37e7790a04a1d4eafb5aab2906cce9ec6d06199b
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 /** Esperanto (Esperanto)
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 /** */
8 require_once('LanguageUtf8.php');
9
10 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
11 NS_MEDIA => 'Media',
12 NS_SPECIAL => 'Speciala',
13 NS_MAIN => '',
14 NS_TALK => 'Diskuto',
15 NS_USER => 'Vikipediisto',
16 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto',
17 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
18 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskuto', # FIXME
19 NS_IMAGE => 'Dosiero', #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
20 NS_IMAGE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
21 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
22 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
23 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
24 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
25 NS_HELP => 'Helpo',
26 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
27 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
28 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
29
30 ) + $wgNamespaceNamesEn;
31
32 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
33 'Nenia', 'Fiksiĝas maldekstre', 'Fiksiĝas dekstre', 'Ŝvebas maldekstre'
34 );
35
36 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
37 'standard' => 'Klasika',
38 'nostalgia' => 'Nostalgio',
39 'cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
40 'mono' => 'Senkolora',
41 'monobook' => 'Librejo',
42 'chick' => 'Kokido',
43 ) + $wgSkinNamesEn;
44
45
46
47 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
48 # $wgBookstoreListEo = ..
49
50
51 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
52 # User toggles
53 'tog-underline' => 'Substreku ligilojn',
54 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
55 'tog-justify' => 'Alkadrigu liniojn',
56 'tog-hideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
57 'tog-usenewrc' => 'Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)',
58 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numeru sekciojn',
59 'tog-showtoolbar' => 'Show edit toolbar',
60 'tog-editondblclick' => 'Redaktu per duobla alklako (JavaScript)',
61 'tog-editsection' => 'Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj',
62 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redaktu sekciojn per dekstra musklako',
63 'tog-showtoc' => 'Montru liston de enhavoj',
64 'tog-rememberpassword' => 'Memoru mian pasvorton',
65 'tog-editwidth' => 'Redaktilo estu plenlarĝa',
66 'tog-watchdefault' => 'Priatentu paĝojn de vi redaktintajn',
67 'tog-minordefault' => 'Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj',
68 'tog-previewontop' => 'Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
69 'tog-altencoding' => 'Montru supersignojn X-sisteme', # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
70 # Dates
71
72 'sunday' => 'dimanĉo',
73 'monday' => 'lundo',
74 'tuesday' => 'mardo',
75 'wednesday' => 'merkredo',
76 'thursday' => 'ĵaŭdo',
77 'friday' => 'vendredo',
78 'saturday' => 'sabato',
79 'january' => 'januaro',
80 'february' => 'februaro',
81 'march' => 'marto',
82 'april' => 'aprilo',
83 'may_long' => 'majo',
84 'june' => 'junio',
85 'july' => 'julio',
86 'august' => 'aŭgusto',
87 'september' => 'septembro',
88 'october' => 'oktobro',
89 'november' => 'novembro',
90 'december' => 'decembro',
91 'jan' => 'Jan',
92 'feb' => 'Feb',
93 'mar' => 'Mar',
94 'apr' => 'Apr',
95 'may' => 'Maj',
96 'jun' => 'Jun',
97 'jul' => 'Jul',
98 'aug' => 'Aŭg',
99 'sep' => 'Sep',
100 'oct' => 'Okt',
101 'nov' => 'Nov',
102 'dec' => 'Dec',
103
104 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
105 #
106 'categories' => 'Kategorioj',
107 'category' => 'kategorio',
108 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
109 'subcategories' => 'Subkategorioj',
110
111 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
112 'linktrail' => '/^([a-z]+)(.*)$/sD',
113 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
114 'about' => 'Enkonduko',
115 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}', #FIXME
116 'aboutpage' => '{{ns:4}}:Enkonduko',
117 'article' => 'Artikolo',
118 'help' => 'Helpo',
119 'helppage' => '{{ns:4}}:Helpo',
120 'bugreports' => 'Raportu cimojn',
121 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Raportu_cimojn',
122 'sitesupport' => 'Subteno',
123 'faq' => 'Oftaj demandoj',
124 'faqpage' => '{{ns:4}}:Oftaj demandoj',
125 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
126 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
127 'edithelppage' => '{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon', #FIXME: Kontrolu
128 'cancel' => 'Nuligu',
129 'qbfind' => 'Trovu',
130 'qbbrowse' => 'Foliumado', # FIXME
131 'qbedit' => 'Redaktado', #FIXME
132 'qbpageoptions' => 'Paĝagado', #FIXME
133 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj', #FIXME
134 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj', #FIXME
135 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
136 'moredotdotdot' => 'Pli...',
137 'mypage' => 'Mia paĝo', #FIXME
138 'mytalk' => 'Mia diskuto',
139 'currentevents' => 'Aktualaĵoj', #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
140 'errorpagetitle' => 'Eraro', #FIXME - Arero? ;)
141 'returnto' => 'Revenu al $1.',
142 'tagline' => 'El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.',
143 'whatlinkshere' => 'Paĝoj kiuj ligas ĉi tien',
144 'help' => 'Helpo',
145 'search' => 'Serĉu',
146 'go' => 'Ek',
147 'history' => 'Malnovaj versioj',
148 'history_short' => 'Historio',
149 'printableversion' => 'Presebla versio',
150 'editthispage' => 'Redaktu la paĝon',
151 'deletethispage' => 'Forigu la paĝon',
152 'protectthispage' => 'Protektu la paĝon', #FIXME: Ĉu 'gardu' / 'protekti' bonas /Bertilo
153 'unprotectthispage' => 'Malprotektu la paĝon', #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / '(mal)gardi' ne estas bona /Bertilo
154 'newpage' => 'Nova paĝo',
155 'talkpage' => 'Diskutu la paĝon',
156 'postcomment' => 'Afiŝu komenton',
157 'articlepage' => 'Vidu la artikolon',
158 'subjectpage' => 'Vidu la artikolon', #FIXME: ?
159 'talk' => 'Diskuto',
160 'toolbox' => 'Iloj',
161 'userpage' => 'Vidu personan paĝon',
162 'wikipediapage' => 'Vidu meta-paĝon',
163 'imagepage' => 'Vidu dosieropaĝon',
164 'viewtalkpage' => 'Vidu diskutopaĝon',
165 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
166 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
167 'lastmodified' => 'Laste redaktita je $1.',
168 'viewcount' => 'Montrita $1-foje.',
169 'printsubtitle' => '(El {{SERVER}})',
170 'protectedpage' => 'Protektita paĝo', #FIXME: ĉu 'gardita' ktp?
171 'administrators' => '{{ns:4}}:Administrantoj', # FIXME?
172 'sysoptitle' => 'Konto de administranto bezonatas',
173 'sysoptext' => 'La ago kiun vi petis fari estas
174 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel "sistemestroj".
175 Bonvolu legi $1.', #FIXME
176 'developertitle' => 'Sistemestra konto nepras',
177 'developertext' => 'Nur tiuj kiuj havas la staton, "programisto", povas fari tiun agon.
178 Vidu $1.',
179 'nbytes' => '$1 bitokoj',
180 'go' => 'Ek!', #FIXME
181 'ok' => 'Ek!', #FIXME
182 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
183 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
184 'sitesubtitle' => '',
185 'retrievedfrom' => 'Citita el "$1"', #FIXME: Aperas post presita paĝo
186 'newmessages' => 'Jen $1 por vi.',
187 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
188 'editsection' => 'redaktu',
189 'toc' => 'Enhavo',
190 'showtoc' => 'montru',
191 'hidetoc' => 'kaŝu',
192 'thisisdeleted' => 'Vidu aŭ restarigu $1?',
193 'restorelink' => '$1 forigita(j)n versio(j)n',
194
195 # Main script and global functions
196 #
197 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
198 'nosuchactiontext' => "La agon ('action') nomitan de la URL
199 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
200 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
201 'nospecialpagetext' => 'Vi petis specialan paĝon kiun
202 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}',
203
204 # General errors
205 #
206 'error' => 'Eraro', #FIXME: Fuŝo
207 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
208 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
209 Jen la plej laste provita informmendo:
210 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
211 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
212 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
213 'noconnect' => 'Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.',
214 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1',
215 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).',
216 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
217 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
218 la estimatan tempon de malŝlosado.',
219 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
220 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
221 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
222
223 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
224 <p>$1</p>\n",
225 'missingarticle' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de
226 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita "$1".
227 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
228 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).',
229 'internalerror' => 'Interna eraro',
230 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
231 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
232 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
233 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
234 'unexpected' => 'Neatendita valuto: "$1"="$2".',
235 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
236 'badarticleerror' => 'Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.',
237 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.',
238 'badtitle' => 'Nevalida titolo',
239 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
240 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.',
241 'perfdisabled' => 'Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
242 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.',
243 'perfdisabledsub' => 'Jen konservita kopio laŭ $1:',
244 'viewsource' => 'Vidu vikitekston',
245 'protectedtext' => 'Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
246 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
247 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
248
249 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:',
250
251 # Login and logout pages
252 #
253 'logouttitle' => 'Elsalutu!',
254 'logouttext' => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
255 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
256 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
257
258 'welcomecreation' => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
259 <strong>Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</strong>",
260
261 'loginpagetitle' => 'Ensalutu / enskribu', #FIXME
262 'yourname' => 'Via salutnomo', #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
263 'yourpassword' => 'Via pasvorto',
264 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
265 'newusersonly' => ' (nur novaj uzuloj)',
266 'remembermypassword' => 'Rememoru mian pasvorton.',
267 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
268 "alreadyloggedin" => "<strong>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</strong><br />\n",
269
270 'login' => 'Ensalutu', #FIXME, what exactly do the following go to?
271 'userlogin' => 'Ensalutu',
272 'logout' => 'Elsalutu',
273 'userlogout' => 'Elsalutu',
274 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
275 'createaccount' => 'Kreu novan konton',
276 'badretype' => 'La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.',
277 'userexists' => 'Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.',
278 'youremail' => 'Via retpoŝtadreso',
279 'yournick' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj)', #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / 'Kaŝnomo' ŝajnas bona /Bertilo
280 'emailforlost' => 'Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.',
281 'loginerror' => 'Ensaluta eraro', #FIXME
282 'noname' => 'Vi ne enmetis validan salutnomon.',
283 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
284 'loginsuccess' => 'Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo "$1".',
285 'nosuchuser' => 'Neniu uzulo nomiĝas "$1".
286 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.',
287 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
288 'mailmypassword' => 'Retpoŝtu al mi novan pasvorton',
289 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto', #FIXME
290 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
291 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
292 La pasvorto por uzulo "$2" nun estas "$3".
293 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.', #FIXME
294 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo "$1".',
295 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
296 registrita por "$1".
297 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
298
299 # Edit pages
300 #
301 'summary' => 'Resumo',
302 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
303 'watchthis' => 'Atentadu la artikolon',
304 'savearticle' => 'Konservu ŝanĝojn',
305 'preview' => 'Antaŭrigardo',
306 'showpreview' => 'Antaŭrigardu', #FIXME eh?
307 'blockedtitle' => 'Uzulo forbarita', #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
308 'blockedtext' => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
309 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
310 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
311 'newarticle' => '(Nova)',
312 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
313 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
314 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la "reen" butonon de via retumilo.',
315 'anontalkpagetext' => '---- \'\'Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
316 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
317 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
318 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
319 bonvolu [[Special:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].',
320 'noarticletext' => '(La paĝo nun estas malplena)', #FIXME
321 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)', #FIXME: ?
322 'note' => '<strong>Noto:</strong> ', #FIXME: Where does this come from?
323 'previewnote' => 'Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!',
324 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
325 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.', #FIXME
326 'editing' => 'Redaktante $1',
327 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
328 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (komenton)',
329 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
330 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
331 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
332 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
333 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
334 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
335 vi alklakos "Konservu".<br />' , #FIXME - double-check that this makes sense
336 'yourtext' => 'Via teksto',
337 'storedversion' => 'Registrita versio',
338 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
339 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>",
340 'yourdiff' => 'Malsamoj',
341 'copyrightwarning' => 'Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
342 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
343 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
344 laŭvole, ne alklaku "Konservu".
345 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
346 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>',
347 'longpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
348 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
349 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.</strong>',
350 'readonlywarning' => '<strong>AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
351 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
352 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.</strong>',
353 'protectedpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
354 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
355 la komunumo per via redaktado. Vidu [[Project:Ŝlositaj paĝoj]].</strong>',
356
357 # History pages
358 #
359 'revhistory' => 'Historio de redaktoj',
360
361 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.', #FIXME
362 'revnotfound' => 'Ne ekzistas malnova versio de la artikolo', #fixme
363 'revnotfoundtext' => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
364 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
365 'loadhist' => 'Ŝarĝas redaktohistorion', #FIXME Apparently not used
366
367 'currentrev' => 'Aktuala versio', #FIXME ĉu 'plej lasta'?
368 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
369 'cur' => 'nun',
370
371 'next' => 'sekv',
372 'last' => 'ant',
373 'orig' => 'orig',
374 'histlegend' => 'Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
375 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto',
376
377 # Diffs
378 #
379 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
380 'loadingrev' => 'ŝarĝas version por malsamoj', #FIXME Apparently not used
381 'lineno' => 'Linio $1:',
382 'editcurrent' => 'Redaktu la nunan version de la paĝo',
383
384 # Search results
385 #
386 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
387 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[Project:Serĉado|Priserĉante la {{SITENAME}}n]].',
388 'searchquery' => 'Serĉmendo "$1"',
389 'badquery' => 'Misformita serĉmendo',
390 'badquerytext' => 'Via serĉmendo ne estis plenumebla.
391 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
392 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
393 esprimon'.
394 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
395 '. Bonvolu reserĉi per alia mendo.',
396 'matchtotals' => 'La serĉmendo "$1" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
397 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.',
398 'nogomatch' => 'Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ',
399 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
400 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
401 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
402 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
403 'prevn' => '$1 antaŭajn',
404 'nextn' => '$1 sekvajn',
405 'viewprevnext' => 'Montru ($1) ($2) ($3).',
406 'showingresults' => 'Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
407 'showingresultsnum' => 'Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
408 'nonefound' => '<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
409 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
410 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
411 montriĝos en la rezulto).',
412 'powersearch' => 'Trovu',
413
414 'powersearchtext' => '
415 Serĉu en sekcioj: :<br />
416 $1<br />
417 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9',
418 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
419 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>',
420 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
421
422 # Preferences page
423 #
424 'preferences' => 'Preferoj',
425 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
426 'prefsnologintext' => '[[Special:Userlogin|Ensalutu]]
427 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.',
428 'prefslogintext' => 'Vi ensalutis kiel "$1".
429 Via interna identeconumero estas $2.',
430 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.', #FIXME: Hmm...
431 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
432 'changepassword' => 'Ŝanĝu pasvorton',
433 'skin' => 'Aspekto',
434 'math' => 'Tradukas matematikaĵon',
435 'math_failure' => 'Malsukcesis analizi formulon',
436 'math_unknown_error' => 'Nekonata eraro',
437 'math_unknown_function' => 'Nekonata funkcio',
438 'math_lexing_error' => 'Leksika analizo malsukcesis',
439 'math_syntax_error' => 'Eraro de sintakso',
440 'prefs-personal' => 'Idento',
441 'prefs-rc' => 'Lastaj Ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj',
442 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
443 'saveprefs' => 'Konservu preferojn',
444 'resetprefs' => 'Restarigi antaŭajn preferojn',
445 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
446 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
447 'retypenew' => 'Retajpu novan pasvorton',
448 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
449 'rows' => 'Linioj',
450 'columns' => 'Kolumnoj',
451 'searchresultshead' => 'Agordaĵoj pri serĉorezulto',
452 'resultsperpage' => 'Montru trovitajn po',
453 'contextlines' => 'Montru liniojn el paĝoj po',
454 'contextchars' => 'Montru literojn el linioj ĝis po',
455 'stubthreshold' => 'Indiku paĝojn malpli grandajn ol',
456 'recentchangescount' => 'Montru kiom da titoloj en \'Lastaj ŝanĝoj\'',
457 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
458 'timezonelegend' => 'Horzono',
459 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via
460 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
461 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.',
462 'localtime' => 'Loka horzono',
463 'timezoneoffset' => 'Malsamo', #FIXME (?)
464 'servertime' => 'Norma tempo aktuale',
465 'guesstimezone' => 'Petu al foliumilo',
466 'emailflag' => 'Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj',
467 'defaultns' => 'Serĉu la jenajn sekciojn:',
468
469 # Recent changes
470 #
471 'changes' => 'ŝanĝoj', # RIPARUMIN n?
472 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
473 'recentchangestext' => 'Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.',
474 'rcloaderr' => 'Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn',
475 'rcnote' => 'Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.',
476 'rcnotefrom' => 'Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).',
477 'rclistfrom' => 'Montru novajn ŝanĝojn ekde $1',
478 'rclinks' => 'Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.',
479 'diff' => 'malsamoj',
480 'hist' => 'historio',
481 'hide' => 'kaŝu',
482 'show' => 'montru',
483 'tableform' => 'tabelo',
484 'listform' => 'listo',
485 'nchanges' => '$1 ŝanĝoj',
486 'minoreditletter' => 'M',
487 'newpageletter' => 'N',
488
489 # Upload
490 #
491 'upload' => 'Alŝutu dosieron',
492 'uploadbtn' => 'Alŝutu dosieron',
493 'uploadlink' => 'Alŝutu bildon', # Ĉu neuzata?
494 'reupload' => 'Realŝutu',
495 'reuploaddesc' => 'Revenu al la alŝuta formularo.',
496 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
497 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]].',
498 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
499 'uploadtext' => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
500 aliru la [[Special:Imagelist|liston de alŝutaĵoj]].
501 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la
502 [[Project:Loglibro de alŝutaĵoj|alŝuta loglibro]].
503
504 Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
505 por ilustrado de viaj artikoloj.
506 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
507 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
508 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
509 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
510 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
511 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
512 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.
513
514 La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
515 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
516 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
517 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
518 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.jpg]]</nowiki>''' aŭ
519 '''<nowiki>[[dosiero:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>''', aŭ
520 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.ogg]]</nowiki>''' por sono.
521
522 Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
523 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
524 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
525 forbarita.",
526 'uploadlog' => 'loglibro de alŝutaĵoj',
527 'uploadlogpage' => 'Loglibro_de_alŝutaĵoj',
528 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
529 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
530 <ul>
531 </ul>
532 ",
533 'filename' => 'Dosiernomo',
534 'filedesc' => 'Priskribo',
535 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Kopirajto',
536 'copyrightpagename' => 'permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}',
537 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
538 'minlength' => 'Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.',
539 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
540 'badfiletype' => '".$1" estas dosiertipo malrekomendata.',
541 'largefile' => 'Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.',
542 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!',
543 'fileuploaded' => 'Vi sukcese alŝutis dosieron "$1".
544 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
545 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
546 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.',
547 'uploadwarning' => 'Averto',
548 'savefile' => 'Konservu dosieron',
549 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
550 'uploaddisabled' => 'Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.',
551
552 # Image list
553 #
554 'imagelist' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
555 'imagelisttext' => 'Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.',
556 'getimagelist' => 'akiras dosierliston',
557 'ilsubmit' => 'Trovu!',
558 'showlast' => 'Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.',
559 'byname' => 'nomo',
560 'bydate' => 'dato',
561 'bysize' => 'grandeco',
562 'imgdelete' => 'forigu',
563 'imgdesc' => 'pri',
564 'imglegend' => '(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.',
565 'imghistory' => 'Historio de alŝutoj',
566 'revertimg' => 'res',
567 'deleteimg' => 'for',
568 'deleteimgcompletely' => 'for',
569 'imghistlegend' => '(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
570 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
571 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.',
572 'imagelinks' => 'Ligiloj al la dosiero',
573 'linkstoimage' => 'La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:',
574 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
575
576 # Statistics
577 #
578 'statistics' => 'Statistiko',
579 'sitestats' => 'Pri la retejo',
580 'userstats' => 'Pri la uzularo',
581 'sitestatstext' => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
582 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
583 artikolojn.
584
585 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
586 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
587 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
588 'userstatstext' => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
589
590 # Maintenance Page
591 #
592 'maintenance' => 'Ripariloj kaj zorgiloj',
593 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
594 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
595 'maintenancebacklink' => 'Revenu al la ilaro',
596 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
597 'disambiguationspage' => '{{ns:4}}:Apartigiloj',
598 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
599 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
600 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
601 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
602 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
603 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.',
604 'selflinks' => 'Paĝoj memligantaj',
605 'selflinkstext' => 'La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.',
606 'mispeelings' => 'Paĝoj kun misliterumoj',
607 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
608 'mispeelingspage' => 'Listo de oftaj misliterumoj',
609 'missinglanguagelinks' => 'Mankantaj interlingvaj ligiloj',
610 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
611 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
612
613
614 # Miscellaneous special pages
615 #
616 'orphans' => 'Neligitaj paĝoj',
617 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
618 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
619 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
620 'nviews' => '$1-foje',
621 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
622 'nlinks' => '$1 ligiloj',
623 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
624 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
625 'shortpages' => 'Paĝetoj',
626 'longpages' => 'Paĝegoj',
627 'listusers' => 'Uzularo',
628 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
629 'spheading' => 'Specialaj paĝoj',
630 'protectpage' => 'Protektu paĝon',
631 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
632 'rclsub' => '(al paĝoj ligitaj de "$1")',
633 'debug' => 'Kontraŭcima', #CHUCK ĉu 'malcimigu'? | Pli bone 'sencimigi' /Bertilo
634 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
635 'movethispage' => 'Movu la paĝon',
636 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
637 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
638 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
639 "booksources" => "Libroservoj",
640 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
641 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
642 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
643 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
644 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
645
646 # Email this user
647 #
648 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
649 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:Userlogin|salutanta]]
650 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]]
651 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.',
652 'emailuser' => 'Retpoŝtu',
653 'emailpage' => 'Retpoŝtu',
654 'emailpagetext' => 'Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
655 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
656 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel "El"-adreso
657 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.',
658 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
659 'noemailtext' => 'Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
660 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.',
661 'emailfrom' => 'El',
662 'emailto' => 'Al',
663 'emailsubject' => 'Subjekto',
664 'emailmessage' => 'Mesaĝo',
665 'emailsend' => 'Sendu',
666 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
667 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
668
669
670
671 # Watchlist
672 #
673 'watchlist' => 'Atentaro',
674 'watchlistsub' => '(de uzulo "$1")',
675 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
676 'watchnologin' => 'Ne salutinta',
677 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:Userlogin|saluti]]
678 por ŝanĝi vian atentaron.',
679 'addedwatch' => 'Aldonis al atentaro',
680 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]].
681 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
682 [[Special:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
683 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
684
685 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
686 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
687 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[$1]]" estas forigita el via atentaro.',
688 'watchthispage' => 'Priatentu paĝon',
689 'unwatchthispage' => 'Malatentu paĝon',
690 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
691 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
692 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
693 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
694 [$4 redaktu vian atentaron].)",
695 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
696 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
697 'removechecked' => 'Forprenu elektitajn el la listo',
698 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 paĝojn.',
699 'watcheditlist' => 'Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
700 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku "forprenu elektitajn" sube.',
701 'removingchecked' => 'Forprenas elektitajn...',
702 'couldntremove' => 'Neeblas forigi titolon "$1"...',
703 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
704 'wlnote' => 'Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.',
705 'wlshowlast' => 'Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
706
707
708 # Delete/protect/revert
709 #
710 'deletepage' => 'Forigu paĝon',
711 'confirm' => 'Konfirmu',
712 'excontent' => 'enhavis: \'$1\'',
713 'exbeforeblank' => 'antaŭ malplenigo enhavis: \'$1\'',
714 'exblank' => 'estis malplena',
715 'confirmdelete' => 'Konfirmu forigadon',
716 'deletesub' => '(Forigas "$1")',
717 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion: ',
718 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
719 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
720 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
721 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
722 'actioncomplete' => 'Ago farita',
723 'deletedtext' => '"$1" estas forigita.
724 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
725 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
726 'dellogpage' => 'Loglibro_de_forigoj', # NEPRE NE FORIGU LA '_'-SIGNOJN!
727 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
728 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
729 <ul>
730 </ul>
731 ',
732 'deletionlog' => 'listo de forigoj',
733 'reverted' => 'Restarigis antaŭan version',
734 'deletecomment' => 'Kialo por forigo',
735 'imagereverted' => 'Restarigo de antaŭa versio sukcesis.',
736 'rollback' => 'Restarigu antaŭan redakton',
737 'rollbacklink' => 'restarigu antaŭan',
738 'rollbackfailed' => 'Restarigo malsukcesis',
739 'cantrollback' => 'Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.',
740 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
741 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
742 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
743
744 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
745 'editcomment' => 'La komento estis: \'<i>$1</i>\'.',
746 'revertpage' => 'Restarigis lastan redakton de $1',
747
748 # Undelete
749 'undelete' => 'Restarigu forigitan paĝon',
750 'undeletepage' => 'Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn',
751 'undeletepagetext' => 'La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
752 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.',
753 'undeletearticle' => 'Restarigu forigitan artikolon',
754 'undeleterevisions' => '$1 versioj arkivitaj',
755 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
756 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
757 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.',
758 'undeleterevision' => 'Forigita versio de $1', # ( estas tempo)
759 'undeletebtn' => 'Restarigu!',
760 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
761 'undeletedtext' => 'La artikolo [[:$1|$1]] estas sukcese restarigita.
762 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.',
763
764 # Contributions
765 #
766 'contributions' => 'Kontribuoj de Vikipediisto',
767 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
768 'contribsub' => 'De $1',
769 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
770 'ucnote' => 'Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.',
771 'uclinks' => 'Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.',
772 'uctop' => ' (lasta)',
773
774 # What links here
775 #
776 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
777 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
778 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.',
779 'linklistsub' => '(Listo de ligiloj)',
780 'linkshere' => 'La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:',
781 'nolinkshere' => 'Neniu paĝo ligas ĉi tien.',
782 'isredirect' => 'alidirekto',
783
784 # Block/unblock IP
785 #
786 'blockip' => 'Forbaru IP-adreson/nomon',
787 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
788 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
789 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
790 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
791 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
792 vandalumitaj).",
793 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
794 'ipbreason' => 'Kialo',
795 'ipbsubmit' => 'Forbaru la adreson',
796 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
797 'noblockreason' => 'Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.',
798 'blockipsuccesssub' => 'Sukcesis forbari',
799 'blockipsuccesstext' => '"$1" estas forbarita.
800 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].',
801 'unblockip' => 'Malforbaru IP-adreson/nomon',
802 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
803 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
804 'ipusubmit' => 'Malforbaru la adreson',
805 'ipusuccess' => '"$1" estas malforbarita',
806 'ipblocklist' => 'Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj',
807 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
808 'blocklink' => 'forbaru',
809 'unblocklink' => 'malforbaru',
810 'contribslink' => 'kontribuoj',
811 'autoblocker' => 'Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel "$1", kiu estis blokita pro tio: "$2".',
812
813 # Developer tools
814 #
815 'lockdb' => 'Ŝlosi datumaron',
816 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
817 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
818 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
819 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
820 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
821 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
822 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
823 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
824 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
825 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
826 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
827 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
828 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumaron',
829 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
830 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
831 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
832 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
833 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
834 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
835 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
836
837 # Move page
838 #
839 'movepage' => 'Movu paĝon',
840 'movepagetext' => 'Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
841 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
842 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
843 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
844 la riparilojn kaj zorgilojn por certigi,
845 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
846 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
847
848 Notu, ke la paĝo \'\'\'ne\'\'\' estos movita se jam ekzistas paĝo
849 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
850 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
851 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
852 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
853
854 <b>AVERTO!</b>
855 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
856 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
857 ol vi antaŭeniru.',
858
859 'movepagetalktext' => 'La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, \'\'\'krom se:\'\'\'
860 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de \'\'Nomo\'\' je \'\'Vikipediisto:Nomo\'\'),
861 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
862 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
863
864 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.',
865 'movearticle' => 'Movu paĝon',
866 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
867 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzulo kaj [[Special:Userlogin|ensalutu]]
868 por rajti movi paĝojn.',
869 'newtitle' => 'Al nova titolo',
870 'movepagebtn' => 'Movu paĝon',
871 'pagemovedsub' => 'Sukcesis movi',
872 'pagemovedtext' => 'Paĝo "[[$1]]" estas movita al "[[$2]]".',
873 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
874 Bonvolu elekti alian nomon.',
875 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
876 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
877 Bonvolu permane kunigi ilin.',
878 'movedto' => 'movis al',
879 'movetalk' => 'Movu ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
880 'talkpagemoved' => 'Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.',
881 'talkpagenotmoved' => 'La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.',
882 # Math
883 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
884 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
885 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
886 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
887 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
888 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
889
890 );
891
892 /** @package MediaWiki */
893 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
894
895 function getDefaultUserOptions () {
896 $opt = parent::getDefaultUserOptions();
897 $opt['altencoding'] = 0;
898 return $opt;
899 }
900
901 function getNamespaces() {
902 global $wgNamespaceNamesEo;
903 return $wgNamespaceNamesEo;
904 }
905
906
907 function getNsIndex( $text ) {
908 global $wgNamespaceNamesEo;
909
910 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
911 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
912 }
913 return false;
914 }
915
916 function getQuickbarSettings() {
917 global $wgQuickbarSettingsEo;
918 return $wgQuickbarSettingsEo;
919 }
920
921 function getSkinNames() {
922 global $wgSkinNamesEo;
923 return $wgSkinNamesEo;
924 }
925
926 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
927 function formatMonth( $month, $format ) {
928 return $this->getMonthAbbreviation( $month );
929 }
930
931 function formatDay( $day, $format ) {
932 return parent::formatDay( $day, $format ) . '.';
933 }
934
935 function getMessage( $key ) {
936 global $wgAllMessagesEo;
937 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
938 return $wgAllMessagesEo[$key];
939 else
940 return parent::getMessage($key);
941 }
942
943 function iconv( $in, $out, $string ) {
944 # For most languages, this is a wrapper for iconv
945 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
946 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
947 if( strcasecmp( $in, 'x' ) == 0 and strcasecmp( $out, 'utf-8' ) == 0) {
948 $xu = array (
949 'xx' => 'x' , 'xX' => 'x' ,
950 'Xx' => 'X' , 'XX' => 'X' ,
951 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
952 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
953 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
954 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
955 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
956 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
957 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
958 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
959 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
960 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
961 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
962 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
963 ) ;
964 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
965 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
966 } else if( strcasecmp( $in, 'UTF-8' ) == 0 and strcasecmp( $out, 'x' ) == 0 ) {
967 $ux = array (
968 'x' => 'xx' , 'X' => 'Xx' ,
969 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
970 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
971 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
972 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
973 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
974 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
975 ) ;
976 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
977 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
978 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
979 }
980 return iconv( $in, $out, $string );
981 }
982
983 function checkTitleEncoding( $s ) {
984 global $wgInputEncoding;
985
986 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
987 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
988 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
989 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
990
991 if($ishigh and !$isutf) {
992 # Assume Latin1
993 $s = utf8_encode( $s );
994 } else {
995 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
996 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
997 return $s;
998 }
999
1000 //if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1001 // return $this->iconv( 'x', 'utf-8', $s );
1002 return $s;
1003 }
1004
1005 function initEncoding() {
1006 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1007 $wgInputEncoding = 'utf-8';
1008 $wgOutputEncoding = 'utf-8';
1009 $wgEditEncoding = 'x';
1010 }
1011
1012 function setAltEncoding() {
1013 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1014 $wgInputEncoding = 'utf-8';
1015 $wgOutputEncoding = 'x';
1016 $wgEditEncoding = '';
1017 }
1018
1019 function formatNum( $number, $year = false ) {
1020 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ', ' );
1021 }
1022 }
1023
1024 ?>