Some updates
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2 /** Danish (Dansk)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /** */
9 require_once( "LanguageUtf8.php" );
10
11 #--------------------------------------------------------------------------
12 # Language-specific text
13 #--------------------------------------------------------------------------
14
15 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
16 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
17 # encapsulates some of the magic-ness.
18 #
19 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciel',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Diskussion',
24 NS_USER => 'Bruger',
25 NS_USER_TALK => 'Bruger_diskussion',
26 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
27 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskussion',
28 NS_IMAGE => 'Billede',
29 NS_IMAGE_TALK => 'Billede_diskussion',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskussion',
32 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelon_diskussion',
34 NS_HELP => 'Hjælp',
35 NS_HELP_TALK => 'Hjælp_diskussion',
36 NS_CATEGORY => 'Kategori',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_diskussion'
38
39 ) + $wgNamespaceNamesEn;
40
41 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
42 'Ingen', 'Fast venstre', 'Fast højre', 'Flydende venstre'
43 );
44
45 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
46 'standard' => 'Klassisk',
47 'nostalgia' => 'Nostalgi',
48 'cologneblue' => 'Cologne-blå',
49 ) + $wgSkinNamesEn;
50
51 /* private */ $wgDateFormatsDa = array();
52
53
54 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
55 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
56 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
57 ) + $wgBookstoreListEn;
58
59
60 # All special pages have to be listed here: a description of ""
61 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
62 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
63 #
64 /* private */ $wgValidSpecialPagesDa = array(
65 "Userlogin" => "",
66 "Userlogout" => "",
67 "Preferences" => "Mine brugerindstillinger",
68 "Watchlist" => "Min overvågningsliste",
69 "Recentchanges" => "Seneste ændringer",
70 "Upload" => "Læg filer op",
71 "Imagelist" => "Billedliste",
72 "Listusers" => "Registrerede brugere",
73 "Statistics" => "Statistik om siden",
74 "Randompage" => "Tilfældig artikel",
75
76 "Lonelypages" => "Forældreløse artikler",
77 "Unusedimages" => "Forældreløse filer",
78 "Popularpages" => "Populære artikler",
79 "Wantedpages" => "Mest ønskede artikler",
80 "Shortpages" => "Korte artikler",
81 "Longpages" => "Lange artikler",
82 "Newpages" => "Nyeste artikler",
83 "Ancientpages" => "Ældste artikler",
84 "Deadendpages" => "Blindgydesider",
85 # "Intl" => "Sproghenvisninger",
86 "Allpages" => "Alle sider efter titel",
87
88 "Ipblocklist" => "Blokerede IP-adresser",
89 "Maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
90 "Specialpages" => "",
91 "Contributions" => "",
92 "Emailuser" => "",
93 "Whatlinkshere" => "",
94 "Recentchangeslinked" => "",
95 "Movepage" => "",
96 "Booksources" => "Eksterne bogkilder",
97 "Categories" => "Kategorier",
98 "Export" => "Eksportér sider i XML format",
99 "Version" => "Vis MediaWiki version",
100 );
101
102 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDa = array(
103 "Blockip" => "Bloker en IP-adresse",
104 "Asksql" => "Lav en forespørgsel i databasen",
105 "Undelete" => "Se og gendan slettede sider",
106 "Makesysop" => "Lav en bruger til administrator"
107 );
108
109 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
110 "Lockdb" => "Skrivebeskyt databasen",
111 "Unlockdb" => "Gendan skriveadgangen til databasen",
112 );
113
114
115 #-------------------------------------------------------------------
116 # Default messages
117 #-------------------------------------------------------------------
118 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
119 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
120 # the regex in MagicWord::initRegex
121
122 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
123 # User preference toggles
124 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
125 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
126 "tog-justify" => "Justér afsnit",
127 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
128 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br />(ikke for alle browsere)",
129 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
130 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
131 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
132 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
133 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br /> på afsnittets titel (JavaScript)",
134 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br />(for artikler med mere end tre afsnit)",
135 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
136 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
137 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
138 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
139 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
140 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
141 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
142 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail med sideændringer (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
143 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
144 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail for mindre ændringer af sider (der normalt ikke udløser mails med besked om ændringer)',
145 'tog-enotifrevealaddr' => 'Offentliggør min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer (når jeg ændrer en side kan brugere, der overvåger siden, hurtigt komme i kontakt med mig)',
146 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger (i seneste ændringer-visning, overvågningslisten og i bunden af artikelsider)',
147 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden automatisk link',
148 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
149 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
150
151 # dates
152 'sunday' => 'søndag',
153 'monday' => 'mandag',
154 'tuesday' => 'tirsdag',
155 'wednesday' => 'onsdag',
156 'thursday' => 'torsdag',
157 'friday' => 'fredag',
158 'saturday' => 'lørdag',
159 'january' => 'januar',
160 'february' => 'februar',
161 'march' => 'marts',
162 'april' => 'april',
163 'may_long' => 'maj',
164 'june' => 'juni',
165 'july' => 'juli',
166 'august' => 'august',
167 'september' => 'september',
168 'october' => 'oktober',
169 'november' => 'november',
170 'december' => 'december',
171 'jan' => 'jan',
172 'feb' => 'feb',
173 'mar' => 'mar',
174 'apr' => 'apr',
175 'may' => 'maj',
176 'jun' => 'jun',
177 'jul' => 'jul',
178 'aug' => 'aug',
179 'sep' => 'sep',
180 'oct' => 'okt',
181 'nov' => 'nov',
182 'dec' => 'dec',
183
184 # Bits of text used by many pages:
185 #
186 "categories" => "Kategorier ",
187 "category" => "kategori",
188 "category_header" => 'Artikler i kategorien "$1"',
189 "subcategories" => "Underkategorier",
190
191 "linktrail" => '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu',
192 "mainpage" => "Forside",
193 "mainpagetext" => "MediaWiki er nu installeret.",
194 "mainpagedocfooter" => "Se vores engelsksprogede [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen]
195 og [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.",
196
197 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
198 # set "portal" => "-"
199
200 'portal' => 'Forside for skribenter',
201 'portal-url' => '{{ns:4}}:Forside',
202 "about" => "Om",
203 "aboutsite" => "Om {{SITENAME}}",
204 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Om",
205 'article' => 'Artikel',
206 "help" => "Hjælp",
207 "helppage" => "{{ns:4}}:Hjælp",
208 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
209 "bugreports" => "Fejlrapporter",
210 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Fejlrapporter",
211 "sitesupport" => "Donation",
212 'sitesupport-url' => '{{ns:4}}:Donation', # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
213 "faq" => "OSS",
214 "faqpage" => "{{ns:4}}:OSS",
215 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
216 "newwindow" => "(åbner i et nyt vindue)",
217 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hvordan redigerer jeg en side",
218 "cancel" => "Afbryd",
219 "qbfind" => "Find",
220 "qbbrowse" => "Gennemse",
221 "qbedit" => "Redigér",
222 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
223 "qbpageinfo" => "Information om side",
224 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
225 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
226 'moredotdotdot' => 'Mere...',
227 "mypage" => "Min side",
228 "mytalk" => "Min diskussion",
229 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
230 'navigation' => 'Navigation',
231
232 # Metadata in edit box
233 'metadata' => '<b>Metadata</b> (for en foklaring se <a href="$1">her</a>)',
234 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
235
236 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
237 # set "currentevents" => "-"
238
239 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
240 'currentevents-url' => 'Aktuelle begivenheder',
241
242 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
243 # set "disclaimers" => "-"
244
245 'disclaimers' => 'Forbehold',
246 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Generelle forbehold",
247 "errorpagetitle" => "Fejl",
248 "returnto" => "Tilbage til $1.",
249 "tagline" => "Fra {{SITENAME}}, den frie encyklopædi",
250 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
251 "help" => "Hjælp",
252 "search" => "Søg",
253 "go" => "Gå til",
254 "history" => "Historik",
255 'history_short' => 'Historik',
256 'info_short' => 'Information',
257 "printableversion" => "Udskriftsvenlig udgave",
258 'edit' => 'Redigér',
259 "editthispage" => "Redigér side",
260 'delete' => 'Slet',
261 "deletethispage" => "Slet side",
262 'undelete_short1' => 'Fortryd sletning af en version',
263 "undelete_short" => "Fortryd sletning af $1 versioner",
264 'protect' => 'Beskyt',
265 "protectthispage" => "Beskyt side",
266 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
267 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
268 "newpage" => "Ny side",
269 "talkpage" => "Diskussionssiden",
270 'specialpage' => 'Speciel side',
271 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
272 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
273 'addsection' => '+',
274 "articlepage" => "Se artiklen",
275 "subjectpage" => "Se emnesiden",
276 'talk' => 'Diskussion',
277 'toolbox' => 'Værktøjer ',
278 "userpage" => "Se brugersiden",
279 "wikipediapage" => "Se metasiden",
280 "imagepage" => "Se billedsiden",
281 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
282 "otherlanguages" => "Andre sprog",
283 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
284 "lastmodified" => "Denne side blev senest ændret den $1.",
285 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
286 'copyright' => 'Indholdet&nbsp;er&nbsp;udgivet&nbsp;under&nbsp;$1.',
287 'poweredby' => "{{SITENAME}} kører på [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], en open source wiki engine.",
288 "printsubtitle" => "(Fra {{SERVER}})",
289 "protectedpage" => "Beskyttet side",
290 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorer",
291 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
292 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
293 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
294 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
295 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
296 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
297 'bureaucrattitle' => 'Bureaucratadgang påkrævet ',
298 "bureaucrattext" => "Den handling du har bedt om kan kun
299 udføres af brugere med \"bureaucrat\"-status.",
300
301 'badaccess' => 'Permission error',
302 'badaccesstext' => 'The action you have requested is limited
303 to users with the "$2" permission assigned.
304 See $1.',
305
306 'nbytes' => '$1 bytes',
307 "go" => "Gå til",
308 "ok" => "OK",
309 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
310 'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
311 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopædi",
312 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
313 "newmessages" => "Du har $1.",
314 "newmessageslink" => "nye beskeder",
315 "editsection"=>"redigér",
316 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
317 "showtoc" => "vis",
318 "hidetoc" => "skjul",
319 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
320 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
321 'feedlinks' => 'Feed:',
322 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
323
324 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
325 'nstab-main' => 'Artikel',
326 'nstab-user' => 'Brugerside',
327 'nstab-media' => 'Medie',
328 'nstab-special' => 'Speciel',
329 'nstab-wp' => 'Om',
330 'nstab-image' => 'Billede',
331 'nstab-mediawiki' => 'Besked',
332 'nstab-template' => 'Skabelon',
333 'nstab-help' => 'Hjælp',
334 'nstab-category' => 'Kategori',
335
336 # Main script and global functions
337 #
338 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
339 "nosuchactiontext" => "Funktion angivet i URL'en kan ikke
340 genkendes af MediaWiki-softwaren",
341 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
342 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke kan
343 genkendes af MediaWiki-softwaren.",
344
345 # General errors
346 #
347 "error" => "Fejl",
348 "databaseerror" => "Databasefejl",
349 "dberrortext" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
350 Dette kan være på grund af en ugyldig forespørgsel (se $5),
351 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
352 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
353 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
354 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
355 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
356 "dberrortextcl" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
357 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
358 \"$1\"
359 fra funktionen \"$2\".
360 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
361 'noconnect' => 'Der er problemer med {{SITENAME}}s database, vi kan desværre ikke komme i kontakt med den for øjeblikket. Prøv igen senere. <br />
362 $1',
363 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
364 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
365 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
366 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, også indeholdende et estimat
367 på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
368 "readonlytext" => "{{SITENAME}}databasen er for øjeblikket skrivebeskyttet,
369 hvilket forhindrer oprettelse af nye sider og andre ændringer,
370 sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse,
371 hvorefter den vil returnere til normaldrift. Administratoren der
372 skrivebeskyttede databasen har denne forklaring:
373 <p>$1",
374 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
375 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
376
377 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
378
379 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
380 hvor du også nævner URL'en.",
381 'readonly_lag' => "Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen",
382 "internalerror" => "Intern fejl",
383 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
384 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
385 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
386 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
387 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
388 "formerror" => "Fejl: Kunne ikke afsende formular",
389 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
390 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.",
391 "badtitle" => "Forkert titel",
392 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
393 er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.",
394 "perfdisabled" => "Denne funktion er desværre midlertidigt afbrudt,
395 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad,
396 at siden bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig
397 omskrevet i den nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!).",
398 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
399 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
400 'wrong_wfQuery_params' => "Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
401 Funktion: $1<br />
402 Forespørgsel: $2
403 ",
404 'viewsource' => 'Vis kilden',
405 'protectedtext' => "Denne side er skrivebeskyttet for at forhindre ændringer;
406 der kan være flere årsager til at det er sket,
407 se [[{{ns:4}}:Liste over beskyttede sider|listen over beskyttede sider]].
408
409 Du kan sé og kopiere sidens indhold:",
410 'seriousxhtmlerrors' => 'Programmet tidy har opdaget alvorlige xhtml-fejl.',
411 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
412
413 # Login and logout pages
414 #
415 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
416 "logouttext" => "Du er nu logget af.
417 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på
418 igen som den samme eller en anden bruger.\n",
419
420 "welcomecreation" => "== Velkommen, $1! ==
421
422 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine {{SITENAME}}-indstillinger.",
423
424 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
425 "yourname" => "Dit brugernavn",
426 "yourpassword" => "Din adgangskode",
427 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
428 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
429 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
430 'yourdomainname' => 'Your domain',
431 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
432 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget på.</b><br />Prøv igen!",
433 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget på!</b></font><br />\n",
434
435 "login" => "Log på",
436 'loginprompt' => "Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.",
437 "userlogin" => "Opret en konto eller log på",
438 "logout" => "Log af",
439 "userlogout" => "Log af",
440 "notloggedin" => "Ikke logget på",
441 "createaccount" => "Opret en ny konto",
442 'createaccountmail' => 'via e-mail',
443 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
444 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
445 venligst et andet brugernavn.",
446 "youremail" => "Din e-mail-adresse *",
447 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn*',
448 'yourlanguage' => 'Grænsefladesprog',
449 'yourvariant' => 'Sprogvariant',
450 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
451 "emailforlost" => "&nbsp;",
452 'prefs-help-email' => '** <strong>E-mail-adresse</strong> (valgfrit): Giver andre mulighed for at kontakte dig, uden du behøver at afsløre din e-mail-adresse. Det kan også bruges til at fremsende en ny adgangskode til dig, hvis du glemmer den du har.',
453 'prefs-help-email-enotif' => 'Denne e-mail-adresse bruges også til at sende beskeder til dig via e-mail, hvis du har aktiveret funktionerne.',
454 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtige navn</strong> (valgfrit): Hvis du vælger at oplyse dit navn vil dette blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
455 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
456 'nocookiesnew' => "Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.",
457 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.",
458 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
459 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
460 "loginsuccess" => "Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"$1\".",
461 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
462 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
463 'nosuchusershort' => "Der er ingen bruger ved navn \"$1\". Tjek din stavning.",
464 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
465 "mailmypassword" => "Send en ny adgangskode til min e-mail-adresse",
466 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra {{SITENAME}}",
467 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
468 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}}.
469 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
470 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
471 "noemail" => "Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger \"$1\".",
472 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
473 som er registreret for \"$1\".
474 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mail'en.",
475 'loginend' => "'''For at oprette en konto skal du vælge et brugernavn og en adgangskode og trykke på \"Opret en ny konto\"'''
476
477 * Brugernavnet skal starte med stort bogstav og det må gerne indeholde mellemrum.
478
479 '''Hvis du allerede har en konto, skal du kun udfylde brugernavn og adgangskode og trykke \"Log på\"'''
480
481 * Du skal have cookies slået til for at kunne logge på.
482
483 <nowiki>*</nowiki> Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mail-adresse. Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at du behøver at offentliggøre din e-mail-adresse. Samtidig giver det mulighed for at få sendt en ny adgangskode til din e-mail-adresse. '''Vi videregiver aldrig din e-mail-adresse til nogen som helst.'''
484 ",
485 'mailerror' => "Fejl ved afsendelse af e-mail: $1",
486 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har allerede oprettet $1 kontoer. Du kan ikke oprette flere.',
487 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet på $1.',
488 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er <strong>endnu ikke bekræftet</strong> og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted <strong>(d.u.a.)</strong>.<br />
489 Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
490 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
491
492 # Edit page toolbar
493 'bold_sample'=>'Fed tekst',
494 'bold_tip'=>'Fed tekst',
495 'italic_sample'=>'Kursiv tekst',
496 'italic_tip'=>'Kursiv tekst',
497 'link_sample'=>'Henvisning',
498 'link_tip'=>'Intern henvisning',
499 'extlink_sample'=>'http://www.eksempel.dk Titel på henvisning',
500 'extlink_tip'=>'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
501 'headline_sample'=>'Tekst til overskrift',
502 'headline_tip'=>'Type 2 overskrift',
503 'math_sample'=>'Indsæt formel her (LaTeX)',
504 'math_tip'=>'Matematisk formel (LaTeX)',
505 'nowiki_sample'=>'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
506 'nowiki_tip'=>'Ignorer wikiformatering',
507 'image_sample'=>'Eksempel.jpg',
508 'image_tip'=>'Indlejret billede',
509 'media_sample'=>'Eksempel.mp3',
510 'media_tip'=>'Henvisning til multimediefil',
511 'sig_tip'=>'Din signatur med tidsstempel',
512 'hr_tip'=>'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
513 'infobox'=>'Tryk på en knap for at få et teksteksempel',
514 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
515 'infobox_alert'=>"Indtast teksten du ønsker formatteret.\\n Den vil blive vist i infoboksen så den kan klippe-klistres.\\nEksempel:\\n$1\\nbliver:\\n$2",
516
517 # Edit pages
518 #
519 "summary" => '<a href=\"{{SERVER}}/wiki/{{ns:4}}:Beskrivelse" title="Giv venligst en kort beskrivelse af din ændring\">Beskrivelse</a>',
520 "subject" => "Emne/overskrift",
521 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
522 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
523 "savearticle" => "Gem side",
524 "preview" => "Forhåndsvisning",
525 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
526 'showdiff' => 'Vis ændringer',
527 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
528 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
529 $1. Begrundelsen er denne:<br />$2<p>Du kan kontakte $1
530 eller en af de andre [[{{SITENAME}}:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
531
532 Din IP-adresse er $3.
533 Sørg venligst for at medtage denne IP-adresse i alle henvendelser til en administrator.
534 ",
535 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
536 'whitelistedittext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at kunne rette artikler.',
537 'whitelistreadtitle' => 'Log på for at læse',
538 'whitelistreadtext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at læse artikler.',
539 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke lov til at oprette en konto',
540 'whitelistacctext' => 'For at få lov til at lave en konto på denne wiki skal du [[Speciel:Userlogin|logge på]] og have passende rettigheder.',
541 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
542 'loginreqtext' => 'Du skal [[speciel:Userlogin|logge på]] for at se andre sider.',
543 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
544 'accmailtext' => "Adgangskoden for '$1' er sendt til $2.",
545 "newarticle" => "(Ny)",
546 "newarticletext" => "<div style=\"font-size:small;color:\#003333;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:3px\">'''{{SITENAME}} har endnu ikke nogen {{NAMESPACE}}-side ved navn {{PAGENAME}}.'''<br /> Du kan begynde en side ved at skrive i boksen herunder. (se [[{{ns:4}}:Hjælp|hjælpen]] for yderligere oplysninger).<br /> Eller du kan [[{{ns:-1}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage'''- eller '''Back'''-knappen. '''Dit bidrag til {{SITENAME}} vil fremkomme omgående''', så hvis du bare vil teste tingene, så brug venligst [[{{ns:4}}:Sandkassen|sandkassen]]!</div>",
547 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
548 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
549 "noarticletext" => "<div style=\"border: 1px solid \#ccc; padding: 7px; background-color: \#fff; color: \#000\">'''{{SITENAME}} har ikke nogen side med præcis dette navn.''' * Du kan se om {{PAGENAME}} findes i [[Wiktionary:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|wikiordbogen]] eller på '''[[:no:{{PAGENAME}}|norsk]]''', '''[[:nn:{{PAGENAME}}|nynorsk]]''', eller '''[[:sv:{{PAGENAME}}|svensk]]'''. * Du kan '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} starte siden {{PAGENAME}}]''' * Eller [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}}]] i andre artikler ---- * Hvis du har oprettet denne artikel indenfor de sidste få minutter, så kan de skyldes at der er lidt forsinkelse i opdateringen af {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere om artiklen dukker op, inden du forsøger at oprette artiklen igen. </div>",
550 'clearyourcache' => "'''Bemærk''', efter at have gemt, er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. '''Mozilla/Safari/Konqueror''': hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'' eller tryk på ''control-shift-r'', '''Internet Explorer''': ''ctrl-f5'', '''Opera''': ''f5''.",
551 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
552 'usercsspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget css, den er ikke gemt endnu!'''",
553 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
554 "updated" => "(Opdateret)",
555 'note' => '<strong>Bemærk:</strong> ',
556 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
557 gemt endnu!",
558 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
559 redigérbare tekst ovenfor,
560 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
561 "editing" => "Redigerer $1",
562 "editingsection" => "Redigerer $1 (afsnit)",
563 "editingcomment" => "Redigerer $1 (kommentar)",
564 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
565 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
566 startede på at redigere den.
567 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
568 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
569 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
570 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
571 trykker \"Gem side\".<br />",
572 "yourtext" => "Din tekst",
573 "storedversion" => "Den gemte version",
574 'nonunicodebrowser' => "<strong>Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.</strong>",
575 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
576 af denne side.
577 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
578 overskrevet.</strong>",
579 "yourdiff" => "Forskelle",
580 "copyrightwarning" => "<div id=\"editpage-specialchars\" class=\"plainlinks\" style=\"margin-top:15px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:2px;\"> <small> Indsæt: <charinsert> Á á É é Í í Ó ó Ú ú </charinsert> &nbsp; <charinsert> À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> &nbsp; <charinsert>  â Ê ê Î î Ô ô Û û </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü </charinsert> &nbsp; <charinsert> ß </charinsert> &nbsp; <charinsert> à ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ç ç &\#290; &\#291; &\#310; &\#311; &\#315; &\#316; &\#325; &\#326; &\#342; &\#343; &\#350; &\#351; &\#354; &\#355; </charinsert> &nbsp; <charinsert> &\#262; &\#263; &\#313; &\#314; &\#323; &\#324; &\#340; &\#341; &\#346; &\#347; Ý ý &\#377; &\#378; </charinsert> &nbsp; <charinsert> Ð ð Þ þ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Œ œ </charinsert> &nbsp; <charinsert> Æ æ Ø ø Å å </charinsert> &nbsp; <charinsert> &ndash; &mdash; &hellip; </charinsert> &nbsp; <charinsert> [+] [[+]] {{+}} </charinsert> &nbsp; <charinsert> ~ | ° </charinsert> &nbsp; <charinsert> ± &minus; × ² ³ </charinsert> &nbsp; <charinsert> &euro; </charinsert> &nbsp; </small> </div> *Bemærk at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License (se $1 for flere oplysninger). *Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her. *Du lover os også, at du selv har forfattet teksten, kopieret den fra en public domain-kilde eller tilsvarende fri kilde. <div style=\"font-weight: bold; font-size: 120%;\">LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN DERES TILLADELSE!</div>",
581 "longpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 Kb. Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.</strong>",
582 "readonlywarning" => "<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
583 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
584 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.</strong>",
585 "protectedpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
586 kan redigere den. Sørg for at du følger
587 [[Project:Politik_for_beskyttede_sider|politiken for beskyttede sider]].</strong>",
588 'templatesused' => 'Skabeloner der er brugt på denne side:',
589
590 # History pages
591 #
592 "revhistory" => "Versionshistorik",
593 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
594 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
595 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
596 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
597 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
598 "currentrev" => "Nuværende version",
599 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
600 'revisionasofwithlink' => 'Revision pr. $1; $2<br />$3 | $4',
601 'previousrevision' => '&larr;Ældre version',
602 'nextrevision' => 'Nyere version&rarr;',
603 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
604 "cur" => "nuværende",
605 "next" => "næste",
606 "last" => "forrige",
607 "orig" => "originale",
608 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
609 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
610 'history_copyright' => '-',
611 'deletedrev' => '[slettet]',
612
613 # Diffs
614 #
615 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
616 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
617 "lineno" => "Linje $1:",
618 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
619 'selectnewerversionfordiff' => 'Vælg en nyere version til sammenligning',
620 'selectolderversionfordiff' => 'Vælg en ældre version til sammenligning',
621 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
622
623 # Search results
624 #
625 "searchresults" => "Søgeresultater",
626 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
627 "searchquery" => "<big><div class=\"plainlinks\">Du søgte efter \"$1\": <a href=\"/wiki/$1\">Gå til</a> | <b><a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=edit\">Redigér</a></b> | <a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=history\">Historik</a> | <a href=\"/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=$1\">Hvad henviser hertil</a> | <a href=\"http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=$1&go=G%E5+til\">Søg Wiktionary</a></div></big>",
628 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
629 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
630 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
631 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
632 Det kan også være du har skrevet forkert, for
633 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
634 Prøv en anden forespørgsel.",
635 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" opfyldte $2 artikeltitler
636 og teksten i $3 artikler.",
637 "nogomatch" => "<span style=\"font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em\">{{SITENAME}} har ingen artikel med dette navn</span> <span style=\"display: block; margin: 1.5em 2em\"> Du kan <strong><a href=\"$1\" class=\"new\">oprette en artikel med dette navn</a></strong> eller <a href=\"/wiki/{{ns:4}}:Efterspurgte_artikler\">efterspørge den</a>. <span style=\"display:block; font-size: 89%; margin-left:.2em\">For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.</span> </span>",
638 "titlematches" => "Artikeltitler der opfyldte forespørgslen",
639 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen",
640 "textmatches" => "Artikeltekster der opfyldte forespørgslen",
641 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen",
642 "prevn" => "forrige $1",
643 "nextn" => "næste $1",
644 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
645 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
646 nummer <b>$2</b>.",
647 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
648 "nonefound" => "<strong>Bemærk</strong>: Søgning uden resultat skyldes at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\", der ikke er indekseret, eller at man har angivet mere end ét søgeord (da kun sider indeholdende alle søgeordene vil blive fundet).",
649 "powersearch" => "Søg",
650 "powersearchtext" => "
651 Søg i navnerum:<br />
652 $1<br />
653 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
654 "searchdisabled" => "<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>
655
656 ",
657 "googlesearch" => "<p> <table border=\"0\" bgcolor=\"#FFFFFF\"> <!-- SiteSearch Google --> <tr> <td valign=\"top\" align=\"center\"> <a href=\"http://www.google.com/\"> <img src=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\" border=\"0\" alt=\"Google\" title=\"Google\"> </a> </td> <td width=\"100%\"> <form method=\"get\" action=\"http://www.google.com/search\"> <input type=\"text\" name=\"q\" size=31 maxlength=255 value=\"$1\"> <input type=\"submit\" name=\"btnG\" value=\"Google-søgning\"> <input type=\"hidden\" name=\"domains\" value=\"{{SERVER}}\"> <input type=\"hidden\" name=\"ie\" value=\"$2\"> <input type=\"hidden\" name=\"oe\" value=\"$2\"> <br />
658 <font size=-1> <input type=\"radio\" name=\"sitesearch\" value=\"\">WWW <input type=\"radio\" name=\"sitesearch\" value=\"{{SERVER}}\" checked>{{SERVER}} </font> </form> </td> </tr> <!-- SiteSearch Google --> <!-- Spacing --> <tr> <td colspan=2>&nbsp;</td> </tr> <!-- Spacing --> <!-- Yahoo search --> <tr> <td valign=\"top\" align=\"center\"> <a href=\"http://search.yahoo.com/\"> <img src=\"http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/search/ysan/ysanlogo.gif\" border=\"0\" alt=\"Yahoo!\"vspace=\"5\"> </a> </td> <td width=\"100%\"> <form method=get action=\"http://search.yahoo.com/search\"> <input type=\"hidden\" name=\"x\" value=\"op\"> <input type=\"hidden\" name=\"va_vt\" value=\"any\"> <input type=\"text\" name=\"va\" size=\"31\" value=\"$1\"> <input type=\"submit\" value=\"Yahoo!-søgning\"> <br /> <font size=-1> <input type=\"radio\" name=\"vs\" value=\"\">WWW <input type=\"radio\" name=\"vs\" value=\"da.wikipedia.org\" checked>{{SERVER}}</font> </form> </td> </table> </p> <p>Du kan anvende følgende link til at forfatte en artikel om dette emne: <a href=\"/w/wiki.phtml?title=$1&action=edit\">$1</a></p> <p><b>Bemærk</b>: Vi anbefaler at du gennemsøger {{SITENAME}}, før du opretter en ny artikel, dette er for at undgå flere artikler om samme emne, som kan være oprettet under et andet navn eller stavemåde.</p>
659 ",
660 "blanknamespace" => "(Artikler)",
661
662 # Preferences page
663 #
664 "preferences" => "Indstillinger",
665 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
666 "prefsnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
667 for at ændre brugerindstillinger.",
668 "prefslogintext" => "Du logget på som \"[[Bruger:$1|$1]]\" ([[Bruger_diskussion:$1|Diskussion]], [[Speciel:Contributions/$1|bidrag]]).
669 Dit interne ID-nummer er $2.
670
671 Se [[Project:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
672 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
673 "qbsettings" => "Hurtigmenu",
674 "changepassword" => "Skift adgangskode",
675 "skin" => "Udseende",
676 "math" => "Matematiske formler",
677 "dateformat" => "Datoformat",
678 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
679 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
680 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
681 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
682 "math_syntax_error" => "syntaksfejl",
683 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
684 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
685 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
686 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
687 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
688 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer og artikelstumper',
689 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
690 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
691 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
692 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
693 "newpassword" => "Ny adgangskode",
694 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
695 "textboxsize" => "Redigering",
696 "rows" => "Rækker",
697 "columns" => "Kolonner",
698 "searchresultshead" => "Søgeresultater",
699 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
700 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
701 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
702 "stubthreshold" => "Grænse for visning af artikelstumper",
703 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
704 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
705 'timezonelegend' => 'Tidszone',
706 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
707 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
708 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
709 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
710 "localtime" => "Lokaltid",
711 "timezoneoffset" => "Forskel",
712 "servertime" => "Serverens tid er nu",
713 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
714 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
715 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
716 'default' => 'standard',
717 'files' => 'Filer',
718
719 # User levels special page
720 #
721
722 # switching pan
723 'groups-lookup-group' => 'Administrér grupperettigheder',
724 'groups-group-edit' => 'Eksisterende grupper: ',
725 'editgroup' => 'Redigér gruppe',
726 'addgroup' => 'Tilføj gruppe',
727
728 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
729 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn: ',
730 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
731
732 # group editing
733 'groups-editgroup' => 'Redigér gruppe',
734 'groups-addgroup' => 'Tilføj gruppe',
735 'groups-editgroup-preamble' => 'Hvis navn eller beskrivelse starter med et kolon, så vil
736 resten blive behandlet som et navn på en besked, og derfor vil teksten blive behandlet som
737 en besked i MediaWiki navnerummet',
738 'groups-editgroup-name' => 'Gruppenavn: ',
739 'groups-editgroup-description' => 'Gruppebeskrivelse (max 255 tegn):<br />',
740 'savegroup' => 'Gem gruppe',
741 'groups-tableheader' => 'ID || Navn || Beskrivelse || Rettigheder',
742 'groups-existing' => 'Eksisterende grupper',
743 'groups-noname' => 'Angiv venligst et lovligt gruppenavn',
744 'groups-already-exists' => 'En gruppe ved et navn eksisterer allerede',
745 'addgrouplogentry' => 'Tilføjet gruppe $2',
746 'changegrouplogentry' => 'Ændret gruppe $2',
747 'renamegrouplogentry' => 'Omdøbt gruppe $2 to $3',
748
749 # user groups editing
750 #
751 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
752 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
753 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
754 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgængelige grupper:',
755 'userrights-groupshelp' => 'Vælg grupper som du ønsker brugeren skal fjernes fra eller føjes til.
756 Grupper som ikke er valgt, vil ikke blive ændret. Du kan ophæve valget af en gruppe ved hjælp af CTRL-tasten og et venstreklik.',
757 'userrights-logcomment' => 'Ændret gruppemedlemskab fra $1 til $2',
758
759 # Default group names and descriptions
760 #
761 'group-anon-name' => 'Anonym',
762 'group-anon-desc' => 'Anonyme brugere',
763 'group-loggedin-name' => 'Bruger',
764 'group-loggedin-desc' => 'Generel bruger der er logget på',
765 'group-admin-name' => 'Administrator',
766 'group-admin-desc' => 'En bruger der kan blokere andre brugere og slette sider',
767 'group-bureaucrat-name' => 'Bureaukrat',
768 'group-bureaucrat-desc' => 'Bureaukrater kan udnævne administratorer',
769 'group-steward-name' => 'Steward',
770 'group-steward-desc' => 'Fuld adgang',
771
772
773 # Recent changes
774 #
775 "changes" => "ændringer",
776 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
777 'recentchanges-url' => 'Speciel:Recentchanges',
778 "recentchangestext" => "{|border=\"0\" class=\"plainlinks\" |-valign=\"top\" |align=\"right\"|<small>Seneste&nbsp;ændringer&nbsp;for:&nbsp;</small>
779 |align=\"left\"|<small>[http://da.wiktionary.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikiordbog] - [http://da.wikiquote.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikiquote] - [http://da.wikibooks.org/wiki/Speciel:Recentchanges Wikibooks] - [http://wikisource.org/wiki/Special:Recentchanges Wikisource] - [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special%3ARecentchanges Meta] - [http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Recentchanges Commons] - ([[Project:Hvordan bruger jeg seneste ændringer siden|hjælp]] | [http://da.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=MediaWiki:Recentchangestext&action=edit rediger])</small>
780 |-valign=\"top\" |align=\"right\"|<small>[[Project:Om|Om {{SITENAME}}]]:'''&nbsp;</small>
781 |align=\"left\"|<small>[[Project:Velkommen nybegynder|Velkommen nybegynder]] - [[Project:OSS|Ofte stillede spørgsmål]] - [[Project:Bekendtgørelser|Bekendtgørelser]] - [[Project:Landsbybrønden|Landsbybrønden]] - [[Project:Stilmanual|Stilmanual]] - [[Project:Navngivning|Navngivning]]</small> |}",
782 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
783 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
784 sidste <strong>$2</strong> dage.",
785 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
786 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
787 'showhideminor' => "$1 mindre ændringer | $2 robotter | $3 brugere der er logget på | $4 patruljerede ændringer ",
788 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3",
789 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
790 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
791 "diff" => "forskel",
792 "hist" => "historik",
793 "hide" => "skjul",
794 "show" => "vis",
795 "tableform" => "tabel",
796 "listform" => "liste",
797 "nchanges" => "$1 ændringer",
798 "minoreditletter" => "m",
799 "newpageletter" => "N",
800 'sectionlink' => '&rarr;',
801 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
802 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvågende bruger/e]',
803
804 # Upload
805 #
806 "upload" => "Læg en fil op",
807 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
808 "uploadlink" => "Læg en fil op",
809 "reupload" => "Læg en fil op igen",
810 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
811 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
812 "uploadnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.",
813 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
814 "uploadtext" => "[[Billede:Commons_without_text-35px.png|thumb|right|35px|Wiki-C]] Hvis du har billeder som kan være til nytte både her og på andre Wiki'er,
815 anbefales det at lægge det op på '''[[Commons:Forside|Wikimedia Commons]]''' der er en fælles base for frie billeder og andre filer til alle Wikimedia-projekterne.
816 For at lægge en fil op på Commons skal man oprette en brugerkonto der, på samme måde som på den danske {{SITENAME}}.
817 Der er en oversat [[Commons:Commons:Første skridt|vejledning]], og en dansksproget [[Commons:Forside|forside]].
818 Når du skal bruge et billede fra Commons skal du bare udskifte ''image:fexxx.jpg'' med ''billede:fexxx.jpg'' i koden.
819 Logoet ovenfor til højre er hentet fra Commons, og sat ind her med denne kode: :<nowiki>[[Billede:Commons_without_text-35px.png|thumb|right|35px|Wiki-C]]</nowiki>
820
821 <div style=\"border: 1px solid grey; background: \#ddf; padding: 7px; margin: 0 auto;\">
822 <strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
823 så vær sikker på du har læst og følger {{SITENAME}}s
824 [[{{NS:4}}:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
825
826 Følg venligst disse retningslinjer:
827 <ul>
828 <li>Angiv tydeligt hvor filen stammer fra</li>
829 <li>Angiv tydeligt hvilken licens filen er omfattet af, ved at tilføje en af skabelonerne <tt>&#123;{GFDL}}</tt> eller <tt>&#123;{PD}}</tt> eller en af de andre du kan finde på [[{{NS:4}}:Skabeloner#Ophavsret|skabelonsiden]].</li>
830 <li>Brug et beskrivende filnavn, så det er til at se hvad filen indeholder</li>
831 <li>Tjek i [[Speciel:Imagelist|listen over filer]] om filen allerede er lagt op</li>
832 </ul>
833 </div>
834 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye filer op, som kan bruges i dine artikler.
835 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
836 \"Gennemse...\" knap, som vil
837 bringe dig til dit styresystems standard-dialog til åbning af filer.
838 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
839 ved siden af knappen.
840 Du skal også bekræfte, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
841 Det gør du ved at sætte et mærke i tjekboksen.
842 Vælg \"Læg en fil op\"-knappen for at lægge filen op.
843 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
844
845 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
846 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
847 For at bruge et billede i en artikel, så brug et link af denne type
848 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
849 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
850 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
851
852 <p>Læg mærke til at præcis som med alle andre sider, så kan og må andre gerne
853 redigere eller
854 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper {{SITENAME}}, og
855 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
856 "uploadlog" => "oplægningslog",
857 "uploadlogpage" => "Oplægningslog",
858 "uploadlogpagetext" => "Herunder en liste over de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
859 ",
860 "filename" => "Filnavn",
861 "filedesc" => "Beskrivelse",
862 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
863 'filesource' => 'Kilde',
864 "affirmation" => "Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
865 er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
866 "copyrightpage" => "{{SITENAME}}:Ophavsret",
867 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ophavsret",
868 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
869 "noaffirmation" => "Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
870 ved at lægge denne fil op.",
871 "ignorewarning" => "Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
872 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
873 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
874 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
875 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
876 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
877 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
878 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst $1 om du er sikker på du vil ændre den.',
879 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med succes",
880 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med succes.
881 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse, og udfyld
882 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
883 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
884 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
885 "savefile" => "Gem fil",
886 "uploadedimage" => "Lagde \"[[$1]]\" op",
887 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
888 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
889 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
890 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
891
892 # Image list
893 #
894 "imagelist" => "Liste over billeder",
895 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
896 "getimagelist" => "henter billedliste",
897 "ilsubmit" => "Søg",
898 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
899 "byname" => "efter navn",
900 "bydate" => "efter dato",
901 "bysize" => "efter størrelse",
902 "imgdelete" => "slet",
903 "imgdesc" => "beskrivelse",
904 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
905 "imghistory" => "Billedhistorik",
906 "revertimg" => "gendan",
907 "deleteimg" => "slet",
908 "deleteimgcompletely" => "Slet alle revisioner af dette billede",
909 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
910 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
911 <br /><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
912 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
913 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
914 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
915 'sharedupload' => '<br clear=all> {| border="0" cellpadding="5" style="font-weight:normal; float:center; border:solid #008 1px;margin-left:5px;margin-bottom:5px" |- |[[Billede:CommonsLogo.png|50px|none|Commons|<nowiki></nowiki>]] |Denne fil er fra [[Commons:Forside|Wikimedia Commons]], en samling af [[åbent indhold]] som [[Wikimedia Foundation]] er vært for.<br />Se venligst siden med [[Commons:Image:{{PAGENAME}}|beskrivelse af billedet]] for information om ophavsret. |} <br clear=all>.',
916 'shareduploadwiki' => 'Se venligst [$1 siden med billedbeskrivelsen] for yderligere information.',
917 'noimage' => 'Der eksisterer ingen fil med dette navn, du kan [$1 lægge den op]',
918 'uploadnewversion' => '[$1 Læg en ny version af denne fil op]',
919
920 # Statistics
921 #
922 "statistics" => "Statistik",
923 "sitestats" => "Statistiske oplysninger om {{SITENAME}}",
924 "userstats" => "Statistik om brugere på {{SITENAME}}",
925 "sitestatstext" => "Der er i alt '''$1''' sider i databasen.
926 Dette tal indeholder \"diskussion\"-sider, sider om {{SITENAME}}, omdirigeringssider og andre sider der sikkert ikke kan kaldes artikler.
927 Hvis man udelader disse, så er der '''$2''' sider som sandsynligvis er rigtige artikler.
928 Der har i alt været '''$4''' sideredigeringer siden programmellet blev opdateret den 25. september 2002.
929 Det vil sige, at der har været '''$5''' gennemsnitlige redigeringer pr. side.
930 For mere udførlige statistikker se:
931 *[http://www.wikipedia.org/wikistats/DA/Sitemap.htm Omfattende Wikipedia-statistik]
932 *[http://wikimedia.org/stats/da.wikipedia.org Antal besøgende på Wikipedia]
933 *[http://wikimedia.org/stats/live Aktuelle grafer over servertrafikken]
934 *[[{{ns:4}}:Statistik|Statistik over væksten]] .",
935 "userstatstext" => "Der er '''$1''' registrerede brugere.
936 '''$2''' (eller '''$4%''') af disse er administratorer (se $3).
937 * [http://www.wikipedia.org/wikistats/DA/TablesWikipediaDA.htm#wikipedians Aktive brugere].",
938
939 # Maintenance Page
940 #
941 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
942 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
943 værktøjer til at vedligeholde {{SITENAME}}. Nogle af disse funktioner er ret
944 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
945 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
946 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
947 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
948 "disambiguationspage" => "Project:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
949 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
950 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
951 titel i stedet for.<br />En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
952 henvist fra $1.<br />Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
953 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
954 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
955 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
956 første #REDIRECT.<br />\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
957 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
958 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
959 skulle have peget på.",
960 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
961 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
962 ikke eksisterer.",
963 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
964 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
965 men det burde de ikke.",
966 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
967 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
968 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
969 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
970 "mispeelingspage" => "Liste over almindelige stavefejl",
971 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
972 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
973 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
974 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
975 <i>ikke</i> vist.",
976
977
978 # Miscellaneous special pages
979 #
980 "orphans" => "Forældreløse artikler",
981 'geo' => 'GEO-koordinater',
982 'validate' => 'Validér side',
983 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
984 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
985 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
986 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
987 "popularpages" => "Populære artikler",
988 "nviews" => "$1 visninger",
989 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
990 "nlinks" => "$1 henvisninger",
991 "allpages" => "Alle artikler",
992 "randompage" => "Tilfældig artikel",
993 'randompage-url'=> 'Speciel:Randompage',
994 "shortpages" => "Korte artikler",
995 "longpages" => "Lange artikler",
996 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
997 "listusers" => "Liste over brugere",
998 'listadmins' => 'Liste over administratorer',
999 "specialpages" => "Specielle sider",
1000 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
1001 'restrictedpheading' => 'Specielle sider med begrænset adgang',
1002 'blockpheading' => 'Blokeringsniveau',
1003 'createaccountpheading' => 'Opret konto-niveau',
1004 'deletepheading' => 'Sletteniveau',
1005 'userrightspheading' => 'Brugerrettighedsniveau',
1006 'grouprightspheading' => 'Grupperettighedsniveau',
1007 'siteadminpheading' => 'Webstedsadministratorniveau',
1008
1009 /** obsoletes
1010 "sysopspheading" => "Specielle sider til sysop-brug",
1011 "developerspheading" => "Specielle sider til developer-brug",
1012 */
1013 "protectpage" => "Beskyt side",
1014 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
1015 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
1016 "debug" => "Aflus",
1017 "newpages" => "Nyeste artikler",
1018 "ancientpages" => "Ældste artikler",
1019 "intl" => "Sproghenvisninger",
1020 "movethispage" => "Flyt side",
1021 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
1022 såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med
1023 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
1024 i aktivt brug.",
1025 "booksources" => "Bogkilder",
1026 'categoriespagetext' => 'De følgende kategorier eksisterer på {{SITENAME}}.',
1027 'data' => 'Data',
1028
1029 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
1030 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
1031 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
1032 yderligere oplysninger om bøger du leder efter.
1033 {{SITENAME}} er ikke associeret med nogen af disse steder,
1034 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
1035 'isbn' => 'ISBN',
1036 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
1037 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
1038 "alphaindexline" => "$1 til $2",
1039 'version' => 'Information om MediaWiki',
1040 'log' => 'Logs',
1041 'alllogstext' => 'Samlet visning af oplægningslog, sletningslog, blokeringslog, bureaukratlog og listen over beskyttede sider.
1042 Du kan sortere i visningen ved at vælge type, brugernavn og/eller en udvalgt side.',
1043
1044 # Special:Allpages
1045 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
1046 'allpagesfrom' => 'Vis sider startende fra: $1',
1047 'allarticles' => 'Alle artikler',
1048 'allnonarticles' => 'Alle ikke-artikler',
1049 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
1050 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
1051 'allpagesprev' => 'Forrige',
1052 'allpagesnext' => 'Næste',
1053 'allpagessubmit' => 'Vis',
1054
1055 # Email this user
1056 #
1057 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
1058 "mailnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Speciel:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.",
1059 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
1060 "emailpage" => "E-mail bruger",
1061 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mail-adresse i
1062 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
1063 besked.
1064 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
1065 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
1066 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl: ',
1067 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
1068 "noemailtitle" => "Ingen e-mail-adresse",
1069 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse,
1070 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
1071 "emailfrom" => "Fra",
1072 "emailto" => "Til",
1073 "emailsubject" => "Emne",
1074 "emailmessage" => "Besked",
1075 "emailsend" => "Send",
1076 "emailsent" => "E-mail sendt",
1077 "emailsenttext" => "Din e-mail er blevet sendt.",
1078
1079 # Watchlist
1080 #
1081 "watchlist" => "Overvågningsliste",
1082 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
1083 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
1084 "watchnologin" => "Ikke logget på",
1085 "watchnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.",
1086 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
1087 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din [[Speciel:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Speciel:Recentchanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
1088 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
1089 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
1090 overvågningsliste.",
1091 'watch' => 'Overvåg',
1092 "watchthispage" => "Overvåg side",
1093 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
1094 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
1095 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
1096 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
1097 "watchdetails" => "* Du har $1 sider på din overvågningsliste (fratrukket alle diskussionssider).
1098 * I tidsintervallet valgt herunder, har brugerne foretaget $2 redigeringer i {{SITENAME}}.
1099 * $3
1100 * Du kan [[Special:Watchlist/edit|vise og redigere den komplette liste]].",
1101 'wlheader-enotif' => "* E-mail underretning er slået til.",
1102 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg er '''fremhævet'''",
1103 "watchmethod-recent" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
1104 "watchmethod-list" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
1105 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
1106 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
1107 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
1108 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
1109 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
1110 i bunden af skærmen.",
1111 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
1112 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
1113 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
1114 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
1115 'wlshowlast' => "Vis de seneste $1 timer $2 dage $3",
1116 'wlsaved' => 'Dette er en gemt version af din overvågningsliste.',
1117 'wlshow' => 'Vis',
1118 'wlhide' => 'Skjul',
1119 'wlhideshowown' => '$1 mine redigeringer.',
1120 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
1121 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
1122 'enotif_newpagetext'=> 'Dette er en ny side.',
1123 'changed' => 'ændret',
1124 'created' => 'oprettet',
1125 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE_QP er blevet ændret af $PAGEEDITOR_QP',
1126 'enotif_lastvisited' => 'Se {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
1127 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME,
1128
1129 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret den $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR,
1130 se {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}} for den nyeste version.
1131
1132 $NEWPAGE
1133
1134 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1135 Kontakt bidragyderen:
1136 mail {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1137 wiki {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1138
1139 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den.
1140 På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
1141
1142 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
1143
1144 --
1145 Besøg {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|magic=yes}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
1146
1147 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
1148 {{SERVER}}{{localurl:Landsbybrønden}}',
1149
1150 # Delete/protect/revert
1151 #
1152 "deletepage" => "Slet side",
1153 "confirm" => "Bekræft",
1154 "excontent" => "indholdet var: '$1'",
1155 "excontentauthor" => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '$2')",
1156 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
1157 "exblank" => "siden var tom",
1158 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
1159 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
1160 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
1161 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
1162 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
1163 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
1164 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
1165 [[Project:Politik]].",
1166 "actioncomplete" => "Gennemført",
1167 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
1168 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
1169 "deletedarticle" => "slettede \"$1\"",
1170 "dellogpage" => "Sletningslog",
1171 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
1172 Alle tider er serverens tid (UTC).
1173 ",
1174 "deletionlog" => "sletningslog",
1175 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
1176 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
1177 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
1178 succes.",
1179 "rollback" => "Fjern redigeringer",
1180 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
1181 "rollbacklink" => "fjern redigering",
1182 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
1183 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
1184 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
1185 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]] foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]); en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen. Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
1186 # only shown if there is an edit comment
1187 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
1188 "revertpage" => "Gendannelse til seneste version ved $1, fjerner ændringer fra $2",
1189 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session;
1190 this action has been canceled as a precaution against session hijacking.
1191 Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.',
1192 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
1193 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
1194 Se [[Project:Beskyttet side]] for mere information.",
1195 "protectedarticle" => "[[$1]] beskyttet",
1196 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse af [[$1]]",
1197 'protectsub' =>"(Beskytter \"$1\")",
1198 'confirmprotecttext' => 'Vil du virkelig beskytte denne side?',
1199 'confirmprotect' => 'Bekræft beskyttelse',
1200 'protectmoveonly' => 'Beskyt kun fra at blive flyttet',
1201 'protectcomment' => 'Begrundelse for beskyttelse',
1202 'unprotectsub' =>"(Fjern beskyttelse af \"$1\")",
1203 'confirmunprotecttext' => 'Vil du virkelig fjerne beskyttelsen fra denne side?',
1204 'confirmunprotect' => 'Bekræft fjernelse af beskyttelse',
1205 'unprotectcomment' => 'Begrundelse for fjernet beskyttelse',
1206 'protectreason' => '(giv en begrundelse)',
1207
1208 # Undelete
1209 "undelete" => "Gendan en slettet side",
1210 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
1211 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
1212 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
1213 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
1214 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
1215 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
1216 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
1217 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
1218 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
1219 på siden.",
1220 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
1221 "undeletebtn" => "Gendan!",
1222 "undeletedarticle" => "gendannede \"$1\"",
1223 'undeletedrevisions' => "$1 versioner gendannet",
1224 "undeletedtext" => "Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
1225 Se [[{{SITENAME}}:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
1226 sletninger og gendannelser.",
1227
1228 # Namespace form on various pages
1229 'namespace' => 'Namvnerum:',
1230 'invert' => 'Invert selection',
1231
1232 # Contributions
1233 #
1234 "contributions" => "Brugerbidrag",
1235 "mycontris" => "Mine bidrag",
1236 "contribsub" => "For $1",
1237 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.",
1238 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
1239 sidste <b>$2</b> dage.",
1240 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
1241 "uctop" => " (top)" ,
1242 'newbies' => 'nybegyndere',
1243
1244 # What links here
1245 #
1246 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
1247 "notargettitle" => "Intet mål",
1248 "notargettext" => "Du har ikke angivet en målside eller bruger at udføre denne funktion på.",
1249 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
1250 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
1251 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
1252 "isredirect" => "omdirigeringsside",
1253
1254 # Block/unblock IP
1255 #
1256 "blockip" => "Bloker bruger",
1257 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn. Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{ns:4}}:Politik|{{SITENAME}}s politik]]. Angiv en specifik begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme). Udløbet (expiry) angives i GNUs standardformat, som er beskrevet i [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html vejledningen til tar] (på engelsk), fx \"1 hour\", \"2 days\", \"next Wednesday\", \"1 January 2017\". Alternativt kan en blokering gøres uendelig (skriv \"indefinite\" eller \"infinite\"). For oplysninger om blokering af IP-adresseblokke, se [[meta:Range blocks|IP-adresseblokke]] (på engelsk). For at ophæve en blokering, se [[Speciel:Ipblocklist|listen over blokerede IP-adresser og brugernavne]].",
1258 "ipaddress" => "IP-adresse/brugernavn",
1259 'ipbexpiry' => 'Udløb',
1260 "ipbreason" => "Begrundelse",
1261 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1262 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1263 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med succes",
1264 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1265 <br />Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1266 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1267 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1268 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1269 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1270 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1271 "ipblocklist" => "Liste over blokerede IP-adresser og brugernavne",
1272 "blocklistline" => "$1, $2 blokerede $3 (udløber $4)",
1273 "blocklink" => "bloker",
1274 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1275 "contribslink" => "bidrag",
1276 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1277 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
1278 'blocklogentry' => 'blokerede "$1" med $2 som udløbstid',
1279 'blocklogtext' => 'Dette er en liste over blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Speciel:Ipblocklist|blokeringslisten]] for den nuværende liste over blokerede brugere.',
1280 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
1281 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
1282 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1283 'ip_range_invalid' => "Ugyldigt IP-interval.\n",
1284 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
1285 'proxyblockreason' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt \'\'åben proxy\'\'. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.',
1286 'proxyblocksuccess' => "Færdig.\n",
1287
1288 # Developer tools
1289 #
1290 "lockdb" => "Lås database",
1291 "unlockdb" => "Lås database op",
1292 "lockdbtext" => "At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1293 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1294 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1295 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1296 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1297 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1298 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1299 "lockbtn" => "Lås databasen",
1300 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1301 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1302 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1303 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1304 "lockdbsuccesstext" => "MediaWikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1305 "unlockdbsuccesstext" => "MediaWikidatabasen er låst op.",
1306
1307 # Make sysop
1308 'makesysoptitle' => 'Gør en bruger til administrator - sysop ',
1309 'makesysoptext' => 'Denne formular bruges af bureaukrater til at gøre almindelige brugere til administratorer og/eller tildele andre rettigheder til en bruger.
1310 Indsæt navnet på brugeren i tekstboksen og tryk på knappen for at ændre rettighederne (i.e. gøre brugeren til administrator',
1311 'makesysopname' => 'Brugerens navn:',
1312 'makesysopsubmit' => 'Gør denne bruger til administrator',
1313 'makesysopok' => "<b>Bruger \"$1\" er nu administrator</b>",
1314 'makesysopfail' => "<b>Bruger \"$1\" kunne ikke gøres til administrator. (Har du stavet navnet rigtigt?)</b>",
1315 'setbureaucratflag' => 'Sæt bureaukratflag',
1316 'setstewardflag' => 'Sæt steward flag',
1317 'bureaucratlog' => 'Bureaukratlog',
1318 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1319 'bureaucratlogentry' => "Rettigheder for bruger \"$1\" sat til \"$2\"",
1320 'rights' => 'Rettigheder:',
1321 'set_user_rights' => 'Tildel brugerrettigheder',
1322 'user_rights_set' => "<b>Rettigheder for bruger \"$1\" er opdateret</b>",
1323 'set_rights_fail' => "<b>Der kunne ikke tildeles brugerrettigheder til \"$1\". (Er navnet korrekt?)</b>",
1324 'makesysop' => 'Tildel brugerrettigheder',
1325 'already_sysop' => 'Denne bruger er allerede administrator',
1326 'already_bureaucrat' => 'Denne bruger er allerede bureaucrat',
1327 'already_steward' => 'Denne bruger er allerede steward',
1328
1329 # Validation
1330 'val_yes' => 'Ja',
1331 'val_no' => 'Nej',
1332 'val_of' => '$1 af $2',
1333 'val_revision' => 'Version',
1334 'val_time' => 'Tidspunkt',
1335 'val_user_stats_title' => 'Oversigt over valideringer for bruger $1',
1336 'val_my_stats_title' => 'Oversigt over mine valideringer',
1337 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th>',
1338 'val_add' => 'Tilføj',
1339 'val_del' => 'Slet',
1340 'val_show_my_ratings' => 'Show my validations',
1341 'val_revision_number' => 'Version #$1',
1342 'val_warning' => '<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b>',
1343 'val_rev_for' => 'Revisions for $1',
1344 'val_details_th_user' => 'Bruger $1',
1345 'val_validation_of' => 'Validation of "$1"',
1346 'val_revision_of' => 'Version af $1',
1347 'val_revision_changes_ok' => 'Your ratings have been stored!',
1348 'val_rev_stats_link' => 'See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>',
1349 'val_revision_stats_link' => 'detaljer',
1350 'val_iamsure' => 'Check this box if you really mean it!',
1351 'val_details_th' => '<sub>Bruger</sub> \\ <sup>Emne</sup>',
1352 'val_clear_old' => 'Tøm mine andre valideringsdata for $1',
1353 'val_merge_old' => 'Anvend min tidligere vurdering hvor \'Ingen stillingtagen\' er valgt',
1354 'val_form_note' => '<b>Tip:</b> Kombinering af dine data betyder, at for den artikelrevision du vælger, vil alle valg hvor du har angivet <i>ingen stillingtagen</i> bliv sat til værdien og kommentaren fra den seneste revision du vurderede. Ønsker du for eksempel at ændre et enkelt valg for en nyere revision, men også at bevare dine øvrige valg for den pågældende artikel i denne revision, så angiv blot hvilket valg du ønsker at <i>ændre</i>, hvorefter kombineringen automatisk vil anvende dine tidligere valg ved de resterede valgmuligheder.',
1355 'val_noop' => 'Ingen stillingtagen',
1356 'val_topic_desc_page' => 'Project:Validation topics',
1357 'val_votepage_intro' => 'Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!',
1358 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 af $3 point<br />pr. $4 brugere)',
1359 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 af $3 point<br />for én bruger)',
1360 'val_total' => 'Total',
1361 'val_version' => 'Version',
1362 'val_tab' => 'Validér',
1363 'val_this_is_current_version' => 'dette er den seneste version',
1364 'val_version_of' => "Version af $1" ,
1365 'val_table_header' => "<tr><th>Klasse</th>$1<th colspan=4>Vurdering</th>$1<th>Kommentar</th></tr>\n",
1366 'val_stat_link_text' => 'Valideringsstatistik for denne artikel',
1367 'val_view_version' => 'Se denne version',
1368 'val_validate_version' => 'Validér denne version',
1369 'val_user_validations' => 'Denne bruger har valideret $1 sider.',
1370 'val_no_anon_validation' => 'Du skal være logget på for at kunne validere artikler.',
1371 'val_validate_article_namespace_only' => 'Kun artikler kan valideres. Denne side er <i>ikke</i> i artikel-navnerummet.',
1372 'val_validated' => 'Validering afsluttet.',
1373 'val_article_lists' => 'Liste over validerede artikler',
1374 'val_page_validation_statistics' => 'Sidevalideringsstatistik for $1',
1375
1376 # Move page
1377 #
1378 "movepage" => "Flyt side",
1379 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1380 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1381 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1382 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1383 tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1384 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1385 meningen de skal pege.
1386
1387 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1388 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1389 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1390 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1391
1392 <b>ADVARSEL!</b>
1393 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1394 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1395 fortsætter.",
1396 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1397 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1398 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1399 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1400 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1401
1402 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1403 "movearticle" => "Flyt side",
1404 "movenologin" => "Ikke logget på",
1405 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
1406 for at flytte en side.",
1407 "newtitle" => "Til ny titel",
1408 "movepagebtn" => "Flyt side",
1409 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1410 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1411 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1412 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1413 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1414 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1415 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1416 "movedto" => "flyttet til",
1417 "movetalk" => "Flyt også \"diskussionssiden\", hvis den eksisterer.",
1418 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1419 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1420 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1421 '1movedto2' => "$1 flyttet til $2",
1422 '1movedto2_redir' => '$1 flyttet til $2 over en omdirigering',
1423 'movelogpage' => 'Flyttelog',
1424 'movelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over flyttede sider.',
1425 'movereason' => 'Begrundelse',
1426 'revertmove' => 'gendan',
1427 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
1428 'delete_and_move_text' =>
1429 '==Sletning nødvendig==
1430
1431 Målartiklen "[[$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at lave plads til flytningen?',
1432 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave plads til flyningen',
1433 'selfmove' => "Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.",
1434 'immobile_namespace' => "Måltitlen er en speciel type; man kan ikke flytte sider ind i det navnerum.",
1435
1436 # Export
1437
1438 'export' => 'Eksportér sider',
1439 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML format. Dette kan bruges til at indsætte siderne i en anden wiki der bruger MediaWiki softwaren, eller du kan beholde den for din egen fornøjelses skyld',
1440 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
1441
1442 # Namespace 8 related
1443
1444 'allmessages' => 'Alle beskeder',
1445 'allmessagesname' => 'Navn',
1446 'allmessagesdefault' => 'Standard tekst',
1447 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
1448 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over alle beskeder i MediaWiki: navnerummet.',
1449 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Dit aktuelle grænsefladesprog <b>$1</b> er ikke understøttet af Special:AllMessages på dette websted. ',
1450 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
1451
1452 # Thumbnails
1453
1454 'thumbnail-more' => 'Forstør ',
1455 'missingimage' => "<b>Mangler billede</b><br /><i>$1</i>\n",
1456 'filemissing' => 'Filen mangler',
1457
1458 # Special:Import
1459 'import' => 'Importere sider',
1460 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1461 'importtext' => 'Eksportér filen fra kilde-wiki\'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.',
1462 'importfailed' => "Importering fejlede: $1",
1463 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1464 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
1465 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
1466 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1467
1468 # Keyboard access keys for power users
1469 'accesskey-search' => 'f',
1470 'accesskey-minoredit' => 'i',
1471 'accesskey-save' => 's',
1472 'accesskey-preview' => 'p',
1473 'accesskey-diff' => 'd',
1474 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1475
1476 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1477 'tooltip-search' => 'Søg i {{SITENAME}} [alt-f]',
1478 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring [alt-i]',
1479 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer [alt-s]',
1480 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer! [alt-p]',
1481 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten. [alt-d]',
1482 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side. [alt-v]',
1483 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste [alt-w]',
1484
1485 # stylesheets
1486 'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1487 #'Monobook.js' => '/* redigér denne fil for at ændre js-indstillinger i monobook-udseendet */',
1488
1489 # Metadata
1490 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1491 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1492 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
1493
1494 # Attribution
1495
1496 'anonymous' => "Anonym(e) bruger(e) af $wgSitename",
1497 'siteuser' => "$wgSitename bruger $1",
1498 'lastmodifiedby' => "Denne side blev senest ændret $1 af $2.",
1499 'and' => 'og',
1500 'othercontribs' => "Baseret på arbejde af $1.",
1501 'others' => 'andre',
1502 'siteusers' => "$wgSitename bruger(e) $1",
1503 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
1504 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
1505
1506 # Spam protection
1507
1508 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
1509 'spamprotectiontext' => 'Siden du prøver at få adgang til er blokeret af spamfilteret. Dette skyldes sandsynligvis et link til et eksternt websted. Se [[m:spam blacklist]] for en komplet liste af blokerede websteder. Hvis du mener at spamfilteret blokerede redigeringen ved en fejl, så kontakt en [[m:Special:Listadmins|m:administrator]]. Det følgende er et udtræk af siden der bevirkede blokeringen:',
1510 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
1511 'subcategorycount' => "Der er $1 underkategorier i denne kategori.",
1512 'subcategorycount1' => "Der er $1 underkategori i denne kategori.",
1513 'categoryarticlecount' => "Der er $1 artikler i denne kategori.",
1514 'categoryarticlecount1' => "Der er $1 artikel i denne kategori.",
1515 'usenewcategorypage' => "1\n\nSet first character to \"0\" to disable the new category page layout.",
1516 'listingcontinuesabbrev' => " forts.",
1517
1518 # Info page
1519 "infosubtitle" => "Information om siden",
1520 "numedits" => "Antal redigeringer (artikel): $1",
1521 "numtalkedits" => "Antal redigeringer (diskussionsside): $1",
1522 "numwatchers" => "Antal overvågere: $1",
1523 "numauthors" => "Antal forskellige forfattere (artikel): $1",
1524 "numtalkauthors" => "Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1",
1525
1526 # Math options
1527 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1528 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1529 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1530 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1531 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1532 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1533
1534 # Patrolling
1535 'markaspatrolleddiff' => "Markér som patruljeret",
1536 'markaspatrolledlink' => "<div class='patrollink'>[$1]</div>",
1537 'markaspatrolledtext' => "Markér denne artikel som patruljeret",
1538 'markedaspatrolled' => "Markeret som patruljeret",
1539 'markedaspatrolledtext' => "Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.",
1540 'rcpatroldisabled' => "Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra",
1541 'rcpatroldisabledtext' => "Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.",
1542
1543 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1544 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1545 ta = new Object();
1546 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Min brugerside\');
1547 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som\');
1548 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Min diskussionsside\');
1549 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse\');
1550 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mine indstillinger\');
1551 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Listen over sider du overvåger for ændringer.\');
1552 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Listen over dine bidrag\');
1553 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.\');
1554 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk\');
1555 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log af\');
1556 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion om indholdet på siden\');
1557 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.\');
1558 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Tilføj en kommentar til denne diskussion.\');
1559 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Denne side er beskyttet. Du kan kigge på kildekoden.\');
1560 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Tidligere versioner af denne side.\');
1561 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Beskyt denne side\');
1562 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Slet denne side\');
1563 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet\');
1564 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Flyt denne side\');
1565 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Du har ikke tilladelse til at flytte denne side\');
1566 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Sæt denne side på din overvågningsliste\');
1567 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Fjern denne side fra din overvågningsliste\');
1568 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Søg på denne wiki\');
1569 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Forsiden\');
1570 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Besøg forsiden\');
1571 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes\');
1572 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder\');
1573 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Listen over de seneste ændringer i wikien.\');
1574 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Gå til en tilfældig artikel\');
1575 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hvordan gør jeg ...\');
1576 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Støt os\');
1577 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste med alle sider som henviser hertil\');
1578 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til\');
1579 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-feed for denne side\');
1580 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-feed for denne side\');
1581 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Se denne brugers bidrag\');
1582 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Send en e-mail til denne bruger\');
1583 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Upload et billede eller anden mediafil\');
1584 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste med alle specielle sider\');
1585 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Se indholdet\');
1586 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Se brugersiden\');
1587 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Se mediasiden\');
1588 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.\');
1589 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Se Wikipediasiden\');
1590 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Se billedsiden\');
1591 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Se systembeskeden\');
1592 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Se skabelonen\');
1593 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Se hjælpesiden\');
1594 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Se kategorisiden\');
1595 ',
1596
1597 # image deletion
1598 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1.',
1599
1600 # browsing diffs
1601 'previousdiff' => '&larr; Gå til forrige forskel',
1602 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel &rarr;',
1603
1604 'imagemaxsize' => 'Begræns størrelsen af billeder på billedsiderne til: ',
1605 'thumbsize' => 'Thumbnail størrelse : ',
1606 'showbigimage' => 'Download en version i høj opløsning ($1x$2, $3 KB)',
1607
1608 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
1609 'noimages' => 'Ingenting at se.',
1610
1611
1612 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1613 'specialloguserlabel' => 'Bruger: ',
1614 'speciallogtitlelabel' => 'Titel: ',
1615
1616 'passwordtooshort' => 'Dit kodeord er for kort. Det skal være mindst $1 tegn langt.',
1617
1618 # Media Warning
1619 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.
1620 <hr>",
1621 # external editor support
1622 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
1623 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instruktionerne] for mere information.',
1624
1625 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1626 'recentchangesall' => 'alle',
1627 'imagelistall' => 'alle',
1628 'watchlistall1' => 'alle',
1629 'watchlistall2' => 'alle',
1630 'contributionsall' => 'alle',
1631
1632 );
1633
1634 /** @package MediaWiki */
1635 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
1636
1637 function getBookstoreList () {
1638 global $wgBookstoreListDa ;
1639 return $wgBookstoreListDa ;
1640 }
1641
1642 function getNamespaces() {
1643 global $wgNamespaceNamesDa;
1644 return $wgNamespaceNamesDa;
1645 }
1646
1647 function getQuickbarSettings() {
1648 global $wgQuickbarSettingsDa;
1649 return $wgQuickbarSettingsDa;
1650 }
1651
1652 function getSkinNames() {
1653 global $wgSkinNamesDa;
1654 return $wgSkinNamesDa;
1655 }
1656
1657 function getDateFormats() {
1658 global $wgDateFormatsDa;
1659 return $wgDateFormatsDa;
1660 }
1661
1662 function date( $ts, $adj = false ) {
1663 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1664
1665 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1666 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1667 substr( $ts, 0, 4 );
1668 return $d;
1669 }
1670
1671 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1672 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1673 }
1674
1675 function getValidSpecialPages() {
1676 global $wgValidSpecialPagesDa;
1677 return $wgValidSpecialPagesDa;
1678 }
1679
1680 function getSysopSpecialPages() {
1681 global $wgSysopSpecialPagesDa;
1682 return $wgSysopSpecialPagesDa;
1683 }
1684
1685 function getDeveloperSpecialPages() {
1686 global $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1687 return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1688 }
1689
1690 function getMessage( $key ) {
1691 global $wgAllMessagesDa;
1692 if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) ) {
1693 return $wgAllMessagesDa[$key];
1694 } else {
1695 return parent::getMessage( $key );
1696 }
1697 }
1698
1699 function formatNum( $number ) {
1700 return strtr($number, '.,', ',.' );
1701 }
1702
1703 }
1704
1705 ?>