* (bug 4279) Small correction to LanguageDa.php
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2 /** Danish (Dansk)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /** */
9 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
10
11 #--------------------------------------------------------------------------
12 # Language-specific text
13 #--------------------------------------------------------------------------
14
15 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
16 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
17 # encapsulates some of the magic-ness.
18 #
19 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciel',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Diskussion',
24 NS_USER => 'Bruger',
25 NS_USER_TALK => 'Bruger_diskussion',
26 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
27 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskussion',
28 NS_IMAGE => 'Billede',
29 NS_IMAGE_TALK => 'Billede_diskussion',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskussion',
32 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelon_diskussion',
34 NS_HELP => 'Hjælp',
35 NS_HELP_TALK => 'Hjælp_diskussion',
36 NS_CATEGORY => 'Kategori',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_diskussion'
38
39 ) + $wgNamespaceNamesEn;
40
41 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
42 'Ingen', 'Fast venstre', 'Fast højre', 'Flydende venstre'
43 );
44
45 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
46 'standard' => 'Klassisk',
47 'nostalgia' => 'Nostalgi',
48 'cologneblue' => 'Cologne-blå',
49 ) + $wgSkinNamesEn;
50
51 /* private */ $wgDateFormatsDa = array();
52
53
54 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
55 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
56 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
57 ) + $wgBookstoreListEn;
58
59
60 #-------------------------------------------------------------------
61 # Default messages
62 #-------------------------------------------------------------------
63
64 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
65 # User preference toggles
66 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
67 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
68 "tog-justify" => "Justér afsnit",
69 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
70 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br />(ikke for alle browsere)",
71 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
72 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
73 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
74 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
75 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br /> på afsnittets titel (JavaScript)",
76 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br />(for artikler med mere end tre afsnit)",
77 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
78 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
79 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
80 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
81 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
82 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
83 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
84 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail med sideændringer (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
85 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
86 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail for mindre ændringer af sider (der normalt ikke udløser mails med besked om ændringer)',
87 'tog-enotifrevealaddr' => 'Offentliggør min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer (når jeg ændrer en side kan brugere, der overvåger siden, hurtigt komme i kontakt med mig)',
88 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger (i seneste ændringer-visning, overvågningslisten og i bunden af artikelsider)',
89 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden automatisk link',
90 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
91 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
92
93 # dates
94 'sunday' => 'søndag',
95 'monday' => 'mandag',
96 'tuesday' => 'tirsdag',
97 'wednesday' => 'onsdag',
98 'thursday' => 'torsdag',
99 'friday' => 'fredag',
100 'saturday' => 'lørdag',
101 'january' => 'januar',
102 'february' => 'februar',
103 'march' => 'marts',
104 'april' => 'april',
105 'may_long' => 'maj',
106 'june' => 'juni',
107 'july' => 'juli',
108 'august' => 'august',
109 'september' => 'september',
110 'october' => 'oktober',
111 'november' => 'november',
112 'december' => 'december',
113 'jan' => 'jan',
114 'feb' => 'feb',
115 'mar' => 'mar',
116 'apr' => 'apr',
117 'may' => 'maj',
118 'jun' => 'jun',
119 'jul' => 'jul',
120 'aug' => 'aug',
121 'sep' => 'sep',
122 'oct' => 'okt',
123 'nov' => 'nov',
124 'dec' => 'dec',
125
126 # Bits of text used by many pages:
127 #
128 "categories" => "Kategorier ",
129 "category" => "kategori",
130 "category_header" => 'Artikler i kategorien "$1"',
131 "subcategories" => "Underkategorier",
132
133 "linktrail" => '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu',
134 "mainpage" => "Forside",
135 "mainpagetext" => "MediaWiki er nu installeret.",
136 "mainpagedocfooter" => "Se vores engelsksprogede [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen]
137 og [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.",
138
139 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
140 # set "portal" => "-"
141
142 'portal' => 'Forside for skribenter',
143 'portal-url' => '{{ns:4}}:Forside',
144 "about" => "Om",
145 "aboutsite" => "Om {{SITENAME}}",
146 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Om",
147 'article' => 'Artikel',
148 "help" => "Hjælp",
149 "helppage" => "{{ns:4}}:Hjælp",
150 "bugreports" => "Fejlrapporter",
151 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Fejlrapporter",
152 "sitesupport" => "Donation",
153 'sitesupport-url' => '{{ns:4}}:Donation', # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
154 "faq" => "OSS",
155 "faqpage" => "{{ns:4}}:OSS",
156 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
157 "newwindow" => "(åbner i et nyt vindue)",
158 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hvordan redigerer jeg en side",
159 "cancel" => "Afbryd",
160 "qbfind" => "Find",
161 "qbbrowse" => "Gennemse",
162 "qbedit" => "Redigér",
163 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
164 "qbpageinfo" => "Information om side",
165 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
166 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
167 'moredotdotdot' => 'Mere...',
168 "mypage" => "Min side",
169 "mytalk" => "Min diskussion",
170 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
171 'navigation' => 'Navigation',
172
173 # Metadata in edit box
174 'metadata' => '<b>Metadata</b> (for en foklaring se <a href="$1">her</a>)',
175 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
176
177 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
178 # set "currentevents" => "-"
179
180 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
181 'currentevents-url' => 'Aktuelle begivenheder',
182
183 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
184 # set "disclaimers" => "-"
185
186 'disclaimers' => 'Forbehold',
187 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Generelle forbehold",
188 "errorpagetitle" => "Fejl",
189 "returnto" => "Tilbage til $1.",
190 "tagline" => "Fra {{SITENAME}}, den frie encyklopædi",
191 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
192 "help" => "Hjælp",
193 "search" => "Søg",
194 "go" => "Gå til",
195 "history" => "Historik",
196 'history_short' => 'Historik',
197 'info_short' => 'Information',
198 "printableversion" => "Udskriftsvenlig udgave",
199 'edit' => 'Redigér',
200 "editthispage" => "Redigér side",
201 'delete' => 'Slet',
202 "deletethispage" => "Slet side",
203 'undelete_short1' => 'Fortryd sletning af en version',
204 "undelete_short" => "Fortryd sletning af $1 versioner",
205 'protect' => 'Beskyt',
206 "protectthispage" => "Beskyt side",
207 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
208 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
209 "newpage" => "Ny side",
210 "talkpage" => "Diskussionssiden",
211 'specialpage' => 'Speciel side',
212 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
213 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
214 'addsection' => '+',
215 "articlepage" => "Se artiklen",
216 "subjectpage" => "Se emnesiden",
217 'talk' => 'Diskussion',
218 'toolbox' => 'Værktøjer ',
219 "userpage" => "Se brugersiden",
220 "wikipediapage" => "Se metasiden",
221 "imagepage" => "Se billedsiden",
222 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
223 "otherlanguages" => "Andre sprog",
224 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
225 "lastmodified" => "Denne side blev senest ændret den $1.",
226 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
227 'copyright' => 'Indholdet&nbsp;er&nbsp;udgivet&nbsp;under&nbsp;$1.',
228 'poweredby' => "{{SITENAME}} kører på [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], en open source wiki engine.",
229 "printsubtitle" => "(Fra {{SERVER}})",
230 "protectedpage" => "Beskyttet side",
231 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorer",
232 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
233 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
234 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
235 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
236 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
237 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
238 'badaccess' => 'Permission error',
239 'badaccesstext' => 'The action you have requested is limited
240 to users with the "$2" permission assigned.
241 See $1.',
242
243 'nbytes' => '$1 bytes',
244 "go" => "Gå til",
245 "ok" => "OK",
246 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
247 'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
248 "sitesubtitle" => "",
249 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
250 "newmessages" => "Du har $1.",
251 "newmessageslink" => "nye beskeder",
252 "editsection"=>"redigér",
253 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
254 "showtoc" => "vis",
255 "hidetoc" => "skjul",
256 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
257 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
258 'feedlinks' => 'Feed:',
259 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
260
261 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
262 'nstab-main' => 'Artikel',
263 'nstab-user' => 'Brugerside',
264 'nstab-media' => 'Medie',
265 'nstab-special' => 'Speciel',
266 'nstab-wp' => 'Om',
267 'nstab-image' => 'Billede',
268 'nstab-mediawiki' => 'Besked',
269 'nstab-template' => 'Skabelon',
270 'nstab-help' => 'Hjælp',
271 'nstab-category' => 'Kategori',
272
273 # Main script and global functions
274 #
275 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
276 "nosuchactiontext" => "Funktion angivet i URL'en kan ikke
277 genkendes af MediaWiki-softwaren",
278 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
279 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke kan
280 genkendes af MediaWiki-softwaren.",
281
282 # General errors
283 #
284 "error" => "Fejl",
285 "databaseerror" => "Databasefejl",
286 "dberrortext" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
287 Dette kan være på grund af en ugyldig forespørgsel (se $5),
288 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
289 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
290 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
291 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
292 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
293 "dberrortextcl" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
294 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
295 \"$1\"
296 fra funktionen \"$2\".
297 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".",
298 'noconnect' => 'Der er problemer med {{SITENAME}}s database, vi kan desværre ikke komme i kontakt med den for øjeblikket. Prøv igen senere. <br />
299 $1',
300 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
301 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
302 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
303 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, også indeholdende et estimat
304 på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
305 "readonlytext" => "{{SITENAME}}databasen er for øjeblikket skrivebeskyttet,
306 hvilket forhindrer oprettelse af nye sider og andre ændringer,
307 sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse,
308 hvorefter den vil returnere til normaldrift. Administratoren der
309 skrivebeskyttede databasen har denne forklaring:
310 <p>$1",
311 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
312 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
313
314 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
315
316 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
317 hvor du også nævner URL'en.",
318 'readonly_lag' => "Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen",
319 "internalerror" => "Intern fejl",
320 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
321 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
322 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
323 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
324 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
325 "formerror" => "Fejl: Kunne ikke afsende formular",
326 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
327 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.",
328 "badtitle" => "Forkert titel",
329 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
330 er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.",
331 "perfdisabled" => "Denne funktion er desværre midlertidigt afbrudt,
332 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad,
333 at siden bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig
334 omskrevet i den nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!).",
335 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
336 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
337 'wrong_wfQuery_params' => "Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
338 Funktion: $1<br />
339 Forespørgsel: $2
340 ",
341 'viewsource' => 'Vis kilden',
342 'protectedtext' => "Denne side er skrivebeskyttet for at forhindre ændringer;
343 der kan være flere årsager til at det er sket,
344 se [[{{ns:4}}:Liste over beskyttede sider|listen over beskyttede sider]].
345
346 Du kan sé og kopiere sidens indhold:",
347 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
348
349 # Login and logout pages
350 #
351 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
352 "logouttext" => "Du er nu logget af.
353 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på
354 igen som den samme eller en anden bruger.",
355
356 "welcomecreation" => "== Velkommen, $1! ==
357
358 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine {{SITENAME}}-indstillinger.",
359
360 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
361 "yourname" => "Dit brugernavn",
362 "yourpassword" => "Din adgangskode",
363 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
364 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
365 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
366 'yourdomainname' => 'Your domain',
367 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
368 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget på.</b><br />Prøv igen!",
369 "alreadyloggedin" => "<strong>Bruger $1, du er allerede logget på!</strong><br />",
370
371 "login" => "Log på",
372 'loginprompt' => "Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.",
373 "userlogin" => "Opret en konto eller log på",
374 "logout" => "Log af",
375 "userlogout" => "Log af",
376 "notloggedin" => "Ikke logget på",
377 "createaccount" => "Opret en ny konto",
378 'createaccountmail' => 'via e-mail',
379 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
380 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
381 venligst et andet brugernavn.",
382 "youremail" => "Din e-mail-adresse *",
383 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn*',
384 'yourlanguage' => 'Grænsefladesprog',
385 'yourvariant' => 'Sprogvariant',
386 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
387 "emailforlost" => "&nbsp;",
388 'prefs-help-email' => '** <strong>E-mail-adresse</strong> (valgfrit): Giver andre mulighed for at kontakte dig, uden du behøver at afsløre din e-mail-adresse. Det kan også bruges til at fremsende en ny adgangskode til dig, hvis du glemmer den du har.',
389 'prefs-help-email-enotif' => 'Denne e-mail-adresse bruges også til at sende beskeder til dig via e-mail, hvis du har aktiveret funktionerne.',
390 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtige navn</strong> (valgfrit): Hvis du vælger at oplyse dit navn vil dette blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
391 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
392 'nocookiesnew' => "Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.",
393 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.",
394 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
395 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
396 "loginsuccess" => "Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"$1\".",
397 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
398 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
399 'nosuchusershort' => "Der er ingen bruger ved navn \"$1\". Tjek din stavning.",
400 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
401 "mailmypassword" => "Send en ny adgangskode til min e-mail-adresse",
402 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra {{SITENAME}}",
403 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
404 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}}.
405 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
406 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
407 "noemail" => "Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger \"$1\".",
408 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
409 som er registreret for \"$1\".
410 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mail'en.",
411 'loginend' => "'''For at oprette en konto skal du vælge et brugernavn og en adgangskode og trykke på \"Opret en ny konto\"'''
412
413 * Brugernavnet skal starte med stort bogstav og det må gerne indeholde mellemrum.
414
415 '''Hvis du allerede har en konto, skal du kun udfylde brugernavn og adgangskode og trykke \"Log på\"'''
416
417 * Du skal have cookies slået til for at kunne logge på.
418
419 <nowiki>*</nowiki> Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mail-adresse. Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at du behøver at offentliggøre din e-mail-adresse. Samtidig giver det mulighed for at få sendt en ny adgangskode til din e-mail-adresse. '''Vi videregiver aldrig din e-mail-adresse til nogen som helst.'''
420 ",
421 'mailerror' => "Fejl ved afsendelse af e-mail: $1",
422 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har allerede oprettet $1 kontoer. Du kan ikke oprette flere.',
423 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet på $1.',
424 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er <strong>endnu ikke bekræftet</strong> og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted <strong>(d.u.a.)</strong>.<br />
425 Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
426 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
427
428 # Edit page toolbar
429 'bold_sample'=>'Fed tekst',
430 'bold_tip'=>'Fed tekst',
431 'italic_sample'=>'Kursiv tekst',
432 'italic_tip'=>'Kursiv tekst',
433 'link_sample'=>'Henvisning',
434 'link_tip'=>'Intern henvisning',
435 'extlink_sample'=>'http://www.eksempel.dk Titel på henvisning',
436 'extlink_tip'=>'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
437 'headline_sample'=>'Tekst til overskrift',
438 'headline_tip'=>'Type 2 overskrift',
439 'math_sample'=>'Indsæt formel her (LaTeX)',
440 'math_tip'=>'Matematisk formel (LaTeX)',
441 'nowiki_sample'=>'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
442 'nowiki_tip'=>'Ignorer wikiformatering',
443 'image_sample'=>'Eksempel.jpg',
444 'image_tip'=>'Indlejret billede',
445 'media_sample'=>'Eksempel.mp3',
446 'media_tip'=>'Henvisning til multimediefil',
447 'sig_tip'=>'Din signatur med tidsstempel',
448 'hr_tip'=>'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
449 'infobox'=>'Tryk på en knap for at få et teksteksempel',
450 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
451 'infobox_alert'=>"Indtast teksten du ønsker formatteret.\\n Den vil blive vist i infoboksen så den kan klippe-klistres.\\nEksempel:\\n$1\\nbliver:\\n$2",
452
453 # Edit pages
454 #
455 "summary" => '<a href="{{SERVER}}/wiki/{{ns:4}}:Beskrivelse" title="Giv venligst en kort beskrivelse af din ændring">Beskrivelse</a>',
456 "subject" => "Emne/overskrift",
457 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
458 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
459 "savearticle" => "Gem side",
460 "preview" => "Forhåndsvisning",
461 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
462 'showdiff' => 'Vis ændringer',
463 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
464 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
465 $1. Begrundelsen er denne:<br />$2<p>Du kan kontakte $1
466 eller en af de andre [[{{ns:project}}:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
467
468 Din IP-adresse er $3.
469 Sørg venligst for at medtage denne IP-adresse i alle henvendelser til en administrator.
470 ",
471 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
472 'whitelistedittext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at kunne rette artikler.',
473 'whitelistreadtitle' => 'Log på for at læse',
474 'whitelistreadtext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at læse artikler.',
475 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke lov til at oprette en konto',
476 'whitelistacctext' => 'For at få lov til at lave en konto på denne wiki skal du [[Speciel:Userlogin|logge på]] og have passende rettigheder.',
477 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
478 'loginreqlink' => 'logge på',
479 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.',
480 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
481 'accmailtext' => "Adgangskoden for '$1' er sendt til $2.",
482 "newarticle" => "(Ny)",
483 "newarticletext" => "<div style=\"font-size:small;color:\#003333;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:3px\">'''{{SITENAME}} har endnu ikke nogen {{NAMESPACE}}-side ved navn {{PAGENAME}}.'''<br /> Du kan begynde en side ved at skrive i boksen herunder. (se [[{{ns:4}}:Hjælp|hjælpen]] for yderligere oplysninger).<br /> Eller du kan [[{{ns:-1}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage'''- eller '''Back'''-knappen. '''Dit bidrag til {{SITENAME}} vil fremkomme omgående''', så hvis du bare vil teste tingene, så brug venligst [[{{ns:4}}:Sandkassen|sandkassen]]!</div>",
484 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
485 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
486 "noarticletext" => "<div style=\"border: 1px solid \#ccc; padding: 7px; background-color: \#fff; color: \#000\">'''{{SITENAME}} har ikke nogen side med præcis dette navn.''' * Du kan se om {{PAGENAME}} findes i [[Wiktionary:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|wikiordbogen]] eller på '''[[:no:{{PAGENAME}}|norsk]]''', '''[[:nn:{{PAGENAME}}|nynorsk]]''', eller '''[[:sv:{{PAGENAME}}|svensk]]'''. * Du kan '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} starte siden {{PAGENAME}}]''' * Eller [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}}]] i andre artikler ---- * Hvis du har oprettet denne artikel indenfor de sidste få minutter, så kan de skyldes at der er lidt forsinkelse i opdateringen af {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere om artiklen dukker op, inden du forsøger at oprette artiklen igen. </div>",
487 'clearyourcache' => "'''Bemærk''', efter at have gemt, er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. '''Mozilla / Firefox / Safari''': hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'' eller tryk på ''control-shift-r'' (Mac: ''cmd-shift-r''); '''Internet Explorer''': hold ''controltasten'' nede og klik på ''refresh'' eller tryk på ''control-F5''; '''Konqueror''': klik på ''reload'' eller tryk på ''F5''",
488 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
489 'usercsspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget css, den er ikke gemt endnu!'''",
490 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
491 "updated" => "(Opdateret)",
492 'note' => '<strong>Bemærk:</strong> ',
493 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
494 gemt endnu!",
495 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
496 redigérbare tekst ovenfor,
497 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
498 "editing" => "Redigerer $1",
499 "editingsection" => "Redigerer $1 (afsnit)",
500 "editingcomment" => "Redigerer $1 (kommentar)",
501 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
502 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
503 startede på at redigere den.
504 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
505 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
506 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
507 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
508 trykker \"Gem side\".<br />",
509 "yourtext" => "Din tekst",
510 "storedversion" => "Den gemte version",
511 'nonunicodebrowser' => "<strong>Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.</strong>",
512 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
513 af denne side.
514 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
515 overskrevet.</strong>",
516 "yourdiff" => "Forskelle",
517 "copyrightwarning" => "<div id=\"editpage-specialchars\" class=\"plainlinks\" style=\"margin-top:15px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:2px;\"> <small> Indsæt: <charinsert> Á á É é Í í Ó ó Ú ú </charinsert> &nbsp; <charinsert> À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> &nbsp; <charinsert>  â Ê ê Î î Ô ô Û û </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü </charinsert> &nbsp; <charinsert> ß </charinsert> &nbsp; <charinsert> à ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ç ç &\#290; &\#291; &\#310; &\#311; &\#315; &\#316; &\#325; &\#326; &\#342; &\#343; &\#350; &\#351; &\#354; &\#355; </charinsert> &nbsp; <charinsert> &\#262; &\#263; &\#313; &\#314; &\#323; &\#324; &\#340; &\#341; &\#346; &\#347; Ý ý &\#377; &\#378; </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ð ð Þ þ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Œ œ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Æ æ Ø ø Å å </charinsert> &nbsp; <charinsert> &ndash; &mdash; &hellip; </charinsert> &nbsp; <charinsert> [+] [[+]] {{+}} </charinsert> &nbsp; <charinsert> ~ | ° </charinsert> &nbsp; <charinsert> ± &minus; × ² ³ </charinsert> &nbsp; <charinsert> &euro; </charinsert> &nbsp; </small> </div> *Bemærk at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License (se $1 for flere oplysninger). *Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her. *Du lover os også, at du selv har forfattet teksten, kopieret den fra en public domain-kilde eller tilsvarende fri kilde. <div style=\"font-weight: bold; font-size: 120%;\">LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN DERES TILLADELSE!</div>",
518 "longpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 Kb. Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.</strong>",
519 "readonlywarning" => "<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
520 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
521 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.</strong>",
522 "protectedpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
523 kan redigere den. Sørg for at du følger
524 [[Project:Politik_for_beskyttede_sider|politiken for beskyttede sider]].</strong>",
525 'templatesused' => 'Skabeloner der er brugt på denne side:',
526
527 # History pages
528 #
529 "revhistory" => "Versionshistorik",
530 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
531 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
532 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
533 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.",
534 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
535 "currentrev" => "Nuværende version",
536 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
537 'revisionasofwithlink' => 'Revision pr. $1; $2<br />$3 | $4',
538 'previousrevision' => '←Ældre version',
539 'nextrevision' => 'Nyere version→',
540 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
541 "cur" => "nuværende",
542 "next" => "næste",
543 "last" => "forrige",
544 "orig" => "originale",
545 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
546 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
547 'history_copyright' => '-',
548 'deletedrev' => '[slettet]',
549
550 # Diffs
551 #
552 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
553 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
554 "lineno" => "Linje $1:",
555 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
556 'selectnewerversionfordiff' => 'Vælg en nyere version til sammenligning',
557 'selectolderversionfordiff' => 'Vælg en ældre version til sammenligning',
558 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
559
560 # Search results
561 #
562 "searchresults" => "Søgeresultater",
563 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
564 "searchquery" => "<big><div class=\"plainlinks\">Du søgte efter \"$1\": <a href=\"/wiki/$1\">Gå til</a> | <b><a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=edit\">Redigér</a></b> | <a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=history\">Historik</a> | <a href=\"/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=$1\">Hvad henviser hertil</a> | <a href=\"http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=$1&go=G%E5+til\">Søg Wiktionary</a></div></big>",
565 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
566 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
567 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
568 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
569 Det kan også være du har skrevet forkert, for
570 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
571 Prøv en anden forespørgsel.",
572 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" opfyldte $2 artikeltitler
573 og teksten i $3 artikler.",
574 "nogomatch" => "{{SITENAME}} har ingen artikel med dette navn. Du kan [[$1|oprette en artikel med dette navn]] eller [[{{ns:4}}:Efterspurgte_artikler|efterspørge den]]. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.",
575 "titlematches" => "Artikeltitler der opfyldte forespørgslen",
576 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen",
577 "textmatches" => "Artikeltekster der opfyldte forespørgslen",
578 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen",
579 "prevn" => "forrige $1",
580 "nextn" => "næste $1",
581 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
582 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
583 nummer <b>$2</b>.",
584 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
585 "nonefound" => "<strong>Bemærk</strong>: Søgning uden resultat skyldes at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\", der ikke er indekseret, eller at man har angivet mere end ét søgeord (da kun sider indeholdende alle søgeordene vil blive fundet).",
586 "powersearch" => "Søg",
587 "powersearchtext" => "
588 Søg i navnerum:<br />
589 $1<br />
590 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
591 "searchdisabled" => "<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>",
592 "blanknamespace" => "(Artikler)",
593
594 # Preferences page
595 #
596 "preferences" => "Indstillinger",
597 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
598 "prefsnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
599 for at ændre brugerindstillinger.",
600 "prefslogintext" => "Du logget på som \"[[Bruger:$1|$1]]\" ([[Bruger_diskussion:$1|Diskussion]], [[Speciel:Contributions/$1|bidrag]]).
601 Dit interne ID-nummer er $2.
602
603 Se [[Project:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
604 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
605 "qbsettings" => "Hurtigmenu",
606 "changepassword" => "Skift adgangskode",
607 "skin" => "Udseende",
608 "math" => "Matematiske formler",
609 "dateformat" => "Datoformat",
610 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
611 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
612 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
613 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
614 "math_syntax_error" => "syntaksfejl",
615 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
616 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
617 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
618 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
619 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
620 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer og artikelstumper',
621 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
622 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
623 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
624 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
625 "newpassword" => "Ny adgangskode",
626 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
627 "textboxsize" => "Redigering",
628 "rows" => "Rækker",
629 "columns" => "Kolonner",
630 "searchresultshead" => "Søgeresultater",
631 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
632 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
633 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
634 "stubthreshold" => "Grænse for visning af artikelstumper",
635 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
636 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
637 'timezonelegend' => 'Tidszone',
638 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
639 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
640 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
641 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
642 "localtime" => "Lokaltid",
643 "timezoneoffset" => "Forskel",
644 "servertime" => "Serverens tid er nu",
645 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
646 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
647 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
648 'default' => 'standard',
649 'files' => 'Filer',
650
651 # User levels special page
652 #
653
654 # switching pan
655 'groups-lookup-group' => 'Administrér grupperettigheder',
656 'groups-group-edit' => 'Eksisterende grupper: ',
657 'editgroup' => 'Redigér gruppe',
658 'addgroup' => 'Tilføj gruppe',
659
660 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
661 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn: ',
662 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
663
664 # group editing
665 'groups-editgroup' => 'Redigér gruppe',
666 'groups-addgroup' => 'Tilføj gruppe',
667 'groups-editgroup-preamble' => 'Hvis navn eller beskrivelse starter med et kolon, så vil
668 resten blive behandlet som et navn på en besked, og derfor vil teksten blive behandlet som
669 en besked i MediaWiki navnerummet',
670 'groups-editgroup-name' => 'Gruppenavn: ',
671 'groups-editgroup-description' => 'Gruppebeskrivelse (max 255 tegn):<br />',
672 'savegroup' => 'Gem gruppe',
673 'groups-tableheader' => 'ID || Navn || Beskrivelse || Rettigheder',
674 'groups-existing' => 'Eksisterende grupper',
675 'groups-noname' => 'Angiv venligst et lovligt gruppenavn',
676 'groups-already-exists' => 'En gruppe ved et navn eksisterer allerede',
677 'addgrouplogentry' => 'Tilføjet gruppe $2',
678 'changegrouplogentry' => 'Ændret gruppe $2',
679 'renamegrouplogentry' => 'Omdøbt gruppe $2 to $3',
680
681 # user groups editing
682 #
683 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
684 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
685 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
686 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgængelige grupper:',
687 'userrights-groupshelp' => 'Vælg grupper som du ønsker brugeren skal fjernes fra eller føjes til.
688 Grupper som ikke er valgt, vil ikke blive ændret. Du kan ophæve valget af en gruppe ved hjælp af CTRL-tasten og et venstreklik.',
689 'userrights-logcomment' => 'Ændret gruppemedlemskab fra $1 til $2',
690
691 # Default group names and descriptions
692 #
693 'group-anon-name' => 'Anonym',
694 'group-anon-desc' => 'Anonyme brugere',
695 'group-loggedin-name' => 'Bruger',
696 'group-loggedin-desc' => 'Generel bruger der er logget på',
697 'group-admin-name' => 'Administrator',
698 'group-admin-desc' => 'En bruger der kan blokere andre brugere og slette sider',
699 'group-bureaucrat-name' => 'Bureaukrat',
700 'group-bureaucrat-desc' => 'Bureaukrater kan udnævne administratorer',
701 'group-steward-name' => 'Steward',
702 'group-steward-desc' => 'Fuld adgang',
703
704
705 # Recent changes
706 #
707 "changes" => "ændringer",
708 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
709 'recentchanges-url' => 'Speciel:Recentchanges',
710 "recentchangestext" => "{|border=\"0\" class=\"plainlinks\" |-valign=\"top\" |align=\"right\"|<small>Seneste&nbsp;ændringer&nbsp;for:&nbsp;</small>
711 |align=\"left\"|<small>[http://da.wiktionary.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikiordbog] - [http://da.wikiquote.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikiquote] - [http://da.wikibooks.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikibooks] - [http://wikisource.org/wiki/Special:Recentchanges Wikisource] - [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special%3ARecentchanges Meta] - [http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Recentchanges Commons] - ([[Project:Hvordan bruger jeg seneste ændringer siden|hjælp]] | [http://da.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=MediaWiki:Recentchangestext&action=edit rediger])</small>
712 |-valign=\"top\" |align=\"right\"|<small>[[Project:Om|Om {{SITENAME}}]]:'''&nbsp;</small>
713 |align=\"left\"|<small>[[Project:Velkommen nybegynder|Velkommen nybegynder]] - [[Project:OSS|Ofte stillede spørgsmål]] - [[Project:Bekendtgørelser|Bekendtgørelser]] - [[Project:Landsbybrønden|Landsbybrønden]] - [[Project:Stilmanual|Stilmanual]] - [[Project:Navngivning|Navngivning]]</small> |}",
714 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
715 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
716 sidste <strong>$2</strong> dage.",
717 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
718 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
719 'showhideminor' => "$1 mindre ændringer | $2 robotter | $3 brugere der er logget på | $4 patruljerede ændringer ",
720 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3",
721 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
722 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
723 "diff" => "forskel",
724 "hist" => "historik",
725 "hide" => "skjul",
726 "show" => "vis",
727 "tableform" => "tabel",
728 "listform" => "liste",
729 "nchanges" => "$1 ændringer",
730 "minoreditletter" => "m",
731 "newpageletter" => "N",
732 'sectionlink' => '→',
733 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
734 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvågende bruger/e]',
735
736 # Upload
737 #
738 "upload" => "Læg en fil op",
739 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
740 "uploadlink" => "Læg en fil op",
741 "reupload" => "Læg en fil op igen",
742 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
743 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
744 "uploadnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.",
745 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
746 "uploadtext" => "[[Billede:Commons_without_text-35px.png|thumb|right|35px|Wiki-C]] Hvis du har billeder som kan være til nytte både her og på andre Wiki'er,
747 anbefales det at lægge det op på '''[[Commons:Forside|Wikimedia Commons]]''' der er en fælles base for frie billeder og andre filer til alle Wikimedia-projekterne.
748 For at lægge en fil op på Commons skal man oprette en brugerkonto der, på samme måde som på den danske {{SITENAME}}.
749 Der er en oversat [[Commons:Commons:Første skridt|vejledning]], og en dansksproget [[Commons:Forside|forside]].
750 Når du skal bruge et billede fra Commons skal du bare udskifte ''image:fexxx.jpg'' med ''billede:fexxx.jpg'' i koden.
751 Logoet ovenfor til højre er hentet fra Commons, og sat ind her med denne kode: :<nowiki>[[Billede:Commons_without_text-35px.png|thumb|right|35px|Wiki-C]]</nowiki>
752
753 <div style=\"border: 1px solid grey; background: \#ddf; padding: 7px; margin: 0 auto;\">
754 <strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
755 så vær sikker på du har læst og følger {{SITENAME}}s
756 [[{{NS:4}}:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
757
758 Følg venligst disse retningslinjer:
759 <ul>
760 <li>Angiv tydeligt hvor filen stammer fra</li>
761 <li>Angiv tydeligt hvilken licens filen er omfattet af, ved at tilføje en af skabelonerne <tt>&#123;{GFDL}}</tt> eller <tt>&#123;{PD}}</tt> eller en af de andre du kan finde på [[{{NS:4}}:Skabeloner#Ophavsret|skabelonsiden]].</li>
762 <li>Brug et beskrivende filnavn, så det er til at se hvad filen indeholder</li>
763 <li>Tjek i [[Speciel:Imagelist|listen over filer]] om filen allerede er lagt op</li>
764 </ul>
765 </div>
766 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye filer op, som kan bruges i dine artikler.
767 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
768 \"Gennemse...\" knap, som vil
769 bringe dig til dit styresystems standard-dialog til åbning af filer.
770 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
771 ved siden af knappen.
772 Du skal også bekræfte, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
773 Det gør du ved at sætte et mærke i tjekboksen.
774 Vælg \"Læg en fil op\"-knappen for at lægge filen op.
775 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
776
777 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
778 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
779 For at bruge et billede i en artikel, så brug et link af denne type
780 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
781 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
782 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
783
784 <p>Læg mærke til at præcis som med alle andre sider, så kan og må andre gerne
785 redigere eller
786 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper {{SITENAME}}, og
787 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
788 "uploadlog" => "oplægningslog",
789 "uploadlogpage" => "Oplægningslog",
790 "uploadlogpagetext" => "Herunder en liste over de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
791 ",
792 "filename" => "Filnavn",
793 "filedesc" => "Beskrivelse",
794 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
795 'filesource' => 'Kilde',
796 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:Ophavsret",
797 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ophavsret",
798 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
799 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
800 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
801 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
802 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
803 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
804 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
805 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst $1 om du er sikker på du vil ændre den.',
806 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med succes",
807 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med succes.
808 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse, og udfyld
809 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
810 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
811 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
812 "savefile" => "Gem fil",
813 "uploadedimage" => "Lagde \"[[$1]]\" op",
814 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
815 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
816 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
817 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
818
819 # Image list
820 #
821 "imagelist" => "Liste over billeder",
822 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
823 "getimagelist" => "henter billedliste",
824 "ilsubmit" => "Søg",
825 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
826 "byname" => "efter navn",
827 "bydate" => "efter dato",
828 "bysize" => "efter størrelse",
829 "imgdelete" => "slet",
830 "imgdesc" => "beskrivelse",
831 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
832 "imghistory" => "Billedhistorik",
833 "revertimg" => "gendan",
834 "deleteimg" => "slet",
835 "deleteimgcompletely" => "Slet alle revisioner af dette billede",
836 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
837 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
838 <br /><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
839 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
840 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
841 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
842 'sharedupload' => '<br clear=all> {| border="0" cellpadding="5" style="font-weight:normal; float:center; border:solid #008 1px;margin-left:5px;margin-bottom:5px" |- |[[Billede:CommonsLogo.png|50px|none|Commons|<nowiki></nowiki>]] |Denne fil er fra [[Commons:Forside|Wikimedia Commons]], en samling af [[åbent indhold]] som [[Wikimedia Foundation]] er vært for.<br />Se venligst siden med [[Commons:Image:{{PAGENAME}}|beskrivelse af billedet]] for information om ophavsret. |} <br clear=all>.',
843 'shareduploadwiki' => 'Se venligst $1 for yderligere information.',
844 'shareduploadwiki-linktext' => 'siden med billedbeskrivelsen',
845 'noimage' => 'Der eksisterer ingen fil med dette navn, du kan $1',
846 'noimage-linktext' => 'lægge den op',
847 'uploadnewversion' => '[$1 Læg en ny version af denne fil op]',
848
849 # Statistics
850 #
851 "statistics" => "Statistik",
852 "sitestats" => "Statistiske oplysninger om {{SITENAME}}",
853 "userstats" => "Statistik om brugere på {{SITENAME}}",
854 "sitestatstext" => "Der er i alt '''$1''' sider i databasen.
855 Dette tal indeholder \"diskussion\"-sider, sider om {{SITENAME}}, omdirigeringssider og andre sider der sikkert ikke kan kaldes artikler.
856 Hvis man udelader disse, så er der '''$2''' sider som sandsynligvis er rigtige artikler.
857 Der har i alt været '''$4''' sideredigeringer siden programmellet blev opdateret den 25. september 2002.
858 Det vil sige, at der har været '''$5''' gennemsnitlige redigeringer pr. side.
859 For mere udførlige statistikker se:
860 *[http://www.wikipedia.org/wikistats/DA/Sitemap.htm Omfattende Wikipedia-statistik]
861 *[http://wikimedia.org/stats/da.wikipedia.org Antal besøgende på Wikipedia]
862 *[http://wikimedia.org/stats/live Aktuelle grafer over servertrafikken]
863 *[[{{ns:4}}:Statistik|Statistik over væksten]] .",
864 "userstatstext" => "Der er '''$1''' registrerede brugere.
865 '''$2''' (eller '''$4%''') af disse er administratorer (se $3).
866 * [http://www.wikipedia.org/wikistats/DA/TablesWikipediaDA.htm#wikipedians Aktive brugere].",
867
868 # Maintenance Page
869 #
870 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
871 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
872 værktøjer til at vedligeholde {{SITENAME}}. Nogle af disse funktioner er ret
873 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
874 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
875 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
876 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
877 "disambiguationspage" => "Project:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
878 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
879 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
880 titel i stedet for.<br />En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
881 henvist fra $1.<br />Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
882 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
883 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
884 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
885 første #REDIRECT.<br />\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
886 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
887 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
888 skulle have peget på.",
889 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
890 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
891 ikke eksisterer.",
892 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
893 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
894 men det burde de ikke.",
895 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
896 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
897 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
898 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
899 "mispeelingspage" => "Liste over almindelige stavefejl",
900 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
901 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
902 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
903 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
904 <i>ikke</i> vist.",
905
906
907 # Miscellaneous special pages
908 #
909 "orphans" => "Forældreløse artikler",
910 'geo' => 'GEO-koordinater',
911 'validate' => 'Validér side',
912 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
913 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
914 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
915 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
916 "popularpages" => "Populære artikler",
917 "nviews" => "$1 visninger",
918 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
919 "nlinks" => "$1 henvisninger",
920 "allpages" => "Alle artikler",
921 "randompage" => "Tilfældig artikel",
922 'randompage-url'=> 'Speciel:Randompage',
923 "shortpages" => "Korte artikler",
924 "longpages" => "Lange artikler",
925 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
926 "listusers" => "Liste over brugere",
927 "specialpages" => "Specielle sider",
928 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
929 'restrictedpheading' => 'Specielle sider med begrænset adgang',
930 "protectpage" => "Beskyt side",
931 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
932 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
933 "debug" => "Aflus",
934 "newpages" => "Nyeste artikler",
935 "ancientpages" => "Ældste artikler",
936 "intl" => "Sproghenvisninger",
937 "movethispage" => "Flyt side",
938 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
939 såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med
940 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
941 i aktivt brug.",
942 "booksources" => "Bogkilder",
943 'categoriespagetext' => 'De følgende kategorier eksisterer på {{SITENAME}}.',
944 'data' => 'Data',
945
946 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
947 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
948 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
949 yderligere oplysninger om bøger du leder efter.
950 {{SITENAME}} er ikke associeret med nogen af disse steder,
951 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
952 'isbn' => 'ISBN',
953 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
954 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
955 "alphaindexline" => "$1 til $2",
956 'version' => 'Information om MediaWiki',
957 'log' => 'Logs',
958 'alllogstext' => 'Samlet visning af oplægningslog, sletningslog, blokeringslog, bureaukratlog og listen over beskyttede sider.
959 Du kan sortere i visningen ved at vælge type, brugernavn og/eller en udvalgt side.',
960
961 # Special:Allpages
962 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
963 'allpagesfrom' => 'Vis sider startende fra: $1',
964 'allarticles' => 'Alle artikler',
965 'allnonarticles' => 'Alle ikke-artikler',
966 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
967 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
968 'allpagesprev' => 'Forrige',
969 'allpagesnext' => 'Næste',
970 'allpagessubmit' => 'Vis',
971
972 # Email this user
973 #
974 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
975 "mailnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Speciel:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.",
976 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
977 "emailpage" => "E-mail bruger",
978 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mail-adresse i
979 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
980 besked.
981 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
982 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
983 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl: ',
984 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
985 "noemailtitle" => "Ingen e-mail-adresse",
986 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse,
987 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
988 "emailfrom" => "Fra",
989 "emailto" => "Til",
990 "emailsubject" => "Emne",
991 "emailmessage" => "Besked",
992 "emailsend" => "Send",
993 "emailsent" => "E-mail sendt",
994 "emailsenttext" => "Din e-mail er blevet sendt.",
995
996 # Watchlist
997 #
998 "watchlist" => "Overvågningsliste",
999 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
1000 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
1001 "watchnologin" => "Ikke logget på",
1002 "watchnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.",
1003 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
1004 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din [[Speciel:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Speciel:Recentchanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
1005 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
1006 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
1007 overvågningsliste.",
1008 'watch' => 'Overvåg',
1009 "watchthispage" => "Overvåg side",
1010 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
1011 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
1012 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
1013 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
1014 "watchdetails" => "* Du har $1 sider på din overvågningsliste (fratrukket alle diskussionssider).
1015 * I tidsintervallet valgt herunder, har brugerne foretaget $2 redigeringer i {{SITENAME}}.
1016 * $3
1017 * Du kan [[Special:Watchlist/edit|vise og redigere den komplette liste]].",
1018 'wlheader-enotif' => "* E-mail underretning er slået til.",
1019 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg er '''fremhævet'''",
1020 "watchmethod-recent" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
1021 "watchmethod-list" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
1022 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
1023 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
1024 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
1025 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
1026 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
1027 i bunden af skærmen.",
1028 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
1029 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
1030 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
1031 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
1032 'wlshowlast' => "Vis de seneste $1 timer $2 dage $3",
1033 'wlsaved' => 'Dette er en gemt version af din overvågningsliste.',
1034 'wlshow' => 'Vis',
1035 'wlhide' => 'Skjul',
1036 'wlhideshowown' => '$1 mine redigeringer.',
1037 'wlhideshowbots' => '$1 robotredigeringer.',
1038 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
1039 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
1040 'enotif_newpagetext'=> 'Dette er en ny side.',
1041 'changed' => 'ændret',
1042 'created' => 'oprettet',
1043 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE_QP er blevet ændret af $PAGEEDITOR_QP',
1044 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
1045 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME,
1046
1047 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret den $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nyeste version.
1048
1049 $NEWPAGE
1050
1051 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1052 Kontakt bidragyderen:
1053 mail $PAGEEDITOR_EMAIL
1054 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
1055
1056 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den. På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
1057
1058 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
1059
1060 --
1061 Besøg {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
1062
1063 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
1064 {{SERVER}}{{localurl:Landsbybrønden}}',
1065
1066 # Delete/protect/revert
1067 #
1068 "deletepage" => "Slet side",
1069 "confirm" => "Bekræft",
1070 "excontent" => "indholdet var: '$1'",
1071 "excontentauthor" => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '$2')",
1072 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
1073 "exblank" => "siden var tom",
1074 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
1075 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
1076 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
1077 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
1078 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
1079 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
1080 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
1081 [[Project:Politik]].",
1082 "actioncomplete" => "Gennemført",
1083 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
1084 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
1085 "deletedarticle" => "slettede \"$1\"",
1086 "dellogpage" => "Sletningslog",
1087 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
1088 Alle tider er serverens tid (UTC).
1089 ",
1090 "deletionlog" => "sletningslog",
1091 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
1092 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
1093 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
1094 succes.",
1095 "rollback" => "Fjern redigeringer",
1096 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
1097 "rollbacklink" => "fjern redigering",
1098 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
1099 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
1100 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
1101 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]] foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]); en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen. Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
1102 # only shown if there is an edit comment
1103 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
1104 "revertpage" => "Gendannelse til seneste version ved $1, fjerner ændringer fra $2",
1105 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session;
1106 this action has been canceled as a precaution against session hijacking.
1107 Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.',
1108 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
1109 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
1110 Se [[Project:Beskyttet side]] for mere information.",
1111 "protectedarticle" => "[[$1]] beskyttet",
1112 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse af [[$1]]",
1113 'protectsub' =>"(Beskytter \"$1\")",
1114 'confirmprotecttext' => 'Vil du virkelig beskytte denne side?',
1115 'confirmprotect' => 'Bekræft beskyttelse',
1116 'protectmoveonly' => 'Beskyt kun fra at blive flyttet',
1117 'protectcomment' => 'Begrundelse for beskyttelse',
1118 'unprotectsub' =>"(Fjern beskyttelse af \"$1\")",
1119 'confirmunprotecttext' => 'Vil du virkelig fjerne beskyttelsen fra denne side?',
1120 'confirmunprotect' => 'Bekræft fjernelse af beskyttelse',
1121 'unprotectcomment' => 'Begrundelse for fjernet beskyttelse',
1122
1123 # Undelete
1124 "undelete" => "Gendan en slettet side",
1125 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
1126 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
1127 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
1128 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
1129 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
1130 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
1131 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
1132 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
1133 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
1134 på siden.",
1135 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
1136 "undeletebtn" => "Gendan!",
1137 "undeletedarticle" => "gendannede \"$1\"",
1138 'undeletedrevisions' => "$1 versioner gendannet",
1139 "undeletedtext" => "Artiklen [[:$1|$1]] er blevet gendannet med succes.
1140 Se [[{{ns:project}}:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
1141 sletninger og gendannelser.",
1142
1143 # Namespace form on various pages
1144 'namespace' => 'Namvnerum:',
1145 'invert' => 'Invert selection',
1146
1147 # Contributions
1148 #
1149 "contributions" => "Brugerbidrag",
1150 "mycontris" => "Mine bidrag",
1151 "contribsub" => "For $1",
1152 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.",
1153 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
1154 sidste <b>$2</b> dage.",
1155 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
1156 "uctop" => " (top)" ,
1157 'newbies' => 'nybegyndere',
1158
1159 # What links here
1160 #
1161 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
1162 "notargettitle" => "Intet mål",
1163 "notargettext" => "Du har ikke angivet en målside eller bruger at udføre denne funktion på.",
1164 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
1165 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
1166 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
1167 "isredirect" => "omdirigeringsside",
1168
1169 # Block/unblock IP
1170 #
1171 "blockip" => "Bloker bruger",
1172 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn. Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{ns:4}}:Politik|{{SITENAME}}s politik]]. Angiv en specifik begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme). Udløbet (expiry) angives i GNUs standardformat, som er beskrevet i [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html vejledningen til tar] (på engelsk), fx \"1 hour\", \"2 days\", \"next Wednesday\", \"1 January 2017\". Alternativt kan en blokering gøres uendelig (skriv \"indefinite\" eller \"infinite\"). For oplysninger om blokering af IP-adresseblokke, se [[meta:Range blocks|IP-adresseblokke]] (på engelsk). For at ophæve en blokering, se [[Speciel:Ipblocklist|listen over blokerede IP-adresser og brugernavne]].",
1173 "ipaddress" => "IP-adresse/brugernavn",
1174 'ipbexpiry' => 'Udløb',
1175 "ipbreason" => "Begrundelse",
1176 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1177 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1178 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med succes",
1179 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1180 <br />Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1181 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1182 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1183 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1184 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1185 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1186 "ipblocklist" => "Liste over blokerede IP-adresser og brugernavne",
1187 'blocklistline' => '$1, $2 blokerede $3 ($4)',
1188 'infiniteblock' => 'udløber infinite', //fixme
1189 'expiringblock' => 'udløber $1',
1190 "blocklink" => "bloker",
1191 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1192 "contribslink" => "bidrag",
1193 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1194 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
1195 'blocklogentry' => 'blokerede "$1" med $2 som udløbstid',
1196 'blocklogtext' => 'Dette er en liste over blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Speciel:Ipblocklist|blokeringslisten]] for den nuværende liste over blokerede brugere.',
1197 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
1198 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
1199 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1200 'ip_range_invalid' => "Ugyldigt IP-interval.",
1201 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
1202 'proxyblockreason' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt \'\'åben proxy\'\'. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.',
1203 'proxyblocksuccess' => "Færdig.",
1204
1205 # Developer tools
1206 #
1207 "lockdb" => "Lås database",
1208 "unlockdb" => "Lås database op",
1209 "lockdbtext" => "At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1210 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1211 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1212 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1213 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1214 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1215 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1216 "lockbtn" => "Lås databasen",
1217 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1218 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1219 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1220 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1221 "lockdbsuccesstext" => "MediaWikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1222 "unlockdbsuccesstext" => "MediaWikidatabasen er låst op.",
1223
1224 # Make sysop
1225 'makesysoptitle' => 'Gør en bruger til administrator - sysop ',
1226 'makesysoptext' => 'Denne formular bruges af bureaukrater til at gøre almindelige brugere til administratorer og/eller tildele andre rettigheder til en bruger.
1227 Indsæt navnet på brugeren i tekstboksen og tryk på knappen for at ændre rettighederne (i.e. gøre brugeren til administrator',
1228 'makesysopname' => 'Brugerens navn:',
1229 'makesysopsubmit' => 'Gør denne bruger til administrator',
1230 'makesysopok' => "<b>Bruger \"$1\" er nu administrator</b>",
1231 'makesysopfail' => "<b>Bruger \"$1\" kunne ikke gøres til administrator. (Har du stavet navnet rigtigt?)</b>",
1232 'setbureaucratflag' => 'Sæt bureaukratflag',
1233 'setstewardflag' => 'Sæt steward flag',
1234 'bureaucratlog' => 'Bureaukratlog',
1235 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1236 'bureaucratlogentry' => "Rettigheder for bruger \"$1\" sat til \"$2\"",
1237 'rights' => 'Rettigheder:',
1238 'set_user_rights' => 'Tildel brugerrettigheder',
1239 'user_rights_set' => "<b>Rettigheder for bruger \"$1\" er opdateret</b>",
1240 'set_rights_fail' => "<b>Der kunne ikke tildeles brugerrettigheder til \"$1\". (Er navnet korrekt?)</b>",
1241 'makesysop' => 'Tildel brugerrettigheder',
1242 'already_sysop' => 'Denne bruger er allerede administrator',
1243 'already_bureaucrat' => 'Denne bruger er allerede bureaucrat',
1244 'already_steward' => 'Denne bruger er allerede steward',
1245
1246 # Validation
1247 'val_yes' => 'Ja',
1248 'val_no' => 'Nej',
1249 'val_of' => '$1 af $2',
1250 'val_revision' => 'Version',
1251 'val_time' => 'Tidspunkt',
1252 'val_user_stats_title' => 'Oversigt over valideringer for bruger $1',
1253 'val_my_stats_title' => 'Oversigt over mine valideringer',
1254 #'val_list_header' => '<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th>',
1255 'val_add' => 'Tilføj',
1256 'val_del' => 'Slet',
1257 #'val_show_my_ratings' => 'Show my validations',
1258 'val_revision_number' => 'Version #$1',
1259 #'val_warning' => '<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b>',
1260 #'val_rev_for' => 'Revisions for $1',
1261 'val_details_th_user' => 'Bruger $1',
1262 #'val_validation_of' => 'Validation of "$1"',
1263 'val_revision_of' => 'Version af $1',
1264 #'val_revision_changes_ok' => 'Your ratings have been stored!',
1265 'val_rev_stats_link' => 'See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>',
1266 'val_revision_stats_link' => 'detaljer',
1267 #'val_iamsure' => 'Check this box if you really mean it!',
1268 'val_details_th' => '<sub>Bruger</sub> \\ <sup>Emne</sup>',
1269 'val_clear_old' => 'Tøm mine andre valideringsdata for $1',
1270 'val_merge_old' => 'Anvend min tidligere vurdering hvor \'Ingen stillingtagen\' er valgt',
1271 'val_form_note' => '<b>Tip:</b> Kombinering af dine data betyder, at for den artikelrevision du vælger, vil alle valg hvor du har angivet <i>ingen stillingtagen</i> bliv sat til værdien og kommentaren fra den seneste revision du vurderede. Ønsker du for eksempel at ændre et enkelt valg for en nyere revision, men også at bevare dine øvrige valg for den pågældende artikel i denne revision, så angiv blot hvilket valg du ønsker at <i>ændre</i>, hvorefter kombineringen automatisk vil anvende dine tidligere valg ved de resterede valgmuligheder.',
1272 'val_noop' => 'Ingen stillingtagen',
1273 #'val_topic_desc_page' => 'Project:Validation topics',
1274 'val_votepage_intro' => 'Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!',
1275 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 af $3 point<br />pr. $4 brugere)',
1276 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 af $3 point<br />for én bruger)',
1277 'val_total' => 'Total',
1278 'val_version' => 'Version',
1279 'val_tab' => 'Validér',
1280 'val_this_is_current_version' => 'dette er den seneste version',
1281 'val_version_of' => "Version af $1" ,
1282 'val_table_header' => "<tr><th>Klasse</th>$1<th colspan=4>Vurdering</th>$1<th>Kommentar</th></tr>",
1283 'val_stat_link_text' => 'Valideringsstatistik for denne artikel',
1284 'val_view_version' => 'Se denne version',
1285 'val_validate_version' => 'Validér denne version',
1286 'val_user_validations' => 'Denne bruger har valideret $1 sider.',
1287 'val_no_anon_validation' => 'Du skal være logget på for at kunne validere artikler.',
1288 'val_validate_article_namespace_only' => 'Kun artikler kan valideres. Denne side er <i>ikke</i> i artikel-navnerummet.',
1289 'val_validated' => 'Validering afsluttet.',
1290 'val_article_lists' => 'Liste over validerede artikler',
1291 'val_page_validation_statistics' => 'Sidevalideringsstatistik for $1',
1292
1293 # Move page
1294 #
1295 "movepage" => "Flyt side",
1296 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1297 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1298 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1299 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1300 tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1301 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1302 meningen de skal pege.
1303
1304 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1305 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1306 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1307 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1308
1309 <b>ADVARSEL!</b>
1310 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1311 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1312 fortsætter.",
1313 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1314 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1315 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1316 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1317 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1318
1319 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1320 "movearticle" => "Flyt side",
1321 "movenologin" => "Ikke logget på",
1322 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
1323 for at flytte en side.",
1324 "newtitle" => "Til ny titel",
1325 "movepagebtn" => "Flyt side",
1326 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1327 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1328 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1329 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1330 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1331 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1332 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1333 "movedto" => "flyttet til",
1334 "movetalk" => "Flyt også \"diskussionssiden\", hvis den eksisterer.",
1335 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1336 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1337 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1338 '1movedto2' => "$1 flyttet til $2",
1339 '1movedto2_redir' => '$1 flyttet til $2 over en omdirigering',
1340 'movelogpage' => 'Flyttelog',
1341 'movelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over flyttede sider.',
1342 'movereason' => 'Begrundelse',
1343 'revertmove' => 'gendan',
1344 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
1345 'delete_and_move_text' =>
1346 '==Sletning nødvendig==
1347
1348 Målartiklen "[[$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at lave plads til flytningen?',
1349 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave plads til flyningen',
1350 'selfmove' => "Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.",
1351 'immobile_namespace' => "Måltitlen er en speciel type; man kan ikke flytte sider ind i det navnerum.",
1352
1353 # Export
1354
1355 'export' => 'Eksportér sider',
1356 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML format. Dette kan bruges til at indsætte siderne i en anden wiki der bruger MediaWiki softwaren, eller du kan beholde den for din egen fornøjelses skyld',
1357 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
1358
1359 # Namespace 8 related
1360
1361 'allmessages' => 'Alle beskeder',
1362 'allmessagesname' => 'Navn',
1363 'allmessagesdefault' => 'Standard tekst',
1364 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
1365 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over alle beskeder i MediaWiki: navnerummet.',
1366 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Dit aktuelle grænsefladesprog <b>$1</b> er ikke understøttet af Special:AllMessages på dette websted. ',
1367 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
1368
1369 # Thumbnails
1370
1371 'thumbnail-more' => 'Forstør ',
1372 'missingimage' => "<b>Mangler billede</b><br /><i>$1</i>",
1373 'filemissing' => 'Filen mangler',
1374
1375 # Special:Import
1376 'import' => 'Importere sider',
1377 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1378 'importtext' => 'Eksportér filen fra kilde-wiki\'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.',
1379 'importfailed' => "Importering fejlede: $1",
1380 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1381 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
1382 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
1383 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1384
1385 # Keyboard access keys for power users
1386 'accesskey-search' => 'f',
1387 'accesskey-minoredit' => 'i',
1388 'accesskey-save' => 's',
1389 'accesskey-preview' => 'p',
1390 'accesskey-diff' => 'd',
1391 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1392
1393 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1394 'tooltip-search' => 'Søg i {{SITENAME}} [alt-f]',
1395 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring [alt-i]',
1396 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer [alt-s]',
1397 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer! [alt-p]',
1398 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten. [alt-d]',
1399 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side. [alt-v]',
1400 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste [alt-w]',
1401
1402 # stylesheets
1403 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1404 #'Monobook.js' => '/* redigér denne fil for at ændre js-indstillinger i monobook-udseendet */',
1405
1406 # Metadata
1407 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1408 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1409 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
1410
1411 # Attribution
1412
1413 'anonymous' => "Anonym(e) bruger(e) af {{SITENAME}}",
1414 'siteuser' => "{{SITENAME}} bruger $1",
1415 'lastmodifiedby' => "Denne side blev senest ændret $1 af $2.",
1416 'and' => 'og',
1417 'othercontribs' => "Baseret på arbejde af $1.",
1418 'others' => 'andre',
1419 'siteusers' => "{{SITENAME}} bruger(e) $1",
1420 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
1421 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
1422
1423 # Spam protection
1424
1425 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
1426 'spamprotectiontext' => 'Siden du prøver at få adgang til er blokeret af spamfilteret. Dette skyldes sandsynligvis et link til et eksternt websted. Se [[m:spam blacklist]] for en komplet liste af blokerede websteder. Hvis du mener at spamfilteret blokerede redigeringen ved en fejl, så kontakt en [[m:Special:Listadmins|m:administrator]]. Det følgende er et udtræk af siden der bevirkede blokeringen:',
1427 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
1428 'subcategorycount' => "Der er $1 underkategorier i denne kategori.",
1429 'subcategorycount1' => "Der er $1 underkategori i denne kategori.",
1430 'categoryarticlecount' => "Der er $1 artikler i denne kategori.",
1431 'categoryarticlecount1' => "Der er $1 artikel i denne kategori.",
1432 'usenewcategorypage' => "1\n\nSet first character to \"0\" to disable the new category page layout.",
1433 'listingcontinuesabbrev' => " forts.",
1434
1435 # Info page
1436 "infosubtitle" => "Information om siden",
1437 "numedits" => "Antal redigeringer (artikel): $1",
1438 "numtalkedits" => "Antal redigeringer (diskussionsside): $1",
1439 "numwatchers" => "Antal overvågere: $1",
1440 "numauthors" => "Antal forskellige forfattere (artikel): $1",
1441 "numtalkauthors" => "Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1",
1442
1443 # Math options
1444 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1445 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1446 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1447 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1448 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1449 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1450
1451 # Patrolling
1452 'markaspatrolleddiff' => "Markér som patruljeret",
1453 'markaspatrolledlink' => "<div class='patrollink'>[$1]</div>",
1454 'markaspatrolledtext' => "Markér denne artikel som patruljeret",
1455 'markedaspatrolled' => "Markeret som patruljeret",
1456 'markedaspatrolledtext' => "Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.",
1457 'rcpatroldisabled' => "Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra",
1458 'rcpatroldisabledtext' => "Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.",
1459
1460 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1461 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1462 ta = new Object();
1463 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Min brugerside\');
1464 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som\');
1465 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Min diskussionsside\');
1466 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse\');
1467 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mine indstillinger\');
1468 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Listen over sider du overvåger for ændringer.\');
1469 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Listen over dine bidrag\');
1470 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.\');
1471 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk\');
1472 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log af\');
1473 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion om indholdet på siden\');
1474 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.\');
1475 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Tilføj en kommentar til denne diskussion.\');
1476 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Denne side er beskyttet. Du kan kigge på kildekoden.\');
1477 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Tidligere versioner af denne side.\');
1478 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Beskyt denne side\');
1479 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Slet denne side\');
1480 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet\');
1481 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Flyt denne side\');
1482 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Sæt denne side på din overvågningsliste\');
1483 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Fjern denne side fra din overvågningsliste\');
1484 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Søg på denne wiki\');
1485 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Forsiden\');
1486 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Besøg forsiden\');
1487 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes\');
1488 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder\');
1489 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Listen over de seneste ændringer i wikien.\');
1490 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Gå til en tilfældig artikel\');
1491 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hvordan gør jeg ...\');
1492 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Støt os\');
1493 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste med alle sider som henviser hertil\');
1494 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til\');
1495 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-feed for denne side\');
1496 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-feed for denne side\');
1497 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Se denne brugers bidrag\');
1498 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Send en e-mail til denne bruger\');
1499 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Upload et billede eller anden mediafil\');
1500 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste med alle specielle sider\');
1501 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Se indholdet\');
1502 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Se brugersiden\');
1503 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Se mediasiden\');
1504 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.\');
1505 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Se Wikipediasiden\');
1506 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Se billedsiden\');
1507 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Se systembeskeden\');
1508 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Se skabelonen\');
1509 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Se hjælpesiden\');
1510 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Se kategorisiden\');
1511 ',
1512
1513 # image deletion
1514 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1.',
1515
1516 # browsing diffs
1517 'previousdiff' => '← Gå til forrige forskel',
1518 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel →',
1519
1520 'imagemaxsize' => 'Begræns størrelsen af billeder på billedsiderne til: ',
1521 'thumbsize' => 'Thumbnail størrelse : ',
1522 'showbigimage' => 'Download en version i høj opløsning ($1x$2, $3 KB)',
1523
1524 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
1525 'noimages' => 'Ingenting at se.',
1526
1527
1528 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1529 'specialloguserlabel' => 'Bruger: ',
1530 'speciallogtitlelabel' => 'Titel: ',
1531
1532 'passwordtooshort' => 'Dit kodeord er for kort. Det skal være mindst $1 tegn langt.',
1533
1534 # Media Warning
1535 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.
1536 <hr>",
1537 # external editor support
1538 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
1539 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instruktionerne] for mere information.',
1540
1541 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1542 'recentchangesall' => 'alle',
1543 'imagelistall' => 'alle',
1544 'watchlistall1' => 'alle',
1545 'watchlistall2' => 'alle',
1546 'namespacesall' => 'alle',
1547
1548 );
1549
1550 /** @package MediaWiki */
1551 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
1552
1553 function getBookstoreList () {
1554 global $wgBookstoreListDa ;
1555 return $wgBookstoreListDa ;
1556 }
1557
1558 function getNamespaces() {
1559 global $wgNamespaceNamesDa;
1560 return $wgNamespaceNamesDa;
1561 }
1562
1563 function getQuickbarSettings() {
1564 global $wgQuickbarSettingsDa;
1565 return $wgQuickbarSettingsDa;
1566 }
1567
1568 function getSkinNames() {
1569 global $wgSkinNamesDa;
1570 return $wgSkinNamesDa;
1571 }
1572
1573 function getDateFormats() {
1574 global $wgDateFormatsDa;
1575 return $wgDateFormatsDa;
1576 }
1577
1578 function date( $ts, $adj = false ) {
1579 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1580
1581 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1582 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1583 substr( $ts, 0, 4 );
1584 return $d;
1585 }
1586
1587 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1588 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1589 }
1590
1591 function getMessage( $key ) {
1592 global $wgAllMessagesDa;
1593 if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) ) {
1594 return $wgAllMessagesDa[$key];
1595 } else {
1596 return parent::getMessage( $key );
1597 }
1598 }
1599
1600 function formatNum( $number ) {
1601 return strtr($number, '.,', ',.' );
1602 }
1603
1604 }
1605
1606 ?>