change all occurrences of "fromwikipedia" to "tagline".
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageAf.php
1 <?php
2
3 # Om "Current Events" af te skakel in die kantkolom,
4 # stel "currentevents" => "-"
5
6 # Die name en spasies kan gewysig word, maar moenie die nommers
7 # wysig of beweeg nie.
8 # Afrikaanse 2003-07-06t11:04z
9 /* private */ $wgNamespaceNamesAf = array(
10 NS_MEDIA => "Media",
11 NS_SPECIAL => "Spesiaal",
12 NS_MAIN => "",
13 NS_TALK => "BronnemateriaalEnBespreking",
14 NS_USER => "Gebruiker",
15 NS_USER_TALK => "GebruikerBespreking",
16 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace,
17 NS_WIKIPEDIA_TALK => $wgMetaNamespace."Bespreking",
18 NS_IMAGE => "Beeld",
19 NS_IMAGE_TALK => "BeeldBespreking",
20 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
21 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWikiBespreking",
22 NS_TEMPLATE => "Template",
23 NS_TEMPLATE_TALK => "Template_talk",
24 NS_HELP => "Help",
25 NS_HELP_TALK => "Help_talk",
26 NS_CATEGORY => "Category",
27 NS_CATEGORY_TALK => "Category_talk"
28
29 ) + $wgNamespaceNamesEn;
30
31 /* private */ $wgQuickbarSettingsAf = array(
32 "Geen.", "Links vas.", "Regs vas.", "Dryf links."
33 );
34
35 /* private */ $wgSkinNamesAf = array(
36 'standard' => "Standaard",
37 'nostalgia' => "Nostalgie",
38 'cologneblue' => "Keulen blou",
39 'smarty' => "Paddington",
40 'montparnasse' => "Montparnasse",
41 'davinci' => "DaVinci",
42 'mono' => "Mono",
43 'monobook' => "MonoBook",
44 "myskin" => "MySkin"
45 );
46
47
48
49 /* private */ $wgBookstoreListAf = array(
50 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
51 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
52 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
53 "Amazon.com" => "http://www.noamazon.com/" #patent that
54 );
55
56
57 # All special pages have to be listed here: a description of ""
58 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
59 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
60 #
61 /* private */ $wgValidSpecialPagesAf = array(
62 "Userlogin" => "",
63 "Userlogout" => "",
64 "Preferences" => "Wysig my gebruikersvoorkeure.",
65 "Watchlist" => "My gunstelinge.",
66 "Recentchanges" => "Onlangs gewysig.",
67 "Upload" => "Laai prente.",
68 "Imagelist" => "Lys van prente.",
69 "Listusers" => "Geregistreerde gebruikers.",
70 "Statistics" => "Werf statistieke.",
71 "Randompage" => "Lukrake artikel.",
72
73 "Lonelypages" => "",
74 "Unusedimages" => "",
75 "Popularpages" => "",
76 "Wantedpages" => "Mees gevraagde artikels.",
77 "Shortpages" => "Kort artikels.",
78 "Longpages" => "Lang artikels.",
79 "Newpages" => "Nuwe artikels.",
80 "Ancientpages" => "Old articles",
81 "Allpages" => "Alle blaaie volgens titel.",
82
83 "Ipblocklist" => "Geblokkeerde IP-adresse.",
84 "Maintenance" => "Instandhoudingsbladsy.",
85 "Specialpages" => "Spesiale bladsye.",
86 "Contributions" => "Bydraes.",
87 "Emailuser" => "E-pos gebruiker.",
88 "Whatlinkshere" => "Wat skakel hierheen?",
89 "Recentchangeslinked" => "",
90 "Movepage" => "",
91 "Booksources" => "Eksterne boekbronne.",
92 "Export" => "XML export",
93 "Version" => "Version",
94 );
95
96 /* private */ $wgSysopSpecialPagesAf = array(
97 "Blockip" => "Blokkeer 'n IP-adres.",
98 "Asksql" => "SQL.",
99 "Undelete" => "Kyk na en herstel geskrapte bladsye."
100 );
101
102 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesAf = array(
103 "Lockdb" => "Laat toe dat die databasis slegs gelees word.",
104 "Unlockdb" => "Herstel databasis skryfregte.",
105 );
106
107 /* private */ $wgAllMessagesAf = array(
108 'special_version_prefix' => '',
109 'special_version_postfix' => '',
110 # User Toggles
111
112 "tog-hover" => "Wys drywende inligting oor wiki skakels.",
113 "tog-underline" => "Onderstreep skakels.",
114 "tog-highlightbroken" => "Wys gebroke skakels <a href=\"\" class=\"new\">so</a> of so<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
115 "tog-justify" => "Justeer paragrawe.",
116 "tog-hideminor" => "Moenie klein wysigings in die nuwe wysigingslys wys nie.",
117 "tog-usenewrc" => "Verbeterde nuwe wysigingslys (vir moderne blaaiers).",
118 "tog-numberheadings" => "Automatiese nommer opskrifte.",
119 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
120 "tog-rememberpassword" => "Onthou wagwoord oor sessies.",
121 "tog-editwidth" => "Wysigingsboks met volle wydte.",
122 "tog-editondblclick" => "Wysig blaaie met dubbelkliek (JavaScript).",
123 "tog-watchdefault" => "Lys nuwe en gewysigde bladsye.",
124 "tog-minordefault" => "Merk alle wysigings automaties as klein by verstek.",
125 "tog-previewontop" => "Wys voorskou bo wysigingsboks.",
126
127 # Dates
128 'sunday' => 'Sondag',
129 'monday' => 'Maandag',
130 'tuesday' => 'Dinsdag',
131 'wednesday' => 'Woensdag',
132 'thursday' => 'Donderdag',
133 'friday' => 'Vrydag',
134 'saturday' => 'Saterdag',
135 'january' => 'Januarie',
136 'february' => 'Februarie',
137 'march' => 'Maart',
138 'april' => 'April',
139 'may_long' => 'Mei',
140 'june' => 'Junie',
141 'july' => 'Julie',
142 'august' => 'Augustus',
143 'september' => 'September',
144 'october' => 'Oktober',
145 'november' => 'November',
146 'december' => 'Desember',
147 'jan' => '01',
148 'feb' => '02',
149 'mar' => '03',
150 'apr' => '04',
151 'may' => '05',
152 'jun' => '06',
153 'jul' => '07',
154 'aug' => '08',
155 'sep' => '09',
156 'oct' => '10',
157 'nov' => '11',
158 'dec' => '12',
159
160
161 # Bits of text used by many pages:
162 #
163 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
164 "mainpage" => "Tuisblad",
165 "about" => "Omtrent",
166 "aboutsite" => "Inligting oor {{ns:4}}",
167 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Omtrent",
168 "help" => "Help",
169 "helppage" => "{{ns:4}}:Hulp",
170 "wikititlesuffix" => "{{ns:4}}",
171 "bugreports" => "Foutrapporte",
172 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:FoutRapporte",
173 "faq" => "Gewilde vrae",
174 "faqpage" => "{{ns:4}}:GewildeVrae",
175 "edithelp" => "Wysighulp",
176 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hoe_word_'n_bladsy_gewysig",
177 "cancel" => "Kanselleer",
178 "qbfind" => "Vind",
179 "qbbrowse" => "Snuffel",
180 "qbedit" => "Wysig",
181 "qbpageoptions" => "Bladsy opsies",
182 "qbpageinfo" => "Bladsy inligting",
183 "qbmyoptions" => "My opsies",
184 "mypage" => "My bladsy",
185 "mytalk" => "My besprekings",
186 "currentevents" => "Huidige gebeure",
187 "errorpagetitle" => "Fout",
188 "returnto" => "Keer terug na $1.",
189 "tagline" => "Van {{SITENAME}} &#8212; die gratis ensiklopedie.",
190 "whatlinkshere" => "Bladsye wat hierheen skakel",
191 "help" => "Hulp",
192 "search" => "Soek",
193 "go" => "Wys",
194 "history" => "Ouer weergawes",
195 "printableversion" => "Drukbare weergawe",
196 "editthispage" => "Wysig hierdie bladsy",
197 "deletethispage" => "Skrap bladsy",
198 "protectthispage" => "Beskerm hierdie bladsy",
199 "unprotectthispage" => "Laat toe dat bladsy gewysig word",
200 "newpage" => "Nuwe bladsy",
201 "talkpage" => "Bespreek hierdie bladsy",
202 "articlepage" => "Lees artikel",
203 "subjectpage" => "Lees onderwerp", # For compatibility
204 "userpage" => "Lees gebruikersbladsy",
205 "wikipediapage" => "Lees metabladsy",
206 "imagepage" => "Lees bladsy oor prent",
207 "viewtalkpage" => "Lees bespreking",
208 "otherlanguages" => "Ander tale",
209 "redirectedfrom" => "(Van $1 aangestuur.)",
210 "lastmodified" => "Laaste wysiging op $1.",
211 "viewcount" => "Hierdie bladsy is al $1 keer aangevra.",
212 "gnunote" => "Alle teks is beskikbaar onder die terme van die <a class=internal href='http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL'>GNU gratis dokumentasielisensie</a>.",
213 "printsubtitle" => "(Van {{SERVER}})",
214 "protectedpage" => "Beskermde bladsy",
215 "administrators" => "{{ns:4}}:Administreerders",
216 "sysoptitle" => "Sisopregte verlang",
217
218
219 "sysoptext" => "Die wysiging waarvoor jy gevra het kan slegs deur iemand wat \"sisop\"regte het, gedoen word. Lees $1.",
220 "developertitle" => "Ontwerperregte verlang",
221 "developertext" => "Die wysiging waarvoor jy gevra het kan slegs deur iemand wat \"progammeerder\"regte het, gedoen word. Lees $1.",
222 "nbytes" => "$1 grepe",
223 "go" => "Doen",
224 "ok" => "Aanvaar", #fixMe
225 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
226 "sitesubtitle" => "Die gratis ensiklopedie", #fixme
227 "retrievedfrom" => "Ontsluit van \"$1\"",
228 "newmessages" => "Jy het $1.",
229 "newmessageslink" => "nuwe boodskappe",
230
231 # Main script and global functions
232 #
233 "nosuchaction" => "Ongeldige aksie",
234 "nosuchactiontext" => "Onbekende aksie deur die adres gespesifeer",
235 "nosuchspecialpage" => "Ongeldige spesiale bladsy",
236 "nospecialpagetext" => "Ongeldige spesiale bladsy gespesifeer.",
237
238 # General errors
239 #
240 "error" => "Fout",
241 "databaseerror" => "Databasisfout",
242 "dberrortext" => "Sintaksisfout in databasisnavraag.
243 Die laaste navraag was:
244 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
245 van funksie \"<tt>$2</tt>\".
246 MySQL foutboodskap \"<tt>$3: $4</tt>\".",
247 "noconnect" => "Kon nie met databasis op $1 konnekteer nie",
248 "nodb" => "Kon nie databasis $1 selekteer nie",
249 "readonly" => "Databasis gesluit",
250 "enterlockreason" => "Rede vir die sluiting,
251 en beraming van wanneer ontsluiting sal plaas vind",
252 "readonlytext" => "Die {{SITENAME}} databasis is tans gesluit vir nuwe
253 artikelwysigings, waarskynlik vir roetine databasisonderhoud,
254 waarna dit terug sal wees na normaal.
255 Die administreerder wat dit gesluit het se verduideliking:
256 <p>$1",
257 "missingarticle" => "Die databasis het nie die teks van die veronderstelde bladsy \"$1\" gekry nie.
258 Nie databasisfout nie, moontlik sagtewarefout.
259 Raporteer die adres asseblief aan enige administrateur.",
260 "internalerror" => "Interne fout",
261 "filecopyerror" => "Kon nie lêer van \"$1\" na \"$2\" kopieer nie.",
262 "filerenameerror" => "Kon nie lêernaam van \"$1\" na \"$2\" wysig nie.",
263 "filedeleteerror" => "Kon nie lêer \"$1\" skrap nie.",
264 "filenotfound" => "Kon nie lêer \"$1\" vind nie.",
265 "unexpected" => "Onverwagte waarde: \"$1\"=\"$2\".",
266 "formerror" => "Fout: kon vorm nie stuur nie",
267 "badarticleerror" => "Die aksie kon nie op hierdie bladsy uitgevoer word nie.",
268 "cannotdelete" => "Kon nie die bladsy of prent skrap nie, iemand anders het dit miskien reeds geskrap.",
269 "badtitle" => "Ongeldige titel",
270 "badtitletext" => "Die bladsytitel waarvoor gevra is, is ongeldig, leeg, of
271 'n verkeerd geskakelde tussen-taal of tussen-wiki titel.",
272 "perfdisabled" => "Hierdie funksie is afgeskakel tydens spitstoegangsure vir verrigtingsredes, probeer weer tussen 02:00z en 14:00z (Universeel Gekoördineerde Tyd - UGT).",
273
274 # Login and logout pages
275 #
276 "logouttitle" => "Teken uit",
277 "logouttext" => "Jy is nou uitgeteken, en kan aanhou om
278 {{SITENAME}} anoniem te gebruik; of jy kan inteken as dieselfde of 'n ander gebruiker.\n",
279
280 "welcomecreation" => "<h2>Welkom, $1.</h2><p>Jou rekening is geskep;
281 moenie vergeet om jou persoonlike voorkeure te stel nie.",
282
283 "loginpagetitle" => "Teken in",
284 "yourname" => "Jou gebruikersnaam",
285 "yourpassword" => "Jou wagwoord",
286 "yourpasswordagain" => "Tik weer jou wagwoord in",
287 "newusersonly" => " (slegs nuwe gebruikers)",
288 "remembermypassword" => "Onthou my wagwoord oor sessies.",
289 "loginproblem" => "<b>Daar was probleme met jou intekening.</b><br>Probeer weer.",
290 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Gebruiker $1, jy is reeds ingeteken.</b></font><br>\n",
291
292 "areyounew" => "Indien jy nuut is by {{SITENAME}}, en ingeteken,
293 voer jou gebruikersnaam en wagwoord in.
294 Jou e-pos is opsioneel; indien jy jou wagwoord vergeet, kan jy vra dat dit na
295 die e-pos adres gestuur word.<br>\n",
296
297 "login" => "Teken in",
298 "userlogin" => "Teken in",
299 "logout" => "Teken uit",
300 "userlogout" => "Teken uit",
301 "createaccount" => "Kies nuwe wagwoord",
302 "badretype" => "Die wagwoorde wat jy ingetik het, is nie dieselfde nie.",
303 "userexists" => "Die gebruikersnaam wat jy gebruik het, is alreeds gebruik. Kies asseblief 'n ander gebruikersnaam.",
304 "youremail" => "Jou e-pos",
305 "yournick" => "Jou bynaam (vir stempel)",
306 "emailforlost" => "Indien jy jou wagwoord vergeet het, kan jy 'n nuwe wagwoord na jou e-pos adres laat stuur.",
307 "loginerror" => "Intekenfout",
308 "noname" => "Ongeldige gebruikersnaam.",
309 "loginsuccesstitle" => "Suksesvolle intekening",
310 "loginsuccess" => "Jy is ingeteken by {{SITENAME}} as \"$1\".",
311 "nosuchuser" => "Daar is geen \"$1\" gebruikersnaam nie.
312 Maak seker dit is reg gespel, of gebruik die vorm hier onder om 'n nuwe rekening te skep.",
313 "wrongpassword" => "Ongeldige wagwoord, probeer weer.",
314 "mailmypassword" => "Stuur my wagwword na my e-pos adres.",
315 "passwordremindertitle" => "Wagwoordwenk van {{SITENAME}}",
316 "passwordremindertext" => "Iemand (waarskynlik jy, van IP-adres $1)
317 het gevra dat ons vir jou 'n nuwe {{SITENAME}} wagwoord stuur.
318 Die wagwoord vir gebruiker \"$2\" is nou \"$3\".
319 Teken asseblief in en verander jou wagwoord.",
320 "noemail" => "Daar is geen e-pos adres vir gebruiker \"$1\" nie.",
321 "passwordsent" => "Nuwe wagwoord gestuur na e-posadres vir \"$1\".
322 Teken asseblief in na jy dit ontvang het.",
323
324 # Edit pages
325 #
326 "summary" => "Opsomming",
327 "minoredit" => "Klein wysiging",
328 "watchthis" => "Hou bladsy dop",
329 "savearticle" => "Stoor bladsy",
330 "preview" => "Voorskou",
331 "showpreview" => "Wys voorskou",
332 "blockedtitle" => "Gebruiker is geblokkeer",
333 "blockedtext" => "Jou gebruikersnaam of IP-adres is deur $1 geblokkeer:
334 <br>''$2''<p>Jy mag $1 of een van die ander [[{{ns:4}}:administreerders|administreerders]] kontak
335 om dit te bespreek.",
336 "newarticle" => "(Nuut)",
337 "newarticletext" =>
338 "Die bladsy waarna geskakel is, bestaan nie.
339 Om 'n nuwe bladsy te skep, tik in die invoerboks hier onder. Lees die [[{{ns:4}}:Help|hulp bladsy]]
340 vir meer inligting.
341 Indien jy per ongeluk hier is, gebruik jou blaaier se '''terug''' knop.",
342 "anontalkpagetext" => "---- ''Dit is die besprekingsbladsy vir 'n anonieme gebruiker wat nie 'n rekening geskep het nie. Ons moet dus hul [[IP-adres]] gebruik om hulle te identifiseer. So 'n IP-adres kan deur verskeie gebruikers gedeel word. Indien jy 'n anonieme gebruiker is wat voel dat oneerbiedige komentaar aan jou gerig is, [[Special:Userlogin|skep 'n rekening of teken in]] om verwarring te voorkom met ander anonieme gebruikers.'' ",
343 "noarticletext" => "(Daar is tans geen inligting vir hierdie artikel nie.)",
344 "updated" => "(Gewysig)",
345 "note" => "<strong>Nota:</strong> ",
346 "previewnote" => "Onthou dat dit slegs 'n voorskou is en nog nie gestoor is nie!",
347 "previewconflict" => "Hierdie voorskou reflekteer die teks in die boonste invoerboks soos dit sal lyk as jy dit stoor.",
348 "editing" => "Besig om $1 te wysig",
349 "editconflict" => "Wysigingskonflik: $1",
350 "explainconflict" => "Iemand anders het hierdie bladsy gewysig sedert jy dit begin verander het.
351 Die boonste invoerboks het die teks wat tans bestaan.
352 Jou wysigings word in die onderste invoerboks gewys.
353 Jy sal jou wysigings moet saamsmelt met die huidige teks.
354 <strong>Slegs</strong> die teks in die boonste invoerboks sal gestoor word wanneer jy \"Stoor bladsy\" druk.\n<p>",
355 "yourtext" => "Jou teks",
356 "storedversion" => "Gestoorde weergawe",
357 "editingold" => "<strong>Waarskuwing: jy is besig om 'n ou weergawe van hierdie bladsy te wysig.
358 As jy dit stoor, sal enige wysigings sedert hierdie wysiging verloor word.</strong>\n",
359 "yourdiff" => "Wysigings",
360 "copyrightwarning" => "Alle bydraes aan {{SITENAME}} word beskou as beskikbaar gestel onder
361 die ''GNU Free Documentation License'' (lees $1 vir meer inligting).
362 As jy nie wil hê dat jou werk ongemagtig gewysig of versprei mag word nie, moet jy dit nie hier indien nie.<br>
363 Jy belowe ons ook dat jy dit self geskryf het, of verkry het van 'n bron wat toelaat dat dit hier mag wees.<br />
364 <strong>Moenie werk beskerm deur kopiereg sonder toestemming indien nie!</strong>",
365 "longpagewarning" => "Waarskuwing: hierdie bladsy is $1 kilogrepe lank; sekere blaaiers
366 kan probleme hê met die wysiging va blaaie langer as 32 kilogrepe. Breek asseblief die bladsy op in kleiner dele.",
367
368 # History pages
369 #
370 "revhistory" => "Wysigingsgeskiedenis",
371 "nohistory" => "Daar is geen wysigingsgeskiedenis vir hierdie bladsy nie.",
372 "revnotfound" => "Wysiging nie gevind nie.",
373 "revnotfoundtext" => "Die ou wysiging waarvoor jy gevra het, kon nie gevind word nie. Maak asseblief seker dat die adres wat jy gebruik
374 het om toegang te kry tot hierdie bladsy, reg is.\n",
375 "loadhist" => "Besig om bladsy wysigingsgeskiedenis te laai.",
376 "currentrev" => "Huidige wysiging",
377 "revisionasof" => "Wysiging soos op $1",
378 "cur" => "huidige",
379 "next" => "volgende",
380 "last" => "vorige",
381 "orig" => "oorspronklike",
382 "histlegend" => "Byskrif: (huidige) = verskil van huidige weergawe,
383 (vorige) = verskil van vorige weergawe, M = klein wysiging",
384
385 # Diffs
386 #
387 "difference" => "(Verksil tussen weergawes)",
388 "loadingrev" => "Besig om weergawe van verskil te laai.",
389 "lineno" => "Lyn $1:",
390 "editcurrent" => "Wysig die huidige weergawe van hierdie bladsy.",
391
392 # Search results
393 #
394 "searchresults" => "soekresultate",
395 "searchresulttext" => "Vir meer inligting oor {{SITENAME}} soekresultate, lees [[Project:Soek|Soek in {{SITENAME}}]].",
396 "searchquery" => "Vir navraag \"$1\"",
397 "badquery" => "Verkeerd gestelde navraag",
398 "badquerytext" => "Ons kon nie jou naavraag prosesseer nie.
399 Dit is miskien omdat jy gesoek het vir iets wat minder as drie letters bevat. Jy het miskien die navraag verkeerd ingetik.",
400 "matchtotals" => "Die navraag \"$1\" pas $2 artikeltitels
401 en teks in $3 artikels.",
402 "nogomatch" => "Geen bladsy met hierdie presiese titel bestaan nie, probeer 'n volteksnavraag. ",
403 "titlematches" => "Artikeltitel resultate",
404 "notitlematches" => "Geen artikeltitel resultate nie",
405 "textmatches" => "Artikelteks resultate",
406 "notextmatches" => "Geen artikelteks resultate nie",
407 "prevn" => "vorige $1",
408 "nextn" => "volgende $1",
409 "viewprevnext" => "Kyk na ($1) ($2) ($3).",
410 "showingresults" => "Onder <b>$1</b> resultate, beginende met #<b>$2</b>.",
411 "nonefound" => "<strong>Nota</strong>: onsuksesvolle navrae word gewoonlik veroorsaak deur 'n soektog met algemene
412 woorde wat nie geindekseer word nie, of spesifisering van meer as een woord (slegs blaaie wat alle navraagwoorde
413 bevat, word gewys).",
414 "powersearch" => "Soek",
415 "powersearchtext" => "
416 Search in namespaces :<br>
417 $1<br>
418 $2 List redirects Search for $3 $9", #fixMe
419
420
421 # Preferences page
422 #
423 "preferences" => "Voorkeure",
424 "prefsnologin" => "Nie ingeteken nie",
425 "prefsnologintext" => "Jy moet <a href=\"" .
426 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken wees</a>
427 om voorkeure te spesifiseer.",
428 "prefslogintext" => "Jy is ingeteken as \"$1\".
429 Jou internet ID-nommer is $2.",
430 "prefsreset" => "Voorkeure is herstel.",
431 "qbsettings" => "Snelbalkvoorkeure", #fixMe Quickbar settings
432 "changepassword" => "Verander wagwoord",
433 "skin" => "Omslag",
434 "math" => "Verbeeld wiskunde",
435 "math_failure" => "Kon nie verbeeld nie",
436 "math_unknown_error" => "onbekende fout",
437 "math_unknown_function" => "onbekende funksie ",
438 "math_lexing_error" => "leksikale fout",
439 "math_syntax_error" => "sintaksfout",
440 "saveprefs" => "Stoor voorkeure",
441 "resetprefs" => "Herstel voorkeure",
442 "oldpassword" => "Ou wagwoord",
443 "newpassword" => "Nuwe wagwoord",
444 "retypenew" => "Tik nuwe wagwoord weer in",
445 "textboxsize" => "Grootte van invoerboks",
446 "rows" => "Rye",
447 "columns" => "Kolomme",
448 "searchresultshead" => "Soekresultaat voorkeure",
449 "resultsperpage" => "Aantal resultate om te wys",
450 "contextlines" => "Aantal lyne per resultaat",
451 "contextchars" => "Karakters konteks per lyn",
452 "stubthreshold" => "Drempel vir verkorte artikels",
453 "recentchangescount" => "Aantal titels in onlangse wysigings",
454 "savedprefs" => "Jou voorkeure is gestoor.",
455 "timezonetext" => "Aantal ure wat plaaslike tyd verskil van UGT.",
456 "localtime" => "Plaaslike tyd",
457 "timezoneoffset" => "Teenrekening",
458 "emailflag" => "Keer e-pos van ander gebruikers",
459
460 # Recent changes
461 #
462 "changes" => "wysigings",
463 "recentchanges" => "Onlangse wysigings",
464 "recentchangestext" => "Volg wysigings wat onlangs verander het, op
465 [[{{ns:4}}:Welkom nuwelinge|Welkom nuwelinge]]!
466 Kyk asb. ook na hierdie bladsye: [[{{ns:4}}:FAQ|{{ns:4}} FAQ]],
467 [[{{ns:4}}:beleid|beleid]]
468 (veral [[{{ns:4}}:styl|styl]],
469 [[{{ns:4}}:neutrale standpunt|neutrale standpunt]]),
470 en [[{{ns:4}}:mees algemene Wikipedia foute|mees algemene Wikipedia foute]].
471
472 As jy wil hê dat Wikipedia suksesvol moet wees, is dit belangrik dat jy nie
473 materiaal byvoeg wat deur [[{{ns:4}}:kopiereg|kopiereg]] beperk word nie.
474 Die wetlike onderhewigheid kan die projek skade aandoen.
475 Kyk ook na [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges|onlangse metabesprekings].", #fixMeContinue
476 "rcloaderr" => "Laai onlangse wysigings",
477 "rcnote" => "Hier onder is die laaste <strong>$1</strong> wysigings gedurende die laaste <strong>$2</strong> dae.",
478 "rcnotefrom" => "Hier onder is die wysigings sedert <b>$2</b> (tot by <b>$1</b> word gewys).",
479 "rclistfrom" => "Wys nuwe wysigings en begin by $1",
480 # "rclinks" => "Wys die laaste $1 wysigings in die laaste $2 ure / laaste $3 dae",
481 "rclinks" => "Wys die laaste $1 wysigings in die laaste $2 dae.",
482 "rchide" => "in $4 vorm; $1 klein veranderinge; $2 sekondêre naamspasies; $3 veelvuldige wysigings.",
483 "diff" => "verskil",
484 "hist" => "geskiedenis",
485 "hide" => "vat weg",
486 "show" => "wys",
487 "tableform" => "tabel",
488 "listform" => "lys",
489 "nchanges" => "$1 wysigings",
490 "minoreditletter" => "K",
491 "newpageletter" => "N",
492
493 # Upload
494 #
495 "upload" => "Laai lêer",
496 "uploadbtn" => "Laai lêer",
497 "uploadlink" => "Laai prente",
498 "reupload" => "Herlaai",
499 "reuploaddesc" => "Keer terug na die laaivorm.",
500 "uploadnologin" => "Nie ingeteken nie",
501 "uploadnologintext" => "Teken eers in <a href=\"" .
502 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">logged in</a>
503 om lêers te laai.",
504 "uploadfile" => "Laai lêer",
505 "uploaderror" => "Laaifout",
506 "uploadtext" => "'''STOP!''' Voor jy hier laai, lees en volg {{SITENAME}} se
507 [[Project:Image_use_policy|beleid oor prentgebruik]].
508
509 Om prente wat voorheen gelaai is te sien of te soek, gaan na die
510 [[Special:Imagelist|lys van gelaaide prente]].
511 Laai van lêers en skrappings word aangeteken in die
512 [[Project:Upload_log|laailog]].
513
514 Gebruik die vorm hier onder om nuwe prente te laai wat jy ter illustrasie in jou artikels wil gebruik.
515 In die meeste webblaaiers sal jy 'n \"Browse...\" knop sien, wat jou bedryfstelsel se standaard lêeroopmaak dialoogblokkie sal oopmaak.
516 Deur 'n lêer in hierdie dialoogkassie te kies, vul jy die teksboks naas die knop met die naam van die lêer.
517 Jy moet ook die blokkie merk om te bevestig dat jy geen kopieregte skend deur die lêer op te laai nie.
518 Kliek die \"Laai\" knop om die laai af te handel.
519 Dit mag dalk 'n rukkie neem as jy 'n stadige internetverbinding het.
520
521 Die voorkeurformate is JPEG vir fotografiese prente, PNG vir tekeninge en ander ikoniese prente, en OGG vir klanklêers.
522 Gebruik asseblief beskrywende lêername om verwarring te voorkom.
523 Om die prent in 'n artikel te gebruik, gebruik 'n skakel met die formaat '''<nowiki>[[image:file.jpg]]</nowiki>''' of
524 '''<nowiki>[[image:file.png|alt text]]</nowiki>''' of
525 '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>''' vir klanklêers.
526
527 Let asseblief op dat, soos met {{SITENAME}} bladsye, mag ander jou gelaaide lêers redigeer as hulle dink dit dien die ensiklopedie, en jy kan verhoed word om lêers te laai as jy die stelsel misbruik.",
528 "uploadlog" => "laailog",
529 "uploadlogpage" => "laai_log",
530 "uploadlogpagetext" => "Hier onder is 'n lys van die mees onlangse lêers wat gelaai is.
531 Alle tye is bedienertyd (UGT).
532 <ul>
533 </ul>
534 ",
535 "filename" => "Lêernaam",
536 "filedesc" => "Opsomming",
537 "affirmation" => "Ek bevestig dat die kopiereghouer van hierdie lêer toestem om dit te lisensieer volgens die terme van die $1.",
538 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:kopiereg",
539 "copyrightpagename" => "{{ns:4}} kopiereg",
540 "uploadedfiles" => "Gelaaide lêers",
541 "noaffirmation" => "Jy moet bevestig dat die laai van jou lêer geen kopieregte skend nie.",
542 "ignorewarning" => "Ignoreer waarskuwing en stoor lêer.",
543 "minlength" => "Prentname moet ten minste drie letters lank wees.",
544 "badfilename" => "Prentnaam is verander na \"$1\".",
545 "badfiletype" => "\".$1\" is nie 'n aanbevole lêerformaat vir prente nie.",
546 "largefile" => "Dis aanbeveel dat prente kleiner as 100k moet wees.",
547 "successfulupload" => "Laai suksesvol",
548 "fileuploaded" => "Lêer \"$1\" suksesvol gelaai.
549 Volg asseblief hierdie skakel: ($2) na die beskrywingsbladsy en vul inligting in oor die die lêer, soos waar dit vandaan kom, wie het dit geskep en wanneer, en enige iets anders wat jy daarvan af weet.",
550 "uploadwarning" => "Laaiwaarskuwing",
551 "savefile" => "Stoor lêer",
552 "uploadedimage" => "Het \"$1\" gelaai",
553
554 # Image list
555 #
556 "imagelist" => "Prentelys",
557 "imagelisttext" => "Hier onder is a lys van $1 prente gesorteer $2.",
558 "getimagelist" => "Besig om prentelys te haal",
559 "ilshowmatch" => "Wys alle prente met name wat pas",
560 "ilsubmit" => "Soek",
561 "showlast" => "Wys laaste $1 prente gesorteer $2.",
562 "all" => "alles",
563 "byname" => "volgens naam",
564 "bydate" => "volgens datum",
565 "bysize" => "volgens grootte",
566 "imgdelete" => "skrap",
567 "imgdesc" => "beskrywing",
568 "imglegend" => "Legende: (beskrywing) = wys/verander prent se beskrywing.",
569 "imghistory" => "Prentgeskiedenis",
570 "revertimg" => "gaan terug",
571 "deleteimg" => "skrap",
572 "deleteimgcompletely" => "skrap",
573 "imghistlegend" => "Legende: (huidig) = dit is die huidige prent, (skrap) = skrap hierdie ou weergawe, (gaan terug) = gaan terug na hierdie ou weergawe.
574 <br><i>Kliek die datum om die prent te sien wat op daardie datum gelaai is</i>.",
575 "imagelinks" => "Prentskakels",
576 "linkstoimage" => "Die volgende bladsye gebruik hierdie prent:",
577 "nolinkstoimage" => "Daar is geen bladsye wat hierdie prent gebruik nie.",
578
579 # Statistics
580 #
581 "statistics" => "Statistiek",
582 "sitestats" => "Werfstatistiek",
583 "userstats" => "Gebruikerstatistiek",
584 "sitestatstext" => "Daar is 'n totaal van <b>$1</b> bladsye in die databasis.
585 Dit sluit \"bespreek\" bladsye in, bladsye oor {{SITENAME}}, minimale \"verkorte\"
586 bladsye, wegwysbladsye, en ander wat waarskynlik nie as artikels kwalifiseer nie.
587 Uitsluitend bogenoemde, is daar <b>$2</b> bladsye wat waarskynlik ware artikels is.<p>
588 Bladsye is al <b>$3</b> kere aangevra, en <b>$4</b> keer verander sedert die sagteware opgegradeer is (July 20, 2002).
589 Dit werk uit op gemiddeld <b>$5</b> veranderings per bladsy, en bladsye word <b>$6</b> keer per verandering aangevra.",
590 "userstatstext" => "Daar is <b>$1</b> geregistreerde gebruikers.
591 <b>$2</b> van hulle is administrateurs (sien $3).",
592
593 # Maintenance Page
594 #
595 "maintenance" => "Instandhoudingsbladsy",
596 "maintnancepagetext" => "Hierdie bladsy bevat handige gereedskap vir alledaagse instandhouding. Party van hierdie funksies gebruik die databasis, so moet asseblief nie die bladsy herlaai na elke item wat jy verander het nie ;-)",
597 "maintenancebacklink" => "Terug na die instandhoudingsbladsy",
598 "disambiguations" => "Bladsye wat onduidelikhede opklaar",
599 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Links_to_disambiguating_pages",
600 "disambiguationstext" => "Die volgende artikels skakel na 'n <i>bladsy wat onduidelikhede opklaar</i>. Hulle behoort eerder na die relevante onderwerp te skakel.<br>'n Bladsy word gesien as een wat onduidelikhede opklaar as $1 daarna toe skakel.<br>Skakels van ander naamkontekste is <i>nie</i> hier gelys nie.",
601 "doubleredirects" => "Dubbele aansture",
602 "doubleredirectstext" => "<b>Let op:</b> Hierdie lys bevat moontlik false positiewe. Dit beteken gewoonlik dat daar nog teks met skakels onder die eerste #REDIRECT is.<br>\nElke ry bevat skakels na die eerste en die tweede aanstuur, asook die eerste reël van van die tweede aanstuurteks, wat gewoonlik die \"regte\" teikenbladsy gee waarna die eerste aanstuur behoort te wys.",
603 "brokenredirects" => "Stukkende aansture",
604 "brokenredirectstext" => "Die volgende aansture skakel na 'n bladsy wat nie bestaan nie.",
605 "selflinks" => "Bladsye met selfskakels",
606 "selflinkstext" => "Die volgende bladsy bevat 'n skakel na hulself, en dit behoort nie te gebeur nie.",
607 "mispeelings" => "Bladsye met spelfoute",
608 "mispeelingstext" => "Die volgende bladsye bevat 'n algemene spelfout, soos gelys op $1. Die regte spelling word dalk (so) gegee.",
609 "mispeelingspage" => "Lys van algemene spelfoute",
610 "missinglanguagelinks" => "Weggelate taalskakels",
611 "missinglanguagelinksbutton" => "Het weggelate taalskakels gevind vir",
612 "missinglanguagelinkstext" => "Hierdie artikels skakel <i>nie</i> na hul eweknie in $1. Aansture en subbladsye word <i>nie</i> gewys nie.",
613
614
615 # Miscellaneous special pages
616 #
617 "orphans" => "Weesbladsye",
618 "lonelypages" => "Weesbladsye",
619 "unusedimages" => "Ongebruikte prente",
620 "popularpages" => "Populêre bladsye",
621 "nviews" => "$1 keer aangevra",
622 "wantedpages" => "Gesogte bladsye",
623 "nlinks" => "$1 skakels",
624 "allpages" => "Alle bladsye",
625 "randompage" => "Lukrake bladsy",
626 "shortpages" => "Kort bladsye",
627 "longpages" => "Lang bladsye",
628 "listusers" => "Gebruikerslys",
629 "specialpages" => "Spesiale bladsye",
630 "spheading" => "Spesiale bladsye",
631 "sysopspheading" => "Spesiale bladsye vir die sisop se gebruik",
632 "developerspheading" => "Spesiale bladsye vir programmeerders se gebruik",
633 "protectpage" => "Beskerm bladsy",
634 "recentchangeslinked" => "Verwante veranderings",
635 "rclsub" => "(na bladsye waarna \"$1\" skakel)",
636 "debug" => "Ontfout",
637 "newpages" => "Nuwe bladsye",
638 "movethispage" => "Skuif hierdie bladsy",
639 "unusedimagestext" => "<p>Let asseblief op dat ander webwerwe, soos die internasionale Wikipedias, dalk met 'n direkte URL na 'n prent skakel, so die prent sal dus hier verskyn al word dit aktief gebruik.",
640 "booksources" => "Boekbronne",
641 "booksourcetext" => "Hier onder is 'n lys van skakels na ander werwe wat nuwe en tweede handse boeke verkoop, en wat dalk ook verdere inligting het oor boeke waarna jy soek.
642 {{SITENAME}} is nie geaffilieer aan enige van hierdie besighede nie en die lys moet nie as 'n aanbeveling gesien word nie.",
643
644 # Email this user
645 #
646 "mailnologin" => "Geen verstuuradres",
647 "mailnologintext" => "Jy moet <a href=\"" .
648 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken</a>
649 wees en 'n geldige e-posadres in jou <a href=\"" .
650 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">voorkeure</a>
651 hê om e-pos aan ander gebruikers te stuur.",
652 "emailuser" => "Stuur e-pos na hierdie gebruiker",
653 "emailpage" => "Stuur e-pos na gebruiker",
654 "emailpagetext" => "As die gerbuiker 'n geldoge e-posadres in haar of sy gebruikersvoorkeure het, sal die vorm hier onder 'n enkele boodskap stuur.
655 Die e-posadres wat jy in jou gebruikersvoorkeure het sal verkyn as die \"Van\" adres van die pos, so die ontvanger sal kan terug antwoord.",
656 "noemailtitle" => "Geen e-posadres",
657 "noemailtext" => "Hierdie gebruiker het nie 'n geldige e-posadres gespesifiseer nie of het gekies om nie e-pos van ander gebruikers te ontvang nie.",
658 "emailfrom" => "Van",
659 "emailto" => "Aan",
660 "emailsubject" => "Onderwerp",
661 "emailmessage" => "Boodskap",
662 "emailsend" => "Stuur",
663 "emailsent" => "E-pos gestuur",
664 "emailsenttext" => "Jou e-pos is gestuur.",
665
666 # Watchlist
667 #
668 "watchlist" => "My dophoulys",
669 "watchlistsub" => "(vir gebruiker \"$1\")",
670 "nowatchlist" => "Jy het geen items in jou dophoulys nie.",
671 "watchnologin" => "Nie ingeteken nie",
672 "watchnologintext" => "Jy moet <a href=\"" .
673 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken</a>
674 wees om jou dophoulys te verander.",
675 "addedwatch" => "Bygevoeg tot dophoulys",
676 "addedwatchtext" => "Die bladsy \"$1\" is by jou <a href=\"" .
677 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">dophoulys</a> gevoeg.
678 Toekomstige veranderinge aan hierdie bladsye en sy geassosieerde Bespreekbladsy sal hier verskyn en die bladsy sal in <b>vetdruk</b> verskyn in die <a href=\"" .
679 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">lys van onlangse wysigings</a> om dit makliker te maak om dit raak te sien.</p>
680
681 <p>As jy die bladsy later van jou dophoulys wil verwyder, kliek \"Moenie meer dophou\" in die kantbalk.",
682 "removedwatch" => "Afgehaal van dophoulys",
683 "removedwatchtext" => "Die bladsy \"$1\" is van jou dophoulys afgehaal.",
684 "watchthispage" => "Hou hierdie bladsy dop",
685 "unwatchthispage" => "Moenie meer dophou",
686 "notanarticle" => "Nie 'n artikel",
687
688 # Delete/protect/revert
689 #
690 "deletepage" => "Skrap bladsy",
691 "confirm" => "Bevestig",
692 "confirmdelete" => "Bevestig skrapping",
693 "deletesub" => "(Besig om \"$1\" te skrap)",
694 "confirmdeletetext" => "Jy staan op die punt om 'n bladsy of prent asook al hulle geskiedenis uit die databasis te skrap.
695 Bevestig asseblief dat jy dit wil doen, dat jy die gevolge verstaan en dat jy dit doen in ooreenstemming met die [[{{ns:4}}:Policy]].",
696 "confirmcheck" => "Ja, ek wil dit regtig skrap.",
697 "actioncomplete" => "Aksie uitgevoer",
698 "deletedtext" => "\"$1\" is geskrap.
699 Kyk na $2 vir 'n rekord van onlangse skrappings.",
700 "deletedarticle" => "\"$1\" geskrap",
701 "dellogpage" => "Skrap_log",
702 "dellogpagetext" => "Hier onder is 'n lys van die mees onlangse skrappings. Alle tye is bedienertyd (UGT).
703 <ul>
704 </ul>
705 ",
706 "deletionlog" => "skrappingslog",
707 "reverted" => "Het terug gegaan na vroeëre weergawe",
708 "deletecomment" => "Rede vir skrapping",
709 "imagereverted" => "Terugkeer na vorige weergawe was suksesvol.",
710 "rollback" => "Rol veranderinge terug",
711 "rollbacklink" => "Rol terug",
712 "cantrollback" => "Kan nie na verandering terug keer nie; die laaste bydraer is die enigste outer van hierdie bladsy.",
713 "revertpage" => "Het teruggegaan na laaste verandering wat $1 gemaak het",
714
715 # Undelete
716 "undelete" => "Herstel geskrapte bladsy",
717 "undeletepage" => "Bekyk en herstel geskrapte bladsye",
718 "undeletepagetext" => "Die volgende bladsye is geskrap, maar hulle is nog in die argief en kan herstel word. Die argief kan periodiek skoongemaak word.",
719 "undeletearticle" => "Herstel geskrapte bladsy",
720 "undeleterevisions" => "$1 weergawes in argief",
721 "undeletehistory" => "As jy die bladsy herstel, sal alle weergawes herstel word.
722 As 'n nuwe bladsy met dieselfde naam sedert die skrapping geskep is, sal die herstelde weergawes in die nuwe bladsy se voorgeskiedenis verskyn en die huidige weergawe van die lewendige bladsy sal nie outomaties vervang word nie.",
723 "undeleterevision" => "Geskrape weergawes vanaf $1",
724 "undeletebtn" => "Herstel!",
725 "undeletedarticle" => "het \"$1\" herstel",
726 "undeletedtext" => "Die bladsy [[$1]] is sukselsvol herstel.
727 Kyk na [[{{ns:4}}:Deletion_log]] vir 'n rekord van onlangse skrappings en herstellings.",
728
729 # Contributions
730 #
731 "contributions" => "Gebruikersbydraes",
732 "mycontris" => "My bydraes",
733 "contribsub" => "Vir $1",
734
735 "nocontribs" => "Geen veranderinge wat by hierdie kriteria pas, is gevind nie.",
736 "ucnote" => "Hier onder is die gebruiker se laaste <b>$1</b> veranderings in die laaste <b>$2</b> dae.",
737 "uclinks" => "Bekyk die laaste $1 veranderings; bekyk die laaste $2 dae.",
738 "uctop" => " (boontoe)" ,
739
740 # What links here
741 #
742 "whatlinkshere" => "Wat skakel hierheen",
743 "notargettitle" => "Geen teiken",
744 "notargettext" => "Jy het nie 'n teikenbladsy of gebruiker waarmee hierdie funksie moet werk, gespesifiseer nie.",
745 "linklistsub" => "(Lys van skakels)",
746 "linkshere" => "Die volgende bladsye skakel hierheen:",
747 "nolinkshere" => "Geen bladsye skakel hierheen nie.",
748 "isredirect" => "Stuur bladsy aan",
749
750 # Block/unblock IP
751 #
752 "blockip" => "Blok IP-adres",
753 "blockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang van 'n sekere IP-adres te blok.
754 Dit moet net gedoen word om vandalisme te voorkom en in ooreenstemming met [[{{ns:4}}:Policy|{{ns:4}} policy]].
755 Vul 'n spesifieke rede hier onder in (haal byvoorbeeld spesifieke bladsye wat gevandaliseer is, aan).",
756 "ipaddress" => "IP-Adres",
757 "ipbreason" => "Rede",
758 "ipbsubmit" => "Blok hierdie adres",
759 "badipaddress" => "Die IP-adres is nie in die regte formaat nie.",
760 "noblockreason" => "Jy moet 'n rede vir die blokkering gee.",
761 "blockipsuccesssub" => "Blokkering het geslaag",
762 "blockipsuccesstext" => "Die IP-adres \"$1\" is geblok.
763 <br>Kyk na [[Special:Ipblocklist|IP block list]] vir 'n oorsig van blokkerings.",
764 "unblockip" => "Maak IP-adres oop",
765 "unblockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang te herstel vir 'n voorheen geblokkeerde IP-adres.",
766 "ipusubmit" => "Maak hierdie adres oop",
767 "ipusuccess" => "IP-adres \"$1\" is oopgemaak",
768 "ipblocklist" => "Lys van geblokkeerde IP-adresse",
769 "blocklistline" => "$1, $2 het $3 geblok",
770 "blocklink" => "blok",
771 "unblocklink" => "maak oop",
772 "contribslink" => "bydraes",
773
774 # Developer tools
775 #
776 "lockdb" => "Sluit databasis",
777 "unlockdb" => "Ontsluit databasis",
778 "lockdbtext" => "As jy die databasis sluit, kan geen gebruiker meer bladsye redigeer nie, voorkeure verander nie, dophoulyste verander nie, of ander aksies uitvoer wat veranderinge in die databasis verg nie.
779 Bevestig asseblief dat dit is wat jy wil doen en dat jy die databasis sal ontsluit sodra jy jou instandhouding afgehandel het.",
780 "unlockdbtext" => "As jy die databasis ontsluit, kan gebruikers weer bladsye redigeer, voorkeure verander, dophoulyste verander, of ander aksies uitvoer wat veranderinge in die databasis verg.
781 Bevestig asseblief dat dit is wat jy wil doen.",
782 "lockconfirm" => "Ja, ek wil regtig die databasis sluit.",
783 "unlockconfirm" => "Ja, ek wil regtig die databasis ontsluit.",
784 "lockbtn" => "Sluit die databasis",
785 "unlockbtn" => "Ontsluit die databasis",
786 "locknoconfirm" => "Jy het nie die bevestigblokkie gemerk nie.",
787 "lockdbsuccesssub" => "Databasissluit het geslaag",
788 "unlockdbsuccesssub" => "Databasisslot is verwyder",
789 "lockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}} databasis is gesluit.
790 <br>Onthou om dit te ontsluit wanneer jou onderhoud afgehandel is.",
791 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}} databasis is ontsluit.",
792
793 # SQL query
794 #
795 "asksql" => "SQL navraag",
796 "asksqltext" => "Gebruik die vorm hier onder om 'n navraag direk op die {{SITENAME}} databasis te doen.
797 Gebruik enkel aanhaligstekens ('soos hier') om karkaterkonstantes te begrens.
798 Dit kan dikwels 'n groot lading op die bediener plaas, so gebruik hierdie funksie asseblief so min as moontlik.",
799 "sqlquery" => "Tik navraag in",
800 "querybtn" => "Stuur navraag",
801 "selectonly" => "Net {{SITENAME}} prgrammeerders mag navrae doen wat SQL-sleutelwoorde anders as \"SELECT\" bevat.",
802 "querysuccessful" => "Navraag suksesvol",
803
804 # Move page
805 #
806 "movepage" => "Skuif bladsy",
807 "movepagetext" => "Met die vorm hier onder kan jy 'n bladsy hernoem en so al sy geskiedenis na die nuwe naam skuif.
808 Die ou titel sal 'n aanstuurbladsy na die nuwe titel word.
809 Skakels na die ou bladsytitel sal nie verander nie; maak seker dat jy
810 [[Special:Maintenance|check]] vir dubbele of gebrekte aansture.
811 Dis jou verantwoordelikheid om seker te maak dat skakels steeds wys waarheen hulle moet.
812
813 Let op dat 'n bladsy '''nie''' geskuif sal word as daar reeds 'n bladsy met so 'n titel bestaan nie, tensy dit leeg is off 'n aanstuurbladsy is, en dit het geen veranderingsgeskiedenis nie. Dit beteken dat jy 'n bladsy kan hernoem na sy ou titel as jy 'n fout gemaak het, en jy kan nie oor 'n bestaande bladsy skryf nie.
814
815 <b>WAARSKUWING!</b>
816 Hierdie kan 'n drasitiese en onverwagte verandering vir 'n populêre bladsy wees;
817 maak asseblief seker dat jy die gevolge verstaan voordat jy voortgaan.",
818 "movepagetalktext" => "Die geassosieerde praatbladsy, indien enige, sal outomaties saam met dit geskuif word, '''behalwe as:'''
819 *Jy die bladsy oor naamkontekste heen skuif,
820 *'n Bespreekbladsy wat nie leeg is nie reeds onder die nuwe naam bestaan, of
821 *Jy die merk uit blokkie hier onder wegneem.
822
823 In hierdie gevalle, sal jy die bladsy met die hand moet skuif of saamsmelt as jy wil.",
824 "movearticle" => "Skuif bladsy",
825 "movenologin" => "Nie ingeteken nie",
826 "movenologintext" => "Jy moet 'n geregistreerde gebruiker wees en <a href=\"" .
827 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken</a>
828 wees om 'n bladsy te skuif.",
829 "newtitle" => "Na nuwe titel",
830 "movepagebtn" => "Skuif bladsy",
831 "pagemovedsub" => "Verskuiwing het geslaag",
832 "pagemovedtext" => "Bladsy \"[[$1]]\" geskuif na \"[[$2]]\".",
833 "articleexists" => "'n Bladsy met daardie naam bestaan reeds, of die naam wat jy gekies het, is nie geldig nie.
834 Kies asseblief 'n ander naam.",
835 "talkexists" => "Die bladsy self is suksesvol verskuif, maar die bespreekbladsy kon nie geskuif word nie omdat een reeds bestaan met die nuwe titel. Smelt hulle asseblief met die hand saam.",
836 "movedto" => "geskuif na",
837 "movetalk" => "Skuif \"bespreek\"bladsy ook, indien van toepassing.",
838 "talkpagemoved" => "Die ooreenkomstige bespreekbladsy is ook geskuif.",
839 "talkpagenotmoved" => "Die ooreenkomstige bespreekbladsy is <strong>nie</strong> geskuif nie.",
840
841 #Math
842 'mw_math_png' => "Gebruik altyd PNG.",
843 'mw_math_simple' => "Gebruik HTML indien dit eenvoudig is, andersins PNG.",
844 'mw_math_html' => "Gebruik HTML wanneer moontlik, andersins PNG.",
845 'mw_math_source' => "Los as TeX (vir teks blaaiers).",
846 'mw_math_modern' => "Moderne blaaiers.",
847 'mw_math_mathml' => 'MathML',
848
849 );
850
851 require_once( "LanguageUtf8.php" );
852
853 class LanguageAf extends LanguageUtf8 {
854
855 function getBookstoreList () {
856 global $wgBookstoreListAf ;
857 return $wgBookstoreListAf ;
858 }
859
860 function getNamespaces() {
861 global $wgNamespaceNamesAf;
862 return $wgNamespaceNamesAf;
863 }
864
865 function getNsText( $index ) {
866 global $wgNamespaceNamesAf;
867 return $wgNamespaceNamesAf[$index];
868 }
869
870 function getNsIndex( $text ) {
871 global $wgNamespaceNamesAf;
872
873 foreach ( $wgNamespaceNamesAf as $i => $n ) {
874 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
875 }
876 return false;
877 }
878
879 function getQuickbarSettings() {
880 global $wgQuickbarSettingsAf;
881 return $wgQuickbarSettingsAf;
882 }
883
884 function getSkinNames() {
885 global $wgSkinNamesAf;
886 return $wgSkinNamesAf;
887 }
888
889 function getValidSpecialPages()
890 {
891 global $wgValidSpecialPagesAf;
892 return $wgValidSpecialPagesAf;
893 }
894
895 function getSysopSpecialPages()
896 {
897 global $wgSysopSpecialPagesAf;
898 return $wgSysopSpecialPagesAf;
899 }
900
901 function getDeveloperSpecialPages()
902 {
903 global $wgDeveloperSpecialPagesAf;
904 return $wgDeveloperSpecialPagesAf;
905 }
906
907 function getMessage( $key )
908 {
909 global $wgAllMessagesAf;
910 return $wgAllMessagesAf[$key];
911 }
912 }
913
914 ?>