tables sql script for postgresql, totally untested stuff as we dont even have a postg...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2
3 #--------------------------------------------------------------------------
4 # Language-specific text
5 #--------------------------------------------------------------------------
6
7 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
8 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
9 # encapsulates some of the magic-ness.
10 #
11 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
12 -2 => "Media",
13 -1 => "Speciel",
14 0 => "",
15 1 => "Diskussion",
16 2 => "Bruger",
17 3 => "Bruger_diskussion",
18 4 => "Wikipedia",
19 5 => "Wikipedia_diskussion",
20 6 => "Billede",
21 7 => "Billede_diskussion",
22 8 => "MediaWiki",
23 9 => "MediaWiki_diskussion",
24 10 => "Skabelon",
25 11 => "Skabelon_diskussion",
26 12 => "Hjælp",
27 13 => "Hjælp_diskussion",
28 14 => "Kategori",
29 15 => "Kategori_diskussion"
30
31 );
32
33 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
34 "Ingen", "Fast venstre", "Fast højre", "Flydende venstre"
35 );
36
37 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
38 'standard' => "Standard",
39 'nostalgia' => "Nostalgi",
40 'cologneblue' => "Cologne-blå",
41 'smarty' => "Paddington",
42 'montparnasse' => "Montparnasse",
43 'davinci' => "DaVinci",
44 'mono' => "Mono",
45 'monobook' => "MonoBook",
46 "myskin" => "MySkin"
47 );
48
49 /* private */ $wgMathNamesDa = array(
50 MW_MATH_PNG => "Vis altid som PNG",
51 MW_MATH_SIMPLE => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
52 MW_MATH_HTML => "HTML hvis muligt ellers PNG",
53 MW_MATH_SOURCE => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
54 MW_MATH_MODERN => "Anbefalet til moderne browsere",
55 MW_MATH_MATHML => "MathML hvis muligt",
56 );
57
58 /* private */ $wgDateFormatsDa = array(
59 "Ingen foretrukken",
60 "januar 15, 2001",
61 "15. januar 2001",
62 "2001 januar 15",
63 "2001-01-15"
64 );
65
66 /* private */ $wgUserTogglesDa = array(
67 "hover" => "Vis svævende tekst over wikihenvisninger",
68 "underline" => "Understreg henvisninger",
69 "highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
70 "justify" => "Justér afsnit",
71 "hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
72 "usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br>(ikke for alle browsere)",
73 "numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
74 "showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
75 "editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
76 "editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
77 "editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br> på afsnittets titel (JavaScript)",
78 "showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br>(for artikler med mere end tre afsnit)",
79 "rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
80 "editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
81 "watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
82 "minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
83 "previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
84 "nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg"
85 );
86
87 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
88 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
89 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
90 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
91 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
92 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
93 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
94 );
95
96 /* private */ $wgWeekdayNamesDa = array(
97 "søndag", "mandag", "tirsdag", "onsdag", "torsdag",
98 "fredag", "lørdag"
99 );
100
101 /* private */ $wgMonthNamesDa = array(
102 "januar", "februar", "marts", "april", "maj", "juni",
103 "juli", "august", "september", "oktober", "november",
104 "december"
105 );
106
107 /* private */ $wgMonthAbbreviationsDa = array(
108 "jan", "feb", "mar", "apr", "maj", "jun", "jul", "aug",
109 "sep", "okt", "nov", "dec"
110 );
111
112 # All special pages have to be listed here: a description of ""
113 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
114 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
115 #
116 /* private */ $wgValidSpecialPagesDa = array(
117 "Userlogin" => "",
118 "Userlogout" => "",
119 "Preferences" => "Mine brugerindstillinger",
120 "Watchlist" => "Min overvågningsliste",
121 "Recentchanges" => "Seneste ændringer",
122 "Upload" => "Læg filer op",
123 "Imagelist" => "Billedliste",
124 "Listusers" => "Registrerede brugere",
125 "Statistics" => "Statistik om siden",
126 "Randompage" => "Tilfældig artikel",
127
128 "Lonelypages" => "Forældreløse artikler",
129 "Unusedimages" => "Forældreløse filer",
130 "Popularpages" => "Populære artikler",
131 "Wantedpages" => "Mest ønskede artikler",
132 "Shortpages" => "Korte artikler",
133 "Longpages" => "Lange artikler",
134 "Newpages" => "Nyeste artikler",
135 "Ancientpages" => "Ældste artikler",
136 "Deadendpages" => "Blindgydesider",
137 # "Intl" => "Sproghenvisninger",
138 "Allpages" => "Alle sider efter titel",
139
140 "Ipblocklist" => "Blokerede IP-adresser",
141 "Maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
142 "Specialpages" => "",
143 "Contributions" => "",
144 "Emailuser" => "",
145 "Whatlinkshere" => "",
146 "Recentchangeslinked" => "",
147 "Movepage" => "",
148 "Booksources" => "Eksterne bogkilder",
149 "Categories" => "Kategorier",
150 "Export" => "Eksportér sider i XML format",
151 "Version" => "Vis MediaWiki version",
152 );
153
154 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDa = array(
155 "Blockip" => "Bloker en IP-adresse",
156 "Asksql" => "Lav en forespørgsel i databasen",
157 "Undelete" => "Se og gendan slettede sider",
158 "Makesysop" => "Lav en bruger til administrator"
159 );
160
161 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
162 "Lockdb" => "Skrivebeskyt databasen",
163 "Unlockdb" => "Gendan skriveadgangen til databasen",
164 );
165
166 #-------------------------------------------------------------------
167 # Default messages
168 #-------------------------------------------------------------------
169 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
170 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
171 # the regex in MagicWord::initRegex
172
173 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
174 # set "currentevents" => ""
175
176 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
177 # set "disclaimers" => ""
178
179 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
180 # set "portal" => ""
181
182
183 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
184
185 # Bits of text used by many pages:
186 #
187 "categories" => "Sidekategorier",
188 "category" => "kategori",
189 "category_header" => "Artikler i kategorien \"$1\"",
190 "subcategories" => "Underkategorier",
191
192 "linktrail" => "/^([a-z|æ|ø|å]+)(.*)\$/sD",
193 "mainpage" => "Forside",
194 "mainpagetext" => "Wiki-software er nu installeret.",
195 "about" => "Om",
196 "aboutwikipedia" => "Om Wikipedia",
197 "aboutpage" => "Wikipedia:Om",
198 "help" => "Hjælp",
199 "helppage" => "Wikipedia:Hjælp",
200 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
201 "bugreports" => "Fejlrapporter",
202 "bugreportspage" => "Wikipedia:Fejlrapporter",
203 "sitesupport" => "Donation",
204 "sitesupportpage" => "Wikipedia:Donation", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
205 "faq" => "OSS",
206 "faqpage" => "Wikipedia:OSS",
207 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
208 "edithelppage" => "Wikipedia:Hvordan_redigerer_jeg_en_side",
209 "cancel" => "Afbryd",
210 "qbfind" => "Find",
211 "qbbrowse" => "Gennemse",
212 "qbedit" => "Redigér",
213 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
214 "qbpageinfo" => "Information om side",
215 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
216 "mypage" => "Min side",
217 "mytalk" => "Min diskussion",
218 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
219 "errorpagetitle" => "Fejl",
220 "returnto" => "Tilbage til $1.",
221 "fromwikipedia" => "Fra Wikipedia, den frie encyklopædi",
222 "whatlinkshere" => "Sider med en henvisning hertil",
223 "help" => "Hjælp",
224 "search" => "Søg",
225 "go" => "Udfør",
226 "history" => "Historie",
227 "printableversion" => "Printervenlig version",
228 "editthispage" => "Redigér side",
229 "deletethispage" => "Slet side",
230 "protectthispage" => "Beskyt side",
231 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
232 "newpage" => "Ny side",
233 "talkpage" => "Diskussionssiden",
234 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
235 "articlepage" => "Se artiklen",
236 "subjectpage" => "Se emnesiden",
237 "userpage" => "Se brugersiden",
238 "wikipediapage" => "Se metasiden",
239 "imagepage" => "Se billedsiden",
240 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
241 "otherlanguages" => "Andre sprog",
242 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
243 "lastmodified" => "Sidst ændret den $1.",
244 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
245 "gnunote" => "Denne side er udgivet under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
246 "printsubtitle" => "(Fra http://da.wikipedia.org)",
247 "protectedpage" => "Beskyttet side",
248 "administrators" => "Wikipedia:Administratorer",
249 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
250 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
251 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
252 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
253 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
254 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
255 "nbytes" => "$1 bytes",
256 "go" => "Udfør",
257 "ok" => "OK",
258 "sitetitle" => "Wikipedia",
259 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopædi",
260 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
261 "newmessages" => "Du har $1.",
262 "newmessageslink" => "nye beskeder",
263 "editsection"=>"redigér",
264 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
265 "showtoc" => "vis",
266 "hidetoc" => "skjul",
267 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
268 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
269
270 # Main script and global functions
271 #
272 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
273 "nosuchactiontext" => "Funktion specificeret i URL'en kan ikke
274 genkendes af Wikipediasoftwaren",
275 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
276 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke
277 kan genkendes af Wikipediasoftwaren.",
278
279 # General errors
280 #
281 "error" => "Fejl",
282 "databaseerror" => "Databasefejl",
283 "dberrortext" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
284 Dette kan være på grund af en illegal forespørgsel (se $5),
285 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
286 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
287 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
288 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
289 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
290 "dberrortextcl" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
291 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
292 \"$1\"
293 fra funktionen \"$2\".
294 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
295 "noconnect" => "Kunne ikke forbinde til databasen på $1",
296 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
297 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
298 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
299 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, inklusive
300 et estimat på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
301 "readonlytext" => "Wikipediadatabasen er for øjeblikket skrivebeskyttet for
302 nye sider og andre modifikationer, sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil returnere til normaldrift.
303 Den administrator der skrivebeskyttede den har denne forklaring:
304 <p>$1",
305 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
306 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
307
308 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
309
310 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
311 hvor du også nævner URL'en.",
312 "internalerror" => "Intern fejl",
313 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
314 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
315 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
316 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
317 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
318 "formerror" => "Fejl: kunne ikke afsende form",
319 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
320 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev
321 specificeret.",
322 "badtitle" => "Forkert titel",
323 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
324 er forkert henvist fra en Wikipedia på et andet sprog.",
325 "perfdisabled" => "Desværre! Denne funktion er midlertidigt afbrudt,
326 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad, at siden
327 bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig omskrevet i den
328 nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!!).",
329 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
330
331 # Login and logout pages
332 #
333 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
334 "logouttext" => "Du er nu logget af.
335 Du kan fortsætte med at bruge Wikipedia anonymt, eller du kan logge på
336 igen som den samme eller en anden bruger.\n",
337
338 "welcomecreation" => "<h2>Velkommen, $1!</h2><p>Din konto er blevet
339 oprettet. Glem ikke at personliggøre dine Wikipedia-indstillinger.",
340
341 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
342 "yourname" => "Dit brugernavn",
343 "yourpassword" => "Din adgangskode",
344 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
345 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
346 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
347 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget
348 på.</b><br>Prøv igen!",
349 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget
350 på!</b></font><br>\n",
351
352 "login" => "Log på",
353 "userlogin" => "Log på",
354 "logout" => "Log af",
355 "userlogout" => "Log af",
356 "notloggedin" => "Ikke logget på",
357 "createaccount" => "Opret en ny konto",
358 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
359 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
360 venligst et andet brugernavn.",
361 "youremail" => "Din e-mailadresse *",
362 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
363 "emailforlost" => "* Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mailadresse.
364 Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at
365 du behøver offentliggøre din e-mailadresse. Samtidig gør det muligt, at du kan få en
366 ny adgangskode sendt til din e-mailadresse.",
367 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
368 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
369 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
370 "loginsuccess" => "Du er nu logget på Wikipedia som \"$1\".",
371 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
372 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
373 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
374 "mailmypassword" => "Send mig en ny adgangskode til min e-mailadresse",
375 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra Wikipedia",
376 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
377 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på Wikipedia.
378 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
379 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
380 "noemail" => "Der er ikke oplyst nogen e-mailadresse for bruger \"$1\".",
381 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen,
382 som er registreret for \"$1\".
383 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter, du har modtaget den.",
384
385 # Edit pages
386 #
387 "summary" => "Beskrivelse",
388 "subject" => "Emne/overskrift",
389 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
390 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
391 "savearticle" => "Gem side",
392 "preview" => "Forhåndsvisning",
393 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
394 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
395 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
396 $1. Begrundelsen er denne:<br>$2<p>Du kan kontakte $1
397 eller en af de andre [[Wikipedia:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
398
399 Din IP-adresse er $3.
400 Sørg venligst for at inkludere dette nummer i alle henvendelser til en administrator.
401 ",
402 "newarticle" => "(Ny)",
403 "newarticletext" => "Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne side.<br>
404 Du kan begynde en artikel ved at skrive i boksen herunder.
405 (se [[Wikipedia:Hjælp|hjælpen]] for yderligere information).<br>
406 Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage''' eller '''Back''' knappen.",
407 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger der
408 ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at
409 bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende.
410 En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger
411 og syntes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær
412 venlig, at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige
413 forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
414 "noarticletext" => "(Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne
415 side)",
416 "updated" => "(Opdateret)",
417 "note" => "<strong>Note:</strong> ",
418 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
419 gemt endnu!",
420 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
421 redigérbare tekst ovenfor,
422 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
423 "editing" => "Redigerer $1",
424 "sectionedit" => " (afsnit)",
425 "commentedit" => " (kommentar)",
426 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
427 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
428 startede på at redigere den.
429 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
430 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
431 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
432 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
433 trykker \"Gem side\".\n<p>",
434 "yourtext" => "Din tekst",
435 "storedversion" => "Den gemte version",
436 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
437 af denne side.
438 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
439 overskrevet.</strong>\n",
440 "yourdiff" => "Forskelle",
441 "copyrightwarning" => "Læg mærke til at alle bidrag til Wikipedia er
442 at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License
443 (se $1 for detaljer).
444 Hvis du ikke vil have din tekst redigeret uden nåde og kopieret efter
445 forgodtbefindene, så skal du ikke lægge det her.<br>
446 Du lover os også, at du skrev teksten selv, kopierede fra en
447 public domain eller lignende fri ressource.
448 <strong>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN
449 DERES TILLADELSE!</strong>",
450 "longpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er $1 kilobytes lang; nogle
451 browsere kan have problemer med at redigerer sider der nærmer sig eller
452 er længere end 32kb. Overvej om ikke siden kan deles op i mindre dele.",
453 "readonlywarning" => "ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
454 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
455 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.",
456 "protectedpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
457 kan redigere den. Sørg for at du følger
458 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Politik_for_beskyttede_sider'>politiken for
459 beskyttede sider</a>.",
460
461 # History pages
462 #
463 "revhistory" => "Versionshistorik",
464 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
465 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
466 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
467 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
468 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
469 "currentrev" => "Nuværende version",
470 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
471 "cur" => "nuværende",
472 "next" => "næste",
473 "last" => "forrige",
474 "orig" => "originale",
475 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
476 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
477
478 # Diffs
479 #
480 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
481 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
482 "lineno" => "Linje $1:",
483 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
484
485 # Search results
486 #
487 "searchresults" => "Søgeresultater",
488 "searchhelppage" => "Wikipedia:Søgning",
489 "searchingwikipedia" => "Søgning på Wikipedia",
490 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på Wikipedia, se $1.",
491 "searchquery" => "For forespørgsel \"$1\"",
492 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
493 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
494 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
495 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
496 Det kan også være du har skrevet forkert, for
497 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
498 Prøv en anden forespørgsel.",
499 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" matchede $2 artikeltitler
500 og teksten i $3 artikler.",
501 "nogomatch" => "Ingen sider med præcis denne titel eksisterer, prøver
502 fuldtekstsøgning i stedet for. ",
503 "titlematches" => "Artikeltitler der matchede forespørgslen",
504 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler matchede forespørgslen",
505 "textmatches" => "Artikeltekster der matchede forespørgslen",
506 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster matchede forespørgslen",
507 "prevn" => "forrige $1",
508 "nextn" => "næste $1",
509 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
510 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
511 nummer <b>$2</b>.",
512 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
513 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: søgning uden resultat skyldes,
514 at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\",
515 der ikke er indekseret, eller ved at specificere mere end et søgeord (da kun
516 sider der indeholder alle søgeordene vil blive fundet).",
517 "powersearch" => "Søg",
518 "powersearchtext" => "
519 Søg i navnerum :<br>
520 $1<br>
521 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
522 "searchdisabled" => "<p>Søgefunktionen er midlertidigt afbrudt på grund af
523 for stort pres på serveren; vi håber vi kan sætte den på igen når vi har
524 opgraderet softwaren. I mellemtiden kan du søge via google:</p>
525
526 ",
527 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
528 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
529 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
530 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
531 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
532 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
533 </td>
534 <td>
535 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
536 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
537 <font size=-1>
538 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
539 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
540 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
541 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
542 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
543 </font>
544 </td></tr></TABLE>
545 </FORM>
546 <!-- SiteSearch Google -->
547 ",
548 "blanknamespace" => "(Hoved)",
549
550 # Preferences page
551 #
552 "preferences" => "Indstillinger",
553 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
554 "prefsnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
555 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
556 for at ændre brugerindstillinger.",
557 "prefslogintext" => "Du logget på som \"$1\".
558 Dit interne ID-nummer er $2.
559
560 Se [[Wikipedia:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
561 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
562 "qbsettings" => "Indstillinger for hurtigmenu",
563 "changepassword" => "Skift adgangskode",
564 "skin" => "Udseende",
565 "math" => "Vis matematiske formler",
566 "dateformat" => "Datoformat",
567 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
568 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
569 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
570 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
571 "math_syntax_error" => "syntaxfejl",
572 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
573 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
574 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
575 "newpassword" => "Ny adgangskode",
576 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
577 "textboxsize" => "Tekstboks-størrelse",
578 "rows" => "Rækker",
579 "columns" => "Kolonner",
580 "searchresultshead" => "Indstillinger for søgeresultater",
581 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
582 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
583 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
584 "stubthreshold" => "Grænse for visning af stubs",
585 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
586 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
587 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
588 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
589 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
590 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
591 "localtime" => "Lokaltid",
592 "timezoneoffset" => "Forskel",
593 "servertime" => "Serverens tid er nu",
594 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
595 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
596 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
597
598 # Recent changes
599 #
600 "changes" => "ændringer",
601 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
602 # This is the default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]]
603 "recentchangestext" => "Se de senest ændrede sider i Wikipedia på denne side.",
604 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
605 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
606 sidste <strong>$2</strong> dage.",
607 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
608 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
609 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage; $3 mindre ændringer.",
610 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
611 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
612 "diff" => "forskel",
613 "hist" => "historik",
614 "hide" => "skjul",
615 "show" => "vis",
616 "tableform" => "tabel",
617 "listform" => "liste",
618 "nchanges" => "$1 ændringer",
619 "minoreditletter" => "M",
620 "newpageletter" => "N",
621
622 # Upload
623 #
624 "upload" => "Læg en fil op",
625 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
626 "uploadlink" => "Læg en fil op",
627 "reupload" => "Læg en fil op igen",
628 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
629 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
630 "uploadnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
631 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
632 for at kunne lægge filer op.",
633 "uploadfile" => "Læg filen op",
634 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
635 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
636 så vær sikker på du har læst og følger Wikipedias <a href=\"" .
637 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Politik om brug af billeder" ) . "\">politik om brug
638 af billeder</a>.
639 <p>For at se eller søge i billeder, som tidligere er lagt op,
640 gå til <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Speciel:Imagelist" ) .
641 "\">listen over billeder</a>.
642 Oplægning og sletninger er registreret i <a href=\"" .
643 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Upload_log" ) . "\">log over oplagte filer</a>.
644 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye billeder op, der kan bruges
645 som illustration i dine artikler.
646 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
647 \"Gennemse...\" knap, som vil
648 bringe dig til dit styresystemets standard-dialog til åbning af filer.
649 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
650 ved siden af knappen.
651 Du skal også verificere, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
652 Det gør du ved at sætte et mærke i checkboksen.
653 Tryk på \"Læg op\"-knappen for at lægge filen op.
654 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
655 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
656 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
657 Sørg for at navngive din fil med et beskrivende navn for at undgå
658 forvirring om indholdet.
659 For at bruge billedet i en artikel, så brug et link af denne slags
660 <b>[[billede:fil.jpg]]</b> eller <b>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</b>
661 eller <b>[[media:fil.ogg]]</b> for lyd.
662 <p>Læg mærke til at præcis som med Wikipedia-sider, så kan og må andre gerne
663 redigere eller
664 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper encyklopædien, og
665 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
666 "uploadlog" => "oplægningslog",
667 "uploadlogpage" => "Upload_log",
668 "uploadlogpagetext" => "Herunder er der en liste med de filer, som er lagt
669 op senest. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
670 <ul>
671 </ul>
672 ",
673 "filename" => "Filnavn",
674 "filedesc" => "Beskrivelse",
675 "affirmation" => "Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
676 er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
677 "copyrightpage" => "Wikipedia:Ophavsret",
678 "copyrightpagename" => "Wikipedia ophavsret",
679 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
680 "noaffirmation" => "Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
681 ved at lægge denne fil op.",
682 "ignorewarning" => "Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
683 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
684 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
685 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
686 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
687 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med success",
688 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med success.
689 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse og udfyld
690 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
691 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
692 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
693 "savefile" => "Gem fil",
694 "uploadedimage" => "Lagde \"$1\" op",
695 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
696
697 # Image list
698 #
699 "imagelist" => "Billedliste",
700 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
701 "getimagelist" => "henter billedliste",
702 "ilshowmatch" => "Vis alle billeder med navne der matcher",
703 "ilsubmit" => "Søg",
704 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
705 "all" => "alle",
706 "byname" => "efter navn",
707 "bydate" => "efter dato",
708 "bysize" => "efter størrelse",
709 "imgdelete" => "slet",
710 "imgdesc" => "beskrivelse",
711 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
712 "imghistory" => "Billedhistorik",
713 "revertimg" => "gendan",
714 "deleteimg" => "slet",
715 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
716 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
717 <br><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
718 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
719 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
720 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
721
722 # Statistics
723 #
724 "statistics" => "Statistik",
725 "sitestats" => "Side-statistik",
726 "userstats" => "Bruger-statistik",
727 "sitestatstext" => "Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen.
728 Dette er inklusiv \"diskussion\"-sider, sider om Wikipedia,
729 omdirigeringssider, og andre der sikkert ikke kan
730 kvalificeres som artikler.
731 Hvis man ekskludere disse, så er der <b>$2</b> sider som sandsynligvis er
732 rigtige artikler.<p>
733 Der har ialt været <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer af sider
734 siden softwaren blev opdateret (25. september 2002).
735 Det vil sige, der har været <b>$5</b> gennemsnitlige redigeringer pr. side,
736 og <b>$6</b> visninger pr. redigering.",
737 "userstatstext" => "Der er <b>$1</b> registrerede brugere.
738 <b>$2</b> af disse er administratorer (se $3).",
739
740 # Maintenance Page
741 #
742 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
743 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
744 værktøjer til at vedligeholde Wikipedia. Nogle af disse funktioner er ret
745 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
746 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
747 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
748 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
749 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
750 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
751 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
752 titel i stedet for.<br>En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
753 henvist fra $1.<br>Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
754 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
755 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
756 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
757 første #REDIRECT.<br>\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
758 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
759 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
760 skulle have peget på.",
761 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
762 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
763 ikke eksisterer.",
764 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
765 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
766 men det burde de ikke.",
767 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
768 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
769 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
770 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
771 "mispeelingspage" => "Liste af almindelige stavefejl",
772 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
773 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
774 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
775 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
776 <i>ikke</i> vist.",
777
778
779 # Miscellaneous special pages
780 #
781 "orphans" => "Forældreløse artikler",
782 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
783 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
784 "popularpages" => "Populære artikler",
785 "nviews" => "$1 visninger",
786 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
787 "nlinks" => "$1 henvisninger",
788 "allpages" => "Alle artikler",
789 "randompage" => "Tilfældig artikel",
790 "shortpages" => "Korte artikler",
791 "longpages" => "Lange artikler",
792 "listusers" => "Brugerliste",
793 "specialpages" => "Specielle sider",
794 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
795 "sysopspheading" => "Specielle sider til sysop-brug",
796 "developerspheading" => "Specielle sider til developer-brug",
797 "protectpage" => "Beskyt side",
798 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
799 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
800 "debug" => "Aflus",
801 "newpages" => "Nyeste artikler",
802 "ancientpages" => "Ældste artikler",
803 "intl" => "Sproghenvisninger",
804 "movethispage" => "Flyt side",
805 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
806 såsom de andre internationale Wikipediaer måske henviser til et billede med
807 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
808 i aktivt brug.",
809 "booksources" => "Bogkilder",
810 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
811 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
812 yderligere information om bøger du leder efter.
813 Wikipedia er ikke associeret med nogen af disse steder,
814 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
815 "alphaindexline" => "$1 til $2",
816
817 # Email this user
818 #
819 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
820 "mailnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
821 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
822 og have en gyldig e-mailadresse sat i dine <a href=\"" .
823 wfLocalUrl( "Speciel:Preferences" ) . "\">indstillinger</a>
824 for at sende e-mail til andre brugere.",
825 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
826 "emailpage" => "E-mail bruger",
827 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mailadresse i
828 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
829 besked.
830 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
831 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
832 "noemailtitle" => "Ingen e-mailadresse",
833 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse,
834 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
835 "emailfrom" => "Fra",
836 "emailto" => "Til",
837 "emailsubject" => "Emne",
838 "emailmessage" => "Besked",
839 "emailsend" => "Send",
840 "emailsent" => "E-mail sendt",
841 "emailsenttext" => "Din e-mailbesked er blevet sendt.",
842
843 # Watchlist
844 #
845 "watchlist" => "Overvågningsliste",
846 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
847 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
848 "watchnologin" => "Ikke logget på",
849 "watchnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
850 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
851 for at kunne ændre din overvågningsliste.",
852 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
853 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din <a href=\"" .
854 wfLocalUrl( "Speciel:Watchlist" ) . "\">overvågningsliste</a>.
855 Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil
856 blive listet her, og siden vil fremstå <b>fremhævet</b> i <a href=\"" .
857 wfLocalUrl( "Speciel:Recentchanges" ) . "\">listen med de seneste
858 ændringer</a> for at gøre det lettere at finde den.</p>
859
860 <p>Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik
861 \"Fjern overvågning\" ude i siden.",
862 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
863 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
864 overvågningsliste.",
865 "watchthispage" => "Overvåg side",
866 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
867 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
868 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
869 "watchdetails" => "($1 sider i din overvågningsliste, fratrukket alle diskussionssiderne;
870 $2 totalt antal sider ændret i den valgte periode;
871 $3...
872 <a href='$4'>vis og redigér den komplette liste</a>.)",
873 "watchmethod-recent" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
874 "watchmethod-list" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
875 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
876 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
877 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
878 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
879 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
880 i bunden af skærmen.",
881 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
882 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
883 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
884 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
885
886
887 # Delete/protect/revert
888 #
889 "deletepage" => "Slet side",
890 "confirm" => "Bekræft",
891 "excontent" => "indholdet var:",
892 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var:",
893 "exblank" => "siden var tom",
894 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
895 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
896 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
897 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
898 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
899 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
900 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
901 [[Wikipedia:Politik]].",
902 "confirmcheck" => "Ja, jeg vil virkelig slette den her.",
903 "actioncomplete" => "Gennemført",
904 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
905 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
906 "deletedarticle" => "slettet \"$1\"",
907 "dellogpage" => "Sletningslog",
908 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
909 Alle tider er serverens tid (UTC).
910 <ul>
911 </ul>
912 ",
913 "deletionlog" => "sletningslog",
914 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
915 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
916 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
917 success.",
918 "rollback" => "Fjern redigeringer",
919 "rollbacklink" => "fjern redigering",
920 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
921 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
922 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
923 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]]
924 foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]);
925 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
926
927 Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
928 # only shown if there is an edit comment
929 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
930 "revertpage" => "Gendannet siden til tidligere version redigeret af $1",
931 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
932 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
933 Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mere information.",
934 "protectedarticle" => "beskyttet [[$1]]",
935 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse [[$1]]",
936
937 # Undelete
938 "undelete" => "Gendan en slettet side",
939 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
940 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
941 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
942 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
943 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
944 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
945 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
946 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
947 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
948 på siden.",
949 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
950 "undeletebtn" => "Gendan!",
951 "undeletedarticle" => "gendannet \"$1\"",
952 "undeletedtext" => "Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
953 Se [[Wikipedia:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
954 sletninger og gendannelser.",
955
956 # Contributions
957 #
958 "contributions" => "Brugerbidrag",
959 "mycontris" => "Mine bidrag",
960 "contribsub" => "For $1",
961 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som matcher disse kriterier.",
962 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
963 sidste <b>$2</b> dage.",
964 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
965 "uctop" => " (top)" ,
966
967 # What links here
968 #
969 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
970 "notargettitle" => "Intet mål",
971 "notargettext" => "Du har ikke specificeret en målside eller bruger
972 at udføre denne funktion på.",
973 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
974 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
975 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
976 "isredirect" => "omdirigeringsside",
977
978 # Block/unblock IP
979 #
980 "blockip" => "Bloker bruger",
981 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen
982 fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn.
983 Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme, og i
984 overensstemmelse med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]].
985 Udfyld en speciel begrundelse herunder (for eksempel med et citat fra
986 sider der har været udsat for vandalisme).",
987 "ipaddress" => "IP-Adresse/brugernavn",
988 "ipbreason" => "Begrundelse",
989 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
990 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
991 "noblockreason" => "Du skal angive en begrundelse for denne blokering.",
992 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med success",
993 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
994 <br>Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
995 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
996 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
997 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
998 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
999 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1000 "ipblocklist" => "Liste af blokerede IP-adresser og brugernavne",
1001 "blocklistline" => "$1, $2 blokerede $3",
1002 "blocklink" => "bloker",
1003 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1004 "contribslink" => "bidrag",
1005 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1006
1007 # Developer tools
1008 #
1009 "lockdb" => "Lås database",
1010 "unlockdb" => "Lås database op",
1011 "lockdbtext" => "At låse databasen vil afbryde alle brugere fra at kunne
1012 redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1013 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1014 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil
1015 låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1016 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1017 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1018 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1019 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1020 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1021 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1022 "lockbtn" => "Lås databasen",
1023 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1024 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1025 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1026 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1027 "lockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst.
1028 <br>Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1029 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst op.",
1030
1031 # SQL query
1032 #
1033 "asksql" => "SQL-forespørgsel",
1034 "asksqltext" => "Brug formularen herunder til at lave direkte forespørgsler
1035 i Wikipediadatabasen.
1036 Brug enkelte anførselstegn ('sådan her') for at adskille strenge.
1037 Dette kan ofte belaste serveren kraftigt, så brug venligst denne funktion
1038 med omtanke.",
1039 "sqlislogged" => "Vær opmærksom på at alle SQL-forespørgsler gemmes i en logfil.",
1040 "sqlquery" => "Indtast forespørgsel",
1041 "querybtn" => "Afsend forespørgsel",
1042 "selectonly" => "Forespørgsler andre end \"SELECT\" er forbeholdt
1043 Wikipediaudviklere.",
1044 "querysuccessful" => "Forespørgsel gennemført med success",
1045
1046 # Move page
1047 #
1048 "movepage" => "Flyt side",
1049 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1050 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1051 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1052 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1053 [[Speciel:Maintenance|tjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1054 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1055 meningen de skal pege.
1056
1057 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1058 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1059 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1060 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1061
1062 <b>ADVARSEL!</b>
1063 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1064 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1065 fortsætter.",
1066 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1067 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1068 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1069 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1070 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1071
1072 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1073 "movearticle" => "Flyt side",
1074 "movenologin" => "Ikke logget på",
1075 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være <a href=\"" .
1076 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
1077 for at flytte en side.",
1078 "newtitle" => "Til ny titel",
1079 "movepagebtn" => "Flyt side",
1080 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1081 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1082 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1083 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1084 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1085 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1086 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1087 "movedto" => "flyttet til",
1088 "movetalk" => "Flyt også \"diskussion\"ssiden, hvis den eksisterer.",
1089 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1090 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1091 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1092
1093 );
1094
1095 class LanguageDa extends Language {
1096
1097 function getDefaultUserOptions () {
1098 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1099 return $opt;
1100 }
1101
1102 function getBookstoreList () {
1103 global $wgBookstoreListDa ;
1104 return $wgBookstoreListDa ;
1105 }
1106
1107 function getNamespaces() {
1108 global $wgNamespaceNamesDa;
1109 return $wgNamespaceNamesDa;
1110 }
1111
1112 function getNsText( $index ) {
1113 global $wgNamespaceNamesDa;
1114 return $wgNamespaceNamesDa[$index];
1115 }
1116
1117 function getNsIndex( $text ) {
1118 global $wgNamespaceNamesDa;
1119
1120 foreach ( $wgNamespaceNamesDa as $i => $n ) {
1121 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1122 }
1123 return false;
1124 }
1125
1126 function specialPage( $name ) {
1127 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1128 }
1129
1130 function getQuickbarSettings() {
1131 global $wgQuickbarSettingsDa;
1132 return $wgQuickbarSettingsDa;
1133 }
1134
1135 function getSkinNames() {
1136 global $wgSkinNamesDa;
1137 return $wgSkinNamesDa;
1138 }
1139
1140 function getMathNames() {
1141 global $wgMathNamesDa;
1142 return $wgMathNamesDa;
1143 }
1144
1145 function getDateFormats() {
1146 global $wgDateFormatsDa;
1147 return $wgDateFormatsDa;
1148 }
1149
1150 function getUserToggles() {
1151 global $wgUserTogglesDa;
1152 return $wgUserTogglesDa;
1153 }
1154
1155 function getMonthName( $key )
1156 {
1157 global $wgMonthNamesDa;
1158 return $wgMonthNamesDa[$key-1];
1159 }
1160
1161 /* by default we just return base form */
1162 function getMonthNameGen( $key )
1163 {
1164 global $wgMonthNamesDa;
1165 return $wgMonthNamesDa[$key-1];
1166 }
1167
1168 function getMonthAbbreviation( $key )
1169 {
1170 global $wgMonthAbbreviationsDa;
1171 return $wgMonthAbbreviationsDa[$key-1];
1172 }
1173
1174 function getWeekdayName( $key )
1175 {
1176 global $wgWeekdayNamesDa;
1177 return $wgWeekdayNamesDa[$key-1];
1178 }
1179
1180 # Inherit userAdjust()
1181
1182 function date( $ts, $adj = false )
1183 {
1184 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1185
1186 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1187 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1188 substr( $ts, 0, 4 );
1189 return $d;
1190 }
1191
1192 function time( $ts, $adj = false )
1193 {
1194 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1195
1196 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1197 return $t;
1198 }
1199
1200 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1201 {
1202 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1203 }
1204
1205 # Inherit rfc1123()
1206
1207 function getValidSpecialPages()
1208 {
1209 global $wgValidSpecialPagesDa;
1210 return $wgValidSpecialPagesDa;
1211 }
1212
1213 function getSysopSpecialPages()
1214 {
1215 global $wgSysopSpecialPagesDa;
1216 return $wgSysopSpecialPagesDa;
1217 }
1218
1219 function getDeveloperSpecialPages()
1220 {
1221 global $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1222 return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1223 }
1224
1225 function getMessage( $key )
1226 {
1227 global $wgAllMessagesDa, $wgAllMessagesEn;
1228 $m = $wgAllMessagesDa[$key];
1229
1230 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1231 else return $m;
1232 }
1233
1234 # Inherit iconv()
1235
1236 # Inherit ucfirst()
1237
1238 # Inherit lcfirst()
1239
1240 # Inherit checkTitleEncoding()
1241
1242 # Inherit stripForSearch()
1243
1244 # Inherit setAltEncoding()
1245
1246 # Inherit recodeForEdit()
1247
1248 # Inherit recodeInput()
1249
1250 # Inherit isRTL()
1251
1252 # Inherit getMagicWords()
1253
1254 }
1255
1256 ?>