهنمای ترجیحات کاربر]] مراجعه کنید.",
585 "prefsreset" => "ترجیحات از حافظه میزان شد.",
586 "qbsettings" => "تنظیمات نوار سریع",
587 "changepassword" => "تغییر کلمه‌ی عبور",
588 "skin" => "پوسته",
589 "math" => "نمایش ریاضیات",
590 "dateformat" => "قالب تاریخ",
591 "math_failure" => "شکست در تجزیه",
592 "math_unknown_error" => "خطای ناشناخته",
593 "math_unknown_function" => "تابع ناشناخته‌ی ",
594 "math_lexing_error" => "خطای lexing",
595 "math_syntax_error" => "خطای نحوی",
596 "math_image_error" => "تبدیل به PNG شکست خورد",
597 "saveprefs" => "ذخیره‌ی ترجیحات",
598 "resetprefs" => "صفر کردن ترجیحات",
599 "oldpassword" => "کلمه‌ی عبور قدیمی",
600 "newpassword" => "کلمه‌ی عبور جدید",
601 "retypenew" => "کلمه‌ی عبور جدید را دوباره وارد کنید",
602 "textboxsize" => "ابعاد جعبه‌ی متن",
603 "rows" => "تعداد سطرها",
604 "columns" => "تعداد ستون‌ها",
605 "searchresultshead" => "تنظیمات نتیجه‌ی جستجو",
606 "resultsperpage" => "تعداد نتایج در هر صفحه",
607 "contextlines" => "تعداد سطرها در هر نتیجه",
608 "contextchars" => "تعداد نویسه‌های اطراف در سطر",
609 "stubthreshold" => "آستانه‌ی نمایش ناقص‌ها",
610 "recentchangescount" => "تعداد عناوین در تغییرات اخیر",
611 "savedprefs" => "ترجیحات شما ذخیره شد.",
612 "timezonetext" => "تفاوت تعداد ساعت زمان محلی‌تان با زمان خادم (وقت گرینیچ) را وارد کنید.",
613 "localtime" => "نمایش زمان محلی",
614 "timezoneoffset" => "تفاوت",
615 "servertime" => "زمان فعلی خادم",
616 "guesstimezone" => "از مرورگر گرفته شود",
617 "emailflag" => "از کار انداختن پست الکترونیکی از کاربران دیگر",
618 "defaultns" => "به طور پیشفرض در این فضاهای نام جستجو شود:",
619
620 # Recent changes
621 #
622 "changes" => "تغییرات",
623 "recentchanges" => "تغییرات اخیر",
624 "recentchangestext" => "آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه تعقیب کنید.",
625 "rcloaderr" => "در حال خواندن تغییرات اخیر",
626 "rcnote" => "در زیر آخرین <strong>$1</strong> تغییر در <strong>$2</strong> روز اخیر آمده است.",
627 "rcnotefrom" => "در زیر تغییرات از تاریخ <b>$2</b> آمده‌اند (تا <b>$1</b> مورد نشان داده می‌شود).",
628 "rclistfrom" => "نمایش تغییرات جدید با شروع از $1",
629 # "rclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 ساعت اخیر / $3 روز اخیر",
630 # "rclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر.",
631 "showhideminor" => "ویرایش‌های جزئی $1",
632 "rclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر؛ $3",
633 "rchide" => "به شکل $4؛ $1 ویرایش جزئی؛ $2 فضای نام ثانویه؛ $3 ویرایش چندگانه.",
634 "rcliu" => $1 ویرایش از کاربران وارد شده به سیستم",
635 "diff" => "تفاوت",
636 "hist" => "تاریخچه",
637 "hide" => "مخفی شود",
638 "show" => "نمایش یابد",
639 "tableform" => "جدول",
640 "listform" => "فهرست",
641 "nchanges" => "$1 تغییر",
642 "minoreditletter" => "جز",
643 "newpageletter" => "جد",
644
645 # Upload
646 #
647 "upload" => "بار کردن پرونده",
648 "uploadbtn" => "پرونده بار شود",
649 "uploadlink" => "بار کردن تصاویر",
650 "reupload" => "بار کردن مجدد",
651 "reuploaddesc" => "بازگشت به فرم بار کردن",
652 "uploadnologin" => "به سیستم وارد نشده‌اید",
653 "uploadnologintext" => "برای بار کردن پرونده‌ها باید <a href=\"" .
654 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">وارد سیستم شوید</a>.",
655 "uploadfile" => "بار کردن تصاویر، اصوات، اسناد، و غیره",
656 "uploaderror" => "خطا در بار کردن",
657 "uploadtext" => "<strong>ایست!</strong> قبل از این که چیزی اینجا بار کنید،
658 مطمئن شوید که
659 <a href=\"" .
660 wfLocalUrlE( "ویکی‌پدیا:سیاست_استفاده_از_تصاویر" ). "\">سیاست استفاده از تصاویر</a>
661 را خوانده‌اید و از آن پیروی می‌کنید.
662 <p>If a file with the name you are specifying already
663 exists on the wiki, it'll be replaced without warning.
664 So unless you mean to update a file, it's a good idea
665 to first check if such a file exists.
666 <p>To view or search previously uploaded images,
667 go to the <a href=\"" . wfLocalUrlE( "ویژه:Imagelist" ) .
668 "\">list of uploaded images</a>.
669 Uploads and deletions are logged on the <a href=\"" .
670 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Upload_log" ) . "\">upload log</a>.
671 <p>Use the form below to upload new image files for use in
672 illustrating your articles.
673 On most browsers, you will see a \"Browse...\" button, which will
674 bring up your operating system's standard file open dialog.
675 Choosing a file will fill the name of that file into the text
676 field next to the button.
677 You must also check the box affirming that you are not
678 violating any copyrights by uploading the file.
679 Press the \"Upload\" button to finish the upload.
680 This may take some time if you have a slow internet connection.
681 <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG
682 for drawings and other iconic images, and OGG for sounds.
683 Please name your files descriptively to avoid confusion.
684 To include the image in an article, use a link in the form
685 <b>[[image:file.jpg]]</b> or <b>[[image:file.png|alt text]]</b>
686 or <b>[[media:file.ogg]]</b> for sounds.
687 <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or
688 delete your uploads if they think it serves the encyclopedia, and
689 you may be blocked from uploading if you abuse the system.",
690
691 "uploadlog" => "سیاهه‌ی بارکردن‌ها",
692 "uploadlogpage" => "سیاهه‌ی_بارکردن‌ها",
693 "uploadlogpagetext" => "فهرست زیر فهرستی از آخرین بارکردن‌های پرونده‌های است.
694 همه‌ی زمان‌های نشان‌داده‌شده زمان خادم هستند (وقت گرینیچ).
695 <ul>
696 </ul>
697 ",
698 "filename" => "نام پرونده",
699 "filedesc" => "خلاصه",
700 "filestatus" => "وضعیت حق تکثیر",
701 "filesource" => "منبع",
702 "affirmation" => "من تأیید می‌کنم که دارنده‌ی حق انحصاری تکثیر این پرونده موافق است که تحت شرایط $1 منتشر شود.",
703 "copyrightpage" => "ویکی‌پدیا:حق_تکثیر",
704 "copyrightpagename" => "حق تکثیر ویکی‌پدیا",
705 "uploadedfiles" => "پرونده‌های بارشده",
706 "noaffirmation" => "شما باید تأیید کنید که این بار کردن شما هیچ حق انحصاری تکثیری را زیر پا نمی‌گذارد.",
707 "ignorewarning" => "هشدار نادیده گرفته شود و پرونده به‌هرحال ذخیره شود.",
708 "minlength" => "نام پرونده باید حداقل سه‌حرفی باشد.",
709 "badfilename" => "نام پرونده به «$1» تغییر کرد.",
710 "badfiletype" => "قالب پرونده‌ای «‎.$1» برای پرونده‌های تصویری توصیه نمی‌شود.",
711 "largefile" => "توصیه می‌شود که اندازه‌ی تصاویر از ۱۰۰ کیلوبایت بیشتر نباشد.",
712 "successfulupload" => "بار کردن با موفقیت انجام شد",
713 "fileuploaded" => "پرونده‌ی «$1» با موفقیت بار شد.
714 لطفاً این پیوند را تعقیب کنید: ($2) تا صفحه‌ی توصیف و اطلاعات در مورد
715 پرونده را، از قبیل این که از کجا آمده است، چه کسی و در چه زمانی آن را ایجاد کرده است،
716 و هر چیز دیگری که ممکن است در مورد آن بدانید، پر کنید.",
717 "uploadwarning" => "هشدار بار کردن",
718 "savefile" => "ذخیره‌ی پرونده",
719 "uploadedimage" => $1» بار شد",
720 "uploaddisabled" => "شرمنده، بار کردن از کار افتاده است.",
721
722 # Image list
723 #
724 "imagelist" => "فهرست تصاویر",
725 "imagelisttext" => "در زیر فهرست $1 تصویری که $2 مرتب شده است آمده است.",
726 "getimagelist" => "در حال اخذ فهرست تصاویر",
727 "ilshowmatch" => "نمایش همه‌ی تصاویر با نام نظیر",
728 "ilsubmit" => "جستجو",
729 "showlast" => "نمایش آخرین $1 تصویر مرتب‌شده $2.",
730 "all" => "همه",
731 "byname" => "از روی نام",
732 "bydate" => "از روی تاریخ",
733 "bysize" => "از روی اندازه",
734 "imgdelete" => "حذف",
735 "imgdesc" => "توصیف",
736 "imglegend" => "شرح: (توصیف) = نمایش/ویرایش توصیف تصویر.",
737 "imghistory" => "تاریخچه‌ی تصویر",
738 "revertimg" => "برگرد",
739 "deleteimg" => "حذف",
740 "imghistlegend" => "شرح: (فعلی) = این تصویر فعلی است، (حذف) = این
741 نسخه‌ی قدیمی حذف شود، (برگرد) = برگرداندن به این نسخه‌ی قدیمی.
742 <br><i>برای دیدن تصویر بار شده در تاریخ مشخص، روی تاریخ کلیک کنید</i>.",
743 "imagelinks" => "پیوند‌های تصاویر",
744 "linkstoimage" => "این صفحات به این تصویر پیوند دارند:",
745 "nolinkstoimage" => "هیچ صفحه‌ای به این تصویر پیوند ندارد.",
746
747 # Statistics
748 #
749 "statistics" => "آمار",
750 "sitestats" => "آمار وبگاه",
751 "userstats" => "آمار کاربران",
752 "sitestatstext" => "کلاً <b>$1</b> صفحه در پایگاه داده هست.
753 این شامل صفحات «بحث»، صفحات درباره‌ی ویکی‌پدیا، صفحات «ناقص» کوچک،
754 تغییرمسیرها، و صفحات دیگری می‌شود که احتمالاً مقاله به حساب نمی‌آیند.
755 فارق از این‌ها، <b>$2</b> صفحه هست که احتمالاً مقاله‌ی معقول هستند.<p>
756 از زمانی که نرم‌افزار ارتقا یافته (۲۰ ژوئیه‌ی ۲۰۰۲)، کلاً <b>$3</b> بازدید از صفحات،
757 و <b>$4</b> ویرایش صفحات صورت گرفته است.
758 این می‌شود به طور متوسط <b>$5</b> ویرایش برای هر صفحه، و <b>$6</b> بازدید به‌ازای هر ویرایش.",
759 "userstatstext" => "تعداد <b>$1</b> کاربر ثبت‌شده وجود دارد.
760 تعداد <b>$2</b> از این کاربران مدیرند (به $3 مراجعه شود).",
761
762 # Maintenance Page
763 #
764 "maintenance" => "صفحه‌ی نگهداری",
765 "maintnancepagetext" => "This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)",
766 "maintenancebacklink" => "بازگشت به صفحه‌ی نگهداری",
767 "disambiguations" => "صفحات رفع ابهام",
768 "disambiguationspage" => "ویکی‌پدیا:پیوند به صفحات رفع ابهام",
769 "disambiguationstext" => "مقاله‌های زیر به یک <i>صفحه‌ی رفع ابهام</i> پیوند دارند. به جای این، این صفحات باید به
770 They should link to the appropriate topic instead.<br>A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br>Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
771 "doubleredirects" => "تغییرمسیرهای دوتایی",
772 "doubleredirectstext" => "<b>توجه:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br>\nEach row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the \"real\" taget article, which the first redirect should point to.",
773 "brokenredirects" => "تغییرمسیرهای خراب",
774 "brokenredirectstext" => "تغییرمسیرهای زیر به یک صفحه‌ی ناموجود پیوند دارند.",
775 "selflinks" => "صفحات با پیوند به خود",
776 "selflinkstext" => "این صفحات به خودشان پیوند دارند، که نباید داشته باشند.",
777 "mispeelings" => "صفحات با غلط املایی",
778 "mispeelingstext" => "صفحات زیر یک غلط املایی معمول دارند، که در $1 آمده است. ممکن است املای درست (به این شکل) آمده باشد.",
779 "mispeelingspage" => "فهرست غلط‌های املایی معمول",
780 "missinglanguagelinks" => "پیوندهای زبانی گم‌شده",
781 "missinglanguagelinksbutton" => "یافتن پیوندهای زبانی گم‌شده برای",
782 "missinglanguagelinkstext" => "این مقاله‌ها به همتایشان در $1 پیوند <i>ندارند</i>. Redirects و زیرصفحه‌ها نشان داده <i>نشده‌اند</i>.",
783
784
785 # Miscellaneous special pages
786 #
787 "orphans" => "صفحات یتیم",
788 "lonelypages" => "صفحات یتیم",
789 "unusedimages" => "تصاویر بلااستفاده",
790 "popularpages" => "صفحات محبوب",
791 "nviews" => "$1 نمایش",
792 "wantedpages" => "صفحات مورد نیاز",
793 "nlinks" => "$1 پیوند",
794 "allpages" => "همه‌ی صفحات",
795 "randompage" => "صفحه‌ی تصادفی",
796 "shortpages" => "صفحات کوتاه",
797 "longpages" => "صفحات بلند",
798 "deadendpages" => "صفحات بن‌بست",
799 "listusers" => "فهرست کاربران",
800 "specialpages" => "صفحات ویژه",
801 "spheading" => "صفحات ویژه‌ی همه‌ی کاربران",
802 "sysopspheading" => "فقط برای استفاده‌ی اپراتور سیستم",
803 "developerspheading" => "فقط برای استفاده‌ی برنامه‌نویس",
804 "protectpage" => "محافظت از صفحه",
805 "recentchangeslinked" => "تغییرات مرتبط",
806 "rclsub" => "(به صفحات پیونددار از «$1»)",
807 "debug" => "اشکال‌زدایی",
808 "newpages" => "صفحات جدید",
809 "ancientpages" => "قدیمی‌ترین مقاله‌ها",
810 "intl" => "پیوندهای بین زبانی",
811 "movethispage" => "انتقال این صفحه",
812 "unusedimagestext" => "<p>لطفاٌ توجه کنید که وبگاه‌های دیگر از جمله ویکی‌پدیاهای بین‌المللی
813 ممکن است با URL مستقیم به تصاویر پیوند داشته باشند، و نتیجتاً با وجود استفاده‌ی فعال
814 اینجا فهرست شده باشند.",
815 "booksources" => "منابع کتاب",
816 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
817 "booksourcetext" => "در زیر فهرستی از پیوندها به وبگاه‌های دیگری که کتاب‌های نو و دست دوم می‌فروشند آمده است،
818 و ممکن است اطلاعات بیشتری نیز درباره‌ی کتاب‌هایی که دنبالشان می‌گردید داشته باشند.
819 ویکی‌پدیا وابستگی یا ارتباطی با هیچ یک از این کسب‌وکارها ندارد، و این فهرست
820 نباید به معنی تأیید یا حمایت تعبیر شود.",
821 "alphaindexline" => "$1 تا $2",
822
823 # Email this user
824 #
825 "mailnologin" => "نشانی فرستنده‌ای نیست",
826 "mailnologintext" => "برای فرستادن پست الکترونیکی به کاربران دیگر باید <a href=\"" .
827 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>
828 و نشانی پست الکترونیکی معتبری در <a href=\"" .
829 wfLocalUrl( "ویژه:ترجیحات" ) . "\">ترجیحات</a>
830 خود داشته باشید.",
831 "emailuser" => "پست الکترونیکی به این کاربر",
832 "emailpage" => "پست الکترونیکی به کاربر",
833 "emailpagetext" => "اگر این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری در ترجیحات کاربریش وارد کرده
834 باشد، فرم زیر یک پیغام می‌فرستد.
835 نشانی پست الکترونیکی‌ای که در ترجیحات کاربریتان وارد کرده‌اید در نشانی فرستنده (From) نامه
836 خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.",
837 "noemailtitle" => "نشانی پست‌الکترونیک موجود نیست",
838 "noemailtext" => "این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری مشخص نکرده است،
839 یا تصمیم گرفته از کاربران دیگر پست الکترونیکی دریافت نکند.",
840 "emailfrom" => "از",
841 "emailto" => "به",
842 "emailsubject" => "عنوان",
843 "emailmessage" => "پیغام",
844 "emailsend" => "فرستاده شود",
845 "emailsent" => "پست الکترونیکی فرستاده شد",
846 "emailsenttext" => "پیغام پست الکترونیکی شما فرستاده شد.",
847
848 # Watchlist
849 #
850 "watchlist" => "فهرست تعقیبات من",
851 "watchlistsub" => "(برای کاربر «$1»)",
852 "nowatchlist" => "در فهرست تعقیبات شما هیچ موردی نیست.",
853 "watchnologin" => "به سیستم وارد نشده‌اید",
854 "watchnologintext" => "برای تغییر فهرست تعقیباتتان باید <a href=\"" .
855 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>.",
856 "addedwatch" => "به فهرست تعقیبات اضافه شود",
857 "addedwatchtext" => "صفحه‌ی «$1» به <a href=\"" .
858 wfLocalUrl( "ویژه:Watchlist" ) . "\">فهرست تعقیبات</a> شما اضافه شد.
859 تغییرات این صفحه و صفحه‌ی بحث متناظرش در آینده در اینجا فهرست خواهد شد. به‌علاوه، این صفحه، برای واضحتر دیده شدن در
860 <a href=\"" .
861 wfLocalUrl( "ویژه:Recentchanges" ) . "\">فهرست تغییرات اخیر</a> to
862 به شکل<b>سیاه</b> خواهد آمد.</p>
863
864 <p>اگر بعداً می‌خواستید این صفحه از فهرست تعقیباتتان برداشته شود، روی «تعقیب متوقف شود» در نوار حاشیه کلیک کنید.",
865 "removedwatch" => "از فهرست تعقیبات برداشته شد",
866 "removedwatchtext" => "صفحه‌ی «$1» از فهرست تعقیبات شما برداشته شد",
867 "watchthispage" => "تعقیب این صفحه",
868 "unwatchthispage" => "توقف تعقیب",
869 "notanarticle" => "مقاله نیست",
870 "watchnochange" => "هیچ یک از موارد در حال تعقیب شما در دوره‌ی زمانی نمایش‌یافته ویرایش نشده است.",
871 "watchdetails" => "($1 pages watched not counting talk pages;
872 $2 total pages edited since cutoff;
873 $3...
874 <a href='$4'>نمایش و ویرایش فهرست کامل</a>.)",
875 "watchmethod-recent"=> "بررسی ویرایش‌های اخیر برای صفحات در حال تعقیب",
876 "watchmethod-list" => "بررسی صفحات در حال تعقیب برای ویرایش‌های اخیر",
877 "removechecked" => "برداشتن موارد تیک‌خورده از فهرست تعقیبات",
878 "watchlistcontains" => "فهرست تعقیبات شما حاوی $1 صفحه است.",
879 "watcheditlist" => "در اینجا فهرست الفبایی‌ای از صفحات در تعقیب شما می‌آید.
880 در جعبه‌ی صفحاتی که می‌خواهید از فهرست تعقیباتتان حذف شود تیک بزنید و روی دکمه‌ی «برداشتن موارد» در پایین
881 صفحه کلیک کنید.",
882 "removingchecked" => "در حال برداشتن موارد درخواستی از فهرست تعقیبات...",
883 "couldntremove" => "نمی‌توان مورد «$1» را حذف کرد...",
884 "iteminvalidname" => "مشکل با مورد «$1»، نام نامعتبر است...",
885 "wlnote" => "در زیر آخرین $1 تغییر در $2 ساعت آخر آمده است.",
886 "wlshowlast" => "نمایش آخرین $1 ساعت $2 روز $3",
887 "wlsaved" => "این نسخه‌ی ذخیره‌شده‌ای از فهرست تعقیبات شما است.",
888
889
890 # Delete/protect/revert
891 #
892 "deletepage" => "حذف صفحه",
893 "confirm" => "تأیید",
894 "excontent" => "content was:",
895 "exbeforeblank" => "content before blanking was:",
896 "exblank" => "صفحه خالی بود",
897 "confirmdelete" => "تأیید حذف",
898 "deletesub" => "(در حال حذف «$1»)",
899 "historywarning" => "هشدار: صفحه‌ای که دارید حذف می‌کند تاریخچه‌ای دارد: ",
900 "confirmdeletetext" => "You are about to permanently delete a page
901 or image along with all of its history from the database.
902 Please confirm that you intend to do this, that you understand the
903 consequences, and that you are doing this in accordance with
904 [[$wgMetaNamespace:Policy]].",
905 "confirmcheck" => "بله، جداً می‌خواهم این را حذف کنم.",
906 "actioncomplete" => "عمل انجام شد",
907 "deletedtext" => $1» حذف شده است.
908 برای سابقه‌ی حذف‌های اخیر به $2 مراجعه کنید.",
909 "deletedarticle" => $1» حذف شد",
910 "dellogpage" => "سیاهه‌ی_حذف",
911 "dellogpagetext" => "فهرست زیر فهرستی از اخیرترین حذف‌ها است.
912 همه‌ی زمان‌های نشان‌داده‌شده زمان خادم (وقت گرینیچ) است.
913 <ul>
914 </ul>
915 ",
916 "deletionlog" => "سیاهه‌ی حذف",
917 "reverted" => "به نسخه‌ی قدیمی‌تر برگردانده شد",
918 "deletecomment" => "دلیل حذف",
919 "imagereverted" => "برگرداندن به نسخه‌ی قدیمی‌تر با موفقیت انجام شد.",
920 "rollback" => "Roll back edits",
921 "rollbacklink" => "rollback",
922 "rollbackfailed" => "Rollback failed",
923 "cantrollback" => "نمی‌توان ویرایش را برگرداند؛ آخرین مشارکت‌کننده تنها مؤلف این مقاله است.",
924 "alreadyrolled" => "Cannot rollback last edit of [[$1]]
925 by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the article already.
926
927 آخرین ویرایش توسط [[کاربر:$3|$3]] ([[بحث کاربر:$3|بحث]]). ",
928 # only shown if there is an edit comment
929 "editcomment" => "توضیح ویرایش این بود: \"<i>$1</i>\".",
930 "revertpage" => "ویرایش $2 برگردانده شد، به آخرین تغییری که $1 انجام داده است",
931 "protectlogpage" => "سیاهه‌ی_محافظت",
932 "protectlogtext" => "در زیر فهرست قفل کردن‌ها/ازقفل‌درآوردن‌های صفحات آمده است.
933 برای اطلاعات بیشتر به [[ویکی‌پدیا:صفحه‌ی محافظت‌شده]] مراجعه کنید.",
934 "protectedarticle" => "[[$1]] محافظت شد",
935 "unprotectedarticle" => "[[$1]] از محافظت در آمد",
936
937 # Undelete
938 "undelete" => "احیای صفحه‌ی حذف شده",
939 "undeletepage" => "نمایش و احیای صفحات حذف شده",
940 "undeletepagetext" => "صفحات زیر حذف شده‌اند ولی هنوز در بایگانی هستند و می‌توانند احیا شوند.
941 این آرشیو ممکن است هر چند وقت تمیز شود.",
942 "undeletearticle" => "احیای مقاله‌ی حذف‌شده",
943 "undeleterevisions" => "$1 نسخه بایگانی شده است",
944 "undeletehistory" => "اگر این صفحه را احیا کنید، همه‌ی نسخه‌های آن در تاریخچه احیا خواهند شد.
945 اگر صفحه‌ی جدیدی با نام یکسان از زمان حذف ایجاد شده باشد، نسخه‌های احیاشده در تاریخچه‌ی قبلی خواهند آمد،
946 و نسخه‌ی فعلی صفحه‌ی زنده به طور خودکار جایگزین نخواهد شد.",
947 "undeleterevision" => "حذف نسخه‌ی به تاریخ $1",
948 "undeletebtn" => "احیا شود!",
949 "undeletedarticle" => $1» احیا شد",
950 "undeletedtext" => "مقاله‌ی [[$1]] با موفقیت احیا شد.
951 برای سوابق حذف‌ها و احیاهای اخیر به [[ویکی‌پدیا:سیاهه‌ی_حذف]] مراجعه کنید.",
952
953 # Contributions
954 #
955 "contributions" => "مشارکت‌های کاربر",
956 "mycontris" => "مشارکت‌های من",
957 "contribsub" => "برای $1",
958 "nocontribs" => "هیچ تغییری نظیر این مشخصات یافت نشد.",
959 "ucnote" => "در زیر آخرین <b>$1</b> تغییر این کاربر در <b>$2</b> روز اخیر می‌آید.",
960 "uclinks" => "نمایش آخرین $1 تغییر؛ نمایش $2 روز اخیر.",
961 "uctop" => " (بالا)" ,
962
963 # What links here
964 #
965 "whatlinkshere" => "آنچه به اینجا پیوند دارد",
966 "notargettitle" => "مقصدی نیست",
967 "notargettext" => "شما صفحه‌ی یا کاربر مقصدی برای انجام این عمل روی آن مشخص نکرده‌اید.",
968 "linklistsub" => "(فهرست پیوندها)",
969 "linkshere" => "صفحات زیر به اینجا پیوند دارند:",
970 "nolinkshere" => "هیچ صفحه‌ای به اینجا پیوند ندارد.",
971 "isredirect" => "صفحه‌ی تغییر مسیر",
972
973 # Block/unblock IP
974 #
975 "blockip" => "بستن کاربر",
976 "blockiptext" => "از فرم زیر برای بستن دسترسی نوشتن از یک نشانی IP یا
977 نام کاربری مشخص استفاده کنید.
978 این کار فقط فقط باید برای جلوگیری از خرابکاری انجام شود، و بر اساس
979 [[ویکی‌پدیا:خط مشی|خط مشی].
980 دلیل مشخص این کار را در زیر ذکر کنید (مثلاً با ذکر صفحات به‌خصوصی که تخریب شده‌اند).",
981 "ipaddress" => "نشانی IP/نام کاربر",
982 "ipbreason" => "دلیل",
983 "ipbsubmit" => "این کاربر بسته شود",
984 "badipaddress" => "کاربری با این نام وجود ندارد.",
985 "noblockreason" => "شما باید دلیلی برای بستن مشخص کنید.",
986 "blockipsuccesssub" => "بستن با موفقیت انجام شد",
987 "blockipsuccesstext" => $1» بسته شده است.
988 <br>برای بررسی بسته‌شدن‌ها، به [[ویژه:فهرستIPهای‌بسته|فهرست IPهای بسته]] مراجعه کنید.",
989 "unblockip" => "باز کردن کاربر",
990 "unblockiptext" => "برای باز گرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی IP یا نام کاربری بسته‌شده
991 از فرم زیر استفاده کنید.",
992 "ipusubmit" => "باز کردن این نشانی",
993 "ipusuccess" => $1» باز شد",
994 "ipblocklist" => "فهرست نشانی‌های IP و نام‌های کاربری بسته‌شده",
995 "blocklistline" => "$1، $2 بست $3 را",
996 "blocklink" => "بسته شود",
997 "unblocklink" => "باز شود",
998 "contribslink" => "مشارکت‌ها",
999 "autoblocker" => "به طور خودکار بسته شد چون IP شما و «$1» یکی است. دلیل «$2».",
1000 "blocklogpage" => "سیاهه‌ی_بسته‌شدن‌ها",
1001 "blocklogentry" => $1» بسته شد',
1002 "blocklogtext" => "این سیاهه‌ای از اعمال بستن و باز کردن کاربرها است. نشانی‌های IPی که به طور
1003 خودکار بسته شده‌اند فهرست نشده‌اند. برای فهرست محرومیت‌ها و بسته‌شدن‌های عملیاتی در لحظه‌ی حاضر،
1004 به [[Special:Ipblocklist|فهرست IPهای بسته]] مراجعه کنید.",
1005 "unblocklogentry" => $1» باز شد',
1006
1007 # Developer tools
1008 #
1009 "lockdb" => "قفل کردن پایگاه داده",
1010 "unlockdb" => "از قفل در آوردن پایگاه داده",
1011 "lockdbtext" => "Locking the database will suspend the ability of all
1012 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
1013 other things requiring changes in the database.
1014 Please confirm that this is what you intend to do, and that you will
1015 unlock the database when your maintenance is done.",
1016 "unlockdbtext" => "Unlocking the database will restore the ability of all
1017 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
1018 other things requiring changes in the database.
1019 Please confirm that this is what you intend to do.",
1020 "lockconfirm" => "بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را قفل کنم.",
1021 "unlockconfirm" => "بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را از قفل در آورم.",
1022 "lockbtn" => "قفل کردن پایگاه داده",
1023 "unlockbtn" => "از قفل درآوردن پایگاه داده",
1024 "locknoconfirm" => "شما در جعبه‌ی تأیید تیک نزدید",
1025 "lockdbsuccesssub" => "قفل کردن پایگاه داده با موفقیت انجام شد",
1026 "unlockdbsuccesssub" => "قفل پایگاه داده برداشته شد",
1027 "lockdbsuccesstext" => "پایگاه داده قفل شد.
1028 <br>فراموش نکنید که پس از اتمام نگهداری قفل را بردارید.",
1029 "unlockdbsuccesstext" => "پایگاه داده از قفل در آمد.",
1030
1031 # SQL query
1032 #
1033 "asksql" => "پرس‌وجوی SQL",
1034 "asksqltext" => "برای پرس‌وجوی مستقیم پایگاه داده از فرم زیر استفاده کنید.
1035 برای محدود کردن رشته‌های دقیق از نقل قول تکی ('مثل این') استفاده کنید.
1036 این پرس‌وجوها معمولاً بار قابل ملاحظه‌ای به خادم اضافه می‌کند، پس از این توانایی با صرفه‌جویی استفاده کنید.",
1037 "sqlislogged" => "لطفاً توجه کنید که همه‌ی پرس‌وجوها ثبت می‌شوند.",
1038 "sqlquery" => "ورود پرس‌وجو",
1039 "querybtn" => "فرستادن پرس‌وجو",
1040 "selectonly" => "فقط پرس‌وجوهای فقط‌خواندنی مجازند.",
1041 "querysuccessful" => "پرس‌وجو با موفقیت انجام شد",
1042
1043 # Move page
1044 #
1045 "movepage" => "انتقال صفحه",
1046 "movepagetext" => "با استفاده از فرم زیر نام صفحه تغییر خواهد کرد، و تمام تاریخچه‌اش به
1047 نام جدید منتقل خواهد شد.
1048 عنوان قدیمی تبدیل به یک صفحه‌ی تغییر مسیر به عنوان جدید خواهد شد.
1049 پیوندهای به عنوان صفحه‌ی قدیمی تغییر نخواهند کرد؛ حتماً تغییرمسیرهای دوتایی یا خراب را
1050 [[ویژه:نگهداری|بررسی کنید]].
1051 شما مسئول اطمینان از این هستید که پیوندها هنوز به همان‌جایی که قرار است بروند.
1052
1053 توجه کنید که اگر از قبل صفحه‌ای در عنوان جدید وجود داشته باشد صفحه منتقل '''نخواهد شد'''، مگر
1054 این که صفحه خالی یا تغییر مسیر باشد و تاریخچه‌ی ویرایشی نداشته باشد.
1055 این یعنی اگر اشتباه کردید صفحه را به همان جایی که از آن منتقل شده بود برگردانید،
1056 و این که نمی‌توانید روی صفحات موجود بنویسید.
1057
1058 <b>هشدار!</b>
1059 این کار ممکن است تغییر اساسی و غیرمنتظره‌ای برای صفحات محبوب باشد؛
1060 لطفاً مطمئن شوید که قبل از ادامه دادن عواقب این کار را درک می‌کنید.",
1061 "movepagetalktext" => "The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''
1062 *You are moving the page across namespaces,
1063 *A non-empty talk page already exists under the new name, or
1064 *You uncheck the box below.
1065
1066 In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.",
1067 "movearticle" => "انتقال صفحه",
1068 "movenologin" => "به سیستم وارد نشده‌اید",
1069 "movenologintext" => "برای انتقال صفحات باید کاربر ثبت‌شده بوده و
1070 <a href=\"" .
1071 wfLocalUrl( "ویژه:Userlogin" ) . "\">به سیستم وارد شوید</a>.",
1072 "newtitle" => "به عنوان جدید",
1073 "movepagebtn" => "صفحه منتقل شود",
1074 "pagemovedsub" => "انتقال با موفقیت انجام شد",
1075 "pagemovedtext" => "صفحه‌ی «[[$1]]» به «[[$2]]» منتقل شد.",
1076 "articleexists" => "صفحه‌ای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کرده‌اید معتبر نیست.
1077 لطفاً نام دیگری انتخاب کنید.",
1078 "talkexists" => "صفحه با موفقیت منتقل شد، ولی صفحه‌ی بحث را، به این دلیل که صفحه‌ی بحثی در عنوان جدید
1079 وجود دارد، نمی‌توان منتقل کرد. لطفاً آنها را دستی ترکیب کنید.",
1080 "movedto" => "منتقل شد به",
1081 "movetalk" => "صفحه‌ی «بحث» هم، در صورت لزوم، منتقل شود.",
1082 "talkpagemoved" => "صفحه‌ی بحث متناظر نیز منتقل شد.",
1083 "talkpagenotmoved" => "صفحه‌ی بحث متناظر منتقل <strong>نشد</strong>.",
1084 "1movedto2" => "$1 به $2 منتقل شد",
1085
1086 # Export
1087
1088 "export" => "صدور صفحات",
1089 "exporttext" => "شما می‌توانید متن و تاریخچه‌ی ویرایش یک صفحه‌ی مشخص یا مجموعه‌ای از صفحات را به شکل پوشیده در XML صادر کنید؛
1090 این اطلاعات را می‌توان وارد ویکی دیگری که نرم‌افزار مدیاویکی اجرا می‌کند کرد، تبدیل کرد، یا برای سرگرمی شخصی نگه داشت.",
1091 "exportcuronly" => "فقط نسخه‌ی فعلی بیاید، نه کل تاریخچه",
1092
1093 # Namespace 8 related
1094
1095 "allmessages" => "همه‌ی پیغام‌ها",
1096 "allmessagestext" => "این فهرستی از همه‌ی پیغام‌های موجود در فضای نام مدیاویکی: است",
1097
1098 # Thumbnails
1099
1100 "thumbnail-more" => "بزرگ شود",
1101
1102 # Math
1103
1104 'mw_math_png' => "همیشه PNG کشیده شود",
1105 'mw_math_simple' => "اگر خیلی ساده بودHTML وگرنه PNG",
1106 'mw_math_html' => "اگر ممکن بود HTML وگرنه PNG",
1107 'mw_math_source' => "در قالب TeX باقی بماند (برای مرورگرهای متنی)",
1108 'mw_math_modern' => "توصیه برای مرورگرهای امروزی",
1109
1110 );
1111
1112 #--------------------------------------------------------------------------
1113 # Internationalisation code
1114 #--------------------------------------------------------------------------
1115
1116 class LanguageFa extends LanguageUtf8 {
1117
1118 function getDefaultUserOptions () {
1119 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1120 $opt["quickbar"]=2;
1121 $opt["underline"]=0;
1122 return $opt;
1123 }
1124
1125 function getNamespaces() {
1126 global $wgNamespaceNamesFa;
1127 return $wgNamespaceNamesFa;
1128 }
1129
1130 function getNsText( $index ) {
1131 global $wgNamespaceNamesFa;
1132 return $wgNamespaceNamesFa[$index];
1133 }
1134
1135 function getNsIndex( $text ) {
1136 global $wgNamespaceNamesFa;
1137
1138 foreach ( $wgNamespaceNamesFa as $i => $n ) {
1139 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1140 }
1141 return false;
1142 }
1143
1144 function specialPage( $name ) {
1145 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1146 }
1147
1148 function getQuickbarSettings() {
1149 global $wgQuickbarSettingsFa;
1150 return $wgQuickbarSettingsFa;
1151 }
1152
1153 function getSkinNames() {
1154 global $wgSkinNamesFa;
1155 return $wgSkinNamesFa;
1156 }
1157
1158 function getUserToggles() {
1159 global $wgUserTogglesFa;
1160 return $wgUserTogglesFa;
1161 }
1162
1163 function getValidSpecialPages()
1164 {
1165 global $wgValidSpecialPagesFa;
1166 return $wgValidSpecialPagesFa;
1167 }
1168
1169 function getSysopSpecialPages()
1170 {
1171 global $wgSysopSpecialPagesFa;
1172 return $wgSysopSpecialPagesFa;
1173 }
1174
1175 function getDeveloperSpecialPages()
1176 {
1177 global $wgDeveloperSpecialPagesFa;
1178 return $wgDeveloperSpecialPagesFa;
1179 }
1180
1181 function getMessage( $key )
1182 {
1183 global $wgAllMessagesFa;
1184 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesFa))
1185 return $wgAllMessagesFa[$key];
1186 else
1187 return Language::getMessage($key);
1188 }
1189
1190 # For right-to-left language support
1191 function isRTL() { return true; }
1192 }
1193 ?>