moved rtl stylesheet to separate style section again, after all other styles to be...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 include_once("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Speciala",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "Diskuto",
18 NS_USER => "Vikipediisto",
19 NS_USER_TALK => "Vikipediista_diskuto",
20 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 NS_WIKIPEDIA_TALK => "{$wgMetaNamespace}_diskuto", # FIXME
22 NS_IMAGE => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 NS_IMAGE_TALK => "Dosiera_diskuto",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskuto",
26 NS_TEMPLATE => "Ŝablono",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Ŝablona_diskuto",
28 NS_HELP => "Helpo",
29 NS_HELP_TALK => "Helpa_diskuto",
30 NS_CATEGORY => "Kategorio",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoria_diskuto",
32
33 );
34
35 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
38 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
42 'standard' => "Klasika",
43 'nostalgia' => "Nostalgio",
44 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Senkolora",
47 'monobook' => "Librejo"
48 );
49
50 /* private */ $wgMathNamesEo = array(
51 "Ĉiam krei PNG-bildon",
52 "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
53 "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
54 "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
55 "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
56 "MathML seeble (provizora)",
57 );
58
59 /* private */ $wgUserTogglesEo = array(
60 "hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
61 "underline" => "Substreku ligilojn",
62 "highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
63 "justify" => "Alkadrigu liniojn",
64 "hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
65 "usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
66 "numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
67 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
68 "editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
69 "editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
70 "editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
71 "showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
72 "rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
73 "editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
74 "watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
75 "minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
76 "previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
77 "altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme" # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
78 );
79
80 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
81 # $wgBookstoreListEo = ..
82
83
84 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
85 /* private */ $wgWeekdayNamesEo = array(
86 "dimanĉo", "lundo", "mardo", "merkredo" , "ĵaŭdo",
87 "vendredo", "sabato"
88 );
89
90 # Double-check capitalization
91 /* private */ $wgMonthNamesEo = array(
92 "januaro", "februaro", "marto", "aprilo", "majo", "junio",
93 "julio", "aŭgusto", "septembro", "oktobro", "novembro",
94 "decembro"
95 );
96
97 # Hmm
98 /* private */ $wgMonthAbbreviationsEo = array(
99 "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Aŭg",
100 "Sep", "Okt", "Nov", "Dec"
101 );
102
103 # All special pages have to be listed here: a description of ""
104 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
105 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
106 #
107 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
108 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
109 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
110 # en la listo da specialaj paĝoj.
111 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
112 "Userlogin" => "",
113 "Userlogout" => "",
114 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
115 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
116 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
117 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
118 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
119 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
120 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
121 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
122
123 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
124 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
125 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
126 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
127 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
128 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
129 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
130 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
131 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
132
133 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
134 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
135 "Specialpages" => "",
136 "Contributions" => "",
137 "Emailuser" => "",
138 "Whatlinkshere" => "",
139 "Recentchangeslinked" => "",
140 "Movepage" => "",
141 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
142 "Export" => "Elkopii per XML",
143 "Version" => "Versionoj de la programaro",
144 );
145
146 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
147 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
148 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
149 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
150 );
151
152 # FIXME
153 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
154 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
155 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
156 );
157
158 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
159
160 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
161 #
162 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
163 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
164 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
165 "about" => "Enkonduko",
166 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
167 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
168 "help" => "Helpo",
169 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
170 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
171 "bugreports" => "Raportu cimojn",
172 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
173 "sitesupport" => "Subteno",
174 "sitesupportpage" => "", # FIXME
175 "faq" => "Oftaj demandoj",
176 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
177 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
178 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
179 "cancel" => "Nuligu",
180 "qbfind" => "Trovu",
181 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
182 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
183 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
184 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
185 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
186 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
187 "moredotdotdot" => "Pli...",
188 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
189 "mytalk" => "Mia diskuto",
190 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
191 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
192 "returnto" => "Revenu al $1.",
193 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
194 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
195 "help" => "Helpo",
196 "search" => "Serĉu",
197 "go" => "Ek",
198 "history" => "Malnovaj versioj",
199 "printableversion" => "Presebla versio",
200 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
201 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
202 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
203 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
204 "newpage" => "Nova paĝo",
205 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
206 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
207 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
208 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
209 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
210 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
211 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
212 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
213 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
214 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
215 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
216 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
217 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
218 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
219 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
220 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
221 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
222 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
223 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
224 Bonvolu legi $1.", #FIXME
225 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
226 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
227 Vidu $1.",
228 "nbytes" => "$1 bitokoj",
229 "go" => "Ek!", #FIXME
230 "ok" => "Ek!", #FIXME
231 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
232 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
233 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
234 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
235 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
236 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
237 "editsection" => "redaktu",
238 "toc" => "Enhavo",
239 "showtoc" => "montru",
240 "hidetoc" => "kaŝu",
241 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
242 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
243
244 # Main script and global functions
245 #
246 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
247 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
248 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
249 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
250 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
251 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
252
253 # General errors
254 #
255 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
256 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
257 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
258 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
259 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
260 Jen la plej laste provita informmendo:
261 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
262 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
263 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
264 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
265 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
266 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
267 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
268 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
269 la estimatan tempon de malŝlosado.",
270 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
271 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
272 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
273
274 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
275 <p>$1</p>\n",
276 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
277 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
278 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
279 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
280 "internalerror" => "Interna eraro",
281 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
282 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
283 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
284 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
285 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
286 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
287 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
288 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
289 "badtitle" => "Nevalida titolo",
290 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
291 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
292 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
293 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
294 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
295 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
296 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
297 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
298 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
299
300 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
301
302 # Login and logout pages
303 #
304 "logouttitle" => "Elsalutu!",
305 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
306 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
307 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
308
309 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
310 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
311
312 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
313 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
314 "yourpassword" => "Via pasvorto",
315 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
316 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
317 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
318 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
319 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
320
321 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
322 "userlogin" => "Ensalutu",
323 "logout" => "Elsalutu",
324 "userlogout" => "Elsalutu",
325 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
326 "createaccount" => "Kreu novan konton",
327 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
328 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
329 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
330 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
331 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
332 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
333 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
334 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
335 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
336 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
337 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
338 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
339 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
340 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
341 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
342 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
343 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
344 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
345 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
346 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
347 registrita por \"$1\".
348 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
349
350 # Edit pages
351 #
352 "summary" => "Resumo",
353 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
354 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
355 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
356 "preview" => "Antaŭrigardo",
357 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
358 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
359 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
360 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
361 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
362 "newarticle" => "(Nova)",
363 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
364 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
365 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
366 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
367 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
368 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
369 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
370 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
371 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
372 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
373 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
374 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
375 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
376 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
377 "editing" => "Redaktante $1",
378 "sectionedit" => " (sekcion)",
379 "commentedit" => " (komenton)",
380 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
381 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
382 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
383 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
384 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
385 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
386 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
387 "yourtext" => "Via teksto",
388 "storedversion" => "Registrita versio",
389 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
390 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
391 "yourdiff" => "Malsamoj",
392 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
393 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
394 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
395 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
396 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
397 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
398 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
399 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
400 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
401 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
402 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
403 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
404 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
405 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
406 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
407
408 # History pages
409 #
410 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
411
412 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
413 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
414 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
415 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
416 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
417
418 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
419 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
420 "cur" => "nun",
421
422 "next" => "sekv",
423 "last" => "ant",
424 "orig" => "orig",
425 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
426 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
427
428 # Diffs
429 #
430 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
431 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
432 "lineno" => "Linio $1:",
433 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
434
435 # Search results
436 #
437 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
438 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
439 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
440 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu .",
441 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
442 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
443 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
444 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
445 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
446 esprimon".
447 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
448 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
449 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
450 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
451 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
452 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
453 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
454 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
455 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
456 "prevn" => "$1 antaŭajn",
457 "nextn" => "$1 sekvajn",
458 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
459 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
460 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la<b>$2</b>-a.",
461 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
462 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
463 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
464 montriĝos en la rezulto).",
465 "powersearch" => "Trovu",
466
467 "powersearchtext" => "
468 Serĉu en sekcioj: :<br />
469 $1<br />
470 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
471 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
472 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
473
474 ",
475 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
476 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
477 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
478 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
479 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
480 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
481 </td>
482 <td>
483 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
484 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
485 <font size=-1>
486 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
487 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
488 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
489 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
490 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
491 </font>
492 </td></tr></TABLE>
493 </FORM>
494 <!-- SiteSearch Google -->
495 ",
496 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
497
498 # Preferences page
499 #
500 "preferences" => "Preferoj",
501 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
502 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
503 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
504 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
505 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
506 Via interna identeconumero estas $2.",
507 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
508 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
509 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
510 "skin" => "Aspekto",
511 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
512 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
513 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
514 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
515 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
516 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
517 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
518 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
519 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
520 "newpassword" => "Nova pasvorto",
521 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
522 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
523 "rows" => "Linioj",
524 "columns" => "Kolumnoj",
525 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
526 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
527 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
528 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
529 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
530 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
531 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
532 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
533 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
534 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
535 "localtime" => "Loka horzono",
536 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
537 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
538 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
539 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
540 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
541
542 # Recent changes
543 #
544 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
545 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
546 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
547 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
548 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
549 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
550 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
551 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
552 "diff" => "malsamoj",
553 "hist" => "historio",
554 "hide" => "kaŝu",
555 "show" => "montru",
556 "tableform" => "tabelo",
557 "listform" => "listo",
558 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
559 "minoreditletter" => "M",
560 "newpageletter" => "N",
561
562 # Upload
563 #
564 "upload" => "Alŝutu dosieron",
565 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
566 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
567 "reupload" => "Realŝutu",
568 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
569 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
570 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
571 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
572 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
573 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
574 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
575 aliru la <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
576 "\">liston de alŝutaĵoj</a>.
577 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la <a href=\"" .
578 wfLocalUrl( "{{ns:4}}:Loglibro de alŝutaĵoj" ) ."\">alŝuta loglibro</a>.</p>
579
580 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
581 por ilustrado de viaj artikoloj.
582 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
583 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
584 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
585 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
586 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
587 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
588 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
589
590 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
591 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
592 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
593 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
594 <b>[[bildo:dosiero.jpg]]</b> aŭ <b>[[image:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</b>,
595 aŭ <b>[[dosiero:dosiero.ogg]]</b> por sono.</p>
596
597 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
598 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
599 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
600 forbarita.</p>",
601 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
602 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
603 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
604 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
605 <ul>
606 </ul>
607 ",
608 "filename" => "Dosiernomo",
609 "filedesc" => "Priskribo",
610 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
611 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
612 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
613 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
614 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
615 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
616 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
617 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
618 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
619 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
620 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
621 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
622 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
623 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
624 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
625 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
626 "uploadwarning" => "Averto",
627 "savefile" => "Konservu dosieron",
628 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
629 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
630
631 # Image list
632 #
633 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
634 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
635 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
636 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
637 "ilsubmit" => "Trovu!",
638 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
639 "all" => "ĉiuj",
640 "byname" => "nomo",
641 "bydate" => "dato",
642 "bysize" => "grandeco",
643 "imgdelete" => "forigu",
644 "imgdesc" => "pri",
645 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
646 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
647 "revertimg" => "res",
648 "deleteimg" => "for",
649 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
650 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
651 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
652 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
653 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
654 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
655
656 # Statistics
657 #
658 "statistics" => "Statistiko",
659 "sitestats" => "Pri la retejo",
660 "userstats" => "Pri la uzularo",
661 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
662 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
663 artikolojn.
664
665 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
666 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
667 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
668 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
669
670 # Maintenance Page
671 #
672 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
673 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
674 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
675 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
676 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
677 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
678 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
679 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
680 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
681 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
682 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
683 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
684 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
685 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
686 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
687 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
688 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
689 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
690 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
691 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
692
693
694 # Miscellaneous special pages
695 #
696 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
697 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
698 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
699 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
700 "nviews" => "$1-foje",
701 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
702 "nlinks" => "$1 ligiloj",
703 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
704 "randompage" => "Hazarda paĝo",
705 "shortpages" => "Paĝetoj",
706 "longpages" => "Paĝegoj",
707 "listusers" => "Uzularo",
708 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
709 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
710 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
711 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
712 "protectpage" => "Protektu paĝon",
713 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
714 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
715 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
716 "newpages" => "Novaj paĝoj",
717 "movethispage" => "Movu la paĝon",
718 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
719 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
720 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
721 "booksources" => "Libroservoj",
722 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
723 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
724 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
725 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
726 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
727
728 # Email this user
729 #
730 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
731 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
732 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
733 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
734 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
735 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
736 "emailuser" => "Retpoŝtu",
737 "emailpage" => "Retpoŝtu",
738 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
739 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
740 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
741 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
742 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
743 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
744 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
745 "emailfrom" => "El",
746 "emailto" => "Al",
747 "emailsubject" => "Subjekto",
748 "emailmessage" => "Mesaĝo",
749 "emailsend" => "Sendu",
750 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
751 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
752
753
754
755 # Watchlist
756 #
757 "watchlist" => "Atentaro",
758 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
759 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
760 "watchnologin" => "Ne salutinta",
761 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
762 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
763 por ŝanĝi vian atentaron.",
764 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
765 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
766 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
767 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
768 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
769
770 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
771 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
772 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
773 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
774 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
775 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
776 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
777 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
778 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
779 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
780 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
781 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
782 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
783 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
784 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
785 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
786 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
787 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
788 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
789 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
790 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
791
792
793 # Delete/protect/revert
794 #
795 "deletepage" => "Forigu paĝon",
796 "confirm" => "Konfirmu",
797 "excontent" => "enhavis:",
798 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
799 "exblank" => "estis malplena",
800 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
801 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
802 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
803 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
804 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
805 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
806 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
807 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
808 "actioncomplete" => "Ago farita",
809 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
810 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
811 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
812 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
813 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
814 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
815 <ul>
816 </ul>
817 ",
818 "deletionlog" => "listo de forigoj",
819 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
820 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
821 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
822 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
823 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
824 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
825 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
826 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
827 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
828 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
829
830 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
831 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
832 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
833
834 # Undelete
835 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
836 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
837 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
838 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
839 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
840 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
841 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
842 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
843 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
844 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
845 "undeletebtn" => "Restarigu!",
846 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
847 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
848 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
849
850 # Contributions
851 #
852 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
853 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
854 "contribsub" => "De $1",
855 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
856 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
857 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
858 "uctop" => " (lasta)",
859
860 # What links here
861 #
862 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
863 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
864 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
865 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
866 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
867 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
868 "isredirect" => "alidirekto",
869
870 # Block/unblock IP
871 #
872 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
873 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
874 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
875 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
876 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
877 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
878 vandalumitaj).",
879 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
880 "ipbreason" => "Kialo",
881 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
882 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
883 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
884 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
885 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
886 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
887 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
888 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
889 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
890 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
891 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
892 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
893 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
894 "blocklink" => "forbaru",
895 "unblocklink" => "malforbaru",
896 "contribslink" => "kontribuoj",
897 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
898
899 # Developer tools
900 #
901 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
902 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
903 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
904 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
905 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
906 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
907 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
908 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
909 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
910 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
911 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
912 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
913 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
914 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
915 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
916 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
917 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
918 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
919 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
920 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
921 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
922
923 # SQL query
924 #
925 "asksql" => "SQL-informpeto",
926 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
927 per informpeto SQL-a.
928 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
929 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
930 "querybtn" => "Petu!",
931 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
932 {{SITENAME}}-programistoj.",
933 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
934
935 # Move page
936 #
937 "movepage" => "Movu paĝon",
938 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
939 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
940 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
941 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
942 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
943 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
944 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
945
946 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
947 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
948 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
949 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
950 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
951
952 <b>AVERTO!</b>
953 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
954 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
955 ol vi antaŭeniru.",
956
957 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
958 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
959 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
960 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
961
962 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
963 "movearticle" => "Movu paĝon",
964 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
965 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
966 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
967 por rajti movi paĝojn.",
968 "newtitle" => "Al nova titolo",
969 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
970 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
971 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
972 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
973 Bonvolu elekti alian nomon.",
974 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
975 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
976 Bonvolu permane kunigi ilin.",
977 "movedto" => "movis al",
978 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
979 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
980 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita."
981
982 );
983
984
985 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
986
987 function getDefaultUserOptions () {
988 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
989 $opt["altencoding"] = 0;
990 return $opt;
991 }
992
993 function getNamespaces() {
994 global $wgNamespaceNamesEo;
995 return $wgNamespaceNamesEo;
996 }
997
998 function getNsText( $index ) {
999 global $wgNamespaceNamesEo;
1000 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
1001 }
1002
1003 function getNsIndex( $text ) {
1004 global $wgNamespaceNamesEo;
1005
1006 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1007 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1008 }
1009 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1010 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1011 return false;
1012 }
1013
1014 function getQuickbarSettings() {
1015 global $wgQuickbarSettingsEo;
1016 return $wgQuickbarSettingsEo;
1017 }
1018
1019 function getSkinNames() {
1020 global $wgSkinNamesEo;
1021 return $wgSkinNamesEo;
1022 }
1023
1024 function getMathNames() {
1025 global $wgMathNamesEo;
1026 return $wgMathNamesEo;
1027 }
1028
1029 function getUserToggles() {
1030 global $wgUserTogglesEo;
1031 return $wgUserTogglesEo;
1032 }
1033
1034 function getMonthName( $key )
1035 {
1036 global $wgMonthNamesEo;
1037 return $wgMonthNamesEo[$key-1];
1038 }
1039
1040 function getMonthAbbreviation( $key )
1041 {
1042 global $wgMonthAbbreviationsEo;
1043 return $wgMonthAbbreviationsEo[$key-1];
1044 }
1045
1046 function getWeekdayName( $key )
1047 {
1048 global $wgWeekdayNamesEo;
1049 return $wgWeekdayNamesEo[$key-1];
1050 }
1051
1052 # Heredu userAdjust()
1053
1054 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1055 function date( $ts, $adj = false )
1056 {
1057 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1058
1059 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1060 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1061 " " .
1062 substr( $ts, 0, 4 );
1063 return $d;
1064 }
1065
1066 function getValidSpecialPages()
1067 {
1068 global $wgValidSpecialPagesEo;
1069 return $wgValidSpecialPagesEo;
1070 }
1071
1072 function getSysopSpecialPages()
1073 {
1074 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1075 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1076 }
1077
1078 function getDeveloperSpecialPages()
1079 {
1080 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1081 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1082 }
1083
1084 function getMessage( $key )
1085 {
1086 global $wgAllMessagesEo;
1087 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1088 return $wgAllMessagesEo[$key];
1089 else
1090 return Language::getMessage($key);
1091 }
1092
1093 function iconv( $in, $out, $string ) {
1094 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1095 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1096 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1097 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1098 $xu = array (
1099 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1100 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1101 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1102 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1103 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1104 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1105 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1106 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1107 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1108 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1109 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1110 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1111 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1112 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1113 ) ;
1114 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1115 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1116 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1117 $ux = array (
1118 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1119 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1120 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1121 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1122 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1123 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1124 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1125 ) ;
1126 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1127 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1128 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1129 }
1130 return iconv( $in, $out, $string );
1131 }
1132
1133 function checkTitleEncoding( $s ) {
1134 global $wgInputEncoding;
1135
1136 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1137 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1138 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1139 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1140
1141 if($ishigh and !$isutf) {
1142 # Assume Latin1
1143 $s = utf8_encode( $s );
1144 } else {
1145 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1146 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1147 return $s;
1148 }
1149
1150 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1151 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1152 return $s;
1153 }
1154
1155 function setAltEncoding() {
1156 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1157 $wgInputEncoding = "utf-8";
1158 $wgOutputEncoding = "x";
1159 $wgEditEncoding = "";
1160 }
1161
1162 }
1163
1164 ?>