Updates
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEt.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 $wgNamespaceNamesEt = array(
8 NS_MEDIA => 'Meedia',
9 NS_SPECIAL => 'Eri',
10 NS_MAIN => '',
11 NS_TALK => 'Arutelu',
12 NS_USER => 'Kasutaja',
13 NS_USER_TALK => 'Kasutaja_arutelu',
14 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
15 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_arutelu',
16 NS_IMAGE => 'Pilt',
17 NS_IMAGE_TALK => 'Pildi_arutelu',
18 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
19 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_arutelu',
20 NS_TEMPLATE => 'Mall',
21 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malli_arutelu',
22 NS_HELP => 'Juhend',
23 NS_HELP_TALK => 'Juhendi_arutelu',
24 NS_CATEGORY => 'Kategooria',
25 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategooria_arutelu'
26 ) + $wgNamespaceNamesEn;
27
28 /* private */ $wgSkinNamesEt = array(
29 'standard' => "Standard",
30 'nostalgia' => "Nostalgia",
31 'cologneblue' => "Kölni sinine",
32 'smarty' => "Paddington",
33 'montparnasse' => "Montparnasse",
34 'davinci' => "DaVinci",
35 'mono' => "Mono",
36 'monobook' => "MonoBook",
37 "myskin" => "Mu oma nahk"
38 );
39
40
41 /* private */ $wgDateFormatsEt = array(
42 'Eelistus puudub',
43 '15.01.2001, kell 16.12',
44 '15. jaanuar 2001, kell 16.12',
45 '15. I 2005, kell 16.12',
46 'ISO 8601' => '2001-01-15 16:12:34'
47 );
48
49
50 /* private */ $wgQuickbarSettingsEt = array(
51 "Ei_ole", "Püsivalt_vasakul", "Püsivalt paremal", "Ujuvalt vasakul"
52 );
53
54 #Lisasin eestimaised poed, aga võõramaiseid ei julenud kustutada.
55
56
57 /* private */ $wgBookstoreListEt = array(
58 "Apollo" => "http://www.apollo.ee/search.php?keyword=$1&search=OTSI",
59 "minu Raamat" => "http://www.raamat.ee/advanced_search_result.php?keywords=$1",
60 "Raamatukoi" => "http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/index?valik=otsing&paring=$1",
61 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
62 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
63 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
64 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
65 );
66
67
68 /* private */ $wgMagicWordsEt = array(
69 # ID CASE SYNONYMS
70 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', "#suuna" ),
71 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__' ),
72 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__' ),
73 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__' ),
74 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__' ),
75 MAG_START => array( 0, '__START__' ),
76 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH' ),
77 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME' ),
78 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY' ),
79 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME' ),
80 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR' ),
81 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME' ),
82 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES' ),
83 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
84 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME' ),
85 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE' ),
86 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE' ),
87 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:' ),
88 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:' ),
89 MAG_END => array( 0, '__END__' ),
90 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb' ),
91 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right' ),
92 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left' ),
93 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none' ),
94 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px' ),
95 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre' ),
96 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame' ),
97 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
98 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME' ),
99 MAG_NS => array( 0, 'NS:' ),
100 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:' ),
101 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:' ),
102 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER' ),
103 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:' )
104 );
105
106 /* private */ $wgAllMessagesEt = array(
107 "tog-underline" => "Lingid alla kriipsutada",
108 "tog-highlightbroken" => "Vorminda lingirikked<a href=\"\" class=\"new\">nii</a> (alternatiiv: nii<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
109 "tog-justify" => "Lõikude rööpjoondus",
110 "tog-hideminor" => "Peida pisiparandused viimastes muudatustes",
111 "tog-usenewrc" => "Laiendatud viimased muudatused (mitte kõikide brauserite puhul)",
112 "tog-numberheadings" => "Pealkirjade automaatnummerdus",
113 "tog-showtoolbar" => "Redigeerimise tööriistariba näitamine",
114 "tog-rememberpassword" => "Parooli meeldejätmine tulevasteks seanssideks",
115 "tog-editwidth" => "Redaktoriboksil on täislaius",
116 "tog-editondblclick" => "Artiklite redigeerimine topeltklõpsu peale (JavaScript)",
117 "tog-watchdefault" => "Jälgi uusi ja muudetud artikleid",
118 "tog-minordefault" => "Märgi kõik parandused vaikimisi pisiparandusteks",
119 "tog-previewontop" => "Näita eelvaadet redaktoriboksi ees, mitte järel",
120
121 # Dates
122 'sunday' => 'pühapäev',
123 'monday' => 'esmaspäev',
124 'tuesday' => 'teisipäev',
125 'wednesday' => 'kolmapäev',
126 'thursday' => 'neljapäev',
127 'friday' => 'reede',
128 'saturday' => 'laupäev',
129 'january' => 'jaanuar',
130 'february' => 'veebruar',
131 'march' => 'märts',
132 'april' => 'aprill',
133 'may_long' => 'mai',
134 'june' => 'juuni',
135 'july' => 'juuli',
136 'august' => 'august',
137 'september' => 'september',
138 'october' => 'oktoober',
139 'november' => 'november',
140 'december' => 'detsember',
141 'jan' => 'jaan',
142 'feb' => 'veebr',
143 'mar' => 'märts',
144 'apr' => 'apr',
145 'may' => 'mai',
146 'jun' => 'juuni',
147 'jul' => 'juuli',
148 'aug' => 'aug',
149 'sep' => 'sept',
150 'oct' => 'okt',
151 'nov' => 'nov',
152 'dec' => 'dets',
153
154 # Bits of text used by many pages:
155 #
156 'categories' => 'Kategooriad',
157 'category' => 'kategooria',
158 'category_header' => 'Selles kategoorias on "$1" artiklit',
159 'subcategories' => 'Alamkategooriad',
160
161
162 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
163 "mainpage" => "Esileht",
164 "mainpagetext" => "Wiki tarkvara installeeritud.",
165 "mainpagedocfooter" => "Juhiste saamiseks kasutamise ning konfigureerimise kohta vaata palun inglisekeelset [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentatsiooni liidese kohaldamisest]
166 ning [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide kasutusjuhendit].",
167 'portal' => 'Kogukonnavärav', # Kirjutajate portaal?
168 'portal-url' => '{{ns:4}}:Kogukonnavärav',
169 "about" => "Tiitelandmed",
170 "aboutsite" => "{{SITENAME}} tiitelandmed",
171 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Tiitelandmed",
172 "article" => "Sisu", # või "Artikkel" nagu praegu Vikipeedias?
173 "help" => "Juhend", # Vikipeedias "Spikker"
174 "helppage" => "{{ns:12}}:Juhend",
175 "bugreports" => "Teated programmivigadest",
176 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Teated_programmivigadest",
177 'sitesupport' => 'Annetused', # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
178 "faq" => "KKK",
179 "faqpage" => "{{ns:4}}:KKK",
180 "edithelp" => "Redigeerimisjuhend",
181 "newwindow" => "(avaneb uues aknas)",
182 "edithelppage" => "{{ns:12}}:Kuidas_artiklit_redigeerida",
183 "cancel" => "Tühista",
184 "qbfind" => "Otsi",
185 "qbbrowse" => "Sirvi",
186 "qbedit" => "Redigeeri",
187 "qbpageoptions" => "Lehekülje suvandid", // en: this page
188 "qbpageinfo" => "Lehekülje andmed", // en: context
189 "qbmyoptions" => "Minu suvandid", // en: my pages
190 "qbspecialpages" => "Erileheküljed",
191 'moredotdotdot' => 'Veel...',
192 "mypage" => "Minu lehekülg",
193 "mytalk" => "Minu arutelu",
194 'anontalk' => 'Arutelu selle IP jaoks',
195 "currentevents" => "Jooksvad sündmused",
196 "navigation" => "Navigeerimine",
197 "errorpagetitle" => "Viga",
198 'disclaimers' => 'Hoiatused',
199 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Üldised_hoiatused", # lihtsalt "Hoiatused"?
200 "returnto" => "Naase $1 juurde",
201 "tagline" => "Allikas: {{SITENAME}}",
202 "whatlinkshere" => "Siia viitavad artiklid",
203 "help" => "Juhend",
204 "search" => "Otsi",
205 "go" => "Mine",
206 "history" => "Artikli ajalugu",
207 'history_short' => 'Ajalugu',
208 'info_short' => 'Info',
209 "printableversion" => "Prinditav versioon",
210 "editthispage" => "Redigeeri seda artiklit",
211 'edit' => 'Redigeeri',
212
213 "delete" => "Kustuta",
214 "deletethispage" => "Kustuta see artikkel",
215 "undelete_short" => "Taasta $1 muudatust",
216 "undelete_short1" => "Taasta 1 muudatust",
217 "protect" => "Kaitse",
218 "protectthispage" => "Kaitse seda artiklit",
219 "unprotect" => "Ära kaitse",
220 "unprotectthispage" => "Ära kaitse seda artiklit",
221 "newpage" => "Uus artikkel",
222 "talkpage" => "Selle artikli arutelu",
223 'specialpage' => 'Erilehekülg',
224 'personaltools' => 'Personaalsed tööriistad',
225 'postcomment' => 'Lisa kommentaar',
226 'addsection' => '+',
227 "articlepage" => "Artiklilehekülg",
228 "subjectpage" => "Teema", # For compatibility
229 'talk' => 'Arutelu',
230 'toolbox' => 'Tööriistakast',
231 "userpage" => "Kasutajalehekülg",
232 "wikipediapage" => "Metalehekülg",
233 "imagepage" => "Pildilehekülg",
234 "viewtalkpage" => "Arutelulehekülg",
235 "otherlanguages" => "Teised keeled",
236 "redirectedfrom" => "(Ümber suunatud artiklist $1)",
237 "lastmodified" => "Viimane muutmine: $1",
238 "viewcount" => "Seda lehekülge on külastatud $1 korda.",
239 # aegunud, võib vist eemaldada, asendada järgmisega:
240 "copyright" => "Kogu tekst on kasutatav litsentsi <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi</a> (GFDL) tingimustel.",
241 'poweredby' => "{{SITENAME}} kasutab avatud koodiga wiki mootorit [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki].",
242 "printsubtitle" => "(Allikas: {{SERVER}})",
243 "protectedpage" => "Kaitstud artikkel",
244 "administrators" => "{{ns:4}}:Administraatorid",
245 "sysoptitle" => "Nõutav süsteemi operaatori staatus",
246 "sysoptext" => "Seda toimingut saavad sooritada ainult süsteemi operaatori staatusega kasutajad. Vaata $1.",
247 "developertitle" => "Nõutav süsteemiarendaja staatus",
248 "developertext" => "Seda toimingut saavad sooritada ainult süsteemiarendaja staatusega kasutajad.
249 Vaata $1.",
250 "nbytes" => "$1 baiti",
251 "go" => "Mine",
252 "ok" => "OK",
253 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
254 'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
255 "sitesubtitle" => "Vaba entsüklopeedia", # sõltub saidist (FIXME)
256 "retrievedfrom" => "Välja otsitud andmebaasist \"$1\"", # parandaks sõnastust?
257 "newmessages" => "Teile on uusi sõnumeid ($1).",
258 "newmessageslink" => "Vaata sõnumeid.",
259 'editsection'=>'redigeeri',
260 'toc' => 'Sisukord',
261 'showtoc' => 'näita',
262 'hidetoc' => 'peida',
263 'thisisdeleted' => "Vaata või taasta $1?", # View or restore...
264 'restorelink' => "Kustutatud muudatuste arv: $1",
265 'feedlinks' => 'Sööde:', # See sõna ei meeldi, aga paremat ei tea.
266 'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
267
268
269 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
270 'nstab-main' => 'Artikkel',
271 'nstab-user' => 'Kasutaja',
272 'nstab-media' => 'Meedia',
273 'nstab-special' => 'Eri',
274 'nstab-wp' => 'Tiitelandmed', # about
275 'nstab-image' => 'Pilt',
276 'nstab-mediawiki' => 'Sõnum', # Message
277 'nstab-template' => 'Mall',
278 'nstab-help' => 'Juhend',
279 'nstab-category' => 'Kategooria',
280
281 # Main script and global functions
282 #
283 "nosuchaction" => "Sellist toimingut pole.",
284 "nosuchactiontext" => "Wiki ei tunne sellele aadressile vastavat toimingut.",
285 "nosuchspecialpage" => "Sellist erilehekülge pole.",
286 "nospecialpagetext" => "Wiki ei tunne sellist erilehekülge.",
287
288
289 # General errors
290 #
291 "error" => "Viga",
292 "databaseerror" => "Andmebaasi viga",
293 "dberrortext" => "Andmebaasipäringus oli süntaksiviga.
294 Otsingupäring oli ebakorrektne (vaata $5) või on tarkvaras viga.
295 Viimane andmebaasipäring oli:
296 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
297 ja see kutsuti funktsioonist \"<tt>$2</tt>\".
298 MySQL andis vea \"<tt>$3: $4</tt>\".",
299 "dberrortextcl" => "Andmebaasipäringus oli süntaksiviga.
300 Viimane andmebaasipäring oli:
301 \"$1\"
302 ja see kutsuti funktsioonist \"$2\".
303 MySQL andis vea \"$3: $4\".\n",
304 "noconnect" => "Vabandame! Wikil on tehnilisi probleeme ning ta ei saa andmebaasiserveriga $1 ühendust",
305 "nodb" => "Andmebaasi $1 ei õnnestunud kätte saada",
306 'cachederror' => 'Järgnev lehekülg on puhverdatud koopia soovitud leheküljest ja ei pruugi seega olla värskeim.',
307 "readonly" => "Andmebaas on hetkel kirjutuskaitse all", # 'Database locked', võimalik et siiski "Andmebaas kaitse alla"
308 "enterlockreason" => "Sisesta lukustamise põhjus ning juurdepääsu taastamise ligikaudne aeg",
309 "readonlytext" => "Andmebaas on praegu kirjutuskaitse all, tõenäoliselt andmebaasi rutiinseks hoolduseks, mille lõppedes normaalne olukord taastub.
310 Administraator, kes selle kaitse alla võttis, andis järgmise selgituse:
311 <p>$1",
312 "missingarticle" => "Andmebaas ei leidnud lehekülje \"$1\" teksti, kuigi see oleks pidanud olema leitav.
313
314 <p>Tavaliselt on selle põhjuseks vananenud sisuerinevuste- või ajaloolink leheküljele, mis on kustutatud.
315
316 <p>Kui ei ole tegemist sellise juhtumiga, siis võib olla tegemist tarkvaraveaga. Palun teatage sellest administraatorile, märkides ära kasutatud aadressi.",
317 "internalerror" => "Sisemine viga",
318 "filecopyerror" => "Ei saanud faili \"$1\" failiks \"$2\" kopeerida.",
319 "filerenameerror" => "Ei saanud faili \"$1\" failiks \"$2\" ümber nimetada.",
320 "filedeleteerror" => "Faili nimega \"$1\" ei ole võimalik kustutada.",
321 "filenotfound" => "Faili nimega \"$1\" ei leitud.",
322 "unexpected" => "Ootamatu väärtus: \"$1\"=\"$2\".",
323 "formerror" => "Viga: vormi ei saanud salvestada",
324 "badarticleerror" => "Seda toimingut ei saa sellel leheküljel sooritada.",
325 "cannotdelete" => "Seda lehekülge või pilti ei ole võimalik kustutada. (Võib-olla keegi teine juba kustutas selle.)",
326 "badtitle" => "Vigane pealkiri",
327 "badtitletext" => "Küsitud artiklipealkiri oli kas vigane, tühi või siis
328 valesti viidatud keelte- või wikidevaheline pealkiri.",
329 "perfdisabled" => "Vabandage! See funktsioon ajutiselt ei tööta, sest ta aeglustab andmebaasi kasutamist võimatuseni. Sellepärast täiustatakse vastavat programmi lähitulevikus. Võib-olla teete seda Teie!",
330 'perfdisabledsub' => "Siin on salvestatud koopia $1-st:", # obsolete?
331 'perfcached' => 'Järgnevad andmed on puhverdatud ja ei pruugi olla kõige värskemad:',
332 'wrong_wfQuery_params' => "Valed parameeterid funktsioonile wfQuery()<br />
333 Funktsioon: $1<br />
334 Päring: $2
335 ",
336 'viewsource' => 'Vaata lähteteksti',
337 'protectedtext' => "See lehekülg on lukustatud, et muudatusi vältida. Selleks võib olla
338 mitmesuguseid põhjusi, vaata palun artiklit
339 [[{{ns:4}}:Lukustatud lehekülg]].
340 Sa saad aga vaadata ja kopeerida selle lehekülje lähteteksti -- ",
341
342
343
344
345 # Login and logout pages
346 #
347 "logouttitle" => "Väljalogimine",
348 "logouttext" => "Te olete välja loginud.
349 Võite kasutada süsteemi anonüümselt, aga ka sama või mõne teise kasutajana uuesti sisse logida.\n",
350 # rookisin Vikipeedia välja, {{SITENAME}} oleks õige, aga vajab ümbersõnastamist.
351
352 "welcomecreation" => "<h2>Tere tulemast, $1!</h2><p>Teie konto on loodud. Ärge unustage seada oma eelistusi.",
353
354 "loginpagetitle" => "Sisselogimine",
355 "yourname" => "Teie kasutajanimi",
356 "yourpassword" => "Teie parool",
357 "yourpasswordagain" => "Sisestage parool uuesti",
358 "newusersonly" => " (ainult uued kasutajad)",
359 "remembermypassword" => "Parooli meeldejätmine tulevasteks seanssideks.",
360 "loginproblem" => "<b>Sisselogimine ei õnnestunud.</b><br />Proovige uuesti!",
361 "alreadyloggedin" => "<strong>Kasutaja $1, Te olete juba sisse loginud!</strong><br />\n",
362
363 "login" => "Logi sisse",
364 'loginprompt' => "{{SITENAME}} võimaldab sisselogimist vaid siis kui küpsised on lubatud.",
365 "userlogin" => "Logi sisse",
366 "logout" => "Logi välja",
367 "userlogout" => "Logi välja",
368 "createaccount" => "Loo uus konto",
369 'createaccountmail' => 'meili teel',
370 "badretype" => "Sisestatud paroolid ei lange kokku.",
371 "userexists" => "Sisestatud kasutajanimi on juba kasutusel. Valige uus nimi.",
372 "youremail" => "Teie e-posti aadress*",
373 "yournick" => "Teie hüüdnimi (allakirjutamiseks)",
374 "emailforlost" => "* Meiliaadressi sisestamine ei ole kohustuslik. Kuid see aitab inimestel Teiega veebisaidi kaudu ühendust võtta, ilma et Te peaksite neile oma meiliaadressi avaldama, ning samuti on sellest kasu, kui unustate parooli. <br /><br />Teie päris nime, kui otsustate selle avaldada, kasutatakse Teie tööpanuse seostamiseks Teiega.",
375 'prefs-help-realname' => '* <strong>Tegelik nimi</strong> (pole kohustuslik): kui otsustate selle avaldada, kasutatakse seda Teie tööpanuse seostamiseks Teiega.<br />',
376 'prefs-help-email' => '* <strong>E-post</strong> (pole kohustuslik): Võimaldab inimestel Teiega veebisaidi kaudu ühendust võtta, ilma et Te peaksite neile oma meiliaadressi avaldama, samuti on sellest kasu, kui unustate parooli.',
377
378 "loginerror" => "Viga sisselogimisel",
379 'nocookiesnew' => "Kasutajakonto loodi, aga sa ei ole sisse logitud, sest {{SITENAME}} kasutab kasutajate tuvastamisel küpsiseid. Sinu brauseris on küpsised keelatud. Palun sea küpsised lubatuks ja logi siis oma vastse kasutajanime ning parooliga sisse.",
380 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} kasutab kasutajate tuvastamisel küpsiseid. Sinu brauseris on küpsised keelatud. Palun sea küpsised lubatuks ja proovi siis uuesti.",
381 "noname" => "Sa ei sisestanud kasutajanime lubataval kujul.",
382 "loginsuccesstitle" => "Sisselogimine õnnestus",
383 "loginsuccess" => "Te olete sisse loginud. Teie kasutajanimi on \"$1\".",
384 "nosuchuser" => "Kasutajat nimega \"$1\" ei ole olemas. Kontrollige kirjapilti või kasutage alljärgnevat vormi uue kasutajakonto loomiseks.",
385 "wrongpassword" => "Vale parool. Proovige uuesti.",
386 "mailmypassword" => "Saada mulle meili teel uus parool",
387 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} - unustatud salasõna",
388 "passwordremindertext" => "Keegi (tõenäoliselt Teie, IP-aadressilt $1),
389 palus, et me saadaksime Teile uue parooli süsteemi sisselogimiseks.
390 Kasutaja \"$2\" parool on nüüd \"$3\".
391 Võiksid sisse logida ja selle ajutise parooli ära muuta. <BR \>
392
393 Sinu {{SITENAME}}.",
394 "noemail" => "Kasutaja \"$1\" meiliaadressi meil kahjuks pole.",
395 "passwordsent" => "Uus parool on saadetud kasutaja \"$1\" registreeritud meiliaadressil.
396 Pärast parooli saamist logige palun sisse.",
397 'loginend' => ' ',
398 'mailerror' => "Viga kirja saatmisel: $1",
399 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vabandame, aga te olete loonud juba $1 kontot. Rohkem te ei saa.',
400
401
402 # Edit page toolbar
403 'bold_sample'=>'Rasvane kiri',
404 'bold_tip'=>'Rasvane kiri',
405 'italic_sample'=>'Kursiiv',
406 'italic_tip'=>'Kursiiv',
407 'link_sample'=>'Lingitav pealkiri',
408 'link_tip'=>'Siselink',
409 'extlink_sample'=>'http://www.välislink.com Lingi nimi',
410 'extlink_tip'=>'Välislink (ära unusta prefiksit http://)',
411 'headline_sample'=>'Pealkiri',
412 'headline_tip'=>'Teise taseme pealkiri',
413 'math_sample'=>'Sisesta valem siia',
414 'math_tip'=>'Matemaatiline tekst (LaTeX)',
415 'nowiki_sample'=>'Sisesta formaatimata tekst',
416 'nowiki_tip'=>'Ignoreeri viki vormindust',
417 'image_sample'=>'Näidis.jpg',
418 'image_tip'=>'Pilt',
419 'media_sample'=>'Näidis.mp3',
420 'media_tip'=>'Meediafail',
421 'sig_tip'=>'Sinu allkiri koos ajatempliga',
422 'hr_tip'=>'Horisontaaljoon',
423 'infobox'=>'Näidisteksti saamiseks vajuta nupule',
424 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with konqueror
425 'infobox_alert'=>"Sisesta palun tekst, mida tahad formaatida.\\n See ilmub kopeerimiseks ja kleepimiseks
426 infokasti.\\nNäide:\\n$1\\nmuutub selliseks:\\n$2",
427
428
429 # Edit pages
430 #
431 "summary" => "Resümee",
432 'subject' => 'Pealkiri',
433 "minoredit" => "See on pisiparandus",
434 "watchthis" => "Jälgi seda artiklit",
435 "savearticle" => "Salvesta",
436 "preview" => "Vaata",
437 "showpreview" => "Näita eelvaadet",
438 "blockedtitle" => "Kasutaja on blokeeritud",
439 "blockedtext" => "Teie kasutajanime või IP-aadressi blokeeris $1.
440 Tema põhjendus on järgmine:<br />''$2''<p>Küsimuse arutamiseks võite pöörduda $1 või mõne teise
441 [[{{ns:4}}:administraatorid|administraatori]] poole.
442
443 Pange tähele, et Te ei saa sellele kasutajale teadet saata, kui Te pole registreerinud oma [[Eri:Eelistused|eelistuste lehel]] kehtivat e-posti aadressi.
444
445 Teie IP on $3. Lisage see aadress kõigile järelpärimistele, mida kavatsete teha.",
446
447 'whitelistedittitle' => 'Toimetamiseks on vaja sisse logida',
448 'whitelistedittext' => 'Lehekülgede toimetamiseks peate [[Eri:Userlogin|sisse logima]].',
449 'whitelistreadtitle' => 'Lugemiseks peate olema sisse logitud',
450 'whitelistreadtext' => 'Lehekülgede lugemiseks peate [[Eri:Userlogin|sisse logima]].',
451 'whitelistacctitle' => 'Teil pole õigust kasutajakontot luua',
452 'whitelistacctext' => 'Et selles Vikis kontosid luua, peate olema [[Eri:Userlogin|sisse logitud]] ja omama vastavaid õigusi.',
453
454 'loginreqtitle' => 'Vajalik on sisselogimine',
455 'loginreqlink' => 'sisse logima',
456 'loginreqpagetext' => 'Lehekülgede vaatamiseks peate $1.',
457 'accmailtitle' => 'Saadeti parool.',
458 'accmailtext' => "Kasutaja '$1' parool saadeti aadressile $2.",
459
460 "newarticle" => "(Uus)",
461 "newarticletext" =>
462 "Seda lehekülge veel ei ole.
463 Lehekülje loomiseks hakake kirjutama all olevasse boksi
464 (lisainfo saamiseks vaadake [[{{ns:4}}:Juhend|juhendit]]).
465 Kui sattusite siia kogemata, klõpsake lihtsalt brauseri ''back''-nupule.",
466 "anontalkpagetext" => "---- ''See on arutelulehekülg anonüümse kasutaja kohta, kes ei ole loonud kontot või ei kasuta seda. Sellepärast tuleb meil kasutaja identifitseerimiseks kasutada tema [[IP-aadress]]i. See IP-aadress võib olla mitmele kasutajale ühine. Kui olete anonüümne kasutaja ning leiate, et kommentaarid sellel leheküljel ei ole mõeldud Teile, siis palun [[{{ns:4}}:Kasutaja sisselogimine|looge konto või logige sisse]], et edaspidi arusaamatusi vältida.'' ",
467 "noarticletext" => "(See lehekülg on praegu tühi)",
468 'clearyourcache' => "'''Märkus:''' Pärast salvestamist pead sa muudatuste nägemiseks oma brauseri puhvri tühjendama: '''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', '''IE:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-shift-r'', '''Konqueror''' ''f5''.",
469 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Vihje:</strong> Kasuta nuppu 'Näita eelvaadet' oma uue css/js testimiseks enne salvestamist.",
470 'usercsspreview' => "'''Ärge unustage, et seda versiooni teie isiklikust stiililehest pole veel salvestatud!'''",
471 'userjspreview' => "'''Ärge unustage, et see versioon teie isiklikust javascriptist on alles salvestamata!'''",
472
473 "updated" => "(Värskendatud)",
474 "note" => "<strong>Meeldetuletus:</strong> ",
475 "previewnote" => "Ärge unustage, et see versioon ei ole veel salvestatud!",
476 "previewconflict" => "See eelvaade näitab, kuidas ülemises toimetuskastis olev tekst hakkab välja nägema, kui otsustate salvestada.", ## redaktoriboks?
477 "editing" => "Redigeerimisel on $1",
478 "editconflict" => "Redigeerimiskonflikt: $1",
479 "explainconflict" => "Keegi teine on muutnud seda lehekülge pärast seda, kui Teie seda redigeerima hakkasite.
480 Ülemine toimetuskast sisaldab teksti viimast versiooni.
481 Teie muudatused on alumises kastis.
482 Teil tuleb need viimasesse versiooni üle viia.
483 Kui Te klõpsate nupule
484 \"Salvesta\", siis salvestub <b>ainult</b> ülemises toimetuskastis olev tekst.<br />",
485 "yourtext" => "Teie tekst",
486 "storedversion" => "Salvestatud redaktsioon",
487 "editingold" => "<strong>ETTEVAATUST! Te redigeerite praegu selle lehekülje vana redaktsiooni.
488 Kui Te selle salvestate, siis lähevad kõik vahepealsed muudatused kaduma.</strong>",
489 "yourdiff" => "Erinevused",
490 "copyrightwarning" => "Pidage silmas, et kõik kaastööd loetakse avaldatuks vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsile
491 (Üksikasjad on leheküljel $1).
492 Kui Te ei soovi, et Teie poolt kirjutatut halastamatult redigeeritakse ja omal äranägemisel kasutatakse, siis ärge seda siia salvestage.<br />
493 Te kinnitate ka, et kirjutasite selle ise või võtsite selle kopeerimiskitsenduseta allikast.
494 <strong>ÄRGE SAATKE AUTORIÕIGUSTEGA KAITSTUD MATERJALI ILMA LOATA!</strong>", # Vikipeedia võtsin välja, {{SITENAME}} paigutada kuidagi?
495 "longpagewarning" => "<strong>HOIATUS: Selle lehekülje pikkus ületab $1 kilobaiti. Mõne brauseri puhul valmistab raskusi juba 32-le kilobaidile läheneva pikkusega lehekülgede redigeerimine. Palun kaaluge selle lehekülje sisu jaotamist lühemate lehekülgede vahel.</strong>",
496 "readonlywarning" => "<strong>HOIATUS: Andmebaas on lukustatud hooldustöödeks, nii et praegu ei saa parandusi salvestada. Võite teksti alal hoida tekstifailina ning salvestada hiljem.</strong>",
497 "protectedpagewarning" => "<strong>HOIATUS: See lehekülg on lukustatud, nii et seda saavad redigeerida ainult süsteemi operaatori õigustega kasutajad. Järgige juhtnööre leheküljel
498 [[Project:Juhtnöörid_kaitstud_lehekülje_kohta]]</strong>.",
499
500 # History pages
501 #
502 "revhistory" => "Redigeerimislugu",
503 "nohistory" => "Sellel leheküljel ei ole eelmisi redaktsioone.",
504 "revnotfound" => "Redaktsiooni ei leitud",
505 "revnotfoundtext" => "Teie poolt päritud vana redaktsiooni ei leitud.
506 Palun kontrollige aadressi, millel Te seda lehekülge leida püüdsite.\n",
507 "loadhist" => "Lehekülje ajaloo laadimine",
508 "currentrev" => "Viimane redaktsioon",
509 "revisionasof" => "Redaktsioon: $1",
510 "cur" => "viim",
511 "next" => "järg",
512 "last" => "eel",
513 "orig" => "orig",
514 "histlegend" => "Märgi versioonid, mida tahad võrrelda ja vajuta võrdlemisnupule.
515 Legend: (viim) = erinevused võrreldes viimase redaktsiooniga,
516 (eel) = erinevused võrreldes eelmise redaktsiooniga, P = pisimuudatus",
517 'history_copyright' => '-',
518 # Diffs
519 #
520 "difference" => "(Erinevused redaktsioonide vahel)",
521 "loadingrev" => "Redaktsiooni laadimine erinevustelehekülje jaoks",
522 "lineno" => "Rida $1:",
523 "editcurrent" => "Redigeeri selle lehekülje viimast redaktsiooni",
524 'selectnewerversionfordiff' => 'Vali võrdlemiseks uuem versioon',
525 'selectolderversionfordiff' => 'Vali võrdlemiseks vanem versioon',
526 'compareselectedversions' => 'Võrdle valitud versioone',
527 # Search results
528 #
529 "searchresults" => "Otsingu tulemid",
530 "searchresulttext" => "Lisainfot otsimise kohta vaata $1.",
531 "searchquery" => "Päring \"$1\"",
532 "badquery" => "Vigane päring",
533 "badquerytext" => "Teie päringut ei saanud menetleda.
534 Tõenäoliselt püüdsite otsida vähem kui kolme-tähelist sõna.
535 Selline otsing ei ole praegu veel võimalik. Võib ka olla,
536 et päring oli vigane, nt. \"koer and and kass\" ei ole lubatav.
537 Palun proovige teistsugust päringut.",
538 "matchtotals" => "Otsitud sõna \"$1\" leidub $2 artikli pealkirjas
539 ning $3 artikli tekstis.",
540 "nogomatch" => "Täpselt sellise pealkirjaga lehekülge ei ole, proovime täistekstotsingut.",
541 "titlematches" => "Tabamused artiklipealkirjades",
542 "notitlematches" => "Artiklipealkirjades tabamusi ei ole",
543 "textmatches" => "Tabamused artiklitekstides",
544 "notextmatches" => "Artiklitekstides tabamusi ei ole",
545 "prevn" => "eelmised $1",
546 "nextn" => "järgmised $1",
547 "viewprevnext" => "Näita ($1) ($2) ($3).",
548 "showingresults" => "Allpool näitame <b>$1</b> tulemit alates tulemist #<b>$2</b>.",
549 "nonefound" => "<strong>Märkus</strong>: otsingute ebaõnnestumise sagedaseks põhjuseks on asjaolu,
550 et väga sageli esinevaid sõnu ei võta süsteem otsimisel arvesse. Teine põhjus võib olla
551 mitme otsingusõna kasutamine (tulemusena ilmuvad ainult leheküljed, mis sisaldavad kõiki otsingusõnu).",
552 "powersearch" => "Otsi",
553 "powersearchtext" => "
554 Otsing nimeruumidest :<br />
555 $1<br />
556 $2 Loetle ümbersuunamisi &nbsp; Otsi $3 $9",
557
558
559 # Preferences page
560 #
561 "preferences" => "Teie eelistused",
562 "prefsnologin" => "Te ei ole sisse loginud",
563 "prefsnologintext" => "Et oma eelistusi seada, [[Special:Userlogin|tuleb Teil]]
564 sisse logida.",
565 "prefslogintext" => "Te olete sisse loginud kasutajanimega \"$1\".
566 Teie sisemine ID-number on $2.",
567 "prefsreset" => "Teie eelistused on arvutimälu järgi taastatud.",
568 "qbsettings" => "Kiirriba sätted",
569 "changepassword" => "Muuda parool",
570 "skin" => "Nahk",
571 "math" => "Valemite näitamine",
572 "dateformat" => "Kuupäeva formaat",
573 "math_failure" => "Arusaamatu süntaks",
574 "math_unknown_error" => "Tundmatu viga",
575 "math_unknown_function" => "Tundmatu funktsioon ",
576 "math_lexing_error" => "Väljalugemisviga",
577 "math_syntax_error" => "Süntaksiviga",
578 "saveprefs" => "Salvesta eelistused",
579 "resetprefs" => "Lähtesta eelistused",
580 "oldpassword" => "Vana parool",
581 "newpassword" => "Uus parool",
582 "retypenew" => "Sisestage uus parool uuesti",
583 "textboxsize" => "Redaktoriboksi suurus",
584 "rows" => "Ridade arv",
585 "columns" => "Veergude arv",
586 "searchresultshead" => "Otsingutulemite sätted",
587 "resultsperpage" => "Tulemeid leheküljel",
588 "contextlines" => "Ridu tulemis",
589 "contextchars" => "Konteksti pikkus real",
590 "stubthreshold" => "Nupu näitamise lävi",
591 "recentchangescount" => "Pealkirjade arv viimastes muudatustes",
592 "savedprefs" => "Teie eelistused on salvestatud.",
593 "timezonetext" => "Kohaliku aja ja serveri aja (maailmaaja) vahe tundides.",
594 "localtime" => "Kohalik aeg",
595 "timezoneoffset" => "Ajavahe",
596 "emailflag" => "Blokeeri e-kirjad teistelt kasutajatelt",
597
598
599 # Recent changes
600 #
601 "changes" => "muudatused",
602 "recentchanges" => "Viimased muudatused",
603 "recentchangestext" => "Jälgige sellel leheküljel viimaseid muudatusi.",
604 "rcloaderr" => "Viimaste muudatuste laadimine",
605 "rcnote" => "Allpool on esitatud viimased <strong>$1</strong> muudatust viimase <strong>$2</strong> päeva jooksul.",
606 "rcnotefrom" => "Allpool on esitatud muudatused alates <b>$2</b> (näidatakse kuni <b>$1</b> muudatust).",
607 "rclistfrom" => "Näita muudatusi alates $1",
608 # "rclinks" => "Näita viimast $1 muudatust viimase $2 tunni / viimase $3 päeva jooksul",
609 "rclinks" => "Näita viimast $1 muudatust viimase $2 päeva jooksul.",
610 "rchide" => "in $4 form; $1 pisiparandust; $2 sekundaarset nimeruumi; $3 multiple edits.", ##MIS SEE ON?
611 "diff" => "erin",
612 "hist" => "ajal",
613 "hide" => "peida",
614 "show" => "näita",
615 "tableform" => "tabel",
616 "listform" => "list",
617 "nchanges" => "$1 muudatust",
618 "minoreditletter" => "P",
619 "newpageletter" => "U",
620
621 # Upload
622 #
623 "upload" => "Faili üleslaadimine",
624 "uploadbtn" => "Üleslaadimine",
625 "uploadlink" => "Piltide üleslaadimine",
626 "reupload" => "Uuesti üleslaadimine",
627 "reuploaddesc" => "Tagasi üleslaadimise vormi juurde.",
628 "uploadnologin" => "sisse logimata",
629 "uploadnologintext" => "Kui Te soovite faile üles laadida, peate [[Special:Userlogin|sisse logima]].",
630 "uploaderror" => "Viga üleslaadimisel",
631 "uploadtext" => "<strong>STOPP!</strong> Enne kui sooritad üleslaadimise,
632 peaksid tagama, et see järgib siinset [[{{ns:4}}:Image_use_policy|piltide kasutamise korda]].
633
634 Et näha või leida eelnevalt üleslaetud pilte,
635 mine vaata [[Special:Imagelist|piltide nimekirja]].
636 Üleslaadimised ning kustutamised logitakse [[Special:Log/upload|üleslaadimise logis]].
637
638 Järgneva vormi abil saad laadida üles uusi pilte
639 oma artiklite illustreerimiseks.
640 Enamikul brauseritest, näed nuppu \"Browse...\", mis viib sind
641 sinu operatsioonisüsteemi standardsesse failiavamisaknasse.
642 Faili valimisel sisestatakse selle faili nimi tekstiväljale
643 nupu kõrval.
644 Samuti pead märgistama kastikese, kinnitades sellega,
645 et sa ei riku seda faili üleslaadides kellegi autoriõigusi.
646 Üleslaadimise lõpuleviimiseks vajuta nupule \"Üleslaadimine\".
647 See võib võtta pisut aega, eriti kui teil on aeglane internetiühendus.
648
649 Eelistatud formaatideks on fotode puhul JPEG , joonistuste
650 ja ikoonilaadsete piltide puhul PNG, helide jaoks aga OGG.
651 Nimeta oma failid palun nõnda, et nad kirjeldaksid arusaadaval moel faili sisu, see aitab segadusi vältida.
652 Pildi lisamiseks artiklile, kasuta linki kujul:
653 <b><nowiki>[[image:pilt.jpg]]</nowiki></b> või <b><nowiki>[[image:pilt.png|alt. tekst]]</nowiki></b>.
654 Helifaili puhul: <b><nowiki>[[media:fail.ogg]]</nowiki></b>.
655
656 Pane tähele, et nagu ka ülejäänud siinsete lehekülgede puhul,
657 võivad teised sinu poolt laetud faile saidi huvides
658 muuta või kustutada ning juhul kui sa süsteemi kuritarvitad
659 võidakse sinu ligipääs sulgeda.",
660 "uploadlog" => "üleslaadimise logi",
661 "uploadlogpage" => "Upload_log",
662 "uploadlogpagetext" => "Järgnev on nimekiri viimastest üleslaadimistest.
663 Kellaajad on märgitud serveri ajaarvamise järele (UTC).
664 <ul>
665 </ul>
666 ",
667 "filename" => "Faili nimi",
668 "filedesc" => "Lühikirjeldus",
669 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Autoriõigused",
670 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ja autoriõigused",
671 "uploadedfiles" => "Üleslaetud failid",
672 "ignorewarning" => "Ignoreeri hoiatust ja salvesta sellest hoolimata.",
673 "minlength" => "Pildi nimi peab sisaldama vähemalt kolme tähte.",
674 "badfilename" => "Pildi nimi on muudetud. Uus nimi on \"$1\".",
675 "badfiletype" => "\".$1\" ei ole soovitatav formaat.",
676 "largefile" => "Soovitame mitte saata faile, mille suurus ületab 100 kilobaiti.",
677 "successfulupload" => "Üleslaadimine õnnestus",
678 "fileuploaded" => "Fail nimega \"$1\" õnnestus üles laadida.
679 Palun järgi seda linki: ($2). See viib su kirjelduslehele, et saaksid esita
680 asjassepuutuvad andmed faili kohta: kust on ta pärit, millal
681 ja kelle poolt ta loodi, jne.",
682 "uploadwarning" => "Hoiatus üleslaadimise asjus",
683 "savefile" => "Salvesta fail",
684 "uploadedimage" => "laadisin üles \"[[$1]]\"",
685
686 # Image list
687 #
688 "imagelist" => "Piltide loend",
689 "imagelisttext" => "Piltide arv järgnevas loendis: $1. Sorteeritud $2.", # $2 -- nt. "kuupäeva järgi".
690 "getimagelist" => "hangin piltide nimekirja",
691 "ilsubmit" => "Otsi",
692 "showlast" => "Näita viimast $1 pilti sorteerituna $2.", # $2 nt. "nime järgi"
693 "byname" => "nime järgi",
694 "bydate" => "kuupäeva järgi",
695 "bysize" => "suuruse järgi",
696 "imgdelete" => "del",
697 "imgdesc" => "kirj",
698 "imglegend" => "Legend: (kirj) = näita/redigeeri pildi kirjeldust.",
699 "imghistory" => "Pildi ajalugu",
700 "revertimg" => "taas",
701 "deleteimg" => "del",
702 "deleteimgcompletely" => "del",
703 "imghistlegend" => "Legend: (viim) = see on pildi viimane versioon, (del) = kustuta
704 see vana versioon, (taas) = taasta see vana versioon.
705 <br /><i>Klõpsa kuupäevale, et näha tookord laetud pilti.</i>.",
706 "imagelinks" => "Pildilingid",
707 "linkstoimage" => "Sellele pildile viitavad järgmised leheküljed:",
708 "nolinkstoimage" => "Selle pildile ei viita ükski lehekülg.",
709
710 # Statistics
711 #
712 "statistics" => "Statistika",
713 "sitestats" => "Saidi statistika",
714 "userstats" => "Kasutaja statistika",
715 "sitestatstext" => "Lehekülgede koguarv andmebaasis: <b>$1</b>.
716
717 See arv hõlmab ka arutelulehekülgi, abiartikleid Vikipeedia kohta, väga lühikesi lehekülgi (nuppe), ümbersuunamislehekülgi ning muid lehekülgi, millel tõenäoliselt ei ole entsüklopeediaartikleid. Ilma neid arvestamata on Vikipeedias praegu <b>$2</b> lehekülge, mida võib pidada artikliteks.
718
719 Alates uuele programmile üleminekust 18. detsembril 2003 on lehekülgi vaadatud kokku <b>$3</b> korda ja redigeeritud kokku <b>$4</b> korda. Seega on lehekülje kohta tehtud <b>$5</b> parandust ja iga paranduse kohta tuleb <b>$5</b> vaatamist.", # viimase lausepoole võiks kohalikes seadetes eemaldada,
720 # sest see kipub mingil põhjusel olema null, tõenäoliselt praegu külastusi lihtsalt kokku ei loeta.
721 # enamasti on arvud.
722 # Võiks veel ainsust silmas pidades ühtteist ümber sõnastada, aga see esineb tõesti üliharva.
723 "userstatstext" => "Registreeritud kasutajate arv: <b>$1</b>.
724 Administraatori staatuses kasutajaid: <b>$2</b> (vt $3).",
725 # Maintenance Page
726 #
727 "maintenance" => "Hoolduslehekülg",
728 "maintnancepagetext" => "This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)",
729 "maintenancebacklink" => "Tagasi hooldusleheküljele",
730 "disambiguations" => "Disambiguation pages",
731 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages",
732 "disambiguationstext" => "The following articles link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
733 "doubleredirects" => "Double Redirects",
734 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br />\nEach row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the \"real\" taget article, which the first redirect should point to.",
735 "brokenredirects" => "Broken Redirects",
736 "brokenredirectstext" => "The following redirects link to a non-existing article.",
737 "selflinks" => "Iseendale viitavad leheküljed",
738 "selflinkstext" => "Järgmised leheküljed sisaldavad viita iseendale, mis ei ole soovitatav.",
739 "mispeelings" => "Pages with misspellings",
740 "mispeelingstext" => "The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).",
741 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
742 "missinglanguagelinks" => "Missing Language Links",
743 "missinglanguagelinksbutton" => "Find missing language links for",
744 "missinglanguagelinkstext" => "These articles do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.",
745
746 # Miscellaneous special pages
747 #
748 "orphans" => "Üksildased artiklid",
749 "lonelypages" => "Üksildased artiklid",
750 "unusedimages" => "Kasutamata pildid",
751 "popularpages" => "Populaarsed leheküljed",
752 "nviews" => "Külastuste arv: $1",
753 "wantedpages" => "Kõige oodatumad artiklid",
754 "nlinks" => "Linkide arv: $1",
755 "allpages" => "Kõik artiklid",
756 "randompage" => "Juhuslik artikkel",
757 "shortpages" => "Lühikesed artiklid",
758 "longpages" => "Pikad artiklid",
759 "listusers" => "Kasutajad",
760 "specialpages" => "Erileheküljed",
761 "spheading" => "Erileheküljed",
762 "protectpage" => "Kaitse lehekülge",
763 "recentchangeslinked" => "Seotud muudatused",
764 "rclsub" => "(lehekülgedel, millele \"$1\" viitab)", #
765 "debug" => "Silu",
766 "newpages" => "Uued leheküljed",
767 'ancientpages' => 'Vanimad leheküljed',
768 "intl" => "Keeltevahelised lingid",
769 'move' => 'Teisalda',
770 "movethispage" => "Teisalda lehekülg",
771 "unusedimagestext" => "<p>Pange palun tähele, et teised
772 veebisaidid, nagu nt. rahvusvahelised Vikipeediad, võivad
773 linkida lehekülgedele otselinginga ja seega võivad
774 siin esitatud pildid olla ikkagi aktiivses kasutuses.",
775 "booksources" => "Raamatud",
776 "booksourcetext" => "All on esitatud linkide loend teistesse
777 saitidesse, mis müüvad uusi ja kasutatud raamatuid ning võivad
778 omada lisainfot otsitavate raamatute kohta.
779 {{ns:4}} ei ole nende ettevõtmistega seotud ja seda nimekirja
780 ei tohiks konstrueerida reklaami tegemiseks.",
781 "alphaindexline" => "$1 to $2",
782
783 # Email this user
784 #
785 "mailnologin" => "No send address",
786 "mailnologintext" => "You must be [[Special:Userlogin|logged in]]
787 and have a valid e-mail address in your [[Special:Preferences|preferences]]
788 to send e-mail to other users.",
789 "emailuser" => "E-mail this user",
790 "emailpage" => "E-mail user",
791 "emailpagetext" => "If this user has entered a valid e-mail address in
792 his or her user preferences, the form below will send a single message.
793 The e-mail address you entered in your user preferences will appear
794 as the \"From\" address of the mail, so the recipient will be able
795 to reply.",
796 "noemailtitle" => "No e-mail address",
797 "noemailtext" => "This user has not specified a valid e-mail address,
798 or has chosen not to receive e-mail from other users.",
799 "emailfrom" => "From",
800 "emailto" => "To",
801 "emailsubject" => "Subject",
802 "emailmessage" => "Sõnum",
803 "emailsend" => "Saada",
804 "emailsent" => "E-post saadetud",
805 "emailsenttext" => "Teie sõnum on saadetud.",
806
807 # Watchlist
808 #
809 "watchlist" => "Minu jälgimisloend",
810 "watchlistsub" => "(kasutajale nimega \"$1\")",
811 "nowatchlist" => "Teie jälgimisloend on tühi.",
812 "watchnologin" => "Ei ole sisse loginud",
813 "watchnologintext" => "Jälgimisloendi muutmiseks peate [[Special:Userlogin|sisse logima]].",
814 "addedwatch" => "Lisatud jälgimisloendile",
815 "addedwatchtext" => "Lehekülg \"$1\" on lisatud Teie [[Special:Watchlist|jälgimisloendile]].
816 Edasised muudatused sellel lehel ja sellega seotud aruteluküljel reastatakse siin
817 ning [[Special:Recentchanges||viimaste muudatuste lehel]] tuuakse ta esile
818 <b>rasvase</b> kirja abil.</p>
819 <p>Kui tahad seda lehte hiljem jälgimisloendist eemaldada, klõpsa päisenupule \"Lõpeta jälgimine\".",
820 "removedwatch" => "Jälgimisloendist eemaldatud",
821 "removedwatchtext" => "Lehekülg pealkirjaga \"$1\" on Teie jälgimisloendist eemaldatud.",
822 'watch' => 'Jälgi',
823 "watchthispage" => "Jälgi seda lehekülge",
824 "unwatchthispage" => "Lõpeta jälgimine",
825 "notanarticle" => "Pole artikkel",
826
827 # Delete/protect/revert
828 #
829 "deletepage" => "Kustuta lehekülg",
830 "confirm" => "Kinnita",
831 "confirmdelete" => "Kinnita kustutamine",
832 "deletesub" => "(Kustutan lehekülje \"$1\")",
833 "confirmdeletetext" => "Sa oled andmebaasist jäädavalt kustutamas lehte või pilti
834 koos kogu tema ajalooga. Palud kinnita, et sa tahad seda tõepoolest teha, et
835 sa mõistad tagajärgi ja et sinu tegevus on kooskõlas siinse
836 [[{{ns:4}}:Policy|sisekorraga]].", # Wikipedia:Policy tuleks ka tõlkida
837 "actioncomplete" => "Toiming sooritatud",
838 "deletedtext" => "\"$1\" on kustutatud.
839 Viimaste kustutuste loendit näed siit: $2.",
840 "deletedarticle" => "\"$1\" kustutatud",
841 "dellogpage" => "Kustutatud_leheküljed",
842 "dellogpagetext" => "Allpool on esitatud nimekiri viimastest kustutamistest.
843 Kõik toodud kellaajad järgivad serveriaega (UTC).
844 <ul>
845 </ul>
846 ",
847 "deletionlog" => "Kustutatud leheküljed",
848 "reverted" => "Pöörduti tagasi varasemale versioonile",
849 "deletecomment" => "Kustutamise põhjus",
850 "imagereverted" => "Varasemale versioonile tagasipöördumine õnnestus.",
851 "rollback" => "Pöördu varasemale versioonile",
852 "rollbacklink" => "taasta varasem versioon",
853 "cantrollback" => "Ei saa muudatusi tagasi pöörata; viimane kaastööline on artikli ainus autor.",
854 "revertpage" => "Pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi $1",
855
856 # Undelete
857 "undelete" => "Taasta kustutatud lehekülg",
858 "undeletepage" => "Kustutatud lehekülgede vaatamine ja taastamine",
859 "undeletepagetext" => "Järgnevad leheküljed on kustutatud, kuis arhiivis
860 veel olemas, neid saab taastada. Arhiivi sisu vistatakse aegajalt üle parda.",
861 "undeletearticle" => "Taasta kustutatud artikkel",
862 "undeleterevisions" => "Arhiveeritud versioone on $1.",
863 "undeletehistory" => "Kui taastate lehekülje, taastuvad kõik versioonid artikli
864 ajaloona. Kui vahepeal on loodud uus samanimeline lehekülg, ilmuvad taastatud
865 versioonid varasema ajaloona. Kehtivat versiooni automaatselt välja ei vahetata.",
866 "undeleterevision" => "Kustutatud versioon seisuga $1",
867 "undeletebtn" => "Taasta!",
868 "undeletedarticle" => "\"$1\" taastatud",
869 "undeletedtext" => "Artikkel [[$1]] on taastatud.
870 Viimaste kustutamiste ja taastamiste logi on esitatud lehel [[{{ns:4}}:Kustutatud_leheküljed]].",
871
872 # Contributions
873 #
874 "contributions" => "Kasutaja kaastööd",
875 "mycontris" => "Minu kaastöö",
876 "contribsub" => "Kasutaja \"$1\" jaoks",
877 "nocontribs" => "Antud kriteeriumile vastavaid muudatusi ei leidnud.",
878 "ucnote" => "Esitatakse selle kasutaja tehtud viimased <b>$1</b> muudatust viimase <b>$2</b> päeva jooksul.",
879 "uclinks" => "Näita viimast $1 muudatust; viimase $2 päeva jooksul.",
880 "uctop" => " (üles)" ,
881
882 # What links here
883 #
884 "whatlinkshere" => "Viidad siia",
885 "notargettitle" => "Puudub sihtlehekülg",
886 "notargettext" => "Sa ei ole esitanud sihtlehekülge ega kasutajat, kelle kallal seda operatsiooni toime panna.",
887 "linklistsub" => "(Linkide loend)",
888 "linkshere" => "Siia viitavad järgmised leheküljed:",
889 "nolinkshere" => "Siia ei viita ükski lehekülg.",
890 "isredirect" => "ümbersuunamislehekülg",
891
892 # Block/unblock IP
893 #
894 "blockip" => "Blokeeri IP-aadress",
895 "blockiptext" => "Use the form below to block write access
896 from a specific IP address.
897 This should be done only only to prevent vandalism, and in
898 accordance with [[Wikipedia:Policy|Wikipedia policy]].
899 Fill in a specific reason below (for example, citing particular
900 pages that were vandalized).",
901 "ipaddress" => "IP-aadress",
902 "ipbreason" => "Põhjus",
903 "ipbsubmit" => "Blokeeri see aadress",
904 "badipaddress" => "The IP address is badly formed.",
905 "blockipsuccesssub" => "Block succeeded",
906 "blockipsuccesstext" => "IP-aadress \"$1\" on blokeeritud.
907 <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.",
908 "unblockip" => "Unblock IP address",
909 "unblockiptext" => "Use the form below to restore write access
910 to a previously blocked IP address.",
911 "ipusubmit" => "Unblock this address",
912 "ipusuccess" => "IP address \"$1\" unblocked",
913 "ipblocklist" => "Blokeeritud IP-aadresside loend",
914 "blocklistline" => "$1, $2 blocked $3 ($4)",
915 "blocklink" => "blokeeri",
916 "unblocklink" => "unblock",
917 "contribslink" => "contribs",
918
919 # Developer tools
920 #
921 "lockdb" => "Lukusta andmebaas",
922 "unlockdb" => "Tee andmebaas lukust lahti",
923 "lockdbtext" => "Locking the database will suspend the ability of all
924 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
925 other things requiring changes in the database.
926 Please confirm that this is what you intend to do, and that you will
927 unlock the database when your maintenance is done.",
928 "unlockdbtext" => "Unlocking the database will restore the ability of all
929 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
930 other things requiring changes in the database.
931 Please confirm that this is what you intend to do.",
932 "lockconfirm" => "Yes, I really want to lock the database.",
933 "unlockconfirm" => "Yes, I really want to unlock the database.",
934 "lockbtn" => "Võta andmebaas kirjutuskaitse alla",
935 "unlockbtn" => "Taasta andmebaasi kirjutuspääs",
936 "locknoconfirm" => "You did not check the confirmation box.",
937 "lockdbsuccesssub" => "Andmebaas kirjutuskaitse all",
938 "unlockdbsuccesssub" => "Kirjutuspääs taastatud",
939 "lockdbsuccesstext" => "Andmebaas on nüüd kirjutuskaitse all.
940 <br />Kui Teie hooldustöö on läbi, ärge unustage kirjutuspääsu taastada!",
941 "unlockdbsuccesstext" => "Andmebaasi kirjutuspääs on taastatud.",
942
943 # Move page
944 #
945 "movepage" => "Teisalda artikkel",
946 "movepagetext" => "Using the form below will rename a page, moving all
947 of its history to the new name.
948 The old title will become a redirect page to the new title.
949 Links to the old page title will not be changed; be sure to
950 check for double or broken redirects.
951 You are responsible for making sure that links continue to
952 point where they are supposed to go.
953
954 Note that the page will '''not''' be moved if there is already
955 a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no
956 past edit history. This means that you can rename a page back to where
957 it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite
958 an existing page.
959
960 <b>ETTEVAATUST!</b>
961 Võimalik, et olete tegemas ootamatut ning drastilist muudatust väga loetavasse artiklisse;
962 enne muudatuse tegemist mõelge palun järele, milised võivad olla selle tagajärjed.",
963 "movepagetalktext" => "Koos artiklileheküljega teisaldatakse automaatselt ka arutelulehekülg, '''välja arvatud juhtudel, kui:'''
964 *liigutate lehekülge ühest nimeruumist teise,
965 *uue nime all on juba olemas mittetühi arutelulehekülg või
966 *jätate alumise kastikese märgistamata.
967
968 Neil juhtudel teisaldage arutelulehekülg soovi korral eraldi või ühendage ta omal käel uue aruteluleheküljega.",
969 "movearticle" => "Teisalda artiklilehekülg",
970 "movenologin" => "Te ei ole sisse loginud",
971 "movenologintext" => "Et lehekülge teisaldada, peate registreeruma
972 kasutajaks ja [[Special:Userlogin|sisse logima]]",
973 "newtitle" => "Uue pealkirja alla",
974 "movepagebtn" => "Teisalda artikkel",
975 "pagemovedsub" => "Artikkel on teisaldatud",
976 "pagemovedtext" => "Artikkel \"[[$1]]\" on teisaldatud pealkirja \"[[$2]]\" alla.",
977 "articleexists" => "Selle nimega artikkel on juba olemas või pole valitud nimi lubatav. Palun valige uus nimi.",
978 "talkexists" => "Artikkel on teisaldatud, kuid arutelulehekülge ei saanud teisaldada, sest uue nime all on arutelulehekülg juba olemas. Palun ühendage aruteluleheküljed ise.",
979 "movedto" => "Teisaldatud pealkirja alla:",
980 "movetalk" => "Teisalda ka \"arutelu\", kui saab.",
981 "talkpagemoved" => "Ka vastav arutelulehekülg on teisaldatud.",
982 "talkpagenotmoved" => "Vastav arutelulehekülg jäi teisaldamata.",
983 #Math
984 'mw_math_png' => "Alati PNG",
985 'mw_math_simple' => "Kui väga lihtne, siis HTML, muidu PNG",
986 'mw_math_html' => "Võimaluse korral HTML, muidu PNG",
987 'mw_math_source' => "Säilitada TeX (tekstibrauserite puhul)",
988 'mw_math_modern' => "Soovitatav moodsate brauserite puhul",
989 'mw_math_mathml' => 'MathML',
990
991 );
992
993 require_once( "LanguageUtf8.php" );
994
995 class LanguageEt extends LanguageUtf8 {
996
997
998 function getBookstoreList () {
999 global $wgBookstoreListEt ;
1000 return $wgBookstoreListEt ;
1001 }
1002
1003 function getDateFormats() {
1004 global $wgDateFormatsEt;
1005 return $wgDateFormatsEt;
1006 }
1007
1008 function getNamespaces() {
1009 global $wgNamespaceNamesEt;
1010 return $wgNamespaceNamesEt;
1011 }
1012
1013 function getQuickbarSettings() {
1014 global $wgQuickbarSettingsEt;
1015 return $wgQuickbarSettingsEt;
1016 }
1017
1018 function getSkinNames() {
1019 global $wgSkinNamesEt;
1020 return $wgSkinNamesEt;
1021 }
1022
1023 function getMessage( $key ) {
1024 global $wgAllMessagesEt;
1025 if( isset( $wgAllMessagesEt[$key] ) ) {
1026 return $wgAllMessagesEt[$key];
1027 } else {
1028 return parent::getMessage( $key );
1029 }
1030 }
1031
1032 /**
1033 * Estonian numeric formatting is 123 456,78.
1034 * Notice that the space is non-breaking.
1035 */
1036 function formatNum( $number, $year = false ) {
1037 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ", " );
1038 }
1039
1040 /**
1041 * Avoid grouping whole numbers between 0 to 9999
1042 */
1043 function commafy($_) {
1044 if (!preg_match('/^\d{1,4}$/',$_)) {
1045 return strrev((string)preg_replace('/(\d{3})(?=\d)(?!\d*\.)/','$1,',strrev($_)));
1046 } else {
1047 return $_;
1048 }
1049 }
1050
1051
1052
1053
1054 /**
1055 * @access public
1056 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1057 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1058 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1059 * user configured offset ($timecorrection)
1060 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1061 * default one.
1062 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1063 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1064 * @return string
1065 */
1066 function date( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1067 global $wgAmericanDates, $wgUser;
1068
1069 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1070
1071 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1072
1073 if ($datePreference == '0'
1074 || $datePreference == '' ) {$datePreference = $wgAmericanDates ? '0' : '2';}
1075
1076 $month = $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) );
1077 $day = $this->formatNum( 0 + substr( $ts, 6, 2 ) );
1078 $year = $this->formatNum( substr( $ts, 0, 4 ), true );
1079 $lat_month = $this->monthByLatinNumber( substr ($ts, 4, 2));
1080
1081 switch( $datePreference ) {
1082 case '2': return "$day. $month $year";
1083 case '3': return "$day. $lat_month $year";
1084 case 'ISO 8601': return substr($ts, 0, 4). '-' . substr($ts, 4, 2). '-' .substr($ts, 6, 2);
1085 default: return substr($ts, 6, 2). '.' . substr($ts, 4, 2). '.' .substr($ts, 0, 4);
1086 }
1087 }
1088
1089
1090
1091 /**
1092 * @access public
1093 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1094 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1095 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1096 * user configured offset ($timecorrection)
1097 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1098 * default one (default true)
1099 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1100 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1101 * @return string
1102 */
1103 function time( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1104 global $wgUser, $wgAmericanDates;
1105
1106 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1107 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1108
1109 if ($datePreference == '0') {$datePreference = $wgAmericanDates ? '0' : '2';}
1110
1111 if ( $datePreference === 'ISO 8601' ) {
1112 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ':' . substr( $ts, 10, 2 );
1113 $t .= ':' . substr( $ts, 12, 2 );
1114 } else {
1115 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . '&#46;' . substr( $ts, 10, 2 );
1116 }
1117 return $this->formatNum( $t );
1118 }
1119
1120
1121
1122
1123 /**
1124 * @access public
1125 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1126 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1127 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1128 * user configured offset ($timecorrection)
1129 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1130 * default one (default true)
1131 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1132 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1133 * @return string
1134 */
1135 function timeanddate( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false) {
1136 global $wgUser, $wgAmericanDates;
1137
1138 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1139 switch ( $datePreference ) {
1140 case 'ISO 8601': return $this->date( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection ) . ' ' .
1141 $this->time( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection );
1142 default: return $this->date( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection ) . ', kell ' .
1143 $this->time( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection );
1144
1145 }
1146
1147 }
1148
1149
1150 /**
1151 * retuns latin number corresponding to given month number
1152 * @access public
1153 * @param number
1154 * @return string
1155 */
1156 function monthByLatinNumber( $key ) {
1157 $latinNumbers= array(
1158 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI',
1159 'VII','VIII','IX','X','XI','XII'
1160 );
1161
1162 return $latinNumbers[$key-1];
1163 }
1164
1165
1166 }
1167 ?>