1) nowiki button
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDe.php
1 <?
2 # See Language.php for notes.
3
4 /* private */ $wgNamespaceNamesDe = array(
5 -2 => "Media",
6 -1 => "Spezial",
7 0 => "",
8 1 => "Diskussion",
9 2 => "Benutzer",
10 3 => "Benutzer_Diskussion",
11 4 => "Wikipedia",
12 5 => "Wikipedia_Diskussion",
13 6 => "Bild",
14 7 => "Bild_Diskussion",
15 8 => "MediaWiki",
16 9 => "MediaWiki_Diskussion",
17 );
18
19 /* private */ $wgQuickbarSettingsDe = array(
20 "Keine", "Links, fest", "Rechts, fest", "Links, schwebend"
21 );
22
23 /* private */ $wgSkinNamesDe = array(
24 "Standard",
25 "Nostalgia",
26 "Cologne Blue",
27 /* "Paddington",
28 "Montparnasse" */
29 );
30
31 /* private */ $wgMathNamesDe = array(
32 "Immer als PNG",
33 "Einfaches TeX als HTML, sonst PNG",
34 "HTML wenn möglich, sonst PNG",
35 "Als TeX belassen (für Textbrowser)",
36 "Empfehlenswert für moderne Browser"
37 );
38
39
40 /* private */ $wgUserTogglesDe = array(
41 "hover" => "Hinweis über interne Verweise",
42 "underline" => "Verweise unterstreichen",
43 "highlightbroken" => "Verweise auf leere Themen hervorheben",
44 "justify" => "Text als Blocksatz",
45 "hideminor" => "Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen",
46 "usenewrc" => "Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet)",
47 "numberheadings" => "Überschriften automatisch numerieren",
48 "showtoolbar" => "Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
49 "editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
50 "editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
51 "editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
52 "showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
53 "rememberpassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
54 "editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
55 "editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
56 "watchdefault" => "Neue und geänderte Seiten beobachten",
57 "minordefault" => "Alle Änderungen als geringfügig markieren",
58 "previewontop" => "Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
59 "nocache" => "Seitencache deaktivieren"
60 );
61
62 /* private */ $wgBookstoreListDe = array(
63 "Verzeichnis lieferbarer B&uuml;cher" => "http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1&x=0&y=0",
64 "abebooks.de" => "http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1",
65 "Amazon.de" => "http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1",
66 "Lehmanns Fachbuchhandlung" => "http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1",
67 );
68
69 /* private */ $wgWeekdayNamesDe = array(
70 "Sonntag", "Montag", "Dienstag", "Mittwoch", "Donnerstag",
71 "Freitag", "Samstag"
72 );
73
74 /* private */ $wgMonthNamesDe = array(
75 "Januar", "Februar", "März", "April", "Mai", "Juni",
76 "Juli", "August", "September", "Oktober", "November",
77 "Dezember"
78 );
79
80 /* private */ $wgMonthAbbreviationsDe = array(
81 "Jan", "Feb", "Mär", "Apr", "Mai", "Jun", "Jul", "Aug",
82 "Sep", "Okt", "Nov", "Dez"
83 );
84
85 /* private */ $wgValidSpecialPagesDe = array(
86 "Userlogin" => "",
87 "Userlogout" => "",
88 "Preferences" => "Meine Benutzereinstellungen",
89 "Watchlist" => "Meine Beobachtungsliste",
90 "Recentchanges" => "Letzte Änderungen",
91 "Upload" => "Dateien hochladen",
92 "Imagelist" => "Hochgeladene Dateien",
93 "Listusers" => "Registrierte Benutzer",
94 "Statistics" => "Seitenstatistik",
95 "Randompage" => "Zufälliger Artikel",
96
97 "Lonelypages" => "Verwaiste Artikel",
98 "Unusedimages" => "Verwaiste Dateien",
99 "Popularpages" => "Beliebte Artikel",
100 "Wantedpages" => "Gewünschte Artikel",
101 "Shortpages" => "Kurze Artikel",
102 "Longpages" => "Lange Artikel",
103 "Newpages" => "Neue Artikel",
104 "Ancientpages" => "Älteste Artikel",
105 /* "Intl" => "Interlanguage Links", */
106 "Allpages" => "Alle Artikel (alphabetisch)",
107
108 "Ipblocklist" => "Blockierte IP-Adressen",
109 "Maintenance" => "Wartungsseite",
110 "Specialpages" => "",
111 "Contributions" => "",
112 "Movepage" => "",
113 "Emailuser" => "",
114 "Whatlinkshere" => "",
115 "Recentchangeslinked" => "",
116 "Booksources" => "Externe Buchhandlungen",
117 /* "Categories" => "Seiten Kategorien", */
118 "Export" => "XML page export"
119 );
120
121 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDe = array(
122 "Blockip" => "Blockiere eine IP-Adresse",
123 "Asksql" => "Datenbank-Abfrage",
124 "Undelete" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen"
125 );
126
127 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDe = array(
128 "Lockdb" => "Datenbank sperren",
129 "Unlockdb" => "Datenbank freigeben",
130 "Debug" => "Zeige debugging information"
131 );
132
133 /* private */ $wgAllMessagesDe = array(
134
135 # Bits of text used by many pages:
136 #
137 "categories" => "Seiten Kategorien",
138 "category" => "Kategorie",
139 "category_header" => "Artikel in der Kategorie \"$1\"",
140 "subcategories" => "Unterkategorien",
141 "linktrail" => "/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
142 "mainpage" => "Hauptseite",
143 "mainpagetext" => "Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
144 "about" => "Über",
145 "aboutwikipedia" => "Über Wikipedia",
146 "aboutpage" => "Wikipedia:Über_Wikipedia",
147 "help" => "Hilfe",
148 "helppage" => "Wikipedia:Hilfe",
149 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
150 "bugreports" => "Fehlerliste",
151 "bugreportspage" => "Wikipedia:Beobachtete_Fehler",
152 "faq" => "FAQ",
153 "faqpage" => "Wikipedia:Häufig_gestellte_Fragen",
154 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
155 "edithelppage" => "Wikipedia:Wie_man_eine_Seite_bearbeitet",
156 "cancel" => "Abbruch",
157 "qbfind" => "Finden",
158 "qbbrowse" => "Blättern",
159 "qbedit" => "Ändern",
160 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
161 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
162 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
163 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
164 "moredotdotdot" => "Mehr...",
165 "mypage" => "Meine Seite",
166 "mytalk" => "Meine Diskussion",
167 "currentevents" => "-",
168 "errorpagetitle" => "Fehler",
169 "returnto" => "Zurück zu $1.",
170 "fromwikipedia" => "aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie",
171 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
172 "help" => "Hilfe",
173 "search" => "Suche",
174 "history" => "Versionen",
175 "printableversion" => "Druckversion",
176 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
177 "deletethispage" => "Artikel löschen",
178 "protectthispage" => "Artikel schützen",
179 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
180 "newpage" => "Neue Seite",
181 "talkpage" => "Diskussion",
182 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
183 "articlepage" => "Artikel",
184 "wikipediapage" => "Wikipedia-Text",
185 "userpage" => "Benutzerseite",
186 "imagepage" => "Bildseite",
187 "viewtalkpage" => "Diskussion",
188 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
189 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
190 "lastmodified" => "Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
191 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
192 "gnunote" => "Diese Seite ist unter der <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a> verfügbar.",
193 "printsubtitle" => "(Von http://de.wikipedia.com)",
194 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
195 "administrators" => "Wikipedia:Administratoren",
196 "sysoptitle" => "Sysop-Zugang notwendig",
197 "sysoptext" => "Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit \"Sysop\"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.",
198 "developertitle" => "Entwickler-Zugang notwendig",
199 "developertext" => "Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit \"Entwickler\"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.",
200 "nbytes" => "$1 Byte",
201 "go" => "Los",
202 "ok" => "OK",
203 "sitetitle" => "Wikipedia",
204 "sitesubtitle" => "Die freie Enzyklopädie",
205 "retrievedfrom" => "Von \"$1\"",
206 "newmessages" => "Sie haben $1.",
207 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
208 "editsection" => "bearbeiten",
209 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
210 "showtoc" => "Anzeigen",
211 "hidetoc" => "Verbergen",
212 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
213 "restorelink" => "$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge",
214
215 # Editier-Werkzeugleiste
216 "bold_sample"=>"Fetter Text",
217 "bold_tip"=>"Fetter Text",
218 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
219 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
220 "link_sample"=>"Link-Text",
221 "link_tip"=>"Interner Link",
222 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
223 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
224 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
225 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
226 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
227 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
228 "nowiki_sample"=>"Unformatierten Text hier einfügen",
229 "nowiki_tip"=>"Unformatierter Text",
230 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
231 "image_tip"=>"Bild-Verweis",
232 "media_sample"=>"Beispiel.mp3",
233 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
234 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
235 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
236
237 # Main script and global functions
238 #
239 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
240 "nosuchactiontext" => "Diese Aktion wird von der Wikipedia-Software nicht unterstützt",
241 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
242 "nospecialpagetext" => "Diese Spezialseite wird von der Wikipedia-Software nicht unterstützt",
243
244 # General errors
245 #
246 "error" => "Fehler",
247 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
248 "dberrortext" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
249 Das könnte eine illegale Suchanfrage sein (siehe $5),
250 oder ein Softwarefehler. Die letzte Datenbankabfrage lautete:
251 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
252 aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
253 MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
254 "dberrortextcl" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
255 Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
256 MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
257 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
258 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
259 "cachederror" => "Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
260 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
261 "enterlockreason" => "Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
262 gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
263 "readonlytext" => "Die Datenbank der Wikipedia ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.\n",
264 "missingarticle" => "Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.",
265 "internalerror" => "Interner Fehler",
266 "filecopyerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
267 "filerenameerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
268 "filedeleteerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
269 "filenotfound" => "Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
270 "unexpected" => "Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
271 "formerror" => "Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
272 "badarticleerror" => "Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
273 "cannotdelete" => "Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
274 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
275 "badtitletext" => "Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einer anderen Wikipedia.",
276 "perfdisabled" => "Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br>(Aktuelle Serverzeit : ".date("H:i:s")." UTC).",
277 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
278
279
280 # Login and logout pages
281 #
282 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
283 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
284 Sie können Wikipedia jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.\n",
285
286 "welcomecreation" => "<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
287 Vergessen Sie nicht, Ihre Wikipedia-Einstellungen anzupassen. Schauen Sie doch auf unserer [[Wikipedia:Willkommen|Willkommensseite]] vorbei!",
288
289 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
290 "yourname" => "Ihr Benutzername",
291 "yourpassword" => "Ihr Passwort",
292 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
293 "newusersonly" => " (nur für neue Mitglieder)",
294 "remembermypassword" => "Dauerhaftes einloggen",
295 "loginproblem" => "<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br>Bitte versuchen Sie es nochmal!",
296 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br>\n",
297
298 "login" => "Anmelden",
299 "userlogin" => "Anmelden",
300 "logout" => "Abmelden",
301 "userlogout" => "Abmelden",
302 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
303 "createaccount" => "Neues Benutzerkonto anlegen",
304 "createaccountmail" => "über eMail",
305 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
306 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
307 "youremail" => "Ihre E-Mail",
308 "yournick" => "Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
309 "emailforlost" => "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
310 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
311 "noname" => "Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
312 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
313 "loginsuccess" => "Sie sind jetzt als \"$1\" bei Wikipedia angemeldet.",
314 "nosuchuser" => "Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
315 Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
316 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
317 "mailmypassword" => "Ein neues Passwort schicken",
318 "passwordremindertitle" => "Wikipedia Passwort",
319 "passwordremindertext" => "Jemand (IP-Adresse $1)
320 hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei Wikipedia gebeten.
321 Das Passwort für Benutzer \"$2\" lautet nun \"$3\".
322 Sie sollten sich jetzt anmelden und Ihr Passwort ändern.",
323 "noemail" => "Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
324 "passwordsent" => "Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
325 Bitte melden Sie sich an, sobald Sie es erhalten.",
326
327 # Edit pages
328 #
329 "summary" => "Zusammenfassung",
330 #"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
331 "subject" => "Betreff",
332 "minoredit" => "Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
333 "watchthis" => "Diesen Artikel beobachten",
334 "savearticle" => "Artikel speichern",
335 "preview" => "Vorschau",
336 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
337 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
338 "blockedtext" => "Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
339 Als Grund wurde angegeben:<br>$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
340 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein",
341 "whitelistedittext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können.",
342 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein",
343 "whitelistreadtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können.",
344 "whitelistacctitle" => "Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen",
345 "whitelistacctext" => "Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
346 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
347 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
348 "newarticle" => "(Neu)",
349 "newarticletext" => "Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
350 "anontalkpagetext" => "---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
351 an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
352 "noarticletext" => "(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
353 "updated" => "(Geändert)",
354 "note" => "<strong>Hinweis:</strong> ",
355 "previewnote" => "Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
356 "previewconflict" => "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
357 "editing" => "Bearbeiten von $1",
358 "sectionedit" => " (Absatz)",
359 "commentedit" => " (Kommentar)",
360 "editconflict" => "Bearbeitungs-Konflikt: $1",
361 "explainconflict" => "Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
362 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
363 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
364 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
365 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!\n<p>",
366 "yourtext" => "Ihr Text",
367 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
368 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
369 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>\n",
370 "yourdiff" => "Unterschiede",
371 "copyrightwarning" => "
372 <b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <fonz size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b>
373 <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
374 <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle Beiträge zur Wikipedia automatisch unter der \"GNU Freie Dokumentationslizenz\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
375 "longpagewarning" => "WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
376 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.",
377 "readonlywarning" => "WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
378 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
379 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
380 später einzuspielen.",
381 "protectedpagewarning" => "WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
382 Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
383 <a href='/wiki/Wikipedia:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>.",
384
385 # History pages
386 #
387 "revhistory" => "Frühere Versionen",
388 "nohistory" => "Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
389 "revnotfound" => "Keine früheren Versionen gefunden",
390 "revnotfoundtext" => "Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.\n",
391 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
392 "currentrev" => "Aktuelle Version",
393 "revisionasof" => "Version vom $1",
394 "cur" => "Aktuell",
395 "next" => "Nächste",
396 "last" => "Letzte",
397 "orig" => "Original",
398 "histlegend" => "Legende:
399 (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
400 (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
401 M = Kleine Änderung",
402
403 # Diffs
404 #
405 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
406 "loadingrev" => "lage Versionen zur Unterscheidung",
407 "lineno" => "Zeile $1:",
408 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
409
410 # Search results
411 #
412 "searchresults" => "Suchergebnisse",
413 "searchhelppage" => "Wikipedia:Suche",
414 "searchingwikipedia" => "Wikipedia durchsuchen",
415 "searchresulttext" => "Für mehr Information über Wikipedia, siehe $1.",
416 "searchquery" => "Für die Suchanfrage \"$1\"",
417 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
418 "badquerytext" => "Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
419 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
420 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
421 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
422 \"Lohn und und Steuern\".
423 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
424 "matchtotals" => "Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
425 und dem Text von $3 Artikeln überein.",
426 "nogomatch" => "Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuchen
427 Sie die Volltextsuche oder legen Sie den Artikel <a href=\"$1\">neu</a> an. ",
428 "titlematches" => "Übereinstimmungen mit Überschriften",
429 "notitlematches" => "Keine Übereinstimmungen",
430 "textmatches" => "Übereinstimmungen mit Texten",
431 "notextmatches" => "Keine Übereinstimmungen",
432 "prevn" => "vorherige $1",
433 "nextn" => "nächste $1",
434 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
435 "showingresults" => "Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
436 "showingresultsnum" => "Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
437 "nonefound" => "<strong>Hinweis</strong>:
438 Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
439 "powersearch" => "Suche",
440 "powersearchtext" => "
441 Suche in Namensräumen :<br>
442 $1<br>
443 $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9",
444 "searchdisabled" => "<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>
445
446 <!-- SiteSearch Google -->
447 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
448 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
449 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
450 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
451 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
452 </td>
453 <td>
454 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
455 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
456 <font size=-1>
457 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name
458 =sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer
459 }\" checked> {$wgServer} <br>
460 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
461 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
462 </font>
463 </td></tr></TABLE>
464 </FORM>
465 <!-- SiteSearch Google -->",
466 "blanknamespace" => "(Haupt-)",
467
468 # Preferences page
469 #
470 "preferences" => "Einstellungen",
471 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
472 "prefsnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
473 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet</a>
474 sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.",
475 "prefslogintext" => "Sie sind angemeldet als \"$1\".
476 Ihre interne ID-Nummer ist $2.",
477 "prefsreset" => "Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt.",
478 "qbsettings" => "Seitenleiste",
479 "changepassword" => "Passwort ändern",
480 "skin" => "Skin",
481 "math" => "TeX darstellen",
482 "dateformat" => "Datumsformat",
483 "math_failure" => "Parser-Fehler",
484 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
485 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion ",
486 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
487 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
488 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
489 "resetprefs" => "Einstellungen zurücksetzen",
490 "oldpassword" => "Altes Passwort",
491 "newpassword" => "Neues Passwort",
492 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal)",
493 "textboxsize" => "Textfeld-Grösse",
494 "rows" => "Zeilen",
495 "columns" => "Spalten",
496 "searchresultshead" => "Suchergebnisse",
497 "resultsperpage" => "Treffer pro Seite",
498 "contextlines" => "Zeilen pro Treffer",
499 "contextchars" => "Zeichen pro Zeile",
500 "stubthreshold" => "Kurze Artikel markieren bis",
501 "recentchangescount" => "Anzahl \"Letzte Änderungen\"",
502 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
503 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
504 "localtime" => "Ortszeit",
505 "timezoneoffset" => "Unterschied",
506 "servertime" => "Aktuelle Zeit auf dem Server",
507 "guesstimezone" => "Einfügen aus dem Browser",
508 "emailflag" => "Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten",
509 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
510
511 # Recent changes
512 #
513 "changes" => "Änderungen",
514 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
515 "recentchangestext" => "
516 Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br>
517 Falls Sie neu bei Wikipedia sind, lesen Sie bitte die [[Wikipedia:Willkommen|Willkommensseite der Wikipedia]] und [[Wikipedia:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br>
518 Wenn Sie möchten, dass Wikipedia zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Wikipedia:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.
519 Beachten Sie auch die letzten Änderungen auf [[m:Special:Recentchanges|Metawikipedia]].",
520 "rcloaderr" => "Lade Letzte Änderungen",
521 "rcnote" => "Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)",
522 "rcnotefrom" => "Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
523 "rclistfrom" => "Zeige neue Änderungen seit $1",
524 "rclinks" => "Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
525 "diff" => "Unterschied",
526 "hist" => "Versionen",
527 "hide" => "Ausblenden",
528 "show" => "Einblenden",
529 "tableform" => "Tabelle",
530 "listform" => "Liste",
531 "nchanges" => "$1 Änderungen",
532 "minoreditletter" => "M",
533 "newpageletter" => "N",
534
535
536 # Upload
537 #
538 "upload" => "Hochladen",
539 "uploadbtn" => "Dateien hochladen",
540 "uploadlink" => "Bilder hochladen",
541 "reupload" => "Erneut hochladen",
542 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
543 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
544 "uploadnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
545 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet sein</a>
546 um Dateien hochladen zu können.",
547 "uploadfile" => "Datei hochladen",
548 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
549 "uploadtext" => "
550 Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
551 gehen Sie zu der <a href=\"" . wfLocalUrl( "Spezial:Imagelist" ) .
552 "\">Liste hochgeladener Bilder</a>.
553 <p>Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
554 sie in Artikeln zu verwenden.
555 In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
556 das einen Standard-Dateidialog öffnet.
557 Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
558 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
559 Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
560 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
561 <p>Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
562 Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
563 <b>[[bild:datei.jpg]]</b> oder <b>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</b>.
564 <p>Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
565 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
566 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
567 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
568 Alle Zeiten sind UTC.
569 <ul>
570 </ul>
571 ",
572 "uploadlogtext" => "Hochgeladene und gelöschte Dateien werden im $1 verzeichnet.",
573 "filename" => "Dateiname",
574 "filedesc" => "Beschreibung",
575 "filestatus" => "Copyright-Status",
576 "filesource" => "Quelle",
577 "affirmation" => "Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.",
578 "copyrightpage" => "Wikipedia:Copyright",
579 "copyrightpagename" => "Wikipedia copyright",
580 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
581 "noaffirmation" => "Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.",
582 "ignorewarning" => "Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.",
583 "minlength" => "Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
584 "badfilename" => "Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
585 "badfiletype" => "\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
586 "largefile" => "Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
587 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
588 "fileuploaded" => "Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte
589 verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die
590 Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
591 gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.",
592 "uploadwarning" => "Warnung",
593 "savefile" => "Datei speichern",
594 "uploadedimage" => "\"$1\" hochgeladen",
595
596 # Image list
597 #
598 "imagelist" => "Bilderliste",
599 "imagelisttext" => "Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.",
600 "getimagelist" => "Lade Bilderliste",
601 "ilshowmatch" => "Zeige alle Bilder mit Namen",
602 "ilsubmit" => "Suche",
603 "showlast" => "Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
604 "all" => "alle",
605 "byname" => "nach Name",
606 "bydate" => "nach Datum",
607 "bysize" => "nach Grösse",
608 "imgdelete" => "Löschen",
609 "imgdesc" => "Beschreibung",
610 "imglegend" => "Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
611 "imghistory" => "Bild-Versionen",
612 "revertimg" => "Zurücksetzen",
613 "deleteimg" => "Löschen",
614 "imghistlegend" => "Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
615 diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
616 "imagelinks" => "Bildverweise",
617 "linkstoimage" => "Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
618 "nolinkstoimage" => "Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
619
620 # Statistics
621 #
622 "statistics" => "Statistik",
623 "sitestats" => "Seitenstatistik",
624 "userstats" => "Benutzerstatistik",
625 "sitestatstext" => "Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
626 Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über Wikipedia, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
627 Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
628 Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet.
629 Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
630 "userstatstext" => "Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
631 Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
632
633 # Maintenance Page
634 #
635 "maintenance" => "Wartungsseite",
636 "maintnancepagetext" => "Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von Wikipedia. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)",
637 "maintenancebacklink" => "Zurück zur Wartungsseite",
638 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
639 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Begriffsklärung",
640 "disambiguationstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br>Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br>Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
641 "doubleredirects" => "Doppelte Redirects",
642 "doubleredirectstext" => "<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
643 "brokenredirects" => "Kaputte Redirects",
644 "brokenredirectstext" => "Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
645 "selflinks" => "Seiten, die auf sich selbst verweisen",
646 "selflinkstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.",
647 "mispeelings" => "Seiten mit falsch geschriebenen Worten",
648 "mispeelingstext" => "Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>",
649 "mispeelingspage" => "Liste von Tippfehlern",
650 "missinglanguagelinks" => "Fehlende Sprachverweise",
651 "missinglanguagelinksbutton" => "Zeige fehlende Sprachverweise nach",
652 "missinglanguagelinkstext" => "Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.",
653
654
655 # Miscellaneous special pages
656 #
657 "orphans" => "Verwaiste Seiten",
658 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
659 "unusedimages" => "Verwaiste Bilder",
660 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
661 "nviews" => "$1 Abfragen",
662 "wantedpages" => "Gewünschte Seiten",
663 "nlinks" => "$1 Verweise",
664 "allpages" => "Alle Artikel",
665 "randompage" => "Zufälliger Artikel",
666 "shortpages" => "Kurze Artikel",
667 "longpages" => "Lange Artikel",
668 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
669 "specialpages" => "Spezialseiten",
670 "spheading" => "Spezialseiten",
671 "sysopspheading" => "Spezialseiten für Sysops",
672 "developerspheading" => "Spezialseiten für Entwickler",
673 "protectpage" => "Artikel schützen",
674 "recentchangeslinked" => "Verlinkte Seiten",
675 "rclsub" => "(auf Artikel von \"$1\")",
676 "debug" => "Debug",
677 "newpages" => "Neue Artikel",
678 "ancientpages" => "Älteste Artikel",
679 "movethispage" => "Artikel verschieben",
680 "unusedimagestext" => "<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikipedias, die noch die alte Software verwenden, möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
681 "booksources" => "Buchhandlungen",
682 "booksourcetext" => "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. Wikipedia ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
683 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
684
685 # Email this user
686 #
687 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
688 "mailnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
689 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet sein</a>
690 und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
691 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
692 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
693 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
694 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
695 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
696 "emailfrom" => "Von",
697 "emailto" => "An",
698 "emailsubject" => "Betreff",
699 "emailmessage" => "Nachricht",
700 "emailsend" => "Senden",
701 "emailsent" => "E-Mail verschickt",
702 "emailsenttext" => "Ihre E-Mail wurde verschickt.",
703
704
705 # Beobachtungsliste
706 #
707 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
708 "watchlistsub" => "(für Benutzer \"$1\")",
709 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
710 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
711 "watchnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
712 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet</a>
713 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
714 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
715 "addedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer <a href=\"" .
716 wfLocalUrl( "Spezial:Watchlist" ) . "\">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt.
717 Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
718 werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href=\"" . wfLocalUrl(
719 "Spezial:Recentchanges" ) . "\">Liste der letzten Änderungen</a>
720 <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
721 Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
722 am Ende des Artikels.",
723 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
724 "removedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
725 "watchthispage" => "Seite beobachten",
726 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
727 "notanarticle" => "Kein Artikel",
728 "watchnochange" => "Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
729 "watchdetails" => "($1 Artikel werden beobachtet (ohne Diskussionsseiten);
730 $2 Artikel im eingestellten Zeitraum bearbeitet;
731 $3... <a href='$4'>komplette Liste zeigen und bearbeiten</a>.)",
732 "watchmethod-recent" => "überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
733 "watchmethod-list" => "überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
734 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
735 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
736 "watcheditlist" => "Hier ist eine alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten. Markieren Sie die Seiten die Sie von der Beobachtungsliste löschen wollen und betätigen Sie den 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite.",
737 "removingchecked" => "Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
738 "couldntremove" => "Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
739 "iteminvalidname" => "Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
740 "wlnote" => "Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.",
741 "wlshowlast" => "Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3",
742
743 # Delete/protect/revert
744 #
745 "deletepage" => "Seite löschen",
746 "confirm" => "Bestätigen",
747 "excontent" => "Alter Inhalt:",
748 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite:",
749 "exblank" => "Seite war leer",
750 "confirmdelete" => "Löschung bestätigen",
751 "deletesub" => "(Lösche \"$1\")",
752 "historywarning" => "WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
753 eine Versionsgeschichte: ",
754 "confirmdeletetext" => "Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen.
755 Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit [[Wikipedia:Leitlinien|den Wikipedia Leitlinien]] handeln.",
756 "confirmcheck" => "Ja, ich möchte den Löschvorgang fortsetzen.",
757 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
758 "deletedtext" => "\"$1\" wurde gelöscht.
759 Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
760 "deletedarticle" => "\"$1\" gelöscht",
761 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
762 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
763 <ul>
764 </ul>
765 ",
766 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
767 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
768 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
769 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
770 "rollback" => "Zurücknahme der Aenderungen",
771 "rollbacklink" => "Rollback",
772 "rollbackfailed" => "Zurücknahme gescheitert",
773 "cantrollback" => "Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
774 letzte Autor ist der einzige.",
775 "alreadyrolled" => "Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
776 ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
777 Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
778
779 Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
780 ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
781 # only shown if there is an edit comment
782 "editcomment" => "Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
783 "revertpage" => "Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1",
784
785 # Undelete
786 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
787 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
788 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
789 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
790 "undeletearticle" => "Gelöschten Artikel wiederherstellen",
791 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
792 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
793 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
794 Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
795 dieses Artikels erscheinen.",
796 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
797 "undeletebtn" => "Wiederherstellen!",
798 "undeletedarticle" => "\"$1\" wiederhergestellt",
799 "undeletedtext" => "Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
800
801 # Contributions
802 #
803 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
804 "mycontris" => "Meine Beiträge",
805 "contribsub" => "Für $1",
806 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
807 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
808 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
809 "uctop" => " (top)" ,
810
811 # What links here
812 #
813 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
814 "notargettitle" => "Kein Artikel angegeben",
815 "notargettext" => "Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
816 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
817 "linkshere" => "Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
818 "nolinkshere" => "Kein Artikel verweist hierhin.",
819 "isredirect" => "Weiterleitungs-Seite",
820
821 # Block/unblock IP
822 #
823 "blockip" => "IP-Adresse blockieren",
824 "blockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
825 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit den [[Wikipedia:Leitlinien|Wikipedia-Leitlinien]].
826 Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
827 "ipaddress" => "IP-Adresse",
828 "ipbreason" => "Grund",
829 "ipbsubmit" => "Adresse blockieren",
830 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
831 "noblockreason" => "Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben.",
832 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
833 "blockipsuccesstext" => "Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
834 <br>Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
835 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
836 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
837 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
838 "ipusuccess" => "IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
839 "ipblocklist" => "Liste blockierter IP-Adressen",
840 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3",
841 "blocklink" => "blockieren",
842 "unblocklink" => "freigeben",
843 "contribslink" => "Beiträge",
844 "autoblocker" => "Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
845
846 # Developer tools
847 #
848 "lockdb" => "Datenbank sperren",
849 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
850 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
851 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
852 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
853 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
854 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
855 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
856 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
857 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
858 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
859 "lockdbsuccesstext" => "Die Wikipedia-Datenbank wurde gesperrt.
860 <br>Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
861 "unlockdbsuccesstext" => "Die Wikipedia-Datenbank wurde freigegeben.",
862
863 # SQL query
864 #
865 "asksql" => "SQL-Abfrage",
866 "asksqltext" => "Benutzen Sie das Formular für eine direkte
867 Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen.
868 Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird
869 automatisch ergänzt.",
870 "sqlislogged" => "Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert
871 werden.",
872 "sqlquery" => "Abfrage eingeben",
873 "querybtn" => "Abfrage starten",
874 "selectonly" => "Andere Abfragen als \"SELECT\" können nur von Entwicklern benutzt werden.",
875 "querysuccessful" => "Abfrage erfolgreich",
876
877 # Move page
878 #
879 "movepage" => "Artikel verschieben",
880 "movepagetext" => "Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
881 "movepagetalktext" => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
882 *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
883 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
884 *Sie wählen die untenstehende Option ab
885
886 In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
887 "movearticle" => "Artikel verschieben",
888 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
889 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
890 <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">angemeldet</a> sein,
891 um eine Seite zu verschieben.",
892 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
893 "movepagebtn" => "Artikel verschieben",
894 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
895 "pagemovedtext" => "Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
896 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
897 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
898 "talkexists" => "Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
899 Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
900 "movedto" => "verschoben nach",
901 "movetalk" => "Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
902 "talkpagemoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
903 "talkpagenotmoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
904
905 "export" => "Seiten exportieren",
906 "exporttext" => "Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
907 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
908 );
909
910 class LanguageDe extends Language {
911
912 function getDefaultUserOptions () {
913 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
914 return $opt;
915 }
916
917 function getBookstoreList () {
918 global $wgBookstoreListDe ;
919 return $wgBookstoreListDe ;
920 }
921
922 function getNamespaces() {
923 global $wgNamespaceNamesDe;
924 return $wgNamespaceNamesDe;
925 }
926
927 function getNsText( $index ) {
928 global $wgNamespaceNamesDe;
929 return $wgNamespaceNamesDe[$index];
930 }
931
932 function getNsIndex( $text ) {
933 global $wgNamespaceNamesDe;
934
935 foreach ( $wgNamespaceNamesDe as $i => $n ) {
936 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
937 }
938 return false;
939 }
940
941 function specialPage( $name ) {
942 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
943 }
944
945 function getQuickbarSettings() {
946 global $wgQuickbarSettingsDe;
947 return $wgQuickbarSettingsDe;
948 }
949
950 function getSkinNames() {
951 global $wgSkinNamesDe;
952 return $wgSkinNamesDe;
953 }
954
955 function getMathNames() {
956 global $wgMathNamesDe;
957 return $wgMathNamesDe;
958 }
959
960 function getUserToggles() {
961 global $wgUserTogglesDe;
962 return $wgUserTogglesDe;
963 }
964
965 function getMonthName( $key )
966 {
967 global $wgMonthNamesDe;
968 return $wgMonthNamesDe[$key-1];
969 }
970
971 function getMonthAbbreviation( $key )
972 {
973 global $wgMonthAbbreviationsDe;
974 return $wgMonthAbbreviationsDe[$key-1];
975 }
976
977 function getWeekdayName( $key )
978 {
979 global $wgWeekdayNamesDe;
980 return $wgWeekdayNamesDe[$key-1];
981 }
982
983 # Inherit userAdjust()
984
985 function date( $ts, $adj = false )
986 {
987 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
988
989 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
990 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
991 " " .
992 substr( $ts, 0, 4 );
993 return $d;
994 }
995
996 function time( $ts, $adj = false )
997 {
998 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
999
1000 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1001 return $t;
1002 }
1003
1004 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1005 {
1006 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
1007 }
1008
1009 function getValidSpecialPages()
1010 {
1011 global $wgValidSpecialPagesDe;
1012 return $wgValidSpecialPagesDe;
1013 }
1014
1015 function getSysopSpecialPages()
1016 {
1017 global $wgSysopSpecialPagesDe;
1018 return $wgSysopSpecialPagesDe;
1019 }
1020
1021 function getDeveloperSpecialPages()
1022 {
1023 global $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1024 return $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1025 }
1026
1027 function getMessage( $key )
1028 {
1029 global $wgAllMessagesDe, $wgAllMessagesEn;
1030 $m = $wgAllMessagesDe[$key];
1031
1032 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1033 else return $m;
1034 }
1035 }
1036
1037 ?>