* Big cleanup:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageCs.php
1 <?php
2 /** Czech (česky)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /** */
9 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
10
11 # Yucky hardcoding hack
12 switch( $wgMetaNamespace ) {
13 case 'Wikipedie':
14 $wgUserNamespace = 'Wikipedista'; break;
15 case 'Wikcionář':
16 $wgUserNamespace = 'Wikcionarista'; break;
17 default:
18 $wgUserNamespace = 'Uživatel';
19 }
20
21 /* private */ $wgNamespaceNamesCs = array(
22 NS_MEDIA => 'Média',
23 NS_SPECIAL => 'Speciální',
24 NS_MAIN => '',
25 NS_TALK => 'Diskuse',
26 NS_USER => $wgUserNamespace,
27 NS_USER_TALK => $wgUserNamespace . '_diskuse',
28 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
29 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_diskuse',
30 NS_IMAGE => 'Soubor',
31 NS_IMAGE_TALK => 'Soubor_diskuse',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuse',
34 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Šablona_diskuse',
36 NS_HELP => 'Nápověda',
37 NS_HELP_TALK => 'Nápověda_diskuse',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_diskuse',
40 ) + $wgNamespaceNamesEn;
41
42 /* private */ $wgQuickbarSettingsCs = array(
43 'Žádný', 'Leží vlevo', 'Leží vpravo', 'Visí vlevo'
44 );
45
46 /* private */ $wgSkinNamesCs = array(
47 'standard' => 'Standard',
48 'nostalgia' => 'Nostalgie',
49 'cologneblue' => 'Kolínská modř',
50 'chick' => 'Kuře'
51 ) + $wgSkinNamesEn;
52
53 # Hledání knihy podle ISBN
54 # $wgBookstoreListCs = ..
55 /* private */ $wgBookstoreListCs = array(
56 'Národní knihovna' => 'http://sigma.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
57 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1'
58 ) + $wgBookstoreListEn;
59
60
61 # Note to translators:
62 # Please include the English words as synonyms. This allows people
63 # from other wikis to contribute more easily.
64 #
65 # Nepoužívá se, pro používání je třeba povolit getMagicWords dole v LanguageCs.
66 #/* private */ $wgMagicWordsCs = array(
67 ## ID CASE SYNONYMS
68 # MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#přesměruj' ),
69 # MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__BEZOBSAHU__' ),
70 # MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__VŽDYOBSAH__' ),
71 # MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__OBSAH__' ),
72 # MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__BEZEDITOVATČÁST__' ),
73 # MAG_START => array( 0, '__START__', '__ZAČÁTEK__' ),
74 # MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC' ),
75 # MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
76 # MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN' ),
77 ## MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV' 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR' ),
78 # MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'AKTUÁLNÍDEN' ),
79 # MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO' ),
80 # MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'AKTUÁLNÍROK' ),
81 # MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AKTUÁLNÍČAS' ),
82 # MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'POČETČLÁNKŮ' ),
83 # MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'NÁZEVSTRANY' ),
84 # MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE', 'NÁZEVSTRANYE' ),
85 # MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'JMENNÝPROSTOR' ),
86 # MAG_MSG => array( 0, 'MSG:' ),
87 # MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'VLOŽIT:' ),
88 # MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'VLOŽITNW:' ),
89 # MAG_END => array( 0, '__END__', '__KONEC__' ),
90 # MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'náhled' ),
91 # MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'vpravo' ),
92 # MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'vlevo' ),
93 # MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none', 'žádné' ),
94 # MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px' ),
95 # MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'střed' ),
96 # MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'rám' ),
97 # MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
98 # MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'NÁZEVSERVERU' ),
99 # MAG_NS => array( 0, 'NS:' ),
100 # MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:', 'MÍSTNÍURL:' ),
101 # MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:', 'MÍSTNÍURLE:' ),
102 # MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER' ),
103 ## MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID', 'IDREVIZE' )
104 #);
105
106 /* private */ $wgAllMessagesCs = array(
107
108 # Části textu používané různými stránkami:
109 'categories' => 'Kategorie',
110 'category' => 'kategorie',
111 'category_header' => 'Články v kategorii „$1“',
112 'subcategories' => 'Podkategorie',
113
114 # Dates
115 'sunday' => 'neděle',
116 'monday' => 'pondělí',
117 'tuesday' => 'úterý',
118 'wednesday' => 'středa',
119 'thursday' => 'čtvrtek',
120 'friday' => 'pátek',
121 'saturday' => 'sobota',
122 'january' => 'leden',
123 'february' => 'únor',
124 'march' => 'březen',
125 'april' => 'duben',
126 'may_long' => 'květen',
127 'june' => 'červen',
128 'july' => 'červenec',
129 'august' => 'srpen',
130 'september' => 'září',
131 'october' => 'říjen',
132 'november' => 'listopad',
133 'december' => 'prosinec',
134 'jan' => '1.',
135 'feb' => '2.',
136 'mar' => '3.',
137 'apr' => '4.',
138 'may' => '5.',
139 'jun' => '6.',
140 'jul' => '7.',
141 'aug' => '8.',
142 'sep' => '9.',
143 'oct' => '10.',
144 'nov' => '11.',
145 'dec' => '12.',
146
147 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
148 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|á|č|ď|é|ě|í|ň|ó|ř|š|ť|ú|ů|ý|ž)+)(.*)$/sD',
149 'mainpage' => 'Hlavní strana',
150 'mainpagetext' => 'Wiki software úspěšně nainstalován.',
151 'mainpagedocfooter' => 'Podívejte se prosím do [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentace k nastavení rozhraní] a [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide uživatelské příručky] pro nápovědu k použití a nastavení.',
152 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
153 'portal-url' => '{{ns:4}}:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
154 'about' => 'Úvod',
155 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
156 'aboutpage' => '{{SITENAME}}',
157 'article' => 'Obsahová stránka',
158 'help' => 'Nápověda',
159 'helppage' => '{{ns:12}}:Obsah',
160 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
161 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Chyby',
162 'sitesupport' => 'Sponzorství',
163 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
164 'faq' => 'Často kladené otázky',
165 'faqpage' => '{{ns:12}}:Často kladené otázky',
166 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
167 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
168 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Jak_editovat_stránku',
169 'cancel' => 'Storno',
170 'qbfind' => 'Hledání',
171 'qbbrowse' => 'Listování',
172 'qbedit' => 'Editování',
173 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
174 'qbpageinfo' => 'Kontext',
175 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
176 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
177 'moredotdotdot' => 'Další…',
178 'mypage' => 'Moje stránka',
179 'mytalk' => 'Moje diskuse',
180 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
181
182 # Metadata in edit box
183 'metadata' => '<b>Metadata</b> (vysvětlení najdete <a href="$1">zde</a>)',
184 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
185
186 'navigation' => 'Navigace',
187
188 'currentevents' => 'Aktuality',
189 'currentevents-url' => 'Aktuality',
190
191 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
192 'disclaimerpage' => '{{ns:4}}:Vyloučení_odpovědnosti',
193 'errorpagetitle' => 'Chyba',
194 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
195 'tagline' => '<small>Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}</small>',
196 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
197 'help' => 'Nápověda',
198 'search' => 'Hledat',
199 'go' => 'Jít na', #FIXME
200 'history' => 'Historie',
201 'history_short' => 'Historie',
202 'info_short' => 'Informace',
203 'printableversion' => 'Verze k tisku',
204 'edit' => 'Editovat',
205 'editthispage' => 'Editovat stránku',
206 'delete' => 'Smazat',
207 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
208 'undelete_short' => 'Obnovit $1 verzí',
209 'undelete_short1' => 'Obnovit $1 verzi',
210 'protect' => 'Zamknout',
211 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
212 'unprotect' => 'Odemknout',
213 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
214 'newpage' => 'Nová stránka',
215 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
216 'specialpage' => 'Speciální stránka',
217 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
218 'postcomment' => 'Přidat komentář',
219 'addsection' => '+',
220 'articlepage' => 'Prohlédnout si článek',
221 'subjectpage' => 'Stránka námětu', #FIXME: ? (zřejmě se vůbec nepoužívá)
222 'talk' => 'Diskuse',
223 'views' => 'Zobrazení',
224 'toolbox' => 'Nástroje',
225 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
226 'wikipediapage' => 'Prohlédnout si stránku o projektu',
227 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o obrázku',
228 'viewtalkpage' => 'Ukázat diskusi',
229 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
230 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
231 'lastmodified' => ' Stránka byla naposledy editována v $1.',
232 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena $1-krát.',
233 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
234 'poweredby' => '{{SITENAME}} funguje pomocí [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki open source wiki engine].',
235 'printsubtitle' => '(Z {{SERVER}})',
236 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
237 'administrators' => '{{ns:4}}:Správci',
238 'sysoptitle' => 'Pouze pro správce',
239 'sysoptext' => 'Žádaný úkon může provést jen správce. Podívejte se prosím na $1.',
240 'developertitle' => 'Jen pro vývojáře',
241 'developertext' => 'Žádaný úkon může provést jen vývojář. Podívejte se prosím na $1.',
242 'nbytes' => '$1 B',
243 'ok' => 'OK',
244 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“', #FIXME: Ukazuje se po tisku strany
245 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
246 'editsection'=>'editovat',
247 'toc' => 'Obsah',
248 'showtoc' => 'zobrazit',
249 'hidetoc' => 'skrýt',
250 'thisisdeleted' => '$1 – prohlédnout nebo obnovit?',
251 'restorelink' => 'Počet smazaných editací: $1', #TODO: plural
252 'feedlinks' => 'Kanály:',
253
254 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
255 'nstab-main' => 'Článek',
256 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
257 'nstab-media' => 'Soubor',
258 'nstab-special' => 'Speciální',
259 'nstab-wp' => '{{SITENAME}}',
260 'nstab-image' => 'Soubor',
261 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
262 'nstab-template' => 'Šablona',
263 'nstab-help' => 'Nápověda',
264 'nstab-category' => 'Kategorie',
265
266 # Main script and global functions
267 #
268 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
269 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
270 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
271 'nospecialpagetext' => 'Žádaná speciální stránka na této wiki neexistuje.',
272
273 # General errors
274 #
275 'error' => 'Chyba',
276 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
277 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
278 Příčinou může být chyba v programu.
279 Poslední dotaz byl:
280 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
281 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
282 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
283 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
284 Poslední dotaz byl:
285 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
286 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
287 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
288 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
289 $1',
290 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
291 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
292 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
293 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
294 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
295 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny.
296 Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
297 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu:
298 <p>$1',
299 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text článku, který měla najít, nazvaného „$1“.
300 <p>Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
301 <p>V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
302 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
303 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
304 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
305 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
306 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
307 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
308 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
309 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
310 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tento článek.',
311 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
312 'badtitle' => 'Neplatný název',
313 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo nesprávně adresovaný na jinojazyčný název nebo jiný článek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
314 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
315 'perfdisabledsub' => 'Tady je uložená kopie z $1:', # obsolete?
316 'perfcached' => ' Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
317 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
318 Funkce: $1<br />
319 Dotaz: $2',
320 'viewsource' => ' Ukázat zdroj',
321 'protectedtext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat; je mnoho důvodů, proč se tak mohlo stát. Vizte prosím [[{{ns:4}}:Stránka je zamčena]]. Můžete si prohlédnout a okopírovat zdrojový text této stránky:',
322 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
323
324 # Login and logout pages
325 #
326 'logouttitle' => 'Nashledanou!',
327 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
328 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
329
330 'welcomecreation' => '<h2>Vítejte, $1!</h2> Váš účet je vytvořen.
331 <strong>Nezapomeňte si upravit své nastavení!</strong>',
332
333 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se', #FIXME
334 'yourname' => 'Název vašeho účtu', #FIXME buď heslo nebo jméno uživatele nebo název účtu atd.?
335 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
336 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
337 'newusersonly' => ' (pouze noví uživatelé)',
338 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
339 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
340 'remembermypassword' => 'Pamatovat si heslo mezi jednotlivými přihlášeními.',
341 'loginproblem' => '<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br />Zkuste to znovu!',
342 'alreadyloggedin' => "<strong>Uživateli $1, již jste přihlášen!</strong><br />",
343
344 'login' => 'Přihlašte se', #FIXME, what exactly do the following go to?
345 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
346 'userlogin' => 'Přihlašte se',
347 'logout' => 'Odhlásit se',
348 'userlogout' => 'Na shledanou',
349 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
350 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
351 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
352 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
353 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
354 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa *)',
355 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno **)',
356 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní',
357 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
358 'yournick' => 'Alternativní podpis',
359 'email' => 'E-mail',
360 'emailforlost' => 'Pole označená hvězdičkami (*, **) nejsou povinná. Pokud zadáte e-mailovou adresu, budou vás moci ostatní uživatelé kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.<br /><br />Vaše skutečné jméno, pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
361 'prefs-help-email-enotif' => 'Na tuto adresu vám budou zasílány informace o změně stránek, pokud o ně požádáte.',
362 'prefs-help-realname' => '**) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
363 'prefs-help-email' => '*) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
364 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
365 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvřen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
366 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
367 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
368 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
369 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
370 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo vytvořte účet pomocí níže uvedeného formuláře.',
371 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.',
372 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
373 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
374 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
375 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlašte se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
376 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
377 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
378 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
379
380 'loginend' => 'Pro registraci si zvolte [[Project:Uživatelské jméno|uživatelské jméno]] a heslo a klikněte na „Vytvořit nový účet“. Nevybírejte si uživatelské jméno, které je jménem politika, vojenského velitele, náboženského činitele nebo události. Nepoužívejte uživatelské jméno, které je urážlivé, pobuřující nebo matoucí. Zvolte si prosím čitelné jméno, ne pouhé číslo.
381
382 Pokud potřebujete více informací o přihlašování, podívejte se na článek [[Nápověda:Jak se přihlásit]].
383
384 Uživatelé, kteří se vracejí, musejí jen vyplnit své uživatelské jméno a heslo.
385
386 K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít zapnuty [[w:cs:HTTP cookie|cookies]].
387
388 *Vložení e-mailové adresy je nepovinné a žádné potvrzení e-mailem není vyžadováno. Umožňuje však lidem, aby vás kontaktovali prostřednictvím webu, aniž byste museli svou e-mailovou adresu zveřejnit. Také je pro vás užitečné v případě, že zapomenete heslo.',
389 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
390 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vyrobil(a) $1 účtů. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
391 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena na $1.',
392 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa <strong>dosud nebyla ověřena</strong> a pokročilé e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.<br />
393 Pro ověření se přihlašte dočasným heslem, které vám bylo posláno e-mailem, nebo požádejte o nové heslo na přihlašovací stránce.',
394 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
395 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
396 'noemailprefs' => '<strong>Nebyla zadána e-mailová adresa</strong>, následující možnosti jsou nefunkční.',
397
398 # Edit page toolbar
399 'bold_sample'=>'Tučný text',
400 'bold_tip'=>' Tučný text',
401 'italic_sample'=>'Kurzíva',
402 'italic_tip'=>'Kurzíva',
403 'link_sample'=>'Název odkazu',
404 'link_tip'=>'Vnitřní odkaz',
405 'extlink_sample'=>'http://www.example.com Titulek odkazu',
406 'extlink_tip'=>'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
407 'headline_sample'=>'Text nadpisu',
408 'headline_tip'=>'Nadpis druhé úrovně',
409 'math_sample'=>'Vložit sem vzorec',
410 'math_tip'=>'Matematický vzorec (LaTeX)',
411 'nowiki_sample'=>' Vložit sem neformátovaný text',
412 'nowiki_tip'=>'Ignorovat formátování wiki',
413 'image_sample'=>'Příklad.jpg',
414 'image_tip'=>'Vložený obrázek',
415 'media_sample'=>'Příklad.mp3',
416 'media_tip'=>'Odkaz na mediální soubor',
417 'sig_tip'=>'Váš podpis s časovým údajem',
418 'hr_tip'=>'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
419
420 # Edit pages
421 #
422 'summary' => '<a href="{{LOCALURLE:Project:Shrnutí_editace}}" class="internal" title="Stručně popište změny, které jste zde učinili">Shrnutí editace</a>',
423 'subject' => 'Předmět/nadpis',
424 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.&nbsp;',
425 'watchthis' => 'Sledovat tento článek',
426 'savearticle' => 'Uložit změny',
427 'preview' => 'Náhled',
428 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
429 'showdiff' => 'Ukázat změny',
430 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
431 'blockedtext' => "Pokoušíte se editovat stránku, ať už kliknutím na tlačítko ''Editovat stránku'', nebo na červený odkaz.
432
433 Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa však byla [[{{ns:4}}:Blokování|zablokována]]
434 správcem s uživatelským jménem „$1“. Byl uveden následující důvod:&nbsp;'''$2'''.
435
436 Můžete [[Special:Emailuser/$4|poslat e-mail uživateli $4]] nebo jinému
437 [[Special:Listadmins|správci]] k prodiskutování zablokování. Uvědomte si, že nemůžete použít
438 nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a uvedenu platnou e-mailovou adresu
439 ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].
440
441 Vaše IP adresa je '''$3'''. Prosím vložte tuto adresu do všech žádostí, které pošlete.
442
443 Pokud chcete vědět, kdy zablokování vyprší, podívejte se prosím na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných adres IP]].
444
445 Pokud se potřebujete podívat na wiki text článku, můžete použít nabídku [[Special:Export|exportovat stránky]].
446
447 == Bez viny? ==
448 Někdy jsou zablokovány celé skupiny IP adres nebo adresy veřejných [[w:cs:proxy server|proxy serverů]].
449 To znamená, že mnoho nevinných lidí nemůže editovat. Pokud nastal tento případ, měl
450 by být vysvětlen v důvodech zablokování.
451
452 Někdy jsou také zablokovány dynamické IP adresy, obvykle na 24 hodin. Výjimečně
453 se pak může stát, že jsou zablokováni uživatelé se stejnou dynamickou IP adresou
454 díky tomu, že jejich nynější IP adresa byla používána zablokovaným uživatelem.
455
456 Omlouváme se za nepohodlí s tím spojené. Pokud se tento problém objeví opakovaně
457 a chcete nám pomoci ho vyřešit, kontaktujte [[Project:Správci|správce wiki]]
458 a vašeho [[w:cs:Poskytovatel Internetu|poskytovatele Internetu]] (ISP). Správce by měl
459 být schopen zjistit čas, datum a IP adresu používanou pro nevhodné dotyčné jednání.
460 Tuto informaci potom můžete předložit ISP a vysvětlit, že nemůžete editovat {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}
461 kvůli nevhodnému chování jiného uživatele tohoto ISP a požádat o vyřešení problému.
462
463 == Jen číst? ==
464 Blokování nebrání čtení stránek, jen jejich editaci. Pokud jste si chtěli jen
465 přečíst stránku a vidíte tuto zprávu, pravděpodobně jste klikli na červený odkaz.
466 To je odkaz na stránku, která zatím neexistuje, takže se uživateli otevře editační
467 okénko. Tento problém mít nebudete, pokud budete klikat jen na modré odkazy.",
468 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
469 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
470 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
471 'whitelistreadtext' => 'Pro čtení článků se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
472 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
473 'whitelistacctext' => 'Abyste na této wiki mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
474 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
475 'loginreqlink' => 'přihlásit',
476 'loginreqpagetext' => ' K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
477 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
478 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
479 'newarticle' => '(Nový)',
480 'newarticletext' => "<div style=\"border: 1px solid #cccccc; padding: 7px;\">'''Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} dosud neexistuje stránka se jménem {{PAGENAME}}.'''
481 * Pokud chcete takový článek vytvořit, napište jeho text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Váš text bude okamžitě zveřejněn.
482 * Nevytvářejte prosím reklamní články.
483 * Pokud jste na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} nováčkem, přečtěte si prosím napřed [[Nápověda:Obsah|nápovědu]]. Pro experimenty prosím používejte k tomu určené [[Project:Pískoviště|pískoviště]].</div>",
484 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
485 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou [[w:cs:IP adresa|IP adresu]] k jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a cítíte, že jsou Vám adresovány irrelevantní komentáře, prosím [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]] a tím se vyhnete budoucí záměně s jinými anonymními uživateli.''",
486 'noarticletext' => '(Článek zatím neobsahuje text)',
487 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
488 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového css/js před uložením.',
489 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského css, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
490 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského javascriptu, dosud nebyl uložen!'''",
491 'updated' => '(Změna uložena)', #FIXME: ?
492 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;', #FIXME: Where does this come from?
493 'previewnote' => 'Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!',
494 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.', #FIXME
495 'editing' => 'Editace stránky $1',
496 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
497 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
498 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
499 'explainconflict' => 'Někdo změnil stránku po započetí vaší editace. Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem. <b>Pouze</b> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“. <br />',
500 'yourtext' => 'Váš text',
501 'storedversion' => ' Uložená verze',
502 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky [[w:cs:Unicode|Unicode]], pro editaci stránek prosím použijte nějaký jiný.</strong>',
503 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny změny provedené mezitím se ztratí.</strong>',
504 'yourdiff' => 'Rozdíly',
505 'copyrightwarning' => '<strong>Vaše změny budou okamžitě zveřejněny.</strong> Pokud si chcete pouze editaci vyzkoušet, použijte prosím [[Project:Pískoviště|pískoviště]].<br />
506 Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle volné licence GNU pro dokumenty (podívejte se na $1 na detaily). <strong>Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.</strong> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>) – to se <strong>netýká</strong> většiny webových stránek. <strong>Nepoužívejte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
507 'copyrightwarning2' => '<strong>Vaše změny budou okamžitě zveřejněny.</strong> Pokud si chcete pouze editaci vyzkoušet, použijte prosím [[Project:Pískoviště|pískoviště]].<br />
508 <strong>Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.</strong> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>) – to se <strong>netýká</strong> většiny webových stránek. <strong>Nepoužívejte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
509 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
510 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
511 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Ujistěte se, že dodržujete <a href="{{LOCALURLE:Project:Pravidla pro zamčené stránky}}">pravidla pro zamčené stránky</a>.',
512 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
513
514 # History pages
515 #
516 'revhistory' => 'Historie editací',
517 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
518 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
519 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b',
520 'loadhist' => 'Načítá se stránka historie editací', #FIXME Apparently not used
521 'currentrev' => 'Aktuální verze',
522 'revisionasof' => 'Verze z $1',
523 'revisionasofwithlink' => 'Verze z $1; $2<br />$3 | $4',
524 'previousrevision' => '← Starší verze',
525 'nextrevision' => 'Novější verze →',
526 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
527 'cur' => 'teď',
528 'next' => 'násl',
529 'last' => 'předchozí',
530 'orig' => 'původní',
531 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
532 'history_copyright' => '-',
533 'deletedrev' => '[smazáno]',
534
535 # Diffs
536 #
537 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
538 'loadingrev' => 'načítají se verze pro zjištění rozdílů', #FIXME Apparently not used
539 'lineno' => 'Řádka $1:',
540 'editcurrent' => ' Editovat nynější verzi této stránky',
541 'selectnewerversionfordiff' => 'Vyberte novější verzi pro porovnání',
542 'selectolderversionfordiff' => 'Vyberte starší verzi pro porovnání',
543 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
544
545 # Search results
546 #
547 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
548 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte na [[Nápověda:Hledání]].',
549 'searchquery' => 'Hledáno „$1“',
550 'badquery' => 'Špatně vytvořený vyhledávací dotaz',
551 'badquerytext' => 'Nemůžeme zpracovat vaše zadání. Je to pravděpodobně tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, což zatím není podporováno. Může to být také tím, že zadání bylo napsáno nesprávně. Prosím zkuste jiné zadání.',
552 'matchtotals' => 'Zadanému „$1“ odpovídá $2 názvů stran a text $3 stran.',
553 'nogomatch' => ' Neexistuje žádná stránka, která by měla přesně tento název, zkouším plnotextové vyhledávání.',
554 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
555 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
556 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
557 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
558 'prevn' => '$1 předchozích',
559 'nextn' => '$1 následujících',
560 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
561 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> výsledků počínaje od <strong>$2</strong>.',
562 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> výsledků počínaje od <strong>$2</strong>.',
563 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
564 'powersearch' => 'Hledání',
565 'powersearchtext' => 'Hledat',
566 'powersearchtext' => '
567 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
568 $1<br />
569 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
570 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné, aby se zvýšila rychlost načítání běžných článků. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
571 'googlesearch' => '
572 <div style="margin-left: 2em">
573
574 <!-- Google search -->
575 <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div>
576
577 <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px">
578 <div>
579 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
580 <input type="hidden" name="num" value="50" />
581 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
582 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
583
584 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
585 <input type="submit" name="btnG" value="Vyhledat Googlem" />
586 </div>
587 <div style="font-size:90%">
588 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
589 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
590 </div>
591 </form>
592
593 </div>',
594 'blanknamespace' => ' (Hlavní)',
595
596 # Preferences page
597 #
598 'preferences' => 'Nastavení',
599 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
600 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
601 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.', #FIXME: Hmm...
602 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
603 'changepassword' => 'Změna hesla',
604 'skin' => 'Styl',
605
606 'math' => 'Matematika',
607 'dateformat' => 'Formát data',
608 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
609 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
610 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce ',
611 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu', #FIXME
612 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
613 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
614 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
615 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
616 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
617 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
618 'prefs-rc' => ' Poslední změny a pahýly',
619 'prefs-misc' => ' Různé',
620 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
621 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
622 'oldpassword' => 'Staré heslo',
623 'newpassword' => 'Nové heslo',
624 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
625 'textboxsize' => 'Velikost editačního okna',
626 'rows' => 'Řádky',
627 'columns' => 'Sloupce',
628 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
629 'resultsperpage' => 'Počet nalezených článků na jednu stránku výsledků',
630 'contextlines' => ' Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
631 'contextchars' => ' Počet znaků kontextu na každé řádce',
632 'stubthreshold' => 'Hranice pro zobrazení pahýlu',
633 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
634 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
635 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
636 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
637 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
638 'timezoneoffset' => 'Posun',
639 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
640 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
641 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
642 'default' => 'implicitní',
643 'files' => 'Soubory',
644
645 # User levels special page
646 #
647
648 # switching pan
649 'groups-lookup-group' => 'Spravovat práva skupin',
650 'groups-group-edit' => 'Existující skupiny: ',
651 'editgroup' => 'Upravit skupinu',
652 'addgroup' => 'Přidat skupinu',
653
654 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
655 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno: ',
656 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
657
658 # group editing
659 'groups-editgroup' => 'Upravit skupinu',
660 'groups-addgroup' => 'Přidat skupinu',
661 'groups-editgroup-preamble' => 'Pokud název či popis začínají dvojtečkou, bude
662 zbytek chápán jako označení zprávy, takže bude text lokalizován pomocí
663 jmenného prostoru MediaWiki.',
664 'groups-editgroup-name' => 'Název skupiny: ',
665 'groups-editgroup-description' => 'Popis skupiny (max. 255 znaků):<br />',
666 'savegroup' => 'Uložit skupinu',
667 'groups-tableheader' => 'ID || Název || Popis || Práva',
668 'groups-existing' => 'Existující skupiny',
669 'groups-noname' => 'Zadejte prosím platný název skupiny',
670 'groups-already-exists' => 'Skupina s takovým názvem již existuje',
671 'addgrouplogentry' => 'Přidána skupina $2',
672 'changegrouplogentry' => 'Upravena skupina $2',
673 'renamegrouplogentry' => 'Skupina $2 přejmenována na $3',
674
675 # user groups editing
676 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
677 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
678 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
679 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
680 'userrights-groupshelp' => 'Zvolte skupiny, do/ze kterých chcete uživatele přidat/odebrat.
681 Nezvolené skupiny nebudou změněny. Skupinu můžete vyřadit z vybraných pomocí CTRL + Levé tlačítko myši',
682 'userrights-logcomment' => 'Změněno členství ve skupinách z $1 na $2',
683
684 # Default group names and descriptions
685 #
686 'group-anon-name' => 'Anonym',
687 'group-anon-desc' => 'Anonymní uživatelé',
688 'group-loggedin-name' => 'Uživatel',
689 'group-loggedin-desc' => 'Běžný přihlášený uživatel',
690 'group-admin-name' => 'Správce',
691 'group-admin-desc' => 'Důvěryhodní uživatelé, kteří smí blokovat uživatele a mazat články',
692 'group-bureaucrat-name' => 'Byrokrat',
693 'group-bureaucrat-desc' => 'Skupina byrokratů může jmenovat správce',
694 'group-steward-name' => 'Stevard',
695 'group-steward-desc' => 'Úplný přístup',
696
697 # Recent changes
698 #
699 'changes' => 'změny',
700 'recentchanges' => 'Poslední změny',
701 'recentchanges-url' => 'Speciální:Recentchanges',
702 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
703 'rcloaderr' => 'Načítám seznam posledních změn',
704 'rcnote' => 'Níže je posledních <strong>$1</strong> změn za posledních <strong>$2</strong> dnů.',
705 'rcnotefrom' => 'Níže je nejvýše <b>$1</b> změn od <b>$2</b>.',
706 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
707 'showhideminor' => '$1 menší editace | $2 roboty | $3 přihlášené uživatele',
708 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů; $3.',
709 'rchide' => 'jako $4; $1 menších editací; $2 vedlejších jmenných prostorů; $3 násobných editací.',
710 'rcliu' => '; $1 editací od přihlášených uživatelů',
711 'diff' => 'rozdíl',
712 'hist' => 'historie',
713 'hide' => 'skrýt',
714 'show' => 'ukázat',
715 'tableform' => 'tabulka',
716 'listform' => 'seznam',
717 'nchanges' => '$1 změn',
718 'minoreditletter' => 'm',
719 'newpageletter' => 'N',
720 'sectionlink' => '→',
721 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
722 'number_of_watching_users_pageview' => '[Sledujících uživatelů: $1]', #TODO: plural
723
724 # Upload
725 #
726 'upload' => 'Načíst soubor',
727 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
728 'uploadlink' => 'Načíst obrázek',
729 'reupload' => 'Načíst znovu',
730 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
731 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
732 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
733 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
734 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
735 'uploadtext' => "
736 '''POZOR!''' Před nahráváním souborů si zcela určitě přečtěte
737 [[Project:Pravidla použití obrázků|pravidla použití obrázků]]
738 a dodržujte je.
739
740 Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
741 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
742 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechny načtení
743 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
744
745 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
746 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
747 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
748 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
749 vedle tlačítka. Také musíte potvrdit, že nahráním souboru neporušujete
750 ničí autorská práva. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
751 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
752
753 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
754 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
755 soubor po načtení nelze přejmenovat.
756
757 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
758 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
759 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
760 <code><nowiki>[[{{ns:-2}}:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
761
762 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
763 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
764 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
765 váš uživatelský účet zablokován.",
766 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
767 'uploadlogpage' => 'Kniha_nahrávek',
768 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
769 'filename' => 'Soubor',
770 'filedesc' => 'Popis',
771 'filestatus' => 'Autorská práva',
772 'filesource' => 'Zdroj',
773 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Autorské právo',
774 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
775 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
776 'minlength' => 'Jméno souboru se musí skládat nejméně ze tří písmen.',
777 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
778 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
779 'badfiletype' => '„.$1“ není jeden z doporučených typů souborů.',
780 'largefile' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1&nbsp;B, tento soubor má $2&nbsp;B.',
781 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
782 'fileexists' => ' Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na $1, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
783 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
784 'fileuploaded' => 'Soubor „$1“ byl úspěšně načten. Prosím klikněte na tento odkaz: ($2), který vede na stránku popisu a napište tam informace o souboru: odkud pochází, kdy byl vytvořen a kým; a cokoliv dalšího, co o něm můžete vědět. Pokud je to obrázek, můžete ho do stránek vložit takto: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}:$1|thumb|Nadpis]]</tt>',
785 'uploadwarning' => 'Varování',
786 'savefile' => 'Uložit soubor',
787 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
788 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
789 'uploaddisabled' => 'Promiňte, ale načítání souborů je vypnuto.',
790 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
791 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
792 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru',
793 'destfilename' => 'Cílové jméno',
794
795 # Image list
796 #
797 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
798 'imagelisttext' => 'Níže je seznam $1 obrázků, setříděných $2.',
799 'getimagelist' => 'načítám seznam obrázků',
800 'ilsubmit' => 'Hledat',
801 'showlast' => 'Ukázat posledních $1 obrázků tříděných $2.',
802 'byname' => 'podle jména',
803 'bydate' => 'podle data',
804 'bysize' => 'podle velikosti',
805 'imgdelete' => 'smazat',
806 'imgdesc' => 'popis',
807 'imglegend' => '(popis) = ukázat / editovat popis souboru.',
808 'imghistory' => 'Historie načtených souborů',
809 'revertimg' => 'vrátit',
810 'deleteimg' => 'smazat',
811 'deleteimgcompletely' => 'smazat úplně',
812 'imghistlegend' => '(teď) = toto je současná verze souboru, (smazat úplně) = smazat všechny verze tohoto souboru, (smazat) = smazat jen tuto verzi, (vrátit) = obnovit starou verzi. <br /> <i>Klikněte na datum pro zobrazení obrázku, který byl uložen v ten den.</i>',
813 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
814 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
815 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
816 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
817 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na $1.',
818 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránce s popisem',
819 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
820 'noimage-linktext' => 'načíst',
821 'uploadnewversion' => '[$1 Načíst novou verzi tohoto souboru]',
822
823 # Statistics
824 #
825 'statistics' => 'Statistika',
826 'sitestats' => 'O serveru',
827 'userstats' => 'O uživatelích',
828 'sitestatstext' => 'V databázi je celkem <strong>$1</strong> stránek. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Kromě nich zbývá <strong>$2</strong> pravděpodobně skutečných článků.<p>Od založení wiki bylo navštíveno celkem <strong>$3</strong> stránek a editováno <strong>$4</strong>-krát. To činí v průměru <strong>$5</strong> editací na stránku a <strong>$6</strong> návštěv na editaci.',
829 'userstatstext' => 'Je zde <strong>$1</strong> registrovaných uživatelů. <strong>$2</strong> z nich jsou správci (podívejte se na $3).',
830
831 # Maintenance Page
832 #
833 'maintenance' => 'Nástroje pro opravy a údržbu',
834 'maintnancepagetext' => 'Zde jsou různé nástroje pro opravy a všeobecnou údržbu dat. Některé funkce mohou zatěžovat databázi, nenačítejte proto po každé drobné opravě!',
835 'maintenancebacklink' => 'Zpět na stránku nástrojů',
836 'disambiguations' => ' Stránky s rozcestníky',
837 'disambiguationspage' => '{{ns:12}}:Rozcestníky',
838 'disambiguationstext' => 'Následující stránky odkazují na <i>stránku s rozcestníky</i>. Místo toho by měly by odkazovat na náležitou stránku.<br />Se stránkou je zacházeno jako s rozcestníkem, pokud se na ni odkazuje z $1.<br />Odkazy z jiných jmenných prostorů zde <i>nejsou</i> vypsány.',
839 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
840 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b> Může se stát, že tento seznam bude obsahovat falešné pozitivy. Obvykle to znamená, že existuje další text s odkazy po #REDIRECT.<br />Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečného“ hlavního článku, na který by mělo první přesměrování odkazovat.',
841 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
842 'brokenredirectstext' => ' Tato přesměrování vedou na neexistující články.',
843 'selflinks' => 'Samoodkazující stránky',
844 'selflinkstext' => 'Tyto stránky obsahují neužitečný odkaz samy na sebe.',
845 'mispeelings' => 'Stránky s překlepy',
846 'mispeelingstext' => ' Tyto stránky obsahují jeden z běžných překlepů, jejichž seznam je v $1. Měly by být opraveny na náležitý pravopis (uveden takto).',
847 'mispeelingspage' => 'Seznam častých překlepů',
848 'missinglanguagelinks' => 'Chybějící mezijazykové odkazy',
849 'missinglanguagelinksbutton' => 'Nalézt chybějící mezijazykové odkazy pro',
850 'missinglanguagelinkstext' => 'Těmto článkům chybí odkaz na ekvivalent v jazyce $1. Přesměrování a podstránky zde <i>nejsou</i> zobrazeny.',
851
852 # Miscellaneous special pages
853 #
854 'orphans' => 'Sirotci',
855 'lonelypages' => 'Sirotčí články',
856 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
857 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
858 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
859 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
860 'nviews' => '$1 zobrazení',
861 'wantedpages' => 'Žádoucí články',
862 'nlinks' => '$1 odkazů', #TODO: plural
863 'allpages' => 'Všechny stránky',
864 'nextpage' => 'Následující stránka ($1)',
865 'randompage' => 'Náhodná stránka',
866 'randompage-url' => 'Speciální:Randompage',
867 'shortpages' => 'Nejkratší články',
868 'longpages' => 'Nejdelší články',
869 'deadendpages' => 'Slepé články',
870 'listusers' => 'Uživatelé',
871 'specialpages' => 'Speciální stránky',
872 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
873 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
874 'protectpage' => 'Zamčení stránky',
875 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
876 'rclsub' => '(stránek odkazovaných z „$1“)',
877 'debug' => 'Odlaďování',
878 'newpages' => 'Nejnovější články',
879 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
880 'intl' => 'Mezijazykové odkazy',
881 'move' => 'Přesunout',
882 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
883 'unusedimagestext' => '<p>Jiné WWW stránky mohou odkazovat přímo pomocí URL, na takové odkazy se v tomto seznamu nebere zřetel.',
884 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
885 'booksources' => 'Zdroje knih',
886 'booksourcetext' => 'Následují odkazy na jiné WWW stránky, na kterých se prodávají knihy, nebo které mohou obsahovat další informace o knize, kterou hledáte. {{SITENAME}} nemá s těmito prodejnami žádný vztah, tyto odkazy nelze chápat jako doporučení.',
887 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
888 'groups' => 'Uživatelské skupiny',
889 'data' => 'Data',
890 'isbn' => 'ISBN',
891 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
892 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
893 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
894 'version' => 'Verze',
895 'log' => 'Protokolovací záznamy',
896 'alllogstext' => 'Společné zobrazení knihy nahrávek, smazání, zamčení, zablokování a uživatelských práv.
897 Zobrazení můžete zůžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
898 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
899 'specialloguserlabel' => 'Uživatel: ',
900 'speciallogtitlelabel' => 'Název: ',
901
902 # Special:Allpages
903 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
904 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
905 'allarticles' => 'Všechny články',
906 'allnonarticles' => 'Všechny nečlánky',
907 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
908 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
909 'allpagesprev' => 'Předchozí',
910 'allpagesnext' => 'Nálsedující',
911 'allpagessubmit' => 'Přejít',
912
913 # Email this user
914 #
915 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
916 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
917 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
918 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
919 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
920 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu: ',
921 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
922 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
923 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
924 'emailfrom' => 'Od',
925 'emailto' => 'Komu',
926 'emailsubject' => 'Předmět',
927 'emailmessage' => 'Zpráva',
928 'emailsend' => 'Odeslat',
929 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
930 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
931
932 # Watchlist
933 #
934 'watchlist' => 'Sledované stránky',
935 'watchlistsub' => '(uživatele „$1“)',
936 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
937 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
938 'watchnologintext' => 'Pro sledování oblíbených stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
939 'addedwatch' => 'Přidáno k oblíbeným',
940 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
941 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
942 'removedwatchtext' => 'Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
943 'watch' => 'Sledovat',
944 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
945 'unwatch' => 'Nesledovat',
946 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
947 'notanarticle' => 'Toto není článek',
948 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
949 'watchdetails' => 'Počet sledovaných stránek nepočítaje diskusní: $1; můžete si nechat [$4 ukázat a editovat kompletní seznam]. V období vybraném níže bylo provedeno $2 editací. $3…',
950 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
951 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
952 'watchmethod-recent'=> 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
953 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
954 'removechecked' => 'Vyřadit označené položky ze seznamu sledovaných',
955 'watchlistcontains' => 'Počet stránek ve vašem seznamu sledovaných stránek: $1',
956 'watcheditlist' => 'Tady je abecední seznam vašich sledovaných stránek. Zaškrtněte stránky, které chcete smazat z vašeho seznamu a klikněte na tlačítko „vyřadit označené“ na konci obrazovky. S každou stránkou je vždy sledována i její diskusní stránka a naopak.',
957 'removingchecked' => 'Požadované položky se odstraňují ze seznamu sledovaných…',
958 'couldntremove' => 'Nepodařilo se odstranit položku „$1“…',
959 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
960 'wlnote' => 'Níže je posledních $1 změn v posledních <b>$2</b> hodinách.',
961 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
962 'wlsaved' => 'Toto je uložená verze vašeho seznamu sledovaných stránek.',
963 'wlhideshowown' => '$1 moje editace.',
964 'wlshow' => 'Zobrazit',
965 'wlhide' => 'Skrýt',
966
967 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
968 'enotif_reset' => 'Vynulovat všechny příznaky (nastavit stav na „navštíveno“)',
969 'enotif_newpagetext'=> 'Toto je nová stránka.',
970 'changed' => 'změněno',
971 'created' => 'vytvořeno',
972 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
973 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
974 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
975
976 $PAGEEDITDATE upravil $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte $PAGETITLE_URL pro aktuální verzi.
977
978 $NEWPAGE
979
980 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
981 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
982 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
983 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
984
985 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
986
987 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
988
989 --
990 Pro změnu nastavení navštivte
991 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
992
993 Rady a kontakt:
994 {{SERVER}}{{localurl:Project:Potřebuji pomoc}}',
995
996 # Delete/protect/revert
997 #
998 'deletepage' => 'Smazat stránku',
999 'confirm' => 'Potvrdit',
1000 'excontent' => 'obsah byl:',
1001 'excontentauthor' => "obsah byl: '$1' (a jediným přispěvatelem byl '$2')",
1002 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl:',
1003 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1004 'confirmdelete' => 'Potvrdit smazání',
1005 'deletesub' => '(Maže se „$1“)',
1006 'historywarning' => ' Varování: Stránka, kterou chcete smazat, má historii:&nbsp;',
1007 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se trvale smazat z databáze stránku nebo obrázek s celou jeho historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[Project:Pravidla|pravidly]].',
1008 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1009 'deletedtext' => ' Stránka nebo soubor „$1“ byla smazána; $2 zaznamenává poslední smazání.',
1010 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1011 'dellogpage' => 'Kniha_smazaných_stránek',
1012 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných z databáze. Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru (UTC).
1013 <ul>
1014 </ul>',
1015 'deletionlog' => 'kniha smazaných stránek',
1016 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1017 'deletecomment' => 'Důvod smazání',
1018 'imagereverted' => 'Obnovení předchozí verze úspěšně provedeno.',
1019 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1020 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1021 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1022 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1023 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem tohoto článku.',
1024 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již článek editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1025 # only shown if there is an edit comment
1026 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: „<i>$1</i>“.',
1027 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.',
1028 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1029 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1030 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1031 'protectlogpage' => 'Kniha_zamčení',
1032 'protectlogtext' => 'Zde je seznam zamčení/odemčení stránek. Viz [[{{ns:4}}:Zamčená stránka]] pro další informace.',
1033 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1034 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1035 'protectsub' =>'(Zamyká se „$1“)',
1036 'confirmprotecttext' => 'Opravdu chcete zamknout tuto stránku?',
1037 'confirmprotect' => 'Potvrdit zamčení',
1038 'protectmoveonly' => 'Bránit pouze proti přesunutí',
1039 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1040 'unprotectsub' => '(Odemyká se „$1“)',
1041 'confirmunprotecttext' => 'Opravdu chcete odemknout tuto stránku?',
1042 'confirmunprotect' => 'Potvrdit odemčení',
1043 'unprotectcomment' => 'Důvod odemčení',
1044
1045 # Undelete
1046 'undelete' => 'Obnovit smazanou stránku',
1047 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1048 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1049 'undeletearticle' => 'Obnovit smazaný článek',
1050 'undeleterevisions' => '$1 verzí je archivováno',
1051 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revise budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revise se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1052 'undeleterevision' => 'Smazaná verze z $1',
1053 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1054 'undeletedarticle' => 'obnovuje „$1“',
1055 'undeletedrevisions' => 'Obnoveno $1 verzí',
1056 'undeletedtext' => 'Stránka [[:$1|$1]] byla úspěšně obnovena. Vizte [[Special:Log/delete|knihu smazaných stránek]] na záznam posledních smazání a obnovení.',
1057
1058 # Namespace form on various pages
1059 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1060 'invert' => 'Obrátit výběr',
1061
1062 # Contributions
1063 #
1064 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1065 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1066 'contribsub' => '$1',
1067 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny podle těchto kritérií.',
1068 'ucnote' => 'Níže jsou uživatelovy poslední <strong>$1</strong> změny během posledních <strong>$2</strong> dnů.',
1069 'uclinks' => 'Ukaž posledních $1 změn; ukaž posledních $2 dnů.',
1070 'uctop' => ' (aktuální)',
1071 'newbies' => 'nováčci',
1072
1073 # What links here
1074 #
1075 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1076 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1077 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1078 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1079 'linkshere' => 'Odkazují sem tyto stránky:',
1080 'nolinkshere' => 'Žádná stránka sem neodkazuje.',
1081 'isredirect' => 'přesměrování',
1082
1083 # Block/unblock IP
1084 #
1085 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1086 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{ns:4}}:blokování|pravidly blokování]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Čas pro vypršení se udává ve standardním formátu GNU, který je popsán na [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html tar manual], např. „1 hour“, „2 days“, „next Wednesday“, „1 January 2017“. Alternativně můžete použít „indefinite“ (na dobu neurčitou) nebo „infinite“ (navždy). Pro informaci, jak zablokovat rozsah adres, se podívejte na [[meta:Range blocks]]. Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1087 'ipaddress' => 'IP adresa',
1088 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno', #TODO: remove
1089 #'ipaddressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1090 'ipbexpiry' => 'Vyprší',
1091 'ipbreason' => 'Důvod',
1092 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1093 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1094 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1095 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „$1“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[Project:Kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1096 'unblockip' => 'Odblokovat IP adresu',
1097 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1098 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1099 'ipusuccess' => 'IP adresa „[[$1]]“ byla úspěšně odblokována',
1100 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
1101 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
1102 'infiniteblock' => 'čas vypršení: infinite', //fixme
1103 'expiringblock' => 'čas vypršení: $1',
1104 'blocklink' => 'zablokovat',
1105 'unblocklink' => 'uvolnit',
1106 'contribslink' => 'příspěvky',
1107 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod: „$2“.',
1108 'blocklogpage' => 'Kniha_zablokování',
1109 'blocklogentry' => 'zablokovává „[[$1]]“ s časem vypršení $2',
1110 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1111 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1112 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1113 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1114 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1115 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1116 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele Internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1117 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1118 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1119 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL jako [[w:cs:otevřená proxy|otevřená proxy]].',
1120
1121 # Developer tools
1122 #
1123 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1124 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1125 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1126 'unlockdbtext' => ' Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1127 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1128 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1129 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1130 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1131 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1132 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1133 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1134 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1135 <br />Nezapomeňte ji po opravách odemknout.',
1136 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1137
1138 # Make sysop
1139 'makesysoptitle' => 'Učinit uživatele správcem',
1140 'makesysoptext' => 'Tento formulář je používán byrokraty pro změnu obyčejného uživatele na správce. Vepište jméno uživatele do políčka a stiskněte tlačítko.',
1141 'makesysopname' => 'Jméno uživatele:',
1142 'makesysopsubmit' => 'Učinit tohoto uživatele správcem',
1143 'makesysopok' => '<b>Uživatel „$1“ nyní patří mezi správce</b>',
1144 'makesysopfail' => '<b>Uživatel „$1“ nemůže být učiněn správcem. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1145 'setbureaucratflag' => 'Nastavit příznak byrokrata',
1146 'setstewardflag' => 'Nastavit příznak stevarda',
1147 'bureaucratlog' => 'Kniha_byrokratů',
1148 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských oprávnění.',
1149 'bureaucratlogentry' => 'Oprávnění pro uživatele „$1“ nastavena na „$2“.',
1150 'rights' => 'Oprávnění:',
1151 'set_user_rights' => 'Nastavit uživatelova oprávnění',
1152 'user_rights_set' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ aktualizována</b>',
1153 'set_rights_fail' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ nemohla být nastavena. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1154 'makesysop' => 'Učinit uživatele správcem',
1155 'already_sysop' => 'Tento uživatel už je správce.',
1156 'already_bureaucrat' => 'Tento uživatel už je byrokrat.',
1157 'already_steward' => 'Tento uživatel už je stevard.',
1158
1159 # Move page
1160 #
1161 'movepage' => 'Přesunout stránku',
1162 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1163 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1164 * Nepřesouváte stránku napříč jmennými prostory,
1165 * Již neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem, nebo
1166 * Nezrušíte křížek ve formuláři.
1167
1168 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1169 'movearticle' => 'Přesunout stránku',
1170 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1171 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1172 'newtitle' => 'Na nový název',
1173 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1174 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1175 'pagemovedtext' => "Stránka „[[$1]]“ přesunuta na „[[$2]]“.
1176
1177 '''Nyní''' následujte odkaz [[Speciální:Whatlinkshere/$1]]: pokud se v seznamu vyskytnou nějaké přesměrovače, je třeba je upravit tak, aby ukazovaly na nový název ($2), jinak nebudou fungovat.",
1178 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1179 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1180 'movedto' => 'přesunuto na',
1181 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1182 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1183 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1184 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1185 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1186 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1187 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1188 'movereason' => 'Důvod',
1189 'revertmove' => 'vrátit',
1190 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1191 'delete_and_move_text' =>
1192 '==Je potřeba smazání==
1193
1194 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1195 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1196 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1197 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1198
1199 # Export
1200
1201 'export' => 'Exportovat stránky',
1202 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML; to může být importováno do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, tranformováno nebo jen uschováno pro vaši soukromou potřebu.',
1203 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1204
1205 # Namespace 8 related
1206
1207 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1208 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1209 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1210 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1211 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1212 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Váš aktuální jazyk rozhraní <b>$1</b> není na tomto serveru pro {{ns:-1}}:AllMessages podporován.',
1213 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1214
1215 # Thumbnails
1216
1217 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1218 'missingimage' => "<b>Chybějící obrázek</b><br /><i>$1</i>",
1219 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1220
1221 # Special:Import
1222 'import' => 'Importovat stránky',
1223 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:-1}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1224 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1225 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1226 'importsuccess' => 'Import byl úspěšný!',
1227 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1228
1229 # Keyboard access keys for power users
1230 'accesskey-search' => 'f',
1231 'accesskey-minoredit' => 'i',
1232 'accesskey-save' => 's',
1233 'accesskey-preview' => 'p',
1234 'accesskey-diff' => 'd',
1235 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1236
1237 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1238 'tooltip-search' => 'Hledat na této wiki [alt-f]',
1239 'tooltip-minoredit' => 'Označit jako malou editaci [alt-i]',
1240 'tooltip-save' => 'Uložit vaše úpravy [alt-s]',
1241 'tooltip-preview' => 'Prohlédnout vaše úpravy, prosíme použijte tuto funkci před uložením! [alt-p]',
1242 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli. [alt-d]',
1243 'tooltip-compareselectedversions' => 'Porovnat rozdíly mezi zvolenými verzemi této stránky. [alt-v]',
1244 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných [alt-w]',
1245
1246 # stylesheets
1247
1248 'Monobook.css' => '/* editací tohoto souboru upravíte styl "monobook" pro celou {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} */',
1249
1250 # Metadata
1251 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
1252 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
1253 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
1254
1255 # Attribution
1256
1257 'anonymous' => "Anonymní uživatel(é) {{SITENAME}}",
1258 'siteuser' => "Uživatel {{SITENAME}} $1",
1259 'lastmodifiedby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $2 v $1.',
1260 'and' => 'a',
1261 'othercontribs' => 'Založeno na textu od uživatele $1.',
1262 'others' => 'další',
1263 'siteusers' => "Uživatel(é) {{SITENAME}} $1",
1264 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
1265 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
1266
1267 # Spam protection
1268
1269 'spamprotectiontitle' => 'Spam protection filter',
1270 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
1271 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
1272
1273 # Categories
1274
1275 'subcategorycount' => 'Počet podkategorií v této kategorii: $1',
1276 'subcategorycount1' => 'V této kategorii je $1 podkategorie.',
1277 'categoryarticlecount' => 'Počet článků v této kategorii: $1',
1278 'categoryarticlecount1' => 'V této kategorii je $1 článek.',
1279 'usenewcategorypage' => "1\n\nK vypnutí nového vzhledu stránek kategorií nastavte první znak na '0'.",
1280 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
1281
1282 # Info page
1283 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
1284 'numedits' => 'Počet editací (článek): ',
1285 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): ',
1286 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: ',
1287 'numauthors' => 'Počet různých autorů (článek): ',
1288 'numtalkauthors' => 'Počet rozdílných autorů (diskusní stránka): ',
1289
1290 # Math options
1291 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
1292 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
1293 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
1294 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
1295 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
1296 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
1297
1298 # Patrolling
1299 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
1300 'markaspatrolledlink' => '<div class="patrollink">[$1]</div>',
1301 'markaspatrolledtext' => 'Označit tento článek jako prověřený',
1302 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
1303 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
1304 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
1305 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
1306
1307 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1308 'Monobook.js' => "/* tooltips and access keys */
1309 ta = new Object();
1310 ta['pt-userpage'] = new Array('.','Moje uživatelská stránka');
1311 ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete');
1312 ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Moje diskusní stránka');
1313 ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Diskuse o editacích provedených z této IP adresy');
1314 ta['pt-preferences'] = new Array('','Moje preference');
1315 ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Seznam stránek, jejichž změny sleduji');
1316 ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Seznam mých příspěvků');
1317 ta['pt-login'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1318 ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1319 ta['pt-logout'] = new Array('o','Odhlásit se');
1320 ta['ca-talk'] = new Array('t','Diskuse ke stránce');
1321 ta['ca-edit'] = new Array('e','Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.');
1322 ta['ca-addsection'] = new Array('+','Přidat k této diskusi svůj komentář.');
1323 ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.');
1324 ta['ca-history'] = new Array('h','Starší verze této stránky.');
1325 ta['ca-protect'] = new Array('=','Zamknout tuto stránku.');
1326 ta['ca-delete'] = new Array('d','Smazat tuto stránku.');
1327 ta['ca-undelete'] = new Array('d','Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.');
1328 ta['ca-move'] = new Array('m','Přesunout tuto stránku');
1329 ta['ca-watch'] = new Array('w','Přidat tuto stránku mezi sledované');
1330 ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Vyjmout tuto stránku ze sledovaných');
1331 ta['search'] = new Array('f','Hledat na této wiki');
1332 ta['p-logo'] = new Array('','Hlavní strana');
1333 ta['n-mainpage'] = new Array('z','Navštívit Hlavní stranu');
1334 ta['n-portal'] = new Array('','O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat');
1335 ta['n-currentevents'] = new Array('','Informace o aktuálních událostech');
1336 ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Seznam posledních změn na této wiki');
1337 ta['n-randompage'] = new Array('x','Přejít na náhodně vybranou stránku');
1338 ta['n-help'] = new Array('','Místo, kde najdete pomoc');
1339 ta['n-sitesupport'] = new Array('','Podpořte nás');
1340 ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Seznam všech wikistránek, které sem odkazují');
1341 ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Nedávné změny stránek, které sem odkazují');
1342 ta['feed-rss'] = new Array('','RSS kanál pro tuto stránku');
1343 ta['feed-atom'] = new Array('','Atom kanál pro tuto stránku');
1344 ta['t-contributions'] = new Array('','Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele');
1345 ta['t-emailuser'] = new Array('','Poslat e-mail tomuto uživateli');
1346 ta['t-upload'] = new Array('u','Nahrát obrázky či jiná multimédia');
1347 ta['t-specialpages'] = new Array('q','Seznam všech speciálních stránek');
1348 ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Zobrazit článek');
1349 ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Zobrazit uživatelovu stránku');
1350 ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Zobrazit stránku souboru');
1351 ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.');
1352 ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Zobrazit stránku o wiki.');
1353 ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Zobrazit stránku obrázku.');
1354 ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Zobrazit systémovou zprávu.');
1355 ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Zobrazit šablonu.');
1356 ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Zobrazit stránku nápovědy.');
1357 ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Zobrazit kategorii.');",
1358
1359 # preferences
1360 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
1361 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující články <a href="#" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="#" class="broken">?</a>).',
1362 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
1363 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
1364 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
1365 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
1366 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
1367 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
1368 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí odkazu [editovat]',
1369 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy v článku (JavaScript)',
1370 'tog-showtoc' => 'Ukázat obsah článku (pokud má článek více než tři nadpisy)',
1371 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
1372 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
1373 'tog-watchdefault' => 'Přidat editace ke sledovaným článkům',
1374 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
1375 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
1376 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
1377 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
1378 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
1379 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změnách stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1380 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změnách mé diskusní stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1381 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
1382 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech (při mých změnách to umožňuje sledujícím uživatelům rychle mi odpovědět)',
1383 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů (v posledních změnách, sledovaných stránkách a patičkách stránek',
1384 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
1385 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
1386
1387 # image deletion
1388 'deletedrevision' => 'Smazána stará verze $1.',
1389
1390 # browsing diffs
1391 'previousdiff' => '← Předchozí porovnání',
1392 'nextdiff' => 'Následující porovnání →',
1393
1394 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na: ',
1395 'thumbsize' => 'Velikost náhledu: ',
1396 'showbigimage' => 'Stáhnout verzi s vysokým rozlišením ($1&times;$2, $3 KB)',
1397
1398 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
1399 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
1400
1401 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 znaků.', #TODO: plural
1402
1403 # Media Warning
1404 'mediawarning' => '\'\'\'Upozornění\'\'\': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr>',
1405
1406 'fileinfo' => '$1 KB, MIME typ: <code>$2</code>',
1407
1408 # Metadata
1409 'metadata' => 'Metadata',
1410
1411 # Exif tags
1412 # TODO: zkontrolovat překlad, profesionální fotograf/grafik by bodnul
1413 'exif-imagewidth' =>'Šířka',
1414 'exif-imagelength' =>'Výška',
1415 'exif-bitspersample' =>'Bitů na složku',
1416 'exif-compression' =>'Druh komprese',
1417 'exif-photometricinterpretation' =>'Barevný prostor',
1418 'exif-orientation' =>'Orientace',
1419 'exif-samplesperpixel' =>'Počet složek',
1420 'exif-planarconfiguration' =>'Uspořádání dat',
1421 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Poměr podvzorkování Y ku C',
1422 'exif-ycbcrpositioning' =>'Umístění Y a C',
1423 'exif-xresolution' =>'Rozlišení obrázku na šířku',
1424 'exif-yresolution' =>'Rozlišení obrázku na výšku',
1425 'exif-resolutionunit' =>'Jednotky rozlišení',
1426 'exif-stripoffsets' =>'Umístění dat obrázku',
1427 'exif-rowsperstrip' =>'Počet řádků na pás',
1428 'exif-stripbytecounts' =>'Počet bajtů na komprimovaný pás',
1429 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Ofset k JPEG SOI',
1430 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Počet bajtů JPEG dat',
1431 'exif-transferfunction' =>'Přenosová funkce',
1432 'exif-whitepoint' =>'Chroma bílého bodu',
1433 'exif-primarychromaticities' =>'Chroma primárních barev',
1434 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
1435 'exif-referenceblackwhite' =>'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
1436 'exif-datetime' =>'Datum a čas vytvoření obrázku',
1437 'exif-imagedescription' =>'Název obrázku',
1438 'exif-make' =>'Značka fotoaparátu',
1439 'exif-model' =>'Model fotoaparátu',
1440 'exif-software' =>'Použitý software',
1441 'exif-artist' =>'Autor',
1442 'exif-copyright' =>'Držitel autorských práv',
1443 'exif-exifversion' =>'Verze Exif',
1444 'exif-flashpixversion' =>'Podporovaná verze Flashpix',
1445 'exif-colorspace' =>'Barevný prostor',
1446 'exif-componentsconfiguration' =>'Význam jednotlivých složek',
1447 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Komprimační režim',
1448 'exif-pixelydimension' =>'Platná šířka obrazu',
1449 'exif-pixelxdimension' =>'Platná výška obrazu',
1450 'exif-makernote' =>'Poznámky výrobce',
1451 'exif-usercomment' =>'Uživatelské poznámky',
1452 'exif-relatedsoundfile' =>'Související zvukový soubor',
1453 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum a čas pořízení obrázku',
1454 'exif-datetimedigitized' =>'Datum a čas digitalizace',
1455 'exif-subsectime' =>'zlomky sekundy pro DateTime',
1456 'exif-subsectimeoriginal' =>'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
1457 'exif-subsectimedigitized' =>'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
1458 'exif-exposuretime' =>'Expozice',
1459 'exif-fnumber' =>'Clona',
1460 'exif-exposureprogram' =>'Expoziční program',
1461 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektrální citlivost',
1462 'exif-isospeedratings' =>'Nastavení ISO citlivosti',
1463 'exif-oecf' =>'Optoelectronická převodní funkce (OECF)',
1464 'exif-shutterspeedvalue' =>'Rychlost závěrky',
1465 'exif-aperturevalue' =>'Clona',
1466 'exif-brightnessvalue' =>'Světlost',
1467 'exif-exposurebiasvalue' =>'Změna expozice',
1468 'exif-maxaperturevalue' =>'Nejmenší clona',
1469 'exif-subjectdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1470 'exif-meteringmode' =>'Způsob měření',
1471 'exif-lightsource' =>'Světelný zdroj',
1472 'exif-flash' =>'Blesk',
1473 'exif-focallength' =>'Ohnisková vzdálenost',
1474 'exif-subjectarea' =>'Umístění předmětu',
1475 'exif-flashenergy' =>'Výkon blesku',
1476 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Odezva prostorové frekvence',
1477 'exif-focalplanexresolution' =>'X rozlišení ohniskové roviny',
1478 'exif-focalplaneyresolution' =>'Y rozlišení ohniskové roviny',
1479 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
1480 'exif-subjectlocation' =>'Umístění předmětu',
1481 'exif-exposureindex' =>'Expoziční index',
1482 'exif-sensingmethod' =>'Senzor',
1483 'exif-filesource' =>'Zdroj souboru',
1484 'exif-scenetype' =>'Druh scény',
1485 'exif-cfapattern' =>'Geometrické uspořádání senzoru',
1486 'exif-customrendered' =>'Uživatelské zpracování',
1487 'exif-exposuremode' =>'Expoziční režim',
1488 'exif-whitebalance' =>'Vyvážení bílé',
1489 'exif-digitalzoomratio' =>'Digitální zoom',
1490 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
1491 'exif-scenecapturetype' =>'Druh scény',
1492 'exif-gaincontrol' =>'Úprava světlosti',
1493 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1494 'exif-saturation' =>'Sytost',
1495 'exif-sharpness' =>'Ostrost',
1496 'exif-devicesettingdescription' =>'Popis nastavení zařízení',
1497 'exif-subjectdistancerange' =>'Vzdálenost k předmětu',
1498 'exif-imageuniqueid' =>'Unikátní ID obrázku',
1499 'exif-gpsversionid' =>'Verze GPS tagu',
1500 'exif-gpslatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka',
1501 'exif-gpslatitude' =>'Zeměpisná šířka',
1502 'exif-gpslongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka',
1503 'exif-gpslongitude' =>'Zeměpisná délka',
1504 'exif-gpsaltituderef' =>'Nad/podmořská výška/hloubka',
1505 'exif-gpsaltitude' =>'Nadmořská výška',
1506 'exif-gpstimestamp' =>'GPS čas (podle atomových hodin)',
1507 'exif-gpssatellites' =>'Satelity použité pro měření',
1508 'exif-gpsstatus' =>'Stav přijímače',
1509 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim měření',
1510 'exif-gpsdop' =>'Přesnost měření',
1511 'exif-gpsspeedref' =>'Jednotka rychlosti',
1512 'exif-gpsspeed' =>'Rychlost GPS přijímače',
1513 'exif-gpstrackref' =>'Reference pro směr pohybu',
1514 'exif-gpstrack' =>'Směr pohybu',
1515 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference pro orientaci obrázku',
1516 'exif-gpsimgdirection' =>'Orientace obrázku',
1517 'exif-gpsmapdatum' =>'Použitý geodetický systém',
1518 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
1519 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zeměpisná šířka předmětu',
1520 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
1521 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zeměpisná délka předmětu',
1522 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference pro směr k předmětu',
1523 'exif-gpsdestbearing' =>'Směr k předmětu',
1524 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
1525 'exif-gpsdestdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1526 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Označení metody zpracování GPS dat',
1527 'exif-gpsareainformation' =>'Označení GPS oblasti',
1528 'exif-gpsdatestamp' =>'Datum podle GPS',
1529 'exif-gpsdifferential' =>'Diferenciální korekce GPS',
1530
1531 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1532
1533 'exif-make-value' => '$1',
1534 'exif-model-value' =>'$1',
1535 'exif-software-value' => '$1',
1536
1537 # Exif attributes
1538
1539 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
1540 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1541
1542 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1543
1544 'exif-orientation-1' => 'Normální', // 0th row: top; 0th column: left
1545 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', // 0th row: top; 0th column: right
1546 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1547 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', // 0th row: bottom; 0th column: left
1548 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: left; 0th column: top
1549 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', // 0th row: right; 0th column: top
1550 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: right; 0th column: bottom
1551 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', // 0th row: left; 0th column: bottom
1552
1553 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
1554 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
1555
1556 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1557 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1558
1559 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
1560 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1561 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1562 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1563 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1564 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1565 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1566
1567 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
1568 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
1569 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
1570 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
1571 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
1572 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
1573 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
1574 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
1575 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
1576
1577 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
1578 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
1579 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
1580 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
1581 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
1582 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorové',
1583 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
1584 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
1585
1586 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
1587 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
1588 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentní',
1589 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
1590 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
1591 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
1592 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
1593 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
1594 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
1595 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
1596 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
1597 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
1598 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
1599 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
1600 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
1601 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1602 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1603 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1604 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1605 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
1606 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
1607
1608 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
1609 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
1610 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
1611 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
1612 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
1613 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
1614 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
1615
1616 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
1617
1618 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
1619
1620 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
1621 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
1622
1623 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
1624 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
1625 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
1626
1627 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
1628 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
1629
1630 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
1631 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku', # TODO: ?? portrét/krajina, nebo na šířku/na výšku -- co ta noční scéna?
1632 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
1633 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
1634
1635 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
1636 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
1637 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
1638 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
1639 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
1640
1641 'exif-contrast-0' => 'Normální',
1642 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
1643 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
1644
1645 'exif-saturation-0' => 'Normální',
1646 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
1647 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
1648
1649 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
1650 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
1651 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
1652
1653 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
1654 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1655 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
1656 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
1657
1658 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1659 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
1660 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
1661
1662 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1663 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
1664 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
1665
1666 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
1667 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
1668
1669 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
1670 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
1671
1672 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1673 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1674 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1675 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
1676
1677 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1678 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
1679 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
1680
1681 # external editor support
1682 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
1683 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
1684
1685 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1686 'recentchangesall' => 'všechny',
1687 'imagelistall' => 'všechny',
1688 'watchlistall1' => 'všechny',
1689 'watchlistall2' => 'všechny',
1690 'namespacesall' => 'všechny',
1691
1692 # E-mail address confirmation
1693 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
1694 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
1695 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
1696 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
1697 přejděte na odkazovanou stránku svým internatovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
1698 zadaná adresa je platná.',
1699 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
1700 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
1701 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.',
1702 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
1703 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
1704 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
1705 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
1706
1707 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
1708 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
1709
1710 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
1711 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
1712
1713 $3
1714
1715 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
1716 kódu vyprší $4.',
1717 );
1718
1719 #--------------------------------------------------------------------------
1720 # Internationalisation code
1721 #--------------------------------------------------------------------------
1722
1723 class LanguageCs extends LanguageUtf8 {
1724
1725 function getBookstoreList () {
1726 global $wgBookstoreListCs ;
1727 return $wgBookstoreListCs ;
1728 }
1729
1730 function getNamespaces() {
1731 global $wgNamespaceNamesCs;
1732 return $wgNamespaceNamesCs;
1733 }
1734
1735 function getNsIndex( $text ) {
1736 global $wgNamespaceNamesCs;
1737
1738 foreach ( $wgNamespaceNamesCs as $i => $n ) {
1739 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1740 }
1741 return false;
1742 }
1743
1744 function getQuickbarSettings() {
1745 global $wgQuickbarSettingsCs;
1746 return $wgQuickbarSettingsCs;
1747 }
1748
1749 function getSkinNames() {
1750 global $wgSkinNamesCs;
1751 return $wgSkinNamesCs;
1752 }
1753
1754 # Datové a časové funkce možno upřesnit podle jazyka
1755 # TODO: Umožnit nastavování formátu data a času.
1756 function formatMonth( $month, $format ) {
1757 return intval( $month ) . '.';
1758 }
1759
1760 function formatDay( $day, $format ) {
1761 return intval( $day ) . '.';
1762 }
1763
1764 function getMessage( $key ) {
1765 global $wgAllMessagesCs;
1766 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesCs))
1767 return $wgAllMessagesCs[$key];
1768 else
1769 return parent::getMessage($key);
1770 }
1771
1772 function getAllMessages() {
1773 global $wgAllMessagesCs;
1774 return $wgAllMessagesCs;
1775 }
1776
1777 function checkTitleEncoding( $s ) {
1778 global $wgInputEncoding;
1779
1780 # Check for non-UTF-8 URLs; assume they are WinLatin2
1781 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1782 $isutf = ($ishigh ? preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1783 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s ) : true );
1784
1785 if( $ishigh and !$isutf ) {
1786 return iconv( 'cp1250', 'utf-8', $s );
1787 }
1788
1789 return $s;
1790 }
1791
1792 var $digitTransTable = array(
1793 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
1794 '.' => ','
1795 );
1796
1797 function formatNum( $number, $year ) {
1798 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), $this->digitTransTable);
1799 }
1800
1801 # Grammatical transformations, needed for inflected languages
1802 # Invoked by putting {{grammar:case|word}} in a message
1803 function convertGrammar( $word, $case ) {
1804 # allowed values for $case:
1805 # 1sg, 2sg, ..., 7sg -- nominative, genitive, ... (in singular)
1806 switch ( $word ) {
1807 case 'Wikipedia':
1808 case 'Wikipedie':
1809 switch ( $case ) {
1810 case '3sg':
1811 case '4sg':
1812 case '6sg':
1813 return 'Wikipedii';
1814 case '7sg':
1815 return 'Wikipedií';
1816 default:
1817 return 'Wikipedie';
1818 }
1819
1820 case 'Wiktionary':
1821 case 'Wikcionář':
1822 switch ( $case ) {
1823 case '2sg':
1824 return 'Wikcionáře';
1825 case '3sg':
1826 case '5sg';
1827 case '6sg';
1828 return 'Wikcionáři';
1829 case '7sg':
1830 return 'Wikcionářem';
1831 default:
1832 return 'Wikcionář';
1833 }
1834
1835 case 'Wikiquote':
1836 case 'Wikicitáty':
1837 switch ( $case ) {
1838 case '2sg':
1839 return 'Wikicitátů';
1840 case '3sg':
1841 return 'Wikicitátům';
1842 case '6sg';
1843 return 'Wikicitátech';
1844 default:
1845 return 'Wikicitáty';
1846 }
1847 }
1848 # unknown
1849 return $word;
1850 }
1851 }
1852
1853 ?>